All language subtitles for Rich Man Poor Man s02e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,800 --> 00:01:03,872 Last on "Rich Man, Poor Man" 2 00:01:04,920 --> 00:01:06,319 Slut! 3 00:01:06,400 --> 00:01:09,358 You filthy, disgusting slut! 4 00:01:09,440 --> 00:01:12,591 What it amounts to is sexual advances to my wife 5 00:01:12,680 --> 00:01:16,036 and an unprovoked assault on my person. 6 00:01:16,120 --> 00:01:19,908 It goes without saying that Wesley has been expelled. 7 00:01:20,000 --> 00:01:23,515 The last thing she talked about was you. 8 00:01:23,600 --> 00:01:27,559 - She hoped we find a way to be friends. - You want me to be friends? 9 00:01:27,640 --> 00:01:29,631 You're out of your mind. 10 00:01:29,720 --> 00:01:31,915 Cos I hate your guts. 11 00:01:33,400 --> 00:01:37,598 Oh, Rudy, I don't believe you've met Porter, from my office. 12 00:01:37,680 --> 00:01:41,389 - Rudy Jordache, Maggie Porter. - How do you do? 13 00:01:41,480 --> 00:01:44,199 There are certain rules I expect you to follow. 14 00:01:44,280 --> 00:01:48,068 Behave like a human being. As long as you're under my roof, you'll do as I say. 15 00:01:48,160 --> 00:01:50,151 Like hell I will! 16 00:01:51,640 --> 00:01:54,359 All I'm asking is what you promised me in Nam - 17 00:01:54,440 --> 00:01:57,318 to introduce me to that guy from the record company. 18 00:01:57,400 --> 00:01:59,197 So introduce me to somebody else. 19 00:01:59,280 --> 00:02:02,750 - Listen, dude, you made me a promise... - (hangs up) 20 00:02:02,840 --> 00:02:04,831 Murphy? Murph? 21 00:02:08,320 --> 00:02:11,039 - Hi. - Come in. 22 00:02:13,600 --> 00:02:15,033 Billy, Wes. 23 00:02:15,120 --> 00:02:17,429 - Hi. - How's it goir? 24 00:02:18,480 --> 00:02:20,835 Wow. 25 00:02:20,920 --> 00:02:24,913 Be it ever so humble, there's no place like home. 26 00:03:36,040 --> 00:03:40,238 (melodramatic music from downstairs) 27 00:03:56,120 --> 00:03:57,758 Hi, there! 28 00:04:00,880 --> 00:04:06,750 Hey, you're just in time to see the spider from Mars devour Boise, Idaho. 29 00:04:06,840 --> 00:04:09,513 - I hate to miss it. - (switches TV off) 30 00:04:11,120 --> 00:04:13,873 You and I have some talking to do. 31 00:04:13,960 --> 00:04:15,951 Sounds heavy. 32 00:04:22,600 --> 00:04:24,989 OK. 33 00:04:25,080 --> 00:04:27,548 Bottom line. 34 00:04:27,640 --> 00:04:30,279 - Why did you come here? - I told you, I'm broke. 35 00:04:30,360 --> 00:04:32,396 Is that the only reason? 36 00:04:32,480 --> 00:04:34,869 No. The other one is I don't have any money. 37 00:04:34,960 --> 00:04:38,873 - Did you try getting a job? - Yes, and I'll get one. 38 00:04:41,760 --> 00:04:45,548 You think I've taken up freeloading for a living and I'm signing on here? 39 00:04:45,640 --> 00:04:48,916 Well, that's a possibility, I suppose. 40 00:04:49,000 --> 00:04:50,797 What do you want from me, man? 41 00:04:50,880 --> 00:04:54,475 That was a free-will offer you gave me in Nam - "Come to Whitby." 42 00:04:54,560 --> 00:04:56,994 If you've changed your mind, say so and I'm gone. 43 00:04:57,080 --> 00:05:01,471 The offer still stands. I just wondered how hard you tried to avoid accepting it. 44 00:05:01,560 --> 00:05:04,313 Because of what I said to you the day my mother died? 45 00:05:04,400 --> 00:05:08,439 I wasrt really sure I would see you again after that. 46 00:05:08,520 --> 00:05:11,114 I wasrt sure I cared. 47 00:05:12,680 --> 00:05:16,559 To tell you the truth, it was a long shot my coming here. 48 00:05:16,640 --> 00:05:20,997 - I figured you'd slam the door in my face. - That was my first impulse. 49 00:05:21,080 --> 00:05:23,435 What stopped you? 50 00:05:23,520 --> 00:05:26,956 - Several things. - You owed it to my mother. 51 00:05:27,040 --> 00:05:31,750 That, and I'm trying to open doors in my life right now, not close them. 52 00:05:31,840 --> 00:05:35,116 Well! Lucky me! 53 00:05:35,200 --> 00:05:39,079 I'm related to the late Julie Jordache, and my timing's good. 54 00:05:49,800 --> 00:05:52,189 What? Is it something I said? 55 00:05:55,560 --> 00:05:57,551 No. 56 00:05:57,640 --> 00:06:01,838 It's something I realised, just this minute, for the very first time. 57 00:06:01,920 --> 00:06:03,638 Share the revelation. 58 00:06:03,720 --> 00:06:07,633 Having you here makes me recall all those years of your growing up. 59 00:06:07,720 --> 00:06:09,517 I was a lousy stepfather to you. 60 00:06:09,600 --> 00:06:13,195 - That's just now occurring to you? - I used to feel guilty about it. 61 00:06:13,280 --> 00:06:17,114 I'd pledge to myself to do better. But I didn't. 62 00:06:17,200 --> 00:06:20,317 And all the time I thought it was work that got in the way. 63 00:06:20,400 --> 00:06:24,439 It wasrt. Work was what I put in the way. 64 00:06:24,520 --> 00:06:28,195 What got in the way was one very simple thing: 65 00:06:29,240 --> 00:06:31,834 I didn't like you. 66 00:06:32,560 --> 00:06:34,152 - It was mutual. - I know. 67 00:06:34,240 --> 00:06:37,630 Even when you were a kid, you went out of your way to show me that. 68 00:06:37,720 --> 00:06:40,473 I'm sorry to stir up the ugly past for you, man. 69 00:06:40,560 --> 00:06:44,792 But let me just tell you what it cost me to walk through that door. 70 00:06:46,120 --> 00:06:48,475 I hate this place. I hate it! 71 00:06:48,560 --> 00:06:51,950 I hate this living room. I hate that kitchen. 72 00:06:52,040 --> 00:06:53,712 I hate these stairs! 73 00:06:53,800 --> 00:06:56,553 But most of all, most of all I hate that bedroom. 74 00:06:56,640 --> 00:06:59,837 I can't even make myself go up there. 75 00:06:59,920 --> 00:07:02,912 You see, that room has got a lot of memories for me. 76 00:07:03,000 --> 00:07:04,991 All those Christmas holidays 77 00:07:05,080 --> 00:07:08,675 when I'd lay in bed in my room across the hall from you and my mother. 78 00:07:08,760 --> 00:07:11,399 Your voice was the only voice I could hear. 79 00:07:11,480 --> 00:07:17,350 Nagging at her, picking away at her, pushing her, driving her into that bottle! 80 00:07:17,440 --> 00:07:19,954 You made me homesick for boarding school! 81 00:07:21,360 --> 00:07:24,352 I've paid my guilt dues, Billy. 82 00:07:24,440 --> 00:07:26,271 OK. 83 00:07:26,360 --> 00:07:29,955 Why don't I just make it easy on both of us, huh? 84 00:07:30,040 --> 00:07:32,110 I'll just slam the door for you! 85 00:07:32,200 --> 00:07:34,509 I'm not guilty any more. 86 00:07:35,360 --> 00:07:39,353 - But I am sorry. - Well, too bad. It's too late. 87 00:07:41,920 --> 00:07:47,278 Look. Billy, it's possible you didn't come here just because you're broke. 88 00:07:47,360 --> 00:07:51,035 I'm sure you're not gonna leave just because you're hurt. 89 00:07:51,120 --> 00:07:54,396 You didn't like me then, I didn't like you. That was then. 90 00:07:54,480 --> 00:07:55,959 Now we have another chance. 91 00:07:56,040 --> 00:07:59,794 - Don't put any money on that chance. - All right, maybe it'd be wise not to. 92 00:07:59,880 --> 00:08:05,989 But if it turned out that we came to care for each other, you and me, and Wes, 93 00:08:06,080 --> 00:08:11,234 then we'd have another chance - to be something we've all gone hungry for. 94 00:08:11,320 --> 00:08:16,633 Yes, it'd be our own version of it, but all the same, Billy, it would be a family. 95 00:08:19,640 --> 00:08:22,029 - Well, don't count on it. - I won't. 96 00:08:35,600 --> 00:08:38,672 Well, what page are we talking about? 97 00:08:41,200 --> 00:08:43,191 No, no, that's fine. 98 00:08:45,000 --> 00:08:50,028 All right, now, when does that offshore drilling bill come up for a vote? 99 00:08:50,120 --> 00:08:52,111 Monday? 100 00:08:54,400 --> 00:08:56,391 Monday... 101 00:08:57,760 --> 00:09:00,877 All right, all right, I'll plan to be there. 102 00:09:00,960 --> 00:09:06,114 Would you see if you could push that meeting with Senator Fulbright to Friday? 103 00:09:06,200 --> 00:09:08,714 I'll plan to fly in for the weekend. 104 00:09:08,800 --> 00:09:10,791 Yeah, fine. Thanks. 105 00:09:12,000 --> 00:09:14,070 OK. Goodbye. That's all. 106 00:09:29,600 --> 00:09:32,637 Wesley! Get your tail down here! 107 00:09:49,760 --> 00:09:51,910 - Morning. - Good afternoon. 108 00:09:52,000 --> 00:09:53,592 It's only 9:30. 109 00:09:53,680 --> 00:09:57,719 You want to be a working man, right? Well, you're two hours late for work. 110 00:09:57,800 --> 00:10:01,190 I'm taking you to the electronics plant. 111 00:10:01,960 --> 00:10:05,669 - Where you can work with your hands. - What about breakfast? 112 00:10:05,760 --> 00:10:11,153 You ate enough last night to keep a small village alive... indefinitely. 113 00:10:11,240 --> 00:10:13,800 - But I'm hungry! - Think lunch. 114 00:10:20,400 --> 00:10:23,995 - Help! Anybody! - No one can hear you. 115 00:10:24,080 --> 00:10:27,197 - This man is a white-slaver! - No one will believe you. 116 00:10:27,280 --> 00:10:30,511 - I'm being taken against my will! - There is one other problem. 117 00:10:30,600 --> 00:10:33,956 - What's that? - No one in particular cares. 118 00:10:34,040 --> 00:10:36,713 - Without food or water! - Catch. 119 00:10:38,360 --> 00:10:40,351 Saved! 120 00:11:22,960 --> 00:11:25,997 Greenway Records? Phil Greenberg, please. 121 00:11:26,080 --> 00:11:28,071 Billy Abbott. 122 00:11:28,160 --> 00:11:29,752 Yes, I did call previously. 123 00:11:29,840 --> 00:11:33,515 Yes, I did leave my phone number. I'd like to leave a new number. 124 00:11:33,600 --> 00:11:36,592 I'm staying with Senator Jordache, in Whitby. 125 00:11:36,680 --> 00:11:38,636 That's right. SenatorJordache. 126 00:11:38,720 --> 00:11:40,790 That Whitby number is... 127 00:11:42,200 --> 00:11:44,919 Well, hello, Mr Greenberg. 128 00:11:45,800 --> 00:11:49,076 Just fine, thank you. How about yourself? 129 00:11:49,160 --> 00:11:51,151 Good, good. 130 00:11:51,240 --> 00:11:54,789 The senator? He's... He's family, actually. 131 00:11:55,800 --> 00:11:59,031 Oh. What would be a good time for you, sir? 132 00:11:59,120 --> 00:12:02,192 Five o'clock? Fine. All right, I'll be there. 133 00:12:02,280 --> 00:12:04,271 Goodbye. 134 00:12:25,440 --> 00:12:28,750 - Good morning, Senator Jordache. - Good morning. 135 00:12:32,600 --> 00:12:34,158 (phone rings) 136 00:12:34,240 --> 00:12:37,118 - Senator, welcome. Good morning. - Good morning. 137 00:12:37,200 --> 00:12:41,637 - I guess we belong to you now. - Well... something like that. 138 00:12:41,960 --> 00:12:45,111 Oh, Mr Scott's waiting in the conference room for you. 139 00:12:45,200 --> 00:12:48,590 - Mr Scott? - President of the union local. 140 00:12:48,680 --> 00:12:51,035 Wes, I'm gonna be a minute. 141 00:12:51,120 --> 00:12:54,396 - Is that your son? - Oh, no. It's my nephew. Wesley. 142 00:12:54,480 --> 00:12:57,472 Could've fooled me. There's a strong resemblance. 143 00:13:02,640 --> 00:13:04,631 Thank you. 144 00:13:09,600 --> 00:13:11,556 Mr Scott. 145 00:13:11,640 --> 00:13:13,039 How do you do? 146 00:13:13,120 --> 00:13:14,838 Please sit down. 147 00:13:14,920 --> 00:13:16,911 I'll stand. 148 00:13:18,680 --> 00:13:21,148 What can I do for you? 149 00:13:21,240 --> 00:13:25,711 There's a rumour you're selling the plant, the buyer's moving operations to Atlanta. 150 00:13:25,800 --> 00:13:28,155 That's exactly what you called it - a rumour. 151 00:13:28,240 --> 00:13:33,872 If it turns out to be true, 400 men and women I represent won't be invited along. 152 00:13:33,960 --> 00:13:38,112 The phrase "out of work" means no meat on the table to them. 153 00:13:38,200 --> 00:13:41,909 Look, Mr Scott, I've just put my feet under the desk. 154 00:13:42,000 --> 00:13:46,039 After I've made some evaluations, then I'll make some decisions. 155 00:13:46,640 --> 00:13:48,596 Look, you don't remember me, 156 00:13:48,680 --> 00:13:52,514 but I remember you, from the last time you made evaluations and decisions. 157 00:13:52,600 --> 00:13:54,875 What are you talking about? 158 00:13:56,520 --> 00:13:58,556 You reorganised the company. 159 00:14:00,600 --> 00:14:03,068 - And you were laid off. - Yeah. 160 00:14:03,160 --> 00:14:08,029 My wife took daywork, till I finally got a job as a janitor in my kids' school. 161 00:14:08,120 --> 00:14:12,079 When Westco started hiring again, I got my old job back. I'm here seven years. 162 00:14:12,160 --> 00:14:14,674 Mr Scott, I'm sorry. 163 00:14:15,520 --> 00:14:17,511 But it wasrt personal. 164 00:14:17,600 --> 00:14:21,354 I did what I judged best for this company. 165 00:14:24,360 --> 00:14:27,352 - What about grievances? - Who dealt with them in the past? 166 00:14:27,440 --> 00:14:30,796 Mr Calderwood. But he didn't have a job in Washington. 167 00:14:32,240 --> 00:14:36,631 I can be back here from Washington in two hours. And I will be if you need me. 168 00:14:36,720 --> 00:14:40,076 Mr Scott, would you permit me a personal note? 169 00:14:41,440 --> 00:14:45,752 I am not the same man who streamlined Westco eight years ago. 170 00:14:45,840 --> 00:14:49,116 I'm older. Maybe wiser. 171 00:14:49,200 --> 00:14:53,955 I hope more sensitive to the human side of the corporate life. 172 00:14:56,720 --> 00:15:01,874 Give me a chance to prove that to you. Come to me. Deal with me. 173 00:15:03,400 --> 00:15:05,436 All right. 174 00:15:05,520 --> 00:15:09,798 - Is there anything more I can do for you? - No, that's it. 175 00:15:09,880 --> 00:15:13,270 Then there's something you can do for me. 176 00:15:15,680 --> 00:15:17,671 Wes? 177 00:15:19,520 --> 00:15:21,556 Wesley, this is Mr Scott. 178 00:15:21,640 --> 00:15:26,430 My nephew Wesley. Take him to the plant and have the foreman put him to work. 179 00:15:26,520 --> 00:15:29,318 - He can't replace a skilled man. - He won't. 180 00:15:29,400 --> 00:15:31,868 Wes has been in school. He has no formal skills, 181 00:15:31,960 --> 00:15:35,839 but he has a strong back and he's willing to work hard at whatever needs doing. 182 00:15:35,920 --> 00:15:39,230 Oh... No favours. 183 00:15:40,920 --> 00:15:43,229 All right, no favours, Senator. 184 00:15:43,320 --> 00:15:45,436 (heavy machinery noise) 185 00:15:46,840 --> 00:15:48,831 (women giggle) 186 00:15:55,120 --> 00:15:58,829 Hey, Joe! Joe, stop the belt a minute! I got a problem. 187 00:16:06,520 --> 00:16:07,953 (mouths) 188 00:16:17,760 --> 00:16:19,751 (whistle sounds) 189 00:16:59,840 --> 00:17:01,319 (woman) Hey! 190 00:17:02,800 --> 00:17:04,791 Get me one, would ya? 191 00:17:16,880 --> 00:17:19,474 - What are you doing? - Hang on! 192 00:17:22,440 --> 00:17:24,317 (engine starts) 193 00:17:36,040 --> 00:17:38,315 I don't believe this! 194 00:17:39,800 --> 00:17:42,268 (cheering and clapping) 195 00:17:45,280 --> 00:17:50,195 What the hell do you think you're doir? Get off my machine! 196 00:17:50,280 --> 00:17:53,192 - Do that again, I'll break your arm. - OK. I'm sorry. 197 00:17:53,280 --> 00:17:55,953 This ain't a schoolyard, this ain't no sandbox. 198 00:17:56,040 --> 00:17:58,508 - Go play somewhere else. - Yes, sir. 199 00:17:58,600 --> 00:18:00,591 (starts engine) 200 00:18:07,200 --> 00:18:11,079 - Thanks for the soda. - Sure. 201 00:18:11,160 --> 00:18:13,594 - I'm Ramona. - Wes. 202 00:18:13,680 --> 00:18:17,434 - I like your style, Wes. - I'm glad. 203 00:18:17,520 --> 00:18:22,514 - That old wart sure didn't like it. - Ah, don't worry about him. 204 00:18:22,600 --> 00:18:26,115 - Is he always in such a rotten mood? - Not always, but mostly. 205 00:18:26,200 --> 00:18:29,033 - You know him, huh? - Yup, I know him. 206 00:18:29,120 --> 00:18:31,315 That old wart's my father. 207 00:18:45,800 --> 00:18:50,749 All right, let's put it all together. Just exactly where do I stand? 208 00:18:50,840 --> 00:18:54,355 Unfortunately, Senator, the largest part of your assets 209 00:18:54,440 --> 00:18:57,512 was represented by your stock at DeeCee Enterprises. 210 00:18:57,600 --> 00:19:03,914 And when they sold out to Tri-Corp for that ridiculous price, you took a bath. 211 00:19:04,000 --> 00:19:06,514 What about the electronics plant Duncan left me? 212 00:19:06,600 --> 00:19:09,592 It's surviving - on Pentagon contracts. 213 00:19:09,680 --> 00:19:14,470 Yeah, but when the war winds down, these contracts are cancelled. 214 00:19:14,560 --> 00:19:16,516 I'm afraid you've had it. 215 00:19:16,600 --> 00:19:21,116 That is, unless you can come up with the $6 million necessary to diversify. 216 00:19:22,600 --> 00:19:28,994 Maggie's really done quite a job getting your financial status squared away. 217 00:19:29,080 --> 00:19:35,235 I'd like you to consider letting her be the one here to handle your affairs. 218 00:19:36,240 --> 00:19:40,074 Not enough in it any more to make it won'th your while? 219 00:19:41,400 --> 00:19:45,951 - Miss Porter happens to be a fine lawyer. - I'm sure. 220 00:19:48,800 --> 00:19:52,998 - But, with all due respect, I think I'd... - (Maggie) Prefer a man. 221 00:19:53,080 --> 00:19:55,275 - Actually... - You've nothing against women. 222 00:19:55,360 --> 00:19:58,557 Quote: "Some of my best friends are women." Unquote. 223 00:19:58,640 --> 00:20:02,315 But property values drop when they move into the neighbourhood 224 00:20:02,400 --> 00:20:04,755 and you wouldn't want one to marry your sister. 225 00:20:04,840 --> 00:20:08,594 Let's just accept the fact that I'm a male chauvinist pig. 226 00:20:09,960 --> 00:20:11,837 Yeah. Let's. 227 00:20:15,520 --> 00:20:21,516 Now, having disposed of the female revolution, can we move on? 228 00:20:21,600 --> 00:20:23,477 - Sure. - Do we have enough evidence 229 00:20:23,560 --> 00:20:26,472 to go after those responsible for the DeeCee takeover? 230 00:20:26,560 --> 00:20:28,949 Enough to get a couple of the small fry indicted. 231 00:20:29,040 --> 00:20:31,395 - Not the big boys? - Big boy. Singular. 232 00:20:31,480 --> 00:20:33,072 - Who? - Charles Estep, 233 00:20:33,160 --> 00:20:36,152 chairman of Tri-Corp International. 234 00:20:37,600 --> 00:20:39,556 Tell me about him. 235 00:20:39,640 --> 00:20:43,553 Well, he's not quite in a league with J Paul Getty and Howard Hughes, 236 00:20:43,640 --> 00:20:46,518 but then he's only 42. Give him a little time. 237 00:20:46,600 --> 00:20:50,593 - What else? - Mystery man. Real mania for privacy. 238 00:20:51,680 --> 00:20:55,195 Digging up the dope on Charles Estep is a little like... 239 00:20:55,280 --> 00:20:59,671 calling the Kremlin and asking for a copy of their military budget. 240 00:21:01,600 --> 00:21:05,798 I want to know everything there is to know about him. You put somebody on it. 241 00:21:05,880 --> 00:21:08,952 I have half a dozen people on it, Senator, getting nowhere. 242 00:21:09,040 --> 00:21:14,239 Except for this. One of the few things about him that's public. It's the law. 243 00:21:14,320 --> 00:21:18,154 The list of Tri-Corp's board of directors. Very impressive. 244 00:21:18,240 --> 00:21:21,550 Well, well, well. It explains one thing. 245 00:21:21,640 --> 00:21:23,949 - What? - This. 246 00:21:24,040 --> 00:21:28,113 An invitation to a garden party at the Long Island estate of Douglas Haviland. 247 00:21:28,200 --> 00:21:30,270 The Douglas Haviland? 248 00:21:30,360 --> 00:21:34,592 An advisor to presidents, former ambassador to the Court of St James. 249 00:21:34,680 --> 00:21:38,070 I've met this man exactly twice. 250 00:21:38,160 --> 00:21:40,879 White House reception for General de Gaulle 251 00:21:40,960 --> 00:21:46,637 and a dinner in Georgetown listening to his reminiscences of Churchill and Stalin. 252 00:21:46,720 --> 00:21:49,678 Why do you think Mr Haviland has invited you to his party? 253 00:21:49,760 --> 00:21:54,038 Thanks what I asked myself... until I read this. 254 00:21:54,120 --> 00:21:56,634 Board of directors, Tri-Corp International. 255 00:21:56,720 --> 00:22:02,636 One retired admiral, two generals, a college president, a banker, 256 00:22:02,720 --> 00:22:05,917 and the Honourable Douglas Haviland. 257 00:22:07,320 --> 00:22:10,915 Keep digging. And notify the Securities and Exchange Commission 258 00:22:11,000 --> 00:22:13,560 that we expect to file suit against Tri-Corp. 259 00:22:13,640 --> 00:22:17,315 - Care for a drink? - No, I've got to run. Uh, Miss Porter? 260 00:22:17,400 --> 00:22:19,868 Nice work. 261 00:22:19,960 --> 00:22:23,430 I'll take a shot at having you handle my affairs. 262 00:22:23,520 --> 00:22:25,715 - Thank you. - So long as you understand 263 00:22:25,800 --> 00:22:29,236 I intend to demand everything I'd demand from a man. 264 00:22:29,320 --> 00:22:32,312 That's all? That's easy. 265 00:22:32,400 --> 00:22:36,473 Uh... You are planning to attend the ambassador's party, aren't you? 266 00:22:36,560 --> 00:22:38,869 Well, what do you think? 267 00:22:38,960 --> 00:22:41,758 Wanna find out what the lion has on his mind, 268 00:22:41,840 --> 00:22:44,434 the place to find out is the liors den. 269 00:23:25,280 --> 00:23:27,271 (party music) 270 00:23:39,600 --> 00:23:41,830 Mr Ambassador? Excuse me, sir. 271 00:23:41,920 --> 00:23:45,674 - Senator Jordache. - Of course. I'm pleased you could come. 272 00:23:45,760 --> 00:23:51,756 Someone here has been looking forward to meeting you. Come, I'll introduce you. 273 00:23:55,480 --> 00:23:58,199 Senator Jordache, Charles Estep. 274 00:24:03,240 --> 00:24:04,832 Senator. 275 00:24:05,720 --> 00:24:07,676 Mr Estep. 276 00:24:07,760 --> 00:24:10,752 If you'll excuse me, I see some old friends have arrived. 277 00:24:10,840 --> 00:24:13,912 - I'll leave you two to get acquainted. - Certainly. 278 00:24:14,000 --> 00:24:17,197 - (Estep) He's quite a man. - (Rudy) Yes, he is. 279 00:24:17,280 --> 00:24:19,953 You must find him valuable on the board of Tri-Corp. 280 00:24:20,040 --> 00:24:22,270 (Estep) Invaluable. 281 00:24:22,360 --> 00:24:25,352 - Have you seen the house? - No, not yet. 282 00:24:25,440 --> 00:24:28,716 (Estep) Come on, then. You'll quite enjoy it. 283 00:24:38,120 --> 00:24:43,035 From what the ambassador tells me, it was unbelievable at Yalta. 284 00:24:43,120 --> 00:24:48,831 It was almost like a poker game - three men using countries as chips. 285 00:24:48,920 --> 00:24:53,471 "I'll see you Czechoslovakia and raise you East Germany." 286 00:24:53,560 --> 00:24:58,554 And he was right there, right in the centre of all that power. 287 00:24:59,560 --> 00:25:02,120 Must be an incredible feeling to shape history. 288 00:25:02,200 --> 00:25:04,316 Yes, it must. 289 00:25:09,040 --> 00:25:13,192 - What can I do for you, Senator? - Well, cognac has been selected for us. 290 00:25:13,280 --> 00:25:15,271 Cognac will be fine. 291 00:25:17,400 --> 00:25:20,392 I understand you've decided to give up politics. 292 00:25:20,480 --> 00:25:22,869 Hm. News travels fast. 293 00:25:24,800 --> 00:25:27,189 There are no secrets in Washington, Senator. 294 00:25:27,280 --> 00:25:31,034 You've been there long enough to know that. 295 00:25:32,000 --> 00:25:34,958 Personally, I think you're making a big mistake. 296 00:25:35,040 --> 00:25:37,031 Oh? In what way? 297 00:25:38,720 --> 00:25:42,952 What do you think about Mr Nixon? 298 00:25:43,040 --> 00:25:46,430 He's probably going to be our next president. 299 00:25:46,520 --> 00:25:49,193 And, more than likely, will serve two terms. 300 00:25:49,280 --> 00:25:51,077 What happens then? 301 00:25:51,160 --> 00:25:55,392 You're talking about 1976. That's eight years away. 302 00:25:55,480 --> 00:25:58,358 Gmelina arborea. Did you ever hear of it? 303 00:25:59,200 --> 00:26:02,909 It's a hardwood tree from Honduras. Grows 18 feet a year. 304 00:26:03,000 --> 00:26:06,959 I've just finished planting a forest of them across a half a million acres, 305 00:26:07,040 --> 00:26:12,672 because everything points to a worldwide shortage of lumber - ten years from now. 306 00:26:14,360 --> 00:26:19,832 Men like us can't just live in the present. We have to look to the future. 307 00:26:19,920 --> 00:26:24,152 Tell me, Senator, are you as interested in the future of this country as I am? 308 00:26:24,240 --> 00:26:27,198 I hope so. 309 00:26:29,440 --> 00:26:34,434 With the exception of Vietnam, nothing much will change during the Nixon era. 310 00:26:34,520 --> 00:26:38,798 After eight years of status quo, the people are gonna be very restless. 311 00:26:38,880 --> 00:26:43,396 In fact, they're gonna demand a change, and the Democrats will offer it to them. 312 00:26:43,480 --> 00:26:47,473 That means our side has to come up with someone who can match that offer. 313 00:26:47,560 --> 00:26:50,393 Someone vital, young, attractive. 314 00:26:52,640 --> 00:26:54,995 A Republican Johnny Kennedy. 315 00:26:56,880 --> 00:26:59,952 We've had our eye on you for some time, Senator. 316 00:27:00,040 --> 00:27:05,160 We're impressed with your voting record. You're a maverick. That's very good. 317 00:27:05,240 --> 00:27:08,755 The voter likes a man who does not run with the crowd. 318 00:27:20,000 --> 00:27:27,111 I'm delighted you could come here today. It's good for you to meet these people. 319 00:27:27,200 --> 00:27:31,193 Between them, they could finance an entire presidential campaign... 320 00:27:31,280 --> 00:27:33,271 for the right man. 321 00:27:36,400 --> 00:27:40,234 Just what does it take to be "the right man"? 322 00:27:40,320 --> 00:27:47,237 A common philosophy, dedication to the same goals, the same interests. 323 00:27:47,320 --> 00:27:51,029 What if those interests are in conflict with those of the country? 324 00:27:51,120 --> 00:27:52,269 That's unlikely. 325 00:27:52,360 --> 00:27:56,831 What's good for Charles Estep and his friends is good for the country. That it? 326 00:27:56,920 --> 00:27:59,275 Senator, don't wave your flag under my nose. 327 00:27:59,360 --> 00:28:02,397 I am as concerned about this country as you are. 328 00:28:02,480 --> 00:28:06,519 It's being ripped apart, and we'd like to see it put back together again, 329 00:28:06,600 --> 00:28:08,079 with a minimum of scarring. 330 00:28:08,160 --> 00:28:11,391 I know we all share that goal, don't we? 331 00:28:13,640 --> 00:28:20,830 This non-offer of the presidency is highly complimentary. I'm quite flattered. 332 00:28:20,920 --> 00:28:25,516 But I'm concerned that you and I might be in conflict over one small matter. 333 00:28:25,600 --> 00:28:27,272 Oh? 334 00:28:27,360 --> 00:28:30,750 This morning I ordered my attorney to notify the SEC 335 00:28:30,840 --> 00:28:35,152 I'm investigating your takeover of DeeCee, and I intend to file a formal complaint. 336 00:28:35,240 --> 00:28:39,870 I don't think that such a small matter - as you so very aptly put it yourself - 337 00:28:39,960 --> 00:28:42,394 should get in our way at all. 338 00:28:42,480 --> 00:28:47,679 Well, I'm afraid I disagree with you. It would. And it will. 339 00:28:47,760 --> 00:28:52,197 I'm beginning to think that we've misjudged your qualifications. 340 00:28:52,280 --> 00:28:56,068 Well, I don't think I've misjudged you. 341 00:28:59,120 --> 00:29:04,035 You're a dangerous man, and if there's any way I can nail you for fraud, 342 00:29:04,120 --> 00:29:09,513 or stock manipulation, or anything else in the book, I'm going to do it. 343 00:29:19,600 --> 00:29:22,910 It's a pity when they start believing their own press notices. 344 00:29:23,000 --> 00:29:26,993 Senator Jordache likes the image of a maverick. 345 00:29:27,840 --> 00:29:30,991 Unfortunately Senator Jordache has not yet learned 346 00:29:31,080 --> 00:29:35,312 that mavericks never have friends when they're in trouble. 347 00:29:35,400 --> 00:29:37,391 Never. 348 00:29:54,000 --> 00:29:56,230 Call him back, Phil. We need another take. 349 00:29:56,320 --> 00:30:01,030 - It's finished. - Finished? You call that finished? 350 00:30:01,120 --> 00:30:04,112 It sounds like four monkeys and a mynah bird with a kazoo. 351 00:30:04,200 --> 00:30:06,395 It's perfect. Wait till Danny hears it. 352 00:30:06,480 --> 00:30:09,233 If you short-change him once more, I swear to God... 353 00:30:09,320 --> 00:30:14,189 Danny's like my own brother! When did I ever short-change my brother? 354 00:30:14,280 --> 00:30:17,829 Not since his last album. You wouldn't go to overtime then either. 355 00:30:17,920 --> 00:30:20,195 Phil, Cash Box did a whole column! 356 00:30:20,280 --> 00:30:25,070 "Did Danny Miller record his new album in Phil Greenberg's garage?" 357 00:30:25,160 --> 00:30:27,355 Manny, you know that was a mistake. 358 00:30:27,440 --> 00:30:31,353 - I promised Danny, "Never happen again!" - OK, so what about the playback? 359 00:30:31,440 --> 00:30:36,389 Go home. I'll listen to the playback. If it's not perfect, tomorrow we'll do it again. 360 00:30:36,480 --> 00:30:41,156 OK. But I'm warning you, Phil, you're walking on thin ice with Danny. 361 00:30:41,240 --> 00:30:43,913 You hear me good? Thin ice! 362 00:30:44,000 --> 00:30:46,195 Give him a hug for me. 363 00:30:46,280 --> 00:30:48,635 I'll give him a hug for you. 364 00:30:49,960 --> 00:30:53,032 Forget the playback. Send the track. 365 00:30:55,880 --> 00:30:58,235 - Who are you? - Billy Abbott, Mr Greenberg. 366 00:30:58,320 --> 00:31:00,515 I phoned from Senator Jordache's house. 367 00:31:00,600 --> 00:31:03,319 - We have a five o'clock appointment. - Oh, yeah. 368 00:31:03,400 --> 00:31:07,598 Well, I'm... just in from Vietnam. I did the A&R for all the talent over there. 369 00:31:07,680 --> 00:31:11,229 Singers, combos, the whole bit. I can produce any kind of record. 370 00:31:11,320 --> 00:31:14,153 - I know tapes, tracks, mikes, everything. - No kidding? 371 00:31:14,240 --> 00:31:18,028 This is a company I really admire. I know the Greenway stuff. It's the best. 372 00:31:18,120 --> 00:31:20,554 - I wanna do things here. - I'm flattered. 373 00:31:20,640 --> 00:31:24,599 Of course, I have offers from the Coast but... I'd rather be in New York. 374 00:31:24,680 --> 00:31:26,352 A little freaky out there. 375 00:31:26,440 --> 00:31:29,637 - I hate those birds that sing all night. - I know what you mean. 376 00:31:29,720 --> 00:31:32,314 Anyway, this is my town. I like it here. 377 00:31:32,400 --> 00:31:35,278 - The seasons, the whole feel, you know? - Me too. 378 00:31:35,360 --> 00:31:37,920 That's why I came to you before I did anything. 379 00:31:38,000 --> 00:31:39,718 I appreciate that, kid. 380 00:31:39,800 --> 00:31:43,793 - This is where I wanna be, Mr Greenberg. - And I'd love to have you. 381 00:31:43,880 --> 00:31:47,668 - Great! When do I start? - You don't. 382 00:31:47,760 --> 00:31:50,228 I got nothing for you. 383 00:31:51,880 --> 00:31:54,713 Except... maybe Jasors job. 384 00:31:54,800 --> 00:31:56,756 - Jason? - He's the clean-up, the gofer. 385 00:31:56,840 --> 00:31:59,195 General all-around whatnot. 386 00:31:59,280 --> 00:32:02,272 The ungrateful dog's leaving me to go to law school. 387 00:32:02,360 --> 00:32:03,952 Oh? 388 00:32:04,040 --> 00:32:09,034 But, of course, that's not for you, with all your talent. 389 00:32:09,120 --> 00:32:11,350 Give my best regards to the senator. 390 00:32:11,440 --> 00:32:14,238 - Mr Greenberg! - Yeah? 391 00:32:14,320 --> 00:32:17,232 - You're sure gonna laugh at this. - Try me. 392 00:32:17,320 --> 00:32:21,313 (clears throat) Well, I have been away a while and I did want to get started. 393 00:32:21,400 --> 00:32:24,153 You ought to take some of those offers from the Coast. 394 00:32:24,240 --> 00:32:25,719 You'll get used to the birds. 395 00:32:25,800 --> 00:32:29,270 I hear what you're saying, and you're absolutely right. 396 00:32:29,360 --> 00:32:33,433 - Pay your dues and start at the bottom. - I wouldn't want you to waste your talent 397 00:32:33,520 --> 00:32:36,637 on a job that pays two buttons and a comb. 398 00:32:37,840 --> 00:32:41,230 Well, there's two ways of looking at talent, Mr Greenberg. 399 00:32:41,320 --> 00:32:45,757 It's not that I haven't got it. It could be I, uh... 400 00:32:47,200 --> 00:32:51,990 It could be I oversold myself a little... in my enthusiasm. 401 00:32:52,080 --> 00:32:54,036 Is that a fact? 402 00:32:56,120 --> 00:32:59,749 As it stands, I'll take about anything you've got. 403 00:32:59,840 --> 00:33:01,831 I thought you would. 404 00:33:02,680 --> 00:33:05,069 You got a lot of chutzpah, kid. 405 00:33:05,160 --> 00:33:09,517 OK. Put your name on Jasors broom. You start tomorrow. 406 00:33:09,600 --> 00:33:13,388 Thanks, Mr Greenberg! Really! Thanks! 407 00:33:13,480 --> 00:33:16,233 - You won't regret it. - How do I know? 408 00:33:17,040 --> 00:33:18,996 (sighs) 409 00:33:31,840 --> 00:33:36,755 - Ramona! Hi. Where are you going? - Home. I'm waiting for my ride. 410 00:33:36,840 --> 00:33:39,832 - Wanna go have a beer? - I can't. 411 00:33:39,920 --> 00:33:42,309 - Tomorrow. - I don't know. 412 00:33:43,320 --> 00:33:47,029 - I got an idea. Come on. - Hey! I can't go anyplace. My ride. 413 00:33:47,120 --> 00:33:51,716 Don't worry, you're not going anyplace. You won't miss your ride. Trust me, OK? 414 00:33:51,800 --> 00:33:54,519 - You like pizza? - Sure, I do, but I don't have time. 415 00:33:54,600 --> 00:33:57,273 - Me too. You like flicks? - Yes, but I told you... 416 00:33:57,360 --> 00:33:59,237 So do I! 417 00:33:59,320 --> 00:34:01,788 - Sports? - Some. I like football. 418 00:34:01,880 --> 00:34:03,871 - The water? - I love the water. 419 00:34:03,960 --> 00:34:06,394 All right. Far out. 420 00:34:06,480 --> 00:34:08,789 - There. See? I got you home on time. - Huh? 421 00:34:08,880 --> 00:34:11,838 - On a first date I like to take a walk. - Oh, yeah? 422 00:34:11,920 --> 00:34:17,392 At the movies you look at the screen. If you eat, you can't talk - your mouth is full. 423 00:34:17,480 --> 00:34:20,153 But if you walk, you can rap and get to know a person. 424 00:34:20,240 --> 00:34:21,878 Oh. 425 00:34:21,960 --> 00:34:24,190 - And it's not too expensive. - Yeah. 426 00:34:24,280 --> 00:34:29,274 I really dug our first date. I'd like to see you again, tomorrow. 427 00:34:29,360 --> 00:34:31,954 - Well, tomorrow I'm busy. - Day after. 428 00:34:32,040 --> 00:34:33,029 (car horn) 429 00:34:54,440 --> 00:34:57,591 He offered you a shot at the presidency, right? 430 00:34:57,680 --> 00:35:00,592 - What did you do? - I told him we'd keep investigating, 431 00:35:00,680 --> 00:35:04,753 and if we get the goods on him, take it to the Securities and Exchange Commission. 432 00:35:04,840 --> 00:35:08,879 You know how long anything takes to push through that maze of bureaucrats. 433 00:35:08,960 --> 00:35:10,712 It was so beautiful. 434 00:35:10,800 --> 00:35:14,713 I'm standing there holding a loaded pistol to Estep's head. 435 00:35:14,800 --> 00:35:18,110 And it's gonna take three years to go off. 436 00:35:18,200 --> 00:35:20,156 You're asking for trouble. 437 00:35:20,240 --> 00:35:24,233 Estep's not the type to take something like this lying down. 438 00:35:24,320 --> 00:35:28,598 You know, if you work in Washington, it doesn't take long to learn 439 00:35:28,680 --> 00:35:31,752 there's one way to get action out of a government agency. 440 00:35:31,840 --> 00:35:37,631 You've just got to get the matter before the public and to put a spotlight on it. 441 00:35:37,720 --> 00:35:40,712 Tell me about your gentlemen friends. 442 00:35:40,800 --> 00:35:43,473 - Uh... What about 'em? - Well... 443 00:35:45,760 --> 00:35:50,356 I mean, you're an attractive woman. You must lead an active life. 444 00:35:50,720 --> 00:35:54,349 I'm sure you have any number of admirers. 445 00:35:54,440 --> 00:35:57,318 There are men that I, uh... go out with. 446 00:35:57,400 --> 00:35:59,516 If that's what you mean. 447 00:35:59,600 --> 00:36:01,716 What men? What do they do for a living? 448 00:36:01,800 --> 00:36:05,395 What is going on in that devious little mind of yours? 449 00:36:05,480 --> 00:36:09,155 Is there any objection to answering my question? 450 00:36:09,240 --> 00:36:11,037 Um... 451 00:36:11,120 --> 00:36:12,997 One is a doctor, 452 00:36:13,080 --> 00:36:15,435 one teaches anthropology at Columbia, 453 00:36:15,520 --> 00:36:17,033 one, um... 454 00:36:21,520 --> 00:36:25,433 You want to know if I have a gentleman friend who's a reporter. 455 00:36:27,840 --> 00:36:30,877 Well, it just so happens I do. 456 00:36:30,960 --> 00:36:33,633 Small, dark and handsome... 457 00:36:33,720 --> 00:36:36,234 and works for The Wall Street Journal. 458 00:36:36,320 --> 00:36:39,835 Why don't you have a talk with him about Estep's business tactics? 459 00:36:39,920 --> 00:36:42,309 See if there isn't a story in it. 460 00:36:42,400 --> 00:36:44,470 Fine. 461 00:36:44,560 --> 00:36:50,669 Estep is flying pretty high. I think it's time to tell the truth about him. 462 00:36:51,680 --> 00:36:57,277 You know, I've always wondered what happened to that little boy in the fairy tale, 463 00:36:57,360 --> 00:37:01,239 the one who said, "The emperor has no clothes." 464 00:37:03,800 --> 00:37:06,234 They beat him to death with rubber hoses. 465 00:37:14,720 --> 00:37:17,996 (woman) Anthony! You ready for dinner? 466 00:37:20,640 --> 00:37:23,279 - Hey. Did you hear me? - Huh? 467 00:37:23,720 --> 00:37:26,234 Ah. Yeah, yeah, sure. 468 00:37:26,320 --> 00:37:29,278 We're having your favourite - lasagne. 469 00:37:29,360 --> 00:37:32,352 Ah. That's beautiful. 470 00:37:34,680 --> 00:37:39,117 - Where'd you get all these magazines? - From the library. 471 00:37:39,200 --> 00:37:41,430 - I borrowed your card. - Anthony! 472 00:37:41,520 --> 00:37:43,988 You can't cut things out of these magazines. 473 00:37:44,080 --> 00:37:46,275 They belong to the library. 474 00:37:46,360 --> 00:37:50,592 Well, what's a few magazines to them? They got millions of 'em. 475 00:37:51,840 --> 00:37:55,833 Who's he? What do you want his picture for? 476 00:37:55,920 --> 00:38:00,311 Him? That's the guy that took five years out of my life. 477 00:38:00,840 --> 00:38:05,391 - Anthony... - Hey. He lives nice, don't he? 478 00:38:05,480 --> 00:38:09,109 Big house upstate, fancy apartment in the city. 479 00:38:12,640 --> 00:38:14,232 And a kid. 480 00:38:14,320 --> 00:38:16,993 That kid looks just like the old man, doesn't he? 481 00:38:17,600 --> 00:38:20,398 Forget about them. You promised. 482 00:38:22,640 --> 00:38:25,279 Oh! Oh. 483 00:38:25,360 --> 00:38:28,432 That lasagne smells so good! 484 00:38:28,520 --> 00:38:33,435 Hey, Ma, you know you make the best in the world, huh? 485 00:38:33,520 --> 00:38:35,317 Well, come on, then. 486 00:38:36,320 --> 00:38:39,357 - As soon as I wash up. - OK. 487 00:39:05,800 --> 00:39:08,268 (Billy) Hey! Anybody home? 488 00:39:09,240 --> 00:39:11,390 - Yeah! - Where? 489 00:39:13,480 --> 00:39:15,471 Kitchen! 490 00:39:17,720 --> 00:39:20,154 (Billy hums to himself) 491 00:39:20,240 --> 00:39:21,673 Where's Rudy? 492 00:39:21,760 --> 00:39:26,276 He's staying in New York tonight. He has to be in Washington tomorrow. 493 00:39:26,360 --> 00:39:29,158 - Do you want a drink? - I got a beer. 494 00:39:31,400 --> 00:39:33,356 Congratulate me. 495 00:39:34,360 --> 00:39:38,433 You are looking at the new A&R man for Greenway Records. 496 00:39:39,520 --> 00:39:42,557 What's an A&R man? 497 00:39:42,640 --> 00:39:45,791 He spots the talent, finds the right song, gets it arranged, 498 00:39:45,880 --> 00:39:48,553 cuts a record, makes a hit. 499 00:39:48,640 --> 00:39:54,351 Of course, it's not exactly like that yet, but that's where it's goir. I'm in. 500 00:39:55,680 --> 00:39:58,148 How about yourself? You got a job yet? 501 00:39:58,240 --> 00:40:00,834 On the loading dock at the plant. 502 00:40:00,920 --> 00:40:04,674 - That was big of Rudy. - It's what I wanted. 503 00:40:04,760 --> 00:40:08,309 - Right. You'll be back at school in the fall. - Nah. I got thrown out. 504 00:40:08,400 --> 00:40:11,790 Good! What'd you do? Did you set the place on fire? 505 00:40:14,840 --> 00:40:17,115 Nah. I'd just had it with school. 506 00:40:17,200 --> 00:40:19,668 Yeah, I never liked boarding schools either. 507 00:40:19,760 --> 00:40:23,753 But you know what happens if you're not in school? Greetings from Uncle Sam. 508 00:40:23,840 --> 00:40:25,592 I hope not. 509 00:40:25,680 --> 00:40:28,877 But we must all be ready to serve our country in its hour of need. 510 00:40:28,960 --> 00:40:32,157 And you should see Nam. It's wonderful. It's a real fun war. 511 00:40:32,240 --> 00:40:36,950 I learned all about human dignity, honour, sacrifice, decency, 512 00:40:37,040 --> 00:40:39,031 why, the grandeur of man. 513 00:40:39,120 --> 00:40:44,319 And I was always where the action was - behind the lines, in Special Services. 514 00:40:44,400 --> 00:40:47,153 I supplied the booze and the fun and games 515 00:40:47,240 --> 00:40:50,437 and handled the talent that came over to entertain our boys. 516 00:40:50,520 --> 00:40:54,718 Oh, yeah. I'll always remember Vietnam. I had a ball. 517 00:40:54,800 --> 00:40:57,314 It's where I saw my mother die. 518 00:40:59,480 --> 00:41:03,109 See, we never were too close before. 519 00:41:04,240 --> 00:41:06,708 We were just getting started. 520 00:41:06,800 --> 00:41:10,998 It's like we suddenly found something good. 521 00:41:12,840 --> 00:41:15,434 She was a terrific lady. 522 00:41:15,520 --> 00:41:18,478 Of course, you knew her, didn't you? My mother. 523 00:41:19,560 --> 00:41:21,073 Yeah. 524 00:41:23,400 --> 00:41:28,315 It's funny, you and I growing up around all the same people and we never met. 525 00:41:28,400 --> 00:41:32,598 Rudy's my stepfather, he's your uncle. What does that make us - stepcousins? 526 00:41:32,680 --> 00:41:34,238 I don't know. 527 00:41:34,320 --> 00:41:37,596 That's really weird, that we never met. 528 00:41:38,720 --> 00:41:42,349 I don't know. Do you think there are any normal families left? 529 00:41:42,440 --> 00:41:47,673 Ones that have Thanksgiving and Christmas, a grandma and a grandpa, 530 00:41:47,760 --> 00:41:51,548 everybody sings around the piano, and everybody knows everybody? 531 00:41:51,640 --> 00:41:53,790 I don't know. 532 00:41:54,880 --> 00:41:57,519 They just didn't want us around. 533 00:41:57,600 --> 00:42:01,832 Gives you a warm feeling inside, doesn't it? 534 00:42:01,920 --> 00:42:04,753 I lived with my father for a while. 535 00:42:06,120 --> 00:42:10,989 He took me out of school. We lived over in France on his boat. 536 00:42:11,920 --> 00:42:13,911 I had something then. 537 00:42:16,160 --> 00:42:18,230 I really did. 538 00:42:19,600 --> 00:42:21,795 Yeah, and he was killed. 539 00:42:21,880 --> 00:42:27,477 It was just like you and he were gettir it together, like me and my mother. 540 00:42:27,560 --> 00:42:29,551 Yeah. 541 00:42:31,080 --> 00:42:34,755 Hey, excuse me. I got to get up in the morning. 542 00:43:05,120 --> 00:43:07,111 (knock at door, door opens) 543 00:43:08,120 --> 00:43:10,793 Hey. 544 00:43:10,880 --> 00:43:13,269 Unless I'm paranoid, something's wrong. 545 00:43:13,360 --> 00:43:15,874 Whatever it is happens when I mention my mother. 546 00:43:15,960 --> 00:43:17,598 - What is it? - Nothing. 547 00:43:17,680 --> 00:43:20,240 - Yeah, it is. - I don't wanna talk about it. 548 00:43:20,320 --> 00:43:23,915 - I'm sorry, but I do. - I said I don't wanna talk about it! 549 00:43:24,000 --> 00:43:27,072 You started it. You think something's wrong with my mother. 550 00:43:27,160 --> 00:43:30,550 - I wanna know what the hell it is! - She was a drunk! 551 00:43:30,640 --> 00:43:34,076 - She was wiped out all the time. - Tell me something I don't know. 552 00:43:34,160 --> 00:43:36,549 Who are you? St Peter keepir her out of heaven? 553 00:43:36,640 --> 00:43:39,871 I said my mother was gettir it together. What's it to you? 554 00:43:39,960 --> 00:43:43,350 What's it to me? She got my father killed. 555 00:43:44,520 --> 00:43:46,556 What are you talking about? 556 00:43:46,640 --> 00:43:51,634 She was on the bottle as usual and she got in a jam with some guy she picked up. 557 00:43:51,720 --> 00:43:53,870 - What guy? - The guy that killed my father! 558 00:43:53,960 --> 00:43:57,475 - Watch it, man. - My father got her before Rudy found out, 559 00:43:57,560 --> 00:44:00,233 and he got killed because he went to help that lush. 560 00:44:00,320 --> 00:44:02,231 - Shut up! - He could still be alive! 561 00:44:02,320 --> 00:44:04,311 I said shut up! 562 00:44:11,400 --> 00:44:13,391 (door slams) 563 00:44:32,520 --> 00:44:34,317 Senator Jordache? 564 00:44:35,800 --> 00:44:38,109 Roy Dwyer. With Tom on the boat. Remember? 565 00:44:38,200 --> 00:44:40,555 Why, sure. How are you? 566 00:44:40,640 --> 00:44:43,279 - Hey, it's good to see you. - Good to see you too. 567 00:44:43,360 --> 00:44:46,591 I've been trying to reach you. I was anxious to talk to you. 568 00:44:46,680 --> 00:44:49,558 I'm practically never here. Let me buy you a drink. 569 00:44:49,640 --> 00:44:51,517 Thanks. 570 00:44:57,360 --> 00:45:00,636 So where have you been all this time? What have you been doing? 571 00:45:00,720 --> 00:45:04,838 - I shipped around a lot, around the world. - That is terrific. That's great. 572 00:45:04,920 --> 00:45:09,118 - OK. What do you like to drink? - Anything. Whatever you're having. 573 00:45:09,200 --> 00:45:11,191 - Scotch? - Sure. 574 00:45:11,840 --> 00:45:16,231 Listen. Why don't you come up to Whitby and see us? 575 00:45:16,320 --> 00:45:18,311 Wesley's there now. He'd love it. 576 00:45:18,400 --> 00:45:22,393 - I'd like to see him. How's he doing? - Oh, he is a great kid. 577 00:45:22,480 --> 00:45:26,632 I'm glad he's with you. I was afraid he had gone away to school. 578 00:45:27,640 --> 00:45:29,631 Afraid? 579 00:45:31,280 --> 00:45:34,352 That's part of the reason why I wanted to talk to you. 580 00:45:34,440 --> 00:45:37,079 - About Wesley? - Mm-hm. 581 00:45:37,160 --> 00:45:40,357 - You remember Falconetti? - Of course I do. 582 00:45:40,440 --> 00:45:44,035 He's out of jail. The French deported him and he's probably in New York. 583 00:45:44,120 --> 00:45:49,433 I wanted you to know cos a guy like that won't forget who put him in the slammer. 584 00:45:49,520 --> 00:45:52,512 I don't know whether you know all about him... 585 00:45:52,600 --> 00:45:55,876 - No, I don't, but I... - I do. 586 00:45:55,960 --> 00:45:59,748 I was on a ship with him, and I'm telling you he's bad, he's sick, 587 00:45:59,840 --> 00:46:01,353 and he's gonna get even. 588 00:46:01,440 --> 00:46:05,718 Maybe me and maybe you. Maybe even Wesley. 589 00:46:07,000 --> 00:46:10,117 You know what I'm talkir about, Senator? 590 00:46:10,200 --> 00:46:12,873 Yes. I think so. 591 00:46:15,920 --> 00:46:19,799 - But I just can't have him picked up. - Come on, man! You got the power. 592 00:46:19,880 --> 00:46:24,032 - He hasn't done anything. - You're gonna wait for that? 593 00:46:24,120 --> 00:46:26,111 Look... 594 00:46:27,160 --> 00:46:31,312 Maybe what you're saying is true, maybe it's not. 595 00:46:31,400 --> 00:46:33,834 Maybe too much time has gone by. 596 00:46:33,920 --> 00:46:37,879 - Prison can change a man. - Yeah. It makes him madder. 597 00:46:37,960 --> 00:46:40,315 Senator, I gotta get through to you. 598 00:46:40,400 --> 00:46:43,676 You live like this, you think that you're safe, 599 00:46:43,760 --> 00:46:46,115 that you're a long way from the jungle. 600 00:46:46,200 --> 00:46:50,079 You're not. It's right out there. It's no more than a few feet away. 601 00:46:50,160 --> 00:46:52,151 I know all about it. I grew up in it. 602 00:46:52,240 --> 00:46:56,836 I've known a lot of bad guys, but nobody as bad as Falconetti. 603 00:46:56,920 --> 00:47:01,391 Now, Senator, you'd better hear and hear me good cos that guy is out there... 604 00:47:01,480 --> 00:47:03,471 and he's gonna do it. 51341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.