All language subtitles for Roommates s01e09 The Game Night.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,341 --> 00:00:08,174 See the hot girl in the blue? Follow me. 2 00:00:08,343 --> 00:00:11,393 - You can be my wingman. - I'm gonna sit this o one out, goose. 3 00:00:13,597 --> 00:00:14,697 I need you. 4 00:00:14,822 --> 00:00:16,786 She's with a less attractive friend 5 00:00:16,911 --> 00:00:20,227 who is built by nature to guard her and keep guys like me away. 6 00:00:22,231 --> 00:00:23,481 You have to distract her. 7 00:00:23,810 --> 00:00:26,237 {You know}For a guy who's always talking about what a big ladies' man he is, 8 00:00:26,362 --> 00:00:28,188 you should be able to do this without me. 9 00:00:28,313 --> 00:00:29,334 I'm sorry. 10 00:00:29,459 --> 00:00:32,031 Just though it would be nice to do something together. 11 00:00:42,156 --> 00:00:43,250 You're at, Mark. 12 00:00:43,836 --> 00:00:45,378 We need a seven or better to win. 13 00:00:46,091 --> 00:00:48,823 That won't happen, might as well give me the ten bucks now. 14 00:00:48,948 --> 00:00:51,279 He can do it. Please do it, please do it. 15 00:00:52,362 --> 00:00:55,721 So your hot sexy boss demanded you go to Chicago with him? 16 00:00:55,889 --> 00:00:59,392 - It's just a business trip. - Or a getting down to business trip? 17 00:01:00,435 --> 00:01:01,727 I won't know unless I go. 18 00:01:01,969 --> 00:01:03,729 If you sleep with him, I want every detail. 19 00:01:04,159 --> 00:01:05,064 Of course. 20 00:01:10,942 --> 00:01:12,613 You didn't even hit the board. 21 00:01:12,782 --> 00:01:14,156 Sorry... Arm cramp. 22 00:01:15,179 --> 00:01:17,387 How are we gonna win if you don't even hit the board? 23 00:01:17,512 --> 00:01:18,689 God, I hate to lose. 24 00:01:18,814 --> 00:01:21,414 I want a rematch. And no darts. Something Mark is good at. 25 00:01:21,978 --> 00:01:23,257 I'm good at lots of stuff. 26 00:01:23,382 --> 00:01:26,772 Once in college on a dare I ate a baseball-sized glob of wasabi. 27 00:01:27,256 --> 00:01:29,463 I thought it was hot going down. 28 00:01:34,107 --> 00:01:36,242 College is a time of exploration. 29 00:01:37,169 --> 00:01:38,405 Got her number. 30 00:01:38,910 --> 00:01:40,975 That's amazing. How do you move so fast? 31 00:01:41,495 --> 00:01:43,310 Not as fast as Cancun '02, 32 00:01:44,320 --> 00:01:45,981 but not wearing my speedo. 33 00:01:49,109 --> 00:01:51,110 VO: -Ori- 34 00:02:10,895 --> 00:02:12,965 sub-way.fr/seriessub.com 35 00:02:19,860 --> 00:02:22,475 Have you seen James? He needs to kick in some money for game night. 36 00:02:22,760 --> 00:02:25,394 He left the bar last night with that girl. I haven't seen him since. 37 00:02:26,267 --> 00:02:28,481 That's how it's done, people. 38 00:02:31,383 --> 00:02:32,276 Impressive. 39 00:02:33,206 --> 00:02:35,582 {pos(192,215)}Like taking candy from a really hot baby. 40 00:02:38,988 --> 00:02:41,494 That's great, James. We need 10 bucks for game night. 41 00:02:45,160 --> 00:02:46,874 I don't have my wallet. 42 00:02:47,391 --> 00:02:48,959 That girl stole your wallet? 43 00:02:49,702 --> 00:02:51,901 {pos(192,215)}It's a classic one-night-stand move. 44 00:02:52,184 --> 00:02:53,819 {pos(192,200)}She must have taken it out of pants 45 00:02:53,944 --> 00:02:56,286 {pos(192,200)}when I wasn't looking because she wants me to call her. 46 00:02:56,593 --> 00:02:57,803 {pos(192,200)}I got sloppy. 47 00:02:57,928 --> 00:02:59,845 {pos(192,200)}Should have left my pants around my ankles. 48 00:03:04,232 --> 00:03:06,811 We have to win game night. What games are you good at? 49 00:03:07,392 --> 00:03:10,726 I have very long arms and legs so I'm great at Twister. 50 00:03:11,358 --> 00:03:12,316 Cartwheels. 51 00:03:13,969 --> 00:03:16,654 {pos(192,215)}And pretending to make out with myself like this. 52 00:03:20,597 --> 00:03:21,700 Mark got a date. 53 00:03:23,874 --> 00:03:26,108 I have the cutest top for you to wear to Chicago. 54 00:03:26,233 --> 00:03:28,332 And it only has two buttons so it comes right off. 55 00:03:29,175 --> 00:03:31,418 I'm not even sure David likes me in that way. 56 00:03:31,701 --> 00:03:34,482 {pos(192,215)}Please. He looks at you like he's trying to memorize your body 57 00:03:34,607 --> 00:03:36,090 for a 10-year prison stretch. 58 00:03:37,735 --> 00:03:38,723 That's rude. 59 00:03:38,848 --> 00:03:41,332 {pos(192,215)}Some guy memorizing the trio of freckles on the back of your neck? 60 00:03:41,457 --> 00:03:43,024 I wouldn't stand for it. 61 00:03:45,630 --> 00:03:47,434 Come on. I want your opinion on my top. 62 00:03:47,602 --> 00:03:49,516 I love your top and your bottom... 63 00:03:49,641 --> 00:03:52,191 Not your butt, your pants. I love your pants. 64 00:03:57,029 --> 00:03:58,953 He's probably gonna want to take you to dinner, 65 00:03:59,078 --> 00:04:01,866 so you want to be restaurant ready without overdoing it. 66 00:04:02,034 --> 00:04:03,642 And this top does the trick. 67 00:04:03,767 --> 00:04:05,949 {pos(192,185)}- Try it on. - Even if he does like me in that way, 68 00:04:06,074 --> 00:04:08,172 {pos(192,185)}I don't know. I see how he is with other women. 69 00:04:08,297 --> 00:04:09,582 He's a conqueror. 70 00:04:09,977 --> 00:04:12,208 {pos(192,215)}Give him a signal that you're a young country 71 00:04:12,333 --> 00:04:14,837 {pos(192,215)}with lots of exotic natural resources to plunder. 72 00:04:15,697 --> 00:04:18,674 She's been plundered and what's left is being guarded by pirates. 73 00:04:20,297 --> 00:04:22,803 Just give me the top. Will you shut the door? 74 00:04:28,449 --> 00:04:31,020 I can't get ahold of her. If she calls the home line, let me know. 75 00:04:31,189 --> 00:04:32,438 I'm changing. 76 00:04:38,219 --> 00:04:40,696 - I should go too. - No, sit. 77 00:04:43,617 --> 00:04:44,825 What do you think? 78 00:04:48,860 --> 00:04:51,108 That means it's good. I like it. Sexy. 79 00:04:51,233 --> 00:04:52,480 Hot like wasabi. 80 00:04:58,922 --> 00:05:01,140 She changed her shirt in front of you? 81 00:05:01,927 --> 00:05:05,123 That's fantastic. You're 11 months ahead of schedule. 82 00:05:06,264 --> 00:05:07,681 You have a schedule for me? 83 00:05:08,234 --> 00:05:10,783 If you don't get with Katie by October 2014, 84 00:05:11,027 --> 00:05:12,937 I give up and I have to start worrying about me. 85 00:05:14,898 --> 00:05:17,510 But you're gonna make it, man. The walls are crumbling down. 86 00:05:17,635 --> 00:05:20,235 She's letting you in. Why aren't you happier about this? 87 00:05:20,635 --> 00:05:22,693 Because I don't think it means she's letting me in. 88 00:05:22,818 --> 00:05:24,740 It means she doesn't even see me as a man. 89 00:05:26,065 --> 00:05:27,938 Look, if that's really how you feel, 90 00:05:28,063 --> 00:05:31,330 you have to get her to see you as a masculine sexual being. 91 00:05:32,084 --> 00:05:33,332 How do I do that? 92 00:05:34,010 --> 00:05:36,701 At some point my expertise in this area runs out. 93 00:05:42,973 --> 00:05:44,183 It's Alyssa. 94 00:05:44,760 --> 00:05:46,220 Alyssa the neighbor? 95 00:05:46,498 --> 00:05:49,045 She's been acting strange since you moved away. 96 00:05:49,170 --> 00:05:51,141 Absence has made the heart grow crazier. 97 00:05:52,818 --> 00:05:54,853 Man, I don't need this right now. 98 00:05:55,402 --> 00:05:57,899 At night she sings sweet songs about you. 99 00:05:58,391 --> 00:05:59,792 M favorite is... 100 00:06:00,143 --> 00:06:02,695 "Bitches better step off, can I get a Mark Mark?" 101 00:06:08,066 --> 00:06:10,383 I was just trying it. I didn't know it would be open. 102 00:06:10,508 --> 00:06:11,453 My bad. 103 00:06:13,568 --> 00:06:15,480 - How are you, Mark? - Good. 104 00:06:15,605 --> 00:06:16,875 - How are you? - Good. 105 00:06:17,678 --> 00:06:19,503 I thought I smelled you through my peephole. 106 00:06:21,439 --> 00:06:23,434 I have superior olfactory senses. 107 00:06:23,559 --> 00:06:25,649 My grandpa calls it a good sniffer. 108 00:06:26,881 --> 00:06:28,231 Congrats on that. 109 00:06:30,348 --> 00:06:32,460 I love your watch. Did you make it? 110 00:06:34,313 --> 00:06:35,936 I bought it in a store. 111 00:06:36,938 --> 00:06:38,122 That's so cool. 112 00:06:38,695 --> 00:06:42,234 I've got to go. Seeing you again has inspired me to write another song. 113 00:06:44,261 --> 00:06:47,102 Bitches better step off, can I get a Mark Mark? 114 00:06:59,655 --> 00:07:01,248 - A short man. - Mini-Me. 115 00:07:01,373 --> 00:07:03,589 - Let me finish. He's French. - Sorry, Mini-Moi. 116 00:07:06,314 --> 00:07:07,760 A short French general. 117 00:07:07,929 --> 00:07:10,554 - Time's up. - We didn't even get one in that round. 118 00:07:12,015 --> 00:07:13,187 Our turn. 119 00:07:14,402 --> 00:07:15,538 - Short. - Mini-Me. 120 00:07:15,663 --> 00:07:16,663 What? 121 00:07:16,978 --> 00:07:19,104 That's why I said Mini-Me. I put his name in that.{ in the hat} 122 00:07:19,273 --> 00:07:20,773 Who doesn't know Napoleon? 123 00:07:20,942 --> 00:07:22,690 Count up all your right answers. 124 00:07:22,815 --> 00:07:24,546 - We have 15. - Let's see, we have... 125 00:07:24,671 --> 00:07:25,903 Five. We have five. 126 00:07:26,071 --> 00:07:28,030 Five out of 20. Are you proud of yourself? 127 00:07:28,999 --> 00:07:31,408 And I haven't been for a long time. 128 00:07:33,331 --> 00:07:34,411 Losers do a shot. 129 00:07:35,692 --> 00:07:36,663 Everybody. 130 00:07:48,004 --> 00:07:49,615 Say hi to my friends. 131 00:07:49,740 --> 00:07:52,137 - This is Katie. - Hi, Mark's friend. 132 00:07:52,305 --> 00:07:53,972 And this is Hope and James. 133 00:07:54,141 --> 00:07:56,266 Mark talks about you all the time. 134 00:08:00,560 --> 00:08:04,564 That's cause I talk about him all the time. You can read it on my blog... 135 00:08:04,689 --> 00:08:07,309 Iheartmark.myspace.com/supercrush. 136 00:08:11,926 --> 00:08:14,323 Can I see you in the kitchen for a second? 137 00:08:17,774 --> 00:08:20,137 What are you doing? Why would you bring her here? 138 00:08:20,262 --> 00:08:23,170 - I got to thinking. - What did I tell yo about that? 139 00:08:23,295 --> 00:08:26,287 Listen. What does a woman desire more than anything? 140 00:08:26,745 --> 00:08:28,841 Besides a beach house and a witty gay friend? 141 00:08:30,430 --> 00:08:32,027 The unattainable man. 142 00:08:32,454 --> 00:08:34,952 Katie will see Alyssa chasing you and she'll think, 143 00:08:35,077 --> 00:08:36,557 "What am I missing?" 144 00:08:37,053 --> 00:08:38,973 Get out here. You've got a new teammate. 145 00:08:39,098 --> 00:08:41,086 She's really hot and her name is me. 146 00:08:42,897 --> 00:08:44,801 You and I are gonna take everyone down. 147 00:08:44,926 --> 00:08:46,716 - But I was on Katie's team. - That's cool. 148 00:08:46,841 --> 00:08:49,458 - I'll take Thom. - You will not be sorry. 149 00:08:51,341 --> 00:08:52,441 I'll get it. 150 00:08:54,541 --> 00:08:56,431 - What do you do? - I'm a life coach. 151 00:08:56,556 --> 00:08:59,163 I teach people how to get what they really really want. 152 00:08:59,288 --> 00:09:00,535 I'm an expert. 153 00:09:03,684 --> 00:09:05,377 That's cool. What else do you do? 154 00:09:05,901 --> 00:09:09,454 I write parking tickets, but not professionally. 155 00:09:15,811 --> 00:09:17,261 It was a messenger. 156 00:09:18,297 --> 00:09:19,766 That girl sent my wallet back. 157 00:09:19,934 --> 00:09:20,809 That's great. 158 00:09:21,936 --> 00:09:24,544 Looks like someone got your message and is sending one back. 159 00:09:24,669 --> 00:09:27,816 "I would rather pay a messenger than see you again." 160 00:09:32,029 --> 00:09:34,174 There has to be another explanation. 161 00:09:35,470 --> 00:09:37,201 Come on, somebody come up with one. 162 00:09:39,633 --> 00:09:41,872 Let's play this game. You're all going down. Come on. 163 00:09:45,355 --> 00:09:47,660 Boxer. Lean, mean, grilling machine. 164 00:09:47,785 --> 00:09:48,712 Abe Lincoln. 165 00:09:51,113 --> 00:09:52,113 Focus. 166 00:09:52,581 --> 00:09:54,718 He had eight kids all named after himself. 167 00:09:55,144 --> 00:09:56,394 Jerry Seinfeld. 168 00:09:57,597 --> 00:09:59,264 Focus. Lean, mean, grilling machine. 169 00:09:59,433 --> 00:10:00,973 Why wouldn't she call? 170 00:10:01,976 --> 00:10:04,466 Time's up. Take a shot, losers. 171 00:10:04,950 --> 00:10:06,150 Not you. Them. 172 00:10:08,237 --> 00:10:09,983 Sorry. Reflex. 173 00:10:12,684 --> 00:10:14,392 Mark and Alyssa, ready? 174 00:10:16,158 --> 00:10:18,408 - "Can't touch this." - M.C. Hammer. 175 00:10:18,742 --> 00:10:20,536 - Skateboarder. - Tony Hawk. 176 00:10:21,064 --> 00:10:23,184 - Female senator. - Diane Feinstein. 177 00:10:23,706 --> 00:10:25,225 - Masters golf. - Tiger Woods. 178 00:10:25,350 --> 00:10:27,501 - "The good earth." - Pearl S. Buck. 179 00:10:34,375 --> 00:10:35,801 When we were together we stunk. 180 00:10:36,573 --> 00:10:39,520 Mark and I have a special connection. We're like twins, 181 00:10:39,645 --> 00:10:42,274 but we're allowed to have sex with each other. 182 00:10:46,236 --> 00:10:47,369 Bottoms up. 183 00:10:57,715 --> 00:10:59,491 I forgot. Who won that one? 184 00:11:01,826 --> 00:11:04,587 I don't know. But just to be safe 185 00:11:05,257 --> 00:11:07,360 we'd better all take another shot. 186 00:11:09,154 --> 00:11:11,548 What? Okay. 187 00:11:14,949 --> 00:11:18,850 No more shots for me. I am waiting for a "Markarita". 188 00:11:23,232 --> 00:11:25,696 Do you want me on the rocks or blended? 189 00:11:29,566 --> 00:11:32,806 - We need snacks. - I'll go steam some clams. 190 00:11:39,306 --> 00:11:41,005 Apples are so cool. 191 00:11:44,132 --> 00:11:47,414 I know you wanted to win out there. I'm sorry I was such a bad teammate. 192 00:11:47,583 --> 00:11:49,439 That's okay. I forgive you. 193 00:12:25,796 --> 00:12:28,609 {pos(192,215)}I was just wondering... Did you kiss anybody last night? 194 00:12:31,077 --> 00:12:32,221 {pos(192,215)}'cause I did. 195 00:12:34,232 --> 00:12:35,989 {pos(192,215)}I thought Thom left early. 196 00:12:38,138 --> 00:12:39,322 {pos(192,215)}I kissed Katie. 197 00:12:39,447 --> 00:12:41,387 Or correction. She kissed me. 198 00:12:42,009 --> 00:12:45,263 Lips, tongue, teeth... Everything in the mouth was in play. 199 00:12:45,890 --> 00:12:47,224 You finally kissed Katie. 200 00:12:48,476 --> 00:12:50,435 Now you're probably gonna need some booby lessons. 201 00:12:53,573 --> 00:12:54,898 So then what happened? 202 00:12:55,066 --> 00:12:56,900 - Nothing. - What do you mean nothing? 203 00:12:57,356 --> 00:12:59,069 She went to her bedroom, I went to mine. 204 00:12:59,780 --> 00:13:00,808 Very noble. 205 00:13:01,639 --> 00:13:02,960 What's your plan now? 206 00:13:03,085 --> 00:13:04,757 Write her a sonnet with your quill pen 207 00:13:04,882 --> 00:13:07,702 and ask her to save you a minuet on her dance card? 208 00:13:08,679 --> 00:13:11,205 Don't you see? I'm on my way. We kissed. 209 00:13:11,632 --> 00:13:13,500 Look, I wouldn't read too much into a kiss. 210 00:13:15,924 --> 00:13:17,750 {pos(192,215)}Coffee. Need coffee. 211 00:13:17,875 --> 00:13:20,132 {pos(192,215)}Just pour it right on my face. 212 00:13:21,718 --> 00:13:23,343 {pos(192,215)}Got you all taken care of. 213 00:13:23,512 --> 00:13:24,512 {pos(192,215)}Thank you. 214 00:13:25,031 --> 00:13:27,335 {pos(192,215)}So last night, pretty crazy? 215 00:13:29,025 --> 00:13:30,962 - But it was fun. - Very fun. 216 00:13:31,414 --> 00:13:33,631 We should have more fun. Like that. 217 00:13:34,123 --> 00:13:36,148 You and me. Like that. Fun. 218 00:13:39,105 --> 00:13:40,572 I made you breakfast. 219 00:13:41,110 --> 00:13:43,567 - Aren't you sweet? - You should know. 220 00:13:48,628 --> 00:13:50,834 The pancakes are heart-shaped. 221 00:13:51,661 --> 00:13:53,113 That's not as easy as it looks. 222 00:13:53,238 --> 00:13:55,681 The first batch came out looking like a pancreas. 223 00:13:57,172 --> 00:13:58,837 You didn't have to do all this. 224 00:13:59,250 --> 00:14:01,810 I just find pancakes taste better in a shape. 225 00:14:02,252 --> 00:14:03,252 Don't you? 226 00:14:05,322 --> 00:14:08,136 You know, I'd better not eat. I'm really hung-over. 227 00:14:08,657 --> 00:14:11,475 I don't remember anything after Pearl S. Buck. 228 00:14:12,832 --> 00:14:14,102 Nothing? Really? 229 00:14:18,243 --> 00:14:19,583 I'll be right back. 230 00:14:24,856 --> 00:14:26,823 Wake up. Jesus. 231 00:14:27,700 --> 00:14:29,173 Thanks God, it's you. 232 00:14:29,819 --> 00:14:31,249 I was having a nightmare. 233 00:14:31,374 --> 00:14:34,122 I was married and my husband was unsuccessful. 234 00:14:36,476 --> 00:14:39,628 And there was a talking dollar sign who just laughs and laughs. 235 00:14:40,895 --> 00:14:41,773 Listen. 236 00:14:41,898 --> 00:14:45,175 Mark is acting really weird. Did something happen last night? 237 00:14:45,738 --> 00:14:47,260 - You kissed him. - What? 238 00:14:48,319 --> 00:14:49,571 You were all up on him, 239 00:14:49,696 --> 00:14:52,933 all touchy and drooly and wasted like a slutty sorority girl. 240 00:14:54,997 --> 00:14:56,102 I miss college. 241 00:15:04,555 --> 00:15:06,112 It happened. It finally happened. 242 00:15:06,281 --> 00:15:10,285 I hope {you mean}time travel, because I've waited 25 years for that dream to come true. 243 00:15:12,176 --> 00:15:14,653 - Katie kissed me last night. - What? 244 00:15:14,920 --> 00:15:16,043 This is awesome. 245 00:15:16,168 --> 00:15:17,833 My bringing Alyssa over worked. 246 00:15:17,958 --> 00:15:20,835 Katie saw you as a sexual being and she kissed you. 247 00:15:21,004 --> 00:15:23,171 But she was really drunk and she doesn't remember it. 248 00:15:23,627 --> 00:15:24,756 That means nothing. 249 00:15:26,515 --> 00:15:28,510 - Why? - In vino veritas. 250 00:15:28,783 --> 00:15:29,783 It's Latin. 251 00:15:30,244 --> 00:15:32,376 It means in wine there's truth. 252 00:15:32,878 --> 00:15:34,464 You have a little drinky 253 00:15:34,589 --> 00:15:36,307 and you stop all the thinky 254 00:15:36,432 --> 00:15:38,418 and you get to the winky winky. 255 00:15:41,268 --> 00:15:43,462 - Really? - Trust me. 256 00:15:43,587 --> 00:15:46,296 - I'm right about this. - But you're wrong about so much. 257 00:15:48,166 --> 00:15:50,156 - What should I do? - Nothing. 258 00:15:50,325 --> 00:15:52,883 Nothing? What kind of plan is that? 259 00:15:53,008 --> 00:15:55,745 It's what you've been doing this whole time and it's working. 260 00:15:55,913 --> 00:15:57,664 You've been hanging out, biding your time 261 00:15:58,092 --> 00:16:00,764 and it's getting in her head. Don't force it. 262 00:16:01,234 --> 00:16:02,234 Just be. 263 00:16:04,074 --> 00:16:07,048 But she's going to Chicago with David. Shouldn't I say something before then? 264 00:16:07,901 --> 00:16:09,625 She'll figure out she kissed you. 265 00:16:09,750 --> 00:16:11,761 And when she does, she'll come to you. 266 00:16:14,924 --> 00:16:17,050 - Thanks, buddy. - Anytime, brother. 267 00:16:21,022 --> 00:16:22,733 I smelled you and woke up. 268 00:16:33,016 --> 00:16:35,518 Where is this Heather girl? She said she'd be here. 269 00:16:35,643 --> 00:16:37,329 I really love seeing you like this. 270 00:16:37,497 --> 00:16:39,623 A woman never treat you the way you treat them. 271 00:16:39,792 --> 00:16:41,541 And I don't like it. It's not right. 272 00:16:42,752 --> 00:16:45,587 Why do you even want to be with a woman who doesn't want to be with you? 273 00:16:45,844 --> 00:16:48,840 Because I want her to want me more than I want her. 274 00:16:49,759 --> 00:16:51,384 Don't be so immature. 275 00:16:54,008 --> 00:16:55,930 God, there he is. I'm going in. 276 00:16:56,314 --> 00:16:59,159 Let's all laugh as if I said something really funny. 277 00:17:06,795 --> 00:17:07,776 Thank you. 278 00:17:12,105 --> 00:17:15,158 Are you going to Chicago with David or did kissing Mark change things? 279 00:17:15,691 --> 00:17:17,628 I like David, but I'm worried 280 00:17:17,753 --> 00:17:20,001 he's just gonna be another hot guy I'll have great sex with, 281 00:17:20,126 --> 00:17:22,582 and then he'll be unable to commit because he had a distant mother. 282 00:17:24,210 --> 00:17:26,628 Then we'll just keep having meaningless amazing sex. 283 00:17:27,067 --> 00:17:29,881 That's a lot better than having meaningful boring sex. 284 00:17:31,256 --> 00:17:33,725 I mean, it's so confusing. Why did I kiss Mark? 285 00:17:33,850 --> 00:17:36,763 What if the kiss was my subconscious trying to tell me I really like him? 286 00:17:40,226 --> 00:17:41,226 Really? 287 00:17:43,638 --> 00:17:45,980 I'm just saying there has to be a reason. 288 00:17:46,367 --> 00:17:48,205 Don't do anything drastic. 289 00:17:48,330 --> 00:17:50,621 Remember when you moved in, you thought James was so hot 290 00:17:50,746 --> 00:17:53,709 for two days you pretended to do your laundry in your bra and underwear 291 00:17:53,834 --> 00:17:55,607 waiting for him to walk by? 292 00:17:55,732 --> 00:17:58,154 Thank god I came to my senses on that one. 293 00:17:58,279 --> 00:18:01,124 - What do I do about Mark? - You can always sleep with him. 294 00:18:01,249 --> 00:18:03,581 And if you hate yourself the next morning then he's your type. 295 00:18:03,950 --> 00:18:05,792 Come on, Hope. Help me. 296 00:18:06,387 --> 00:18:08,213 Fine. Look, you kissed him. 297 00:18:08,535 --> 00:18:10,338 You made your move, now let him come to you. 298 00:18:11,018 --> 00:18:11,881 Do nothing? 299 00:18:12,717 --> 00:18:15,593 If he's interested he'll make a move before you leave for Chicago. 300 00:18:17,398 --> 00:18:18,734 But I don't get it. 301 00:18:19,081 --> 00:18:20,890 Why did it take you so long to call me back? 302 00:18:21,474 --> 00:18:24,408 Because I didn't want to have this conversation. 303 00:18:26,724 --> 00:18:29,312 You're just tossing me aside like some kind of object? 304 00:18:31,733 --> 00:18:32,819 I can't commit. 305 00:18:32,988 --> 00:18:36,022 Look, it's not you, it's me. You're better off without me. 306 00:18:36,147 --> 00:18:38,325 I'm married to a lesbian cop with a drinking problem. 307 00:18:38,450 --> 00:18:40,097 What do you need to hear? 308 00:18:53,973 --> 00:18:55,717 - What are you doing? - Nothing. 309 00:18:57,104 --> 00:18:59,095 Word on the street is I kissed you last night. 310 00:19:00,191 --> 00:19:03,116 I might have heard that. On the streets, that is. 311 00:19:04,773 --> 00:19:07,006 - We kissed. - We kissed. 312 00:19:09,190 --> 00:19:11,608 - So looks like you're off to Chicago. - Looks that way. 313 00:19:14,049 --> 00:19:16,532 Chicago, windy city. A lot of wind. 314 00:19:18,130 --> 00:19:19,908 - Comes in off the lake. - I've heard that. 315 00:19:20,077 --> 00:19:22,277 - That's why it's so cold. - Cold. 316 00:19:35,485 --> 00:19:37,393 They put tomatoes on hot dogs there. 317 00:19:37,518 --> 00:19:38,843 It's weird but it's good. 318 00:19:45,894 --> 00:19:48,323 - Have a good trip. - Have a good stay. 319 00:19:48,696 --> 00:19:49,696 At home. 320 00:20:11,169 --> 00:20:12,369 You can do it. 321 00:20:13,504 --> 00:20:16,130 Forget Heather. Got to get back on that horse, man. 322 00:20:16,926 --> 00:20:18,785 There's one there. Go for it. 323 00:20:20,562 --> 00:20:23,263 You can do this. You're Jimmy from Tuscaloosa. 324 00:20:28,200 --> 00:20:29,204 I'm James. 325 00:20:29,757 --> 00:20:32,945 I was watching you from over there. Not watching, staring. 326 00:20:33,406 --> 00:20:34,863 Not staring, observing. 327 00:20:34,988 --> 00:20:38,061 You know, like a bird. Not that I want to have sex with a bird. 328 00:20:38,186 --> 00:20:39,245 I love you. 329 00:20:40,974 --> 00:20:41,974 Come back! 330 00:20:44,696 --> 00:20:45,830 Hi, ladies. 331 00:20:46,479 --> 00:20:47,483 I'm James. 332 00:20:48,067 --> 00:20:49,537 Just seeing what's up. 333 00:20:51,624 --> 00:20:52,654 What's up? 334 00:20:55,581 --> 00:20:57,126 Welcome to the club. 335 00:20:57,176 --> 00:21:01,726 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.