Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,904 --> 00:00:07,839
[bicycle bell rings]
2
00:00:12,444 --> 00:00:15,446
>> [loudly] just, uh...Locking
3
00:00:15,447 --> 00:00:15,479
>> [loudly] just, uh...Locking
4
00:00:15,480 --> 00:00:17,515
>> [loudly] just, uh...Locking
up my brand new smith & wesson
5
00:00:17,516 --> 00:00:17,548
Up my brand new smith & wesson
6
00:00:17,549 --> 00:00:21,486
Up my brand new smith & wesson
police tactical bike...
7
00:00:21,487 --> 00:00:21,519
Police tactical bike...
8
00:00:21,520 --> 00:00:23,521
Police tactical bike...
Here in broad daylight.
9
00:00:29,061 --> 00:00:31,095
I'm sure it's safe.
10
00:00:42,374 --> 00:00:46,545
And...Taser. Nice. From the spy
11
00:00:46,546 --> 00:00:46,578
And...Taser. Nice. From the spy
12
00:00:46,579 --> 00:00:48,113
And...Taser. Nice. From the spy
store.
13
00:00:55,855 --> 00:00:58,957
Hello. Take the bai--hey!
14
00:00:58,958 --> 00:00:58,990
Hello. Take the bai--hey!
15
00:00:58,991 --> 00:01:00,057
Hello. Take the bai--hey!
[bicycle bell rings]
16
00:01:00,058 --> 00:01:00,091
[bicycle bell rings]
17
00:01:00,092 --> 00:01:01,459
[bicycle bell rings]
stop!
18
00:01:09,701 --> 00:01:12,037
That mirror was $80.
19
00:01:13,572 --> 00:01:14,306
>> son of a bitch!
20
00:01:14,307 --> 00:01:14,339
>> son of a bitch!
21
00:01:14,340 --> 00:01:16,141
>> son of a bitch!
She tricked me! It was a trick!
22
00:01:20,946 --> 00:01:22,246
>> hyah!
23
00:01:25,651 --> 00:01:26,117
>> hey, guys.
24
00:01:26,118 --> 00:01:26,150
>> hey, guys.
25
00:01:26,151 --> 00:01:27,985
>> hey, guys.
>> whoa!
26
00:01:27,986 --> 00:01:28,019
>> whoa!
27
00:01:28,020 --> 00:01:29,887
>> whoa!
>> oh, no!
28
00:01:33,358 --> 00:01:35,793
[blows whistle]
29
00:01:35,794 --> 00:01:35,827
[blows whistle]
30
00:01:35,828 --> 00:01:36,861
[blows whistle]
>> all right. Ok. I got him by
31
00:01:36,862 --> 00:01:36,894
>> all right. Ok. I got him by
32
00:01:36,895 --> 00:01:37,996
>> all right. Ok. I got him by
the belt.
33
00:01:40,199 --> 00:01:41,499
>> get back in the building!
34
00:01:41,500 --> 00:01:41,533
>> get back in the building!
35
00:01:41,534 --> 00:01:42,666
>> get back in the building!
No loitering!
36
00:01:44,537 --> 00:01:45,971
>> aah!
37
00:01:48,474 --> 00:01:50,575
[siren]
38
00:01:50,576 --> 00:01:50,608
[siren]
39
00:01:50,609 --> 00:01:52,243
[siren]
[captioning made possible by
40
00:01:52,244 --> 00:01:52,276
[captioning made possible by
41
00:01:52,277 --> 00:01:56,214
[captioning made possible by
mtv networks]
42
00:01:56,215 --> 00:01:56,247
Mtv networks]
43
00:01:56,248 --> 00:01:58,116
Mtv networks]
[sirens]
44
00:01:58,117 --> 00:01:58,149
[sirens]
45
00:01:58,150 --> 00:01:59,417
[sirens]
>> what's happening?! What's
46
00:01:59,418 --> 00:01:59,450
>> what's happening?! What's
47
00:01:59,451 --> 00:02:00,285
>> what's happening?! What's
happening?! What's happening?!
48
00:02:00,286 --> 00:02:00,318
Happening?! What's happening?!
49
00:02:00,319 --> 00:02:01,018
Happening?! What's happening?!
>> stop. Jim...
50
00:02:01,019 --> 00:02:01,052
>> stop. Jim...
51
00:02:01,053 --> 00:02:01,653
>> stop. Jim...
>> what?
52
00:02:01,654 --> 00:02:01,686
>> what?
53
00:02:01,687 --> 00:02:02,720
>> what?
>> someone tried to kill the
54
00:02:02,721 --> 00:02:02,753
>> someone tried to kill the
55
00:02:02,754 --> 00:02:04,556
>> someone tried to kill the
sheriff. I don't think--I don't
56
00:02:04,557 --> 00:02:04,589
Sheriff. I don't think--I don't
57
00:02:04,590 --> 00:02:05,957
Sheriff. I don't think--I don't
think he's gonna make it.
58
00:02:05,958 --> 00:02:05,991
Think he's gonna make it.
59
00:02:05,992 --> 00:02:07,759
Think he's gonna make it.
>> sheriff chechekevitch.
60
00:02:07,760 --> 00:02:07,792
>> sheriff chechekevitch.
61
00:02:07,793 --> 00:02:09,127
>> sheriff chechekevitch.
Sheriff chechekevitch.
62
00:02:09,128 --> 00:02:09,160
Sheriff chechekevitch.
63
00:02:09,161 --> 00:02:14,232
Sheriff chechekevitch.
>> [weakly] avenge my death.
64
00:02:14,233 --> 00:02:14,265
>> [weakly] avenge my death.
65
00:02:14,266 --> 00:02:21,372
>> [weakly] avenge my death.
[heart machine flatlines]
66
00:02:21,373 --> 00:02:21,405
[heart machine flatlines]
67
00:02:21,406 --> 00:02:22,907
[heart machine flatlines]
>> no, no. Hang in there.
68
00:02:22,908 --> 00:02:22,940
>> no, no. Hang in there.
69
00:02:22,941 --> 00:02:25,676
>> no, no. Hang in there.
Hang in there.
70
00:02:25,677 --> 00:02:25,710
Hang in there.
71
00:02:25,711 --> 00:02:27,812
Hang in there.
He said, "avenge my death."
72
00:02:27,813 --> 00:02:27,845
He said, "avenge my death."
73
00:02:27,846 --> 00:02:29,347
He said, "avenge my death."
>> you know walter.
74
00:02:29,348 --> 00:02:29,380
>> you know walter.
75
00:02:29,381 --> 00:02:34,452
>> you know walter.
>> sheriff! Nooooooooo!
76
00:02:41,460 --> 00:02:45,596
>> here's to the finest polish
77
00:02:45,597 --> 00:02:45,629
>> here's to the finest polish
78
00:02:45,630 --> 00:02:47,431
>> here's to the finest polish
sheriff this city has ever
79
00:02:47,432 --> 00:02:47,465
Sheriff this city has ever
80
00:02:47,466 --> 00:02:48,466
Sheriff this city has ever
known.
81
00:02:48,467 --> 00:02:48,500
Known.
82
00:02:48,501 --> 00:02:51,369
Known.
>> salud.
83
00:02:51,370 --> 00:02:51,402
>> salud.
84
00:02:51,403 --> 00:02:52,404
>> salud.
>> I didn't mean to qualify
85
00:02:52,405 --> 00:02:52,437
>> I didn't mean to qualify
86
00:02:52,438 --> 00:02:53,204
>> I didn't mean to qualify
that, except he was a pretty
87
00:02:53,205 --> 00:02:53,237
That, except he was a pretty
88
00:02:53,238 --> 00:02:55,774
That, except he was a pretty
weird...
89
00:02:55,775 --> 00:02:55,807
Weird...
90
00:02:55,808 --> 00:02:57,075
Weird...
>> oh, we've had better
91
00:02:57,076 --> 00:02:57,108
>> oh, we've had better
92
00:02:57,109 --> 00:02:57,909
>> oh, we've had better
sheriffs.
93
00:02:57,910 --> 00:02:57,943
Sheriffs.
94
00:02:57,944 --> 00:02:58,676
Sheriffs.
>> yeah. Yeah, we've had much
95
00:02:58,677 --> 00:02:58,709
>> yeah. Yeah, we've had much
96
00:02:58,710 --> 00:02:59,410
>> yeah. Yeah, we've had much
better sheriffs. But he was--
97
00:02:59,411 --> 00:02:59,444
Better sheriffs. But he was--
98
00:02:59,445 --> 00:03:00,979
Better sheriffs. But he was--
for a pole...
99
00:03:00,980 --> 00:03:01,012
For a pole...
100
00:03:01,013 --> 00:03:01,912
For a pole...
Junior: Not bad for a pollock.
101
00:03:01,913 --> 00:03:01,946
Junior: Not bad for a pollock.
102
00:03:01,947 --> 00:03:03,281
Junior: Not bad for a pollock.
Williams: What are we gonna do?
103
00:03:03,282 --> 00:03:03,314
Williams: What are we gonna do?
104
00:03:03,315 --> 00:03:05,650
Williams: What are we gonna do?
Dangle: The culprit is
105
00:03:05,651 --> 00:03:05,684
Dangle: The culprit is
106
00:03:05,685 --> 00:03:08,887
Dangle: The culprit is
undoubtedly in this room.
107
00:03:08,888 --> 00:03:08,920
Undoubtedly in this room.
108
00:03:08,921 --> 00:03:12,891
Undoubtedly in this room.
Everybody just act casual...
109
00:03:12,892 --> 00:03:12,924
Everybody just act casual...
110
00:03:12,925 --> 00:03:17,328
Everybody just act casual...
And we will let the murderer...
111
00:03:17,329 --> 00:03:17,361
And we will let the murderer...
112
00:03:17,362 --> 00:03:22,500
And we will let the murderer...
Reveal himself...To us.
113
00:03:22,501 --> 00:03:22,534
Reveal himself...To us.
114
00:03:22,535 --> 00:03:25,270
Reveal himself...To us.
What--why are we all from the
115
00:03:25,271 --> 00:03:25,303
What--why are we all from the
116
00:03:25,304 --> 00:03:27,305
What--why are we all from the
j.C. Penneys catalogue now?
117
00:03:27,306 --> 00:03:27,338
J.C. Penneys catalogue now?
118
00:03:27,339 --> 00:03:28,472
J.C. Penneys catalogue now?
Wiegel: You said act natural.
119
00:03:28,473 --> 00:03:28,506
Wiegel: You said act natural.
120
00:03:28,507 --> 00:03:29,340
Wiegel: You said act natural.
>> no. Act fucking normal!
121
00:03:29,341 --> 00:03:29,374
>> no. Act fucking normal!
122
00:03:29,375 --> 00:03:31,576
>> no. Act fucking normal!
[woman crying]
123
00:03:31,577 --> 00:03:31,609
[woman crying]
124
00:03:31,610 --> 00:03:32,410
[woman crying]
williams: [whispering]
125
00:03:32,411 --> 00:03:32,443
Williams: [whispering]
126
00:03:32,444 --> 00:03:36,447
Williams: [whispering]
there's his wife.
127
00:03:36,448 --> 00:03:36,481
There's his wife.
128
00:03:36,482 --> 00:03:37,882
There's his wife.
Woman: Thank you for coming.
129
00:03:37,883 --> 00:03:37,915
Woman: Thank you for coming.
130
00:03:37,916 --> 00:03:38,850
Woman: Thank you for coming.
Junior: That's mrs.
131
00:03:38,851 --> 00:03:38,883
Junior: That's mrs.
132
00:03:38,884 --> 00:03:41,118
Junior: That's mrs.
Chechekevitch? Who the hell's
133
00:03:41,119 --> 00:03:41,151
Chechekevitch? Who the hell's
134
00:03:41,152 --> 00:03:42,287
Chechekevitch? Who the hell's
that fella with her?
135
00:03:42,288 --> 00:03:42,320
That fella with her?
136
00:03:42,321 --> 00:03:44,422
That fella with her?
Williams: She is gorgeous.
137
00:03:44,423 --> 00:03:44,456
Williams: She is gorgeous.
138
00:03:44,457 --> 00:03:45,122
Williams: She is gorgeous.
Kimball: I think he's the
139
00:03:45,123 --> 00:03:45,156
Kimball: I think he's the
140
00:03:45,157 --> 00:03:45,957
Kimball: I think he's the
driver.
141
00:03:45,958 --> 00:03:45,990
Driver.
142
00:03:45,991 --> 00:03:47,224
Driver.
Junior: Hand on the hip? Is that
143
00:03:47,225 --> 00:03:47,258
Junior: Hand on the hip? Is that
144
00:03:47,259 --> 00:03:48,493
Junior: Hand on the hip? Is that
what a driver does?
145
00:03:48,494 --> 00:03:48,526
What a driver does?
146
00:03:48,527 --> 00:03:49,961
What a driver does?
>> uh, ladies and gentlemen, I
147
00:03:49,962 --> 00:03:49,995
>> uh, ladies and gentlemen, I
148
00:03:49,996 --> 00:03:52,063
>> uh, ladies and gentlemen, I
believe we have our number one
149
00:03:52,064 --> 00:03:52,097
Believe we have our number one
150
00:03:52,098 --> 00:03:53,731
Believe we have our number one
suspect.
151
00:03:53,732 --> 00:03:53,765
Suspect.
152
00:03:53,766 --> 00:03:54,732
Suspect.
Garcia: Oh shit here he comes.
153
00:03:54,733 --> 00:03:54,766
Garcia: Oh shit here he comes.
154
00:03:54,767 --> 00:03:55,934
Garcia: Oh shit here he comes.
Here he comes. Shh, shh. Quiet.
155
00:03:55,935 --> 00:03:55,967
Here he comes. Shh, shh. Quiet.
156
00:03:55,968 --> 00:03:57,101
Here he comes. Shh, shh. Quiet.
Here he comes. Here he comes.
157
00:03:57,102 --> 00:03:57,135
Here he comes. Here he comes.
158
00:03:57,136 --> 00:03:58,202
Here he comes. Here he comes.
Junior: Shh, shh, shh, shh.
159
00:03:58,203 --> 00:03:58,236
Junior: Shh, shh, shh, shh.
160
00:03:58,237 --> 00:03:59,270
Junior: Shh, shh, shh, shh.
Act natural.
161
00:03:59,271 --> 00:03:59,304
Act natural.
162
00:03:59,305 --> 00:04:01,972
Act natural.
>> hello. Sad day, no?
163
00:04:01,973 --> 00:04:02,006
>> hello. Sad day, no?
164
00:04:02,007 --> 00:04:03,908
>> hello. Sad day, no?
>> sad day, yes.
165
00:04:03,909 --> 00:04:03,941
>> sad day, yes.
166
00:04:03,942 --> 00:04:06,544
>> sad day, yes.
You're, uh,
167
00:04:06,545 --> 00:04:06,578
You're, uh,
168
00:04:06,579 --> 00:04:07,812
You're, uh,
mrs. Chechekevitch's, uh...
169
00:04:07,813 --> 00:04:07,845
Mrs. Chechekevitch's, uh...
170
00:04:07,846 --> 00:04:13,150
Mrs. Chechekevitch's, uh...
>> yes.
171
00:04:13,151 --> 00:04:13,184
>> yes.
172
00:04:13,185 --> 00:04:14,419
>> yes.
Dangle: Ok, here's what I'm
173
00:04:14,420 --> 00:04:14,452
Dangle: Ok, here's what I'm
174
00:04:14,453 --> 00:04:15,853
Dangle: Ok, here's what I'm
gonna do. I'm gonna go get some
175
00:04:15,854 --> 00:04:15,887
Gonna do. I'm gonna go get some
176
00:04:15,888 --> 00:04:17,255
Gonna do. I'm gonna go get some
prints off of the grieving
177
00:04:17,256 --> 00:04:17,288
Prints off of the grieving
178
00:04:17,289 --> 00:04:22,660
Prints off of the grieving
widow, and off of the companion.
179
00:04:22,661 --> 00:04:22,693
Widow, and off of the companion.
180
00:04:22,694 --> 00:04:26,197
Widow, and off of the companion.
[slurping loudly]
181
00:04:26,198 --> 00:04:26,230
[slurping loudly]
182
00:04:26,231 --> 00:04:28,666
[slurping loudly]
[swishing loudly]
183
00:04:28,667 --> 00:04:28,700
[swishing loudly]
184
00:04:28,701 --> 00:04:30,034
[swishing loudly]
junior: He's doin' pretty good.
185
00:04:30,035 --> 00:04:30,067
Junior: He's doin' pretty good.
186
00:04:30,068 --> 00:04:30,769
Junior: He's doin' pretty good.
Williams: [whispering]
187
00:04:30,770 --> 00:04:30,802
Williams: [whispering]
188
00:04:30,803 --> 00:04:31,669
Williams: [whispering]
he got the glass.
189
00:04:31,670 --> 00:04:31,702
He got the glass.
190
00:04:31,703 --> 00:04:32,403
He got the glass.
He got it! He got it!
191
00:04:32,404 --> 00:04:32,437
He got it! He got it!
192
00:04:32,438 --> 00:04:33,771
He got it! He got it!
He got it!
193
00:04:37,242 --> 00:04:38,276
>> ok.
194
00:04:38,277 --> 00:04:38,309
>> ok.
195
00:04:38,310 --> 00:04:39,210
>> ok.
>> yes!
196
00:04:39,211 --> 00:04:39,243
>> yes!
197
00:04:39,244 --> 00:04:40,478
>> yes!
>> ok. Now, you know what we're
198
00:04:40,479 --> 00:04:40,512
>> ok. Now, you know what we're
199
00:04:40,513 --> 00:04:41,746
>> ok. Now, you know what we're
gonna do? We're gonna put a tail
200
00:04:41,747 --> 00:04:41,779
Gonna do? We're gonna put a tail
201
00:04:41,780 --> 00:04:43,481
Gonna do? We're gonna put a tail
on that woman.
202
00:04:43,482 --> 00:04:43,514
On that woman.
203
00:04:43,515 --> 00:04:45,950
On that woman.
>> like a bunny or a cat or...
204
00:04:45,951 --> 00:04:45,983
>> like a bunny or a cat or...
205
00:04:45,984 --> 00:04:47,151
>> like a bunny or a cat or...
What are you thinkin'?
206
00:04:47,152 --> 00:04:47,185
What are you thinkin'?
207
00:04:47,186 --> 00:04:49,621
What are you thinkin'?
>> follow her!
208
00:04:49,622 --> 00:04:49,654
>> follow her!
209
00:04:49,655 --> 00:04:50,321
>> follow her!
>> I'm a little drunk. I
210
00:04:50,322 --> 00:04:50,354
>> I'm a little drunk. I
211
00:04:50,355 --> 00:04:51,356
>> I'm a little drunk. I
apologize.
212
00:04:56,328 --> 00:04:58,029
>> sheriff's department.
213
00:04:58,030 --> 00:04:58,062
>> sheriff's department.
214
00:04:58,063 --> 00:04:58,863
>> sheriff's department.
>> sheriff's department. We got
215
00:04:58,864 --> 00:04:58,897
>> sheriff's department. We got
216
00:04:58,898 --> 00:04:59,931
>> sheriff's department. We got
a 911 call.
217
00:04:59,932 --> 00:04:59,964
A 911 call.
218
00:04:59,965 --> 00:05:00,865
A 911 call.
>> anyone need help?
219
00:05:00,866 --> 00:05:00,899
>> anyone need help?
220
00:05:00,900 --> 00:05:01,933
>> anyone need help?
>> someone in distress?
221
00:05:01,934 --> 00:05:01,966
>> someone in distress?
222
00:05:01,967 --> 00:05:03,301
>> someone in distress?
>> you call? You call? Up here.
223
00:05:03,302 --> 00:05:03,334
>> you call? You call? Up here.
224
00:05:03,335 --> 00:05:05,403
>> you call? You call? Up here.
Up here.
225
00:05:05,404 --> 00:05:05,436
Up here.
226
00:05:05,437 --> 00:05:07,205
Up here.
>> thank you. Listen...
227
00:05:07,206 --> 00:05:07,238
>> thank you. Listen...
228
00:05:07,239 --> 00:05:09,273
>> thank you. Listen...
Wiegel: Hello. You called?
229
00:05:09,274 --> 00:05:09,307
Wiegel: Hello. You called?
230
00:05:09,308 --> 00:05:13,712
Wiegel: Hello. You called?
>> I--I sat in heren...
231
00:05:13,713 --> 00:05:13,745
>> I--I sat in heren...
232
00:05:13,746 --> 00:05:15,613
>> I--I sat in heren...
In my jousting armor,
233
00:05:15,614 --> 00:05:15,647
In my jousting armor,
234
00:05:15,648 --> 00:05:16,614
In my jousting armor,
which is designed for
235
00:05:16,615 --> 00:05:16,647
Which is designed for
236
00:05:16,648 --> 00:05:18,683
Which is designed for
sitting. I cannot--I--I can't
237
00:05:18,684 --> 00:05:18,716
Sitting. I cannot--I--I can't
238
00:05:18,717 --> 00:05:20,218
Sitting. I cannot--I--I can't
stand in my--
239
00:05:20,219 --> 00:05:20,251
Stand in my--
240
00:05:20,252 --> 00:05:21,286
Stand in my--
>> so you're trapped.
241
00:05:21,287 --> 00:05:21,319
>> so you're trapped.
242
00:05:21,320 --> 00:05:22,420
>> so you're trapped.
>> wedged. You're stuck in the
243
00:05:22,421 --> 00:05:22,453
>> wedged. You're stuck in the
244
00:05:22,454 --> 00:05:23,320
>> wedged. You're stuck in the
toilet.
245
00:05:23,321 --> 00:05:23,354
Toilet.
246
00:05:23,355 --> 00:05:24,122
Toilet.
>> I am trapped. If we could get
247
00:05:24,123 --> 00:05:24,155
>> I am trapped. If we could get
248
00:05:24,156 --> 00:05:25,857
>> I am trapped. If we could get
the, um...
249
00:05:25,858 --> 00:05:25,890
The, um...
250
00:05:25,891 --> 00:05:26,991
The, um...
Actually--actually--actually
251
00:05:26,992 --> 00:05:27,025
Actually--actually--actually
252
00:05:27,026 --> 00:05:29,093
Actually--actually--actually
--actually, I cannot let a
253
00:05:29,094 --> 00:05:29,126
--Actually, I cannot let a
254
00:05:29,127 --> 00:05:30,995
--Actually, I cannot let a
female take my primary jousting
255
00:05:30,996 --> 00:05:31,028
Female take my primary jousting
256
00:05:31,029 --> 00:05:32,397
Female take my primary jousting
weapon.
257
00:05:32,398 --> 00:05:32,430
Weapon.
258
00:05:32,431 --> 00:05:33,331
Weapon.
>> so what the fuck do you
259
00:05:33,332 --> 00:05:33,364
>> so what the fuck do you
260
00:05:33,365 --> 00:05:34,099
>> so what the fuck do you
need us to do?
261
00:05:34,100 --> 00:05:34,132
Need us to do?
262
00:05:34,133 --> 00:05:34,865
Need us to do?
>> then you need to call a male
263
00:05:34,866 --> 00:05:34,899
>> then you need to call a male
264
00:05:34,900 --> 00:05:35,900
>> then you need to call a male
officer.
265
00:05:35,901 --> 00:05:35,934
Officer.
266
00:05:35,935 --> 00:05:37,235
Officer.
>> that's not gonna happen, sir.
267
00:05:37,236 --> 00:05:37,268
>> that's not gonna happen, sir.
268
00:05:37,269 --> 00:05:39,938
>> that's not gonna happen, sir.
>> oh, male officer! Could
269
00:05:39,939 --> 00:05:39,971
>> oh, male officer! Could
270
00:05:39,972 --> 00:05:41,305
>> oh, male officer! Could
somebody with a penis please
271
00:05:41,306 --> 00:05:41,339
Somebody with a penis please
272
00:05:41,340 --> 00:05:42,673
Somebody with a penis please
appear so we can get this lance
273
00:05:42,674 --> 00:05:42,707
Appear so we can get this lance
274
00:05:42,708 --> 00:05:44,041
Appear so we can get this lance
out of this toilet?
275
00:05:44,042 --> 00:05:44,075
Out of this toilet?
276
00:05:44,076 --> 00:05:45,143
Out of this toilet?
>> ok, that's--you know...
277
00:05:45,144 --> 00:05:45,176
>> ok, that's--you know...
278
00:05:45,177 --> 00:05:46,510
>> ok, that's--you know...
>> this knight. Sir, we are
279
00:05:46,511 --> 00:05:46,544
>> this knight. Sir, we are
280
00:05:46,545 --> 00:05:47,445
>> this knight. Sir, we are
trying to assist you!
281
00:05:47,446 --> 00:05:47,479
Trying to assist you!
282
00:05:47,480 --> 00:05:48,947
Trying to assist you!
>> yes, but that was--that was
283
00:05:48,948 --> 00:05:48,980
>> yes, but that was--that was
284
00:05:48,981 --> 00:05:51,215
>> yes, but that was--that was
mean-spirited mirth right there.
285
00:05:51,216 --> 00:05:51,248
Mean-spirited mirth right there.
286
00:05:51,249 --> 00:05:53,317
Mean-spirited mirth right there.
Oh, my god! Light a torch over
287
00:05:53,318 --> 00:05:53,350
Oh, my god! Light a torch over
288
00:05:53,351 --> 00:05:55,453
Oh, my god! Light a torch over
there! Vigo, please, I don't
289
00:05:55,454 --> 00:05:55,486
There! Vigo, please, I don't
290
00:05:55,487 --> 00:05:56,920
There! Vigo, please, I don't
want you seeing this. Vigo!
291
00:05:56,921 --> 00:05:56,954
Want you seeing this. Vigo!
292
00:05:56,955 --> 00:05:58,156
Want you seeing this. Vigo!
>> vigo, you shouldn't see this.
293
00:05:58,157 --> 00:05:58,189
>> vigo, you shouldn't see this.
294
00:05:58,190 --> 00:05:59,323
>> vigo, you shouldn't see this.
>> vigo, I don't want you seeing
295
00:05:59,324 --> 00:05:59,357
>> vigo, I don't want you seeing
296
00:05:59,358 --> 00:06:00,158
>> vigo, I don't want you seeing
this. Yes.
297
00:06:03,929 --> 00:06:04,662
Ok, my pants are down. My pants
298
00:06:04,663 --> 00:06:04,695
Ok, my pants are down. My pants
299
00:06:04,696 --> 00:06:06,064
Ok, my pants are down. My pants
are down!
300
00:06:06,065 --> 00:06:06,097
Are down!
301
00:06:06,098 --> 00:06:06,831
Are down!
>> all right. Well, I'll help
302
00:06:06,832 --> 00:06:06,864
>> all right. Well, I'll help
303
00:06:06,865 --> 00:06:07,799
>> all right. Well, I'll help
you...
304
00:06:07,800 --> 00:06:07,832
You...
305
00:06:07,833 --> 00:06:10,401
You...
>> could you reach back and give
306
00:06:10,402 --> 00:06:10,434
>> could you reach back and give
307
00:06:10,435 --> 00:06:11,636
>> could you reach back and give
me a courtesy flush, please?
308
00:06:11,637 --> 00:06:11,669
Me a courtesy flush, please?
309
00:06:11,670 --> 00:06:14,105
Me a courtesy flush, please?
[toilet flushes]
310
00:06:14,106 --> 00:06:14,138
[toilet flushes]
311
00:06:14,139 --> 00:06:15,472
[toilet flushes]
>> I want you to grab onto my
312
00:06:15,473 --> 00:06:15,506
>> I want you to grab onto my
313
00:06:15,507 --> 00:06:17,741
>> I want you to grab onto my
shoulders. On the count of--
314
00:06:17,742 --> 00:06:17,775
Shoulders. On the count of--
315
00:06:17,776 --> 00:06:18,977
Shoulders. On the count of--
>> hey, look what somebody gave
316
00:06:18,978 --> 00:06:19,010
>> hey, look what somebody gave
317
00:06:19,011 --> 00:06:21,445
>> hey, look what somebody gave
me. Isn't that nice? What the
318
00:06:21,446 --> 00:06:21,479
Me. Isn't that nice? What the
319
00:06:21,480 --> 00:06:23,714
Me. Isn't that nice? What the
hell? What am I supposed to do?
320
00:06:23,715 --> 00:06:23,748
Hell? What am I supposed to do?
321
00:06:23,749 --> 00:06:25,082
Hell? What am I supposed to do?
>> [straining] 3!
322
00:06:25,083 --> 00:06:25,115
>> [straining] 3!
323
00:06:25,116 --> 00:06:26,417
>> [straining] 3!
>> oh, sweet jesus.
324
00:06:26,418 --> 00:06:26,451
>> oh, sweet jesus.
325
00:06:26,452 --> 00:06:27,618
>> oh, sweet jesus.
>> oh! Oh! Oh!
326
00:06:27,619 --> 00:06:27,652
>> oh! Oh! Oh!
327
00:06:27,653 --> 00:06:29,019
>> oh! Oh! Oh!
>> sweet jesus. Why don't we
328
00:06:29,020 --> 00:06:29,053
>> sweet jesus. Why don't we
329
00:06:29,054 --> 00:06:30,421
>> sweet jesus. Why don't we
tie you to your burro and then
330
00:06:30,422 --> 00:06:30,454
Tie you to your burro and then
331
00:06:30,455 --> 00:06:31,689
Tie you to your burro and then
have him go hyah!?
332
00:06:31,690 --> 00:06:31,723
Have him go hyah!?
333
00:06:31,724 --> 00:06:33,357
Have him go hyah!?
>> yeah, that's a--well, I don't
334
00:06:33,358 --> 00:06:33,391
>> yeah, that's a--well, I don't
335
00:06:33,392 --> 00:06:34,892
>> yeah, that's a--well, I don't
know. He doesn't look too
336
00:06:34,893 --> 00:06:34,926
Know. He doesn't look too
337
00:06:34,927 --> 00:06:36,961
Know. He doesn't look too
aggressive. You want to try it
338
00:06:36,962 --> 00:06:36,995
Aggressive. You want to try it
339
00:06:36,996 --> 00:06:37,895
Aggressive. You want to try it
again?
340
00:06:37,896 --> 00:06:37,928
Again?
341
00:06:37,929 --> 00:06:40,164
Again?
>> I'm sort of--if you could
342
00:06:40,165 --> 00:06:40,197
>> I'm sort of--if you could
343
00:06:40,198 --> 00:06:41,632
>> I'm sort of--if you could
just give me a second here.
344
00:06:41,633 --> 00:06:41,665
Just give me a second here.
345
00:06:41,666 --> 00:06:42,767
Just give me a second here.
>> you want--you actually want
346
00:06:42,768 --> 00:06:42,800
>> you want--you actually want
347
00:06:42,801 --> 00:06:43,734
>> you want--you actually want
to poo, I think. Right?
348
00:06:43,735 --> 00:06:43,767
To poo, I think. Right?
349
00:06:43,768 --> 00:06:44,869
To poo, I think. Right?
>> well, it's happening whether
350
00:06:44,870 --> 00:06:44,903
>> well, it's happening whether
351
00:06:44,904 --> 00:06:46,104
>> well, it's happening whether
I want to or not. Thank you.
352
00:06:46,105 --> 00:06:46,137
I want to or not. Thank you.
353
00:06:46,138 --> 00:06:47,171
I want to or not. Thank you.
>> folks, it's gonna be a little
354
00:06:47,172 --> 00:06:47,204
>> folks, it's gonna be a little
355
00:06:47,205 --> 00:06:48,005
>> folks, it's gonna be a little
while.
356
00:06:48,006 --> 00:06:48,039
While.
357
00:06:48,040 --> 00:06:48,706
While.
>> it's gonna be a minute.
358
00:06:48,707 --> 00:06:48,739
>> it's gonna be a minute.
359
00:06:48,740 --> 00:06:50,041
>> it's gonna be a minute.
Man: I need sterile wipes!
360
00:06:50,042 --> 00:06:50,074
Man: I need sterile wipes!
361
00:06:50,075 --> 00:06:51,609
Man: I need sterile wipes!
Whoever made the mutton stew,
362
00:06:51,610 --> 00:06:51,642
Whoever made the mutton stew,
363
00:06:51,643 --> 00:06:53,210
Whoever made the mutton stew,
you're fired!
364
00:06:57,917 --> 00:07:01,552
Dangle: Ok, it is 2300 hours.
365
00:07:01,553 --> 00:07:01,586
Dangle: Ok, it is 2300 hours.
366
00:07:01,587 --> 00:07:03,187
Dangle: Ok, it is 2300 hours.
[police radio droning]
367
00:07:03,188 --> 00:07:03,221
[police radio droning]
368
00:07:03,222 --> 00:07:06,624
[police radio droning]
we have put a tail on the black
369
00:07:06,625 --> 00:07:06,657
We have put a tail on the black
370
00:07:06,658 --> 00:07:09,760
We have put a tail on the black
widow herself. Madam ex-wife.
371
00:07:09,761 --> 00:07:09,793
Widow herself. Madam ex-wife.
372
00:07:09,794 --> 00:07:10,829
Widow herself. Madam ex-wife.
Junior: She left the wake. She
373
00:07:10,830 --> 00:07:10,862
Junior: She left the wake. She
374
00:07:10,863 --> 00:07:13,631
Junior: She left the wake. She
did a little grief shopping.
375
00:07:13,632 --> 00:07:13,664
Did a little grief shopping.
376
00:07:13,665 --> 00:07:14,732
Did a little grief shopping.
>> grief shopping. She did some
377
00:07:14,733 --> 00:07:14,765
>> grief shopping. She did some
378
00:07:14,766 --> 00:07:15,933
>> grief shopping. She did some
grief tanning.
379
00:07:15,934 --> 00:07:15,967
Grief tanning.
380
00:07:15,968 --> 00:07:17,802
Grief tanning.
>> had a quick grief workout.
381
00:07:17,803 --> 00:07:17,835
>> had a quick grief workout.
382
00:07:17,836 --> 00:07:19,570
>> had a quick grief workout.
And I think she got grief botox
383
00:07:19,571 --> 00:07:19,604
And I think she got grief botox
384
00:07:19,605 --> 00:07:20,537
And I think she got grief botox
while she was in that same
385
00:07:20,538 --> 00:07:20,571
While she was in that same
386
00:07:20,572 --> 00:07:21,339
While she was in that same
place.
387
00:07:21,340 --> 00:07:21,372
Place.
388
00:07:21,373 --> 00:07:22,272
Place.
>> the botox place.
389
00:07:22,273 --> 00:07:22,306
>> the botox place.
390
00:07:22,307 --> 00:07:23,240
>> the botox place.
>> uh-oh. Uh-oh.
391
00:07:23,241 --> 00:07:23,274
>> uh-oh. Uh-oh.
392
00:07:23,275 --> 00:07:24,942
>> uh-oh. Uh-oh.
>> oh, hello. Hello.
393
00:07:24,943 --> 00:07:24,975
>> oh, hello. Hello.
394
00:07:24,976 --> 00:07:25,843
>> oh, hello. Hello.
Did she kiss him, or just
395
00:07:25,844 --> 00:07:25,877
Did she kiss him, or just
396
00:07:25,878 --> 00:07:26,911
Did she kiss him, or just
hug him?
397
00:07:26,912 --> 00:07:26,944
Hug him?
398
00:07:26,945 --> 00:07:28,045
Hug him?
>> this is the armenian either
399
00:07:28,046 --> 00:07:28,078
>> this is the armenian either
400
00:07:28,079 --> 00:07:31,949
>> this is the armenian either
cousin or grieving friend.
401
00:07:31,950 --> 00:07:31,982
Cousin or grieving friend.
402
00:07:31,983 --> 00:07:33,784
Cousin or grieving friend.
>> I wish we could hear what
403
00:07:33,785 --> 00:07:33,818
>> I wish we could hear what
404
00:07:33,819 --> 00:07:35,553
>> I wish we could hear what
they're saying. She looks upset.
405
00:07:35,554 --> 00:07:35,586
They're saying. She looks upset.
406
00:07:35,587 --> 00:07:37,222
They're saying. She looks upset.
I think he's--ok, that was just
407
00:07:37,223 --> 00:07:37,255
I think he's--ok, that was just
408
00:07:37,256 --> 00:07:38,422
I think he's--ok, that was just
a friend. That was a friend
409
00:07:38,423 --> 00:07:38,456
A friend. That was a friend
410
00:07:38,457 --> 00:07:39,490
A friend. That was a friend
touch. Here, look. I'll do it to
411
00:07:39,491 --> 00:07:39,523
Touch. Here, look. I'll do it to
412
00:07:39,524 --> 00:07:45,129
Touch. Here, look. I'll do it to
you. See? But it was just--I was
413
00:07:45,130 --> 00:07:45,162
You. See? But it was just--I was
414
00:07:45,163 --> 00:07:45,863
You. See? But it was just--I was
just showing you it was a friend
415
00:07:45,864 --> 00:07:45,897
Just showing you it was a friend
416
00:07:45,898 --> 00:07:46,931
Just showing you it was a friend
touch.
417
00:07:46,932 --> 00:07:46,964
Touch.
418
00:07:46,965 --> 00:07:48,099
Touch.
>> it's gonna be a long stakeout
419
00:07:48,100 --> 00:07:48,132
>> it's gonna be a long stakeout
420
00:07:48,133 --> 00:07:49,166
>> it's gonna be a long stakeout
if you're gonna be doin' friend
421
00:07:49,167 --> 00:07:49,200
If you're gonna be doin' friend
422
00:07:49,201 --> 00:07:50,301
If you're gonna be doin' friend
touches.
423
00:07:50,302 --> 00:07:50,334
Touches.
424
00:07:50,335 --> 00:07:51,335
Touches.
>> huh?
425
00:07:51,336 --> 00:07:51,369
>> huh?
426
00:07:51,370 --> 00:07:52,837
>> huh?
>> I could do a stakeout without
427
00:07:52,838 --> 00:07:52,870
>> I could do a stakeout without
428
00:07:52,871 --> 00:07:54,138
>> I could do a stakeout without
friend touches, thank you.
429
00:07:54,139 --> 00:07:54,171
Friend touches, thank you.
430
00:07:54,172 --> 00:07:55,139
Friend touches, thank you.
>> those are some real
431
00:07:55,140 --> 00:07:55,173
>> those are some real
432
00:07:55,174 --> 00:07:56,440
>> those are some real
jewy-lookin' sideburns, wouldn't
433
00:07:56,441 --> 00:07:56,474
Jewy-lookin' sideburns, wouldn't
434
00:07:56,475 --> 00:07:57,575
Jewy-lookin' sideburns, wouldn't
you say?
435
00:07:57,576 --> 00:07:57,609
You say?
436
00:07:57,610 --> 00:07:59,110
You say?
>> I think he's got a stiffy.
437
00:07:59,111 --> 00:07:59,143
>> I think he's got a stiffy.
438
00:07:59,144 --> 00:08:01,745
>> I think he's got a stiffy.
>> ok.
439
00:08:01,746 --> 00:08:01,779
>> ok.
440
00:08:01,780 --> 00:08:03,014
>> ok.
>> well, I feel horrible, but
441
00:08:03,015 --> 00:08:03,047
>> well, I feel horrible, but
442
00:08:03,048 --> 00:08:04,716
>> well, I feel horrible, but
obviously this is just some sort
443
00:08:04,717 --> 00:08:04,749
Obviously this is just some sort
444
00:08:04,750 --> 00:08:07,351
Obviously this is just some sort
of platonic jew friend.
445
00:08:07,352 --> 00:08:07,384
Of platonic jew friend.
446
00:08:07,385 --> 00:08:09,587
Of platonic jew friend.
I don't think she did it.
447
00:08:09,588 --> 00:08:09,620
I don't think she did it.
448
00:08:09,621 --> 00:08:11,722
I don't think she did it.
>> p.J.F. P...J...F.
449
00:08:11,723 --> 00:08:11,756
>> p.J.F. P...J...F.
450
00:08:11,757 --> 00:08:13,457
>> p.J.F. P...J...F.
>> holy shit.
451
00:08:13,458 --> 00:08:13,491
>> holy shit.
452
00:08:13,492 --> 00:08:15,026
>> holy shit.
[whip cracks]
453
00:08:15,027 --> 00:08:15,059
[whip cracks]
454
00:08:15,060 --> 00:08:17,662
[whip cracks]
>> oh, my fucking god! Uh...
455
00:08:17,663 --> 00:08:17,695
>> oh, my fucking god! Uh...
456
00:08:17,696 --> 00:08:20,197
>> oh, my fucking god! Uh...
Uh...Do you wear the dominatrix
457
00:08:20,198 --> 00:08:20,231
Uh...Do you wear the dominatrix
458
00:08:20,232 --> 00:08:22,433
Uh...Do you wear the dominatrix
"ss" outfit for your platonic
459
00:08:22,434 --> 00:08:22,466
"ss" outfit for your platonic
460
00:08:22,467 --> 00:08:23,867
"ss" outfit for your platonic
jew friends? Not really.
461
00:08:23,868 --> 00:08:23,901
Jew friends? Not really.
462
00:08:23,902 --> 00:08:24,669
Jew friends? Not really.
>> you don't fuck 'em in it.
463
00:08:24,670 --> 00:08:24,702
>> you don't fuck 'em in it.
464
00:08:24,703 --> 00:08:25,602
>> you don't fuck 'em in it.
>> hey, where's that camera
465
00:08:25,603 --> 00:08:25,636
>> hey, where's that camera
466
00:08:25,637 --> 00:08:26,904
>> hey, where's that camera
from? Is that the sheriff's
467
00:08:26,905 --> 00:08:26,938
From? Is that the sheriff's
468
00:08:26,939 --> 00:08:27,671
From? Is that the sheriff's
camera?
469
00:08:27,672 --> 00:08:27,705
Camera?
470
00:08:27,706 --> 00:08:30,675
Camera?
>> no. Uh...We have a camera?
471
00:08:30,676 --> 00:08:30,708
>> no. Uh...We have a camera?
472
00:08:30,709 --> 00:08:32,310
>> no. Uh...We have a camera?
>> yeah, we do, but it's really,
473
00:08:32,311 --> 00:08:32,343
>> yeah, we do, but it's really,
474
00:08:32,344 --> 00:08:33,143
>> yeah, we do, but it's really,
really old. That one's way
475
00:08:33,144 --> 00:08:33,177
Really old. That one's way
476
00:08:33,178 --> 00:08:33,978
Really old. That one's way
better.
477
00:08:33,979 --> 00:08:34,011
Better.
478
00:08:34,012 --> 00:08:36,614
Better.
>> yeah. So she's seeing
479
00:08:36,615 --> 00:08:36,648
>> yeah. So she's seeing
480
00:08:36,649 --> 00:08:37,915
>> yeah. So she's seeing
somebody on the side, which
481
00:08:37,916 --> 00:08:37,949
Somebody on the side, which
482
00:08:37,950 --> 00:08:39,350
Somebody on the side, which
means she's gotta rub out
483
00:08:39,351 --> 00:08:39,383
Means she's gotta rub out
484
00:08:39,384 --> 00:08:40,551
Means she's gotta rub out
chechekevitch to collect on the
485
00:08:40,552 --> 00:08:40,584
Chechekevitch to collect on the
486
00:08:40,585 --> 00:08:41,452
Chechekevitch to collect on the
insurance.
487
00:08:41,453 --> 00:08:41,486
Insurance.
488
00:08:41,487 --> 00:08:42,353
Insurance.
>> rub out? You mean, yeah, kill
489
00:08:42,354 --> 00:08:42,386
>> rub out? You mean, yeah, kill
490
00:08:42,387 --> 00:08:43,487
>> rub out? You mean, yeah, kill
him.
491
00:08:43,488 --> 00:08:43,521
Him.
492
00:08:43,522 --> 00:08:44,321
Him.
>> yeah. Not rub out. Not rub
493
00:08:44,322 --> 00:08:44,354
>> yeah. Not rub out. Not rub
494
00:08:44,355 --> 00:08:45,122
>> yeah. Not rub out. Not rub
one out.
495
00:08:45,123 --> 00:08:45,156
One out.
496
00:08:45,157 --> 00:08:46,290
One out.
>> that's why she did it.
497
00:08:46,291 --> 00:08:46,323
>> that's why she did it.
498
00:08:46,324 --> 00:08:47,158
>> that's why she did it.
[banging, yelling]
499
00:08:47,159 --> 00:08:47,191
[banging, yelling]
500
00:08:47,192 --> 00:08:48,225
[banging, yelling]
>> shit.
501
00:08:48,226 --> 00:08:48,258
>> shit.
502
00:08:48,259 --> 00:08:50,361
>> shit.
>> no, no, no. It's not what it
503
00:08:50,362 --> 00:08:50,394
>> no, no, no. It's not what it
504
00:08:50,395 --> 00:08:51,829
>> no, no, no. It's not what it
looks like. It's not what it
505
00:08:51,830 --> 00:08:51,862
Looks like. It's not what it
506
00:08:51,863 --> 00:08:52,830
Looks like. It's not what it
looks like!
507
00:08:52,831 --> 00:08:52,864
Looks like!
508
00:08:52,865 --> 00:08:53,631
Looks like!
>> well, it is what it looks
509
00:08:53,632 --> 00:08:53,664
>> well, it is what it looks
510
00:08:53,665 --> 00:08:54,131
>> well, it is what it looks
like. It was my fault.
511
00:08:54,132 --> 00:08:54,165
Like. It was my fault.
512
00:08:54,166 --> 00:08:54,732
Like. It was my fault.
>> hey, no!
513
00:08:54,733 --> 00:08:54,765
>> hey, no!
514
00:08:54,766 --> 00:08:56,834
>> hey, no!
>> shit. Shit. Shit.
515
00:08:56,835 --> 00:08:56,868
>> shit. Shit. Shit.
516
00:08:56,869 --> 00:08:57,969
>> shit. Shit. Shit.
>> don't do that!
517
00:08:57,970 --> 00:08:58,002
>> don't do that!
518
00:08:58,003 --> 00:08:59,002
>> don't do that!
>> please don't do that!
519
00:08:59,003 --> 00:08:59,036
>> please don't do that!
520
00:08:59,037 --> 00:09:00,171
>> please don't do that!
>> no, no, no, no, no. No, no!
521
00:09:00,172 --> 00:09:00,204
>> no, no, no, no, no. No, no!
522
00:09:00,205 --> 00:09:00,772
>> no, no, no, no, no. No, no!
>> how do you say please in
523
00:09:00,773 --> 00:09:00,805
>> how do you say please in
524
00:09:00,806 --> 00:09:02,106
>> how do you say please in
armenian?
525
00:09:02,107 --> 00:09:02,139
Armenian?
526
00:09:02,140 --> 00:09:03,107
Armenian?
>> please, sir.
527
00:09:03,108 --> 00:09:03,140
>> please, sir.
528
00:09:03,141 --> 00:09:03,908
>> please, sir.
>> please don't do that.
529
00:09:03,909 --> 00:09:03,941
>> please don't do that.
530
00:09:03,942 --> 00:09:05,075
>> please don't do that.
>> don't do that!
531
00:09:05,076 --> 00:09:05,109
>> don't do that!
532
00:09:05,110 --> 00:09:07,311
>> don't do that!
>> shit. Jesus fucking christ.
533
00:09:07,312 --> 00:09:07,344
>> shit. Jesus fucking christ.
534
00:09:07,345 --> 00:09:08,813
>> shit. Jesus fucking christ.
>> no, no, no, no, no! Whoa!
535
00:09:08,814 --> 00:09:08,846
>> no, no, no, no, no! Whoa!
536
00:09:08,847 --> 00:09:12,817
>> no, no, no, no, no! Whoa!
>> aah! Aah! Aah!
537
00:09:12,818 --> 00:09:12,850
>> aah! Aah! Aah!
538
00:09:12,851 --> 00:09:17,288
>> aah! Aah! Aah!
[siren]
539
00:09:19,091 --> 00:09:22,393
[siren]
540
00:09:22,394 --> 00:09:22,426
[siren]
541
00:09:22,427 --> 00:09:23,561
[siren]
woman: All right, everybody,
542
00:09:23,562 --> 00:09:23,594
Woman: All right, everybody,
543
00:09:23,595 --> 00:09:26,630
Woman: All right, everybody,
settle down. Your safety means
544
00:09:26,631 --> 00:09:26,664
Settle down. Your safety means
545
00:09:26,665 --> 00:09:29,334
Settle down. Your safety means
so much to me. You guys are my
546
00:09:29,335 --> 00:09:29,367
So much to me. You guys are my
547
00:09:29,368 --> 00:09:32,069
So much to me. You guys are my
kids, you know? I can't have any
548
00:09:32,070 --> 00:09:32,103
Kids, you know? I can't have any
549
00:09:32,104 --> 00:09:33,470
Kids, you know? I can't have any
of my own, so...
550
00:09:33,471 --> 00:09:33,504
Of my own, so...
551
00:09:33,505 --> 00:09:37,141
Of my own, so...
Uh, when I was a kid, we had a
552
00:09:37,142 --> 00:09:37,174
Uh, when I was a kid, we had a
553
00:09:37,175 --> 00:09:39,477
Uh, when I was a kid, we had a
new crossing guard named lester.
554
00:09:39,478 --> 00:09:39,510
New crossing guard named lester.
555
00:09:39,511 --> 00:09:42,080
New crossing guard named lester.
Real nice guy, right? Yeah.
556
00:09:42,081 --> 00:09:42,113
Real nice guy, right? Yeah.
557
00:09:42,114 --> 00:09:43,781
Real nice guy, right? Yeah.
Sure. Yeah, he looked good,
558
00:09:43,782 --> 00:09:43,815
Sure. Yeah, he looked good,
559
00:09:43,816 --> 00:09:45,583
Sure. Yeah, he looked good,
right? Wearin' a badge, slicked
560
00:09:45,584 --> 00:09:45,616
Right? Wearin' a badge, slicked
561
00:09:45,617 --> 00:09:48,352
Right? Wearin' a badge, slicked
hair. This is a lesson in not
562
00:09:48,353 --> 00:09:48,385
Hair. This is a lesson in not
563
00:09:48,386 --> 00:09:53,490
Hair. This is a lesson in not
trusting just anybody. Lester
564
00:09:53,491 --> 00:09:53,523
Trusting just anybody. Lester
565
00:09:53,524 --> 00:09:55,492
Trusting just anybody. Lester
came to work every day with a
566
00:09:55,493 --> 00:09:55,526
Came to work every day with a
567
00:09:55,527 --> 00:09:59,563
Came to work every day with a
big bucket of candy. I was real
568
00:09:59,564 --> 00:09:59,596
Big bucket of candy. I was real
569
00:09:59,597 --> 00:10:01,966
Big bucket of candy. I was real
fat, and I loved candy, and I'd
570
00:10:01,967 --> 00:10:01,999
Fat, and I loved candy, and I'd
571
00:10:02,000 --> 00:10:05,069
Fat, and I loved candy, and I'd
do anything for it. Ok? And
572
00:10:05,070 --> 00:10:05,102
Do anything for it. Ok? And
573
00:10:05,103 --> 00:10:10,240
Do anything for it. Ok? And
lester knew it. Hello? Uh,
574
00:10:10,241 --> 00:10:10,274
Lester knew it. Hello? Uh,
575
00:10:10,275 --> 00:10:14,812
Lester knew it. Hello? Uh,
whoo-hoo? Over here. Oh, she--
576
00:10:14,813 --> 00:10:14,845
Whoo-hoo? Over here. Oh, she--
577
00:10:14,846 --> 00:10:18,315
Whoo-hoo? Over here. Oh, she--
oh, um, hi. Hi. Hi!
578
00:10:18,316 --> 00:10:18,349
Oh, um, hi. Hi. Hi!
579
00:10:18,350 --> 00:10:19,616
Oh, um, hi. Hi. Hi!
>> hi.
580
00:10:19,617 --> 00:10:19,650
>> hi.
581
00:10:19,651 --> 00:10:21,219
>> hi.
>> I was just telling the kids a
582
00:10:21,220 --> 00:10:21,252
>> I was just telling the kids a
583
00:10:21,253 --> 00:10:23,654
>> I was just telling the kids a
story. I'm not--I'm not real
584
00:10:23,655 --> 00:10:23,687
Story. I'm not--I'm not real
585
00:10:23,688 --> 00:10:25,289
Story. I'm not--I'm not real
sure what you're doin' down
586
00:10:25,290 --> 00:10:25,322
Sure what you're doin' down
587
00:10:25,323 --> 00:10:26,724
Sure what you're doin' down
there, but uh--
588
00:10:26,725 --> 00:10:26,758
There, but uh--
589
00:10:26,759 --> 00:10:28,326
There, but uh--
>> oh, I just wandered in.
590
00:10:28,327 --> 00:10:28,359
>> oh, I just wandered in.
591
00:10:28,360 --> 00:10:30,161
>> oh, I just wandered in.
Where's the bathroom?
592
00:10:35,000 --> 00:10:35,833
>> hey, stevie.
593
00:10:35,834 --> 00:10:35,867
>> hey, stevie.
594
00:10:35,868 --> 00:10:37,435
>> hey, stevie.
>> fellas. How's it goin'?
595
00:10:37,436 --> 00:10:37,468
>> fellas. How's it goin'?
596
00:10:37,469 --> 00:10:38,335
>> fellas. How's it goin'?
Junior: Good morning, stevie.
597
00:10:38,336 --> 00:10:38,369
Junior: Good morning, stevie.
598
00:10:38,370 --> 00:10:40,871
Junior: Good morning, stevie.
>> well, good for me, but...
599
00:10:40,872 --> 00:10:40,905
>> well, good for me, but...
600
00:10:40,906 --> 00:10:42,807
>> well, good for me, but...
Not so good--
601
00:10:42,808 --> 00:10:42,840
Not so good--
602
00:10:42,841 --> 00:10:43,840
Not so good--
>> not so good for sheriff
603
00:10:43,841 --> 00:10:43,874
>> not so good for sheriff
604
00:10:43,875 --> 00:10:44,642
>> not so good for sheriff
chechekevitch. No.
605
00:10:44,643 --> 00:10:44,675
Chechekevitch. No.
606
00:10:44,676 --> 00:10:45,709
Chechekevitch. No.
>> I'm sorry, I need a moment.
607
00:10:45,710 --> 00:10:45,743
>> I'm sorry, I need a moment.
608
00:10:45,744 --> 00:10:46,711
>> I'm sorry, I need a moment.
>> no, it's all right. It's all
609
00:10:46,712 --> 00:10:46,744
>> no, it's all right. It's all
610
00:10:46,745 --> 00:10:47,978
>> no, it's all right. It's all
right. Just work it out.
611
00:10:47,979 --> 00:10:48,012
Right. Just work it out.
612
00:10:48,013 --> 00:10:48,846
Right. Just work it out.
Stevie: Take your time.
613
00:10:48,847 --> 00:10:48,880
Stevie: Take your time.
614
00:10:48,881 --> 00:10:49,880
Stevie: Take your time.
[dangle snorts]
615
00:10:49,881 --> 00:10:49,913
[dangle snorts]
616
00:10:49,914 --> 00:10:51,382
[dangle snorts]
>> so, what is it? Is it, uh...
617
00:10:51,383 --> 00:10:51,415
>> so, what is it? Is it, uh...
618
00:10:51,416 --> 00:10:52,750
>> so, what is it? Is it, uh...
>> he was definitely murdered...
619
00:10:52,751 --> 00:10:52,784
>> he was definitely murdered...
620
00:10:52,785 --> 00:10:55,720
>> he was definitely murdered...
By poison.
621
00:10:55,721 --> 00:10:55,753
By poison.
622
00:10:55,754 --> 00:10:58,956
By poison.
>> poisoned. Hello. Hello! Ok,
623
00:10:58,957 --> 00:10:58,989
>> poisoned. Hello. Hello! Ok,
624
00:10:58,990 --> 00:11:00,158
>> poisoned. Hello. Hello! Ok,
so, we're thinkin' poison.
625
00:11:00,159 --> 00:11:00,191
So, we're thinkin' poison.
626
00:11:00,192 --> 00:11:03,828
So, we're thinkin' poison.
>> um, definitely poisoning
627
00:11:03,829 --> 00:11:03,861
>> um, definitely poisoning
628
00:11:03,862 --> 00:11:07,398
>> um, definitely poisoning
from...[sighs] how do you say?
629
00:11:07,399 --> 00:11:07,432
From...[sighs] how do you say?
630
00:11:07,433 --> 00:11:08,999
From...[sighs] how do you say?
>> oral? Mouth?
631
00:11:09,000 --> 00:11:09,033
>> oral? Mouth?
632
00:11:09,034 --> 00:11:09,866
>> oral? Mouth?
>> through the mouth. Mouthal
633
00:11:09,867 --> 00:11:09,900
>> through the mouth. Mouthal
634
00:11:09,901 --> 00:11:10,634
>> through the mouth. Mouthal
area.
635
00:11:10,635 --> 00:11:10,668
Area.
636
00:11:10,669 --> 00:11:11,769
Area.
>> poison in the mouth. So
637
00:11:11,770 --> 00:11:11,802
>> poison in the mouth. So
638
00:11:11,803 --> 00:11:13,438
>> poison in the mouth. So
somebody--someone who wanted
639
00:11:13,439 --> 00:11:13,471
Somebody--someone who wanted
640
00:11:13,472 --> 00:11:14,839
Somebody--someone who wanted
this man dead slipped something
641
00:11:14,840 --> 00:11:14,872
This man dead slipped something
642
00:11:14,873 --> 00:11:17,040
This man dead slipped something
into him.
643
00:11:17,041 --> 00:11:17,074
Into him.
644
00:11:17,075 --> 00:11:18,242
Into him.
>> now, is it possible somebody
645
00:11:18,243 --> 00:11:18,276
>> now, is it possible somebody
646
00:11:18,277 --> 00:11:19,877
>> now, is it possible somebody
tried to roofie him, and they
647
00:11:19,878 --> 00:11:19,910
Tried to roofie him, and they
648
00:11:19,911 --> 00:11:21,044
Tried to roofie him, and they
just kinda--
649
00:11:21,045 --> 00:11:21,078
Just kinda--
650
00:11:21,079 --> 00:11:23,080
Just kinda--
>> over-roofied? Super roofied?
651
00:11:23,081 --> 00:11:23,113
>> over-roofied? Super roofied?
652
00:11:23,114 --> 00:11:23,915
>> over-roofied? Super roofied?
>> yeah.
653
00:11:23,916 --> 00:11:23,948
>> yeah.
654
00:11:23,949 --> 00:11:24,815
>> yeah.
>> no, not a roofie.
655
00:11:24,816 --> 00:11:24,848
>> no, not a roofie.
656
00:11:24,849 --> 00:11:25,650
>> no, not a roofie.
Dangle: Not a roofie. It's not
657
00:11:25,651 --> 00:11:25,683
Dangle: Not a roofie. It's not
658
00:11:25,684 --> 00:11:26,583
Dangle: Not a roofie. It's not
roofinal.
659
00:11:26,584 --> 00:11:26,617
Roofinal.
660
00:11:26,618 --> 00:11:27,618
Roofinal.
>> all right, so he wasn't
661
00:11:27,619 --> 00:11:27,651
>> all right, so he wasn't
662
00:11:27,652 --> 00:11:28,652
>> all right, so he wasn't
roofied. Some kind of mouthal
663
00:11:28,653 --> 00:11:28,686
Roofied. Some kind of mouthal
664
00:11:28,687 --> 00:11:29,587
Roofied. Some kind of mouthal
poisoning.
665
00:11:29,588 --> 00:11:29,620
Poisoning.
666
00:11:29,621 --> 00:11:33,090
Poisoning.
>> mouthal. Mouthal poisoning.
667
00:11:33,091 --> 00:11:33,124
>> mouthal. Mouthal poisoning.
668
00:11:33,125 --> 00:11:34,558
>> mouthal. Mouthal poisoning.
>> can yu do--can you test to
669
00:11:34,559 --> 00:11:34,591
>> can yu do--can you test to
670
00:11:34,592 --> 00:11:36,994
>> can yu do--can you test to
see, like, what it is?
671
00:11:36,995 --> 00:11:37,028
See, like, what it is?
672
00:11:37,029 --> 00:11:37,928
See, like, what it is?
>> oh, yeah, yeah, yeah. Yeah,
673
00:11:37,929 --> 00:11:37,961
>> oh, yeah, yeah, yeah. Yeah,
674
00:11:37,962 --> 00:11:40,364
>> oh, yeah, yeah, yeah. Yeah,
I could do that. Should I?
675
00:11:40,365 --> 00:11:40,398
I could do that. Should I?
676
00:11:40,399 --> 00:11:41,865
I could do that. Should I?
>> yeah.
677
00:11:41,866 --> 00:11:41,899
>> yeah.
678
00:11:41,900 --> 00:11:42,934
>> yeah.
>> oh.
679
00:11:42,935 --> 00:11:42,967
>> oh.
680
00:11:42,968 --> 00:11:44,235
>> oh.
>> that'd be awesome.
681
00:11:44,236 --> 00:11:44,268
>> that'd be awesome.
682
00:11:44,269 --> 00:11:45,202
>> that'd be awesome.
>> that'd be great. That'd
683
00:11:45,203 --> 00:11:45,235
>> that'd be great. That'd
684
00:11:45,236 --> 00:11:46,771
>> that'd be great. That'd
really--I mean, it'd save us a
685
00:11:46,772 --> 00:11:46,804
Really--I mean, it'd save us a
686
00:11:46,805 --> 00:11:47,938
Really--I mean, it'd save us a
lot of guessing.
687
00:11:47,939 --> 00:11:47,972
Lot of guessing.
688
00:11:47,973 --> 00:11:48,872
Lot of guessing.
>> yeah.
689
00:11:48,873 --> 00:11:48,905
>> yeah.
690
00:11:48,906 --> 00:11:49,773
>> yeah.
>> you know.
691
00:11:53,779 --> 00:11:56,279
[man playing guitar, singing]
692
00:11:56,280 --> 00:11:56,313
[man playing guitar, singing]
693
00:11:56,314 --> 00:11:57,749
[man playing guitar, singing]
>> stay in school.
694
00:11:57,750 --> 00:11:57,782
>> stay in school.
695
00:11:57,783 --> 00:11:59,383
>> stay in school.
Man: ââ¢Âª who's with me? He's
696
00:11:59,384 --> 00:11:59,417
Man: ââ¢Âª who's with me? He's
697
00:11:59,418 --> 00:12:03,087
Man: ââ¢Âª who's with me? He's
awesome, oh, yeah...God ââ¢Âª
698
00:12:03,088 --> 00:12:03,120
Awesome, oh, yeah...God ââ¢Âª
699
00:12:03,121 --> 00:12:03,954
Awesome, oh, yeah...God ââ¢Âª
>> hey, whoo!
700
00:12:03,955 --> 00:12:03,987
>> hey, whoo!
701
00:12:03,988 --> 00:12:06,190
>> hey, whoo!
>> howdy, minstrel.
702
00:12:06,191 --> 00:12:06,223
>> howdy, minstrel.
703
00:12:06,224 --> 00:12:07,591
>> howdy, minstrel.
>> oh, hello, officers.
704
00:12:07,592 --> 00:12:07,624
>> oh, hello, officers.
705
00:12:07,625 --> 00:12:08,926
>> oh, hello, officers.
>> sir, we got a report that
706
00:12:08,927 --> 00:12:08,960
>> sir, we got a report that
707
00:12:08,961 --> 00:12:10,862
>> sir, we got a report that
there's been some drug selling
708
00:12:10,863 --> 00:12:10,895
There's been some drug selling
709
00:12:10,896 --> 00:12:12,763
There's been some drug selling
goin' on with the students here
710
00:12:12,764 --> 00:12:12,797
Goin' on with the students here
711
00:12:12,798 --> 00:12:14,098
Goin' on with the students here
in this immediate area.
712
00:12:14,099 --> 00:12:14,131
In this immediate area.
713
00:12:14,132 --> 00:12:15,132
In this immediate area.
>> whereabouts?
714
00:12:15,133 --> 00:12:15,165
>> whereabouts?
715
00:12:15,166 --> 00:12:16,133
>> whereabouts?
>> well, right in this area.
716
00:12:16,134 --> 00:12:16,167
>> well, right in this area.
717
00:12:16,168 --> 00:12:17,100
>> well, right in this area.
>> right around the perimeter of
718
00:12:17,101 --> 00:12:17,134
>> right around the perimeter of
719
00:12:17,135 --> 00:12:18,236
>> right around the perimeter of
the school.
720
00:12:18,237 --> 00:12:18,269
The school.
721
00:12:18,270 --> 00:12:19,336
The school.
>> well, I can assure you that
722
00:12:19,337 --> 00:12:19,370
>> well, I can assure you that
723
00:12:19,371 --> 00:12:20,271
>> well, I can assure you that
within the range of my voice,
724
00:12:20,272 --> 00:12:20,304
Within the range of my voice,
725
00:12:20,305 --> 00:12:21,305
Within the range of my voice,
all I've been sharing is the
726
00:12:21,306 --> 00:12:21,338
All I've been sharing is the
727
00:12:21,339 --> 00:12:22,406
All I've been sharing is the
power of the lord, and that's
728
00:12:22,407 --> 00:12:22,439
Power of the lord, and that's
729
00:12:22,440 --> 00:12:23,441
Power of the lord, and that's
all I've seen from the kids. You
730
00:12:23,442 --> 00:12:23,474
All I've seen from the kids. You
731
00:12:23,475 --> 00:12:24,308
All I've seen from the kids. You
know, the youth are coming out
732
00:12:24,309 --> 00:12:24,341
Know, the youth are coming out
733
00:12:24,342 --> 00:12:25,242
Know, the youth are coming out
and...
734
00:12:25,243 --> 00:12:25,276
And...
735
00:12:25,277 --> 00:12:26,109
And...
>> hey, you know, I want to
736
00:12:26,110 --> 00:12:26,143
>> hey, you know, I want to
737
00:12:26,144 --> 00:12:26,844
>> hey, you know, I want to
shake your hand.
738
00:12:26,845 --> 00:12:26,877
Shake your hand.
739
00:12:26,878 --> 00:12:27,578
Shake your hand.
>> oh, hello. Thank you very
740
00:12:27,579 --> 00:12:27,612
>> oh, hello. Thank you very
741
00:12:27,613 --> 00:12:28,445
>> oh, hello. Thank you very
much. Thank you very much.
742
00:12:28,446 --> 00:12:28,479
Much. Thank you very much.
743
00:12:28,480 --> 00:12:29,513
Much. Thank you very much.
Pastor dave. Pastor dave.
744
00:12:29,514 --> 00:12:29,546
Pastor dave. Pastor dave.
745
00:12:29,547 --> 00:12:30,948
Pastor dave. Pastor dave.
>> pastor dave, I'm deputy
746
00:12:30,949 --> 00:12:30,981
>> pastor dave, I'm deputy
747
00:12:30,982 --> 00:12:31,915
>> pastor dave, I'm deputy
kimball.
748
00:12:31,916 --> 00:12:31,949
Kimball.
749
00:12:31,950 --> 00:12:32,884
Kimball.
>> oh, hello. You got funky on
750
00:12:32,885 --> 00:12:32,917
>> oh, hello. You got funky on
751
00:12:32,918 --> 00:12:35,252
>> oh, hello. You got funky on
me. From first united church of
752
00:12:35,253 --> 00:12:35,285
Me. From first united church of
753
00:12:35,286 --> 00:12:36,854
Me. From first united church of
our lord, right around the bend
754
00:12:36,855 --> 00:12:36,888
Our lord, right around the bend
755
00:12:36,889 --> 00:12:38,189
Our lord, right around the bend
there. So I'm just singing and,
756
00:12:38,190 --> 00:12:38,222
There. So I'm just singing and,
757
00:12:38,223 --> 00:12:39,390
There. So I'm just singing and,
you know...If the youth won't
758
00:12:39,391 --> 00:12:39,423
You know...If the youth won't
759
00:12:39,424 --> 00:12:40,358
You know...If the youth won't
come to church, let's bring the
760
00:12:40,359 --> 00:12:40,391
Come to church, let's bring the
761
00:12:40,392 --> 00:12:41,358
Come to church, let's bring the
church to the youth.
762
00:12:41,359 --> 00:12:41,391
Church to the youth.
763
00:12:41,392 --> 00:12:42,393
Church to the youth.
>> hey, good for you.
764
00:12:42,394 --> 00:12:42,426
>> hey, good for you.
765
00:12:42,427 --> 00:12:43,160
>> hey, good for you.
>> amen.
766
00:12:43,161 --> 00:12:43,193
>> amen.
767
00:12:43,194 --> 00:12:45,062
>> amen.
>> ââ¢Âª "d" stands for do you hear
768
00:12:45,063 --> 00:12:45,095
>> ââ¢Âª "d" stands for do you hear
769
00:12:45,096 --> 00:12:47,598
>> ââ¢Âª "d" stands for do you hear
his voice? "r" stands for are
770
00:12:47,599 --> 00:12:47,632
His voice? "r" stands for are
771
00:12:47,633 --> 00:12:50,067
His voice? "r" stands for are
you listenin'? "u" stands for
772
00:12:50,068 --> 00:12:50,101
You listenin'? "u" stands for
773
00:12:50,102 --> 00:12:52,903
You listenin'? "u" stands for
understand that "g" stands for
774
00:12:52,904 --> 00:12:52,937
Understand that "g" stands for
775
00:12:52,938 --> 00:12:55,806
Understand that "g" stands for
god. What does that spell? ââ¢Âª
776
00:12:55,807 --> 00:12:55,839
God. What does that spell? ââ¢Âª
777
00:12:55,840 --> 00:12:57,175
God. What does that spell? ââ¢Âª
so, uh, that's--you know, I'm
778
00:12:57,176 --> 00:12:57,208
So, uh, that's--you know, I'm
779
00:12:57,209 --> 00:12:57,908
So, uh, that's--you know, I'm
just rockin' it out for the
780
00:12:57,909 --> 00:12:57,941
Just rockin' it out for the
781
00:12:57,942 --> 00:12:58,843
Just rockin' it out for the
lord.
782
00:12:58,844 --> 00:12:58,876
Lord.
783
00:12:58,877 --> 00:13:01,178
Lord.
ââ¢Âª god made rainbows,
784
00:13:01,179 --> 00:13:01,211
ââ¢Âª god made rainbows,
785
00:13:01,212 --> 00:13:02,146
ââ¢Âª god made rainbows,
god made... ââ¢Âª
786
00:13:02,147 --> 00:13:02,179
God made... ââ¢Âª
787
00:13:02,180 --> 00:13:03,014
God made... ââ¢Âª
>> and I like it.
788
00:13:03,015 --> 00:13:03,047
>> and I like it.
789
00:13:03,048 --> 00:13:03,981
>> and I like it.
>> I like rainbows.
790
00:13:03,982 --> 00:13:04,014
>> I like rainbows.
791
00:13:04,015 --> 00:13:05,282
>> I like rainbows.
ââ¢Âª god made trees ââ¢Âª
792
00:13:05,283 --> 00:13:05,315
ââ¢Âª god made trees ââ¢Âª
793
00:13:05,316 --> 00:13:07,017
ââ¢Âª god made trees ââ¢Âª
>> ââ¢Âª I like trees ââ¢Âª
794
00:13:07,018 --> 00:13:07,050
>> ââ¢Âª I like trees ââ¢Âª
795
00:13:07,051 --> 00:13:08,518
>> ââ¢Âª I like trees ââ¢Âª
>> ââ¢Âª god made mushrooms ââ¢Âª
796
00:13:08,519 --> 00:13:08,552
>> ââ¢Âª god made mushrooms ââ¢Âª
797
00:13:08,553 --> 00:13:10,020
>> ââ¢Âª god made mushrooms ââ¢Âª
>> ââ¢Âª I love mushrooms ââ¢Âª
798
00:13:10,021 --> 00:13:10,054
>> ââ¢Âª I love mushrooms ââ¢Âª
799
00:13:10,055 --> 00:13:11,522
>> ââ¢Âª I love mushrooms ââ¢Âª
>> ââ¢Âª do you like mushrooms? ââ¢Âª
800
00:13:11,523 --> 00:13:11,555
>> ââ¢Âª do you like mushrooms? ââ¢Âª
801
00:13:11,556 --> 00:13:13,023
>> ââ¢Âª do you like mushrooms? ââ¢Âª
>> ââ¢Âª I love mushrooms ââ¢Âª
802
00:13:13,024 --> 00:13:13,056
>> ââ¢Âª I love mushrooms ââ¢Âª
803
00:13:13,057 --> 00:13:15,059
>> ââ¢Âª I love mushrooms ââ¢Âª
>> ââ¢Âª let's get some mushrooms,
804
00:13:15,060 --> 00:13:15,092
>> ââ¢Âª let's get some mushrooms,
805
00:13:15,093 --> 00:13:18,228
>> ââ¢Âª let's get some mushrooms,
oh, oh, yeah, let's get high on
806
00:13:18,229 --> 00:13:18,261
Oh, oh, yeah, let's get high on
807
00:13:18,262 --> 00:13:19,630
Oh, oh, yeah, let's get high on
god ââ¢Âª
808
00:13:19,631 --> 00:13:19,664
God ââ¢Âª
809
00:13:19,665 --> 00:13:20,631
God ââ¢Âª
>> you know what? I would
810
00:13:20,632 --> 00:13:20,664
>> you know what? I would
811
00:13:20,665 --> 00:13:21,498
>> you know what? I would
love--I want to give you some
812
00:13:21,499 --> 00:13:21,531
Love--I want to give you some
813
00:13:21,532 --> 00:13:22,566
Love--I want to give you some
money.
814
00:13:22,567 --> 00:13:22,599
Money.
815
00:13:22,600 --> 00:13:23,934
Money.
>> what? Hello.
816
00:13:23,935 --> 00:13:23,967
>> what? Hello.
817
00:13:23,968 --> 00:13:24,869
>> what? Hello.
>> do you just put it here in
818
00:13:24,870 --> 00:13:24,902
>> do you just put it here in
819
00:13:24,903 --> 00:13:25,669
>> do you just put it here in
the, uh...
820
00:13:25,670 --> 00:13:25,702
The, uh...
821
00:13:25,703 --> 00:13:26,604
The, uh...
>> no. That's bribe money.
822
00:13:26,605 --> 00:13:26,637
>> no. That's bribe money.
823
00:13:26,638 --> 00:13:27,504
>> no. That's bribe money.
>> we insist.
824
00:13:27,505 --> 00:13:27,538
>> we insist.
825
00:13:27,539 --> 00:13:28,439
>> we insist.
>> god is not about money. God
826
00:13:28,440 --> 00:13:28,472
>> god is not about money. God
827
00:13:28,473 --> 00:13:29,207
>> god is not about money. God
is about...
828
00:13:29,208 --> 00:13:29,240
Is about...
829
00:13:29,241 --> 00:13:30,174
Is about...
>> I just thought I'd give you a
830
00:13:30,175 --> 00:13:30,207
>> I just thought I'd give you a
831
00:13:30,208 --> 00:13:31,008
>> I just thought I'd give you a
little donation.
832
00:13:31,009 --> 00:13:31,041
Little donation.
833
00:13:31,042 --> 00:13:31,909
Little donation.
>> you know, officers, I
834
00:13:31,910 --> 00:13:31,942
>> you know, officers, I
835
00:13:31,943 --> 00:13:32,876
>> you know, officers, I
appreciate that, but I know how
836
00:13:32,877 --> 00:13:32,909
Appreciate that, but I know how
837
00:13:32,910 --> 00:13:33,911
Appreciate that, but I know how
much you all get paid.
838
00:13:33,912 --> 00:13:33,944
Much you all get paid.
839
00:13:33,945 --> 00:13:35,546
Much you all get paid.
>> we probably should circle the
840
00:13:35,547 --> 00:13:35,579
>> we probably should circle the
841
00:13:35,580 --> 00:13:37,247
>> we probably should circle the
area again just to see if we can
842
00:13:37,248 --> 00:13:37,281
Area again just to see if we can
843
00:13:37,282 --> 00:13:38,448
Area again just to see if we can
see anything. But would you just
844
00:13:38,449 --> 00:13:38,482
See anything. But would you just
845
00:13:38,483 --> 00:13:40,150
See anything. But would you just
send us out on somethin'? 'cause
846
00:13:40,151 --> 00:13:40,183
Send us out on somethin'? 'cause
847
00:13:40,184 --> 00:13:40,884
Send us out on somethin'? 'cause
you just really have made my
848
00:13:40,885 --> 00:13:40,918
You just really have made my
849
00:13:40,919 --> 00:13:41,752
You just really have made my
day.
850
00:13:41,753 --> 00:13:41,786
Day.
851
00:13:41,787 --> 00:13:44,254
Day.
>> all right. Uh...I got one.
852
00:13:44,255 --> 00:13:44,287
>> all right. Uh...I got one.
853
00:13:44,288 --> 00:13:46,957
>> all right. Uh...I got one.
Kids always like to ask me,
854
00:13:46,958 --> 00:13:46,991
Kids always like to ask me,
855
00:13:46,992 --> 00:13:47,891
Kids always like to ask me,
"how can I get in touch with
856
00:13:47,892 --> 00:13:47,925
"how can I get in touch with
857
00:13:47,926 --> 00:13:48,726
"how can I get in touch with
god? How can I put god inside of
858
00:13:48,727 --> 00:13:48,759
God? How can I put god inside of
859
00:13:48,760 --> 00:13:49,493
God? How can I put god inside of
me?" I think there's a couple
860
00:13:49,494 --> 00:13:49,527
Me?" I think there's a couple
861
00:13:49,528 --> 00:13:51,728
Me?" I think there's a couple
ways.
862
00:13:51,729 --> 00:13:51,762
Ways.
863
00:13:51,763 --> 00:13:53,130
Ways.
ââ¢Âª you gotta smoke, snort,
864
00:13:53,131 --> 00:13:53,163
ââ¢Âª you gotta smoke, snort,
865
00:13:53,164 --> 00:13:54,832
ââ¢Âª you gotta smoke, snort,
inject or swallow,
866
00:13:54,833 --> 00:13:54,866
Inject or swallow,
867
00:13:54,867 --> 00:13:57,601
Inject or swallow,
get in touch with god today,
868
00:13:57,602 --> 00:13:57,634
Get in touch with god today,
869
00:13:57,635 --> 00:14:00,337
Get in touch with god today,
smoke, snort, inject or swallow,
870
00:14:00,338 --> 00:14:00,371
Smoke, snort, inject or swallow,
871
00:14:00,372 --> 00:14:02,006
Smoke, snort, inject or swallow,
did you forget? Let's count
872
00:14:02,007 --> 00:14:02,039
Did you forget? Let's count
873
00:14:02,040 --> 00:14:03,006
Did you forget? Let's count
the ways ââ¢Âª
874
00:14:03,007 --> 00:14:03,040
The ways ââ¢Âª
875
00:14:03,041 --> 00:14:04,408
The ways ââ¢Âª
and then it repeats, uh, right
876
00:14:04,409 --> 00:14:04,441
And then it repeats, uh, right
877
00:14:04,442 --> 00:14:07,411
And then it repeats, uh, right
after that.
878
00:14:07,412 --> 00:14:07,445
After that.
879
00:14:07,446 --> 00:14:08,679
After that.
>> hey! Hey!
880
00:14:08,680 --> 00:14:08,712
>> hey! Hey!
881
00:14:08,713 --> 00:14:11,115
>> hey! Hey!
>> you can't snort the lord!
882
00:14:11,116 --> 00:14:11,148
>> you can't snort the lord!
883
00:14:11,149 --> 00:14:12,883
>> you can't snort the lord!
[siren]
884
00:14:17,255 --> 00:14:19,289
>> listen, you 2-bit fucking
885
00:14:19,290 --> 00:14:19,322
>> listen, you 2-bit fucking
886
00:14:19,323 --> 00:14:21,692
>> listen, you 2-bit fucking
floozie, we know you did it!
887
00:14:21,693 --> 00:14:21,725
Floozie, we know you did it!
888
00:14:21,726 --> 00:14:23,560
Floozie, we know you did it!
We know you fucking killed
889
00:14:23,561 --> 00:14:23,594
We know you fucking killed
890
00:14:23,595 --> 00:14:25,162
We know you fucking killed
walter! We know when you did it,
891
00:14:25,163 --> 00:14:25,195
Walter! We know when you did it,
892
00:14:25,196 --> 00:14:27,197
Walter! We know when you did it,
why you did it, where you did
893
00:14:27,198 --> 00:14:27,230
Why you did it, where you did
894
00:14:27,231 --> 00:14:28,499
Why you did it, where you did
it, and how you did it, you
895
00:14:28,500 --> 00:14:28,532
It, and how you did it, you
896
00:14:28,533 --> 00:14:30,667
It, and how you did it, you
little fucking tramp! So sign
897
00:14:30,668 --> 00:14:30,700
Little fucking tramp! So sign
898
00:14:30,701 --> 00:14:32,936
Little fucking tramp! So sign
the god damn confession!
899
00:14:36,474 --> 00:14:37,608
Hey, I thought I'd try. It
900
00:14:37,609 --> 00:14:37,641
Hey, I thought I'd try. It
901
00:14:37,642 --> 00:14:38,976
Hey, I thought I'd try. It
worked barney miller when
902
00:14:38,977 --> 00:14:39,009
Worked barney miller when
903
00:14:39,010 --> 00:14:41,011
Worked barney miller when
they used to do it. Great, now
904
00:14:41,012 --> 00:14:41,045
They used to do it. Great, now
905
00:14:41,046 --> 00:14:41,945
They used to do it. Great, now
I'm losing my voice.
906
00:14:41,946 --> 00:14:41,978
I'm losing my voice.
907
00:14:41,979 --> 00:14:42,947
I'm losing my voice.
>> you really get so worked up
908
00:14:42,948 --> 00:14:42,980
>> you really get so worked up
909
00:14:42,981 --> 00:14:43,814
>> you really get so worked up
when you do that.
910
00:14:43,815 --> 00:14:43,847
When you do that.
911
00:14:43,848 --> 00:14:45,082
When you do that.
>> the doctor has me on 1/2 my
912
00:14:45,083 --> 00:14:45,116
>> the doctor has me on 1/2 my
913
00:14:45,117 --> 00:14:46,584
>> the doctor has me on 1/2 my
meds. Anyway, what was your
914
00:14:46,585 --> 00:14:46,617
Meds. Anyway, what was your
915
00:14:46,618 --> 00:14:48,085
Meds. Anyway, what was your
relationship like with walter?
916
00:14:48,086 --> 00:14:48,118
Relationship like with walter?
917
00:14:48,119 --> 00:14:49,020
Relationship like with walter?
>> [foreign accent] it was
918
00:14:49,021 --> 00:14:49,053
>> [foreign accent] it was
919
00:14:49,054 --> 00:14:49,853
>> [foreign accent] it was
great.
920
00:14:49,854 --> 00:14:49,887
Great.
921
00:14:49,888 --> 00:14:51,188
Great.
>> oh, was it?! Was it great?!
922
00:14:51,189 --> 00:14:51,221
>> oh, was it?! Was it great?!
923
00:14:51,222 --> 00:14:52,822
>> oh, was it?! Was it great?!
It was great?
924
00:14:52,823 --> 00:14:52,856
It was great?
925
00:14:52,857 --> 00:14:53,791
It was great?
>> yeah, it was great.
926
00:14:53,792 --> 00:14:53,824
>> yeah, it was great.
927
00:14:53,825 --> 00:14:54,791
>> yeah, it was great.
>> yeah, he was a nice guy.
928
00:14:54,792 --> 00:14:54,825
>> yeah, he was a nice guy.
929
00:14:54,826 --> 00:14:55,993
>> yeah, he was a nice guy.
>> yeah, he was nice. I believe
930
00:14:55,994 --> 00:14:56,027
>> yeah, he was nice. I believe
931
00:14:56,028 --> 00:14:57,962
>> yeah, he was nice. I believe
I'm owed an apology.
932
00:14:57,963 --> 00:14:57,995
I'm owed an apology.
933
00:14:57,996 --> 00:15:00,131
I'm owed an apology.
>> for what?
934
00:15:00,132 --> 00:15:00,164
>> for what?
935
00:15:00,165 --> 00:15:02,332
>> for what?
>> for your nasty lesbian
936
00:15:02,333 --> 00:15:02,365
>> for your nasty lesbian
937
00:15:02,366 --> 00:15:03,934
>> for your nasty lesbian
behavior.
938
00:15:03,935 --> 00:15:03,967
Behavior.
939
00:15:03,968 --> 00:15:05,503
Behavior.
>> I can't apologize for that.
940
00:15:05,504 --> 00:15:05,536
>> I can't apologize for that.
941
00:15:05,537 --> 00:15:06,770
>> I can't apologize for that.
It was college, it was the
942
00:15:06,771 --> 00:15:06,804
It was college, it was the
943
00:15:06,805 --> 00:15:08,272
It was college, it was the
seventies, and everybody was
944
00:15:08,273 --> 00:15:08,305
Seventies, and everybody was
945
00:15:08,306 --> 00:15:11,142
Seventies, and everybody was
doing it. Listen, what is with
946
00:15:11,143 --> 00:15:11,175
Doing it. Listen, what is with
947
00:15:11,176 --> 00:15:12,209
Doing it. Listen, what is with
this armenian boyfriend of
948
00:15:12,210 --> 00:15:12,242
This armenian boyfriend of
949
00:15:12,243 --> 00:15:13,210
This armenian boyfriend of
yours?
950
00:15:13,211 --> 00:15:13,244
Yours?
951
00:15:13,245 --> 00:15:14,812
Yours?
>> oh, hey! Hey, joe! How you
952
00:15:14,813 --> 00:15:14,845
>> oh, hey! Hey, joe! How you
953
00:15:14,846 --> 00:15:19,116
>> oh, hey! Hey, joe! How you
doin'? Uh...Uh...Hey. Taking
954
00:15:19,117 --> 00:15:19,149
Doin'? Uh...Uh...Hey. Taking
955
00:15:19,150 --> 00:15:20,618
Doin'? Uh...Uh...Hey. Taking
notes. Taking notes.
956
00:15:20,619 --> 00:15:20,651
Notes. Taking notes.
957
00:15:20,652 --> 00:15:25,122
Notes. Taking notes.
Uh...Lesbian...Got it.
958
00:15:25,123 --> 00:15:25,155
Uh...Lesbian...Got it.
959
00:15:25,156 --> 00:15:27,858
Uh...Lesbian...Got it.
[siren]
960
00:15:31,396 --> 00:15:33,597
[siren]
961
00:15:33,598 --> 00:15:33,631
[siren]
962
00:15:33,632 --> 00:15:34,832
[siren]
>> we got a little pool going
963
00:15:34,833 --> 00:15:34,865
>> we got a little pool going
964
00:15:34,866 --> 00:15:36,900
>> we got a little pool going
down in the gentlemen's locker
965
00:15:36,901 --> 00:15:36,934
Down in the gentlemen's locker
966
00:15:36,935 --> 00:15:39,136
Down in the gentlemen's locker
room as to what wiegel's having.
967
00:15:39,137 --> 00:15:39,170
Room as to what wiegel's having.
968
00:15:39,171 --> 00:15:41,138
Room as to what wiegel's having.
Where's your money?
969
00:15:41,139 --> 00:15:41,171
Where's your money?
970
00:15:41,172 --> 00:15:42,806
Where's your money?
>> cyst.
971
00:15:42,807 --> 00:15:42,840
>> cyst.
972
00:15:42,841 --> 00:15:44,007
>> cyst.
>> rottweiler.
973
00:15:44,008 --> 00:15:44,041
>> rottweiler.
974
00:15:44,042 --> 00:15:45,508
>> rottweiler.
>> I'm scared. I'm scared
975
00:15:45,509 --> 00:15:45,542
>> I'm scared. I'm scared
976
00:15:45,543 --> 00:15:47,711
>> I'm scared. I'm scared
because I'm at the sperm bank at
977
00:15:47,712 --> 00:15:47,744
Because I'm at the sperm bank at
978
00:15:47,745 --> 00:15:51,214
Because I'm at the sperm bank at
least...Twice a day.
979
00:15:51,215 --> 00:15:51,248
Least...Twice a day.
980
00:15:51,249 --> 00:15:52,782
Least...Twice a day.
>> like a cement mixer. Just
981
00:15:52,783 --> 00:15:52,816
>> like a cement mixer. Just
982
00:15:52,817 --> 00:15:54,318
>> like a cement mixer. Just
kinda [whistles] keeps pourin'
983
00:15:54,319 --> 00:15:54,352
Kinda [whistles] keeps pourin'
984
00:15:54,353 --> 00:15:55,385
Kinda [whistles] keeps pourin'
down the old chute.
985
00:15:55,386 --> 00:15:55,419
Down the old chute.
986
00:15:55,420 --> 00:15:58,321
Down the old chute.
Man: Why lamaze, you ask? Well,
987
00:15:58,322 --> 00:15:58,355
Man: Why lamaze, you ask? Well,
988
00:15:58,356 --> 00:16:01,258
Man: Why lamaze, you ask? Well,
why not lamaze, I ask? It's what
989
00:16:01,259 --> 00:16:01,292
Why not lamaze, I ask? It's what
990
00:16:01,293 --> 00:16:03,193
Why not lamaze, I ask? It's what
I do. I can't help it. I love
991
00:16:03,194 --> 00:16:03,227
I do. I can't help it. I love
992
00:16:03,228 --> 00:16:05,862
I do. I can't help it. I love
women. I love babies. So,
993
00:16:05,863 --> 00:16:05,895
Women. I love babies. So,
994
00:16:05,896 --> 00:16:08,332
Women. I love babies. So,
welcome. Uh, this is our little
995
00:16:08,333 --> 00:16:08,365
Welcome. Uh, this is our little
996
00:16:08,366 --> 00:16:10,734
Welcome. Uh, this is our little
safe place. This is our womb,
997
00:16:10,735 --> 00:16:10,768
Safe place. This is our womb,
998
00:16:10,769 --> 00:16:13,404
Safe place. This is our womb,
our dojo. No one is allowed in,
999
00:16:13,405 --> 00:16:13,437
Our dojo. No one is allowed in,
1000
00:16:13,438 --> 00:16:15,606
Our dojo. No one is allowed in,
except, of course, the cameraman
1001
00:16:15,607 --> 00:16:15,639
Except, of course, the cameraman
1002
00:16:15,640 --> 00:16:17,741
Except, of course, the cameraman
today. I'm more than just
1003
00:16:17,742 --> 00:16:17,775
Today. I'm more than just
1004
00:16:17,776 --> 00:16:19,576
Today. I'm more than just
a lamaze teacher. I teach about
1005
00:16:19,577 --> 00:16:19,610
A lamaze teacher. I teach about
1006
00:16:19,611 --> 00:16:21,511
A lamaze teacher. I teach about
child care as well. And it's
1007
00:16:21,512 --> 00:16:21,545
Child care as well. And it's
1008
00:16:21,546 --> 00:16:23,848
Child care as well. And it's
interesting, but not a lot of
1009
00:16:23,849 --> 00:16:23,881
Interesting, but not a lot of
1010
00:16:23,882 --> 00:16:26,384
Interesting, but not a lot of
people have experience holding
1011
00:16:26,385 --> 00:16:26,417
People have experience holding
1012
00:16:26,418 --> 00:16:28,185
People have experience holding
babies. So, I'd like to go
1013
00:16:28,186 --> 00:16:28,218
Babies. So, I'd like to go
1014
00:16:28,219 --> 00:16:29,253
Babies. So, I'd like to go
through the--who's my favorite
1015
00:16:29,254 --> 00:16:29,286
Through the--who's my favorite
1016
00:16:29,287 --> 00:16:31,622
Through the--who's my favorite
girl?
1017
00:16:31,623 --> 00:16:31,655
Girl?
1018
00:16:31,656 --> 00:16:32,723
Girl?
[wiegel laughs]
1019
00:16:32,724 --> 00:16:32,756
[wiegel laughs]
1020
00:16:32,757 --> 00:16:33,890
[wiegel laughs]
get up here.
1021
00:16:33,891 --> 00:16:33,924
Get up here.
1022
00:16:33,925 --> 00:16:35,059
Get up here.
>> let me help you.
1023
00:16:35,060 --> 00:16:35,092
>> let me help you.
1024
00:16:35,093 --> 00:16:36,593
>> let me help you.
>> all right, and you're gonna
1025
00:16:36,594 --> 00:16:36,627
>> all right, and you're gonna
1026
00:16:36,628 --> 00:16:37,894
>> all right, and you're gonna
mind his--his little fontanel.
1027
00:16:37,895 --> 00:16:37,928
Mind his--his little fontanel.
1028
00:16:37,929 --> 00:16:39,363
Mind his--his little fontanel.
>> all right.
1029
00:16:39,364 --> 00:16:39,397
>> all right.
1030
00:16:39,398 --> 00:16:40,364
>> all right.
>> you got him right there.
1031
00:16:40,365 --> 00:16:40,397
>> you got him right there.
1032
00:16:40,398 --> 00:16:41,132
>> you got him right there.
There you go.
1033
00:16:41,133 --> 00:16:41,165
There you go.
1034
00:16:41,166 --> 00:16:43,600
There you go.
>> I got him. Oh! Ahh! Ahh!
1035
00:16:43,601 --> 00:16:43,633
>> I got him. Oh! Ahh! Ahh!
1036
00:16:43,634 --> 00:16:45,836
>> I got him. Oh! Ahh! Ahh!
Oh, my god!
1037
00:16:45,837 --> 00:16:45,869
Oh, my god!
1038
00:16:45,870 --> 00:16:46,537
Oh, my god!
>> you want to get the body,
1039
00:16:46,538 --> 00:16:46,570
>> you want to get the body,
1040
00:16:46,571 --> 00:16:47,304
>> you want to get the body,
too.
1041
00:16:47,305 --> 00:16:47,337
Too.
1042
00:16:47,338 --> 00:16:48,205
Too.
>> ahh! Oh!
1043
00:16:48,206 --> 00:16:48,239
>> ahh! Oh!
1044
00:16:48,240 --> 00:16:49,206
>> ahh! Oh!
>> all right. These are
1045
00:16:49,207 --> 00:16:49,239
>> all right. These are
1046
00:16:49,240 --> 00:16:50,640
>> all right. These are
expensive models and, uh...
1047
00:16:50,641 --> 00:16:50,674
Expensive models and, uh...
1048
00:16:50,675 --> 00:16:52,709
Expensive models and, uh...
Don't worry about it. It's...
1049
00:16:58,182 --> 00:16:58,815
>> hey, stevie.
1050
00:16:58,816 --> 00:16:58,849
>> hey, stevie.
1051
00:16:58,850 --> 00:16:59,583
>> hey, stevie.
>> hi, stevie.
1052
00:16:59,584 --> 00:16:59,617
>> hi, stevie.
1053
00:16:59,618 --> 00:17:00,384
>> hi, stevie.
>> hey, fellas.
1054
00:17:00,385 --> 00:17:00,417
>> hey, fellas.
1055
00:17:00,418 --> 00:17:01,285
>> hey, fellas.
>> how you doin'?
1056
00:17:01,286 --> 00:17:01,318
>> how you doin'?
1057
00:17:01,319 --> 00:17:02,219
>> how you doin'?
>> good.
1058
00:17:02,220 --> 00:17:02,252
>> good.
1059
00:17:02,253 --> 00:17:04,722
>> good.
>> so, what do we got?
1060
00:17:04,723 --> 00:17:04,755
>> so, what do we got?
1061
00:17:04,756 --> 00:17:07,490
>> so, what do we got?
>> he was killed by peanuts.
1062
00:17:07,491 --> 00:17:07,524
>> he was killed by peanuts.
1063
00:17:07,525 --> 00:17:10,694
>> he was killed by peanuts.
Delicious peanuts. I mean, they
1064
00:17:10,695 --> 00:17:10,727
Delicious peanuts. I mean, they
1065
00:17:10,728 --> 00:17:13,297
Delicious peanuts. I mean, they
weren't delicious for him. Well,
1066
00:17:13,298 --> 00:17:13,330
Weren't delicious for him. Well,
1067
00:17:13,331 --> 00:17:14,664
Weren't delicious for him. Well,
they might have been, but they
1068
00:17:14,665 --> 00:17:14,698
They might have been, but they
1069
00:17:14,699 --> 00:17:16,967
They might have been, but they
killed him. He's deathly
1070
00:17:16,968 --> 00:17:17,000
Killed him. He's deathly
1071
00:17:17,001 --> 00:17:18,035
Killed him. He's deathly
allergic to them.
1072
00:17:18,036 --> 00:17:18,069
Allergic to them.
1073
00:17:18,070 --> 00:17:19,303
Allergic to them.
>> someone must have known he
1074
00:17:19,304 --> 00:17:19,336
>> someone must have known he
1075
00:17:19,337 --> 00:17:22,439
>> someone must have known he
was allergic to peanuts.
1076
00:17:22,440 --> 00:17:22,472
Was allergic to peanuts.
1077
00:17:22,473 --> 00:17:24,741
Was allergic to peanuts.
>> we find out who knew for a
1078
00:17:24,742 --> 00:17:24,775
>> we find out who knew for a
1079
00:17:24,776 --> 00:17:26,777
>> we find out who knew for a
fact. And here's what we--
1080
00:17:26,778 --> 00:17:26,810
Fact. And here's what we--
1081
00:17:26,811 --> 00:17:27,844
Fact. And here's what we--
here's how we do it.
1082
00:17:27,845 --> 00:17:27,877
Here's how we do it.
1083
00:17:27,878 --> 00:17:31,182
Here's how we do it.
So, I heard sheriff
1084
00:17:31,183 --> 00:17:31,215
So, I heard sheriff
1085
00:17:31,216 --> 00:17:32,383
So, I heard sheriff
chechekevitch was allergic to
1086
00:17:32,384 --> 00:17:32,416
Chechekevitch was allergic to
1087
00:17:32,417 --> 00:17:34,284
Chechekevitch was allergic to
cats. "that's funny, he was
1088
00:17:34,285 --> 00:17:34,318
Cats. "that's funny, he was
1089
00:17:34,319 --> 00:17:35,318
Cats. "that's funny, he was
allergic to peanuts," says
1090
00:17:35,319 --> 00:17:35,352
Allergic to peanuts," says
1091
00:17:35,353 --> 00:17:37,020
Allergic to peanuts," says
suspect number one.
1092
00:17:37,021 --> 00:17:37,053
Suspect number one.
1093
00:17:37,054 --> 00:17:38,456
Suspect number one.
>> I'm lost. What are you doin'?
1094
00:17:38,457 --> 00:17:38,489
>> I'm lost. What are you doin'?
1095
00:17:38,490 --> 00:17:39,456
>> I'm lost. What are you doin'?
>> I'm doin'--I'm doin' a
1096
00:17:39,457 --> 00:17:39,489
>> I'm doin'--I'm doin' a
1097
00:17:39,490 --> 00:17:40,790
>> I'm doin'--I'm doin' a
hypothetical interrogation.
1098
00:17:40,791 --> 00:17:40,824
Hypothetical interrogation.
1099
00:17:40,825 --> 00:17:41,959
Hypothetical interrogation.
Were you with me, stevie?
1100
00:17:41,960 --> 00:17:41,992
Were you with me, stevie?
1101
00:17:41,993 --> 00:17:43,527
Were you with me, stevie?
>> yeah. You did a little scene.
1102
00:17:43,528 --> 00:17:43,560
>> yeah. You did a little scene.
1103
00:17:43,561 --> 00:17:44,462
>> yeah. You did a little scene.
Junior: Oh. All right. All
1104
00:17:44,463 --> 00:17:44,495
Junior: Oh. All right. All
1105
00:17:44,496 --> 00:17:45,262
Junior: Oh. All right. All
right.
1106
00:17:45,263 --> 00:17:45,295
Right.
1107
00:17:45,296 --> 00:17:46,197
Right.
>> here, I'll play--here's how
1108
00:17:46,198 --> 00:17:46,230
>> here, I'll play--here's how
1109
00:17:46,231 --> 00:17:47,131
>> here, I'll play--here's how
we're gonna break this one down.
1110
00:17:47,132 --> 00:17:47,164
We're gonna break this one down.
1111
00:17:47,165 --> 00:17:48,565
We're gonna break this one down.
Ok, stevie, you're suspect
1112
00:17:48,566 --> 00:17:48,598
Ok, stevie, you're suspect
1113
00:17:48,599 --> 00:17:49,566
Ok, stevie, you're suspect
number one.
1114
00:17:49,567 --> 00:17:49,600
Number one.
1115
00:17:49,601 --> 00:17:50,400
Number one.
>> mm-hmm.
1116
00:17:50,401 --> 00:17:50,433
>> mm-hmm.
1117
00:17:50,434 --> 00:17:52,202
>> mm-hmm.
>> so, I hear sheriff
1118
00:17:52,203 --> 00:17:52,235
>> so, I hear sheriff
1119
00:17:52,236 --> 00:17:53,770
>> so, I hear sheriff
chechekevitch was allergic to
1120
00:17:53,771 --> 00:17:53,803
Chechekevitch was allergic to
1121
00:17:53,804 --> 00:17:55,472
Chechekevitch was allergic to
lamb's wool.
1122
00:17:55,473 --> 00:17:55,505
Lamb's wool.
1123
00:17:55,506 --> 00:17:57,174
Lamb's wool.
>> oh, I thought he was allergic
1124
00:17:57,175 --> 00:17:57,208
>> oh, I thought he was allergic
1125
00:17:57,209 --> 00:18:00,110
>> oh, I thought he was allergic
to cats. And, uh...
1126
00:18:00,111 --> 00:18:00,144
To cats. And, uh...
1127
00:18:00,145 --> 00:18:01,311
To cats. And, uh...
>> you're not helping.
1128
00:18:01,312 --> 00:18:01,344
>> you're not helping.
1129
00:18:01,345 --> 00:18:02,079
>> you're not helping.
>> ...Peanuts.
1130
00:18:02,080 --> 00:18:02,112
>> ...Peanuts.
1131
00:18:02,113 --> 00:18:03,046
>> ...Peanuts.
>> peanuts! See? And then that
1132
00:18:03,047 --> 00:18:03,079
>> peanuts! See? And then that
1133
00:18:03,080 --> 00:18:04,148
>> peanuts! See? And then that
makes him the suspect. That's
1134
00:18:04,149 --> 00:18:04,181
Makes him the suspect. That's
1135
00:18:04,182 --> 00:18:05,115
Makes him the suspect. That's
how we're gonna do it. That's
1136
00:18:05,116 --> 00:18:05,148
How we're gonna do it. That's
1137
00:18:05,149 --> 00:18:06,317
How we're gonna do it. That's
how we'll it down. The one who
1138
00:18:06,318 --> 00:18:06,350
How we'll it down. The one who
1139
00:18:06,351 --> 00:18:07,918
How we'll it down. The one who
knows is the one who knows.
1140
00:18:07,919 --> 00:18:07,952
Knows is the one who knows.
1141
00:18:07,953 --> 00:18:10,921
Knows is the one who knows.
And he who smelt it dealt it.
1142
00:18:18,730 --> 00:18:20,898
>> ââ¢Âª doo-pa-doo-pa-doo-pa-doo,
1143
00:18:20,899 --> 00:18:20,931
>> ââ¢Âª doo-pa-doo-pa-doo-pa-doo,
1144
00:18:20,932 --> 00:18:22,733
>> ââ¢Âª doo-pa-doo-pa-doo-pa-doo,
today's question: Do you know
1145
00:18:22,734 --> 00:18:22,766
Today's question: Do you know
1146
00:18:22,767 --> 00:18:25,002
Today's question: Do you know
the legal age of sexual consent?
1147
00:18:25,003 --> 00:18:25,035
The legal age of sexual consent?
1148
00:18:25,036 --> 00:18:29,439
The legal age of sexual consent?
Here in nevada...It's 16!
1149
00:18:29,440 --> 00:18:29,472
Here in nevada...It's 16!
1150
00:18:29,473 --> 00:18:30,374
Here in nevada...It's 16!
Boop-boop-boop-boop,
1151
00:18:30,375 --> 00:18:30,407
Boop-boop-boop-boop,
1152
00:18:30,408 --> 00:18:32,876
Boop-boop-boop-boop,
don't hesitate to ask your
1153
00:18:32,877 --> 00:18:32,909
Don't hesitate to ask your
1154
00:18:32,910 --> 00:18:38,648
Don't hesitate to ask your
partner...Or p-p-p-p-partners...
1155
00:18:38,649 --> 00:18:38,682
Partner...Or p-p-p-p-partners...
1156
00:18:38,683 --> 00:18:42,385
Partner...Or p-p-p-p-partners...
For a government-issued I.D.,
1157
00:18:42,386 --> 00:18:42,419
For a government-issued I.D.,
1158
00:18:42,420 --> 00:18:44,388
For a government-issued I.D.,
if possible,
1159
00:18:44,389 --> 00:18:44,421
If possible,
1160
00:18:44,422 --> 00:18:45,656
If possible,
make a photocopy
1161
00:18:45,657 --> 00:18:45,689
Make a photocopy
1162
00:18:45,690 --> 00:18:48,659
Make a photocopy
for your records,
1163
00:18:48,660 --> 00:18:48,692
For your records,
1164
00:18:48,693 --> 00:18:52,529
For your records,
busting this move could keep you
1165
00:18:52,530 --> 00:18:52,563
Busting this move could keep you
1166
00:18:52,564 --> 00:18:54,465
Busting this move could keep you
from catching a ride in my
1167
00:18:54,466 --> 00:18:54,498
From catching a ride in my
1168
00:18:54,499 --> 00:18:56,300
From catching a ride in my
wheels ââ¢Âª
1169
00:18:56,301 --> 00:18:56,333
Wheels ââ¢Âª
1170
00:18:56,334 --> 00:18:59,302
Wheels ââ¢Âª
[siren]
1171
00:19:02,073 --> 00:19:04,608
[siren]
1172
00:19:04,609 --> 00:19:04,642
[siren]
1173
00:19:04,643 --> 00:19:05,509
[siren]
man: [yelling] from the
1174
00:19:05,510 --> 00:19:05,542
Man: [yelling] from the
1175
00:19:05,543 --> 00:19:07,010
Man: [yelling] from the
department of weights and
1176
00:19:07,011 --> 00:19:07,043
Department of weights and
1177
00:19:07,044 --> 00:19:07,911
Department of weights and
measures.
1178
00:19:07,912 --> 00:19:07,944
Measures.
1179
00:19:07,945 --> 00:19:08,846
Measures.
>> sheriff's department.
1180
00:19:08,847 --> 00:19:08,879
>> sheriff's department.
1181
00:19:08,880 --> 00:19:10,013
>> sheriff's department.
>> sheriff's department. Hi.
1182
00:19:10,014 --> 00:19:10,047
>> sheriff's department. Hi.
1183
00:19:10,048 --> 00:19:11,014
>> sheriff's department. Hi.
Man: I'm from the department of
1184
00:19:11,015 --> 00:19:11,047
Man: I'm from the department of
1185
00:19:11,048 --> 00:19:12,216
Man: I'm from the department of
weights and measures. And I'm
1186
00:19:12,217 --> 00:19:12,249
Weights and measures. And I'm
1187
00:19:12,250 --> 00:19:14,485
Weights and measures. And I'm
following a complaint.
1188
00:19:14,486 --> 00:19:14,518
Following a complaint.
1189
00:19:14,519 --> 00:19:15,752
Following a complaint.
>> what seems to be the problem?
1190
00:19:15,753 --> 00:19:15,786
>> what seems to be the problem?
1191
00:19:15,787 --> 00:19:17,154
>> what seems to be the problem?
>> it said "2 for 1"!
1192
00:19:17,155 --> 00:19:17,187
>> it said "2 for 1"!
1193
00:19:17,188 --> 00:19:18,688
>> it said "2 for 1"!
>> did you not give him 2 for
1194
00:19:18,689 --> 00:19:18,722
>> did you not give him 2 for
1195
00:19:18,723 --> 00:19:19,590
>> did you not give him 2 for
one. What is--
1196
00:19:19,591 --> 00:19:19,623
One. What is--
1197
00:19:19,624 --> 00:19:20,357
One. What is--
>> he got his 2 for one.
1198
00:19:20,358 --> 00:19:20,390
>> he got his 2 for one.
1199
00:19:20,391 --> 00:19:22,258
>> he got his 2 for one.
>> I got a 2 or one. Sure. But
1200
00:19:22,259 --> 00:19:22,292
>> I got a 2 or one. Sure. But
1201
00:19:22,293 --> 00:19:23,793
>> I got a 2 or one. Sure. But
they said it was 1/2 an hour. I
1202
00:19:23,794 --> 00:19:23,827
They said it was 1/2 an hour. I
1203
00:19:23,828 --> 00:19:25,029
They said it was 1/2 an hour. I
paid for 1/2 an hour. I came in
1204
00:19:25,030 --> 00:19:25,062
Paid for 1/2 an hour. I came in
1205
00:19:25,063 --> 00:19:26,596
Paid for 1/2 an hour. I came in
7 minutes, and then they
1206
00:19:26,597 --> 00:19:26,630
7 minutes, and then they
1207
00:19:26,631 --> 00:19:28,098
7 minutes, and then they
escorted me out. And I am from
1208
00:19:28,099 --> 00:19:28,131
Escorted me out. And I am from
1209
00:19:28,132 --> 00:19:29,499
Escorted me out. And I am from
the department of weights and
1210
00:19:29,500 --> 00:19:29,532
The department of weights and
1211
00:19:29,533 --> 00:19:31,367
The department of weights and
measures! And we follow these
1212
00:19:31,368 --> 00:19:31,401
Measures! And we follow these
1213
00:19:31,402 --> 00:19:32,369
Measures! And we follow these
things!
1214
00:19:32,370 --> 00:19:32,403
Things!
1215
00:19:32,404 --> 00:19:33,136
Things!
>> I don't know if I
1216
00:19:33,137 --> 00:19:33,169
>> I don't know if I
1217
00:19:33,170 --> 00:19:34,204
>> I don't know if I
necessarily--
1218
00:19:34,205 --> 00:19:34,238
Necessarily--
1219
00:19:34,239 --> 00:19:35,439
Necessarily--
>> department of weights and
1220
00:19:35,440 --> 00:19:35,472
>> department of weights and
1221
00:19:35,473 --> 00:19:37,741
>> department of weights and
measures!
1222
00:19:37,742 --> 00:19:37,774
Measures!
1223
00:19:37,775 --> 00:19:39,242
Measures!
>> you know, I think--
1224
00:19:39,243 --> 00:19:39,276
>> you know, I think--
1225
00:19:39,277 --> 00:19:39,977
>> you know, I think--
>> acid.
1226
00:19:39,978 --> 00:19:40,010
>> acid.
1227
00:19:40,011 --> 00:19:41,211
>> acid.
>> yeah. We're lookin' at...
1228
00:19:41,212 --> 00:19:41,244
>> yeah. We're lookin' at...
1229
00:19:41,245 --> 00:19:44,748
>> yeah. We're lookin' at...
>> acid. Don't do it.
1230
00:19:44,749 --> 00:19:44,781
>> acid. Don't do it.
1231
00:19:44,782 --> 00:19:46,650
>> acid. Don't do it.
>> weights and measures!
1232
00:19:46,651 --> 00:19:46,683
>> weights and measures!
1233
00:19:46,684 --> 00:19:47,952
>> weights and measures!
>> hold on. Hold on. Hold on.
1234
00:19:47,953 --> 00:19:47,985
>> hold on. Hold on. Hold on.
1235
00:19:47,986 --> 00:19:50,187
>> hold on. Hold on. Hold on.
>> sir? No, you don't. No, you
1236
00:19:50,188 --> 00:19:50,220
>> sir? No, you don't. No, you
1237
00:19:50,221 --> 00:19:51,754
>> sir? No, you don't. No, you
don't. All right, let's go down
1238
00:19:51,755 --> 00:19:51,788
Don't. All right, let's go down
1239
00:19:51,789 --> 00:19:52,622
Don't. All right, let's go down
to the station and get you some
1240
00:19:52,623 --> 00:19:52,656
To the station and get you some
1241
00:19:52,657 --> 00:19:53,624
To the station and get you some
orange juice. Come on.
1242
00:19:53,625 --> 00:19:53,657
Orange juice. Come on.
1243
00:19:53,658 --> 00:19:55,159
Orange juice. Come on.
>> I broke it. I'm sorry.
1244
00:19:55,160 --> 00:19:55,192
>> I broke it. I'm sorry.
1245
00:19:55,193 --> 00:19:56,126
>> I broke it. I'm sorry.
>> that's all right.
1246
00:19:56,127 --> 00:19:56,159
>> that's all right.
1247
00:19:56,160 --> 00:19:58,028
>> that's all right.
>> [crying] I'm sorry I broke
1248
00:19:58,029 --> 00:19:58,061
>> [crying] I'm sorry I broke
1249
00:19:58,062 --> 00:19:59,062
>> [crying] I'm sorry I broke
it.
1250
00:19:59,063 --> 00:19:59,095
It.
1251
00:19:59,096 --> 00:20:01,264
It.
>> it's ok. All right.
1252
00:20:01,265 --> 00:20:01,297
>> it's ok. All right.
1253
00:20:01,298 --> 00:20:02,999
>> it's ok. All right.
>> all right, come on.
1254
00:20:03,000 --> 00:20:03,032
>> all right, come on.
1255
00:20:03,033 --> 00:20:04,534
>> all right, come on.
>> all right, now, am I gonna
1256
00:20:04,535 --> 00:20:04,567
>> all right, now, am I gonna
1257
00:20:04,568 --> 00:20:05,702
>> all right, now, am I gonna
have to charge you? Let's...
1258
00:20:05,703 --> 00:20:05,736
Have to charge you? Let's...
1259
00:20:05,737 --> 00:20:08,705
Have to charge you? Let's...
>> all right, come on.
1260
00:20:08,706 --> 00:20:08,738
>> all right, come on.
1261
00:20:08,739 --> 00:20:10,507
>> all right, come on.
>> friendship.
1262
00:20:10,508 --> 00:20:10,540
>> friendship.
1263
00:20:10,541 --> 00:20:12,642
>> friendship.
>> I'm sorry I broke it.
1264
00:20:12,643 --> 00:20:12,676
>> I'm sorry I broke it.
1265
00:20:12,677 --> 00:20:14,411
>> I'm sorry I broke it.
[man sobbing]
1266
00:20:14,412 --> 00:20:14,444
[man sobbing]
1267
00:20:14,445 --> 00:20:16,246
[man sobbing]
>> fine. Let's not have a sit
1268
00:20:16,247 --> 00:20:16,279
>> fine. Let's not have a sit
1269
00:20:16,280 --> 00:20:17,381
>> fine. Let's not have a sit
down--
1270
00:20:17,382 --> 00:20:17,414
Down--
1271
00:20:17,415 --> 00:20:20,016
Down--
>> oh, god, another tree.
1272
00:20:20,017 --> 00:20:20,050
>> oh, god, another tree.
1273
00:20:20,051 --> 00:20:21,151
>> oh, god, another tree.
>> no.
1274
00:20:21,152 --> 00:20:21,185
>> no.
1275
00:20:21,186 --> 00:20:23,486
>> no.
>> it's so big.
1276
00:20:23,487 --> 00:20:23,520
>> it's so big.
1277
00:20:23,521 --> 00:20:26,690
>> it's so big.
[siren]
1278
00:20:26,691 --> 00:20:26,724
[siren]
1279
00:20:26,725 --> 00:20:30,160
[siren]
[playing taps]
1280
00:20:33,631 --> 00:20:35,499
>> ow! Ow! Ow!
1281
00:20:35,500 --> 00:20:35,532
>> ow! Ow! Ow!
1282
00:20:35,533 --> 00:20:36,533
>> ow! Ow! Ow!
>> just for a second, forget
1283
00:20:36,534 --> 00:20:36,566
>> just for a second, forget
1284
00:20:36,567 --> 00:20:38,201
>> just for a second, forget
that we're officers of the law.
1285
00:20:38,202 --> 00:20:38,234
That we're officers of the law.
1286
00:20:38,235 --> 00:20:39,303
That we're officers of the law.
We're just buddies in a room.
1287
00:20:39,304 --> 00:20:39,336
We're just buddies in a room.
1288
00:20:39,337 --> 00:20:40,170
We're just buddies in a room.
>> we're just your homies, which
1289
00:20:40,171 --> 00:20:40,203
>> we're just your homies, which
1290
00:20:40,204 --> 00:20:41,138
>> we're just your homies, which
we are. We are.
1291
00:20:41,139 --> 00:20:41,171
We are. We are.
1292
00:20:41,172 --> 00:20:43,573
We are. We are.
>> now, are you--are you stoned?
1293
00:20:43,574 --> 00:20:43,606
>> now, are you--are you stoned?
1294
00:20:43,607 --> 00:20:44,641
>> now, are you--are you stoned?
Are you stoned right now?
1295
00:20:44,642 --> 00:20:44,674
Are you stoned right now?
1296
00:20:44,675 --> 00:20:47,277
Are you stoned right now?
>> ha ha. On pot?
1297
00:20:47,278 --> 00:20:47,311
>> ha ha. On pot?
1298
00:20:47,312 --> 00:20:48,445
>> ha ha. On pot?
>> yeah.
1299
00:20:48,446 --> 00:20:48,478
>> yeah.
1300
00:20:48,479 --> 00:20:50,280
>> yeah.
>> oh, yeah. It's the medical
1301
00:20:50,281 --> 00:20:50,313
>> oh, yeah. It's the medical
1302
00:20:50,314 --> 00:20:51,548
>> oh, yeah. It's the medical
marijuana that I bought from an
1303
00:20:51,549 --> 00:20:51,581
Marijuana that I bought from an
1304
00:20:51,582 --> 00:20:52,482
Marijuana that I bought from an
aids guy.
1305
00:20:52,483 --> 00:20:52,516
Aids guy.
1306
00:20:52,517 --> 00:20:56,786
Aids guy.
>> aah! Aah!
1307
00:20:56,787 --> 00:20:56,819
>> aah! Aah!
1308
00:20:56,820 --> 00:20:57,521
>> aah! Aah!
[captioning made possible by
1309
00:20:57,522 --> 00:20:57,554
[captioning made possible by
1310
00:20:57,555 --> 00:20:58,455
[captioning made possible by
mtv networks]
1311
00:20:58,456 --> 00:20:58,489
Mtv networks]
1312
00:20:58,490 --> 00:20:59,322
Mtv networks]
[captioned by the national
1313
00:20:59,323 --> 00:20:59,356
[captioned by the national
1314
00:20:59,357 --> 00:21:00,391
[captioned by the national
captioning institute
1315
00:21:00,392 --> 00:21:00,424
Captioning institute
1316
00:21:00,425 --> 00:21:01,925
Captioning institute
--www.Ncicap.Org--]
1317
00:21:03,728 --> 00:21:04,628
>> listen, do you mind if we
1318
00:21:04,629 --> 00:21:04,661
>> listen, do you mind if we
1319
00:21:04,662 --> 00:21:05,428
>> listen, do you mind if we
just take a couple of--
1320
00:21:05,429 --> 00:21:05,462
Just take a couple of--
1321
00:21:05,463 --> 00:21:06,396
Just take a couple of--
>> why not? Why not?
1322
00:21:06,397 --> 00:21:06,430
>> why not? Why not?
1323
00:21:06,431 --> 00:21:07,397
>> why not? Why not?
>> you know.
1324
00:21:07,398 --> 00:21:07,430
>> you know.
1325
00:21:07,431 --> 00:21:08,332
>> you know.
>> I got a call and response one
1326
00:21:08,333 --> 00:21:08,365
>> I got a call and response one
1327
00:21:08,366 --> 00:21:09,666
>> I got a call and response one
or you. How 'bout that? What I
1328
00:21:09,667 --> 00:21:09,700
Or you. How 'bout that? What I
1329
00:21:09,701 --> 00:21:10,501
Or you. How 'bout that? What I
say, you say right back to me.
1330
00:21:10,502 --> 00:21:10,534
Say, you say right back to me.
1331
00:21:10,535 --> 00:21:11,568
Say, you say right back to me.
>> oh, that's called--
1332
00:21:11,569 --> 00:21:11,601
>> oh, that's called--
1333
00:21:11,602 --> 00:21:12,703
>> oh, that's called--
>> sure. Sure. Let's do it.
1334
00:21:12,704 --> 00:21:12,736
>> sure. Sure. Let's do it.
1335
00:21:12,737 --> 00:21:14,405
>> sure. Sure. Let's do it.
>> ââ¢Âª well, god is love ââ¢Âª
1336
00:21:14,406 --> 00:21:14,438
>> ââ¢Âª well, god is love ââ¢Âª
1337
00:21:14,439 --> 00:21:15,739
>> ââ¢Âª well, god is love ââ¢Âª
>> ââ¢Âª god is love ââ¢Âª
1338
00:21:15,740 --> 00:21:15,773
>> ââ¢Âª god is love ââ¢Âª
1339
00:21:15,774 --> 00:21:17,240
>> ââ¢Âª god is love ââ¢Âª
>> ââ¢Âª god is happiness ââ¢Âª
1340
00:21:17,241 --> 00:21:17,274
>> ââ¢Âª god is happiness ââ¢Âª
1341
00:21:17,275 --> 00:21:18,475
>> ââ¢Âª god is happiness ââ¢Âª
>> ââ¢Âª god is happiness ââ¢Âª
1342
00:21:18,476 --> 00:21:18,508
>> ââ¢Âª god is happiness ââ¢Âª
1343
00:21:18,509 --> 00:21:20,243
>> ââ¢Âª god is happiness ââ¢Âª
>> ââ¢Âª god is ecstasy,
1344
00:21:20,244 --> 00:21:20,276
>> ââ¢Âª god is ecstasy,
1345
00:21:20,277 --> 00:21:22,913
>> ââ¢Âª god is ecstasy,
god is ecstasy,
1346
00:21:22,914 --> 00:21:22,946
God is ecstasy,
1347
00:21:22,947 --> 00:21:24,714
God is ecstasy,
I want some ecstasy ââ¢Âª
1348
00:21:24,715 --> 00:21:24,748
I want some ecstasy ââ¢Âª
1349
00:21:24,749 --> 00:21:26,717
I want some ecstasy ââ¢Âª
>> ââ¢Âª I want some ecstasy ââ¢Âª
1350
00:21:26,718 --> 00:21:26,750
>> ââ¢Âª I want some ecstasy ââ¢Âª
1351
00:21:26,751 --> 00:21:28,986
>> ââ¢Âª I want some ecstasy ââ¢Âª
>> ââ¢Âª let's get rollin'
1352
00:21:28,987 --> 00:21:29,019
>> ââ¢Âª let's get rollin'
1353
00:21:29,020 --> 00:21:30,787
>> ââ¢Âª let's get rollin'
with the lord god ââ¢Âª
1354
00:21:30,788 --> 00:21:30,821
With the lord god ââ¢Âª
1355
00:21:30,822 --> 00:21:31,688
With the lord god ââ¢Âª
>> yeah!
1356
00:21:31,689 --> 00:21:31,721
>> yeah!
1357
00:21:31,722 --> 00:21:32,756
>> yeah!
>> ha ha ha ha ha.
1358
00:21:32,806 --> 00:21:37,356
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
110232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.