Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,919 --> 00:00:08,257
- How's it going?
- Great. Is my mean boss behind me?
2
00:00:09,484 --> 00:00:12,053
- I hate this place.
- Now, he's behind you.
3
00:00:12,413 --> 00:00:14,472
Emergency! There's something
growing up in the store.
4
00:00:14,960 --> 00:00:17,725
- What is it?
- It's a line of costumers. Go!
5
00:00:18,581 --> 00:00:19,969
I haven't had a break all day.
6
00:00:20,154 --> 00:00:22,505
I rearranged the storeroom,
restocked the muffin case,
7
00:00:22,630 --> 00:00:25,024
and put up fake springlers
cause the fire marshal's coming.
8
00:00:25,314 --> 00:00:26,545
We don't talk about...
9
00:00:30,025 --> 00:00:31,572
Can't I have a quick break?
10
00:00:35,546 --> 00:00:37,692
That guys is constantly
on your case,
11
00:00:37,817 --> 00:00:40,665
- you should stand up for yourself.
- You're right.
12
00:00:40,961 --> 00:00:43,815
Need to shake things up a bit,
make a bold move.
13
00:00:44,317 --> 00:00:47,192
You look thirsty and hungry,
you must be one of Hope's costumers.
14
00:00:49,091 --> 00:00:51,175
Hope, what did I tell you earlier?
15
00:00:51,741 --> 00:00:54,511
Hope, move the cake.
Sell the cake.
16
00:00:55,221 --> 00:00:57,081
And yet there it sits.
17
00:00:57,559 --> 00:00:59,123
I think it's gone bad.
18
00:00:59,248 --> 00:01:00,518
I'm serious. Smell it.
19
00:01:00,759 --> 00:01:02,352
Cake gone bad? Dear...
20
00:01:07,513 --> 00:01:08,513
I quit.
21
00:01:43,004 --> 00:01:45,111
{pos(192,210)}Thanks for doing this.
I'm temping at some office,
22
00:01:45,236 --> 00:01:47,267
{pos(192,210)}I never figured out
how to tie one of these things.
23
00:01:47,392 --> 00:01:49,358
{pos(192,210)}- And you are ready y to go.
- Thanks.
24
00:01:50,248 --> 00:01:51,648
Very funny, James.
25
00:01:54,874 --> 00:01:57,867
{pos(192,190)}That doesn't look right at all.
Let James help you with that tie.
26
00:01:59,809 --> 00:02:01,912
- Is Hope up yet?
- Not yet.
27
00:02:02,192 --> 00:02:04,665
At one point last night,
she was more vodka than woman.
28
00:02:07,000 --> 00:02:10,212
I am proud of her, showing the world
it's okay that she quit her job.
29
00:02:10,999 --> 00:02:14,091
{pos(192,190)}She showed the world a lot more
last night when she got out of that cab.
30
00:02:17,607 --> 00:02:19,646
Why did I quit my job?
I have to work.
31
00:02:19,771 --> 00:02:21,721
I can't shop if I don't work.
32
00:02:23,144 --> 00:02:24,810
Well, there goes the economy.
33
00:02:25,769 --> 00:02:28,856
Leave her alone, James.
She made a bold move yesterday.
34
00:02:29,199 --> 00:02:31,145
You know who else
made a bold move once?
35
00:02:31,270 --> 00:02:33,444
That guy in the park
who screams at the air.
36
00:02:36,224 --> 00:02:37,782
You know what's overrated?
37
00:02:38,097 --> 00:02:39,664
{pos(192,210)}Jobs and money.
38
00:02:41,573 --> 00:02:45,463
{pos(192,210)}I have to sit here with Mark all day,
praying his boxers {*shorts }don't crack open.
39
00:02:47,746 --> 00:02:49,627
Well, I won't be here.
I have a job.
40
00:02:50,668 --> 00:02:53,923
- So what's the job?
- Temping for some guy... David Schick?
41
00:02:54,793 --> 00:02:56,758
David Schick the venture capitalist?
42
00:02:58,167 --> 00:03:00,221
He's a big deal.
He's young and rich.
43
00:03:00,390 --> 00:03:01,540
Googling him.
44
00:03:02,331 --> 00:03:05,473
{pos(192,190)}Holy crap, he's done a lot.
He's a big business guy.
45
00:03:05,768 --> 00:03:07,468
{pos(192,210)}He works in new media...
46
00:03:08,744 --> 00:03:10,189
And Hope worked in old media.
47
00:03:10,708 --> 00:03:12,960
Fix your tie, man.
You have to get me a job.
48
00:03:13,085 --> 00:03:14,652
How can I{ get you a job}? I'm just a temp.
49
00:03:14,832 --> 00:03:16,904
Well, talk her up.
Tell him how great she is.
50
00:03:17,073 --> 00:03:18,632
David probably won't even notice me.
51
00:03:18,757 --> 00:03:21,927
I just want to get my $63.54
and be done with it.
52
00:03:23,745 --> 00:03:25,329
Do it for me. Please?
53
00:03:26,077 --> 00:03:26,895
Come on.
54
00:03:27,020 --> 00:03:29,670
- Say yes. Come on.
- I guess I could try.
55
00:03:30,237 --> 00:03:31,237
Thank you.
56
00:03:39,230 --> 00:03:41,530
You're not ticklish at all, are you?
57
00:03:50,040 --> 00:03:52,202
David Schick's office.
Hope?
58
00:03:52,512 --> 00:03:54,762
No, I haven't gotten you a job yet.
59
00:03:55,147 --> 00:03:57,278
I don't know,
I thought I'd wait until he gets here.
60
00:03:59,027 --> 00:04:02,575
I promise you, the second he walks in,
I will ask him to hire you.
61
00:04:05,866 --> 00:04:08,452
David Schick's office. Hello,
Mr. Schick isn't in at the moment.
62
00:04:08,577 --> 00:04:10,763
Please hold.
David Schick's office.
63
00:04:10,888 --> 00:04:13,076
Please hold.
David Schick's office.
64
00:04:13,201 --> 00:04:15,202
Hold, please.
David Schick's office.
65
00:04:15,327 --> 00:04:16,449
Hold, please.
66
00:04:16,574 --> 00:04:18,850
David Schick's... Hello? Hello?
67
00:04:19,790 --> 00:04:21,752
Son of a toothless hairy whore!
68
00:04:24,725 --> 00:04:26,375
I thought I'd lost you.
69
00:04:27,423 --> 00:04:29,363
You're David's grandma!
70
00:04:31,327 --> 00:04:32,855
Will do, mama Schick.
71
00:04:34,236 --> 00:04:36,137
So listen,
we have a huge day ahead of us.
72
00:04:36,262 --> 00:04:38,438
I have three meetings,
a video conference in tokyo and...
73
00:04:39,686 --> 00:04:41,322
No idea who you are.
Who are you?
74
00:04:42,643 --> 00:04:43,908
I'm Mark.
I'm your temp.
75
00:04:44,336 --> 00:04:47,202
Temp? I was really looking
for someone more permanent.
76
00:04:47,637 --> 00:04:49,955
I don't want to get tied down
to a regular job. I'm an actor.
77
00:04:50,637 --> 00:04:53,208
Well, who said I was offering you
a permanent job?
78
00:04:53,654 --> 00:04:56,587
Sorry. It's just the way
you made it sound. Like an offer.
79
00:04:58,512 --> 00:05:00,341
- I like you, Mark.
- Well, thanks.
80
00:05:00,510 --> 00:05:02,700
So, big day today, Mark.
81
00:05:02,825 --> 00:05:04,638
Let's kick some ass
and take a few names.
82
00:05:04,763 --> 00:05:07,014
I got a pen
and I am ready to take names.
83
00:05:08,329 --> 00:05:10,935
My assistant quit.
Are you sure you're not interested?
84
00:05:11,167 --> 00:05:12,269
Thanks, but no.
85
00:05:12,800 --> 00:05:15,054
But, hey, I do have a roommate...
She's a girl...
86
00:05:15,179 --> 00:05:18,025
- I know for a fact she'd be interested.
- Is she hot?
87
00:05:19,151 --> 00:05:21,111
She's hot, beautiful,
88
00:05:21,992 --> 00:05:23,344
not pushy...
89
00:05:24,108 --> 00:05:24,949
Nice girl.
90
00:05:26,093 --> 00:05:28,953
- That's a lot for one girl.
- And she'd make a great assistant.
91
00:05:29,263 --> 00:05:31,581
So, regular and nice, huh?
92
00:05:32,583 --> 00:05:35,512
I miss that, you know? All the women
I meet want something from me.
93
00:05:35,637 --> 00:05:37,127
I never know who I can trust.
94
00:05:37,369 --> 00:05:39,636
Well, she is awesome and...
95
00:05:40,277 --> 00:05:41,288
Wantless.
96
00:05:43,897 --> 00:05:46,178
Let's do it, okay?
I want to meet her.
97
00:05:46,347 --> 00:05:48,973
Cool. Should I have her come in
for an interview this afternoon?
98
00:05:49,325 --> 00:05:52,037
No, office interviews
are always so stuffy.
99
00:05:52,162 --> 00:05:55,052
Nobody ever feels comfortable
being themselves.
100
00:05:55,261 --> 00:05:59,196
I'd rather it be something less formal,
you know, maybe after work.
101
00:05:59,759 --> 00:06:01,576
- Well, how about tonight?
- Perfect,
102
00:06:01,701 --> 00:06:03,445
but could we do it someplace quiet?
103
00:06:03,613 --> 00:06:05,906
Maybe somewhere
where we could just talk?
104
00:06:06,074 --> 00:06:07,241
How about our place?
105
00:06:07,449 --> 00:06:09,906
That's good.
She'd be relaxed, comfortable,
106
00:06:10,031 --> 00:06:11,620
and I can leave if it sucks.
107
00:06:12,873 --> 00:06:14,680
And who knows?
If she's hot as you say,
108
00:06:14,805 --> 00:06:16,709
maybe I could kill two birds
with one stone.
109
00:06:17,012 --> 00:06:19,837
You know, I've been so busy,
it's been a long time for the...
110
00:06:23,539 --> 00:06:24,452
This is nuts.
111
00:06:24,577 --> 00:06:26,802
Why would a guy like David Schick
come to our apartment?
112
00:06:27,010 --> 00:06:30,448
Don't be a fool, James.
Schick is coming here for tail.
113
00:06:30,573 --> 00:06:32,923
The kids refer to it
as a booty call.
114
00:06:34,824 --> 00:06:37,479
Calm down, everybody.
This is going to be great.
115
00:06:37,702 --> 00:06:41,706
If Schick likes Hope, Hope gets a job,
and I'm a big hero in Katie's eyes.
116
00:06:42,028 --> 00:06:45,728
Right, then you can swoop in
and do nothing for six more months.
117
00:06:47,854 --> 00:06:49,636
If I could land Schick as a client,
118
00:06:49,761 --> 00:06:53,787
I'd have more zeros in my bank account
than you guys had in your fraternity.
119
00:06:55,205 --> 00:06:58,738
- We weren't in a frat.
- Yeah, we couldn't get into one.
120
00:07:01,263 --> 00:07:02,713
Where's Hope?
Is she ready yet?
121
00:07:03,388 --> 00:07:06,008
- How do I look in this outfit?
- Business in the front,
122
00:07:07,128 --> 00:07:08,528
party in the back.
123
00:07:09,496 --> 00:07:12,264
That's what I'm talking about.
Now go get ready. He's due any minute.
124
00:07:12,546 --> 00:07:14,725
- I am ready.
- Sweetie, you're not ready.
125
00:07:16,011 --> 00:07:18,312
I'm gonna go casual tonight.
It's your night to shine.
126
00:07:18,676 --> 00:07:20,499
You're such a good friend.
127
00:07:21,066 --> 00:07:24,651
Didn't mention this{ earlier but}, there's something
you should know about David.
128
00:07:25,379 --> 00:07:27,569
- What?
- I think maybe he's coming over
129
00:07:27,694 --> 00:07:30,502
because he's looking for more
than just an assistant.
130
00:07:30,949 --> 00:07:32,743
- What do you mean?
- Sex.
131
00:07:42,532 --> 00:07:45,931
- What, you don't mind?
- All guys are interested in sex.
132
00:07:46,073 --> 00:07:47,423
Like that's news.
133
00:07:48,698 --> 00:07:52,304
- Except this guy's really into it.
- Did something happen to you at work{ today}?
134
00:07:56,588 --> 00:07:59,228
So you're okay if this guy
just wants sex from you?
135
00:07:59,644 --> 00:08:02,374
Clearly I can't control
who wants sex from me.
136
00:08:04,669 --> 00:08:06,318
I might as well use it
to my advantage.
137
00:08:06,759 --> 00:08:09,157
- What?
- We know that if a guy is looking at us
138
00:08:09,282 --> 00:08:11,698
and his mouth is moving,
he wants sex.
139
00:08:12,691 --> 00:08:15,077
- I don't.
- Right, because we're friends.
140
00:08:15,512 --> 00:08:18,539
Well, I don't know about that.
I wanna sleep with a lot of my friends.
141
00:08:20,134 --> 00:08:21,208
Go get him, Thom.
142
00:08:24,947 --> 00:08:27,931
When a man talks to a woman,
she ssumes he wants sex.
143
00:08:28,310 --> 00:08:31,957
All I need is to meet him,
flirt a little and see what happens.
144
00:08:32,386 --> 00:08:34,972
By the way,
David Schick is really cute.
145
00:08:35,140 --> 00:08:36,398
I know, right?
146
00:08:37,258 --> 00:08:39,140
I'm wondering
if I should work for him,
147
00:08:39,265 --> 00:08:41,391
or just cut out the hard part
and just marry him.
148
00:08:43,307 --> 00:08:46,220
So, Hope, when David gets here,
149
00:08:46,527 --> 00:08:48,422
make sure
you don't come on too strong.
150
00:08:49,072 --> 00:08:50,737
Please, do I come on too strong?
151
00:08:55,010 --> 00:08:56,529
Do I? Ever?
152
00:08:57,121 --> 00:08:58,579
Come on, guys!
Answer me!
153
00:08:58,887 --> 00:08:59,761
No, never.
154
00:08:59,886 --> 00:09:03,083
That's why we all look down at our feet
and up at the ceiling when you{'re} talk{ing}.
155
00:09:05,073 --> 00:09:08,257
David doesn't like it when people
obviously want something from him,
156
00:09:08,702 --> 00:09:11,261
- play it a little cool when he comes.
- Got it.
157
00:09:12,748 --> 00:09:14,256
That's him. Here we go.
158
00:09:14,381 --> 00:09:16,305
Deep breaths.
Like Mark said, just keep it cool.
159
00:09:16,580 --> 00:09:18,849
We're listening to him now?
That's making me really nervous.
160
00:09:19,978 --> 00:09:22,895
Just put it out of your head this guy
could change your life in an instant.
161
00:09:23,169 --> 00:09:24,706
- Not helping.
- Sorry.
162
00:09:28,322 --> 00:09:29,885
- How are you?
- Good good.
163
00:09:30,169 --> 00:09:31,258
Great place,
164
00:09:31,383 --> 00:09:33,120
simple, uncomplicated.
165
00:09:33,321 --> 00:09:35,115
Thanks. Hey, David, this is Hope.
166
00:09:36,555 --> 00:09:38,410
- Very nice to meet you.
- Nice to meet you.
167
00:09:42,513 --> 00:09:43,874
We'll talk business later.
168
00:09:45,211 --> 00:09:47,544
Here's my card.
It's leather.
169
00:09:49,873 --> 00:09:51,385
So, David, can...
170
00:09:53,084 --> 00:09:56,345
we get you a glass of wine,
a drink or a mojito?
171
00:09:56,603 --> 00:09:58,722
Would you like to offer me a job?
172
00:09:58,974 --> 00:09:59,974
Kidding.
173
00:10:01,140 --> 00:10:03,714
We joke around here a lot,
because we're cool.
174
00:10:06,857 --> 00:10:09,346
- So who's this?
- And this is Katie.
175
00:10:09,759 --> 00:10:12,110
Nice to meet you.
It was really nice of you to come over.
176
00:10:13,095 --> 00:10:15,113
Well, I'm having a beer.
You want one?
177
00:10:16,899 --> 00:10:20,035
No thanks. A girl that drinks beer.
I like that.
178
00:10:20,760 --> 00:10:22,913
So is that your book
of crossword puzzles?
179
00:10:23,957 --> 00:10:25,174
This? Yeah.
180
00:10:25,447 --> 00:10:27,626
They drive me crazy
and relax me at the same time.
181
00:10:28,629 --> 00:10:30,504
I've been stuck on a word{, but I refuse to cheat}.
182
00:10:30,672 --> 00:10:33,048
- What is it?
- An eight-letter word for Marketplace.
183
00:10:33,321 --> 00:10:35,342
- Emporium.
- You told me.
184
00:10:35,510 --> 00:10:36,758
I'm sorry.
185
00:10:37,342 --> 00:10:39,347
Mark, can I see you for a second?
186
00:10:42,402 --> 00:10:45,133
What the hell is going on? I thought
you said David was here to meet me?
187
00:10:45,258 --> 00:10:46,603
He was, then he met Katie.
188
00:10:46,884 --> 00:10:48,772
By the way,
great job of playing it cool.
189
00:10:49,557 --> 00:10:51,822
You got all in my head
by telling me to be cool.
190
00:10:51,947 --> 00:10:54,695
Besides, who knew
he'd like the girl-next-door type?
191
00:10:55,445 --> 00:10:56,445
Emporium.
192
00:10:56,632 --> 00:10:57,732
Lucky guess.
193
00:10:59,507 --> 00:11:00,607
Mark, focus.
194
00:11:01,383 --> 00:11:03,322
I'm freaking out.
I quit my job.
195
00:11:03,447 --> 00:11:05,580
I have this great opportunity
and I'm blowing it!
196
00:11:05,749 --> 00:11:06,999
Okay, calm down.
197
00:11:07,167 --> 00:11:08,208
Here it comes.
198
00:11:11,145 --> 00:11:13,412
I really need this night to work.
199
00:11:14,543 --> 00:11:16,095
I need a job.
200
00:11:18,494 --> 00:11:20,885
Pull yourself together.
You were an executive once.
201
00:11:21,010 --> 00:11:23,333
- You know how to do this.
- But when I got fired,
202
00:11:23,458 --> 00:11:25,258
I lost all my confidence.
203
00:11:25,383 --> 00:11:29,383
Now it seems like I have it together,
but inside I'm a total mess.
204
00:11:31,443 --> 00:11:33,692
- It'll be okay.
- How is it gonna be okay?
205
00:11:33,947 --> 00:11:36,611
I don't know, it's something guys say
when girls cry.
206
00:11:40,381 --> 00:11:42,743
Great, now my inside stuff
is coming out.
207
00:11:45,442 --> 00:11:46,580
You've gotta help me.
208
00:11:47,453 --> 00:11:49,510
Let's fix that makeup. All right?
209
00:11:49,635 --> 00:11:52,544
We'll blow that nose.
Give me a big blow for Mark.
210
00:11:56,489 --> 00:11:57,658
There you go!
211
00:11:58,214 --> 00:12:01,403
Now maybe pop a button
on that blouse.
212
00:12:02,194 --> 00:12:05,494
We're not teaching the alphabet
to kids on the prairie.
213
00:12:06,194 --> 00:12:07,194
Thank you.
214
00:12:08,533 --> 00:12:10,812
- Now tell me I look great.
- You look great.
215
00:12:11,084 --> 00:12:12,292
No, I don't.
216
00:12:14,133 --> 00:12:16,234
Pull yourself together
or you could end up with Thom!
217
00:12:19,804 --> 00:12:21,298
Thanks, I needed that.
218
00:12:29,251 --> 00:12:30,688
{PUB}Is there a race?
219
00:12:30,813 --> 00:12:33,064
Just checking on our other guests,
like Hope.
220
00:12:33,189 --> 00:12:34,336
Hope, are you okay?!
221
00:12:37,252 --> 00:12:38,924
{pos(192,210)}I really think
we should focus on you.
222
00:12:39,749 --> 00:12:40,550
{pos(192,210)}Thank you.
223
00:12:40,719 --> 00:12:44,137
It's so refreshing to meet someone
who doesn't want something from me.
224
00:12:44,375 --> 00:12:47,325
{pos(192,210)} 00:12:50,451
{pos(192,210)}Well, there's beautiful,
together Hope.
226
00:12:53,374 --> 00:12:56,215
Together and smart as a whip,
she is.
227
00:12:57,319 --> 00:12:58,860
You know what else is smart?
228
00:12:59,375 --> 00:13:01,326
Putting your money
in high-yield government bonds
229
00:13:01,451 --> 00:13:03,031
in this very volatile market.
230
00:13:03,791 --> 00:13:05,617
I've got all the money
I'll ever need.
231
00:13:05,786 --> 00:13:08,662
But you want to keep it. That's
where Devers, Levine & McDonald come in.
232
00:13:09,748 --> 00:13:11,873
- What we'll do is...
- Really interesting.
233
00:13:15,402 --> 00:13:18,004
You two talk.
I'm gonna go freshen up my drink.
234
00:13:18,197 --> 00:13:21,091
No, Katie, don't go.
Mark can freshen up your drink.
235
00:13:21,260 --> 00:13:22,906
- Yeah, stay.
- No, go.
236
00:13:23,031 --> 00:13:24,136
- No, stay.
- Go.
237
00:13:28,660 --> 00:13:31,226
- What are you doing?
- I have no idea what you{'re} talk{ing} about.
238
00:13:31,448 --> 00:13:34,604
Yes, you do. You're trying to get David
interested in my girl.
239
00:13:34,772 --> 00:13:36,815
{Like the way}As you're trying to get him
interested in mine?
240
00:13:37,147 --> 00:13:40,072
- Hope is not your girl.
- And Katie is not yours.
241
00:13:40,400 --> 00:13:43,780
Dating women who ignore I'm dating them
is my move, so back off, jack.
242
00:13:48,948 --> 00:13:51,447
- This is a complete disaster.
- I know.
243
00:13:51,668 --> 00:13:55,041
David has this thing about wanting
someone real and down to Earth.
244
00:13:55,485 --> 00:13:58,462
- What am I supposed to do?
- You the actor. Come up with something.
245
00:13:58,821 --> 00:14:01,381
I think you're thinking of writers.
I say words they come up with.
246
00:14:02,885 --> 00:14:04,843
Well, write the words,
and then act them out.
247
00:14:06,137 --> 00:14:07,748
So, Hope, let me ask you something:
248
00:14:08,370 --> 00:14:10,474
what kind of cars and watches
does Katie like?
249
00:14:10,643 --> 00:14:12,392
She hates time and driving.
250
00:14:14,887 --> 00:14:16,897
So Mark worked for you today.
251
00:14:17,724 --> 00:14:20,040
I am into all the things
you do in new media.
252
00:14:20,233 --> 00:14:23,087
- I used to wonk on TV.
- I don't watch TV.
253
00:14:23,896 --> 00:14:25,975
{pos(192,210)}- Can I get a martini?
- A martini.
254
00:14:26,536 --> 00:14:28,742
{pos(192,210)}Hitting the hard stuff.
Living it up.
255
00:14:29,532 --> 00:14:31,305
{pos(192,210)}That's groovy, baby.
256
00:14:35,521 --> 00:14:39,161
{pos(192,210)}Careful, woman.
You are this close to losing me forever.
257
00:14:44,788 --> 00:14:45,788
So...
258
00:14:47,692 --> 00:14:49,911
Katie's really playing hard to get.
259
00:14:50,537 --> 00:14:53,435
I'm not used to that.
Pisses me off and makes me horny.
260
00:14:55,741 --> 00:14:57,363
God, I love a challenge.
261
00:14:59,310 --> 00:15:03,298
I'm not getting anywhere with David.
I just did an Austin Powers impression.
262
00:15:03,613 --> 00:15:05,963
I don't know what the hell I'm doing.
263
00:15:07,631 --> 00:15:11,243
This has been great, but I was wondering
if we could go someplace quieter.
264
00:15:13,037 --> 00:15:15,537
Well, the dining room
is nice and quiet.
265
00:15:17,516 --> 00:15:18,947
So can we go?
266
00:15:19,211 --> 00:15:20,363
Well, I can't.
267
00:15:21,490 --> 00:15:24,631
Why not?
I'm sure your roommates wouldn't mind.
268
00:15:24,800 --> 00:15:26,007
Actually, I mind.
269
00:15:26,176 --> 00:15:27,176
Really?
270
00:15:28,542 --> 00:15:30,372
Katie and I are an item.
271
00:15:31,724 --> 00:15:33,993
We didn't say anything earlier
because we...
272
00:15:34,893 --> 00:15:36,943
And why didn't we say anything?
273
00:15:38,098 --> 00:15:41,064
Well, that's because Mark
is still married.
274
00:15:44,373 --> 00:15:46,224
We're separated. It's private.
275
00:15:46,349 --> 00:15:49,239
We stay together for the children.
They're the future.
276
00:15:51,035 --> 00:15:52,217
Anyway, David,
277
00:15:52,635 --> 00:15:54,998
I've realized recently that Katie
278
00:15:55,295 --> 00:15:57,498
is the love of my life.
279
00:15:58,848 --> 00:16:02,586
From the first day I saw her{* in high school},
there's never been anybody else.
280
00:16:05,747 --> 00:16:07,837
I wake up every day
thinking she's the most beautiful,
281
00:16:07,962 --> 00:16:09,852
special girl in the whole world.
282
00:16:11,993 --> 00:16:14,598
There it is, the whole truth.
God, it feels good to get off my chest.
283
00:16:16,697 --> 00:16:18,935
Mark, that is awesome, man.
284
00:16:19,103 --> 00:16:22,436
You are talking about exactly
what I want in my life.
285
00:16:22,600 --> 00:16:24,912
I mean, you are a lucky man.
286
00:16:25,037 --> 00:16:26,973
You know what?
I want to make a toast.
287
00:16:27,098 --> 00:16:29,275
- I'm gonna go get a refill.
- Sure.
288
00:16:31,224 --> 00:16:32,365
{That was quite}What a speech.
289
00:16:32,533 --> 00:16:34,826
For a second{there}, I totally bought
you were in love with me.
290
00:16:36,035 --> 00:16:38,176
You are an awesome actor.
291
00:16:38,794 --> 00:16:40,040
Anything for you guys.
292
00:16:40,535 --> 00:16:42,235
Yeah, thanks for trying.
293
00:16:42,725 --> 00:16:44,875
You know what?
I'm not done yet.
294
00:16:47,639 --> 00:16:51,384
I brought you over here tonight
to meet Hope and maybe offer her a job.
295
00:16:52,160 --> 00:16:53,160
I know.
296
00:16:53,596 --> 00:16:54,966
She's cool,
297
00:16:55,546 --> 00:16:57,766
but Katie has
that special something.
298
00:16:58,849 --> 00:17:00,935
Right, but she's taken.
299
00:17:01,104 --> 00:17:03,087
- No, she's not.
- What do you mean?
300
00:17:04,099 --> 00:17:06,699
You two aren't dating,
you're not married.
301
00:17:07,150 --> 00:17:11,112
I mean, you're an actor. You can come up
with something better than that.
302
00:17:11,612 --> 00:17:13,573
I think you're thinking of writers.
303
00:17:14,184 --> 00:17:15,374
Mark, please.
304
00:17:15,597 --> 00:17:18,897
You think I got this far
not knowing how to read people?
305
00:17:19,193 --> 00:17:21,414
- I know the truth.
- What truth?
306
00:17:22,096 --> 00:17:25,210
That you're really in love with her
and she doesn't know it yet.
307
00:17:28,723 --> 00:17:30,073
Who are you, man?
308
00:17:36,348 --> 00:17:37,672
Listen, Katie,
309
00:17:39,002 --> 00:17:40,684
- I have something to tell you.
- Wait.
310
00:17:41,599 --> 00:17:45,603
I know you're a big, powerful person,
but it is my turn to talk.
311
00:17:48,219 --> 00:17:51,853
You are incredibly good-looking
and rich and all of that,
312
00:17:51,978 --> 00:17:54,039
but tonight was about
getting Hope a job.
313
00:17:54,164 --> 00:17:56,366
And if that doesn't work out,
then that's fine.
314
00:17:56,535 --> 00:17:58,285
No, it's not, not really.
315
00:18:00,240 --> 00:18:02,229
But if you think you can come in here
and hit on me
316
00:18:02,354 --> 00:18:05,166
with my Mark standing right there,
you are a five-letter word for mistaken.
317
00:18:05,409 --> 00:18:06,509
"Wrong"!
318
00:18:11,069 --> 00:18:13,336
I wasn't going to ask you out.
319
00:18:13,533 --> 00:18:15,427
I was going to ask you
to come work for me.
320
00:18:15,596 --> 00:18:16,761
- What?
- Why?
321
00:18:16,930 --> 00:18:18,555
I need a permanent assistant.
322
00:18:19,160 --> 00:18:22,225
You're a good friend, you're loyal,
you're super-smart.
323
00:18:22,394 --> 00:18:24,494
I have a good feeling about you.
324
00:18:24,723 --> 00:18:26,521
It'll be strictly professional.
325
00:18:27,989 --> 00:18:29,482
I don't know what to say.
326
00:18:30,157 --> 00:18:32,360
Katie, can I see you in the kitchen
for a second?
327
00:18:32,973 --> 00:18:33,973
Sure.
328
00:18:34,598 --> 00:18:37,098
Excuse me. Pardon me.
Sorry about that.
329
00:18:39,745 --> 00:18:42,410
- I thought you were backing off.
- I am.
330
00:18:42,846 --> 00:18:44,396
I didn't say how far.
331
00:18:48,720 --> 00:18:50,378
- Take the job.
- What?
332
00:18:50,695 --> 00:18:52,781
Sweetie, you're a receptionist
at a law office.
333
00:18:52,906 --> 00:18:55,008
This guy's last assistant
is running her own company.
334
00:18:55,347 --> 00:18:58,297
- I don't want to run a company.
- Then do it for me because I do.
335
00:18:59,515 --> 00:19:01,844
You get in, you bring me in.
That's how it works.
336
00:19:02,027 --> 00:19:04,721
- Hope, I don't know.
- You hate your current job.
337
00:19:04,846 --> 00:19:08,146
If you're gonna hate a job,
hate a job that can help me.
338
00:19:09,221 --> 00:19:12,692
So, listen, this has been
a real interesting evening,
339
00:19:13,310 --> 00:19:15,737
- but I gotta get going.
- So what do you say, Katie?
340
00:19:17,052 --> 00:19:18,740
Well, how much would I make,
exactly?
341
00:19:18,908 --> 00:19:21,994
Well, I am emailing
that to you right...
342
00:19:22,669 --> 00:19:23,669
Now.
343
00:19:28,075 --> 00:19:29,209
She'll do it.
344
00:19:30,736 --> 00:19:33,087
Yes, but again,
it is purely professional.
345
00:19:33,479 --> 00:19:36,925
Great, no problem.
I'll shoot you an IM with the details.
346
00:19:37,385 --> 00:19:38,533
Thank you, David.
347
00:19:38,658 --> 00:19:41,554
I mean, I'm blown away,
but this is a great opportunity.
348
00:19:41,723 --> 00:19:45,431
To hell with business. Let's you and I
go out drinking and pick up hot chicks.
349
00:19:46,554 --> 00:19:49,771
That is the first sensible thing
you've said all night.
350
00:19:53,093 --> 00:19:55,460
Where do you get
leather business cards anyway?
351
00:20:04,098 --> 00:20:06,119
{PUB}- Do you really think that?
- What?
352
00:20:06,288 --> 00:20:08,638
What you said before,
whenever guys talk to girls,
353
00:20:08,763 --> 00:20:10,667
we{'re really} only think{*ing}
about having sex with you?
354
00:20:11,913 --> 00:20:13,253
That's totally not true.
355
00:20:14,131 --> 00:20:16,157
Man, I'd love to have sex with you.
356
00:20:17,406 --> 00:20:20,282
That's just the way guys are.
Girls are way more evolved.
357
00:20:20,407 --> 00:20:22,595
We think about plenty of other things
besides sex.
358
00:20:23,379 --> 00:20:25,031
Man, I am horny.
359
00:20:26,219 --> 00:20:28,219
All right, you two, scoot over.
360
00:20:28,344 --> 00:20:29,466
Game's on.
361
00:20:31,134 --> 00:20:33,182
Love watching those cheerleaders.
362
00:20:33,657 --> 00:20:34,941
I Hope it's cold out.
363
00:20:36,713 --> 00:20:40,069
- Hey, guys, has the game started yet?
- No, but it's about to.
364
00:20:41,279 --> 00:20:45,326
I love watching football players...
Butts so tight, you can crack a walnut.
365
00:20:47,469 --> 00:20:50,007
Hey, everybody,
there's a Star Trek marathon on.
366
00:20:50,132 --> 00:20:51,040
Wanna watch?
367
00:20:51,280 --> 00:20:53,969
Hey, everybody,
there's a Star Trek marathon on.
368
00:20:54,308 --> 00:20:55,308
Wanna watch?
369
00:20:56,844 --> 00:20:58,494
Did you guys hear that?
370
00:20:58,544 --> 00:21:03,094
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.