Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:06,164
Jelly doughnuts,
chocolate �clairs, cinnamon toast.
2
00:00:06,272 --> 00:00:08,172
With a set routine
and some self-discipline...
3
00:00:08,274 --> 00:00:10,708
you should be able to enter
the next triathlon with me.
4
00:00:10,810 --> 00:00:15,008
Oh, Laura, I'm ruining my shoes,
not to mention my feet.
5
00:00:15,115 --> 00:00:19,176
- Blood doping?
- Some athletes will do anything to get that extra edge.
6
00:00:19,285 --> 00:00:22,948
Come, come, now, Laura! No time to rest.
We've got a race to finish. Come on!
7
00:00:29,863 --> 00:00:31,592
Oh!
8
00:00:31,698 --> 00:00:34,064
Wait!
I'm trying to help!
9
00:00:34,167 --> 00:00:36,897
Oh! This is getting to be
an expensive habit.
10
00:00:40,573 --> 00:00:43,406
How is it that when
I do something dangerous, it's reckless...
11
00:00:43,510 --> 00:00:46,809
but when you do something suicidal,
it's a good idea?
12
00:00:46,913 --> 00:00:51,941
- I'm waiting for you to make a brilliant suggestion.
- How about lunch?
13
00:02:26,980 --> 00:02:29,210
Hello?
14
00:02:30,683 --> 00:02:32,583
Who's there?
15
00:03:08,087 --> 00:03:09,987
- Good morning.
- Good morning.
16
00:03:10,089 --> 00:03:13,786
He wants to see you... pronto.
17
00:03:13,893 --> 00:03:15,861
That's a switch.
18
00:03:21,668 --> 00:03:23,761
You wanted to see me?
19
00:03:30,643 --> 00:03:32,611
Sir?
20
00:03:34,647 --> 00:03:38,105
Bit early for you, isn't it, Miss Holt?
I mean, it's only 10:30.
21
00:03:38,218 --> 00:03:41,346
Come on, Ebenezer.
Give a working girl a break.
22
00:03:42,822 --> 00:03:46,349
- You're reviewing the O'Donnell contract?
- Someone has to.
23
00:03:46,459 --> 00:03:49,792
O'Donnell's expected at noon.
I don't suppose you'd care to be here.
24
00:03:49,896 --> 00:03:53,161
The Hofstadter case.
The Davis investig-
25
00:03:53,266 --> 00:03:55,200
Mr. Steele,
if I didn't know you better...
26
00:03:55,301 --> 00:03:57,735
I'd swear you were
immersed in paperwork.
27
00:03:57,837 --> 00:04:00,670
Hmm? Swamped is
a more accurate appraisal.
28
00:04:00,773 --> 00:04:05,938
- Well, then I'll let you get on with it.
- What's going on, Laura? Hmm?
29
00:04:08,414 --> 00:04:10,314
For two weeks now,
you've come in late...
30
00:04:10,416 --> 00:04:12,441
taken two-hour lunches,
and left at 4:00.
31
00:04:12,552 --> 00:04:15,385
I've had to make excuses for you,
juggle the clients, handle the paperwork.
32
00:04:15,488 --> 00:04:17,388
I can't reach you when I need to.
33
00:04:17,490 --> 00:04:19,390
- The shoe seems to be on the other foot.
- Yes.
34
00:04:19,492 --> 00:04:22,154
And it's an excruciatingly tight fit.
You're acting more like me.
35
00:04:22,262 --> 00:04:25,026
- There's only room for one me in this office.
- In any office.
36
00:04:25,131 --> 00:04:28,191
I- I wasn't born for desk work, Laura.
37
00:04:28,301 --> 00:04:30,326
I mean, my fingers
are shredded with paper cuts...
38
00:04:30,436 --> 00:04:32,563
my skin's turning a fluorescent green.
39
00:04:32,672 --> 00:04:34,640
Ma�tre d's around town
are beginning to forget my face.
40
00:04:34,741 --> 00:04:37,938
Whatever it is you're doing, Laura, it's
destroying me. Thank you very much, Mildred.
41
00:04:38,044 --> 00:04:42,208
- You'd better tell him, hon.
- What?
42
00:04:42,315 --> 00:04:45,546
You're in on this, Mildred? You know what
Miss Holt's up to, and you haven't told me?
43
00:04:45,652 --> 00:04:47,677
Sisterhood is powerful, chief.
44
00:04:47,787 --> 00:04:51,985
I suppose I have been a little unfair,
but I didn't think you'd understand.
45
00:04:52,091 --> 00:04:54,821
Understand? Understand what?
46
00:04:56,496 --> 00:04:58,760
Look, um-
47
00:04:58,865 --> 00:05:02,164
Look, Laura, if-
if there's another man here, um-
48
00:05:05,271 --> 00:05:07,535
I'm competing in
a triathlon tomorrow.
49
00:05:07,640 --> 00:05:11,041
Oh!
50
00:05:11,144 --> 00:05:13,044
A triathlon?
51
00:05:13,146 --> 00:05:16,343
It's a three-event race.
The lengths can vary.
52
00:05:16,449 --> 00:05:18,246
In this one, you swim
two kilometers in the ocean...
53
00:05:18,351 --> 00:05:21,514
you ride a bike 40 kilometers,
and then you run a 10K race.
54
00:05:21,621 --> 00:05:24,021
- Voluntarily?
- It's a challenge.
55
00:05:24,123 --> 00:05:26,353
You need to train seriously.
56
00:05:26,459 --> 00:05:29,724
So in the morning, I've been biking.
At lunch, I've been swimming.
57
00:05:29,829 --> 00:05:31,797
And at night, I've been running.
58
00:05:31,898 --> 00:05:34,492
I see.
This has got something to do with a case.
59
00:05:34,600 --> 00:05:38,092
- No.
- It's a charity event?
60
00:05:38,204 --> 00:05:42,800
No. I just wanted to see if I could do it.
61
00:05:42,909 --> 00:05:44,968
If I were a man,
would you question it if I told you...
62
00:05:45,078 --> 00:05:47,046
I was going to enter
the Boston Marathon?
63
00:05:47,146 --> 00:05:51,276
I would question why anyone would want
to run 26 miles without being chased.
64
00:05:51,384 --> 00:05:53,852
I'm doing it for me.
65
00:05:53,953 --> 00:05:56,285
- Oh.
- It's a whole new world, boss.
66
00:05:56,389 --> 00:05:58,380
Women are doing things
because they want to.
67
00:05:58,491 --> 00:06:02,086
Thank you, Mildred.
I'm all for women's rights...
68
00:06:02,195 --> 00:06:04,095
especially their right to work.
69
00:06:05,498 --> 00:06:08,934
The office will return to normal
next week. I promise.
70
00:06:09,035 --> 00:06:12,971
Yes, well, in that case...
71
00:06:13,072 --> 00:06:14,903
I'll pick you up in the morning.
72
00:06:15,007 --> 00:06:17,874
- What time is this folly of yours?
- Registration begins at 7:00.
73
00:06:17,977 --> 00:06:20,775
So if you come at 6:00,
that should leave plenty of margin.
74
00:06:20,880 --> 00:06:23,405
6:00? In the morning?
75
00:06:23,516 --> 00:06:25,541
What a sport.
76
00:06:33,359 --> 00:06:35,589
Right on time.
77
00:06:35,695 --> 00:06:37,856
He brought the limo?
78
00:06:44,103 --> 00:06:46,003
Thanks, Fred.
79
00:06:55,081 --> 00:06:57,641
Oh. Good morning.
80
00:06:57,750 --> 00:07:00,241
- Morning, morning, morning.
- Good morning.
81
00:07:00,353 --> 00:07:03,754
- Good morning, Mildred.
- I thought you were going to pick us up.
82
00:07:03,856 --> 00:07:06,586
Fred gets triple golden time for this.
83
00:07:06,692 --> 00:07:09,923
What's a few dollars more?
The man has a family to support.
84
00:07:10,029 --> 00:07:12,429
Children to put through college.
Thank you.
85
00:07:12,532 --> 00:07:14,898
- Fred's not married.
- Shh!
86
00:07:15,001 --> 00:07:17,333
Now, what have we here?
Ah!
87
00:07:17,437 --> 00:07:20,668
Jelly doughnuts,
chocolate �clairs, cinnamon toast.
88
00:07:20,773 --> 00:07:24,732
Thanks, but it's not on my training diet.
89
00:07:24,844 --> 00:07:26,471
Mmm. Pity.
90
00:07:35,621 --> 00:07:37,919
Pull over, Fred.
I'll get out here.
91
00:07:38,024 --> 00:07:41,460
I really don't wanna be seen
coming out of a chauffeured limo.
92
00:07:46,566 --> 00:07:49,194
- If you've got it, flaunt it.
- Hmm.
93
00:08:30,142 --> 00:08:32,770
- Hi.
- Hi.
94
00:08:32,879 --> 00:08:35,746
- Sure are a lot of people here.
- Yeah.
95
00:08:35,848 --> 00:08:37,748
Wonder how many'll finish?
96
00:08:37,850 --> 00:08:41,013
Well, I don't know,
but I intend to be one of them.
97
00:08:41,120 --> 00:08:43,884
Well, good for you.
Joan Grey.
98
00:08:43,990 --> 00:08:47,221
- Laura Holt.
- Is this your first triathlon?
99
00:08:47,326 --> 00:08:49,726
Yeah. You?
100
00:08:49,829 --> 00:08:52,730
I've done a few. Just stick
to your own pace, and you'll do fine.
101
00:08:52,832 --> 00:08:55,300
- Well, thanks. You too.
- Well, good luck.
102
00:08:55,401 --> 00:08:57,369
Thanks.
103
00:09:34,740 --> 00:09:37,004
Laura Holt.
104
00:09:37,109 --> 00:09:39,077
Where are the H's?
105
00:09:39,178 --> 00:09:42,011
Out of order, of course.
Ah, Holt.
106
00:09:42,114 --> 00:09:44,014
Here we are.
Have a good race.
107
00:09:44,116 --> 00:09:46,084
Thanks.
108
00:09:50,456 --> 00:09:52,686
Just checked out your bike,
and everything's A-okay.
109
00:09:52,792 --> 00:09:55,590
- Great.
- Feel all right?
110
00:09:55,695 --> 00:09:57,356
Ready.
111
00:09:57,463 --> 00:09:59,431
Good.
112
00:10:03,202 --> 00:10:05,397
Swimmers, on your mark.
113
00:10:05,504 --> 00:10:08,667
Get set.
114
00:10:35,568 --> 00:10:39,299
- Yes, Miss Holt! Come on! Yes!
- Come on, Laura!
115
00:10:52,184 --> 00:10:56,450
- It's exciting, huh?
- Ah, yes, like watching grass grow.
116
00:10:56,555 --> 00:11:00,491
Ajoke, Mildred. Ajoke. I'm fraught
with anticipation. Really, really.
117
00:11:20,379 --> 00:11:22,347
Come on!
118
00:11:27,653 --> 00:11:30,622
That's her- number 47.
119
00:11:32,324 --> 00:11:34,758
Let's go. Let's go.
120
00:11:37,430 --> 00:11:40,797
- That's it.! Come on, honey.! Come on.! Go get 'em.!
- Ah!
121
00:11:40,900 --> 00:11:44,597
- Go get 'em!
- You're the best.
122
00:11:44,704 --> 00:11:47,002
Come on, chief. There's a better
vantage point up the road.
123
00:11:47,106 --> 00:11:49,267
- Can't we just see her from here, Mildred?
- Come on!
124
00:11:49,375 --> 00:11:51,275
What?
125
00:13:12,958 --> 00:13:15,017
Well, go ahead and pass!
126
00:13:58,037 --> 00:14:01,438
- Two men came out of nowhere.
- What?
127
00:14:01,540 --> 00:14:03,565
Tried to run me off the road.
128
00:14:03,676 --> 00:14:06,270
- I never saw them before.
- Two men what?
129
00:14:06,378 --> 00:14:08,278
- In a minute.
- Here's a towel.
130
00:14:08,380 --> 00:14:10,974
- You okay? Yes?
- Yeah.
131
00:14:17,122 --> 00:14:19,488
Laura, what about the two men?
132
00:14:19,592 --> 00:14:22,959
- Tried to run me off the road.
- Why?
133
00:14:23,062 --> 00:14:25,622
- Laura, could we slow down?
- Can't.
134
00:14:25,731 --> 00:14:29,064
- Lose my time. You have to keep up.
- Oh!
135
00:14:29,168 --> 00:14:32,934
- Well, what did they want with you?
- I don't know.
136
00:14:33,038 --> 00:14:34,938
Maybe you could shadow me
for a while, huh?
137
00:14:35,040 --> 00:14:37,008
Oh, yeah.
138
00:14:46,085 --> 00:14:48,645
Oh, Laura,
I'm ruining my shoes...
139
00:14:48,754 --> 00:14:53,555
not to mention my feet,
my lungs, my heart.
140
00:14:55,194 --> 00:14:58,061
Can't slow down.
141
00:14:58,163 --> 00:15:00,723
- Catch up with me later, huh?
- Oh!
142
00:15:04,637 --> 00:15:07,003
Oh! Uh.
143
00:15:32,564 --> 00:15:35,089
- It's not her.
- Kendall, you said she was wearing-
144
00:15:35,200 --> 00:15:38,601
I said it's not her.
Now get her out of here.
145
00:15:50,015 --> 00:15:52,210
Come, come, now, Laura.
No time to rest.
146
00:15:52,318 --> 00:15:54,809
We've got a race to finish.
Come on.
147
00:16:01,827 --> 00:16:04,455
Mm-hmm. Okay.
148
00:16:04,563 --> 00:16:06,531
Thank you.
Bye-bye.
149
00:16:07,933 --> 00:16:11,266
The police haven't found the van.
150
00:16:11,370 --> 00:16:15,363
Why would someone enter a public event
if she knew she was in trouble?
151
00:16:15,474 --> 00:16:19,001
Obviously, she didn't know
she was in trouble until she got there.
152
00:16:19,111 --> 00:16:21,511
Here's the dope on that girl
that switched numbers with you.
153
00:16:21,613 --> 00:16:24,343
Her name is Joan Grey.
Address is a Venice beach apartment.
154
00:16:24,450 --> 00:16:26,350
Occupation:
an exercise instructor.
155
00:16:26,452 --> 00:16:28,682
- And that's all the race committee had.
- Okay.
156
00:16:28,787 --> 00:16:32,245
I'll take the apartment.
Mr. Steele, you take the exercise club.
157
00:16:32,358 --> 00:16:34,724
- Mildred, you dig for more data on Joan Grey.
- Okay.
158
00:16:34,827 --> 00:16:37,694
Laura, I don't suppose
it would do any good...
159
00:16:37,796 --> 00:16:40,594
to point out that
we don't have a client here.
160
00:16:40,699 --> 00:16:43,395
A woman is on the run,
two goons try to kidnap me...
161
00:16:43,502 --> 00:16:45,493
and you worry about getting paid.
162
00:16:45,604 --> 00:16:48,402
Brilliant observation.
163
00:17:05,891 --> 00:17:08,291
Lookin' for someone, honey?
164
00:17:08,394 --> 00:17:13,058
Yes. My sisterJoan-Joan Grey.
She's in 23.
165
00:17:13,165 --> 00:17:16,134
- She ain't here.
- You're the manager?
166
00:17:17,736 --> 00:17:21,365
Perhaps you could let me in,
and I could wait for her.
167
00:17:21,473 --> 00:17:24,806
Maybe she ain't comin' back.
She didn't come in last night.
168
00:17:24,910 --> 00:17:26,810
And she owes me rent.
169
00:17:28,414 --> 00:17:31,281
Perhaps I could pay it for her.
Do you think I could get in then?
170
00:17:31,383 --> 00:17:34,580
- Maybe.
- How much?
171
00:17:34,686 --> 00:17:36,381
Two hundred.
172
00:17:38,657 --> 00:17:41,922
- That's her rent?
- You're her sister?
173
00:17:42,027 --> 00:17:45,929
Let's say this building is rent-controlled
and make it 50.
174
00:17:46,031 --> 00:17:50,058
Let's say I repaired her apartment,
which makes it 75.
175
00:17:50,169 --> 00:17:53,764
Let's say you only put in new carpeting
and make it 60.
176
00:17:55,574 --> 00:17:57,565
You can owe me the rest.
177
00:18:09,788 --> 00:18:12,450
May I have a little privacy?
178
00:18:12,558 --> 00:18:15,755
No, no, no. I got first claims
to her stuff if she don't come back.
179
00:18:15,861 --> 00:18:17,988
I gotta protect my investment.
180
00:18:19,798 --> 00:18:24,565
Funny thing about your sister.
She comes to this dive...
181
00:18:24,670 --> 00:18:26,797
but she's got designer clothes-
182
00:18:26,905 --> 00:18:30,466
Gucci bags, silk blouses.
183
00:18:36,281 --> 00:18:40,684
So, uh, what kind of trouble
is your sister in?
184
00:18:40,786 --> 00:18:42,686
Who said anything about trouble?
185
00:18:42,788 --> 00:18:44,688
Get off it, honey.
186
00:18:44,790 --> 00:18:47,850
I knew she was bad news
when she first came here.
187
00:18:47,960 --> 00:18:51,054
Oh? And when was that?
188
00:18:52,397 --> 00:18:54,695
You know, um...
189
00:18:54,800 --> 00:18:57,360
the new drapes haven't
been paid for yet.
190
00:18:59,771 --> 00:19:02,365
Then maybe you'd better return them.
191
00:20:00,966 --> 00:20:03,264
Thank you for coming.
192
00:20:07,139 --> 00:20:09,039
- Sandra Jenkins?
- Yes.
193
00:20:09,141 --> 00:20:11,041
- Remington Steele.
- Hi.
194
00:20:11,143 --> 00:20:13,907
It's a wonderful establishment
you have here.
195
00:20:14,012 --> 00:20:17,448
Oh, thank you.
What can I do for you, Mr. Steele?
196
00:20:17,549 --> 00:20:20,109
Oh, I just breezed in
from New Zealand.
197
00:20:20,219 --> 00:20:23,120
Auckland Triathlon.
Outstanding.
198
00:20:23,222 --> 00:20:25,122
I'm looking for a friend of mine-
Joan Grey.
199
00:20:25,224 --> 00:20:28,193
I thought I might
work out with her.
200
00:20:28,293 --> 00:20:30,284
Joan has a lot of friends
all of a sudden.
201
00:20:30,395 --> 00:20:32,795
Uh, I don't, um, understand.
202
00:20:32,898 --> 00:20:36,299
- You see that gentleman sitting over there?
- Mm-hmm.
203
00:20:36,401 --> 00:20:40,599
He's been waiting for her all morning.
He says he's on the Olympic Advisory Committee.
204
00:20:40,706 --> 00:20:43,266
Pretty funny, huh?
Well, like I told him...
205
00:20:43,375 --> 00:20:45,536
I really don't know whereJoan is.
206
00:20:45,644 --> 00:20:47,612
Sorry.
207
00:20:47,713 --> 00:20:51,740
And, um, Mr. Steele,
there is no Auckland Triathlon.
208
00:20:51,850 --> 00:20:54,785
Mm-hmm. So much for that
brilliant deception.
209
00:20:54,886 --> 00:20:58,185
- Miss Jenkins, permit me to start over.
- Why?
210
00:20:58,290 --> 00:21:01,316
Perhaps because you're concerned aboutJoan.
The girl at the desk told me you were friends.
211
00:21:01,426 --> 00:21:04,259
- Yeah? So?
- Joan disappeared at the Westside Triathlon.
212
00:21:04,363 --> 00:21:06,797
- I was there.
- Then you must be wondering what happened to her.
213
00:21:06,898 --> 00:21:09,765
She's being followed.
At the race...
214
00:21:09,868 --> 00:21:11,927
she exchanged numbers
with Laura Holt...
215
00:21:12,037 --> 00:21:13,971
who was subsequently
batted around by two gentlemen...
216
00:21:14,072 --> 00:21:16,768
who obviously thought
that she was Joan.
217
00:21:16,875 --> 00:21:18,775
Laura Holt is
a private investigator...
218
00:21:18,877 --> 00:21:22,369
and she tends to get curious
about things like this.
219
00:21:22,481 --> 00:21:24,779
- So do I.
- She's your girlfriend?
220
00:21:24,883 --> 00:21:26,851
She works for
Remington Steele Investigations.
221
00:21:26,952 --> 00:21:29,011
I see.
And you're her boss?
222
00:21:29,121 --> 00:21:31,021
Something like that.
223
00:21:31,123 --> 00:21:33,353
The point is, we'd like to know
exactly what's going on.
224
00:21:33,458 --> 00:21:35,722
Well, so would I.
Now who's he?
225
00:21:35,827 --> 00:21:40,321
Don't know. But only one of us
is telling you the truth.
226
00:21:40,432 --> 00:21:43,993
Joan's in trouble, and we'd better
find her before they do.
227
00:21:46,738 --> 00:21:50,674
Okay. Why don't you come
into my office?
228
00:21:52,077 --> 00:21:54,341
Hmm.
229
00:23:06,818 --> 00:23:08,718
What do you think of the jacket?
230
00:23:08,820 --> 00:23:11,584
Let's talk, shall we, eh?
231
00:23:24,102 --> 00:23:27,435
You should be more careful, mate.
Now what do you want with me?
232
00:23:27,539 --> 00:23:30,838
Or should I say, Joan Grey?
Eh? Come on. Speak to me!
233
00:23:36,681 --> 00:23:39,343
Can it, Ivory!
Let's get out of here!
234
00:23:48,760 --> 00:23:53,788
What did you hope to accomplish by
confronting two men alone in an alley?
235
00:23:53,899 --> 00:23:56,925
You're a remarkable source
of comfort at times like these, Laura.
236
00:23:57,035 --> 00:24:00,596
Just being honest. We're obviously
dealing with desperate people here.
237
00:24:00,705 --> 00:24:03,037
What was I supposed to do,
invite the man to dinner?
238
00:24:03,141 --> 00:24:06,872
No need to get testy.
239
00:24:06,978 --> 00:24:10,379
Laura, how is it that whenever
you lose your temper, it's being honest...
240
00:24:10,482 --> 00:24:13,383
but whenever I lose my temper,
it's being testy?
241
00:24:13,485 --> 00:24:16,579
Okay. I got some bad news,
some good news and some bad news.
242
00:24:16,688 --> 00:24:20,715
- Lay it on us, Mildred.
- The bad news is thatJoan Grey is an alias.
243
00:24:20,826 --> 00:24:25,354
The good news is that she's reallyJoan Black
who came here six weeks ago from San Diego.
244
00:24:25,464 --> 00:24:29,628
The bad news is thatJoan Black is also an alias,
and that's where the trail goes cold.
245
00:24:29,734 --> 00:24:33,226
Hmm. It appears our mystery woman's
been on the run for quite some time.
246
00:24:33,338 --> 00:24:36,000
I started a check on anyone
with the name Ivory...
247
00:24:36,107 --> 00:24:38,007
fitting the description
you gave me, chief.
248
00:24:38,109 --> 00:24:42,136
What about the name on that credit card
receipt I found? Joan Kendall?
249
00:24:42,247 --> 00:24:45,444
Still trying.
But my contact at the credit bureau...
250
00:24:45,550 --> 00:24:48,383
needs a little sweetening,
if you get my drift.
251
00:24:48,487 --> 00:24:52,651
- He's a Raiders fan.
- Offer him Mr. Steele's seats for the San Francisco game.
252
00:24:52,757 --> 00:24:56,056
You got it.
253
00:24:56,161 --> 00:24:58,322
Laura, this case is getting
very costly, don't you think?
254
00:24:58,430 --> 00:25:01,331
Oh, come on, Mr. Steele.
You still don't know the difference...
255
00:25:01,433 --> 00:25:03,833
between a double reverse
and a double scotch.
256
00:25:03,935 --> 00:25:05,835
- Nevertheless, I mean-
- Now, where were we?
257
00:25:05,937 --> 00:25:10,806
Sandra at the health club told you thatJoan
came to work there about six weeks ago.
258
00:25:10,909 --> 00:25:12,843
That checks with
Mildred's description.
259
00:25:12,944 --> 00:25:15,412
Mm-hmm. Apparently,
Joan's got marital problems.
260
00:25:15,514 --> 00:25:17,345
Well, at least,
that's Sandra's impression.
261
00:25:17,449 --> 00:25:20,043
They're good friends, but
Joan doesn't talk about herself very much.
262
00:25:20,151 --> 00:25:22,585
And Sandra hasn't seen Joan
since the race?
263
00:25:22,687 --> 00:25:25,212
Mmm.
264
00:25:25,323 --> 00:25:27,917
That fellow who looked you over
in the van- His name is Kendall?
265
00:25:28,026 --> 00:25:31,553
Right. My guess is that...
266
00:25:31,663 --> 00:25:34,097
Joan Grey is really Mrs. Kendall...
267
00:25:34,199 --> 00:25:36,793
and the man chasing her
is her husband.
268
00:25:36,902 --> 00:25:39,530
What about Ivory
and his two cohorts?
269
00:25:39,638 --> 00:25:42,732
I've made my breakthrough
for the day, Mr. Steele.
270
00:25:42,841 --> 00:25:47,005
I'm waiting for you to make
a brilliant suggestion.
271
00:25:47,112 --> 00:25:50,172
How about lunch? Hmm?
272
00:25:50,282 --> 00:25:52,216
Not exactly what I had in mind.
273
00:25:54,986 --> 00:25:57,682
This isn't working out
like you said, Gullickson.
274
00:25:57,789 --> 00:26:01,281
Let go of me, Ivory.
Let go!
275
00:26:04,162 --> 00:26:07,791
I'm just as frustrated as you are.
276
00:26:07,899 --> 00:26:11,357
Obviously, Kendall lied to me about
his wife being away on a vacation.
277
00:26:11,469 --> 00:26:14,529
But the fact remains,
Kendall adores her.
278
00:26:14,639 --> 00:26:18,507
I've worked with the guy long enough
to know that. No, she's still the key.
279
00:26:18,610 --> 00:26:21,977
- So how are we gonna find her?
- Same as before. Hard work.
280
00:26:22,080 --> 00:26:25,846
Well, how long is this gonna take?
I got a team to coach.
281
00:26:25,951 --> 00:26:29,944
That's right.
We're athletes, not bloodhounds.
282
00:26:30,055 --> 00:26:33,252
Were. You were athletes.
283
00:26:33,358 --> 00:26:36,088
Now you're just businessmen
like everybody else.
284
00:26:36,194 --> 00:26:39,322
You guys make me sick.
285
00:26:39,431 --> 00:26:41,729
You should have been set for life,
but you blew it.
286
00:26:41,833 --> 00:26:45,929
And now you're crying because you might have
to actually do some work to earn your money.
287
00:26:52,143 --> 00:26:55,237
You came to me, remember?
288
00:26:55,347 --> 00:26:57,611
It's a little late for second thoughts.
289
00:27:01,620 --> 00:27:05,556
All right.
How do we find the girl?
290
00:27:27,912 --> 00:27:32,076
So what does the Remington Steele Agency
have to do with my wife?
291
00:27:32,183 --> 00:27:35,380
- Beats me.
- I'm not surprised.
292
00:27:35,487 --> 00:27:38,820
At least I can understand how
you and your partner screwed up.
293
00:27:38,923 --> 00:27:42,154
From a distance, she does look
a little bit like my wife.
294
00:27:42,260 --> 00:27:45,957
Look, pal, we've been workin'
from a few lousy photographs.
295
00:27:46,064 --> 00:27:49,830
If you weren't so afraid to show your face,
we probably could have grabbed her at the race.
296
00:27:49,934 --> 00:27:52,164
Just drive.
297
00:28:00,478 --> 00:28:03,379
It's one of the men
who chased me in the race.
298
00:28:03,481 --> 00:28:06,177
Wow. Check this out.
299
00:28:07,919 --> 00:28:11,616
Uh-oh.
New York City Police.
300
00:28:14,025 --> 00:28:16,516
I hope you know
more about this than I do.
301
00:28:16,628 --> 00:28:18,391
Fill us in again on what happened.
302
00:28:18,496 --> 00:28:21,431
Joan called me an hour ago.
She sounded really frightened.
303
00:28:21,533 --> 00:28:24,331
I have a key to her apartment,
so she asked me to come over here...
304
00:28:24,436 --> 00:28:27,735
and collect a few things
and then meet her at Union Station.
305
00:28:27,839 --> 00:28:32,640
Then I called you and asked you
to meet me here. And then I came over.
306
00:28:32,744 --> 00:28:34,735
Where he was waiting for you.
307
00:28:34,846 --> 00:28:37,747
What'd you use on him?
Karate?
308
00:28:37,849 --> 00:28:40,750
No, a- a well-placed knee
and a cast-iron frying pan.
309
00:28:40,852 --> 00:28:43,047
Also effective.
310
00:28:43,154 --> 00:28:45,622
Did you tellJoan
we're trying to help her?
311
00:28:45,724 --> 00:28:47,851
No, she hung up too fast.
312
00:28:47,959 --> 00:28:50,450
Look, you guys,
I'm a little freaked out by all this...
313
00:28:50,562 --> 00:28:52,996
and I don't wanna go
to Union Station by myself.
314
00:28:53,098 --> 00:28:55,259
You can ride with us.
315
00:28:55,366 --> 00:28:57,357
Oh. Great.
316
00:29:13,918 --> 00:29:16,614
Out of the way!
317
00:29:16,721 --> 00:29:18,882
- I need the police!
- I am the police.
318
00:29:18,990 --> 00:29:22,187
- What?
- We've been tracking a known felon calling herselfJoan Grey.
319
00:29:22,293 --> 00:29:24,488
I knew it.
I knew it!
320
00:29:24,596 --> 00:29:27,531
Right now,
I need to find Joan Grey.
321
00:29:28,833 --> 00:29:30,994
They're all going to Union Station.
322
00:29:31,102 --> 00:29:33,297
Thank you.
323
00:29:33,404 --> 00:29:36,464
Hey! Hey! She's behind in her rent.
How am I gonna get paid?
324
00:29:46,951 --> 00:29:50,443
I'm tellin' ya, Ernie should've been
back there at that apartment building.
325
00:29:50,555 --> 00:29:53,991
- I'm turnin' around to find out what happened to him.
- You'll do nothing of the kind.
326
00:29:54,092 --> 00:29:57,493
What probably happened to him is he got
a sudden urge to get something to eat.
327
00:29:57,595 --> 00:29:59,529
We don't work that way.
328
00:29:59,631 --> 00:30:03,931
Look for him on your own time.
Right now, I'm paying you to follow them.
329
00:30:56,988 --> 00:31:00,014
There she is.
330
00:31:01,392 --> 00:31:03,292
Joan.!
331
00:31:13,371 --> 00:31:14,599
Look.
332
00:31:14,706 --> 00:31:16,469
- That's her!
- And that's the guy from the health club!
333
00:31:16,574 --> 00:31:19,771
- There's the other guy who was chasing me.
- Come on. Let's slow 'em down.
334
00:31:27,485 --> 00:31:30,477
Wait! I'm trying to help!
335
00:31:32,257 --> 00:31:36,125
Get up. You've got a lot
of explaining to do. Come on.
336
00:31:45,703 --> 00:31:48,968
Oh! This is getting
to be an expensive habit.
337
00:32:16,768 --> 00:32:18,326
- Wait!
- Let me-
338
00:32:18,436 --> 00:32:21,098
I'm only trying to help you!
339
00:32:21,205 --> 00:32:23,105
Go on! Run!
340
00:32:23,207 --> 00:32:27,337
Take off! That's it! I mean,
what difference does it make to you...
341
00:32:27,445 --> 00:32:30,778
that you almost
got someone killed at the triathlon, eh?
342
00:32:30,882 --> 00:32:34,750
No, no.
No, don't stop.
343
00:32:34,852 --> 00:32:38,447
I mean, it's clear you don't care
about anybody else but yourself.
344
00:32:38,556 --> 00:32:40,524
Go.
345
00:32:43,261 --> 00:32:47,459
You're talking about the girl
I switched numbers with. Is she okay?
346
00:32:51,703 --> 00:32:53,671
I couldn't think of anything-
347
00:32:55,440 --> 00:32:57,408
I didn't mean for her to get hurt.
348
00:32:57,508 --> 00:33:00,068
Ah. Yes.
349
00:33:00,178 --> 00:33:02,646
Well, why don't you tell her yourself?
350
00:33:02,747 --> 00:33:05,910
Who are you?
351
00:33:06,017 --> 00:33:09,453
Uh, my name's Remington Steele.
352
00:33:10,922 --> 00:33:14,016
I'm a private investigator...
353
00:33:14,125 --> 00:33:17,492
and the woman you jeopardized
is my associate, Laura Holt.
354
00:33:19,630 --> 00:33:23,726
Look, look, look.
I know you're frightened.
355
00:33:23,835 --> 00:33:26,235
A lot of strange things
have been happening.
356
00:33:26,337 --> 00:33:30,103
But I'm only here to help you and
to sort out what's going on. That's all.
357
00:33:31,442 --> 00:33:33,842
I don't know if I believe you.
358
00:33:33,945 --> 00:33:37,711
- I don't know if I believe anybody anymore.
- All right.
359
00:33:37,815 --> 00:33:40,477
All right.
Then we'll just, uh-
360
00:33:40,585 --> 00:33:43,486
We'll just stay here
until you get comfortable.
361
00:33:43,588 --> 00:33:46,989
You're safe.
No one's gonna harm you.
362
00:33:47,091 --> 00:33:51,357
And, besides,
I don't think I could run another step.
363
00:33:58,336 --> 00:34:00,270
Are you really a detective?
364
00:34:00,371 --> 00:34:02,396
How long have you
and your wife been separated?
365
00:34:02,507 --> 00:34:06,876
Two months. She said I was too possessive.
Maybe she was right.
366
00:34:06,978 --> 00:34:10,072
That's why I promised her I wouldn't
try to contact her while she was away.
367
00:34:10,181 --> 00:34:12,843
Oh. So you sent
two off-duty cops instead?
368
00:34:12,950 --> 00:34:17,546
No. I kept up my end. It wasn't until
she called me that I did that.
369
00:34:17,655 --> 00:34:22,217
We love each other, but, uh-
but it wasn't working for me.
370
00:34:22,326 --> 00:34:26,456
So he promised I could get away
for a while without him interfering.
371
00:34:26,564 --> 00:34:28,794
So you left New York
to go to San Diego.
372
00:34:28,900 --> 00:34:32,267
I love athletics,
and it's a great town for it.
373
00:34:32,370 --> 00:34:35,897
I just wanted to train and try
to forget about things for a while.
374
00:34:36,007 --> 00:34:39,568
But, uh- But then my friend told me
that two men had come looking for me.
375
00:34:39,677 --> 00:34:44,239
- A black and a Latino.
- Right.
376
00:34:44,348 --> 00:34:48,341
She called out of the blue,
crying and calling me all sorts of names.
377
00:34:48,453 --> 00:34:50,853
I tried to calm her down,
but all she would say was...
378
00:34:50,955 --> 00:34:52,855
how could I send people after her?
379
00:34:52,957 --> 00:34:55,983
It didn't make any sense.
I mean, who would be after my wife?
380
00:34:56,094 --> 00:35:00,497
I decided to hire some people to find her
so I could figure out what was going on.
381
00:35:00,598 --> 00:35:02,463
So why theJames Bond routine
at the triathlon?
382
00:35:02,567 --> 00:35:05,331
That was their idea.
They were supposed to just contact her...
383
00:35:05,436 --> 00:35:07,802
and then bring her to me.
384
00:35:07,905 --> 00:35:12,274
You see, I thought she'd run away if she
saw me first. Not that it made any difference.
385
00:35:12,376 --> 00:35:16,972
I don't agree with what you did, but
at least now I understand why you did it.
386
00:35:17,081 --> 00:35:19,049
Can I have my gun back now?
387
00:35:25,723 --> 00:35:28,317
I'm gonna go and find my partner.
388
00:35:28,426 --> 00:35:31,759
- I'll send you a bill.
- I'm sure you will.
389
00:35:31,863 --> 00:35:35,299
I can't believe how badly
I screwed things up.
390
00:35:35,399 --> 00:35:38,596
You're not the one
who set all this in motion.
391
00:35:38,703 --> 00:35:40,603
When Mr. Steele
returns with your wife...
392
00:35:40,705 --> 00:35:43,333
perhaps we can finally
solve the mystery here.
393
00:35:43,441 --> 00:35:46,899
So you don't think Allan had anything
to do with those two men in San Diego?
394
00:35:47,011 --> 00:35:49,878
No.
395
00:35:49,981 --> 00:35:52,313
God, I've been so unfair.
396
00:35:54,619 --> 00:35:57,611
Come on.
We'll go back together...
397
00:35:57,722 --> 00:36:00,282
get in touch with your husband...
398
00:36:00,391 --> 00:36:02,222
and the two of you
can talk it all out.
399
00:36:02,326 --> 00:36:04,351
Come on.
400
00:36:04,462 --> 00:36:06,987
Oh! Oh!
401
00:36:09,700 --> 00:36:11,668
Oh, no.
402
00:36:34,358 --> 00:36:37,452
Forget him! We want the girl!
She's getting away!
403
00:36:39,096 --> 00:36:41,064
Move it!
404
00:36:56,480 --> 00:36:58,380
Remington Steele Investigations.
405
00:37:00,017 --> 00:37:03,145
No, I'm sorry, he's not here.
406
00:37:03,254 --> 00:37:05,688
No.
407
00:37:05,790 --> 00:37:09,590
Yes. Yes, I'll tell him
as soon as I see him.
408
00:37:11,596 --> 00:37:13,928
Mr. Steele's tailor.
409
00:37:14,031 --> 00:37:16,397
His suit is ready.
410
00:37:16,500 --> 00:37:18,934
Four hours.
411
00:37:19,036 --> 00:37:20,936
I think I got something.
412
00:37:21,038 --> 00:37:24,530
Several references to
an athlete named Thomas Ivory...
413
00:37:24,642 --> 00:37:26,633
a former world-class sprinter.
414
00:37:26,744 --> 00:37:28,644
Now, he did pretty well for a while.
415
00:37:28,746 --> 00:37:32,739
Then he got involved with a blood-doping
scandal about five years ago.
416
00:37:32,850 --> 00:37:34,909
- Blood doping?
- Yeah.
417
00:37:35,019 --> 00:37:37,681
That's when they supercharge the blood
to get a better performance.
418
00:37:37,788 --> 00:37:42,487
Some athletes will do anything just to get
that extra edge, especially at that level.
419
00:37:43,694 --> 00:37:47,528
Whoa. Fantastic work, Mildred.
Anything else?
420
00:37:47,632 --> 00:37:50,226
- A couple of articles. Don't add to much.
- Mm-hmm.
421
00:37:50,334 --> 00:37:54,168
That picture-
That guy there next to Ivory...
422
00:37:54,272 --> 00:37:57,935
that's Joe Gullickson,
our company's public relations director.
423
00:37:58,042 --> 00:38:01,170
The man on the other side-
"Cesar Aguayo...
424
00:38:01,279 --> 00:38:03,941
Argentinean soccer captain. "
425
00:38:04,048 --> 00:38:06,983
Well, maybe that's the man
that Mr. Steele encountered earlier.
426
00:38:07,084 --> 00:38:09,609
- So what does that mean?
- I think I know.
427
00:38:09,720 --> 00:38:12,416
I'm a chemical engineer
researching steroids.
428
00:38:12,523 --> 00:38:14,423
You've probably heard
about steroids because...
429
00:38:14,525 --> 00:38:16,755
a lot of athletes have been using them
to bulk up.
430
00:38:16,861 --> 00:38:19,989
It's very controversial right now
because of all the side effects.
431
00:38:20,097 --> 00:38:24,466
Anyway, a few months ago,
I inadvertently developed a formula...
432
00:38:24,568 --> 00:38:27,594
for a steroid that cannot
be detected by blood tests.
433
00:38:27,705 --> 00:38:31,436
I even joked with Gullickson about it
because it has no bearing on my research.
434
00:38:31,542 --> 00:38:35,308
But it would be worth a fortune
on the black market for athletes.
435
00:38:35,413 --> 00:38:39,440
Well, it looks as if your wife
is just an innocent dupe in all this.
436
00:38:39,550 --> 00:38:43,179
Apparently, Gullickson and his friends
want to ransom her for your formula.
437
00:38:43,287 --> 00:38:45,152
Where is she?
438
00:38:45,256 --> 00:38:48,248
Speaking about missing persons,
where's the boss?
439
00:39:15,119 --> 00:39:17,417
Bet you thought I'd run off
with another woman, eh?
440
00:39:17,521 --> 00:39:20,786
Thank God you're all right.
Where are you? What happened?
441
00:39:20,891 --> 00:39:23,416
I caught up with Joan Kendall.
442
00:39:23,527 --> 00:39:28,089
Everything was fine until those two
lovely chaps I met before appeared.
443
00:39:28,199 --> 00:39:31,032
We played Red Rover.
I lost.
444
00:39:31,135 --> 00:39:33,695
- Did they getJoan?
- I don't think so.
445
00:39:33,804 --> 00:39:37,001
Looked like she had a pretty good lead
before the lights went out.
446
00:39:37,108 --> 00:39:39,269
You better come down here
and help me try to find her.
447
00:39:39,377 --> 00:39:42,938
I'm on the corner of 17 th and Sheridan.
And bring a jacket, will you?
448
00:39:43,047 --> 00:39:46,141
We're on our way. And don't do anything
reckless in the meantime.
449
00:39:46,250 --> 00:39:48,582
I might... just to annoy you.
450
00:40:20,851 --> 00:40:23,081
Remington Steele Investigations.
451
00:40:23,187 --> 00:40:25,087
Whoa.
Slow down, honey.
452
00:40:25,189 --> 00:40:27,987
Where is Mr. Steele? I need to talk to him.
This is Joan Kendall.
453
00:40:28,092 --> 00:40:30,822
He's out there looking for you.
Listen, honey, where are you?
454
00:40:30,928 --> 00:40:33,453
Give me your address.
455
00:40:33,564 --> 00:40:36,499
Hello? Joan?
456
00:40:58,255 --> 00:41:00,348
Best I could do on short notice.
457
00:41:00,458 --> 00:41:02,790
Oh, what am I gonna do with you?
458
00:41:02,893 --> 00:41:05,862
- Allan Kendall, I presume.
- Mr. Steele, look, I'm really sorry.
459
00:41:05,963 --> 00:41:07,931
We'll exchange regrets later.
460
00:41:08,032 --> 00:41:11,229
Right now, I suggest we fan out
and look for your wife.
461
00:41:11,335 --> 00:41:15,863
What we should do is flush out Ivory and
the others before they can get toJoan.
462
00:41:15,973 --> 00:41:20,876
- And how are we gonna do that?
- By giving them anotherJoan to follow. Hmm?
463
00:41:22,913 --> 00:41:24,813
You're gonna go out there as a decoy?
464
00:41:24,915 --> 00:41:28,146
It's a good idea.
It worked once. We can do it again.
465
00:41:30,254 --> 00:41:33,189
Laura, how is it that when I do
something dangerous, it's reckless...
466
00:41:33,290 --> 00:41:37,283
but when you do something suicidal,
it's a good idea?
467
00:41:37,394 --> 00:41:41,660
Mr. Steele, this is no time
to argue semantics.
468
00:41:44,935 --> 00:41:48,063
- Strong woman.
- Headstrong is what comes to mind.
469
00:41:48,172 --> 00:41:50,732
Headstrong.
Come on.
470
00:43:43,420 --> 00:43:45,786
There she is!
471
00:43:47,791 --> 00:43:50,453
Let's not blow it this time.
472
00:44:20,190 --> 00:44:23,523
Kendall!
473
00:44:30,834 --> 00:44:32,768
Damn!
474
00:44:38,042 --> 00:44:40,408
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
475
00:44:40,511 --> 00:44:43,002
That guy packs a mean wallop.
476
00:46:37,394 --> 00:46:39,487
What took you so long?
477
00:46:39,596 --> 00:46:41,564
Missed my train.
478
00:46:47,504 --> 00:46:49,995
- Oh. How'd it go?
- Fine.
479
00:46:50,107 --> 00:46:52,871
There are enough charges
against Gullickson, Ivory and Aguayo...
480
00:46:52,976 --> 00:46:55,536
to keep them behind bars
for a long time.
481
00:46:55,646 --> 00:46:58,206
And you of the happy ending school,
Mildred, will be pleased to know...
482
00:46:58,315 --> 00:47:00,442
thatJoan and Allan
have been reconciled.
483
00:47:00,551 --> 00:47:02,678
Oh! Good for them.
484
00:47:02,786 --> 00:47:05,516
Oh, Miss Holt,
there's a package for you in your office.
485
00:47:05,622 --> 00:47:08,250
Follow me, Mr. Steele.
486
00:47:10,394 --> 00:47:12,988
Mildred, why do I get
the sinking feeling...
487
00:47:13,096 --> 00:47:15,087
that I'm in for
an unpleasant surprise?
488
00:47:15,199 --> 00:47:17,099
Relax, chief.
489
00:47:17,201 --> 00:47:19,101
You'll get a lot of mileage out of it.
490
00:47:19,203 --> 00:47:21,171
Right.
491
00:47:29,646 --> 00:47:31,807
You earned it.
492
00:47:47,631 --> 00:47:49,531
Running shoes?
493
00:47:49,633 --> 00:47:51,533
With a set routine
and some self-discipline...
494
00:47:51,635 --> 00:47:55,196
you should be able to enter
the next triathlon with me.
495
00:47:56,540 --> 00:48:00,704
Thanks. But pursuing you
is all the exercise I need.
496
00:48:00,754 --> 00:48:05,304
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.