Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,409 --> 00:00:05,077
Oh my gosh! This is going to be
so great, dad. I know you're
2
00:00:05,186 --> 00:00:06,953
totally freaking out,
but change is good.
3
00:00:07,058 --> 00:00:10,560
I am not freaking out.
4
00:00:10,669 --> 00:00:13,436
You're wearing your lucky
flannel. Don't worry, dad.
5
00:00:13,543 --> 00:00:16,277
You are going to be the best
chief equestrian supervisor
6
00:00:16,384 --> 00:00:17,650
England has ever seen.
7
00:00:17,754 --> 00:00:20,622
RUDY: It all just happened so fast, you know? A mystery
8
00:00:20,730 --> 00:00:22,163
package arrives in the mail -
9
00:00:22,268 --> 00:00:24,868
KIT: The phone call where we couldn't understand a word
10
00:00:24,975 --> 00:00:27,575
she was saying. And now we're
here! Covington Academy!
11
00:00:27,682 --> 00:00:31,050
A fancy new school for me, a
stable full of horses for you.
12
00:00:31,158 --> 00:00:35,828
It's a win-win.
13
00:00:35,939 --> 00:00:40,208
Mom would be so psyched
that we're doing this.
14
00:00:41,621 --> 00:00:44,288
RUDY: She always did want to bring us to England.
15
00:00:44,396 --> 00:00:47,430
IT: The country she grew up in. (CHUCKLES)
16
00:00:47,538 --> 00:00:52,474
So, equestrian academy. Does
this mean you might actually
17
00:00:52,585 --> 00:00:54,352
get on a horse?
18
00:00:54,457 --> 00:00:57,725
Not a chance, Rudy. It's
not like everyone rides.
19
00:00:57,833 --> 00:01:00,000
There's probably a
ton of stuff to do.
20
00:01:00,107 --> 00:01:04,643
It's dad, and will you promise
me you'll at least consider it?
21
00:01:04,753 --> 00:01:05,885
Remember -
22
00:01:05,989 --> 00:01:08,156
If you haven't fallen off a
horse, you haven't ridden
23
00:01:08,262 --> 00:01:09,595
long enough.
24
00:01:09,700 --> 00:01:11,533
Everyone falls off, Kit.
25
00:01:11,638 --> 00:01:13,472
Not like that.
26
00:01:15,316 --> 00:01:17,616
KIT: Holy cow!
27
00:01:17,722 --> 00:01:27,630
28
00:01:27,750 --> 00:01:39,326
29
00:01:39,449 --> 00:01:41,783
Oh! Rudy, this place
is like a castle!
30
00:01:41,890 --> 00:01:45,692
Kit, stop calling me Rudy.
31
00:01:45,801 --> 00:01:46,800
(HORSES GALLOPING)
32
00:01:46,904 --> 00:01:49,839
Back away! Left flank! Move! Move! Move!
33
00:01:49,946 --> 00:01:51,912
They need help. Stay here.
34
00:01:52,018 --> 00:01:54,452
Watch out!
35
00:01:54,558 --> 00:01:57,559
(HORSE WHINNIES)
36
00:01:57,667 --> 00:02:00,501
RUDY: Nice and calm. Everybody
get around her. Put your hands
37
00:02:00,609 --> 00:02:02,342
up high. Everybody get
your hands up.
38
00:02:02,448 --> 00:02:05,582
Sorry, I didn't mean to startle
you. I just wanted to make
39
00:02:05,689 --> 00:02:08,257
sure I got you out
of the way in time.
40
00:02:08,364 --> 00:02:09,329
(GASPS) What was that?
41
00:02:09,433 --> 00:02:10,566
(HORSE WHINNIES)
42
00:02:10,670 --> 00:02:13,104
Covington's wildest resident.
He's impossible to tame.
43
00:02:13,211 --> 00:02:14,944
I'm surprised they
haven't shipped him off.
44
00:02:15,049 --> 00:02:18,484
Are you for real? You just, you
look like a guy from those
45
00:02:18,593 --> 00:02:21,627
old movies - the ones I watched
for school instead of reading
46
00:02:21,734 --> 00:02:23,200
the book.
47
00:02:23,306 --> 00:02:26,373
Nav Andrada. I haven't
seen you before.
48
00:02:26,481 --> 00:02:28,014
Are you new to Covington?
49
00:02:28,119 --> 00:02:31,354
Oh, Kit Bridges! What
was your first clue?
50
00:02:31,462 --> 00:02:34,029
Don't worry. The first day of
school is overwhelming for
51
00:02:34,136 --> 00:02:37,504
all of us. Once you're sorted,
we shall go out for a ride.
52
00:02:37,612 --> 00:02:40,914
Hasta luego, Kit Bridges.
53
00:02:45,234 --> 00:02:46,400
You alright, Kit?
54
00:02:46,504 --> 00:02:49,405
Yeah. But dad, you may have
been right. I think every single
55
00:02:49,512 --> 00:02:54,048
person rides here but me. And
did you see that crazy horse?
56
00:02:54,159 --> 00:02:56,426
Should we make a run for it?
57
00:02:56,532 --> 00:03:00,067
No way! We're the Bridges.
We can totally do this.
58
00:03:00,175 --> 00:03:02,675
Check it! We live
in a castle now!
59
00:03:02,783 --> 00:03:04,349
Watch your back!
60
00:03:04,454 --> 00:03:05,720
On second thought, run!
61
00:03:05,825 --> 00:03:07,024
(HORSE GALLOPING)
62
00:03:07,128 --> 00:03:07,894
Watch your back!
63
00:03:08,432 --> 00:03:10,331
64
00:03:10,438 --> 00:03:13,739
KIT: Dad, that horse was coming straight at me. Me!
65
00:03:13,847 --> 00:03:16,981
Glad to see you haven't lost
your flair for the dramatic on
66
00:03:17,090 --> 00:03:18,556
the flight over, kid.
67
00:03:18,661 --> 00:03:24,164
Holy Queen of England! Look at
this place! Hey, put me on your
68
00:03:24,276 --> 00:03:26,844
shoulders so I can take a selfie
with the chandelier.
69
00:03:26,951 --> 00:03:28,750
I'm not sure that's
your best idea.
70
00:03:28,856 --> 00:03:30,856
I thought we were risk
takers, thrill seekers!
71
00:03:30,962 --> 00:03:32,261
England's already changed you.
72
00:03:32,365 --> 00:03:36,300
So which way now, do you think?
Um, excuse me. Could you point
73
00:03:36,410 --> 00:03:39,378
us in the direction of the
dining hall?
74
00:03:39,485 --> 00:03:43,721
Oh, oh, I haven't the slightest!
I'm totally turned around!
75
00:03:43,831 --> 00:03:48,200
Uh, oh! That way! Oh, wait, no.
That's where I got lost last
76
00:03:48,310 --> 00:03:52,379
time. It's definitely not that
way. Um... Oh, I'm sorry!
77
00:03:52,488 --> 00:03:53,687
Good luck!
78
00:03:53,792 --> 00:03:57,294
You, too!
79
00:03:57,402 --> 00:04:00,403
Did anybody just see a cowboy?
80
00:04:00,511 --> 00:04:02,611
81
00:04:02,717 --> 00:04:06,619
(MURMURING)
82
00:04:06,728 --> 00:04:10,663
Oh, welcome! You must be the
Bridges. I'm Sally Warrington.
83
00:04:10,772 --> 00:04:13,106
I'm a teacher, and I work
with the headmistress.
84
00:04:13,213 --> 00:04:14,346
Now, Mr. Bridges -
85
00:04:14,450 --> 00:04:15,482
Call me Rudy.
86
00:04:15,586 --> 00:04:19,421
Oh, I wouldn't dare! Mr.
Bridges, I'm sure you'll
87
00:04:19,530 --> 00:04:22,131
want to see the stables and your
quarters straightaway.
88
00:04:22,238 --> 00:04:25,806
Katherine, I'll show you the way
to Rose Cottage, your new home.
89
00:04:25,915 --> 00:04:28,483
Call me Kit. I go by Kit.
90
00:04:28,589 --> 00:04:29,688
Shall we?
91
00:04:29,793 --> 00:04:34,162
Right. I guess this is
where we split up.
92
00:04:34,272 --> 00:04:37,006
We're kind of a team, Ms.
Warrington. Could I hang
93
00:04:37,113 --> 00:04:39,514
with him just a bit longer?
94
00:04:39,620 --> 00:04:43,722
How charming! We do like rules
and order at Covington, but
95
00:04:43,832 --> 00:04:48,802
perhaps we could be a touch
flexible today - only for today.
96
00:04:49,949 --> 00:04:52,616
RUDY: Even the horses live in castles!
97
00:04:52,724 --> 00:04:54,623
Think you can get used to this?
98
00:04:54,729 --> 00:04:59,498
(LAUGHS) As long as there's
horses around, I'll be alright.
99
00:04:59,609 --> 00:05:01,075
Mr. Bridges, been expecting you.
100
00:05:01,180 --> 00:05:04,849
Hi, how are you? Give me a
minute. Can I just have a second
101
00:05:04,958 --> 00:05:07,859
of your time here? I've been
looking over the practice -
102
00:05:13,046 --> 00:05:15,380
Oh, hello again.
103
00:05:15,487 --> 00:05:17,120
(HORSE SNORTS)
104
00:05:17,225 --> 00:05:25,064
105
00:05:25,181 --> 00:05:29,883
I just want to say
hi to you, ok?
106
00:05:35,409 --> 00:05:38,677
You almost gave me a heart
attack earlier. Guess you lost
107
00:05:38,786 --> 00:05:43,322
that round, huh? You can
run really fast.
108
00:05:50,685 --> 00:05:59,292
(LAUGHS) You're friendlier than
you look. But you may want to
109
00:05:59,410 --> 00:06:02,845
try a different approach with
the ladies in the future.
110
00:06:02,953 --> 00:06:07,322
You're going to want to back
away, slowly. He's lethal.
111
00:06:07,432 --> 00:06:10,633
But he doesn't seem so bad now.
112
00:06:10,741 --> 00:06:13,309
Alright, fine, don't take my
advice. I only work here.
113
00:06:13,416 --> 00:06:15,716
Come on!
114
00:06:15,822 --> 00:06:18,156
ELAINE: Well, looks like my summer memorizing the new
115
00:06:18,263 --> 00:06:21,030
training manual has paid off. I do enjoy ranking first.
116
00:06:21,137 --> 00:06:24,205
I've already had to chase him
down once today, and I really
117
00:06:24,312 --> 00:06:25,678
don't fancy doing it again.
118
00:06:25,783 --> 00:06:28,884
I thought you riding types loved
running. Good conditioning,
119
00:06:28,993 --> 00:06:30,025
or whatever.
120
00:06:30,129 --> 00:06:33,364
You riding types?
121
00:06:33,472 --> 00:06:37,707
Hi, I've been looking everywhere
for you! I hope your summer was
122
00:06:37,817 --> 00:06:39,851
as well as mine was. Was it?
123
00:06:39,957 --> 00:06:41,123
Yeah, it was ok.
124
00:06:41,227 --> 00:06:43,861
Did you see my emails?
I kept you updated.
125
00:06:43,968 --> 00:06:45,234
Very updated.
126
00:06:45,338 --> 00:06:48,339
Well, that was the plan. What's
curious is that I didn't seem to
127
00:06:48,447 --> 00:06:54,217
receive any back. Could that
be right? We haven't met.
128
00:06:54,329 --> 00:06:55,028
Elaine Wiltshire.
129
00:06:55,132 --> 00:06:56,198
Hi, I'm -
130
00:06:56,302 --> 00:06:58,869
Did you race?
You're not dressed.
131
00:06:58,976 --> 00:07:00,576
I didn't see you out there.
132
00:07:00,681 --> 00:07:02,581
Oh, no. I didn't.
133
00:07:02,686 --> 00:07:05,587
How odd. You see, I can't
announce my win until you
134
00:07:05,695 --> 00:07:09,764
ride. Tack up. Let's see what
you've got. Competitive riding
135
00:07:09,873 --> 00:07:12,240
is what Covington is
all about, and -
136
00:07:12,347 --> 00:07:15,615
(HORSE WHINNIES)
137
00:07:15,723 --> 00:07:18,758
(HORSE GALLOPING)
138
00:07:18,865 --> 00:07:21,332
TK! Come back!
139
00:07:21,439 --> 00:07:29,612
Oh my gosh! I am so, so sorry!
Totally my bad! Um, here's your,
140
00:07:29,729 --> 00:07:31,228
here's your hat.
141
00:07:31,333 --> 00:07:33,700
It's a helmet.
142
00:07:33,807 --> 00:07:36,174
I um, I don't ride.
143
00:07:36,281 --> 00:07:41,417
Yes, well that's become rather
evident. If you don't ride,
144
00:07:41,528 --> 00:07:45,864
stay out of the stalls.
145
00:07:45,974 --> 00:07:56,649
146
00:07:56,771 --> 00:08:02,141
Whoa! Wow! What?
147
00:08:02,253 --> 00:08:04,519
I'm just down the
hall if you need me.
148
00:08:04,627 --> 00:08:07,227
Madhu, I have to go. My new
roommate is here.
149
00:08:07,334 --> 00:08:11,503
All warm wishes from your
parents and I, your high-
150
00:08:11,612 --> 00:08:14,680
Hey, I know you.
From earlier, right?
151
00:08:14,788 --> 00:08:16,554
Aren't you the one
with the cowboy?
152
00:08:16,660 --> 00:08:19,227
More importantly, did she
just call you your high-
153
00:08:19,334 --> 00:08:21,034
It's Anya. Nice to meet you.
154
00:08:21,139 --> 00:08:27,743
Kit. Check these beds.
They're huge! And fluffy!
155
00:08:27,858 --> 00:08:34,530
(LAUGHS) Come on!
You know you want to!
156
00:08:34,644 --> 00:08:37,578
Oh, I couldn't. It
wouldn't be proper.
157
00:08:37,685 --> 00:08:41,921
Proper? Who cares?
There's no one here.
158
00:08:44,538 --> 00:08:47,873
(LAUGHS) You're correct!
That was fun!
159
00:08:47,981 --> 00:08:49,681
But you can do better.
160
00:08:49,786 --> 00:08:50,852
I can?
161
00:08:50,956 --> 00:08:56,292
Oh yeah! This time, really
hurl yourself. Ready?
162
00:08:56,405 --> 00:08:59,139
One, two, three!
163
00:08:59,747 --> 00:09:01,680
(LAUGHTER)
164
00:09:01,787 --> 00:09:04,521
What is going on here?
165
00:09:04,628 --> 00:09:05,427
Nothing!
166
00:09:05,530 --> 00:09:06,862
We're just playing
on these wicked beds.
167
00:09:06,967 --> 00:09:10,335
Now, I know you two are new to
Covington, but surely you must
168
00:09:10,444 --> 00:09:12,811
know that such childish
behaviour is strictly forbidden.
169
00:09:12,918 --> 00:09:17,087
Katherine, I gave you some
leeway earlier; however...
170
00:09:22,979 --> 00:09:25,880
ANNOUNCER: Good morning, girlsand boys. If you have not picked
171
00:09:25,987 --> 00:09:28,354
up your Covington welcome packet, please do so before
172
00:09:28,460 --> 00:09:33,563
end of day today. Much valuable information is included.
173
00:09:33,675 --> 00:09:43,550
174
00:09:43,670 --> 00:09:56,714
175
00:09:56,840 --> 00:10:02,244
Wow! Your uniform is amazing!
I'd never risk it but I love it!
176
00:10:02,355 --> 00:10:05,590
Who's that guy?
177
00:10:07,102 --> 00:10:09,803
JOSH: Will Palmerston. He's been kicked out of Tonbridge,
178
00:10:09,910 --> 00:10:12,611
Charterhouse and Harrow.
Covington's kind of like his
179
00:10:12,718 --> 00:10:14,417
last chance before
military school.
180
00:10:14,522 --> 00:10:16,823
Wow. That's a big list.
181
00:10:16,930 --> 00:10:19,230
You speak real English!
182
00:10:19,336 --> 00:10:23,038
Finally! It's so good to meet
someone who kind of talks
183
00:10:23,147 --> 00:10:26,982
like me, you know.
I'm Josh, from Alberta.
184
00:10:27,091 --> 00:10:29,091
Your dad's the stable master?
185
00:10:29,197 --> 00:10:31,364
Dude is so gnarly!
186
00:10:31,470 --> 00:10:35,339
Settle down. I'm not here to
whisk anyone off to the dungeon.
187
00:10:35,448 --> 00:10:39,684
As you know, we expect
excellence at Covington.
188
00:10:39,794 --> 00:10:44,296
It is my goal to be named UK
Boarding School of the Year;
189
00:10:44,406 --> 00:10:48,508
therefore, it is your goal, as
well. There will be zero
190
00:10:48,618 --> 00:10:54,489
tolerance for pranks and the
like. Any such behaviour will
191
00:10:54,601 --> 00:10:59,838
result in the execution of
appropriate detentions
192
00:10:59,950 --> 00:11:04,886
and/or expulsion. Are we clear?
Yes?
193
00:11:04,997 --> 00:11:07,598
Lady Covington, has there been a
change to the uniform?
194
00:11:07,705 --> 00:11:12,107
I've noticed some infractions.
195
00:11:12,652 --> 00:11:15,086
Katherine Bridges, please stand.
196
00:11:15,192 --> 00:11:17,526
Hey, that's me.
How did you know-
197
00:11:17,633 --> 00:11:21,535
Could you explain to me what
on earth you are wearing?
198
00:11:21,644 --> 00:11:24,244
It's Kit. I go by Kit.
199
00:11:24,351 --> 00:11:29,455
A kit is a travel bag or a
small fox, not a young lady,
200
00:11:29,566 --> 00:11:30,698
Katherine.
201
00:11:30,802 --> 00:11:36,005
Ok. I was inspired to make the
uniform my own, to express
202
00:11:36,117 --> 00:11:37,417
my individuality.
203
00:11:37,522 --> 00:11:41,357
Any alteration to the Covington
uniform is strictly prohibited.
204
00:11:41,466 --> 00:11:44,067
But, maybe we could have a
discussion about it.
205
00:11:44,173 --> 00:11:45,739
What do you think, Lady C?
206
00:11:45,844 --> 00:11:49,045
We have already had the
discussion, and my name is
207
00:11:49,153 --> 00:11:55,591
Lady Covington. Good day.
208
00:11:55,705 --> 00:12:00,275
209
00:12:00,386 --> 00:12:03,487
Dude, you just stood up to Lady
C on your first day.
210
00:12:03,594 --> 00:12:05,994
Very bold move.
211
00:12:06,101 --> 00:12:12,539
212
00:12:13,823 --> 00:12:22,964
213
00:12:23,082 --> 00:12:26,083
Good one, Elaine! Nice work.
214
00:12:27,729 --> 00:12:29,462
Nice tie.
215
00:12:29,567 --> 00:12:35,471
Lady C made me wear it.
Suffocating in this thing.
216
00:12:35,584 --> 00:12:38,018
If the cowboys
could see you now.
217
00:12:38,124 --> 00:12:39,623
Well, don't you
even think about-
218
00:12:39,728 --> 00:12:43,830
(LAUGHS) And they just did.
219
00:12:43,940 --> 00:12:48,009
UDY: Here, now Kit. Watch these guys ride. Could be you.
220
00:12:48,118 --> 00:12:58,093
221
00:12:58,214 --> 00:13:09,390
222
00:13:09,512 --> 00:13:14,014
I will save it up,
but I don't need it
223
00:13:14,125 --> 00:13:18,527
I don't need to get
even anymore
224
00:13:18,637 --> 00:13:21,571
So long, shoot the
lights and I'm leaving
225
00:13:21,679 --> 00:13:25,348
Say it again but we're feeling
Oh, oh, oh, but I know
226
00:13:25,457 --> 00:13:29,592
I didn't come this direction
For fear of some misconnection
227
00:13:29,701 --> 00:13:33,370
It was in me all along
I was carried by the sun
228
00:13:33,479 --> 00:13:35,078
Go easy, Will, don't push it!
229
00:13:35,184 --> 00:13:37,584
You wouldn't believe
where my heart goes
230
00:13:37,691 --> 00:13:40,091
What all of my head knows
231
00:13:40,198 --> 00:13:41,363
(HORSE GALLOPING)
232
00:13:41,467 --> 00:13:50,741
Alright, good work today. We'll
talk technique next class.
233
00:13:50,861 --> 00:13:53,394
ELAINE: Your counter-canter was
off, Patel. You can't just add
234
00:13:53,501 --> 00:13:55,501
your own little twist
to it like that.
235
00:13:55,608 --> 00:13:57,674
But that's the way
I was taught it.
236
00:13:57,780 --> 00:14:00,882
It's not the right way. You'd
lose points which would cost us.
237
00:14:00,989 --> 00:14:04,190
Everyone has to be perfect.
You have to be perfect.
238
00:14:04,298 --> 00:14:10,335
You killed that course, Elaine.
But you looked good, too, Anya.
239
00:14:10,448 --> 00:14:13,716
What's wrong with her doing it
the way she wants to do it?
240
00:14:13,825 --> 00:14:15,959
What's wrong is
that it isn't right.
241
00:14:16,065 --> 00:14:17,831
Well I thought
it looked awesome.
242
00:14:17,937 --> 00:14:21,371
How could you
possibly understand?
243
00:14:21,479 --> 00:14:24,614
244
00:14:24,722 --> 00:14:28,023
KIT: I have something to tell
you. I don't think it's going to
245
00:14:28,131 --> 00:14:31,900
work out between me and
Covington. Aside from the fact
246
00:14:32,009 --> 00:14:35,377
that I had to wear a prison
uniform all day, I don't ride.
247
00:14:35,485 --> 00:14:39,721
I know what you're going to say
- why not give it a try? Well -
248
00:14:39,831 --> 00:14:43,499
Actually, what I was going to
say is what you said to me when
249
00:14:43,608 --> 00:14:47,043
we first got here. Change is
good, even if it takes some
250
00:14:47,151 --> 00:14:51,186
getting used to. Remember what
your mom used to always say?
251
00:14:51,296 --> 00:14:54,698
Whatever you do, do it
with all your might.
252
00:14:54,806 --> 00:14:57,940
Things done by halves
are never done right.
253
00:14:58,049 --> 00:15:02,117
That's the spirit, kid.
254
00:15:02,227 --> 00:15:06,396
So I just keep going?
255
00:15:06,505 --> 00:15:08,472
(SIGH) Yeah.
256
00:15:13,459 --> 00:15:17,761
I miss her, too, dad.
257
00:15:17,871 --> 00:15:21,172
I gotta get ready for
my next class.
258
00:15:25,659 --> 00:15:26,892
Dad?
259
00:15:26,996 --> 00:15:28,829
Yeah.
260
00:15:28,935 --> 00:15:31,736
What if I'm scared?
261
00:15:31,843 --> 00:15:39,883
Well, you used to be scared of
ghosts... and brussels sprouts.
262
00:15:52,601 --> 00:15:54,701
(HORSE WHINNIES)
263
00:15:54,807 --> 00:16:06,183
TK? What the? Hey! What do you
think you're doing?
264
00:16:06,607 --> 00:16:11,509
Hey, what are you doing out of
your stall? What is it?
265
00:16:11,621 --> 00:16:20,694
No, no, no, no, no!
266
00:16:20,813 --> 00:16:23,748
KIT: What is your problem?
267
00:16:23,855 --> 00:16:25,187
It's just a bag.
268
00:16:25,293 --> 00:16:28,994
(HORSE WHINNIES & SNORTS)
269
00:16:29,103 --> 00:16:41,180
Oh! Look? It's ok. Look, I'm not
mad, even though it is your
270
00:16:41,304 --> 00:16:43,371
fault I'm on Elaine's hit list.
271
00:16:43,477 --> 00:16:44,576
(HORSE SNORTS)
272
00:16:44,680 --> 00:16:51,552
Oh, really? You try being the
new girl! You know what?
273
00:16:51,666 --> 00:16:55,468
I don't blame you
for busting out, TK.
274
00:16:55,577 --> 00:17:00,279
Spectacular. That girl
is full of surprises.
275
00:17:00,391 --> 00:17:04,259
You know, if I could chew
through my rope and wind up
276
00:17:04,368 --> 00:17:10,672
back home, I might do it. This
place has too many rules.
277
00:17:10,787 --> 00:17:11,385
(LAUGHS)
278
00:17:11,488 --> 00:17:12,954
You good?
279
00:17:13,059 --> 00:17:14,292
(HORSE SNORTS)
280
00:17:14,396 --> 00:17:20,167
You're welcome. All you had to
do was ask. I don't like the tie
281
00:17:20,280 --> 00:17:24,282
and you don't like the lead.
(LAUGHS)
282
00:17:24,391 --> 00:17:26,458
(HORSE WHINNIES)
283
00:17:26,564 --> 00:17:31,500
Were you just saying yes? When
you nod your head like that?
284
00:17:31,611 --> 00:17:36,047
I am talking to a horse!
That's so cool!
285
00:17:36,157 --> 00:17:40,359
Whoa, that's a gift! Will, even
you couldn't get him to do that.
286
00:17:40,469 --> 00:17:41,201
I know.
287
00:17:41,305 --> 00:17:42,538
That is a gift.
288
00:17:42,642 --> 00:17:45,776
Would you guys stop drooling
over her? That horse is a weirdo
289
00:17:45,885 --> 00:17:48,619
and so is she. They're
perfect for each other.
290
00:17:49,461 --> 00:18:00,770
TK, come. (LAUGHS) Know any
dance moves? (LAUGHS)
291
00:18:06,007 --> 00:18:09,142
KIT: You are your own thing, TK.
292
00:18:09,250 --> 00:18:16,622
293
00:18:16,737 --> 00:18:19,738
Ms. Bridges.
294
00:18:23,590 --> 00:18:28,126
Are you aiming for a detention?
295
00:18:30,342 --> 00:18:32,643
Good morning, Lady Covington.
According to the Covington Book
296
00:18:32,749 --> 00:18:37,885
of Rules and Regulations, I am
wearing my uniform to code.
297
00:18:37,996 --> 00:18:40,563
That is, however, a boy's
uniform from the turn of
298
00:18:40,671 --> 00:18:42,270
last century.
299
00:18:42,375 --> 00:18:45,743
Who's to say, really, if this is
a boy's or a girl's uniform?
300
00:18:45,852 --> 00:18:47,819
I'm to say.
301
00:18:47,924 --> 00:18:52,260
Fair enough. Would you also
say all your students are
302
00:18:52,370 --> 00:18:54,737
great riders?
303
00:18:54,844 --> 00:18:57,445
Well I would certainly say
they're on their way to
304
00:18:57,552 --> 00:18:58,417
getting there.
305
00:18:58,520 --> 00:19:00,120
Even though they all
ride differently?
306
00:19:00,225 --> 00:19:02,525
Your point?
307
00:19:02,632 --> 00:19:06,000
I respect that you have your own
way of doing things around here,
308
00:19:06,109 --> 00:19:10,144
but look at Anya. She rides
so gracefully, she's like a bird
309
00:19:10,253 --> 00:19:14,155
or something. Put that with
Will's raw talent, and Josh's
310
00:19:14,265 --> 00:19:18,234
determination and you've got a
serious secret weapon.
311
00:19:18,343 --> 00:19:22,011
Nav sails over jumps like
they're nothing, and Elaine
312
00:19:22,120 --> 00:19:26,356
is technically and strategically
perfect. Mash up those skills
313
00:19:26,466 --> 00:19:31,169
and you've got something deadly.
We're all different,
314
00:19:31,279 --> 00:19:34,747
and that's ok; and that's why
I'm wearing this outfit.
315
00:19:34,856 --> 00:19:38,224
Because I need to be me.
316
00:19:39,735 --> 00:19:43,404
I would like to be me, too.
317
00:19:43,513 --> 00:19:51,052
This is a little more me.
318
00:19:51,168 --> 00:19:56,905
(GASPS)
319
00:19:57,018 --> 00:20:00,586
Very well, no detention. There
will, however, be a new
320
00:20:00,694 --> 00:20:07,933
Covington Rule Book post haste!
321
00:20:08,048 --> 00:20:21,893
(GIGGLING & CLAPPING)
322
00:20:23,726 --> 00:20:26,360
Lady Covington never
bends rules for anybody.
323
00:20:26,466 --> 00:20:29,934
She didn't really bend anything.
I got her on a technicality.
324
00:20:30,043 --> 00:20:35,313
Still, she never gives up that
easy. Something's not right.
325
00:20:35,425 --> 00:20:42,831
326
00:20:42,946 --> 00:20:48,950
TK? You'd better not be pulling
another disappearing act on me.
327
00:20:49,063 --> 00:20:53,665
We'll have to take this
show on the road!
328
00:20:53,777 --> 00:20:54,542
(HORSE WHINNIES)
329
00:20:54,645 --> 00:20:56,979
Dad, what is going on?
What is this?
330
00:20:57,086 --> 00:21:00,521
Lady C ordered him shipped out.
331
00:21:00,629 --> 00:21:02,662
Shipped out where?
332
00:21:02,768 --> 00:21:07,805
Auction. I'm sorry, Kit. It's
her call. I saw you earlier.
333
00:21:07,916 --> 00:21:10,983
I know this must be hard, but
nobody rides him.
334
00:21:11,092 --> 00:21:12,558
You've seen how he behaves.
335
00:21:12,663 --> 00:21:15,363
(HORSE WHINNIES)
336
00:21:15,471 --> 00:21:18,905
It's ok, boy. Shh.
337
00:21:19,013 --> 00:21:20,279
(HORSE SNORTS)
338
00:21:20,383 --> 00:21:23,418
Dad, this is the first time in
years that I haven't been
339
00:21:23,526 --> 00:21:24,525
afraid of a horse.
340
00:21:24,629 --> 00:21:26,529
There's nothing we can do.
341
00:21:26,635 --> 00:21:35,041
I have to do something! I am not
moving until TK is back in his
342
00:21:35,159 --> 00:21:39,394
stall. Tell Lady C if you have
to, but I am not moving.
343
00:21:39,444 --> 00:21:43,994
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.