All language subtitles for Roseanne s01e16 Mall Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:56,534 --> 00:00:59,501 hey! give those back, you little booger! 3 00:00:59,536 --> 00:01:02,501 - i'm not a booger. - give 'em back, i said! 4 00:01:02,536 --> 00:01:04,000 no! 5 00:01:04,035 --> 00:01:06,234 give 'em back, you little thief! 6 00:01:06,269 --> 00:01:08,634 give 'em back, i said! 7 00:01:08,669 --> 00:01:11,467 hey, you two, what about a cease fire? 8 00:01:11,502 --> 00:01:13,467 d.j. took my sunglasses. 9 00:01:13,502 --> 00:01:16,467 - they're my sunglasses. - you liar, they're mine! 10 00:01:16,502 --> 00:01:18,501 - they're mine! - they're mine! 11 00:01:18,536 --> 00:01:21,167 they're mine. 12 00:01:21,202 --> 00:01:24,634 i'm gonna be, like, the most awesome kid at the mall. 13 00:01:25,934 --> 00:01:27,934 well, aside from you, my gorgeous 14 00:01:27,969 --> 00:01:30,934 and eternally hip young daughter. 15 00:01:30,969 --> 00:01:33,000 thanks, my loving mother 16 00:01:33,035 --> 00:01:35,000 who's still living in woodstock. 17 00:01:36,701 --> 00:01:39,701 come on, everybody. let's get a move on. come on, come on. 18 00:01:39,736 --> 00:01:41,934 becky, come on! we're leaving in five minutes, 19 00:01:41,969 --> 00:01:45,267 eye shadow or no eye shadow! 20 00:01:45,302 --> 00:01:47,701 bECKY: we can't go until i find my magazine! 21 00:01:47,736 --> 00:01:49,701 i need the picture of that dress. 22 00:01:49,736 --> 00:01:52,267 don't you have it engraved in your memory? 23 00:01:52,302 --> 00:01:54,200 dan?! 24 00:01:55,367 --> 00:01:58,234 - are you dead? - dAN: yes! 25 00:01:58,269 --> 00:02:00,234 that's too bad, honey, 26 00:02:00,269 --> 00:02:02,434 'cause you still gotta buy shoes. 27 00:02:04,701 --> 00:02:06,701 now, where are we meeting? 28 00:02:06,736 --> 00:02:10,100 - in the bookstore by call it salad. - at 4:00, sharp. 29 00:02:10,135 --> 00:02:12,901 oh, you're just a little memory bank. 30 00:02:12,936 --> 00:02:16,133 you give us the same speech every time we go to the mall- 31 00:02:16,168 --> 00:02:18,767 no jumping on waterbeds, no perfume fights- 32 00:02:18,802 --> 00:02:20,234 no falafel. 33 00:02:21,767 --> 00:02:25,300 - look at that dress. - d.j., give it a rest. 34 00:02:25,335 --> 00:02:27,968 this is the one i want for that "one enchanted evening" dance. 35 00:02:28,003 --> 00:02:29,968 pretty snazzy threads for an evening 36 00:02:30,003 --> 00:02:32,434 that's going to end at 9:30. 37 00:02:32,469 --> 00:02:34,033 - hi! - hi. 38 00:02:34,068 --> 00:02:37,000 - hi. - aunt jackie, i found the dress i want. 39 00:02:37,035 --> 00:02:39,234 ouch! hot stuff. 40 00:02:39,269 --> 00:02:41,934 when i walk into that gym, everyone's going to notice me. 41 00:02:41,969 --> 00:02:43,901 yeah, and then they're going to puke. 42 00:02:50,802 --> 00:02:53,334 if i don't get this dress, i'll kill myself. 43 00:02:53,369 --> 00:02:56,067 honey, bad luck to kill yourself 44 00:02:56,102 --> 00:02:58,801 before the biggest sale of the year- 45 00:02:58,836 --> 00:03:01,968 lanford mall spring-a-thon. 46 00:03:02,003 --> 00:03:05,434 they're having this awesome thing called the blue light-a-thon. 47 00:03:05,469 --> 00:03:08,834 if a blue light flashes while you're touching something, you get it for free. 48 00:03:08,869 --> 00:03:11,133 my luck, i'll be touching myself. 49 00:03:13,100 --> 00:03:15,300 - i'm going to wait in the car. - me, too. 50 00:03:15,335 --> 00:03:18,334 - me three. - so funny, i forgot to laugh. 51 00:03:18,369 --> 00:03:20,634 are you looking for anything special? 52 00:03:20,669 --> 00:03:23,868 just the usual lanford excitement. 53 00:03:23,903 --> 00:03:26,267 roseanne, what's wrong with these? 54 00:03:26,302 --> 00:03:28,300 why are you telling me i need new shoes? 55 00:03:28,335 --> 00:03:30,467 because she lives 56 00:03:30,502 --> 00:03:33,300 to torment you, like i do. 57 00:03:35,100 --> 00:03:37,067 thanks so for sharing. 58 00:03:38,801 --> 00:03:41,400 - now go home. - no, no, no, i'm coming along 59 00:03:41,435 --> 00:03:43,400 to make sure you get the shoes 60 00:03:43,435 --> 00:03:45,734 'cause i'm tired of hearing roseanne complain about it. 61 00:03:45,769 --> 00:03:47,868 d.j. and darlene are killing each other. 62 00:03:47,903 --> 00:03:50,467 what's the bad news? 63 00:04:02,334 --> 00:04:04,767 i love the live music. 64 00:04:04,802 --> 00:04:06,801 you should soak it in now 65 00:04:06,836 --> 00:04:09,100 'cause they ain't gonna be live much longer. 66 00:04:09,135 --> 00:04:12,200 i've been to a lot of a-thons in my day, 67 00:04:12,235 --> 00:04:14,634 but i must say this is 68 00:04:14,669 --> 00:04:16,701 the a-thon to end all a-thons. 69 00:04:16,736 --> 00:04:18,968 come on, i want to get to the ultimate. 70 00:04:19,003 --> 00:04:21,434 we got to wait for your dad to park the car, 71 00:04:21,469 --> 00:04:24,167 and then we got to hear the epic saga. 72 00:04:25,400 --> 00:04:27,567 can i have a dollar for a cherry guzzle? 73 00:04:27,602 --> 00:04:29,634 - i thought you brought money. - i did, 74 00:04:29,669 --> 00:04:31,634 but i'm not spending it on food. 75 00:04:31,669 --> 00:04:34,133 cherry guzzle ain't food. it's toxic waste. 76 00:04:36,033 --> 00:04:38,934 please, mom? i'm dying of thirst. 77 00:04:38,969 --> 00:04:42,234 all right, i guess your life's worth a buck. 78 00:04:42,269 --> 00:04:44,734 thanks. 79 00:04:44,769 --> 00:04:47,501 how come it takes dad so long to park the car? 80 00:04:47,536 --> 00:04:50,400 'cause he's gotta drive around 20 minutes to find a spot 81 00:04:50,435 --> 00:04:53,567 two inches closer than the one he found 10 minutes before. 82 00:04:53,602 --> 00:04:56,133 i just know that at this very moment 83 00:04:56,168 --> 00:04:59,067 some other girl in the ultimate's buying the same dress i want. 84 00:04:59,102 --> 00:05:02,033 honey, what did i tell you about being paranoid schizophrenic? 85 00:05:02,068 --> 00:05:04,567 mom, this is the dance of the year. 86 00:05:04,602 --> 00:05:07,434 go ahead in the ultimate. i'll meet you in a couple of minutes. 87 00:05:07,469 --> 00:05:09,434 thanks. 88 00:05:09,469 --> 00:05:11,601 i'm keeping the charge card. 89 00:05:16,100 --> 00:05:18,133 it must be hard to shop 90 00:05:18,168 --> 00:05:20,400 with someone's tongue in your mouth. 91 00:05:20,435 --> 00:05:22,501 - oh, my god. - what? 92 00:05:22,536 --> 00:05:26,267 that's stan harmony. he's got that exercise show on channel 32, 93 00:05:26,302 --> 00:05:29,167 not to mention a great set of pecs. 94 00:05:29,202 --> 00:05:31,601 well, maybe he's here for the pec-a-thon. 95 00:05:32,868 --> 00:05:34,901 how have i taken advantage of you? 96 00:05:34,936 --> 00:05:37,767 - in what way? - in every conceivable way. 97 00:05:39,133 --> 00:05:41,167 "you are here." 98 00:05:41,202 --> 00:05:43,167 thanks for telling us. 99 00:05:43,202 --> 00:05:45,167 they've added a ton of stuff- 100 00:05:45,202 --> 00:05:47,901 house of pedicures, snow tires "r" us, 101 00:05:47,936 --> 00:05:49,901 bagel madness. 102 00:05:49,936 --> 00:05:52,501 i love malls. you can live, die, 103 00:05:52,536 --> 00:05:55,634 and learn how to play the organ, all under one roof. 104 00:05:57,836 --> 00:06:00,701 pick a key, will ya? 105 00:06:00,736 --> 00:06:02,701 yoo-hoo! 106 00:06:02,736 --> 00:06:05,934 - look, it's the original mall groupie herself. - yes. 107 00:06:05,969 --> 00:06:08,601 on her grave it will say "you are here." 108 00:06:08,636 --> 00:06:11,033 you guys didn't tell me you were comin'. 109 00:06:11,068 --> 00:06:14,133 we didn't want to spoil the wondrousness of this moment. 110 00:06:14,168 --> 00:06:16,267 crystal, you look like you bought out the mall. 111 00:06:16,302 --> 00:06:19,434 it's tempting. everybody's having two-for-one sales, 112 00:06:19,469 --> 00:06:21,434 one-cent sales, half-price sales. 113 00:06:21,469 --> 00:06:23,501 i'd love to get a set of towels. 114 00:06:23,536 --> 00:06:25,534 wOMAN ON p.a.: aTTENTION, sPRING-A-THON 115 00:06:25,569 --> 00:06:28,367 fOR THE NEXT HALF-HOUR, IN ADDITION TO OUR REGULAR 15% DISCOUNT, 116 00:06:28,402 --> 00:06:31,400 THERE WILL BE AN ADDITIONAL 10% DISCOUNT AT tOWELS, eTC. 117 00:06:31,435 --> 00:06:34,033 oh, my lord, this is incredible. 118 00:06:34,068 --> 00:06:37,067 this woman has been kissed by the gods. 119 00:06:37,102 --> 00:06:40,434 i'm gettin' towels. hi! bye! 120 00:06:41,968 --> 00:06:43,968 how far away did you park? 121 00:06:44,003 --> 00:06:46,133 gdansk. 122 00:06:51,300 --> 00:06:53,567 are you looking for anything in particular? 123 00:06:53,602 --> 00:06:56,834 yeah, my mother. she's supposed to be here already. 124 00:06:56,869 --> 00:06:58,801 okay, honey. 125 00:07:04,133 --> 00:07:06,167 forget it. your butt's too big. 126 00:07:08,601 --> 00:07:11,934 - would you get out of here? - why don't you buy this one with the big bow on the back? 127 00:07:11,969 --> 00:07:15,267 that ought to cover the continental divide. 128 00:07:15,302 --> 00:07:17,634 mother, tell your daughter to get lost. 129 00:07:17,669 --> 00:07:20,200 darlene, am-scray. 130 00:07:20,235 --> 00:07:23,033 - i need a dollar. - for what? 131 00:07:23,068 --> 00:07:26,367 designs on yogurt is giving away free toppings with every purchase. 132 00:07:26,402 --> 00:07:28,801 but not to you, you just had a guzzle. 133 00:07:28,836 --> 00:07:31,667 half a guzzle. it was warm. i threw it out. 134 00:07:31,702 --> 00:07:34,968 - mom, give her the dollar, please. - all right. 135 00:07:35,003 --> 00:07:37,534 now, that's it till college. 136 00:07:37,569 --> 00:07:39,534 thanks. 137 00:07:39,569 --> 00:07:41,868 this is cute. lookit. 138 00:07:41,903 --> 00:07:45,901 mother, that is not the fashion statement i want to make. 139 00:07:45,936 --> 00:07:47,901 well, 110 bucks 140 00:07:47,936 --> 00:07:50,934 ain't the financial statement i want to make. 141 00:07:50,969 --> 00:07:53,367 well, have you found anything yet? 142 00:07:53,402 --> 00:07:55,868 no, just a bunch of clothes. 143 00:07:55,903 --> 00:07:58,000 well, what exactly are you looking for? 144 00:07:58,035 --> 00:08:00,167 we're looking for something that doesn't cost nothin' 145 00:08:00,202 --> 00:08:02,634 and will change my daughter's life. 146 00:08:02,669 --> 00:08:04,767 something like this. 147 00:08:04,802 --> 00:08:08,534 that's a fabulous look. let me show you some things i have in the back. 148 00:08:10,334 --> 00:08:14,200 hey, you. i looked all over the place. i couldn't find nothing. 149 00:08:14,235 --> 00:08:16,634 oh, you poor baby. 150 00:08:16,669 --> 00:08:18,634 it must be hard to find shoes 151 00:08:18,669 --> 00:08:21,534 when you're browsing around in house of chain saws. 152 00:08:21,569 --> 00:08:23,667 roseanne, there's no way 153 00:08:23,702 --> 00:08:26,667 i'm going to blow an entire saturday sitting in some shoe store, 154 00:08:26,702 --> 00:08:28,767 waiting to be waited on by some salesman 155 00:08:28,802 --> 00:08:32,434 who's already got 200,000 other customers who are waiting to be waited on. 156 00:08:32,469 --> 00:08:35,267 i ain't buying shoes. 157 00:08:35,302 --> 00:08:37,200 that's it. 158 00:08:38,667 --> 00:08:40,634 end of discussion. 159 00:08:41,934 --> 00:08:45,601 get a couple of extra pairs of laces, too. 160 00:08:47,868 --> 00:08:50,200 - mom, look at this dress. - wow. 161 00:08:50,235 --> 00:08:53,834 can i have it, please? please, please, please, please, please? 162 00:08:53,869 --> 00:08:55,868 well, first you gotta say "please." 163 00:08:58,167 --> 00:09:00,767 - how much is it? - 79.95. 164 00:09:00,802 --> 00:09:02,834 if you buy me this dress, i promise 165 00:09:02,869 --> 00:09:04,834 i'll never ask for another thing. 166 00:09:04,869 --> 00:09:07,467 now, becky, we discussed price before we left home. 167 00:09:07,502 --> 00:09:10,133 all my friends are going to be wearing dresses like this. 168 00:09:10,168 --> 00:09:13,067 if i don't have one, none of the guys will wanna dance with me. 169 00:09:13,102 --> 00:09:15,567 so dance with the girls. 170 00:09:15,602 --> 00:09:17,601 let's go look at something else. 171 00:09:17,636 --> 00:09:19,734 i don't want anything else. i want this. 172 00:09:19,769 --> 00:09:21,734 this is an investment. 173 00:09:21,769 --> 00:09:24,467 in a few years, your other daughter will be able to wear it. 174 00:09:24,502 --> 00:09:27,868 for 80 bucks, our whole family has to be able to wear it. 175 00:09:32,968 --> 00:09:35,534 - let's look at something- - then i don't want anything 176 00:09:35,569 --> 00:09:38,067 ever again for as long as i live! 177 00:09:42,334 --> 00:09:44,300 thanks. you've been very helpful. 178 00:09:49,267 --> 00:09:52,834 - dARLENE: d.j.! - i wanna see the bunnies! 179 00:09:55,601 --> 00:09:58,601 i went to your sister's house. you're gonna go to my mother's. 180 00:09:58,636 --> 00:10:00,701 all right, but i'm not eating. 181 00:10:03,834 --> 00:10:05,834 best 21.95 you'll ever spend. 182 00:10:05,869 --> 00:10:07,701 do you come with it? 183 00:10:07,736 --> 00:10:10,000 the porta shaper toned my entire body- 184 00:10:10,035 --> 00:10:12,701 legs, chest, arms. they can do the same for you. 185 00:10:12,736 --> 00:10:15,634 if i work out with this, i'll look exactly like you? 186 00:10:15,669 --> 00:10:19,234 - absolutely. - and i won't need surgery or anything? 187 00:10:20,534 --> 00:10:22,534 - i'll show you how it works. - no. 188 00:10:22,569 --> 00:10:24,567 - come on. - no. 189 00:10:24,602 --> 00:10:26,868 i feel a little overdressed. 190 00:10:26,903 --> 00:10:29,000 maybe i should take some of this off. 191 00:10:29,035 --> 00:10:31,934 now, we don't want to get too healthy too quick. 192 00:10:31,969 --> 00:10:34,300 - now, what are your goals? - uh... 193 00:10:34,335 --> 00:10:36,834 to get the hell out of lanford. 194 00:10:36,869 --> 00:10:40,267 you know what? you sound a lot like me five years ago. 195 00:10:40,302 --> 00:10:42,701 i was a factory worker in mansfield, ohio. 196 00:10:42,736 --> 00:10:45,467 i work in the factory. 197 00:10:45,502 --> 00:10:47,968 i was 32, 128 pounds, 198 00:10:48,003 --> 00:10:50,200 bored senseless, stuck. 199 00:10:50,235 --> 00:10:53,300 do you know what i'm saying? i hated getting up in the morning. 200 00:10:53,335 --> 00:10:55,567 i know exactly what you're saying. 201 00:10:55,602 --> 00:10:57,400 it was april 2ND. 202 00:10:57,435 --> 00:11:00,067 i opened my eyes that morning, and the first thing i saw 203 00:11:00,102 --> 00:11:02,567 was a cigarette butt floating in a bottle of beer. 204 00:11:02,602 --> 00:11:05,634 right then, it hit me- maven. 205 00:11:05,669 --> 00:11:08,100 maven? 206 00:11:08,135 --> 00:11:12,133 motivation, attitude, vitamins, exercise, nutrition - maven. 207 00:11:12,168 --> 00:11:14,467 the result: the porta shaper. you can do it, too. 208 00:11:15,634 --> 00:11:17,634 well, that's you. i'm here. 209 00:11:17,669 --> 00:11:20,734 - i'm... stuck. - hey, i was you. 210 00:11:20,769 --> 00:11:23,167 i just got unstuck. 211 00:11:23,202 --> 00:11:26,701 hey, are these things gonna make me nauseous? 212 00:11:26,736 --> 00:11:29,267 excuse me. i'm sorry, what? 213 00:11:29,302 --> 00:11:32,267 see, i got this problem with my stomach, and these things- 214 00:11:32,302 --> 00:11:34,267 what about gas? 215 00:11:34,302 --> 00:11:36,534 wOMAN ON p.a.: aTTENTION, sPRING-A-THON 216 00:11:36,569 --> 00:11:38,701 wILL CUSTOMER bUDDY jAFFEY 217 00:11:38,736 --> 00:11:40,934 PLEASE RETURN TO lANFORD nATIONAL bANK 218 00:11:40,969 --> 00:11:43,000 ON LEVEL THREE? 219 00:11:43,035 --> 00:11:45,000 - how'd you do? - oh, swell. 220 00:11:45,035 --> 00:11:48,367 - my daughter's not talking to me. - where's your new dress? 221 00:11:48,402 --> 00:11:51,734 - we didn't buy one. - it cost 80 bucks. 222 00:11:51,769 --> 00:11:54,133 lanford. 223 00:11:54,168 --> 00:11:57,033 lan-ford. 224 00:11:57,068 --> 00:11:59,067 cities in illinois. 225 00:12:00,834 --> 00:12:03,968 roseanne, everything in this town stinks. 226 00:12:04,003 --> 00:12:06,534 you'll never be able to buy becky that new dress. 227 00:12:06,569 --> 00:12:09,033 i'll never be able to buy my kids a new dress. 228 00:12:09,068 --> 00:12:11,634 lanford's a big cesspool, 229 00:12:11,669 --> 00:12:13,667 and we're all condemned to sit here 230 00:12:13,702 --> 00:12:16,167 and drown in the sewage. 231 00:12:16,202 --> 00:12:18,167 is something wrong? 232 00:12:20,968 --> 00:12:24,634 yeah. i'm 32. i weigh 110 pounds. 233 00:12:24,669 --> 00:12:27,200 i work in a crummy factory, and i'm stuck here 234 00:12:27,235 --> 00:12:29,701 like a cigarette in the bottom of a beer bottle. 235 00:12:29,736 --> 00:12:32,100 honey, you're upset. 236 00:12:32,135 --> 00:12:36,000 blame him. he was a small-town boy. he got unstuck. 237 00:12:36,035 --> 00:12:39,200 he's showing people how to bend over in a mall. 238 00:12:40,701 --> 00:12:42,868 yeah, well... 239 00:12:42,903 --> 00:12:45,434 the only thing he's got that you ain't got is a gimmick. 240 00:12:45,469 --> 00:12:48,767 - you'll get there. - roseanne, i haven't even come close. 241 00:12:48,802 --> 00:12:51,868 sure, you have. what about your edible nail polish thing? 242 00:12:51,903 --> 00:12:53,801 what's the matter with that? 243 00:12:55,367 --> 00:12:57,367 - nothing. - you'll do it. 244 00:12:57,402 --> 00:12:59,367 trust me, you'll get there. 245 00:12:59,402 --> 00:13:02,267 when you do, it's going to be better than having a stick on a rope. 246 00:13:02,302 --> 00:13:04,400 - yeah. - hey, you guys, i won. 247 00:13:04,435 --> 00:13:05,934 won what? 248 00:13:05,969 --> 00:13:08,334 the blue light prize. it was just incredible. 249 00:13:08,369 --> 00:13:10,601 the blue light went off when i was in towels, etcetera. 250 00:13:10,636 --> 00:13:13,400 - what'd you win? - ooh, check it out. 251 00:13:13,435 --> 00:13:15,567 rubber sheets. 252 00:13:17,400 --> 00:13:20,434 well, my mall day's done. 253 00:13:20,469 --> 00:13:22,901 - you guys need a ride to your car? - no, thanks. 254 00:13:22,936 --> 00:13:25,834 - dan chartered a helicopter. - okay, bye-bye. 255 00:13:25,869 --> 00:13:27,801 - bOTH: bye. - see you monday! 256 00:13:30,000 --> 00:13:32,467 feel like a chili dog? 257 00:13:32,502 --> 00:13:36,234 among other things. you want a chili dog? 258 00:13:36,269 --> 00:13:39,701 no. i'm never eating again. 259 00:13:39,736 --> 00:13:42,200 fine, but you're still doing the dishes. 260 00:13:47,667 --> 00:13:50,667 - why isn't that guy coming to us? - he will, son. 261 00:13:50,702 --> 00:13:52,667 we've been waiting forever. 262 00:13:52,702 --> 00:13:55,100 we haven't been waiting forever. 263 00:13:55,135 --> 00:13:57,133 we've only been waiting... 264 00:13:57,168 --> 00:13:59,200 half an hour. 265 00:13:59,235 --> 00:14:01,601 that's hardly forever. 266 00:14:01,636 --> 00:14:03,868 waiting's good for you. did you know that? 267 00:14:03,903 --> 00:14:05,868 waiting builds character. 268 00:14:05,903 --> 00:14:09,200 waiting helps you appreciate what you've been waiting for. 269 00:14:09,235 --> 00:14:12,234 some of the greatest men in history waited. 270 00:14:12,269 --> 00:14:14,234 lincoln waited at gettysburg. 271 00:14:14,269 --> 00:14:16,067 caesar... 272 00:14:16,102 --> 00:14:17,734 waited all the time. 273 00:14:17,769 --> 00:14:19,801 and these are some of your great men of history. 274 00:14:19,836 --> 00:14:22,567 - they were waiters? - uh-huh. 275 00:14:22,602 --> 00:14:24,501 excuse me. 276 00:14:25,734 --> 00:14:28,033 - dad, i need money. - no, she doesn't. 277 00:14:28,068 --> 00:14:30,300 go suck on a loafer. 278 00:14:30,335 --> 00:14:32,367 come on, mom won't give me any. 279 00:14:32,402 --> 00:14:35,968 - she probably has a good reason. - no, just cheapness. 280 00:14:36,003 --> 00:14:38,167 - all right, here. - thanks. 281 00:14:38,202 --> 00:14:40,000 no parakeets. 282 00:14:40,035 --> 00:14:43,734 - are we still gonna wait? - you bet. 283 00:14:43,769 --> 00:14:46,734 - is he ever gonna help us? - yeah. 284 00:14:46,769 --> 00:14:48,701 yeah, he's gonna help us. 285 00:14:50,501 --> 00:14:53,734 thomas edison, he waited. 286 00:14:53,769 --> 00:14:57,167 he was also deaf in one ear. 287 00:14:57,202 --> 00:14:59,167 beethoven was totally deaf. 288 00:14:59,202 --> 00:15:02,834 he wrote some of the most beautiful music ever written. 289 00:15:02,869 --> 00:15:05,667 my aunt used to play a piece by him- 290 00:15:05,702 --> 00:15:07,267 "moonlight sonata." 291 00:15:07,302 --> 00:15:09,267 she only knew that piece. 292 00:15:09,302 --> 00:15:12,767 that and "theme from a summer place," 293 00:15:12,802 --> 00:15:14,734 percy sledge. 294 00:15:17,167 --> 00:15:19,534 no, that's percy faith. 295 00:15:19,569 --> 00:15:22,300 i get the percys mixed up all the time. 296 00:15:22,335 --> 00:15:24,300 big talent. 297 00:15:24,335 --> 00:15:26,033 big, big, big, big. 298 00:15:26,068 --> 00:15:28,033 excuse me, sir. 299 00:15:28,068 --> 00:15:29,467 i'll be with you in a minute. 300 00:15:29,502 --> 00:15:31,567 right. 301 00:15:31,602 --> 00:15:38,634 - dad, my elbow's five and a half. - great. 302 00:15:38,669 --> 00:15:41,567 - dad, will you measure my head? - no. no, no, no. 303 00:15:41,602 --> 00:15:43,734 just sit there, okay? just sit there. 304 00:15:43,769 --> 00:15:45,734 don't measure anything. don't touch anything. 305 00:15:45,769 --> 00:15:47,300 don't try anything on. just sit there. 306 00:15:47,335 --> 00:15:49,634 just sit. just sit there, okay? 307 00:15:49,669 --> 00:15:52,100 okay. 308 00:15:52,135 --> 00:15:54,667 all right, very quickly. i'm supposed to be on my break. 309 00:15:54,702 --> 00:15:56,734 - this. - what size? 310 00:15:56,769 --> 00:15:58,701 - 13-d? - 13-d. 311 00:16:03,133 --> 00:16:05,133 - no sweat. - excuse me... 312 00:16:07,767 --> 00:16:10,501 but every 13-d... 313 00:16:10,536 --> 00:16:12,434 is different. 314 00:16:28,367 --> 00:16:31,968 well, i guess that answers my question. 315 00:16:32,003 --> 00:16:34,200 i was wondering if you're sitting here thinking about 316 00:16:34,235 --> 00:16:36,434 what to get me for mother's day. 317 00:16:40,133 --> 00:16:42,567 you're still not talking to me, huh? 318 00:16:42,602 --> 00:16:44,834 fine. there's plenty of other people who will. 319 00:16:46,834 --> 00:16:48,968 hey, dudes, have you heard 320 00:16:49,003 --> 00:16:50,968 that new pink nipple album? 321 00:16:53,033 --> 00:16:55,267 - mother! - it's a miracle! 322 00:16:55,302 --> 00:16:58,367 the mall's restored your power of speech. 323 00:17:00,501 --> 00:17:04,234 - so you were saying? - don't embarrass me in front of strangers. 324 00:17:04,269 --> 00:17:08,000 oh, i didn't mean to make you feel bad. 325 00:17:08,035 --> 00:17:10,167 i'm sure you didn't mean to make me feel bad 326 00:17:10,202 --> 00:17:12,200 when you threw that hissy fit in the ultimate 327 00:17:12,235 --> 00:17:15,100 and made me feel like the worst parent that ever lived. 328 00:17:17,067 --> 00:17:20,767 i'm sorry. i didn't mean to embarrass you. 329 00:17:20,802 --> 00:17:23,234 you know i'd love to buy you that dress, 330 00:17:23,269 --> 00:17:25,968 - but we just can't afford it. - i know. 331 00:17:26,003 --> 00:17:28,467 - you want to go look at something else? - no, mother. 332 00:17:28,502 --> 00:17:30,467 i'll wear what i already have. 333 00:17:30,502 --> 00:17:33,567 - you sure? - yeah. i'll find something in my closet. 334 00:17:33,602 --> 00:17:35,901 oh, becky, you're such a saint. 335 00:17:35,936 --> 00:17:39,234 when we go home, you'll have to ride on the dashboard of the car. 336 00:18:01,100 --> 00:18:03,534 what's wrong? 337 00:18:03,569 --> 00:18:06,000 - i'm beat. - wonder why. 338 00:18:06,035 --> 00:18:08,000 maybe 'cause you just snarfed down 339 00:18:08,035 --> 00:18:10,067 3,000 pounds of sugar. 340 00:18:10,102 --> 00:18:12,534 shut up. 341 00:18:12,569 --> 00:18:15,734 - i'm going to go lay down. - lie down. 342 00:18:15,769 --> 00:18:16,901 shut up. 343 00:18:18,434 --> 00:18:21,534 mom, look what i got for you - a shoehorn. 344 00:18:21,569 --> 00:18:24,968 why don't you go upstairs and wrap it up and surprise me? 345 00:18:27,300 --> 00:18:29,234 okay. 346 00:18:33,367 --> 00:18:36,534 - well? - well what? 347 00:18:36,569 --> 00:18:38,968 you know damn well "well what." 348 00:18:39,003 --> 00:18:40,968 is this the item to which 349 00:18:41,003 --> 00:18:43,400 you're ever so obliquely referring? 350 00:18:43,435 --> 00:18:45,767 yeah, let's see 'em. 351 00:18:45,802 --> 00:18:48,334 oo-ooh! ahh-hh! 352 00:18:48,369 --> 00:18:51,634 - oh, nice. - nice? 353 00:18:51,669 --> 00:18:55,133 roseanne, every inch of these babies is hand-sewn, 354 00:18:55,168 --> 00:18:57,133 and that's not all. 355 00:18:57,168 --> 00:19:00,234 notice the superflex sole, the beveled heel, 356 00:19:00,269 --> 00:19:03,234 the multi-textured leathers and exotic skins. 357 00:19:03,269 --> 00:19:06,167 no, no, this is more than a mere shoe. 358 00:19:06,202 --> 00:19:08,567 this is a timeless piece of footwear. 359 00:19:08,602 --> 00:19:11,334 on behalf of shoes, i'm ed mCmahon. 360 00:19:16,934 --> 00:19:20,434 - say, ed, what did you pay for them? - 79.95. 361 00:19:25,534 --> 00:19:28,868 would you hate me if... 362 00:19:28,903 --> 00:19:31,133 i asked you to take 'em back? 363 00:19:36,434 --> 00:19:38,801 take 'em back? no, wait a minute. 364 00:19:38,836 --> 00:19:40,801 you've been on my case all week, 365 00:19:40,836 --> 00:19:42,868 begging me to buy a pair of shoes, 366 00:19:42,903 --> 00:19:46,033 and i finally give in because i happen to be a decent human being. 367 00:19:46,068 --> 00:19:49,534 i drag you and your "back from the dead" sister to the mall, 368 00:19:49,569 --> 00:19:51,534 drop you off at the door 369 00:19:51,569 --> 00:19:53,968 while i drag my muffler around the parking lot 30 times 370 00:19:54,003 --> 00:19:57,133 looking for a place to park, get kicked out of three handicap spaces, 371 00:19:57,168 --> 00:19:59,133 almost get arrested, 372 00:19:59,168 --> 00:20:01,467 spend a day and a half in a shoe store 373 00:20:01,502 --> 00:20:04,300 waiting for buster brown with an attitude to wait on me, 374 00:20:04,335 --> 00:20:06,567 - and you want me to take these back? - yeah. 375 00:20:06,602 --> 00:20:10,200 - may i ask why? - well, 'cause there was this dress for becky, 376 00:20:10,235 --> 00:20:12,868 and it cost 80 bucks, but i couldn't afford it. 377 00:20:12,903 --> 00:20:15,767 so i just was thinking if we took the shoes back, 378 00:20:15,802 --> 00:20:17,767 we could afford it. 379 00:20:21,667 --> 00:20:24,701 you're an amazing woman, kiddo. 380 00:20:24,736 --> 00:20:28,100 i know, and it only took you 15 years to figure that out. 381 00:20:29,801 --> 00:20:32,434 - becky! - yeah? 382 00:20:32,469 --> 00:20:35,667 daddy says we can take back his shoes, 383 00:20:35,702 --> 00:20:37,767 and we're going to get that dress. 384 00:20:37,802 --> 00:20:41,567 - do you mean it? - i swear on your father's shoes. 385 00:20:41,602 --> 00:20:44,567 but you have to do every single thing i tell you 386 00:20:44,602 --> 00:20:47,133 for the next six months with no lip. 387 00:20:47,168 --> 00:20:49,100 i swear on my father's shoes. 388 00:20:52,367 --> 00:20:54,300 you gonna drive us, honey? 389 00:20:55,300 --> 00:21:05,300 Downloaded From www.AllSubs.org 390 00:21:05,350 --> 00:21:09,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.