All language subtitles for Roseanne s01e09 Dans Birthday Nash.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:54,367 --> 00:00:56,367 dad doesn't know what's going on, does he? 3 00:00:56,402 --> 00:00:59,100 no, he never does. 4 00:00:59,135 --> 00:01:01,501 hand me that spatula. 5 00:01:01,536 --> 00:01:02,901 here he is. he's coming. 6 00:01:02,936 --> 00:01:04,901 he can't. we're not ready. 7 00:01:04,936 --> 00:01:06,901 mom, you got to stall him. 8 00:01:06,936 --> 00:01:10,601 well, okay. here.do that. 9 00:01:12,734 --> 00:01:14,267 happy birthday. 10 00:01:14,302 --> 00:01:17,067 don't go in there. 11 00:01:17,102 --> 00:01:18,400 why not? 12 00:01:18,435 --> 00:01:21,133 because alien life-forms have invaded 13 00:01:21,168 --> 00:01:22,634 and they're taking over. 14 00:01:22,669 --> 00:01:25,567 good lord. they're after the corn. 15 00:01:25,602 --> 00:01:27,834 those fiends. 16 00:01:27,869 --> 00:01:30,000 wait a minute. 17 00:01:30,035 --> 00:01:32,000 there's something going on in there 18 00:01:32,035 --> 00:01:33,934 for my birthday, isn't there? 19 00:01:33,969 --> 00:01:35,934 i should've known better 20 00:01:35,969 --> 00:01:39,767 than to try to fool a man of your age and wisdom. 21 00:01:39,802 --> 00:01:43,000 there's all these short people in there making you a birthday feast. 22 00:01:43,035 --> 00:01:46,000 - they are?really? - yeah, yeah. 23 00:01:46,035 --> 00:01:48,467 do i have to eat it? 24 00:01:48,502 --> 00:01:50,834 yeah, and you're gonna like it, see. 25 00:01:50,869 --> 00:01:53,100 and you're gonna act real surprised, too, see. 26 00:01:53,135 --> 00:01:56,234 do i get to still have my grown-up party tonight at the lobo lounge? 27 00:01:56,269 --> 00:01:57,834 if you're a very good boy. 28 00:01:57,869 --> 00:02:00,300 hotcha! 29 00:02:00,335 --> 00:02:02,300 okay, dad, come with me. 30 00:02:02,335 --> 00:02:03,701 what? where are we going? 31 00:02:03,736 --> 00:02:05,400 i can't tell you. it's a surprise. 32 00:02:05,435 --> 00:02:07,400 a surprise? 33 00:02:07,435 --> 00:02:09,167 for me? 34 00:02:09,202 --> 00:02:11,534 come on, close your eyes. 35 00:02:14,133 --> 00:02:16,300 oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy, 36 00:02:16,335 --> 00:02:17,968 oh, boy, oh, boy. 37 00:02:19,467 --> 00:02:21,300 happy birthday, dad! 38 00:02:21,335 --> 00:02:22,767 oh, you guys. 39 00:02:22,802 --> 00:02:25,300 look at this. you shouldn't have. 40 00:02:25,335 --> 00:02:27,300 make a wish. 41 00:02:27,335 --> 00:02:28,901 what did you wish for? 42 00:02:34,102 --> 00:02:36,133 how old is dad? 43 00:02:36,168 --> 00:02:38,367 oh, he's this many. 44 00:02:38,402 --> 00:02:39,868 wow.that's old. 45 00:02:39,903 --> 00:02:41,367 here, dad, try some pancakes. 46 00:02:41,402 --> 00:02:42,834 try the eggs. 47 00:02:42,869 --> 00:02:44,767 d.j.: happy birthday, dad. 48 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 oh, d.j., you shouldn't have. 49 00:02:50,035 --> 00:02:52,934 it's my hammer. 50 00:02:52,969 --> 00:02:55,868 - do you like it? - i always have. 51 00:03:02,467 --> 00:03:03,934 oh. 52 00:03:05,300 --> 00:03:07,534 yeah, that sounds great. 53 00:03:07,569 --> 00:03:09,901 i'll ask my mom and call you back. 54 00:03:09,936 --> 00:03:11,701 - all right. - no. 55 00:03:11,736 --> 00:03:13,067 you didn't even know what i was gonna say. 56 00:03:13,102 --> 00:03:15,033 - okay, what? - that was chip. 57 00:03:15,068 --> 00:03:18,133 - no! - he wants me to have dinner over at his house tomorrow. 58 00:03:18,168 --> 00:03:22,067 - no. - he lives on franklin street in a really nice house. 59 00:03:22,102 --> 00:03:23,934 oh, okay. 60 00:03:25,334 --> 00:03:28,200 chip says his parents get together before dinner 61 00:03:28,235 --> 00:03:30,434 and talk over cocktails. 62 00:03:30,469 --> 00:03:32,467 i don't know if i approve of that, becky. 63 00:03:32,502 --> 00:03:34,901 his parents talk to each other? 64 00:03:36,434 --> 00:03:38,801 mom, can i go? please. 65 00:03:38,836 --> 00:03:40,801 i don't know, honey, it's your first date, 66 00:03:40,836 --> 00:03:44,100 and if you like it, maybe you'll want another one. 67 00:03:44,135 --> 00:03:45,234 mom. 68 00:03:45,269 --> 00:03:47,934 okay, just this once. 69 00:03:47,969 --> 00:03:50,067 thanks. chip and his mom are gonna pick me up. 70 00:03:50,102 --> 00:03:52,067 now i have to figure out what to wear. 71 00:03:52,102 --> 00:03:54,067 just try wearing a bag over your head 72 00:03:54,102 --> 00:03:56,367 so they don't see the way you chew. 73 00:03:56,402 --> 00:03:58,701 shut up, darlene. 74 00:03:58,736 --> 00:04:01,701 you're just jealous because i'm dating and you're flat. 75 00:04:01,736 --> 00:04:02,734 yeah. 76 00:04:02,769 --> 00:04:05,167 - oh, bite it. - you bite it. 77 00:04:05,202 --> 00:04:06,734 think fast. 78 00:04:06,769 --> 00:04:08,267 dAN: i'm home! 79 00:04:09,869 --> 00:04:11,367 hey. 80 00:04:11,402 --> 00:04:13,534 birthday boy, think fast. 81 00:04:13,569 --> 00:04:16,634 not now, baby. i can hardly move a muscle. 82 00:04:16,669 --> 00:04:19,567 you're not supposed to be all sore until after your party. 83 00:04:19,602 --> 00:04:22,167 i don't know how long i'm gonna last at the lobo tonight. 84 00:04:22,202 --> 00:04:24,968 what happened to that party monster i married? 85 00:04:25,003 --> 00:04:26,968 you know benny, that new kid i hired? 86 00:04:27,003 --> 00:04:30,067 oh, you mean that 19-year-old adonis 87 00:04:30,102 --> 00:04:33,033 with the washboard stomach? 88 00:04:33,068 --> 00:04:34,634 you noticed. 89 00:04:34,669 --> 00:04:37,734 noticed, hell. i made sketches. 90 00:04:37,769 --> 00:04:40,400 the kid tried to show me up at work today. 91 00:04:40,435 --> 00:04:42,467 if i picked up a sack of cement, 92 00:04:42,502 --> 00:04:44,100 he picked up two. 93 00:04:44,135 --> 00:04:46,100 if i picked up six two-by-fours, 94 00:04:46,135 --> 00:04:47,701 he picked up twelve. 95 00:04:47,736 --> 00:04:50,067 but i showed him. 96 00:04:50,102 --> 00:04:52,267 oh, you know what? 97 00:04:52,302 --> 00:04:55,434 a good, vigorous massage is what's really needed 98 00:04:55,469 --> 00:04:58,000 to save the evening here. 99 00:04:58,035 --> 00:05:00,467 now, where does that vinnie live? 100 00:05:02,067 --> 00:05:04,234 baby, i ain't the man i used to be. 101 00:05:04,269 --> 00:05:06,234 yeah, but you know, dan, 102 00:05:06,269 --> 00:05:08,434 you were never the man you used to be. 103 00:05:08,469 --> 00:05:11,067 get away from me. get away from me. 104 00:05:11,102 --> 00:05:14,033 let's face it, dan, now. come on, now. 105 00:05:14,068 --> 00:05:16,033 you kind of peaked at 18, 106 00:05:16,068 --> 00:05:18,067 where as i, on the other hand, 107 00:05:18,102 --> 00:05:20,067 have only begun to blossom. 108 00:05:20,102 --> 00:05:21,400 hey, hey, i ain't dead yet. 109 00:05:21,435 --> 00:05:23,534 there's still a few good howls left 110 00:05:23,569 --> 00:05:25,133 in this old doggy. 111 00:05:25,168 --> 00:05:26,367 ooh! 112 00:05:26,402 --> 00:05:28,868 come on, let's go get your leash. 113 00:05:36,267 --> 00:05:37,801 okay. okay, mine next. 114 00:05:37,836 --> 00:05:39,601 oh. 115 00:05:39,636 --> 00:05:41,801 crystal, you don't have to give him anything. you made him a cake. 116 00:05:41,836 --> 00:05:43,801 that doesn't count. this is my real present. 117 00:05:43,836 --> 00:05:46,067 holy cow. 118 00:05:46,102 --> 00:05:49,667 my company logo. would you look at that. 119 00:05:49,702 --> 00:05:52,367 you can keep warm and advertise at the same time. 120 00:05:52,402 --> 00:05:54,167 i love it, darlin'. thank you. 121 00:05:54,202 --> 00:05:55,767 bOOKER: this calls for a toast. 122 00:05:55,802 --> 00:05:59,300 dan, i work with your wife 40 hours a week, 123 00:05:59,335 --> 00:06:01,300 and all i can say is that i have a lot of respect 124 00:06:01,335 --> 00:06:03,467 for any man who can spend as much time with her 125 00:06:03,502 --> 00:06:06,267 and not get paid for it. 126 00:06:06,302 --> 00:06:08,734 hear!hear! 127 00:06:08,769 --> 00:06:10,167 i'll drink to that. 128 00:06:10,202 --> 00:06:12,834 yeah, but you'd drink to a parking ticket, dwight. 129 00:06:12,869 --> 00:06:14,534 all right, all right. 130 00:06:14,569 --> 00:06:17,400 many of us gathered here tonight may not realize 131 00:06:17,435 --> 00:06:21,234 that dan was actually rosie's second choice as a husband. 132 00:06:21,269 --> 00:06:24,667 you blasphemer. you swore you'd never tell. 133 00:06:24,702 --> 00:06:27,567 yes, it was only after paul mCcartney got married 134 00:06:27,602 --> 00:06:29,601 that she settled on dan. 135 00:06:29,636 --> 00:06:32,567 it's true, i was the fifth beatle. 136 00:06:32,602 --> 00:06:34,868 yeah. 137 00:06:34,903 --> 00:06:37,634 it's time to put your hands together 138 00:06:37,669 --> 00:06:40,968 for a great father, a wonderful humanitarian, 139 00:06:41,003 --> 00:06:42,400 and the only man i've ever loved 140 00:06:42,435 --> 00:06:44,200 next to john, paul, george, and ringo. 141 00:06:44,235 --> 00:06:45,834 danny! 142 00:06:45,869 --> 00:06:47,434 i ain't gonna make no speeches. 143 00:06:47,469 --> 00:06:49,100 hey!speech! 144 00:06:49,135 --> 00:06:51,167 i just wanna thank my special girl, 145 00:06:51,202 --> 00:06:53,767 the light of my life, the fire of my loins... 146 00:06:53,802 --> 00:06:56,100 the washer of your shorts. 147 00:06:57,467 --> 00:07:00,067 to rosie, who made tonight possible. 148 00:07:02,135 --> 00:07:04,267 here's lookin' at you, sweetheart. 149 00:07:04,302 --> 00:07:05,601 hey, bogart. 150 00:07:06,834 --> 00:07:08,334 public place, man. 151 00:07:08,369 --> 00:07:10,033 how about keeping it down? 152 00:07:12,769 --> 00:07:14,133 get a grip. 153 00:07:14,168 --> 00:07:17,267 ah, forget about it. he's crocked. 154 00:07:17,302 --> 00:07:19,501 come on. the pool game's almost over. 155 00:07:19,536 --> 00:07:21,501 yeah, let's go get dibs. 156 00:07:24,601 --> 00:07:26,534 you guys almost finished? 157 00:07:26,569 --> 00:07:29,434 - yeah. - dAN: okay, here's our quarter. we're next. 158 00:07:29,469 --> 00:07:33,200 claire, who's the steroid case? 159 00:07:33,235 --> 00:07:35,501 oh, that's- that's bobo. 160 00:07:35,536 --> 00:07:37,501 he's with the snowplow show. 161 00:07:37,536 --> 00:07:40,501 they must have six of those rowdies in here tonight. 162 00:07:40,536 --> 00:07:43,067 i can't wait till tomorrow when they all leave town. 163 00:07:43,102 --> 00:07:46,367 claire, did you put my present for dan 164 00:07:46,402 --> 00:07:47,934 in a safe place? 165 00:07:47,969 --> 00:07:50,534 yes, in the back. i'm gonna need help bringing it out. 166 00:07:50,569 --> 00:07:52,567 so you keep dan busy. 167 00:07:52,602 --> 00:07:54,400 jackie, grab booker. 168 00:07:54,435 --> 00:07:56,767 daniel, what do you say we make it interesting? 169 00:07:56,802 --> 00:07:59,567 it'd be interesting if you knew how to play this game. 170 00:08:01,836 --> 00:08:04,167 now, now, now, boys. 171 00:08:04,202 --> 00:08:07,968 rosie, you did great. this is a swell present. 172 00:08:08,003 --> 00:08:10,434 you didn't even see your real present yet. 173 00:08:10,469 --> 00:08:12,200 ooh, what did you get me? 174 00:08:12,235 --> 00:08:14,334 come on, dan. the table's free. 175 00:08:14,369 --> 00:08:17,534 hey, i'll take that. we got next game. 176 00:08:17,569 --> 00:08:20,200 no, no, no- see, this is our quarter. 177 00:08:20,235 --> 00:08:23,567 that's funny. i don't see your name on it. 178 00:08:23,602 --> 00:08:26,200 just go sit down and have a seat there, hot rod, 179 00:08:26,235 --> 00:08:29,033 and just stop embarrassing yourself and everybody else. 180 00:08:29,068 --> 00:08:30,734 aw, man, 181 00:08:30,769 --> 00:08:32,734 you've had a little bit too much to drink. 182 00:08:32,769 --> 00:08:34,934 why don't you step outside and get some air. 183 00:08:34,969 --> 00:08:36,934 you wanna step outside with me? 184 00:08:36,969 --> 00:08:39,868 i'd take on you and your hat. 185 00:08:41,167 --> 00:08:42,667 jack, the war is over. 186 00:08:42,702 --> 00:08:45,234 you can get parts for your head now. 187 00:08:48,567 --> 00:08:50,634 really funny, man. 188 00:08:50,669 --> 00:08:52,667 dead man with a sense of humor. 189 00:08:52,702 --> 00:08:54,801 i got to go to the bathroom, dan. 190 00:08:54,836 --> 00:08:58,167 i'll be right back. 191 00:08:58,202 --> 00:09:01,100 that's great, dwight. you go to the bathroom. i'll rack 'em up. 192 00:09:01,135 --> 00:09:02,734 dWIGHT: okay, buddy. 193 00:09:06,234 --> 00:09:08,234 i don't think you get it, pal. 194 00:09:08,269 --> 00:09:10,434 you want this table, you got to get past me. 195 00:09:10,469 --> 00:09:13,267 well, that's fine. hell, i got ten seconds. 196 00:09:15,534 --> 00:09:18,167 - dan, knock it off. - shut up, roseanne! 197 00:09:18,202 --> 00:09:20,901 - you promised me. - you better mind your little wife, tough guy. 198 00:09:20,936 --> 00:09:23,667 - dAN: don't push it, blondie. - i'm leaving, do you hear me? 199 00:09:23,702 --> 00:09:26,467 i'm not gonna stand here and watch you do this. 200 00:09:58,601 --> 00:10:02,501 you almost slammed the car door on me. 201 00:10:03,701 --> 00:10:06,367 i thought you were gonna get out the other side. 202 00:10:06,402 --> 00:10:08,934 not when it's wedged against the garage. 203 00:10:10,033 --> 00:10:12,033 i'm gonna go check on the kids. 204 00:10:12,068 --> 00:10:14,033 you're gonna go check on the kids. 205 00:10:14,068 --> 00:10:16,033 that's right, have you got a problem with that? 206 00:10:16,068 --> 00:10:18,501 no, i've got a problem with you. 207 00:10:18,536 --> 00:10:20,734 you broke a promise to me tonight. 208 00:10:20,769 --> 00:10:22,100 the hell i did. 209 00:10:22,135 --> 00:10:24,734 you promised me ten years ago you wouldn't fight no more. 210 00:10:24,769 --> 00:10:27,634 - i didn't, did i? - because i stopped you. 211 00:10:27,669 --> 00:10:29,067 i wasn't gonna fight that guy. 212 00:10:29,102 --> 00:10:31,067 i had everything under control, then you got in the way. 213 00:10:31,102 --> 00:10:34,234 - of what? - i was psyching the guy out. 214 00:10:34,269 --> 00:10:36,234 i've heard that one before. 215 00:10:36,269 --> 00:10:38,334 one minute you're psyching the guy out, 216 00:10:38,369 --> 00:10:41,534 the next minute you come home with your hand full of teeth and your nose broken. 217 00:10:41,569 --> 00:10:44,133 what are you bringing up ancient history for anyway? 218 00:10:44,168 --> 00:10:46,467 ancient history? you shoved the guy. 219 00:10:46,502 --> 00:10:49,234 he shoved me first. what am i supposed to do, 220 00:10:49,269 --> 00:10:51,267 stand there in front of my friends looking like a weenie? 221 00:10:51,302 --> 00:10:52,934 which is exactly what happened. 222 00:10:52,969 --> 00:10:56,100 i should've kicked that guy's ass. 223 00:10:56,135 --> 00:10:58,167 thank you. 224 00:11:12,200 --> 00:11:14,434 mom, you've been yelling at dad for three years 225 00:11:14,469 --> 00:11:16,434 to finish the utility room. 226 00:11:16,469 --> 00:11:18,100 why is he doing it now? 227 00:11:18,135 --> 00:11:20,300 none of your beeswax. 228 00:11:29,501 --> 00:11:31,334 so in other words, something happened, 229 00:11:31,369 --> 00:11:32,834 and you're not gonna tell me. 230 00:11:32,869 --> 00:11:34,167 right. 231 00:11:34,202 --> 00:11:37,000 did you guys get in a fight? 232 00:11:37,035 --> 00:11:39,400 yes, we did. he wants to keep you, 233 00:11:39,435 --> 00:11:43,167 but i think we should give you away. 234 00:11:43,202 --> 00:11:46,167 nobody tells me anything around here. 235 00:11:48,133 --> 00:11:50,133 - my blouse ready yet? - almost. 236 00:11:50,168 --> 00:11:51,834 what time is chip picking you up? 237 00:11:51,869 --> 00:11:53,868 any minute.just relax. 238 00:11:53,903 --> 00:11:56,801 i should comb my hair, or something, you think? they shouldn't see me like this. 239 00:11:56,836 --> 00:11:59,801 mom, he's not going out with you. he's going out with me. 240 00:11:59,836 --> 00:12:02,200 i know, but my heart's pounding a mile a minute. 241 00:12:02,235 --> 00:12:04,901 you're my daughter. you're going on your first date. 242 00:12:04,936 --> 00:12:06,367 aren't you excited for me? 243 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 well, i was excited at first, 244 00:12:11,035 --> 00:12:13,000 but now i just wish i could get out of it. 245 00:12:13,035 --> 00:12:15,601 are you nuts? what do you wanna get out of it for? 246 00:12:15,636 --> 00:12:18,901 chip's parents. i've never met 'em. 247 00:12:18,936 --> 00:12:20,200 i'm sure they're nice, 248 00:12:20,235 --> 00:12:22,667 but what if they hate me? 249 00:12:22,702 --> 00:12:24,968 or what if i hate them? 250 00:12:26,133 --> 00:12:28,868 or what if we hate each other? 251 00:12:28,903 --> 00:12:31,267 oh, my gosh, i'm so confused. 252 00:12:31,302 --> 00:12:33,267 you got nothing to worry about 253 00:12:33,302 --> 00:12:35,267 'cause you're gonna have a great time. 254 00:12:35,302 --> 00:12:38,634 what if they serve me something that makes me gag? 255 00:12:38,669 --> 00:12:41,334 like okra. 256 00:12:41,369 --> 00:12:43,434 just spit it out into your napkin, 257 00:12:43,469 --> 00:12:45,501 roll it up, and shove it in your purse. 258 00:12:45,536 --> 00:12:48,033 that's gross. 259 00:12:48,068 --> 00:12:51,300 not if nobody sees ya. 260 00:12:51,335 --> 00:12:53,667 here you go- one blouse, medium rare. 261 00:12:53,702 --> 00:12:55,100 thanks. 262 00:12:55,135 --> 00:12:57,634 you wanna borrow my swankiest earrings? 263 00:12:57,669 --> 00:12:59,033 - the silver ones? - yeah. 264 00:12:59,068 --> 00:13:01,868 they're on top of my dresser in the jewelry box. 265 00:13:01,903 --> 00:13:03,434 i know. 266 00:13:08,367 --> 00:13:10,300 how are we doing? 267 00:13:10,335 --> 00:13:13,300 i don't know, how are we doing? 268 00:13:13,335 --> 00:13:15,367 we've been better. 269 00:13:16,801 --> 00:13:19,501 well, are you gonna meet chip's mom? 270 00:13:19,536 --> 00:13:21,601 i guess. 271 00:13:21,636 --> 00:13:23,100 well, do you think 272 00:13:23,135 --> 00:13:25,801 maybe you should clean up a little bit? 273 00:13:25,836 --> 00:13:29,601 - do you want me to clean up? - you do want you want. 274 00:13:35,300 --> 00:13:36,801 hey, rosie posey. 275 00:13:36,836 --> 00:13:38,167 hey, dwight. 276 00:13:38,202 --> 00:13:39,667 - hey, danny. - hey. 277 00:13:39,702 --> 00:13:41,267 - i got your spackle. - thanks. 278 00:13:41,302 --> 00:13:44,267 mom, you got to go upstairs and help becky. 279 00:13:44,302 --> 00:13:46,801 she's having a major hair trauma. 280 00:13:46,836 --> 00:13:48,300 what do i owe you? 281 00:13:48,335 --> 00:13:50,300 it's on the house, buddy. 282 00:13:50,335 --> 00:13:51,901 i just come over to check on the slugger here, 283 00:13:51,936 --> 00:13:54,634 see how he's doin' after the big fight last night. 284 00:13:54,669 --> 00:13:56,934 you guys got into a fight last night? 285 00:13:56,969 --> 00:13:59,501 - you could say that. - well, who won? 286 00:13:59,536 --> 00:14:00,634 nobody won. 287 00:14:00,669 --> 00:14:03,067 you don't see any scratches on us, do you? 288 00:14:03,102 --> 00:14:05,234 your dad needs me. 289 00:14:07,534 --> 00:14:10,634 so, dad, you punched some guy out last night? 290 00:14:10,669 --> 00:14:13,467 nobody hit nobody. dwight, hold this. 291 00:14:13,502 --> 00:14:16,000 if you didn't hit anybody, how could you win a fight? 292 00:14:16,035 --> 00:14:18,234 your dad's just being modest. 293 00:14:18,269 --> 00:14:21,067 he grabbed this guy, smacked him around, threw him over the bar- 294 00:14:21,102 --> 00:14:22,501 dwight, that's enough. 295 00:14:22,536 --> 00:14:24,667 darlene, would you go and sharpen this for me? 296 00:14:24,702 --> 00:14:25,968 i'm listening to- 297 00:14:26,003 --> 00:14:29,467 do what i tell you to do? now, move it. 298 00:14:37,200 --> 00:14:39,334 why are you lying to my kid? 299 00:14:39,369 --> 00:14:42,167 don't get sore at me. i'm just trying to make you look good. 300 00:14:42,202 --> 00:14:44,601 i don't need you to make me look like a hero. 301 00:14:44,636 --> 00:14:46,801 i couldn't tell her what really happened. 302 00:14:48,534 --> 00:14:50,734 what really happened? 303 00:14:50,769 --> 00:14:52,734 the guy was bigger than you. 304 00:14:52,769 --> 00:14:56,000 he was younger than you. you did the right thing. 305 00:14:56,035 --> 00:14:59,267 i didn't exactly see you jumping in to help. 306 00:14:59,302 --> 00:15:01,467 it was your quarter. 307 00:15:02,767 --> 00:15:05,100 it was my quarter and it was my fight. 308 00:15:05,135 --> 00:15:07,267 i handled it the way i thought best. 309 00:15:07,302 --> 00:15:09,267 listen, if it makes you feel any better, 310 00:15:09,302 --> 00:15:11,267 i told some of the guys down at the hardware store. 311 00:15:11,302 --> 00:15:13,267 nobody thinks you were a wimp for backing down. 312 00:15:13,302 --> 00:15:15,501 - dwight, shut up. - except ted, the key grinder. 313 00:15:15,536 --> 00:15:17,534 dwight, get out. 314 00:15:49,000 --> 00:15:50,968 i got to get some air. 315 00:16:00,636 --> 00:16:02,133 i'll get it. 316 00:16:03,567 --> 00:16:06,133 don't touch that door. let mom get it. 317 00:16:06,168 --> 00:16:07,734 oh, my gosh. i'm so nervous. 318 00:16:07,769 --> 00:16:10,601 just don't shoot any milk out of your nose, and you'll be fine. 319 00:16:13,701 --> 00:16:16,033 hi, becky. hi, mrs. conner. 320 00:16:16,068 --> 00:16:18,200 hi, chip. 321 00:16:18,235 --> 00:16:20,434 you look nice. i like your earrings. 322 00:16:20,469 --> 00:16:23,434 - i like your sweater. - me, too. 323 00:16:23,469 --> 00:16:25,834 you must be roseanne. i'm chip's mother, bonnie. 324 00:16:25,869 --> 00:16:27,834 hi, bonnie. nice to meet you. 325 00:16:27,869 --> 00:16:29,200 you'll have to excuse the way i look. 326 00:16:29,235 --> 00:16:31,133 i just came from exercise class. 327 00:16:34,167 --> 00:16:35,501 dan! 328 00:16:35,536 --> 00:16:37,501 i want you to meet my husband. 329 00:16:37,536 --> 00:16:39,200 oh, i'd love to. 330 00:16:39,235 --> 00:16:42,000 so, you guys are gonna have a wild time tonight? 331 00:16:42,035 --> 00:16:44,667 nah, we're just gonna eat some steaks and watch some videos. 332 00:16:44,702 --> 00:16:46,868 don't worry. we don't have anything too risqu�. 333 00:16:46,903 --> 00:16:50,033 well, not on a first date, i hope. 334 00:16:53,335 --> 00:16:55,467 whereis your dad? 335 00:16:55,502 --> 00:16:57,334 uh, he left. 336 00:16:57,369 --> 00:16:59,434 why? 337 00:16:59,469 --> 00:17:02,634 well, he got mad at dwight 338 00:17:02,669 --> 00:17:06,167 and threw his hammer through the drywall. 339 00:17:06,202 --> 00:17:09,000 oh, well, it is saturday. 340 00:17:11,968 --> 00:17:14,167 well, i think we should be going. 341 00:17:14,202 --> 00:17:15,601 - cHIP: bye, mrs. conner. - have fun. 342 00:17:15,636 --> 00:17:17,167 - bye, mom. - nice to meet you, bonnie. 343 00:17:17,202 --> 00:17:18,934 bye. 344 00:17:20,734 --> 00:17:22,234 darlene, watch d.j. 345 00:17:22,269 --> 00:17:24,234 i'm gonna go get your daddy. 346 00:17:24,269 --> 00:17:26,968 - do you know where he is? - i got a pretty good idea. 347 00:17:43,167 --> 00:17:46,234 - hey, claire. - hi, rosie. 348 00:17:48,501 --> 00:17:50,467 i knew it. 349 00:17:51,934 --> 00:17:53,434 who's winning? 350 00:17:53,469 --> 00:17:56,734 hi, baby.you wanna play? 351 00:17:56,769 --> 00:17:58,701 no. 352 00:17:58,736 --> 00:18:00,801 i'll just bug you for a while. 353 00:18:05,501 --> 00:18:07,501 what happened with you and dwight? 354 00:18:07,536 --> 00:18:09,133 nothing. 355 00:18:09,168 --> 00:18:11,534 well, what are you doing here? 356 00:18:11,569 --> 00:18:13,834 we got beer at home. 357 00:18:13,869 --> 00:18:16,234 i don't know. 358 00:18:17,567 --> 00:18:19,501 i don't know. 359 00:18:21,334 --> 00:18:24,501 i just can't let it go. 360 00:18:24,536 --> 00:18:27,033 i keep playing last night over in my head. 361 00:18:27,068 --> 00:18:30,234 i keep seeing that guy... 362 00:18:30,269 --> 00:18:33,501 right in my face... just asking for it, 363 00:18:33,536 --> 00:18:35,501 and i didn't do anything about it. 364 00:18:35,536 --> 00:18:38,267 are you still mad? 365 00:18:38,302 --> 00:18:39,701 no. 366 00:18:39,736 --> 00:18:42,400 how could i be mad at you? you got me off the hook. 367 00:18:42,435 --> 00:18:46,000 you didn't really wanna hit that guy, did ya? 368 00:18:46,035 --> 00:18:48,000 yeah, i wanted to hit him, all right. 369 00:18:48,035 --> 00:18:50,133 i just didn't want him to hit me back. 370 00:18:50,168 --> 00:18:53,033 - well, i can understand that. - yeah, well, i can't. 371 00:18:54,667 --> 00:18:57,734 ten years ago, i never would've thought about that. 372 00:19:00,901 --> 00:19:03,801 honey, what's happened to me? 373 00:19:03,836 --> 00:19:05,901 well... 374 00:19:05,936 --> 00:19:08,133 me and the kids civilized you 375 00:19:08,168 --> 00:19:10,067 when you wasn't looking. 376 00:19:12,534 --> 00:19:14,801 either that or i'm getting old. 377 00:19:19,033 --> 00:19:22,000 well, you wear it well. 378 00:19:23,567 --> 00:19:25,734 thanks. 379 00:19:28,601 --> 00:19:30,634 you know, the only thing that matters to me 380 00:19:30,669 --> 00:19:33,434 is that you're here for another birthday. 381 00:19:33,469 --> 00:19:35,000 mine. 382 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 hey, i love my present. 383 00:19:39,035 --> 00:19:40,534 you opened it? 384 00:19:40,569 --> 00:19:42,868 it had my name on it, didn't it? 385 00:19:42,903 --> 00:19:45,200 well, it does sort of remind me of you- 386 00:19:45,235 --> 00:19:47,968 you know, old and rusty and all. 387 00:19:50,300 --> 00:19:52,234 you really like me this way? 388 00:19:54,434 --> 00:19:55,868 not really. 389 00:19:57,367 --> 00:19:59,767 let's get out of here. 390 00:20:07,200 --> 00:20:08,701 hey, hey! 391 00:20:08,736 --> 00:20:11,400 it's mr. tough guy. 392 00:20:13,168 --> 00:20:14,934 listen, tell me something, 393 00:20:14,969 --> 00:20:16,701 'cause i got to know. 394 00:20:16,736 --> 00:20:18,734 what do you and your fat wife 395 00:20:18,769 --> 00:20:20,667 think of my new hat? 396 00:20:24,501 --> 00:20:26,100 just this once. 397 00:20:33,901 --> 00:20:35,834 let's get out of here. 398 00:20:46,834 --> 00:20:49,701 i can't believe you slammed your hand in the car door. 399 00:20:49,736 --> 00:20:53,300 well, accidents will happen, princess. 400 00:20:53,335 --> 00:20:56,567 tell me about this date. i wanna know everything. 401 00:20:56,602 --> 00:20:59,567 oh, it was great, but the dinner was awful. 402 00:20:59,602 --> 00:21:00,934 i don't understand that, 403 00:21:00,969 --> 00:21:03,234 because i made sure i gave chip's mom 404 00:21:03,269 --> 00:21:05,234 a list of your favorite foods- 405 00:21:05,269 --> 00:21:06,834 liver, onions, cauliflower. 406 00:21:06,869 --> 00:21:09,167 good thing i brought my big purse. 407 00:21:09,202 --> 00:21:11,601 well, i've always said 408 00:21:11,636 --> 00:21:13,934 accessories make the woman. 409 00:21:15,400 --> 00:21:16,767 - night, guys. - good night. 410 00:21:16,802 --> 00:21:18,100 good night, kitten. 411 00:21:18,135 --> 00:21:20,100 let me see your hand. 412 00:21:20,135 --> 00:21:21,801 - it's still pretty swollen. - yeah. 413 00:21:21,836 --> 00:21:24,167 well, luckily, you still got one good hand 414 00:21:24,202 --> 00:21:26,467 so you could take out the garbage. 415 00:21:26,502 --> 00:21:28,033 i ever tell you 416 00:21:28,068 --> 00:21:31,067 you got a great bedside manner? 417 00:21:34,300 --> 00:21:36,200 are you coming on to me? 418 00:21:36,235 --> 00:21:39,000 not tonight, baby. i can't move a muscle. 419 00:21:39,035 --> 00:21:40,968 sure you can.see? 420 00:21:41,003 --> 00:21:43,601 ahh!whoa!oh! 421 00:21:44,601 --> 00:21:54,601 Downloaded From www.AllSubs.org 422 00:21:54,651 --> 00:21:59,201 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.