Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,676 --> 00:00:09,396
Have you seen...
- Mark, Katie's gone
2
00:00:09,468 --> 00:00:12,007
You've missed your mornig
ritual of pretending not to stare at her
3
00:00:12,107 --> 00:00:13,373
while she eats.
4
00:00:13,722 --> 00:00:15,762
She's so cute when she eats.
5
00:00:17,324 --> 00:00:19,535
I'd like to see you make a move
I'm sharing for you
6
00:00:19,635 --> 00:00:21,894
but it's like watching soccer,
it's lot of activity
7
00:00:21,994 --> 00:00:23,794
but nothing ever goes in.
8
00:00:27,350 --> 00:00:28,944
So, let me get this straight.
9
00:00:29,044 --> 00:00:31,034
You want that double decaf?
10
00:00:31,451 --> 00:00:33,491
What's the point, it's decaf.
11
00:00:43,930 --> 00:00:44,930
New guy!
12
00:00:47,490 --> 00:00:49,674
Dean, Dean, Dean.
13
00:00:49,910 --> 00:00:52,927
There's a girl out there...
I need you to go and distract her.
14
00:00:53,027 --> 00:00:55,253
She's my best friend Katie.
I can't let her see me,
15
00:00:55,353 --> 00:00:57,967
I've been lying to her about
working here. It's embarrassing.
16
00:00:58,067 --> 00:00:59,987
I mean, it's fine for you.
17
00:01:01,833 --> 00:01:05,140
But I had my dream job
as a tv executive until I got fired.
18
00:01:05,240 --> 00:01:07,686
And I haven't told her
about my job situation yet because
19
00:01:07,786 --> 00:01:11,221
she looks up to me and if she found out,
it would break her heart.
20
00:01:11,321 --> 00:01:12,821
Can you help me out?
21
00:01:12,828 --> 00:01:13,828
I am deaf.
22
00:01:26,545 --> 00:01:29,827
Katie just came into my coffee shop!
Call her and make something up, fast!
23
00:01:29,927 --> 00:01:32,539
I'm in the middle of something.
- You're in the middle of nothing.
24
00:01:32,639 --> 00:01:33,639
Do it!
25
00:01:38,593 --> 00:01:41,138
Where are you?
- I'm at "Brew you," getting coffee.
26
00:01:41,238 --> 00:01:42,918
I thought you might be.
27
00:01:43,113 --> 00:01:46,013
You know
how you really like Brad Pitt?
28
00:01:46,296 --> 00:01:48,411
Really? Around the corner?
29
00:01:48,963 --> 00:01:50,543
Oh my god!
Everybody!
30
00:01:50,801 --> 00:01:55,141
Brad and Angelina are
around the corner feeding the homeless!
31
00:02:33,423 --> 00:02:35,551
James, check it out.
Did you ever see this video
32
00:02:35,651 --> 00:02:39,913
of the horny camel chasing
the naked fat guy around a field?
33
00:02:40,013 --> 00:02:45,133
Look, Mark, even the camel makes a move
when he sees someone he wants.
34
00:02:46,106 --> 00:02:48,277
Just taking a little break
from the job search.
35
00:02:48,377 --> 00:02:50,857
When you get back to it, see
if you can find something for Hope so
36
00:02:50,957 --> 00:02:54,393
she can get out of that coffee shop.
- Wait, you know about Hope's job?
37
00:02:54,493 --> 00:02:56,604
How?
- She's working right around the corner.
38
00:02:56,704 --> 00:03:00,732
I walk by there just to see
her duck down behind the counter.
39
00:03:00,832 --> 00:03:02,405
Then when I leave, she pops up.
40
00:03:02,505 --> 00:03:05,825
Up, down, up, down.
She's like a whack-a-mole.
41
00:03:08,480 --> 00:03:11,442
Katie, how was your day?
- Did you guys check the calendar?
42
00:03:11,542 --> 00:03:13,042
Is today "suck day"?
43
00:03:14,655 --> 00:03:17,705
I really can't stand my boss.
I need a new job.
44
00:03:17,805 --> 00:03:19,892
It's about time.
You need to move on.
45
00:03:19,992 --> 00:03:22,534
I really do.
And you have such a great job, being
46
00:03:22,634 --> 00:03:24,014
a big tv executive.
47
00:03:24,177 --> 00:03:26,521
I just feel like such a loser
compared to you.
48
00:03:26,621 --> 00:03:27,915
You'll get there.
49
00:03:28,720 --> 00:03:29,720
Thanks.
50
00:03:30,092 --> 00:03:32,462
I would really throw in the towel
if it weren't for you.
51
00:03:32,562 --> 00:03:34,362
You're my Beacon of Hope.
52
00:03:36,174 --> 00:03:38,485
Check it out. I've been online
looking for jobs all day.
53
00:03:38,585 --> 00:03:40,485
This one would be perfect for you.
54
00:03:40,585 --> 00:03:42,325
I'm your Beacon of Mark.
55
00:03:43,543 --> 00:03:46,941
"Entry level opening in ad sales
and marketing for advanced media."
56
00:03:47,041 --> 00:03:49,641
That's your company, Hope.
- Is it?
57
00:03:51,639 --> 00:03:53,524
Yes, it is.
58
00:03:54,192 --> 00:03:55,484
Good eye, Mark.
59
00:03:56,557 --> 00:04:00,897
Oh my god, we could work together!
Wouldn't that be amazing?
60
00:04:01,241 --> 00:04:03,041
It would be very amazing.
61
00:04:05,037 --> 00:04:08,129
Hope, you should put in a good word
for her at your company...
62
00:04:08,229 --> 00:04:09,479
Where you work.
63
00:04:10,535 --> 00:04:11,818
That would be great.
64
00:04:11,918 --> 00:04:14,404
The human resources guy's name
is right here in the listing.
65
00:04:14,504 --> 00:04:18,016
I'll just call him.
- No! I mean, there's a better guy...
66
00:04:18,116 --> 00:04:20,202
A guy above the guy.
I'll call that guy
67
00:04:20,302 --> 00:04:22,458
and make sure to get you
the best possible shot.
68
00:04:22,558 --> 00:04:24,849
That would be great.
What's his name?
69
00:04:24,949 --> 00:04:26,473
It's... Chip...
70
00:04:27,280 --> 00:04:29,066
Wall... Fridge.
71
00:04:30,826 --> 00:04:32,726
Wallfridge, Chip Wallfridge.
72
00:04:34,277 --> 00:04:37,606
I don't know. Do you really want
to live and work with someone?
73
00:04:37,706 --> 00:04:40,230
I have a story about that.
One time...
74
00:04:40,330 --> 00:04:42,684
I worked with a roommate and...
75
00:04:43,335 --> 00:04:45,350
It ended bad... very bad.
76
00:04:46,434 --> 00:04:47,734
It was not good.
77
00:04:49,918 --> 00:04:51,568
That's a classic, Mark.
78
00:04:53,669 --> 00:04:57,769
You're the best, Hope.
I'm going to get my resume ready.
79
00:04:58,173 --> 00:05:00,507
Way to go! There are thousands
of jobs on the internet
80
00:05:00,607 --> 00:05:02,119
and you managed to pick that one?
81
00:05:02,219 --> 00:05:06,651
Excuse me for not knowing the name
of the company you don't work for.
82
00:05:06,751 --> 00:05:12,171
Don't you still know somebody there
that could put in a good word for her?
83
00:05:12,500 --> 00:05:15,133
I know.
You're going to be Chip Wallfridge.
84
00:05:15,233 --> 00:05:17,515
What?
- You claim to be an actor.
85
00:05:17,615 --> 00:05:19,025
Act.
Call Katie,
86
00:05:19,150 --> 00:05:21,921
say you're Chip Wallfridge and tell her
there are no job openings.
87
00:05:22,021 --> 00:05:24,186
Or you could
just tell her the truth.
88
00:05:24,286 --> 00:05:26,543
You heard her.
She looks up to me.
89
00:05:26,643 --> 00:05:28,545
If she finds out I got fired,
it'll crush her.
90
00:05:28,645 --> 00:05:31,053
I let you move in because
I could tell you're a good guy.
91
00:05:31,153 --> 00:05:32,173
Dig down, man.
92
00:05:33,208 --> 00:05:35,152
It's the right thing for Katie.
Promise.
93
00:05:35,252 --> 00:05:36,352
Okay?
Here.
94
00:05:37,145 --> 00:05:39,114
Use this phone.
She won't recognize the number.
95
00:05:39,214 --> 00:05:42,021
But it's your phone.
- No, it's my "man phone."
96
00:05:42,121 --> 00:05:45,718
This is the number I give guys
that I'm on the fence about.
97
00:05:45,818 --> 00:05:48,598
It's kinda like
my spam email account.
98
00:05:50,991 --> 00:05:56,231
Why don't you give them a fake number?
- It's still nice to get called.
99
00:06:00,621 --> 00:06:02,481
So this is her man phone.
100
00:06:03,200 --> 00:06:05,540
Maybe I should get a lady phone.
101
00:06:06,616 --> 00:06:07,366
Why?
102
00:06:08,814 --> 00:06:09,702
Good point.
103
00:06:11,448 --> 00:06:13,177
I don't get it.
She pays extra money
104
00:06:13,277 --> 00:06:15,589
for a second phone
for calls she doesn't want.
105
00:06:15,689 --> 00:06:17,339
It's crazy.
- Girls.
106
00:06:17,708 --> 00:06:20,668
They're not only complicated
"down there."
107
00:06:23,253 --> 00:06:25,533
Okay, I guess I should do this.
108
00:06:26,627 --> 00:06:30,487
I'm Chip Wallfridge,
head of ad sales, advanced media.
109
00:06:33,637 --> 00:06:34,393
Hello?
110
00:06:39,038 --> 00:06:40,778
Hold for Chip Wallfridge.
111
00:06:41,963 --> 00:06:44,050
I can't do it! I can't lie her.
You do it.
112
00:06:44,150 --> 00:06:47,057
I don't want to lie either.
- You don't have a secret crush on her.
113
00:06:47,157 --> 00:06:50,085
Please!
- I can't make up something on the spot!
114
00:06:50,185 --> 00:06:51,435
Phil Mckrakken,
115
00:06:52,656 --> 00:06:54,984
associate of Chip Wallfridge.
116
00:06:56,616 --> 00:06:58,776
We've been expecting your call.
117
00:06:59,061 --> 00:07:02,415
So listen, here's the... deal.
118
00:07:03,433 --> 00:07:06,470
There is no job
available at this time.
119
00:07:15,279 --> 00:07:17,519
Welcome aboard.
See you monday.
120
00:07:19,168 --> 00:07:20,418
See you monday?
121
00:07:20,543 --> 00:07:22,509
You hired Katie to do a job
that doesn't exist?
122
00:07:22,609 --> 00:07:24,719
Why did you give me phone?
I panic under pressure!
123
00:07:24,819 --> 00:07:26,028
Me too.
124
00:07:26,196 --> 00:07:29,456
We should know these things
about each other.
125
00:07:36,378 --> 00:07:38,631
So how'd it go with Katie?
- It was fine.
126
00:07:38,731 --> 00:07:41,063
So we're all clear?
- Clearish.
127
00:07:43,135 --> 00:07:44,815
What do you mean "ish"?
128
00:07:44,987 --> 00:07:48,426
I went to Thom's, and...
- You got Thom involved?
129
00:07:48,526 --> 00:07:49,744
Involvedish.
130
00:07:52,548 --> 00:07:53,598
Once again,
131
00:07:54,138 --> 00:07:56,633
I've made ms. Pac man my bitch.
132
00:07:58,303 --> 00:08:00,938
Hey, everybody.
I've got a secret.
133
00:08:02,065 --> 00:08:04,965
I'm terrible at secrets.
I got the job!
134
00:08:06,186 --> 00:08:07,637
Did you hear that, Mark?
135
00:08:07,737 --> 00:08:10,155
That is... Wild.
What happened?
136
00:08:11,533 --> 00:08:13,029
I didn't get to Chip Wallfridge.
137
00:08:13,129 --> 00:08:16,629
But I did talk to his associate,
Phil Mckrakken.
138
00:08:17,290 --> 00:08:19,452
At first he said
I couldn't have the job.
139
00:08:19,552 --> 00:08:22,178
But then I thought to myself,
"what would hope do?"
140
00:08:22,278 --> 00:08:24,956
So I dug down deep
and with all the courage I could muster,
141
00:08:25,056 --> 00:08:27,276
I said, "please, Phil Mckrakken.
142
00:08:28,209 --> 00:08:30,729
I will not take no for an answer."
143
00:08:31,067 --> 00:08:33,516
Phil Mckrakken, fantastic.
144
00:08:41,593 --> 00:08:47,013
You need to call Katie back right now
and tell her there's no job. Do it.
145
00:08:47,033 --> 00:08:48,233
I can do this.
146
00:08:51,088 --> 00:08:54,324
Katie Bowman?
It's Phil Mckrakken.
147
00:09:01,997 --> 00:09:04,217
I have Chip Wallfridge for you.
148
00:09:07,265 --> 00:09:10,644
Chip Wallfridge here.
Katie, nice to finally talk to you.
149
00:09:10,744 --> 00:09:12,194
Listen, katie, I...
150
00:09:16,613 --> 00:09:19,261
That said, the department
was downsized today,
151
00:09:19,361 --> 00:09:21,515
so there's no job here at all.
I'll see you at home.
152
00:09:21,615 --> 00:09:23,295
Not my home. Your home.
153
00:09:23,863 --> 00:09:26,703
I don't even know
where you live, I...
154
00:09:27,903 --> 00:09:29,526
I'm glad that's over.
155
00:09:31,022 --> 00:09:34,102
It's her, she's calling back.
- Answer it!
156
00:09:34,226 --> 00:09:35,226
Hello.
157
00:09:39,026 --> 00:09:41,459
Katie, really, there are no jobs.
158
00:09:43,113 --> 00:09:44,113
Don't cry.
159
00:09:45,771 --> 00:09:47,451
I know it's been tough.
160
00:09:48,170 --> 00:09:51,850
Sure, I've got a few minutes
if you want to talk.
161
00:09:54,700 --> 00:09:58,680
You... you thought you were
unattractive in high school?
162
00:09:59,089 --> 00:10:00,987
Please! That is nuts!
163
00:10:02,041 --> 00:10:04,761
But you were gorgeous
in high school!
164
00:10:05,424 --> 00:10:07,584
Judging by your voice, I mean.
165
00:10:08,710 --> 00:10:09,960
You're welcome.
166
00:10:10,824 --> 00:10:13,104
Yes, this has been so much fun.
167
00:10:14,167 --> 00:10:16,507
Keep your chin up about the job.
168
00:10:16,547 --> 00:10:17,812
Good night, Katie.
169
00:10:17,937 --> 00:10:19,437
Love you... like you!
170
00:10:20,473 --> 00:10:23,720
Liked talking, loved chatting.
That's all, nothing more.
171
00:10:23,820 --> 00:10:25,170
It's late. Night.
172
00:10:34,315 --> 00:10:37,462
I know that you talked
to Katie half the night.
173
00:10:37,562 --> 00:10:40,449
She was really bummed,
so I called her back
174
00:10:40,549 --> 00:10:43,213
to make sure she was okay
and I got sucked in.
175
00:10:43,313 --> 00:10:44,309
Bad Mark!
176
00:10:45,437 --> 00:10:46,561
Bad!
- What?
177
00:10:46,729 --> 00:10:47,729
Hey, guys.
178
00:10:48,314 --> 00:10:49,148
So, Hope,
179
00:10:49,273 --> 00:10:52,047
even though I'm really bummed
about not getting that job,
180
00:10:52,147 --> 00:10:55,947
I sort of can't get Chip Wallfridge
out of my mind.
181
00:10:56,156 --> 00:10:58,184
I think we have a real connection.
182
00:10:58,284 --> 00:10:59,304
Is that crazy?
183
00:10:59,409 --> 00:11:00,609
No, not crazy.
184
00:11:01,896 --> 00:11:03,396
It's completely crazy.
185
00:11:04,216 --> 00:11:06,436
Chip seems like an amazing guy.
186
00:11:06,499 --> 00:11:08,125
So wise and funny
187
00:11:08,293 --> 00:11:09,569
and actually kinda sexy.
188
00:11:09,669 --> 00:11:10,419
Sexy?
189
00:11:11,270 --> 00:11:14,673
You think Chip is sexy?
Continue talking about Chip.
190
00:11:14,773 --> 00:11:15,923
Okay, I will.
191
00:11:16,641 --> 00:11:18,712
I wanna call Chip back.
- You definitely shouldn't.
192
00:11:18,812 --> 00:11:20,372
He's a private person.
193
00:11:20,938 --> 00:11:22,438
Don't call him back.
194
00:11:22,563 --> 00:11:25,703
I knew a guy who called
someone back once.
195
00:11:26,244 --> 00:11:27,519
It ended badly.
196
00:11:29,229 --> 00:11:31,569
You should make a book of those.
197
00:11:36,404 --> 00:11:38,139
You definitely should call him back.
198
00:11:38,239 --> 00:11:41,058
Chip is one of greatest guys
I've ever met.
199
00:11:41,158 --> 00:11:42,852
You know him?
- Oh, yeah.
200
00:11:42,952 --> 00:11:44,466
What?
- Remember, Hope?
201
00:11:44,566 --> 00:11:47,310
Chip gave us a ride home from one
of your company picnics last year.
202
00:11:47,410 --> 00:11:48,970
We stopped for coffee.
203
00:11:52,644 --> 00:11:54,244
Great guy... call him.
204
00:11:54,485 --> 00:11:55,445
Call him now.
205
00:11:58,145 --> 00:11:59,619
He's married.
- Divorced.
206
00:11:59,719 --> 00:12:01,371
She came back.
- Then left again.
207
00:12:01,471 --> 00:12:02,871
He smokes.
- Quit.
208
00:12:02,889 --> 00:12:05,309
Started back up.
- On the patch.
209
00:12:06,035 --> 00:12:08,335
Big gambler.
- But good at it.
210
00:12:09,562 --> 00:12:12,282
He sounds exciting.
I am calling him.
211
00:12:19,764 --> 00:12:21,164
He didn't pick up.
212
00:12:23,368 --> 00:12:25,311
How did you know
I was working at a coffee shop?
213
00:12:25,411 --> 00:12:26,513
Little things...
214
00:12:26,638 --> 00:12:28,861
Your boss called one night
when you were late.
215
00:12:28,961 --> 00:12:31,208
Or should I say... latte?
216
00:12:55,236 --> 00:12:56,686
You got Wallfridge.
217
00:12:58,390 --> 00:13:00,250
So what do you look like?
218
00:13:00,315 --> 00:13:03,095
I'm tall,
I've got kind of wavy hair.
219
00:13:03,408 --> 00:13:05,328
You sound like my roommate.
220
00:13:05,451 --> 00:13:06,301
Really?
221
00:13:07,069 --> 00:13:08,354
What do you think of him?
222
00:13:08,454 --> 00:13:11,234
He's awesome.
He's a really great guy.
223
00:13:13,483 --> 00:13:17,587
I don't know, I just thought when
I left college my life would be special.
224
00:13:17,687 --> 00:13:20,074
I mean, first I thought
I wanted to be a novelist.
225
00:13:20,174 --> 00:13:23,119
Really? That's great.
What did you want to write about?
226
00:13:23,219 --> 00:13:25,799
A girl who wanted to be a novelist.
227
00:13:27,265 --> 00:13:30,103
I also wanted to be a photographer.
In my sophomore year,
228
00:13:30,203 --> 00:13:32,610
I took over 200 photos
of just my feet.
229
00:13:32,710 --> 00:13:37,727
You should write a novel about a girl
who wants to take photos of her feet.
230
00:13:37,827 --> 00:13:41,048
Would you like to go out
with me sometime?
231
00:13:46,743 --> 00:13:48,157
You're breaking... up...
232
00:13:48,257 --> 00:13:50,177
Going through... a tunnel...
233
00:13:57,890 --> 00:13:59,990
Mark, stop, I'm on the phone!
234
00:14:00,319 --> 00:14:01,119
Chip?
235
00:14:14,511 --> 00:14:17,595
So last night I was
feeling really down and...
236
00:14:17,695 --> 00:14:20,948
I had such a great connection with Chip.
So I called him to talk.
237
00:14:21,048 --> 00:14:22,188
And he answered?
238
00:14:22,236 --> 00:14:24,476
Oh, yeah.
"You got Wallfridge."
239
00:14:26,029 --> 00:14:28,375
He's all business
until you get to know him.
240
00:14:28,475 --> 00:14:30,651
Anyway, I think I might
have messed up with him.
241
00:14:30,751 --> 00:14:33,031
We were really clicking and I...
242
00:14:33,536 --> 00:14:34,556
asked him out.
243
00:14:34,837 --> 00:14:38,432
And what did Chip say to that,
the old Chipster?
244
00:14:39,748 --> 00:14:43,154
I think he wanted to say yes, but there
was something holding him back.
245
00:14:43,254 --> 00:14:45,307
And I feel like I might
have crossed a line with him
246
00:14:45,407 --> 00:14:47,129
so I just want to go apologize...
247
00:14:47,229 --> 00:14:48,053
in person.
248
00:14:48,358 --> 00:14:52,038
Put a face with a name
and just be done with it.
249
00:14:52,719 --> 00:14:53,979
Let me re-shower
250
00:14:54,104 --> 00:14:55,254
and we'll go.
251
00:14:57,199 --> 00:14:58,799
Let me re-accessorize.
252
00:15:12,343 --> 00:15:14,263
Wake up, wake up, wake up!
253
00:15:14,731 --> 00:15:15,531
What?
254
00:15:15,957 --> 00:15:17,657
Katie's getting dressed!
255
00:15:18,205 --> 00:15:19,705
Well, it is morning.
256
00:15:20,128 --> 00:15:22,023
Katie's getting dressed
to go and meet Chip.
257
00:15:22,123 --> 00:15:23,695
She asked him out, he got flustered
258
00:15:23,795 --> 00:15:25,952
now she wants to go
to his office to meet him in person.
259
00:15:26,052 --> 00:15:27,202
Call her now.
260
00:15:28,566 --> 00:15:30,116
The battery's dead.
261
00:15:30,946 --> 00:15:33,297
Morning, Mark. Which earrings
should I wear to meet Chip in?
262
00:15:33,397 --> 00:15:37,635
I'll be right there. Just talking
to Mark about a personal issue.
263
00:15:37,735 --> 00:15:38,585
Fix it.
264
00:15:45,581 --> 00:15:46,581
Namaste.
265
00:15:48,406 --> 00:15:50,931
Thom, Katie is
on her way to meet Chip.
266
00:15:51,031 --> 00:15:52,791
I'd do it, but she'd
recognize my number.
267
00:15:52,891 --> 00:15:55,133
Call her and say
something to stop her!
268
00:15:55,233 --> 00:15:56,533
And don't panic.
269
00:15:56,658 --> 00:15:58,107
Thom, this is huge for me.
270
00:15:58,207 --> 00:15:59,346
Perfect timing.
271
00:15:59,471 --> 00:16:00,621
I am so calm.
272
00:16:01,004 --> 00:16:04,684
I got my heart rate down
to six beats per minute.
273
00:16:13,811 --> 00:16:15,820
Katie Bowman? It's Phil,
274
00:16:15,945 --> 00:16:17,295
Chip's associate.
275
00:16:17,746 --> 00:16:19,426
Katie, we need to talk.
276
00:16:23,840 --> 00:16:24,864
What's wrong?
277
00:16:24,989 --> 00:16:27,329
I just got the worst phone call.
278
00:16:27,913 --> 00:16:30,193
Chip Wallfridge committed suicide.
279
00:16:32,717 --> 00:16:34,637
I am such an awful person,
280
00:16:34,642 --> 00:16:38,611
babbling on about writing novels about
a girl who takes photographs of her feet
281
00:16:38,711 --> 00:16:40,871
while he was in so much pain.
282
00:16:41,310 --> 00:16:46,490
I mean, I never even got to meet him,
but I am going to that funeral.
283
00:16:48,602 --> 00:16:52,204
It's either tell her
or we have to fake a funeral.
284
00:16:52,304 --> 00:16:53,219
Fine.
285
00:16:58,857 --> 00:17:01,755
I'm going to do this fast,
because it's going to hurt.
286
00:17:01,855 --> 00:17:03,910
I got fired from my TV job.
I work at a coffee shop.
287
00:17:04,010 --> 00:17:06,059
I've been lying to you.
There is no Chip Wallfridge.
288
00:17:06,159 --> 00:17:11,339
I made him up by looking at snacks
so you wouldn't find out the truth.
289
00:17:13,517 --> 00:17:17,857
Then who have I been talking to?
Because that guy is toast.
290
00:17:22,924 --> 00:17:23,924
It was me.
291
00:17:25,303 --> 00:17:26,803
I'm Chip Wallfridge.
292
00:17:28,178 --> 00:17:29,028
Really?
293
00:17:29,332 --> 00:17:30,041
You?
294
00:17:30,700 --> 00:17:33,600
I told you secrets
and shared with you.
295
00:17:34,535 --> 00:17:36,168
I'm sorry, Katie.
296
00:17:36,592 --> 00:17:40,872
I guess I got caught up acting
like a chick on the phone.
297
00:17:42,406 --> 00:17:45,606
I think Mark is starting
to rub off on me.
298
00:17:47,991 --> 00:17:48,791
Again,
299
00:17:49,653 --> 00:17:50,453
sorry.
300
00:17:51,563 --> 00:17:53,483
You must be so mad at me.
301
00:17:53,786 --> 00:17:55,086
No, I'm not mad.
302
00:17:55,603 --> 00:17:57,539
I mean, here I am beating myself up
303
00:17:57,639 --> 00:17:59,491
because I don't think
I'm as good as you,
304
00:17:59,591 --> 00:18:02,354
but all the time you've been
working in a coffee shop.
305
00:18:02,454 --> 00:18:04,432
And now, because of your lies,
306
00:18:04,532 --> 00:18:06,418
I look like a huge idiot.
307
00:18:08,302 --> 00:18:10,472
You know what?
I think I might be mad.
308
00:18:10,572 --> 00:18:14,252
No no... I'm past mad.
I am completely pissed off!
309
00:18:22,419 --> 00:18:23,519
Thanks, man.
310
00:18:23,886 --> 00:18:26,166
You caught me in a weak moment.
311
00:18:28,272 --> 00:18:30,612
I hate myself so much right now.
312
00:18:42,949 --> 00:18:44,509
What are you watching?
313
00:18:44,749 --> 00:18:45,749
"Friends."
314
00:18:46,429 --> 00:18:47,459
Ironic, huh?
315
00:18:57,148 --> 00:18:58,498
Katie, I'm sorry.
316
00:19:01,197 --> 00:19:02,947
I've been really selfish.
317
00:19:05,129 --> 00:19:07,608
I had myself convinced
that the reason for not telling you
318
00:19:07,708 --> 00:19:11,148
about getting fired
was that it would hurt you,
319
00:19:11,523 --> 00:19:14,175
that you would think
that if I failed,
320
00:19:14,275 --> 00:19:15,525
you might fail.
321
00:19:16,820 --> 00:19:18,270
But the truth is...
322
00:19:19,705 --> 00:19:20,905
I was ashamed.
323
00:19:22,555 --> 00:19:23,955
I just feel awful.
324
00:19:26,793 --> 00:19:27,843
I'm a jerk.
325
00:19:28,490 --> 00:19:29,640
And an idiot.
326
00:19:30,908 --> 00:19:32,508
And a terrible friend.
327
00:19:33,433 --> 00:19:38,160
And a... come on, I'm running out
of bad things to say about myself.
328
00:19:38,260 --> 00:19:39,510
Bad, Hope! Bad!
329
00:19:44,892 --> 00:19:47,412
Okay, so does this mean we're good?
330
00:19:49,481 --> 00:19:50,850
I am so sorry.
331
00:19:52,298 --> 00:19:55,558
I think we're both
just having a tough time.
332
00:19:59,120 --> 00:20:00,670
Hey, what's going on?
333
00:20:02,904 --> 00:20:04,884
They might start making out.
334
00:20:15,244 --> 00:20:17,197
Someone's dressed for the evening.
335
00:20:17,297 --> 00:20:19,724
Yeah, this british guy
called my man phone.
336
00:20:19,824 --> 00:20:20,824
Who is it?
337
00:20:21,010 --> 00:20:24,630
I don't know, but he said
I gave him the number.
338
00:20:24,892 --> 00:20:26,969
Remember when we were
playing darts at that bar
339
00:20:27,069 --> 00:20:28,955
and those rugby players
bought us drinks?
340
00:20:29,055 --> 00:20:32,435
It has to be one of those guys.
- Of course.
341
00:20:41,210 --> 00:20:42,260
A flower...
342
00:20:42,708 --> 00:20:43,908
For my flower.
343
00:20:43,958 --> 00:20:48,508
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.