Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,576 --> 00:01:20,079
WELL, WE'RE GONNA BE
AT GRANDMA'S BY 2:00
2
00:01:20,080 --> 00:01:21,081
UNLESS WE GET
REALLY LUCKY
3
00:01:21,081 --> 00:01:24,184
AND WE GET INTO
A HEAD-ON COLLISION.
4
00:01:24,184 --> 00:01:26,252
WOULDN'T IT BE GREAT
IF THE ROADS WERE CLOSED
5
00:01:26,252 --> 00:01:27,119
AND WE COULDN'T
GET THROUGH?
6
00:01:28,888 --> 00:01:30,956
I'LL GO GET
SOME ROAD SNACKS.
7
00:01:30,957 --> 00:01:33,459
OK, BECKY, I LEFT
GRANDMA'S NUMBER ON THE CORK BOARD
8
00:01:33,460 --> 00:01:34,961
AND IF DARLENE
AIN'T HOME BY 4:30,
9
00:01:34,961 --> 00:01:36,762
I WANT YOU
TO GIVE ME A CALL.
10
00:01:36,763 --> 00:01:37,830
COLLECT.
11
00:01:39,332 --> 00:01:40,866
GOOD-BYE, MOTHER.
12
00:01:40,867 --> 00:01:42,435
TRAIN LEAVING FOR
OAK RIDGE MALL, BUDGET CLUB,
13
00:01:42,435 --> 00:01:44,937
AND MOLINE, ILLINOIS,
BOARDING ON TRACK ONE.
14
00:01:44,938 --> 00:01:46,472
HAVE YOUR TICKETS READY.
15
00:01:46,473 --> 00:01:47,540
I HAVE TO MAKE!
16
00:01:47,540 --> 00:01:49,108
I'M GONNA GO
WARM UP THE CAR.
17
00:01:49,109 --> 00:01:51,678
SO, YOU GUYS
ARE GONNA WORK ON YOUR HISTORY, HUH?
18
00:01:51,678 --> 00:01:52,879
SOCIAL STUDIES.
19
00:01:52,879 --> 00:01:54,447
OH, WHATEVER.
WELL, YOU KNOW,
20
00:01:54,447 --> 00:01:56,148
YOUR GRANDMA'S SURE
GONNA BE DISAPPOINTED
21
00:01:56,149 --> 00:01:57,717
THAT YOU AND DARLENE
AREN'T GONNA COME.
22
00:01:57,717 --> 00:02:01,420
I CAN'T HELP IT, MOM.
THE PAPER'S DUE NEXT WEEK.
23
00:02:01,421 --> 00:02:02,989
HOW COME YOU'RE NOT
BRINGING THE GIRLS?
24
00:02:02,989 --> 00:02:05,992
WELL, YOU KNOW,
I DON'T LIKE EXPOSING THEM TO MOM TOO OFTEN.
25
00:02:05,992 --> 00:02:08,861
IT'S KIND OF
LIKE RADIATION.
26
00:02:08,862 --> 00:02:10,430
LET'S GO!
27
00:02:12,432 --> 00:02:15,435
WHERE ARE YOU GOIN'?
TO GET THE COFFEE!
28
00:02:15,435 --> 00:02:18,938
I'M GONNA GO MAKE
A PIT STOP.
29
00:02:18,938 --> 00:02:21,941
SO, YOU GUYS TRY NOT
TO BURN THE HOUSE DOWN, HUH?
30
00:02:21,941 --> 00:02:23,943
AND DON'T GO ANYWHERE
WITHOUT CALLING GRANDMA,
31
00:02:23,943 --> 00:02:25,444
DON'T LEAVE THE LIGHTS
ON IN EVERY ROOM,
32
00:02:25,445 --> 00:02:26,946
TURN THE HEAT DOWN
IF YOU DO LEAVE,
33
00:02:26,946 --> 00:02:28,948
AND THE CHOCOLATE PUDDING
IN THE LITTLE CANS IS OFF-LIMITS
34
00:02:28,948 --> 00:02:31,450
'CAUSE THEY'RE
FOR D.J.'s LUNCH.
35
00:02:31,451 --> 00:02:32,452
THAT ABOUT COVER IT?
36
00:02:32,452 --> 00:02:34,954
Both: AND CALL ME
IF DARLENE'S LATE.
37
00:02:34,954 --> 00:02:39,124
FINAL CALL
FOR BUDGET CLUB, MOLINE, ILLINOIS!
38
00:02:39,125 --> 00:02:40,626
BOARD!
39
00:02:40,627 --> 00:02:42,528
WHY ARE WE GOING
TO GRANDMA'S?
40
00:02:42,529 --> 00:02:46,132
UH, TO CHECK OUT THE SLIDES
FROM THEIR VACATION TO FLORIDA.
41
00:02:46,132 --> 00:02:47,199
ISN'T DARLENE GOING?
42
00:02:51,104 --> 00:02:53,005
NO. SHE GOTTA DO
HER HISTORY.
43
00:02:53,006 --> 00:02:55,575
WELL, THEN I
AIN'T GOIN', NEITHER.
44
00:02:55,575 --> 00:02:57,076
NO WAY.
45
00:02:57,076 --> 00:02:59,845
OH, YES, YOU ARE.
46
00:02:59,846 --> 00:03:02,915
D.J., WE GET TO SPEND
THE WHOLE EVENING WITH GRANDMA AND GRANDPA.
47
00:03:02,916 --> 00:03:04,984
AND DADDY NEEDS
SOMEBODY TO TALK TO.
48
00:03:06,986 --> 00:03:08,487
EVERYBODY READY?
49
00:03:08,488 --> 00:03:09,489
HAVE FUN.
50
00:03:09,489 --> 00:03:10,990
BYE.
51
00:03:10,990 --> 00:03:12,992
NOW, YOU KNOW
WHERE WE ARE.
52
00:03:12,992 --> 00:03:14,994
SO FAR,
YOU'RE STILL HERE.
53
00:03:14,994 --> 00:03:16,495
SEE YOU LATER.
54
00:03:21,501 --> 00:03:22,502
[CAR DRIVES AWAY]
55
00:03:22,502 --> 00:03:24,504
YES! THEY'RE GONE!
56
00:03:25,939 --> 00:03:27,006
SO WHERE
DO YOU WANNA WORK,
57
00:03:27,006 --> 00:03:28,507
THE KITCHEN
OR THE LIVING ROOM?
58
00:03:28,508 --> 00:03:30,510
HOW ABOUT THE MALL?
59
00:03:30,510 --> 00:03:32,011
WELL, IT'S
MORE COMFORTABLE IN THE LIVING ROOM,
60
00:03:32,011 --> 00:03:33,512
BUT THE LIGHT'S BETTER
IN THE KITCHEN.
61
00:03:33,513 --> 00:03:34,514
CAN WE HEAR
THE STEREO?
62
00:03:34,514 --> 00:03:35,515
OH, DEFINITELY.
63
00:03:35,515 --> 00:03:38,017
GOOD, 'CAUSE I CAN'T
STUDY WITHOUT MUSIC.
64
00:03:38,017 --> 00:03:40,019
MY BRAIN STOPS.
65
00:03:40,019 --> 00:03:41,520
I KNOW. IT'S REALLY HARD
TO CONCENTRATE
66
00:03:41,521 --> 00:03:43,523
ON ONE THING AT A TIME.
67
00:03:44,757 --> 00:03:48,761
DON'T THINK I'M STUPID
OR ANYTHING...
68
00:03:48,761 --> 00:03:50,763
BUT, LIKE, WHAT IS
THIS PROJECT ABOUT?
69
00:03:52,665 --> 00:03:54,733
IT'S ABOUT US,
WOMEN IN THE NINETIES.
70
00:03:54,734 --> 00:03:57,236
WOMEN OF THE NINETIES
OR WOMEN IN THE NINETIES?
71
00:03:57,237 --> 00:03:58,738
I THINK IT'S WOMEN
IN THE NINETIES.
72
00:03:58,738 --> 00:04:00,272
'CAUSE IT'S KIND OF
A FUTURE THING.
73
00:04:00,273 --> 00:04:03,342
BUT WOULDN'T WOMEN
IN THE NINETIES MEAN, LIKE, OLD WOMEN?
74
00:04:03,343 --> 00:04:05,411
NO, THAT WOULD BE WOMEN
IN THEIR NINETIES.
75
00:04:07,046 --> 00:04:09,615
OK, SO THEN
WE'RE GETTING INTO A GRAMMAR THING.
76
00:04:09,616 --> 00:04:11,618
AND THAT'S ENGLISH,
AND I'M EVEN WORSE IN ENGLISH,
77
00:04:11,618 --> 00:04:12,885
SO LET'S FORGET IT.
78
00:04:14,187 --> 00:04:16,189
OK, HERE'S SOMETHING
WE CAN USE.
79
00:04:16,189 --> 00:04:19,458
A WOMAN IN A HARD HAT
DOING CONSTRUCTION.
80
00:04:19,459 --> 00:04:20,960
I LIKE THOSE JEANS
SHE'S WEARING.
81
00:04:20,960 --> 00:04:23,963
YEAH, YOU KNOW, THEY HAVE
THOSE AT RODBELL'S.
82
00:04:23,963 --> 00:04:26,465
I WOULDN'T MIND
BEING A MODEL.
83
00:04:26,466 --> 00:04:28,468
YOU STAND AROUND ALL DAY
LOOKING PERFECT,
84
00:04:28,468 --> 00:04:29,969
AND YOU GET
PAID A FORTUNE.
85
00:04:29,969 --> 00:04:31,470
YEAH, BUT YOU CAN'T
EAT ANYTHING,
86
00:04:31,471 --> 00:04:32,472
'CAUSE YOU GET FAT.
87
00:04:32,472 --> 00:04:33,473
AND YOU CAN'T STAY
OUT LATE,
88
00:04:33,473 --> 00:04:34,974
'CAUSE YOU GET BAGS
UNDER YOUR EYES.
89
00:04:34,974 --> 00:04:36,976
REALLY.
90
00:04:36,976 --> 00:04:38,477
IF I WERE A MODEL,
I GUESS I'D HAVE TO BECOME
91
00:04:38,478 --> 00:04:40,480
LESS OF A PARTY ANIMAL.
92
00:04:41,914 --> 00:04:42,981
OH, RIGHT.
93
00:04:42,982 --> 00:04:44,950
LIKE YOU'RE A REAL
PARTY ANIMAL.
94
00:04:44,951 --> 00:04:46,018
HEY, I'VE HAD BEER.
95
00:04:46,019 --> 00:04:48,021
WHEN?
96
00:04:48,021 --> 00:04:49,722
WRIGLEY FIELD.
97
00:04:49,722 --> 00:04:51,590
THAT DOESN'T COUNT.
YOU WERE WITH YOUR DAD.
98
00:04:52,892 --> 00:04:54,393
OK...
99
00:04:55,395 --> 00:04:56,896
BILLY SPERRY.
100
00:04:56,896 --> 00:04:58,397
GET OUT OF HERE.
101
00:04:58,398 --> 00:04:59,766
I HAD BEER
WITH HIM ONCE.
102
00:04:59,766 --> 00:05:01,667
HOW MUCH?
103
00:05:01,668 --> 00:05:03,169
MORE THAN YOU.
104
00:05:05,104 --> 00:05:07,339
YEAH, BUT I BET YOU'VE
NEVER HAD A TORNADO.
105
00:05:08,341 --> 00:05:10,343
NO, BUT I'VE
HEARD OF THEM.
106
00:05:10,343 --> 00:05:11,844
THEY'RE AWESOME.
107
00:05:11,844 --> 00:05:13,846
YOU EVER HAD ONE?
108
00:05:13,846 --> 00:05:16,849
NO, BUT I THINK I KNOW
HOW TO MAKE ONE.
109
00:05:16,849 --> 00:05:18,584
WANNA TRY ONE?
110
00:05:18,584 --> 00:05:21,520
OH, I DON'T KNOW.
111
00:05:21,521 --> 00:05:24,590
WHAT'S IN IT?
112
00:05:24,590 --> 00:05:26,658
EVERYTHING,
AND JUICE.
113
00:05:29,162 --> 00:05:31,664
OH, NO. I THINK
WE'RE OUT OF JUICE.
114
00:05:31,664 --> 00:05:34,166
WELL, CAN'T YOU
USE SODA?
115
00:05:34,167 --> 00:05:35,668
YOU'RE A GENIUS.
116
00:05:37,170 --> 00:05:40,973
OK, IT'S 1:00 NOW.
117
00:05:40,973 --> 00:05:42,474
HOW LONG DO WE WANNA WORK,
118
00:05:42,475 --> 00:05:45,010
CONSIDERING THIS
ISN'T DUE FOR 2 WEEKS?
119
00:05:45,011 --> 00:05:46,579
YEAH. WE STILL HAVE
NEXT WEEKEND.
120
00:05:46,579 --> 00:05:48,080
HOW 'BOUT
WE WORK TILL 3:00,
121
00:05:48,081 --> 00:05:49,916
THEN GET TO THE MALL
WHERE WE BELONG?
122
00:05:49,916 --> 00:05:50,850
IT'S A PLAN.
123
00:06:02,161 --> 00:06:04,163
A-ARE YOU GONNA
HAVE ANY?
124
00:06:06,165 --> 00:06:07,499
YEAH.
125
00:06:07,500 --> 00:06:09,568
MINE'S RIGHT HERE.
126
00:06:24,817 --> 00:06:26,318
GO AHEAD.
127
00:06:27,320 --> 00:06:29,322
WELL, YOU GO FIRST.
128
00:06:29,322 --> 00:06:31,324
BUT YOU'RE MY GUEST.
129
00:06:33,826 --> 00:06:35,828
OK.
130
00:06:35,828 --> 00:06:37,830
WE'LL DRINK
AT THE SAME TIME.
131
00:06:37,830 --> 00:06:39,331
READY?
132
00:06:39,332 --> 00:06:41,334
AIM...
133
00:06:41,334 --> 00:06:42,335
FIRE.
134
00:06:44,837 --> 00:06:46,338
[COUGHS]
135
00:06:49,342 --> 00:06:50,843
Dana: YOU KNOW,
136
00:06:50,843 --> 00:06:54,346
I LOOK BACK
AT JUNIOR HIGH NOW,
137
00:06:54,347 --> 00:06:56,349
AND I JUST LAUGH.
138
00:06:56,349 --> 00:06:59,352
[BOTH LAUGHING]
139
00:06:59,352 --> 00:07:01,354
I KNOW. IT'S SCARY.
140
00:07:01,354 --> 00:07:03,856
CHECK THIS OUT.
141
00:07:03,856 --> 00:07:06,859
THIS IS WHAT MY PARENTS
CALL "TRIPPY."
142
00:07:06,859 --> 00:07:08,861
[MUSIC PLAYING]
143
00:07:08,861 --> 00:07:11,363
OK, SO GET BACK
TO JIMMY.
144
00:07:11,364 --> 00:07:12,365
OH, DON'T REMIND ME.
145
00:07:12,365 --> 00:07:15,768
I DON'T WANNA
TALK ABOUT HIM.
146
00:07:15,768 --> 00:07:20,639
2 MONTHS OF MY LIFE
DOWN THE TOILET!
147
00:07:20,640 --> 00:07:22,475
BECKY...
148
00:07:22,475 --> 00:07:23,542
HMM?
149
00:07:25,545 --> 00:07:28,047
ARE YOU AWARE
THIS ROOM IS MOVING?
150
00:07:28,047 --> 00:07:29,048
[LAUGHING]
151
00:07:29,048 --> 00:07:31,050
YOU'RE PLOWED!
152
00:07:31,050 --> 00:07:32,551
THESE ARE GREAT!
153
00:07:32,552 --> 00:07:33,553
TOLD YOU.
154
00:07:33,553 --> 00:07:35,054
[BOTH LAUGH]
155
00:07:37,557 --> 00:07:39,559
WHAT'S THE MATTER?
WHAT'S THE MATTER?
156
00:07:39,559 --> 00:07:41,561
THE ROOM IS MOVING.
157
00:07:43,062 --> 00:07:44,563
YEAH.
158
00:07:44,564 --> 00:07:46,065
AIN'T IT GREAT?
159
00:07:47,567 --> 00:07:50,570
THIS MUSIC
IS SCARING ME.
160
00:07:54,073 --> 00:07:55,074
[GIGGLING]
161
00:07:55,074 --> 00:07:57,576
WHOA-HO-HO!
162
00:08:02,081 --> 00:08:03,582
MY PARENTS DIG
ALL THOSE SOUNDS
163
00:08:03,583 --> 00:08:05,585
FROM BEFORE MUSIC
WAS INVENTED.
164
00:08:07,086 --> 00:08:08,420
MINE, TOO.
165
00:08:11,257 --> 00:08:13,259
HAVE YOU EVER HEARD
166
00:08:13,259 --> 00:08:15,761
OF ALBERT HERBERT?
167
00:08:18,097 --> 00:08:20,165
HE'S FROM TIJUANA.
168
00:08:22,168 --> 00:08:23,736
SHE OPENS THE DOOR,
SHE CLOSES THE DOOR.
169
00:08:23,736 --> 00:08:25,237
SHE TURNS, SHE DRIBBLES,
SHE CUTS THROUGH THE KEY.
170
00:08:25,238 --> 00:08:26,739
SHE SPINS. IT'S UP!
171
00:08:26,739 --> 00:08:27,740
SHE STEALS
HER SISTER'S SODA.
172
00:08:27,740 --> 00:08:28,741
HEY!
173
00:08:32,478 --> 00:08:36,548
OHH! THIS STUFF TASTES
LIKE SOCK SWEAT.
174
00:08:38,050 --> 00:08:40,552
WE'RE STUDYING.
175
00:08:40,553 --> 00:08:42,855
HOW COME THE LIQUOR
CABINET IS OPEN?
176
00:08:42,855 --> 00:08:44,923
I DON'T KNOW.
177
00:08:44,924 --> 00:08:47,426
MAYBE THE WINE
HAD TO BREATHE.
178
00:08:47,426 --> 00:08:48,994
[LAUGHS]
179
00:08:48,995 --> 00:08:52,231
YOU GUYS ARE DRUNK.
MM-MMM.
180
00:08:52,231 --> 00:08:53,699
WE'RE JUST HAPPY.
181
00:08:55,101 --> 00:08:58,337
THIS IS
MY SISTER LARDENE...
182
00:08:58,337 --> 00:08:59,905
LARLENE...
183
00:08:59,906 --> 00:09:02,408
DARDENE. [LAUGHS]
184
00:09:03,376 --> 00:09:04,877
WHAT?!
185
00:09:06,379 --> 00:09:08,748
WHERE'S THE BATHROOM?
OH...
186
00:09:08,748 --> 00:09:10,816
WE DON'T HAVE
A BATHROOM.
187
00:09:10,816 --> 00:09:13,151
WE USE A WOK. [LAUGHING]
188
00:09:30,136 --> 00:09:32,138
I CAN'T BELIEVE
HE SLEPT THE WHOLE WAY.
189
00:09:38,477 --> 00:09:40,479
I CAN'T
STAND IT ANYMORE.
190
00:09:40,479 --> 00:09:43,982
MOM JUST SUCKS
THE LIFEBLOOD RIGHT OUT OF ME.
191
00:09:43,983 --> 00:09:45,484
THE NEXT TIME
I GO BACK THERE
192
00:09:45,484 --> 00:09:47,486
IS WHEN THEY COME HERE.
193
00:09:47,486 --> 00:09:51,857
AND WHAT WAS THAT SMELL
IN THEIR HOUSE?
194
00:09:51,857 --> 00:09:52,924
GUILT.
195
00:09:54,260 --> 00:09:56,161
THANK GOD
WE'RE BACK.
196
00:09:56,162 --> 00:09:57,229
62 SLIDES,
197
00:09:57,229 --> 00:09:59,231
AND ALL OF 'EM
TAKEN FROM THE CAR.
198
00:10:01,167 --> 00:10:03,235
AND NOT ONE SLIDE
IN FOCUS.
199
00:10:03,235 --> 00:10:05,737
AND WHO ARE
ALL THOSE PEOPLE?
200
00:10:05,738 --> 00:10:07,740
IT'S LIKE THEY'RE TRYING
TO CREATE THE ILLUSION
201
00:10:07,740 --> 00:10:10,008
THAT THEY HAVE FRIENDS.
202
00:10:10,009 --> 00:10:12,578
I CAN'T BELIEVE SHE'S STILL
BUYING ME CLOTHES.
203
00:10:14,580 --> 00:10:16,081
WELL, I GUESS IT PAYS
TO BE IN THE CIRCUS
204
00:10:16,082 --> 00:10:19,351
WHEN THE CLOWN DIES.
205
00:10:19,352 --> 00:10:21,721
YOU'RE GONNA NEED
THOSE REAL BIG SHOES.
206
00:10:22,555 --> 00:10:24,056
HOW ARE THE GIRLS?
207
00:10:24,056 --> 00:10:25,057
SILENT.
208
00:10:25,057 --> 00:10:27,959
BOY, YOU CAN HEAR IT
ACROSS THE WHOLE STATE.
209
00:10:27,960 --> 00:10:29,528
HEY. I'D LIKE
TO THANK YOU, HONEY,
210
00:10:29,528 --> 00:10:31,296
FOR NOT HITTING MY MOM.
211
00:10:31,297 --> 00:10:34,366
YEAH, AND I HAD SUCH
A CLEAN SHOT, TOO.
212
00:10:34,367 --> 00:10:36,936
I'M GONNA GO CHECK
ON THE GIRLS.
213
00:10:46,946 --> 00:10:49,581
HOW COME
YOU'RE STILL UP?
214
00:10:49,582 --> 00:10:52,151
UH, I HEARD
DAD COME UP WITH D.J.
215
00:10:52,151 --> 00:10:53,852
IS BECKY UP, TOO?
216
00:10:53,853 --> 00:10:55,921
NO. SHE'S
PRETTY MUCH...
217
00:10:55,921 --> 00:10:57,956
OUT.
218
00:10:57,957 --> 00:11:01,927
WE HUMILIATED
ST. MARY'S 38-26,
219
00:11:01,927 --> 00:11:03,428
AND I GOT FOULED 3 TIMES
220
00:11:03,429 --> 00:11:06,231
BY THIS DIPPY BLOND KID
FROM WAYLAND.
221
00:11:06,232 --> 00:11:08,300
YEAH? DID YOU MAKE
YOUR SHOTS?
222
00:11:08,300 --> 00:11:09,367
UH, THE FIRST TWO.
223
00:11:09,368 --> 00:11:10,869
THEN HE ASKED ME
FOR MY PHONE NUMBER,
224
00:11:10,870 --> 00:11:13,572
AND I BLEW
THE LAST ONE.
225
00:11:13,572 --> 00:11:15,407
PSYCHED YOU OUT,
HUH?
226
00:11:15,408 --> 00:11:16,909
I GUESS.
227
00:11:16,909 --> 00:11:19,478
WELL, YOU GO ON
TO BED NOW.
228
00:11:19,478 --> 00:11:20,479
GOOD NIGHT.
229
00:11:20,479 --> 00:11:21,980
GOOD NIGHT.
230
00:11:57,249 --> 00:12:00,252
[WHISTLING PATHENEWSREEL THEME]
231
00:12:12,531 --> 00:12:14,032
ONE GOOD FROLIC
IN 3 WEEKS
232
00:12:14,033 --> 00:12:16,035
AND YOU'RE ACTIN'
LIKE BEN HUR.
233
00:12:19,538 --> 00:12:22,040
YEAH, WELL, I REALLY GOT
THAT OLD CHARIOT ROCKIN'.
234
00:12:22,041 --> 00:12:24,276
[IMITATES
WHIP CRACKING]
235
00:12:24,276 --> 00:12:25,944
YOU MAKIN' PANCAKES?
236
00:12:25,945 --> 00:12:27,012
WHO WANTS TO KNOW?
237
00:12:27,012 --> 00:12:29,514
I'LL HAVE
THE GLADIATOR'S HELPING!
238
00:12:32,284 --> 00:12:33,952
WHAT'S WITH
THAT SMIRK?
239
00:12:33,953 --> 00:12:35,020
WHAT SMIRK?
240
00:12:35,020 --> 00:12:36,021
YOU KNOW THE ONE.
241
00:12:36,021 --> 00:12:37,022
OH, YEAH.
242
00:12:37,022 --> 00:12:38,523
[IMITATES
WHIP CRACKING]
243
00:12:38,524 --> 00:12:40,792
[IMITATES
HORSE SNORTING]
244
00:12:43,062 --> 00:12:45,564
WE HAVE VERY STRANGE
PARENTS, D.J.
245
00:12:45,564 --> 00:12:47,065
PULL MY FINGER.
246
00:12:47,066 --> 00:12:48,567
PULL
YOUR OWN FINGER.
247
00:12:50,469 --> 00:12:51,970
HEY, WHAT'S THE BIG IDEA
OF BLOWIN' A FOUL SHOT
248
00:12:51,971 --> 00:12:54,106
JUST 'CAUSE SOME KID
WANTS YOUR PHONE NUMBER?
249
00:12:54,106 --> 00:12:56,641
YOU HAVE SUCH A BIG MOUTH.
250
00:12:56,642 --> 00:12:58,710
NO, I DON'T.
251
00:12:58,711 --> 00:13:00,713
BECKY!
252
00:13:02,648 --> 00:13:05,217
YOUR GRANDFATHER REALLY
MISSED YOU YESTERDAY.
253
00:13:05,217 --> 00:13:07,519
HE SAID HE HAD
A NEW JOKE FOR YOU.
254
00:13:07,520 --> 00:13:08,587
YEAH, LET ME GUESS.
255
00:13:08,587 --> 00:13:11,089
TEACHER SAYS TO JIMMY,
"I SEE YOU HAVE A COLD."
256
00:13:11,090 --> 00:13:13,592
JIMMY SAYS TO THE TEACHER,
"CAN YOU SEE IT NOW?"
257
00:13:13,592 --> 00:13:15,093
[YUKKING]
258
00:13:15,094 --> 00:13:17,763
[AS GRANDFATHER]
PULL MY FINGER!
259
00:13:17,763 --> 00:13:19,831
THAT'D BE THE ONE.
260
00:13:22,735 --> 00:13:24,803
HEY.
261
00:13:24,804 --> 00:13:26,305
WHAT IS THE BIG IDEA
OF PLAYIN' MY RECORDS
262
00:13:26,305 --> 00:13:27,673
AND LEAVIN' 'EM
LIKE THIS?
263
00:13:29,008 --> 00:13:30,009
I'M TALKIN' TO YA.
264
00:13:30,009 --> 00:13:31,510
I KNOW.
I APOLOGIZE.
265
00:13:31,510 --> 00:13:32,944
CAN I BE EXCUSED?
266
00:13:32,945 --> 00:13:35,113
NO! WE'RE NOT EVEN
DONE EATIN' YET.
267
00:13:35,114 --> 00:13:36,181
WHERE THE HELL
IS YOUR SISTER?
268
00:13:36,182 --> 00:13:38,184
YOU WANT ME
TO GET HER?
269
00:13:38,184 --> 00:13:39,552
YEAH.
THAT'D BE SWELL.
270
00:13:42,454 --> 00:13:44,756
BOY, SHE'S BEING
AWFULLY OBEDIENT.
271
00:13:44,757 --> 00:13:45,824
I NOTICED.
272
00:13:50,329 --> 00:13:51,830
DON'T JUMP!
273
00:13:55,334 --> 00:13:56,835
YOU OK?
274
00:13:58,337 --> 00:13:59,838
[QUIETLY] I THINK...
275
00:13:59,839 --> 00:14:02,341
I'M GOING TO DIE.
276
00:14:03,843 --> 00:14:05,845
WE'RE HAVING
BREAKFAST.
277
00:14:09,348 --> 00:14:11,350
DON'T EVEN MENTION FOOD.
278
00:14:12,852 --> 00:14:15,855
WHAT'D YOU GUYS DRINK
YESTERDAY ANYWAY?
279
00:14:15,855 --> 00:14:18,357
WHO KNOWS?
LISTEN, I DON'T WANNA TALK ABOUT IT, ALL RIGHT?
280
00:14:19,358 --> 00:14:22,361
WELL, MOM WANTS YOU
DOWN FOR BREAKFAST.
281
00:14:26,866 --> 00:14:30,369
IF I EVEN LOOK AT FOOD,
I'M GONNA BARF.
282
00:14:30,369 --> 00:14:32,237
WELL, WHAT SHOULD I
TELL MOM?
283
00:14:32,238 --> 00:14:33,305
JUST TELL HER
I'M SLEEPING.
284
00:14:33,305 --> 00:14:34,806
TELL HER
I DON'T FEEL WELL.
285
00:14:36,809 --> 00:14:38,811
SO...
286
00:14:38,811 --> 00:14:41,313
YOU BECOMIN' A DRUNK?
287
00:14:41,313 --> 00:14:44,316
DARLENE,
GO DOWNSTAIRS.
288
00:14:44,316 --> 00:14:47,319
YOU MEAN FOR SOME BUTTERY
BUCKWHEAT PANCAKES AND SAUSAGE?
289
00:14:50,823 --> 00:14:53,325
DARLENE, SHUT UP!
I'M SERIOUS.
290
00:14:55,828 --> 00:14:57,329
YOU WERE SO WEIRD
YESTERDAY.
291
00:14:57,329 --> 00:14:59,164
YOU REALLY SCARED ME.
292
00:14:59,164 --> 00:15:01,499
I WAS JUST
GOOFING WITH YOU.
293
00:15:01,500 --> 00:15:03,568
LOOK, I DON'T WANT
A SISTER WHO'S A BOOZER.
294
00:15:03,569 --> 00:15:07,072
IT'S BAD ENOUGH
I'M GONNA HAVE TO OVERCOME YOUR NERD LEGACY.
295
00:15:08,607 --> 00:15:10,175
DARLENE, YOU'RE
IN SEVENTH GRADE.
296
00:15:10,175 --> 00:15:11,676
YOU DON'T EVEN KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
297
00:15:11,677 --> 00:15:14,579
NOW, JUST GO DOWNSTAIRS
AND QUIT BUGGING ME.
298
00:15:14,580 --> 00:15:17,349
WELL, YOU'RE NOT GONNA
DO THIS AGAIN, ARE YOU?
299
00:15:17,349 --> 00:15:19,918
LOOK, I'LL DO--OHH.
300
00:15:19,919 --> 00:15:21,921
I'LL DO WHATEVER
I FEEL LIKE DOING, YOU LITTLE BRAT.
301
00:15:21,921 --> 00:15:23,155
NOW BEAT IT.
302
00:15:23,155 --> 00:15:26,725
OK, OK. MAYBE
WHEN I COME BACK UP,
303
00:15:26,725 --> 00:15:28,727
I'LL BRING YOU
A LITTLE BREAKFAST.
304
00:15:30,229 --> 00:15:31,730
MAYBE A SAUSAGE OR 2,
305
00:15:31,730 --> 00:15:34,165
SO YOU CAN BITE DOWN
ON THOSE LITTLE HARD CHUNKS...
306
00:15:37,102 --> 00:15:38,269
AND...
307
00:15:38,270 --> 00:15:40,338
MAYBE A POACHED EGG,
SLIGHTLY UNDERCOOKED...
308
00:15:40,339 --> 00:15:41,406
UGH!
309
00:15:41,407 --> 00:15:43,909
WITH THAT WHITE
RUNNY STUFF
310
00:15:43,909 --> 00:15:46,411
THAT YOU CAN NEVER
QUITE KEEP ON THE SPOON.
311
00:15:46,412 --> 00:15:48,414
[SLURPS] YES!
312
00:15:51,417 --> 00:15:53,419
[DOORBELL RINGS]
313
00:15:54,920 --> 00:15:55,921
HI.
HI.
314
00:15:55,921 --> 00:15:56,888
YOUR MOM HOME?
315
00:15:56,889 --> 00:15:58,523
YEAH. HI.
316
00:15:58,524 --> 00:16:00,092
I'M KAREN HUTSON.
317
00:16:00,092 --> 00:16:01,359
DANA'S MOM.
318
00:16:01,360 --> 00:16:03,562
OH. YEAH.
I'M ROSEANNE CONNER. COME ON IN.
319
00:16:03,562 --> 00:16:05,130
YOU'LL HAVE TO EXCUSE
THE MESS,
320
00:16:05,130 --> 00:16:07,132
BUT WE LIVE HERE.
321
00:16:07,132 --> 00:16:09,634
I'LL ONLY TAKE
A COUPLE OF MINUTES OF YOUR TIME.
322
00:16:09,635 --> 00:16:11,637
SURE.
YOU KNOW...
323
00:16:11,637 --> 00:16:13,639
IT'S HARD ENOUGH
TRYING TO KEEP AN EYE ON MY KID,
324
00:16:13,639 --> 00:16:15,440
BEING BY MYSELF
HERE.
325
00:16:15,441 --> 00:16:17,009
I KIND OF
HAVE TO COUNT ON OTHER PARENTS
326
00:16:17,009 --> 00:16:20,012
TO HELP OUT
ONCE IN A WHILE.
327
00:16:20,012 --> 00:16:21,046
DO YOU KNOW
WHAT I MEAN?
328
00:16:21,046 --> 00:16:22,947
NO, NOT REALLY.
329
00:16:22,948 --> 00:16:24,516
I THINK
IT'S REALLY CRAPPY
330
00:16:24,516 --> 00:16:25,517
THAT I LET MY KID
COME OVER HERE
331
00:16:25,517 --> 00:16:27,018
AND YOU GUYS
JUST LEAVE THEM
332
00:16:27,019 --> 00:16:28,520
ALONE IN THE HOUSE
THE WHOLE DAMN DAY
333
00:16:28,520 --> 00:16:30,021
WITH AN OPEN
LIQUOR CABINET.
334
00:16:32,024 --> 00:16:33,425
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT?
335
00:16:33,425 --> 00:16:35,927
MY KID CAME HOME
COMPLETELY BOMBED YESTERDAY,
336
00:16:35,928 --> 00:16:37,729
AND SHE WAS THROWING UP
HALF THE NIGHT.
337
00:16:37,730 --> 00:16:40,466
ARE YOU SAYING THAT MY KID
GOT YOUR KID DRUNK?
338
00:16:40,466 --> 00:16:42,334
THAT'S EXACTLY
WHAT I'M SAYING.
339
00:16:44,670 --> 00:16:47,172
BECKY!
340
00:16:47,172 --> 00:16:48,173
GO FIND YOUR DAD.
341
00:16:48,173 --> 00:16:49,174
WHERE IS HE?
I DON'T--
342
00:16:49,174 --> 00:16:50,675
JUST GO FIND HIM.
343
00:16:50,676 --> 00:16:53,679
BECKY, WOULD YOU PLEASE
GET YOUR BUTT DOWN HERE?!
344
00:16:55,681 --> 00:16:58,684
WELL, I'M SORRY THAT
YOUR KID CAME HOME DRUNK,
345
00:16:58,684 --> 00:17:00,185
BUT, I MEAN,
IF YOU KNEW BECKY AT ALL,
346
00:17:00,185 --> 00:17:02,187
YOU'D KNOW SHE'S--
347
00:17:03,689 --> 00:17:05,057
DOESN'T DO STUFF
LIKE THAT.
348
00:17:07,192 --> 00:17:10,261
DID YOU AND DANA
GET CROCKED YESTERDAY?
349
00:17:10,262 --> 00:17:12,564
CROCKED?
YOU MEAN ON LIQUOR?
350
00:17:12,564 --> 00:17:14,599
DANA SAYS YOU WERE
MAKING TORNADOES.
351
00:17:16,068 --> 00:17:18,070
WE WERE WORKING
ON SOCIAL STUDIES.
352
00:17:22,908 --> 00:17:25,977
WELL, MAYBE YOU AND DANA
SHOULDN'T WORK TOGETHER ANYMORE.
353
00:17:25,978 --> 00:17:27,980
I MEAN,
SHE'S BEEN THROWING UP ALL NIGHT,
354
00:17:27,980 --> 00:17:31,483
AND YOU LOOK LIKE
YOU'VE BEEN REINCARNATED AS A RAG.
355
00:17:35,054 --> 00:17:37,056
WHAT'S GOIN' ON?
356
00:17:37,056 --> 00:17:39,191
WELL, I GUESS WE MISSED
SOME BIG PARTY
357
00:17:39,191 --> 00:17:41,693
RIGHT HERE IN OUR
LIVING ROOM YESTERDAY.
358
00:17:41,693 --> 00:17:43,695
WHAT THE HELL
WENT ON HERE?
359
00:17:43,695 --> 00:17:44,962
DID YOU GET
IN THE LIQUOR
360
00:17:44,963 --> 00:17:46,464
WHEN YOU WERE
PLAYING THE RECORDS?
361
00:17:48,700 --> 00:17:50,535
I WAS PLAYING
THE RECORDS.
362
00:17:50,536 --> 00:17:51,603
WAIT A MINUTE.
363
00:17:51,603 --> 00:17:54,606
DARLENE, I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE PLAYING THE RECORDS.
364
00:17:54,606 --> 00:17:57,108
WELL, YEAH. I MEAN...
365
00:17:57,109 --> 00:17:58,110
I GOT 'EM OUT,
366
00:17:58,110 --> 00:18:01,113
BUT BECKY WAS
ACTUALLY PLAYING THEM.
367
00:18:01,113 --> 00:18:04,116
WHO WAS
THE BARTENDER?
368
00:18:04,116 --> 00:18:06,618
WASN'T IT THAT GIRL
WHO WAS OVER HERE STUDYING WITH YOU?
369
00:18:17,463 --> 00:18:20,466
WELL, LOOK, I'M SORRY
I WASN'T HERE
370
00:18:20,466 --> 00:18:23,569
TO KEEP AN EYE
ON WHATEVER THE HELL WENT ON HERE YESTERDAY.
371
00:18:23,569 --> 00:18:25,070
I'M SORRY, TOO.
372
00:18:25,070 --> 00:18:26,571
I'VE GOT
A 14-YEAR-OLD GIRL
373
00:18:26,572 --> 00:18:28,073
AT HOME
WITH A HANGOVER.
374
00:18:28,073 --> 00:18:30,575
WELL, MAYBE
YOU SHOULD GO HOME AND TAKE CARE OF HER.
375
00:18:30,576 --> 00:18:32,077
MAYBE YOU GUYS SHOULD
SHELL OUT A FEW BUCKS
376
00:18:32,077 --> 00:18:34,045
AND GET A LOCK
ON THAT LIQUOR CABINET.
377
00:18:34,046 --> 00:18:36,548
THANKS, BUT I THINK
WE KNOW HOW TO RUN OUR OWN HOUSEHOLD.
378
00:18:36,548 --> 00:18:37,615
YEAH, WELL,
379
00:18:37,616 --> 00:18:40,118
DON'T EXPECT TO BE SEEING
MY KID AROUND HERE ANYMORE.
380
00:18:46,325 --> 00:18:49,528
BECKY, GET UPSTAIRS
TILL WE CALL YOU BACK DOWN.
381
00:18:49,528 --> 00:18:51,162
NO, I WANNA TALK.
YOU SIT THERE.
382
00:18:51,163 --> 00:18:53,532
BECKY, GET UPSTAIRS.
I THINK WE SHOULD TALK ABOUT THIS FIRST.
383
00:18:53,532 --> 00:18:55,100
THERE'S NOTHING
I'M GONNA SAY TO YOU
384
00:18:55,100 --> 00:18:56,101
THAT I CAN'T
SAY TO HER,
385
00:18:56,101 --> 00:18:58,103
AND I'M NOT FEELIN'
REAL SHY RIGHT NOW.
386
00:18:58,103 --> 00:18:59,537
BECKY, GET BACK IN HERE
AND SIT DOWN.
387
00:19:02,007 --> 00:19:04,376
WHAT THE HELL
IS WITH YOU, BECKY?
388
00:19:04,376 --> 00:19:07,278
WHAT, DO YOU LOOK
PEOPLE IN THE FACE AND THEN LIE TO 'EM?
389
00:19:07,279 --> 00:19:09,814
YOU'VE REALLY PUSHED IT
TOO FAR THIS TIME, KIDDO.
390
00:19:09,815 --> 00:19:11,383
THE FIRST TIME WE LEAVE
YOU ALONE IN THIS HOUSE
391
00:19:11,383 --> 00:19:12,984
AND THIS IS WHAT YOU DO?
392
00:19:12,985 --> 00:19:15,554
I'M GONNA
GO UPSTAIRS AND FLUSH THE WOK.
393
00:19:22,561 --> 00:19:24,563
ALL RIGHT, BECKY.
WHAT HAPPENED HERE?
394
00:19:24,563 --> 00:19:27,566
AND TRY TELLING
THE TRUTH THIS TIME.
395
00:19:27,566 --> 00:19:30,201
LOOK, IT WAS NO BIG DEAL.
WE HAD A COUPLE OF TORNADOES.
396
00:19:30,202 --> 00:19:32,170
OH, IT'S NO BIG DEAL.
HOW COME YOU LIED?
397
00:19:34,973 --> 00:19:37,041
WHO MADE THEM?
398
00:19:38,710 --> 00:19:39,944
I MADE THEM.
399
00:19:39,945 --> 00:19:41,012
I WANNA KNOW RIGHT NOW,
400
00:19:41,013 --> 00:19:43,348
IS THIS A NEW THING
OR A REGULAR THING?
401
00:19:43,348 --> 00:19:44,615
I'VE NEVER
DONE IT BEFORE.
402
00:19:44,616 --> 00:19:45,883
IS THAT THE TRUTH?
403
00:19:45,884 --> 00:19:48,953
YES! WHAT IS THE PROBLEM?!
YOU GUYS DRINK ALL THE TIME!
404
00:19:48,954 --> 00:19:50,021
FIRST OF ALL, WE DON'T
DRINK ALL THE TIME.
405
00:19:50,022 --> 00:19:53,025
SECOND OF ALL, WE'RE
NOT TALKIN' ABOUT US!
406
00:19:53,025 --> 00:19:54,359
LOOK, I HAVE ONE DRINK
407
00:19:54,359 --> 00:19:55,426
AND YOU'RE ACTING
LIKE I'M AN ALCOHOLIC.
408
00:19:55,427 --> 00:19:57,262
OH, QUICK, CALL
THE 800 NUMBER.
409
00:19:59,131 --> 00:20:01,633
WE ARE YOUR
800 NUMBER, BECKY.
410
00:20:04,636 --> 00:20:07,772
AND IF YOU GOT A PROBLEM,
YOU BETTER TELL US ABOUT IT RIGHT NOW.
411
00:20:07,773 --> 00:20:10,175
WE WERE BORED.
WE WERE LOOKING FOR SOMETHING TO DO.
412
00:20:10,175 --> 00:20:11,242
YOU WANT SOMETHING
TO DO?
413
00:20:11,243 --> 00:20:13,645
FIND ME! I'LL GIVE YOU
SOMETHING TO DO!
414
00:20:15,080 --> 00:20:16,581
I GUESS I JUST
WASN'T THINKING.
415
00:20:16,582 --> 00:20:18,917
FOR GOD'S SAKE,
BECKY,
416
00:20:18,917 --> 00:20:19,918
YOU'RE 14 YEARS OLD!
417
00:20:19,918 --> 00:20:22,086
MOM, EVERYTHING I DO,
418
00:20:22,087 --> 00:20:24,656
EVERYTHING I FEEL,
IT'S ALWAYS, "WELL, SHE'S 14."
419
00:20:24,656 --> 00:20:26,157
I MEAN, WHEN YOU GUYS
DO SOMETHING,
420
00:20:26,158 --> 00:20:28,126
PEOPLE DON'T GO,
"OH, WELL, SHE'S 37."
421
00:20:38,103 --> 00:20:40,105
36 1/2.
422
00:20:42,507 --> 00:20:44,408
WHATEVER.
423
00:20:44,409 --> 00:20:45,476
YOU KNOW, BECKY,
YOU'RE GONNA FIND
424
00:20:45,477 --> 00:20:48,480
THAT WHEN
GROWNUPS DRINK,
425
00:20:48,480 --> 00:20:50,815
THEY MOSTLY DRINK
FOR THE WRONG REASONS.
426
00:20:52,150 --> 00:20:53,551
SO WHAT ARE
THE RIGHT REASONS?
427
00:20:57,923 --> 00:21:00,425
HONEY?
YOU'RE GROUNDED.
428
00:21:08,500 --> 00:21:11,536
SIP THAT TEA AND...
429
00:21:11,536 --> 00:21:13,037
TRY TO EAT
SOME OF THIS TOAST,
430
00:21:13,038 --> 00:21:15,540
AND YOU'LL
FEEL BETTER.
431
00:21:15,540 --> 00:21:17,542
SO, BECKY, YOU
STILL BOMBED?
432
00:21:17,542 --> 00:21:19,043
NO.
SHE'S NOT BOMBED.
433
00:21:19,044 --> 00:21:20,979
SHE JUST WISHES
SHE WAS DEAD.
434
00:21:25,417 --> 00:21:27,919
COULD EVERYONE BE
JUST A LITTLE BIT QUIETER?
435
00:21:30,422 --> 00:21:34,559
YOU HAVE NO IDEA
HOW HORRIBLE I FEEL.
436
00:21:34,559 --> 00:21:36,627
OH, YES, I DO.
437
00:21:36,628 --> 00:21:38,630
YOU KNOW, I'M NOT
SO MUCH BOTHERED
438
00:21:38,630 --> 00:21:40,131
BY THE FACT THAT
YOU TOOK A DRINK.
439
00:21:40,132 --> 00:21:41,633
I MEAN, YOU TRIED IT.
440
00:21:41,633 --> 00:21:44,135
YOU GOT SICK,
YOU GOT CAUGHT.
441
00:21:44,136 --> 00:21:45,137
YOU KNOW
WHAT THAT'S LIKE.
442
00:21:45,137 --> 00:21:46,638
WHAT REALLY BUGS
THE HELL OUT OF ME
443
00:21:46,638 --> 00:21:48,640
IS THAT I JUST CAN'T
TRUST YOU ANYMORE,
444
00:21:48,640 --> 00:21:51,142
AND I ALWAYS THOUGHT
I COULD.
445
00:21:51,143 --> 00:21:52,644
YOU BLEW IT BIG-TIME.
446
00:21:52,644 --> 00:21:53,645
SO, WHAT ARE YOU SAYING?
447
00:21:53,645 --> 00:21:55,913
THAT I HAVE
TO BE CHAPERONED THE REST OF MY LIFE?
448
00:21:55,914 --> 00:21:57,482
WELL, YOU TELL ME.
449
00:21:57,482 --> 00:21:59,717
CAN I NOT LEAVE YOU ALONE
IN THE HOUSE ANYMORE?
450
00:21:59,718 --> 00:22:01,786
WELL, I COULD
WATCH HER.
451
00:22:07,793 --> 00:22:09,795
SO, DO I HAVE TO THROW OUT
EVERY BIT OF LIQUOR
452
00:22:09,795 --> 00:22:13,665
'CAUSE YOU CAN'T GET THAT KIDS
DO NOT DO WHAT ADULTS DO?
453
00:22:13,665 --> 00:22:15,733
NO. OF COURSE NOT.
454
00:22:17,235 --> 00:22:18,536
I'M SORRY, MOM.
455
00:22:18,537 --> 00:22:20,105
YEAH, I'M SORRY, TOO.
456
00:22:20,105 --> 00:22:22,607
I'M SORRY THAT I CAN'T
TRUST YOU ANYMORE.
457
00:22:22,607 --> 00:22:23,674
YES, YOU CAN.
458
00:22:23,675 --> 00:22:25,743
YEAH. WELL,
WE'LL FIND OUT, I GUESS,
459
00:22:25,744 --> 00:22:29,114
'CAUSE I'M GONNA BE
WATCHIN' YOU LIKE A HAWK.
460
00:22:29,114 --> 00:22:32,450
AND MAYBE SOMEDAY,
A LONG, LONG TIME FROM NOW,
461
00:22:32,451 --> 00:22:34,953
THINGS WILL BE THE WAY
THEY WERE BEFORE...
462
00:22:34,953 --> 00:22:37,522
'CAUSE THAT'S THE WAY
THEY SHOULD BE.
463
00:22:37,522 --> 00:22:39,090
YOUR FATHER,
ON THE OTHER HAND,
464
00:22:39,091 --> 00:22:44,096
HAS DECIDED TO PUT A LOCK
ON THE LIQUOR CABINET,
465
00:22:44,096 --> 00:22:45,597
A FINE TRADITION
466
00:22:45,597 --> 00:22:48,099
HANDED DOWN IN HIS FAMILY
FOR GENERATIONS.
467
00:22:48,100 --> 00:22:50,102
[BUZZING]
468
00:23:04,416 --> 00:23:07,752
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
469
00:23:07,802 --> 00:23:12,352
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.