All language subtitles for Ride s01e03 Hippophobia and Ophidiophobia.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,567 ANNOUNCER: And that concludes today's event. 2 00:00:02,603 --> 00:00:12,778 3 00:00:12,813 --> 00:00:18,583 Disqualified? How do you simply miss your start time? 4 00:00:18,619 --> 00:00:20,919 I'm sorry, Lady Covington. 5 00:00:20,954 --> 00:00:23,288 Is Covington proving to be too much for you? 6 00:00:23,323 --> 00:00:27,092 No. Lady Covington, it won't happen again. 7 00:00:27,127 --> 00:00:32,297 No, it won't. 8 00:00:32,332 --> 00:00:35,467 (SIGH) 9 00:00:35,502 --> 00:00:37,769 10 00:00:37,805 --> 00:00:40,639 LADY COVINGTON: The problem is not that we lost to Bingham 11 00:00:40,674 --> 00:00:43,108 Academy this weekend. An honest loss is something to 12 00:00:43,143 --> 00:00:46,945 be celebrated. It's something that we can all learn from. 13 00:00:46,980 --> 00:00:53,952 However, this was less a loss than it was a humiliation. 14 00:00:53,987 --> 00:00:57,456 Do any of you remember whose name is on the school gate? 15 00:00:57,491 --> 00:01:03,829 The crest? Your riding uniform? My name. Covington. 16 00:01:03,864 --> 00:01:08,967 And Covington has been humiliated. As you all wear this 17 00:01:09,002 --> 00:01:14,339 name, you should all feel humiliated, too, with a few 18 00:01:14,374 --> 00:01:19,311 notable exceptions. Ms. Wiltshire, congratulations on 19 00:01:19,346 --> 00:01:25,350 your dressage first. Well done. Mr. Andrada, I enjoyed your 20 00:01:25,385 --> 00:01:31,490 round immensely, as did the judges, apparently. Good show. 21 00:01:31,525 --> 00:01:36,895 Many of you need to recommit to your training. 22 00:01:36,930 --> 00:01:37,996 Where's Anya? 23 00:01:38,031 --> 00:01:40,699 I don't know. I didn't see her at all this morning. 24 00:01:40,734 --> 00:01:45,337 Ms. Bridges. You are not exempt from listening to me, despite 25 00:01:45,372 --> 00:01:48,540 the fact that you failed to ride. You ought to be working 26 00:01:48,575 --> 00:01:51,910 even harder than the others, given that rather embarrassing 27 00:01:51,945 --> 00:01:53,712 fact. 28 00:01:53,747 --> 00:01:56,548 Absolutely. I will. 29 00:01:56,583 --> 00:02:02,687 In short, I expect the rest of the year to be quite simply 30 00:02:02,723 --> 00:02:07,526 better. Dismissed. 31 00:02:09,396 --> 00:02:14,366 Mr. Bridges, please meet me in my office as soon as possible. 32 00:02:14,401 --> 00:02:16,535 Right away, Lady Covington. 33 00:02:16,570 --> 00:02:18,403 34 00:02:18,438 --> 00:02:22,107 I feel that I'm bound to spend most of the rest of my life 35 00:02:22,142 --> 00:02:24,009 managing the Bridges. 36 00:02:24,511 --> 00:02:25,810 37 00:02:25,846 --> 00:02:29,981 I didn't come this direction For fear of some misconnection 38 00:02:30,017 --> 00:02:33,718 It was in me all along I was carried by the sun 39 00:02:33,754 --> 00:02:36,121 You wouldn't believe where my heart goes 40 00:02:36,156 --> 00:02:43,828 It's who I want to be So ride, ride with me 41 00:02:44,731 --> 00:02:47,532 42 00:02:47,568 --> 00:02:49,534 KIT: Anya? 43 00:02:49,570 --> 00:02:58,043 44 00:02:58,078 --> 00:03:00,545 Have you been in there all morning? 45 00:03:00,581 --> 00:03:02,414 The whole time I was getting ready? 46 00:03:02,449 --> 00:03:03,882 I'm actually not here. 47 00:03:03,917 --> 00:03:09,554 Huh, weird. Not sure who I'm going to share this delicious 48 00:03:09,590 --> 00:03:13,892 pastry thing-a-majigy with then. 49 00:03:13,927 --> 00:03:16,428 They had pain au chocolat at breakfast? 50 00:03:16,463 --> 00:03:19,598 Yeah. Apparently, pain au chocolat is available only 51 00:03:19,633 --> 00:03:22,767 to those who actually make it to the Assembly of Doom. 52 00:03:22,803 --> 00:03:29,074 And in about two seconds, I'm going to devour this. One, two - 53 00:03:29,109 --> 00:03:33,078 Now, if I can get you to leave this room, we might be able to 54 00:03:33,113 --> 00:03:35,614 find some delicious milkshakes. 55 00:03:35,649 --> 00:03:37,582 Some cute new boots? 56 00:03:37,618 --> 00:03:39,084 Some cute new boys. 57 00:03:39,119 --> 00:03:43,488 I can never show my face in the ring again. Or in school. 58 00:03:43,523 --> 00:03:46,925 I've never done anything quite so awful before. 59 00:03:46,960 --> 00:03:51,129 You messed up. So? It happens. 60 00:03:51,164 --> 00:03:54,266 I wasn't prepared for my dressage test. I didn't have 61 00:03:54,301 --> 00:03:59,304 any of my clothes ready, or my tack, or my mind. None of it. 62 00:03:59,339 --> 00:04:00,972 It was horrible. 63 00:04:01,008 --> 00:04:03,942 My friend Charlotte and I used to play this game called 64 00:04:03,977 --> 00:04:06,611 "Best Worst." And it would always make us feel better 65 00:04:06,647 --> 00:04:10,448 because it was highly unlikely that either scenario came true. 66 00:04:10,484 --> 00:04:14,452 What is the worst thing that happens if you leave this room? 67 00:04:14,488 --> 00:04:17,022 Nothing, because I'm never leaving it. 68 00:04:17,057 --> 00:04:19,991 What is the best thing that could happen if you leave 69 00:04:20,027 --> 00:04:22,294 this room? 70 00:04:22,329 --> 00:04:26,831 Spaceships touch down, and wipe out everyone's memory so I can 71 00:04:26,867 --> 00:04:28,500 start all over again. 72 00:04:28,535 --> 00:04:31,469 Great! Maybe the aliens can sweep up Lady C while they're 73 00:04:31,505 --> 00:04:36,708 here. Come on! 74 00:04:36,743 --> 00:04:39,477 I bet Ducky would love to go for a run. 75 00:04:39,513 --> 00:04:42,147 Okay, so you take him. 76 00:04:42,182 --> 00:04:44,316 I, I can't. 77 00:04:44,351 --> 00:04:50,522 You have to get onto a horse, or you'll lose TK. Best worst. 78 00:04:50,557 --> 00:04:54,693 Best, I hop on TK and we clear all of the jumps like 79 00:04:54,728 --> 00:04:58,997 superstars, on the first try; with my hands up in the air, 80 00:04:59,032 --> 00:05:00,999 like this. 81 00:05:01,034 --> 00:05:02,667 Worst? 82 00:05:02,703 --> 00:05:06,004 My fear overpowers all of my other senses and I pass out 83 00:05:06,039 --> 00:05:13,678 in the dirt. Face first. And then the video goes viral. 84 00:05:13,714 --> 00:05:15,547 (LAUGHS) 85 00:05:15,582 --> 00:05:18,383 Come on! Get dressed! 86 00:05:18,418 --> 00:05:21,386 I'm taking a sicky! 87 00:05:21,421 --> 00:05:22,554 (SIGH) 88 00:05:22,589 --> 00:05:32,097 89 00:05:32,132 --> 00:05:33,365 You missed. 90 00:05:33,400 --> 00:05:34,599 I'll get it later. 91 00:05:34,634 --> 00:05:37,569 If you're going to act like a pig, William, you will soon 92 00:05:37,604 --> 00:05:38,870 become one. 93 00:05:38,905 --> 00:05:41,373 Did you know that pigs are well smart? Anyway, I know exactly 94 00:05:41,408 --> 00:05:44,075 where everything is. It's my system. 95 00:05:44,111 --> 00:05:46,911 Either you pick it up, or you get better aim. 96 00:05:46,947 --> 00:05:57,756 Sorry, I can't hear you. Guitar solo. (SINGING) 97 00:05:57,791 --> 00:06:01,126 That's how it's done, Andrada style. 98 00:06:02,796 --> 00:06:05,797 Oh! It's not so hard! 99 00:06:05,832 --> 00:06:08,299 100 00:06:08,335 --> 00:06:09,734 Two out of three. 101 00:06:09,770 --> 00:06:20,311 102 00:06:20,347 --> 00:06:22,080 Oh! Three out of five! 103 00:06:22,115 --> 00:06:25,650 No, thank you. I've got some tack to clean. 104 00:06:25,685 --> 00:06:29,087 You serious? I got all mine clean after the match yesterday. 105 00:06:29,122 --> 00:06:31,256 Are you saying that you're faster than me? 106 00:06:31,291 --> 00:06:33,458 Hear what you want to hear, Andrada style. 107 00:06:33,493 --> 00:06:35,927 (LAUGHS) Let the games begin. 108 00:06:35,962 --> 00:06:40,098 109 00:06:40,133 --> 00:06:41,666 Hey, kid, what are you doing? 110 00:06:41,701 --> 00:06:44,102 Oh, just teaching TK to throw down like Jay-Z. 111 00:06:44,137 --> 00:06:45,303 Really? 112 00:06:45,338 --> 00:06:47,972 Well, I figure if I can get him spitting mad rhymes, Lady C 113 00:06:48,008 --> 00:06:49,808 will have to let me keep him. 114 00:06:49,843 --> 00:06:53,311 If you want to keep him, you're going to have to ride him. 115 00:06:53,346 --> 00:06:56,281 Otherwise, he'll be gone so fast it'll make your head spin. 116 00:06:56,316 --> 00:06:58,616 Lady C is not in the mood to compromise. 117 00:06:58,652 --> 00:07:00,652 You don't have to be so blunt. 118 00:07:00,687 --> 00:07:07,125 Push yourself a little. You need to get on that horse. Yesterday. 119 00:07:07,160 --> 00:07:10,662 120 00:07:10,697 --> 00:07:13,631 KIT: My knees get wobbly. My stomach starts to flop around 121 00:07:13,667 --> 00:07:16,534 like I'm on the world's nastiest roller coaster. 122 00:07:16,570 --> 00:07:20,338 RUDY: It feels bigger than it is. Just take a deep breath so 123 00:07:20,373 --> 00:07:22,807 your imagination doesn't get ahead of you. 124 00:07:22,843 --> 00:07:24,509 Tell yourself you can do it. 125 00:07:24,544 --> 00:07:26,344 Sounds like Kit could use a hand. 126 00:07:26,379 --> 00:07:27,445 Uh. 127 00:07:27,481 --> 00:07:30,315 I could even offer her a little boost into the saddle. 128 00:07:30,350 --> 00:07:30,982 Done! 129 00:07:31,017 --> 00:07:32,150 You can't possibly be! 130 00:07:32,185 --> 00:07:35,153 Yeah, well the less you talk, the more work gets done. 131 00:07:35,188 --> 00:07:36,721 I'm going to check your work. 132 00:07:36,756 --> 00:07:40,058 Go for it. I'll be helping. 133 00:07:42,729 --> 00:07:45,663 Pig sty. 134 00:07:46,766 --> 00:07:51,569 135 00:07:51,605 --> 00:07:55,707 Who can handle the wildest horse in here? You. Now that's rare. 136 00:07:55,742 --> 00:07:59,210 That's special. And remember, growing up you spent nearly 137 00:07:59,246 --> 00:08:02,213 every weekend at the ranch with your mom and me. 138 00:08:02,249 --> 00:08:06,885 Yeah, and then I fell off. And I remember that horses are high, 139 00:08:06,920 --> 00:08:09,220 and weigh like a bazillion pounds. 140 00:08:09,256 --> 00:08:12,390 You know how many times I've fallen off? Too many times to 141 00:08:12,425 --> 00:08:13,691 count. 142 00:08:13,727 --> 00:08:15,193 You're not helping, Rudy. 143 00:08:15,228 --> 00:08:18,563 Hey. What if you rode something else? 144 00:08:18,598 --> 00:08:21,366 Like what, a train? Great idea. 145 00:08:21,401 --> 00:08:23,735 No, something that's not a horse. Like a pony, 146 00:08:23,770 --> 00:08:26,437 or something. 147 00:08:27,440 --> 00:08:38,783 148 00:08:38,818 --> 00:08:41,753 You know, I don't know what celebrity you are, but hey, 149 00:08:41,788 --> 00:08:43,421 can I get your autograph? 150 00:08:43,456 --> 00:08:44,956 Hey, Josh. 151 00:08:44,991 --> 00:08:47,392 I thought you had like extreme chicken pox. 152 00:08:47,427 --> 00:08:49,894 My roommate really knows how to sell a story. 153 00:08:49,930 --> 00:08:51,262 Yeah. 154 00:08:51,298 --> 00:08:54,465 How do you get ready? When you're going to a show? 155 00:08:54,501 --> 00:08:58,236 Eat a lot of carbs, sleep tons, burn pictures of my rivals in a 156 00:08:58,271 --> 00:09:00,405 midnight ceremony, of course, beneath the Blood moon. 157 00:09:00,440 --> 00:09:01,606 Forget it. 158 00:09:01,641 --> 00:09:04,576 (LAUGHS) Look. I have like a tack box with all of the stuff 159 00:09:04,611 --> 00:09:07,979 that Whistler needs. And I have my own bag, right? And I have 160 00:09:08,014 --> 00:09:11,449 like a checklist for that. So, you know, a day or two before 161 00:09:11,484 --> 00:09:14,652 I just go down the list and make sure everything's in there. 162 00:09:14,688 --> 00:09:16,788 My mom helped me work out a system. 163 00:09:16,823 --> 00:09:18,656 I've never really lived by myself before. 164 00:09:18,692 --> 00:09:23,661 None of us have. Except maybe Elaine. I'm pretty sure she was 165 00:09:23,697 --> 00:09:26,497 born fully formed, and like, forty. 166 00:09:26,533 --> 00:09:30,134 No, I mean like, I've always had help. 167 00:09:30,170 --> 00:09:35,340 Like Help with a capital H? Like servants? 168 00:09:35,375 --> 00:09:38,443 Like riding instructors, coaches, you know, cooks, 169 00:09:38,478 --> 00:09:41,946 personal chefs, personal shoppers, nannies. Did you have 170 00:09:41,982 --> 00:09:45,149 one of those ladies that hand you a towel after you've washed 171 00:09:45,185 --> 00:09:48,653 your hands? Or like one of those dudes that would taste your food 172 00:09:48,688 --> 00:09:51,122 to make sure nothing was messed with? 173 00:09:51,157 --> 00:09:52,357 Something like that. 174 00:09:52,392 --> 00:09:58,029 Sweet! Listen, Big A. It makes totaly sense that you had a 175 00:09:58,064 --> 00:10:01,799 tough time getting ready for the meet. It was a first for you. 176 00:10:01,835 --> 00:10:03,368 But you think I could learn? 177 00:10:03,403 --> 00:10:08,873 Yeah. 178 00:10:08,908 --> 00:10:09,807 179 00:10:09,843 --> 00:10:11,175 You promise she's not scary? 180 00:10:11,211 --> 00:10:15,880 I promise! I give you Mrs. Whiskers. 181 00:10:15,915 --> 00:10:19,851 Okay. Even I can agree to the fact that she's pretty unscary. 182 00:10:19,886 --> 00:10:21,686 She's big though. 183 00:10:21,721 --> 00:10:25,356 Well, TK's about sixteen hands, and she's barely twelve. 184 00:10:25,392 --> 00:10:28,559 Like, she'll fit in your pocket. Plus, she's a million years old, 185 00:10:28,595 --> 00:10:31,229 and she's had a million different riders, so she'll be 186 00:10:31,264 --> 00:10:33,364 fine. Do you want to go for it? 187 00:10:33,400 --> 00:10:36,234 I forget how to start. 188 00:10:36,269 --> 00:10:39,904 Okay. Left foot in the left stirrup, then you grab the front 189 00:10:39,939 --> 00:10:42,874 and the back of the saddle and up you go over. 190 00:10:42,909 --> 00:10:46,010 She's eating. Is that okay? Maybe I should wait. 191 00:10:46,046 --> 00:10:47,045 Maybe I should eat. 192 00:10:47,080 --> 00:10:50,181 Kit. 193 00:10:50,216 --> 00:10:53,685 I'm still scared. 194 00:10:53,720 --> 00:10:57,221 Do you know what I'm scared of? Snakes. 195 00:10:57,257 --> 00:10:58,523 You're just saying that. 196 00:10:58,558 --> 00:11:01,859 No, I'm not. Like, have you seen the way they move? They're like 197 00:11:01,895 --> 00:11:05,196 cut off fingers that want to crawl all over you. I once 198 00:11:05,231 --> 00:11:07,932 jumped off a footbridge because someone made a hissing noise. 199 00:11:07,967 --> 00:11:11,869 I like snakes. Have you seen the video where the snake eats the 200 00:11:11,905 --> 00:11:13,371 entire porcupine? 201 00:11:13,406 --> 00:11:18,443 No. Quit stalling. Just come on. You can do it. 202 00:11:18,478 --> 00:11:32,390 I can do it. (LAUGHS) I got this. 203 00:11:32,425 --> 00:11:33,591 (BUMP) 204 00:11:33,626 --> 00:11:35,693 Kit! 205 00:11:41,000 --> 00:11:44,502 Oh. Did I do it? 206 00:11:44,537 --> 00:11:49,040 So close. So close. 207 00:11:49,075 --> 00:11:52,310 You need a snack and a rest. 208 00:11:52,345 --> 00:11:53,344 Come on. 209 00:11:53,379 --> 00:11:56,180 I feel like I'm four again. Thanks anyways. 210 00:11:56,216 --> 00:11:57,482 Oh, that's alright. 211 00:11:57,517 --> 00:12:02,553 I was talking to Mrs. Whiskers. I can't believe I fainted. 212 00:12:02,589 --> 00:12:07,191 213 00:12:07,227 --> 00:12:13,364 Oh gross! Where am I going to find clean socks? 214 00:12:17,570 --> 00:12:19,403 Where am I going to find anything? 215 00:12:19,439 --> 00:12:31,716 216 00:12:31,751 --> 00:12:36,020 Ha-ha! You're wearing my clothes. Very funny. 217 00:12:36,055 --> 00:12:42,693 218 00:12:42,729 --> 00:12:50,067 Woo! Yeah! (LAUGHS) 219 00:12:50,103 --> 00:12:53,004 Barbarian. 220 00:12:54,974 --> 00:12:56,941 ANYA: (HUMMING) 221 00:12:56,976 --> 00:12:58,376 Where have you been? 222 00:12:58,411 --> 00:13:02,747 I was in the room of washing machines and drying machines. 223 00:13:02,782 --> 00:13:04,582 My worst totally happened. 224 00:13:04,617 --> 00:13:07,051 I've never done laundry before. It was quite exhilerating. 225 00:13:07,086 --> 00:13:08,219 Wait, what? 226 00:13:08,254 --> 00:13:12,557 I fainted. In front of Will. I tried to get on this pony, 227 00:13:12,592 --> 00:13:14,759 and he looked like a toy, but still. 228 00:13:14,794 --> 00:13:15,927 Oh no! 229 00:13:15,962 --> 00:13:21,065 Timber! Right into the dirt, as predicted. Do you think 230 00:13:21,100 --> 00:13:24,268 you drool when you faint? Because if I drooled on Will, 231 00:13:24,304 --> 00:13:26,737 it is my turn to never leave this room. 232 00:13:26,773 --> 00:13:29,407 Definitely not. It probably just looked like you were resting 233 00:13:29,442 --> 00:13:31,075 your eyes. 234 00:13:31,110 --> 00:13:32,310 I'll never ride. 235 00:13:32,345 --> 00:13:35,913 Let's revamp. Best and worst. 236 00:13:35,949 --> 00:13:40,451 Okay, best is obvious. I climb up on TK, and it's wonderful, 237 00:13:40,486 --> 00:13:43,955 and we gallop through the fields with a rainbow coming out of his 238 00:13:43,990 --> 00:13:45,790 tail like some kind of unicorn magic. 239 00:13:45,825 --> 00:13:47,491 (LAUGHS) Worst? 240 00:13:47,527 --> 00:13:51,596 I'm eighty-six, and I still live here in this room, and I can't 241 00:13:51,631 --> 00:13:54,265 go anywhere because I haven't managed to ride. Oh, and 242 00:13:54,300 --> 00:13:56,767 Elaine's granddaughter is shoving schedules in my face 243 00:13:56,803 --> 00:13:58,936 all day long. You live in Italy. 244 00:13:58,972 --> 00:14:01,939 Ooh, I love Italy. Wait, uh, let's start with the small 245 00:14:01,975 --> 00:14:02,640 things. 246 00:14:02,675 --> 00:14:04,008 Like? 247 00:14:04,043 --> 00:14:09,780 Well, I needed to learn how to do my own laundry, and see? 248 00:14:09,816 --> 00:14:15,152 Wow! You decided to start with the really small things. 249 00:14:15,188 --> 00:14:17,655 Oh, I'm a failure! 250 00:14:17,690 --> 00:14:22,960 Wait! No, no, wait! You tried! Did you know how to use a 251 00:14:22,996 --> 00:14:24,996 washing machine at all yesterday? 252 00:14:25,031 --> 00:14:26,297 No. 253 00:14:26,332 --> 00:14:32,336 Now you do! Sort of. You're my hero. I will teach you the cold 254 00:14:32,372 --> 00:14:35,172 cycle sometime. And how to sort. 255 00:14:35,208 --> 00:14:37,475 Yeah, but I wasn't afraid of washing machines. 256 00:14:37,510 --> 00:14:41,178 As far as you know. Maybe you were attacked by one as a baby, 257 00:14:41,214 --> 00:14:42,513 and just blocked it out. 258 00:14:42,548 --> 00:14:46,550 Unlikely. (SIGH) 259 00:14:46,586 --> 00:14:52,990 We both need to keep going. Just like you said. Small things. 260 00:14:53,026 --> 00:14:55,226 Baby steps. 261 00:14:55,261 --> 00:14:56,694 262 00:14:56,729 --> 00:15:00,665 JOSH: The show shirts are $55. I mean pounds. 263 00:15:00,700 --> 00:15:02,166 I'll take five. 264 00:15:02,201 --> 00:15:03,701 Instead of the regular riding blouses? 265 00:15:03,736 --> 00:15:05,670 As well. And the uniform blouses. 266 00:15:05,705 --> 00:15:09,540 So that is then twenty shirts. Go back, go back, go back. 267 00:15:09,575 --> 00:15:13,544 You're saying that she actually fainted? 268 00:15:13,579 --> 00:15:16,514 Yeah. But please don't make a big deal about it, okay? 269 00:15:16,549 --> 00:15:20,351 She's totally embarrassed. Kit's truly afraid. Like Will and his 270 00:15:20,386 --> 00:15:21,719 snake troubles. 271 00:15:21,754 --> 00:15:23,020 What do you mean? 272 00:15:23,056 --> 00:15:26,557 Oh, he's so sweet. Kit was all nervous, so he told her that he 273 00:15:26,592 --> 00:15:30,061 was afraid of snakes, to make her feel better, and I think it 274 00:15:30,096 --> 00:15:31,362 worked. 275 00:15:31,397 --> 00:15:36,200 Hmm. Okay. For real now. Why are you getting all this stuff? 276 00:15:36,235 --> 00:15:39,236 Because I'm doing it. I am making plans, and getting 277 00:15:39,272 --> 00:15:41,439 organized, and getting on top of things. 278 00:15:41,474 --> 00:15:44,542 Who needs twenty shirts? You know? Didn't know you were 279 00:15:44,577 --> 00:15:46,077 such a princess. 280 00:15:46,112 --> 00:15:47,745 What did you call me? 281 00:15:47,780 --> 00:15:51,449 Princess? Is that some kind of gigantic insult here? 282 00:15:51,484 --> 00:15:54,218 Don't call me that. It's rude. 283 00:15:54,253 --> 00:15:55,319 How? 284 00:15:55,355 --> 00:15:57,922 Princesses are spoiled, and they can't do anything for 285 00:15:57,957 --> 00:16:02,226 themselves. Why would anyone want to be friends with one? 286 00:16:02,261 --> 00:16:04,395 They throw awesome parties and have private jets? 287 00:16:04,430 --> 00:16:08,099 Yes, because of what they have, not who they are. I have to go. 288 00:16:08,134 --> 00:16:11,235 Can you please put this on my account? 289 00:16:11,270 --> 00:16:15,406 Anya, don't be mad. 290 00:16:15,441 --> 00:16:17,775 In summary, current goals of Rose Cottage include earlier 291 00:16:17,810 --> 00:16:21,779 bed times, tidier corridors, and a long term philanthropic plan. 292 00:16:21,814 --> 00:16:24,949 I intend to restore Rose Cottage to the top of the house 293 00:16:24,984 --> 00:16:25,783 standings. 294 00:16:25,818 --> 00:16:27,818 Best of luck with that. 295 00:16:27,854 --> 00:16:31,655 Yes, Poppy. I have been burdened with some challenging people 296 00:16:31,691 --> 00:16:35,092 this year, but I intend to rise to the challenge. 297 00:16:35,128 --> 00:16:38,696 Thank you, Ms. Wiltshire. Ladies, you're dismissed. 298 00:16:41,034 --> 00:16:48,005 Ms. Wiltshire, would you mind? Make sure Ms. Bridges gets that. 299 00:16:48,041 --> 00:16:49,974 It's rather important. 300 00:16:56,682 --> 00:16:57,281 (BELL RINGS) 301 00:16:57,316 --> 00:16:58,783 Cricket trousers. 302 00:16:58,818 --> 00:17:05,289 Nav, hey, and yes, those are a thing, and we do carry them. 303 00:17:08,861 --> 00:17:11,962 Dude, where were you playing cricket? The dump? 304 00:17:11,998 --> 00:17:15,666 I don't know what a dump is exactly. This was Palmerston. 305 00:17:15,701 --> 00:17:17,301 Will did that to your pants? 306 00:17:17,336 --> 00:17:20,638 They're called trousers. Pants are what you wear underneath. 307 00:17:20,673 --> 00:17:22,339 Forget I asked. 308 00:17:22,375 --> 00:17:26,844 (SIGH) He did it because I had his half of our room cleaned. 309 00:17:26,879 --> 00:17:33,651 Seriously? That's ungrateful. Listen, dude, I need to fill you 310 00:17:33,686 --> 00:17:37,054 in, okay? You are looking at one of the tidiest dudes you will 311 00:17:37,090 --> 00:17:40,224 ever meet. You know, I alphabetize my shirts. 312 00:17:40,259 --> 00:17:41,525 How does that even- 313 00:17:41,561 --> 00:17:45,529 But do you know who my roommate is? Leo Ducasse. And do you know 314 00:17:45,565 --> 00:17:50,701 what we call him? He-laine. I seriously need to move out, 315 00:17:50,736 --> 00:17:54,839 like now. You know, Palmerston moves over to my room, I move 316 00:17:54,874 --> 00:17:58,209 in, you know. I travel light. I won't bring stuff. I won't bring 317 00:17:58,244 --> 00:17:59,877 anything. It'll be way, way tidier. 318 00:17:59,912 --> 00:18:02,546 It's definitely not that I want you to move in. 319 00:18:02,582 --> 00:18:05,516 I bake! Did you know that? I will throw these cricket 320 00:18:05,551 --> 00:18:08,385 trousers in for free. 321 00:18:08,421 --> 00:18:12,189 I would definitely prefer to pay for them, although that is a 322 00:18:12,225 --> 00:18:15,359 generous offer. I will pay my roommate back for what he's 323 00:18:15,394 --> 00:18:17,728 done. 324 00:18:17,763 --> 00:18:21,732 You know, I actually heard something rather interesting 325 00:18:21,767 --> 00:18:25,703 about him. 326 00:18:31,277 --> 00:18:33,911 You should still be in your room. 327 00:18:33,946 --> 00:18:36,080 I just got a little freaked out. 328 00:18:36,115 --> 00:18:39,083 Fainting is not a little freaked out. Fainting is your body 329 00:18:39,118 --> 00:18:42,920 saying, "Hey, stop it!" And if I have to choose between my 330 00:18:42,955 --> 00:18:46,257 daughter passing out and that jerk of a horse getting shipped 331 00:18:46,292 --> 00:18:49,293 out, it's hasta la vista, TK. 332 00:18:49,328 --> 00:18:51,929 Because family comes before a horse? 333 00:18:51,964 --> 00:18:55,132 Because I still remember having to pick my kid up off the 334 00:18:55,168 --> 00:18:58,402 ground, take her to the hospital, and worry that she had 335 00:18:58,437 --> 00:19:01,572 a concussion. Feeling like I was the worst father ever for 336 00:19:01,607 --> 00:19:03,941 letting her anywhere near a horse. 337 00:19:03,976 --> 00:19:08,312 It wasn't your fault, dad. It wasn't anybody's fault. 338 00:19:08,347 --> 00:19:10,748 Not even Freckles, and that horse was a jerk. 339 00:19:10,783 --> 00:19:12,917 (CHUCKLES) 340 00:19:12,952 --> 00:19:18,989 Falling happens. You don't even have to be on a horse to fall. 341 00:19:19,025 --> 00:19:22,459 It's just that he was running, and I couldn't get my foot out 342 00:19:22,495 --> 00:19:27,298 of the stirrup, and my head was bouncing along the ground, and 343 00:19:27,333 --> 00:19:32,269 his hooves were so close. It felt like they were on my head. 344 00:19:32,305 --> 00:19:36,340 So you're not afraid of getting on a horse. You're not afraid of 345 00:19:36,375 --> 00:19:40,311 riding a horse. 346 00:19:40,346 --> 00:19:43,480 I'm afraid of being dragged. 347 00:19:43,516 --> 00:19:47,618 348 00:19:47,653 --> 00:19:53,757 Come on, TK. We've got some baby steps to take together. 349 00:19:59,832 --> 00:20:04,335 Hey, we're friends, right? I don't want to hurt you. 350 00:20:04,370 --> 00:20:09,807 You don't want to hurt me. So between us, I'm still a 351 00:20:09,842 --> 00:20:14,645 little scared. So I'm going to face it head on with thirty 352 00:20:14,680 --> 00:20:19,016 minutes of uninterrupted cuddle time. No matter what. 353 00:20:19,051 --> 00:20:31,428 Starting now. Ok. Nobody ever got dragged during a cuddle. 354 00:20:31,464 --> 00:20:40,271 Oh, I'm sorry. Am I boring you? Hoo. Ok. Let's just hug it out. 355 00:20:40,306 --> 00:20:42,172 356 00:20:42,208 --> 00:20:47,511 Hey, good boy. Good boy. 357 00:20:47,546 --> 00:20:55,386 358 00:20:55,421 --> 00:20:58,522 Baby steps are nice. 359 00:20:59,158 --> 00:21:04,461 360 00:21:04,497 --> 00:21:05,729 (HISSING) 361 00:21:05,765 --> 00:21:10,734 (SCREAMS) 362 00:21:10,770 --> 00:21:12,136 Nav. 363 00:21:12,171 --> 00:21:13,737 Uh, no, I haven't seen him. 364 00:21:13,773 --> 00:21:15,906 Nav! 365 00:21:15,941 --> 00:21:19,410 Was one of the first form girls here, because I swear I heard 366 00:21:19,445 --> 00:21:23,047 shrieking. My ears are still ringing. 367 00:21:23,082 --> 00:21:25,382 Ha-ha! Are we even? 368 00:21:25,418 --> 00:21:31,255 We're even. Gentleman's agreement? 369 00:21:31,290 --> 00:21:34,591 Alright. You're lucky no one important was here. 370 00:21:34,627 --> 00:21:39,830 Oh, what do I have here? Eighteen seconds of pure joy. 371 00:21:39,865 --> 00:21:40,764 (LAUGHS) 372 00:21:40,800 --> 00:21:43,400 No, Nav, don't you dare! Get back here! 373 00:21:43,436 --> 00:21:53,444 374 00:21:53,479 --> 00:22:03,520 375 00:22:03,522 --> 00:22:04,321 376 00:22:04,371 --> 00:22:08,921 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.