Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:51,667 --> 00:00:55,133
i just wanna see that lumber first
thing tomorrow morning, period.
3
00:00:55,168 --> 00:00:56,634
period.
4
00:00:56,669 --> 00:00:58,634
vroom, vroom!
5
00:00:58,669 --> 00:01:02,667
d.j., please don't drive
your truck on my blueprints.
6
00:01:05,235 --> 00:01:09,133
vroom, vroom!
vroom-vroom-vroom-vroom-vroom.
7
00:01:09,168 --> 00:01:11,567
i can't believe they shortened
me 25 pieces of lumber.
8
00:01:11,602 --> 00:01:16,033
may they rot in hell.
9
00:01:16,068 --> 00:01:19,100
i got the receipt.
10
00:01:19,135 --> 00:01:21,100
i got something
that'll cheer you up.
11
00:01:21,135 --> 00:01:23,100
oh, yeah,
you got 25 two-by-fours?
12
00:01:23,135 --> 00:01:25,133
yeah, and you know what else i got?
13
00:01:25,168 --> 00:01:27,133
this official entry blank
14
00:01:27,168 --> 00:01:29,734
for that radio station's
country-western songwriting contest.
15
00:01:29,769 --> 00:01:30,868
- so?
- so.
16
00:01:30,903 --> 00:01:32,734
i ain't entering
no contest.
17
00:01:32,769 --> 00:01:34,901
come on, you should do it. it'd be a hoot.
18
00:01:34,936 --> 00:01:36,901
you're the writer in the family. you do it.
19
00:01:36,936 --> 00:01:39,067
well, i don't got
no musical talent.
20
00:01:39,102 --> 00:01:41,801
you're the one with the trunkful
of songs out in the garage.
21
00:01:41,836 --> 00:01:43,934
honey, i wrote
that stuff years ago.
22
00:01:43,969 --> 00:01:46,334
you ought to dig one out
and just send it in.
23
00:01:46,369 --> 00:01:48,334
huh-uh. no way.
24
00:01:48,369 --> 00:01:50,801
come on, you're really good at it.
25
00:01:50,836 --> 00:01:53,434
no, no contest
for this cowboy.
26
00:01:53,469 --> 00:01:55,367
oh, dan...
27
00:01:59,167 --> 00:02:02,634
what- what could you win?
28
00:02:04,734 --> 00:02:08,434
what difference does it make?
you're not gonna enter it anyway.
29
00:02:08,469 --> 00:02:10,234
i'm just curious.
30
00:02:10,269 --> 00:02:12,634
the first prize
is a hundred bucks,
31
00:02:12,669 --> 00:02:14,734
plus you get to hear your
song played over the radio.
32
00:02:14,769 --> 00:02:17,801
ah, i ain't got
no talent.
33
00:02:17,836 --> 00:02:20,300
come on, you know you wanna do it.
34
00:02:20,335 --> 00:02:22,801
it would be kind of nice
hearing one of my songs
35
00:02:22,836 --> 00:02:25,400
played on the radio.
36
00:02:25,435 --> 00:02:28,100
dan, you can no longer
deprive the world
37
00:02:28,135 --> 00:02:30,767
of your special talent.
38
00:02:32,467 --> 00:02:34,400
maybe you're right.
39
00:02:36,234 --> 00:02:38,567
of course i'm right.
40
00:02:38,602 --> 00:02:41,701
you need to cut it loose
and set it free.
41
00:02:43,434 --> 00:02:45,767
do it for humanity.
42
00:02:50,168 --> 00:02:51,901
bingo.
43
00:03:11,501 --> 00:03:15,067
- what are you doing?
- getting something to eat.
44
00:03:15,102 --> 00:03:17,534
your break
isn't for two minutes.
45
00:03:17,569 --> 00:03:20,334
well, then, i'll go back
to work two minutes early.
46
00:03:21,934 --> 00:03:23,300
sit down, harris.
47
00:03:23,335 --> 00:03:25,367
sit down.
48
00:03:29,767 --> 00:03:32,901
you know, you have
an attitude problem.
49
00:03:32,936 --> 00:03:34,467
- i do?
- oh, yeah.
50
00:03:34,502 --> 00:03:36,667
and i was thinking
51
00:03:36,702 --> 00:03:40,667
that we should, uh, work on it
someplace outside of the workplace.
52
00:03:40,702 --> 00:03:45,400
where would you suggest,
the back seat of your car?
53
00:03:45,435 --> 00:03:47,334
no. no.
54
00:03:47,369 --> 00:03:51,400
i was thinking more along
the lines of my apartment.
55
00:03:54,033 --> 00:03:56,033
there is no way
56
00:03:56,068 --> 00:03:59,667
that i'm gonna end up
a notch on your bedpost.
57
00:03:59,702 --> 00:04:02,534
i'm not coming on to you.
58
00:04:02,569 --> 00:04:04,033
you think i'm
coming on to you?
59
00:04:04,068 --> 00:04:06,033
- it crossed my mind.
- no.
60
00:04:06,068 --> 00:04:08,234
no, no. see, i'm-
61
00:04:08,269 --> 00:04:13,667
i'm just trying to improve
employee-management relations.
62
00:04:13,702 --> 00:04:15,834
- nice save, booker.
- thank you.
63
00:04:15,869 --> 00:04:18,567
what's that?
64
00:04:18,602 --> 00:04:20,868
looks like
a phone number.
65
00:04:22,767 --> 00:04:24,634
let's work
on that attitude.
66
00:04:26,767 --> 00:04:30,133
roseanne, what kind of song
is dan gonna enter?
67
00:04:30,168 --> 00:04:32,133
he hadn't even
decided yet.
68
00:04:32,168 --> 00:04:35,501
- i bet it'll be romantic.
- can't go wrong with a love song.
69
00:04:35,536 --> 00:04:38,434
ah, love songs
are hokey.
70
00:04:38,469 --> 00:04:40,834
i like something
i can dance to.
71
00:04:40,869 --> 00:04:43,033
get down, sylvia.
72
00:04:43,068 --> 00:04:45,667
- it's a country-western
station, right? - rOSEANNE: yeah.
73
00:04:45,702 --> 00:04:48,400
then the song doesn't matter.
all that counts is the title.
74
00:04:48,435 --> 00:04:51,400
sis, i guess you're
an expert on that, too, huh?
75
00:04:51,435 --> 00:04:53,501
that happens
to be true.
76
00:04:53,536 --> 00:04:56,100
look at the classic "take
this job and shove it."
77
00:04:56,135 --> 00:04:57,734
- aLL: yeah.
- jACKIE: it's just the title.
78
00:04:57,769 --> 00:05:00,767
you know what dan should really
try to write? a road song.
79
00:05:00,802 --> 00:05:03,067
gosh, you're right.
i love road songs.
80
00:05:03,102 --> 00:05:07,100
when that whiskey-voice guy starts
singing about highways and byways.
81
00:05:07,135 --> 00:05:09,100
what exactly
is the difference
82
00:05:09,135 --> 00:05:11,634
between a highway
and a byway?
83
00:05:11,669 --> 00:05:14,434
a highway is
the main road, right?
84
00:05:14,469 --> 00:05:16,534
and the byway
is the road
85
00:05:16,569 --> 00:05:19,834
that runs right
along by it.
86
00:05:19,869 --> 00:05:23,334
no. no,
that's an access road.
87
00:05:23,369 --> 00:05:25,400
a byway is a road
that goes around something.
88
00:05:25,435 --> 00:05:27,501
no, that's a bypass.
89
00:05:27,536 --> 00:05:30,601
there is no difference between
a highway and a byway. okay?
90
00:05:30,636 --> 00:05:32,634
i'm so glad
you figured that out.
91
00:05:32,669 --> 00:05:35,400
maybe we can all get
some sleep tonight.
92
00:05:35,435 --> 00:05:40,167
i'll tell you what people can't get enough of
- hardship songs.
93
00:05:40,202 --> 00:05:41,834
you're right.
94
00:05:41,869 --> 00:05:47,167
there's nothing like a hardship
song that set my toes to tappin'.
95
00:05:47,202 --> 00:05:49,501
well, that's what all
the best songs are about.
96
00:05:49,536 --> 00:05:52,167
pain, misery.
you know, real life.
97
00:05:52,202 --> 00:05:53,667
my life.
98
00:05:55,567 --> 00:05:58,734
my parents kicked me out
of the house when i was 16.
99
00:05:58,769 --> 00:06:01,801
moved in with crazy aunt ina
and a houseful of cats.
100
00:06:01,836 --> 00:06:05,167
married at 17,
widowed at 18.
101
00:06:05,202 --> 00:06:09,701
tornado carried away my car.
hospitalized for pneumonia.
102
00:06:09,736 --> 00:06:12,300
everybody sing.
103
00:06:20,367 --> 00:06:21,868
mom.
104
00:06:21,903 --> 00:06:23,467
the one and only.
105
00:06:23,502 --> 00:06:25,501
where's dad?
106
00:06:25,536 --> 00:06:28,634
he's out in the garage, honey,
struggling with the muses.
107
00:06:28,669 --> 00:06:31,033
i need him to fix my truck.
108
00:06:31,068 --> 00:06:34,133
- what happened to it?
- the wheel fell off.
109
00:06:34,168 --> 00:06:36,133
give it to me.
110
00:06:36,168 --> 00:06:38,734
you don't know
how to fix trucks.
111
00:06:38,769 --> 00:06:41,100
i know how to do anything. i'm a mom.
112
00:06:41,135 --> 00:06:43,334
dads are supposed
to fix trucks.
113
00:06:43,369 --> 00:06:46,801
give me that.
go sit down here.
114
00:06:49,200 --> 00:06:51,934
- bECKY: don't touch that.
- dARLENE: i didn't touch it.
115
00:06:51,969 --> 00:06:55,133
mom, you hear that?
116
00:06:55,168 --> 00:06:57,701
yeah, becky and darlene are at it again.
117
00:06:57,736 --> 00:07:00,534
they're giving me
a headache.
118
00:07:01,701 --> 00:07:03,701
me, too.
119
00:07:03,736 --> 00:07:05,267
i've had it.
120
00:07:05,302 --> 00:07:07,601
me, too.
121
00:07:07,636 --> 00:07:11,067
they say they're gonna be
quiet, but they never are.
122
00:07:11,102 --> 00:07:12,734
yeah, never.
123
00:07:12,769 --> 00:07:14,234
never.
124
00:07:14,269 --> 00:07:16,234
- you know what else?
- what?
125
00:07:16,269 --> 00:07:19,968
they're always
in the bathroom.
126
00:07:20,003 --> 00:07:22,734
they're horrible,
rotten girls.
127
00:07:22,769 --> 00:07:24,734
what are we gonna
do with them?
128
00:07:24,769 --> 00:07:26,868
kill 'em.
129
00:07:28,701 --> 00:07:32,968
nah, then i'd just have
to clean up the mess.
130
00:07:33,003 --> 00:07:35,567
i guess we're gonna have to live
with them until they move out.
131
00:07:35,602 --> 00:07:37,100
yeah.
132
00:07:37,135 --> 00:07:41,767
well, here you go.
one fixed truck.
133
00:07:41,802 --> 00:07:43,200
thanks.
134
00:07:47,067 --> 00:07:49,701
vroom!
135
00:07:49,736 --> 00:07:51,767
bECKY:
just shut up, darlene.
136
00:07:51,802 --> 00:07:54,334
dARLENE: it's half my room,
too, little miss perfect.
137
00:07:54,369 --> 00:07:56,767
well, you can have both
halves for all i care.
138
00:07:56,802 --> 00:07:58,267
what is your problem?
139
00:07:58,302 --> 00:08:00,267
you're my problem,
you little slob.
140
00:08:00,302 --> 00:08:03,100
- you used to be almost normal.
- yeah, until you were born.
141
00:08:03,135 --> 00:08:04,534
knock it off.
142
00:08:04,569 --> 00:08:06,834
i wish mom and dad had
left you at that hospital.
143
00:08:06,869 --> 00:08:08,501
shut up, becky.
144
00:08:08,536 --> 00:08:10,534
mom!
145
00:08:10,569 --> 00:08:13,300
she's not here!
146
00:08:13,335 --> 00:08:16,667
mother, i can't spend another
minute in the same room with her.
147
00:08:16,702 --> 00:08:19,701
and whom, pray tell,
are we talking about?
148
00:08:19,736 --> 00:08:22,667
mother, please, you know
who i'm talking about.
149
00:08:22,702 --> 00:08:24,834
the pig.
150
00:08:24,869 --> 00:08:27,601
here's your filthy,
disgusting pillow.
151
00:08:27,636 --> 00:08:29,901
all you two have been doing
this whole week is fighting,
152
00:08:29,936 --> 00:08:31,901
and i really
want it to stop now.
153
00:08:31,936 --> 00:08:33,400
then talk to darlene.
154
00:08:33,435 --> 00:08:34,901
she leaves
all her grungy stuff
155
00:08:34,936 --> 00:08:36,868
all over my side
of the room.
156
00:08:36,903 --> 00:08:40,667
what? i can't leave anything anywhere
without her going into convulsions.
157
00:08:40,702 --> 00:08:43,334
there's only one way
to solve this problem.
158
00:08:43,369 --> 00:08:45,334
give me that pillow.
159
00:08:45,369 --> 00:08:47,601
and give me
that blanket, too.
160
00:08:47,636 --> 00:08:50,400
now, turn around and
face each other here.
161
00:08:50,435 --> 00:08:53,934
now, i want you two
to fight to the death.
162
00:08:55,033 --> 00:08:56,534
mother.
163
00:08:56,569 --> 00:08:58,601
go on, start ripping
each other apart,
164
00:08:58,636 --> 00:09:00,200
limb from limb.
165
00:09:00,235 --> 00:09:03,067
and whoever's left standing
gets to keep the room.
166
00:09:03,102 --> 00:09:05,234
you know what
she's trying to do.
167
00:09:05,269 --> 00:09:07,033
well, i do
have another plan.
168
00:09:07,068 --> 00:09:09,334
i hate it
when she does this.
169
00:09:09,369 --> 00:09:12,767
- go get the masking tape- - "put
a line down the center of the room."
170
00:09:12,802 --> 00:09:16,367
"and stay on your side."
mom, that never works.
171
00:09:16,402 --> 00:09:19,133
well, you make it work,
girls.
172
00:09:19,168 --> 00:09:21,767
- fine, i'll get the tape.
- no, i'll get the tape.
173
00:09:21,802 --> 00:09:24,667
- i'm getting the tape.
- i'll get the tape.
174
00:09:24,702 --> 00:09:27,267
i'm getting my tubes tied.
175
00:09:38,200 --> 00:09:40,200
look what i brought you.
176
00:09:40,235 --> 00:09:43,167
oh, thanks, baby.
just put it down here.
177
00:09:43,202 --> 00:09:46,200
this drill hasn't worked
since i bought it.
178
00:09:46,235 --> 00:09:48,434
i thought you was
out here composing.
179
00:09:48,469 --> 00:09:52,234
i tried a few things,
but, uh... i don't know,
180
00:09:52,269 --> 00:09:53,767
i guess
i just wasn't inspired.
181
00:09:53,802 --> 00:09:56,801
well, i'm here now.
182
00:09:56,836 --> 00:10:00,601
and yet somehow
i'm still not inspired.
183
00:10:02,167 --> 00:10:04,334
well, if you're not
gonna write no songs,
184
00:10:04,369 --> 00:10:06,334
why don't you dig out
some of these to send in.
185
00:10:06,369 --> 00:10:09,100
i already looked. there's
nothing in there worth sending.
186
00:10:09,135 --> 00:10:10,701
don't give me that.
187
00:10:10,736 --> 00:10:13,434
there's bound to be an
undiscovered masterpiece in here.
188
00:10:13,469 --> 00:10:16,300
trust me,
they all suck mud.
189
00:10:16,335 --> 00:10:19,601
face it, i'm a small-time contractor.
i ain't no big-time composer.
190
00:10:19,636 --> 00:10:22,667
well, this is
no big-time contest.
191
00:10:22,702 --> 00:10:24,667
- what is this?
- what?
192
00:10:30,569 --> 00:10:32,501
give it to me.
193
00:10:33,901 --> 00:10:36,701
it was, uh-
it was a dance hit.
194
00:10:36,736 --> 00:10:38,701
in the seventies,
i guess.
195
00:10:38,736 --> 00:10:40,434
yeah,
the lyrics weren't important.
196
00:10:40,469 --> 00:10:45,033
i was really moved by it. i was
getting ready to give it to you.
197
00:10:45,068 --> 00:10:48,534
oh! you wanna hear something
really bad?
198
00:10:48,569 --> 00:10:52,534
- is it worse than that one?
- much worse. almost criminal.
199
00:10:55,469 --> 00:10:58,400
i wrote this
when i was 19.
200
00:10:58,435 --> 00:10:59,901
let me see.
201
00:10:59,936 --> 00:11:02,667
blueberry fantasy,
tangerine dream...
202
00:11:11,167 --> 00:11:15,367
oh, now i know why you can't
remember your teen years.
203
00:11:15,402 --> 00:11:18,334
that marked the end
of my psychedelic period.
204
00:11:18,369 --> 00:11:20,801
no, that's the one. you
ought to send that in.
205
00:11:20,836 --> 00:11:24,200
let's just forget about the
contest and clean up this mess.
206
00:11:24,235 --> 00:11:27,467
all right,
you're the boss.
207
00:11:27,502 --> 00:11:31,467
i'm sorry, for a minute there, i
thought i heard you say i was the boss.
208
00:11:37,634 --> 00:11:39,234
what's that?
209
00:11:39,269 --> 00:11:43,133
that's nothing. it's just
something i was working on.
210
00:11:43,168 --> 00:11:44,767
hey, let me hear it.
211
00:11:44,802 --> 00:11:46,767
it doesn't really
have a tune yet.
212
00:11:46,802 --> 00:11:49,968
- i wanna hear it anyway.
- well, i'm kind of rusty.
213
00:11:50,003 --> 00:11:51,968
let's see.
214
00:12:01,335 --> 00:12:03,868
- i like it.
- you don't recognize it, do you?
215
00:12:03,903 --> 00:12:05,868
- huh-uh.
- no?
216
00:12:13,636 --> 00:12:15,534
it's one of your poems.
217
00:12:17,200 --> 00:12:20,267
gosh, that is. i can't believe you saved it.
218
00:12:20,302 --> 00:12:22,534
yeah, i saved everything
you've ever written.
219
00:12:22,569 --> 00:12:25,934
except for a few notes
on the refrigerator door.
220
00:12:25,969 --> 00:12:28,567
that's so sweet.
221
00:12:28,602 --> 00:12:30,567
- you like it?
- yeah.
222
00:12:30,602 --> 00:12:34,734
well, it's half yours. maybe if
i goose it up a little bit here.
223
00:13:18,734 --> 00:13:21,234
- that was beautiful.
- yeah?
224
00:13:26,934 --> 00:13:29,701
- you like it?
- it's beautiful.
225
00:13:29,736 --> 00:13:31,701
you think it's
good enough to enter?
226
00:13:31,736 --> 00:13:33,701
i think it's
good enough to win.
227
00:13:33,736 --> 00:13:35,133
- really?
- i really, really do.
228
00:13:35,168 --> 00:13:37,334
then when
we go out on tour,
229
00:13:37,369 --> 00:13:39,934
the kids ain't coming
with us, right?
230
00:13:39,969 --> 00:13:41,501
right.
231
00:13:48,601 --> 00:13:50,100
hey, roseanne,
232
00:13:50,135 --> 00:13:53,601
i hear you and dan are gonna be
big country and western superstars.
233
00:13:53,636 --> 00:13:55,701
go away, pete.
234
00:13:55,736 --> 00:13:58,400
you really think you're gonna
win that contest tonight, huh?
235
00:13:58,435 --> 00:14:00,400
yes, we're gonna
win that contest.
236
00:14:00,435 --> 00:14:02,834
then we're gonna snag a great
big ol' recording contract.
237
00:14:02,869 --> 00:14:05,501
then we're gonna pack up the
kids and move to nashville.
238
00:14:05,536 --> 00:14:07,734
yee-haw!
239
00:14:07,769 --> 00:14:09,934
then me and dan are gonna buy
these big platinum blonde wigs,
240
00:14:09,969 --> 00:14:12,701
and then i'm gonna change all
the kids' middle names to bob.
241
00:14:12,736 --> 00:14:15,601
becky bob,
darlene bob, d.j. bob.
242
00:14:15,636 --> 00:14:18,367
well, i'm gonna be listening
to my radio tonight,
243
00:14:18,402 --> 00:14:20,501
so that song
better be good.
244
00:14:20,536 --> 00:14:22,234
go away, pete.
245
00:14:22,269 --> 00:14:24,567
crystal, hand me
that thing there.
246
00:14:24,602 --> 00:14:26,200
what? what's wrong?
247
00:14:26,235 --> 00:14:27,834
- cockroach.
- where?
248
00:14:27,869 --> 00:14:29,267
- there. kill it.
- you kill it.
249
00:14:29,302 --> 00:14:31,267
- i ain't killing it.
- it's on your side.
250
00:14:31,302 --> 00:14:33,968
come on, jackie,
do something.
251
00:14:34,003 --> 00:14:36,033
there.
252
00:14:36,068 --> 00:14:39,701
can we go back
to work now?
253
00:14:39,736 --> 00:14:41,701
- rOSEANNE: booker.
- yeah.
254
00:14:41,736 --> 00:14:44,367
i just killed a big ol' cockroach over here.
255
00:14:44,402 --> 00:14:47,067
you better take him
off the payroll.
256
00:14:47,102 --> 00:14:48,868
you're gonna do something
about these bugs?
257
00:14:48,903 --> 00:14:50,267
yeah, i'll talk
to the exterminator.
258
00:14:50,302 --> 00:14:53,734
aLL: whoo!
259
00:14:53,769 --> 00:14:56,534
- get back to work, all right?
- okay.
260
00:14:58,133 --> 00:15:00,000
all right, that's enough.
261
00:15:00,035 --> 00:15:02,133
harris, i wanna see you
in my office.
262
00:15:02,168 --> 00:15:03,634
now.
263
00:15:03,669 --> 00:15:05,133
aLL: ooh!
264
00:15:05,168 --> 00:15:07,300
sis, take the wrench.
265
00:15:09,100 --> 00:15:11,400
let's go. come on.
266
00:15:12,834 --> 00:15:14,834
what do you think
you're doing?
267
00:15:14,869 --> 00:15:17,334
- you call that fun, fun?
- why are you getting so serious?
268
00:15:17,369 --> 00:15:19,434
this is a very
serious matter.
269
00:15:19,469 --> 00:15:22,367
stuff like that could lead
to the unemployment line.
270
00:15:22,402 --> 00:15:25,701
you'd quit over that?
271
00:15:25,736 --> 00:15:29,200
- not me, you.
- what would i write down as my reason for dismissal?
272
00:15:29,235 --> 00:15:32,367
uncontrollable lust.
273
00:15:33,701 --> 00:15:36,701
booker, you're right.
the dam is crumbling.
274
00:15:36,736 --> 00:15:38,701
i can't fight it
any longer.
275
00:15:38,736 --> 00:15:41,434
- you're gonna have to try.
- i'm a spontaneous person.
276
00:15:41,469 --> 00:15:43,634
- i just get these impulses.
- i like impulses.
277
00:15:43,669 --> 00:15:46,667
- bring 'em to my apartment.
- what am i gonna do about these impulses right now?
278
00:15:46,702 --> 00:15:48,667
you're gonna have
to control yourself.
279
00:15:48,702 --> 00:15:50,667
- i am the boss.
- and i respect that.
280
00:15:50,702 --> 00:15:52,567
i'm the top guy.
281
00:15:52,602 --> 00:15:54,567
what happened out there
will never happen again.
282
00:15:54,602 --> 00:15:57,534
i am glad that we have
that understanding.
283
00:15:57,569 --> 00:16:00,801
roseanne, booker
gave me his phone number.
284
00:16:14,501 --> 00:16:16,501
program's getting
ready to start.
285
00:16:16,536 --> 00:16:18,934
- i popped you some corn.
- oh, good.
286
00:16:18,969 --> 00:16:20,934
i'm kind of nervous.
how about you?
287
00:16:20,969 --> 00:16:23,567
oh, my spurs
are shakin' here.
288
00:16:23,602 --> 00:16:25,601
i know this contest
ain't a big deal,
289
00:16:25,636 --> 00:16:27,667
but it's kind
of a big deal.
290
00:16:27,702 --> 00:16:29,767
ah, my love,
291
00:16:29,802 --> 00:16:33,234
soon our music career
will skyrocket.
292
00:16:35,634 --> 00:16:38,367
- i'm gonna have to dig up some more poems.
- what for?
293
00:16:38,402 --> 00:16:42,167
- 'cause we need something for the flip side.
- oh, yeah.
294
00:16:42,202 --> 00:16:43,868
mom, tell her to get
out of my chair.
295
00:16:43,903 --> 00:16:45,534
dARLENE: mom, tell her i was here first.
296
00:16:45,569 --> 00:16:47,400
mom, tell her she's lying.
297
00:16:47,435 --> 00:16:49,667
d.j., tell your sisters
to shut up.
298
00:16:49,702 --> 00:16:52,167
shut up.
299
00:16:52,202 --> 00:16:54,400
rOSEANNE:
thank you, honey.
300
00:16:54,435 --> 00:16:56,167
eVENIN', EVERYBODY.
301
00:16:56,202 --> 00:16:58,434
- tHIS IS bILL.
- aND THIS IS dAVE.
302
00:16:58,469 --> 00:17:00,834
- aND THIS IS...
- dAVE AND bILL: " tHE bILL AND dAVE sHOW."
303
00:17:00,869 --> 00:17:02,334
well, this is it.
304
00:17:02,369 --> 00:17:04,400
mom, tell her
i had this chair first.
305
00:17:04,435 --> 00:17:06,567
- she did not.
- d.j.?
306
00:17:06,602 --> 00:17:09,000
shut up.
307
00:17:09,035 --> 00:17:11,167
bILL: bEFORE WE ANNOUNCE
THE WINNER
308
00:17:11,202 --> 00:17:13,634
OF wlfe'S
SONGWRITING CONTEST,
309
00:17:13,669 --> 00:17:16,167
dAVE AND i WANNA THANK
ALL OF YOU WHO ENTERED.
310
00:17:16,202 --> 00:17:18,801
yEAH, BOY, THE RESPONSE
WAS OVERWHELMING.
311
00:17:18,836 --> 00:17:21,000
wE NEVER EXPECTED ANYTHING
QUITE LIKE THIS.
312
00:17:21,035 --> 00:17:24,300
wE HAD A GRAND TOTAL
OF FOUR ENTRIES.
313
00:17:24,335 --> 00:17:26,300
- four?
- i like the odds.
314
00:17:26,335 --> 00:17:29,534
- yeah.
- yOU THINK THAT WOULD MAKE OUR JOB EASY,
315
00:17:29,569 --> 00:17:32,033
BUT WITH FOUR ENTRIES
AND ONLY THREE PRIZES,
316
00:17:32,068 --> 00:17:34,100
i CAN TELL YOU
IT WAS TOUGH.
317
00:17:34,135 --> 00:17:38,000
- just tell us who won.
- dAVE, LET'S GET TO IT AND ANNOUNCE THOSE WINNERS.
318
00:17:38,035 --> 00:17:39,334
yes!
319
00:17:39,369 --> 00:17:42,300
tHE THIRD-PLACE WINNER,
WINNER OF TWO TICKETS
320
00:17:42,335 --> 00:17:44,667
TO THE lANFORD aNNUAL
tRACTOR pULL
321
00:17:44,702 --> 00:17:47,701
IS fRAMPTON nEWHOUSE.
322
00:17:47,736 --> 00:17:50,834
- all right!
- one down, two to go.
323
00:17:50,869 --> 00:17:52,067
did you win yet?
324
00:17:52,102 --> 00:17:53,100
- not yet.
- shh.
325
00:17:53,135 --> 00:17:54,567
tHE SECOND-PRIZE WINNER,
326
00:17:54,602 --> 00:17:58,067
WINNER OF AN EVENING FOR TWO
AT THE lANFORD iNN IS...
327
00:17:58,102 --> 00:18:00,267
i'm so nervous
i can't stand it.
328
00:18:00,302 --> 00:18:02,467
dORIS fISHER.
329
00:18:05,734 --> 00:18:08,200
aND THE GRAND-PRIZE WINNER,
330
00:18:08,235 --> 00:18:11,601
WINNER OF ALL 100
OF THOSE DOLLARS IS...
331
00:18:11,636 --> 00:18:14,601
A SONGWRITING TEAM
RIGHT HERE IN lANFORD.
332
00:18:14,636 --> 00:18:17,734
fRANK hALE
AND tOBY cUTLER.
333
00:18:17,769 --> 00:18:20,501
- who?
- cONGRATULATIONS, fRANK AND tOBE,
334
00:18:20,536 --> 00:18:24,367
FOR THEIR SURE-TO-BE-A-CLASSIC
TUNE, "dAISIES IN THE wIND."
335
00:18:24,402 --> 00:18:26,367
- i guess that's it.
- i guess so.
336
00:18:26,402 --> 00:18:29,400
- when are they gonna play your song?
- they're not.
337
00:18:29,435 --> 00:18:31,434
they didn't like
our song.
338
00:18:31,469 --> 00:18:35,267
- you mean, you didn't win?
- dAN: afraid not, buddy.
339
00:18:36,334 --> 00:18:38,367
oh, you guys
should've won.
340
00:18:38,402 --> 00:18:41,067
yeah,
your song was the best.
341
00:18:41,102 --> 00:18:43,767
- thanks.
- those radio guys are creeps.
342
00:18:43,802 --> 00:18:46,801
yeah, let's go down
and soap their windows.
343
00:18:46,836 --> 00:18:49,467
yeah, and we can let the air
out of their tires.
344
00:18:49,502 --> 00:18:51,467
and set off smoke bombs.
345
00:18:51,502 --> 00:18:53,634
oh, you do me proud.
346
00:18:57,601 --> 00:18:59,601
how are you doing, partner?
347
00:18:59,636 --> 00:19:03,133
fourth place, partner.
nothing. zero. zip.
348
00:19:03,168 --> 00:19:05,133
we are pathetic.
349
00:19:05,168 --> 00:19:08,767
let us hang
our heads in shame.
350
00:19:08,802 --> 00:19:10,767
how do you
explain to people
351
00:19:10,802 --> 00:19:12,801
that your song
wasn't good enough
352
00:19:12,836 --> 00:19:16,767
to win two tickets to the
annual lanford tractor pull?
353
00:19:16,802 --> 00:19:19,667
you don't.
you move out of state.
354
00:19:19,702 --> 00:19:21,167
montana's nice.
355
00:19:21,202 --> 00:19:24,400
and i hear they have
very little radio there.
356
00:19:24,435 --> 00:19:26,934
mom, dad, we're
really sorry you lost.
357
00:19:26,969 --> 00:19:28,934
well, we didn't
really lose.
358
00:19:28,969 --> 00:19:32,334
the only people that really ever
lose are people who never try.
359
00:19:32,369 --> 00:19:33,834
at least we tried.
360
00:19:33,869 --> 00:19:36,033
and got crushed.
361
00:19:36,068 --> 00:19:38,167
oh, stop.
362
00:19:38,202 --> 00:19:41,100
- we're never gonna hear your song.
- why don't you sing it for us.
363
00:19:41,135 --> 00:19:42,601
dare you?
364
00:19:42,636 --> 00:19:46,000
well, shuckins, kids.
why not?
365
00:19:46,035 --> 00:19:48,000
gather 'round, young'uns.
366
00:19:48,035 --> 00:19:51,701
pa's gonna sing us
a little ditty.
367
00:20:33,934 --> 00:20:35,834
whoo!
368
00:20:35,869 --> 00:20:37,300
yay!
369
00:20:39,400 --> 00:20:42,100
- mmm.
- hey, mom, here's one of your early earrings.
370
00:20:42,135 --> 00:20:45,300
oh, wow.
peace, love, and sisterhood.
371
00:20:45,335 --> 00:20:47,300
can't find the other one.
372
00:20:47,335 --> 00:20:49,300
i know, i lost it
at a protest march.
373
00:20:49,335 --> 00:20:51,400
you were in a protest march?
374
00:20:51,435 --> 00:20:53,467
your mother was at
all of the protest marches.
375
00:20:53,502 --> 00:20:56,067
what were you protesting?
376
00:20:56,102 --> 00:20:57,968
oh, the usual-
war, violence,
377
00:20:58,003 --> 00:21:00,267
mass communications.
378
00:21:00,302 --> 00:21:02,033
this is neat.
379
00:21:02,068 --> 00:21:04,100
that's a mood ring
i bought your mom.
380
00:21:04,135 --> 00:21:07,701
yeah, back when i was
in a good mood.
381
00:21:09,601 --> 00:21:11,601
can i have it?
382
00:21:11,636 --> 00:21:13,801
- well...
- can i have this earring?
383
00:21:13,836 --> 00:21:16,634
well, my daughters,
384
00:21:16,669 --> 00:21:19,934
since you have not maimed,
killed, or abused each other
385
00:21:19,969 --> 00:21:21,934
in the last 24 hours,
386
00:21:21,969 --> 00:21:24,000
i will bestow
these gifts on you
387
00:21:24,035 --> 00:21:26,033
as a token of my gratitude.
388
00:21:26,068 --> 00:21:29,534
- thanks, mom.
- yeah, thanks.
389
00:21:29,569 --> 00:21:32,167
dan, why do we keep
all of this junk?
390
00:21:32,202 --> 00:21:34,167
maybe we should
throw it out.
391
00:21:34,202 --> 00:21:37,234
you can't throw this stuff
out. this is our life.
392
00:21:37,269 --> 00:21:39,801
yeah.
393
00:21:39,836 --> 00:21:42,434
i think
we're in big trouble.
394
00:21:43,434 --> 00:21:53,434
Downloaded From www.AllSubs.org
395
00:21:53,484 --> 00:21:58,034
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.