Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:04,559
- What seems to be the problem?
- I'm dead.
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,434
What do you think you're doing?
3
00:00:06,539 --> 00:00:08,200
Lester, look out!
4
00:00:08,308 --> 00:00:10,208
- You wanted to see me.
- I did?
5
00:00:10,310 --> 00:00:11,937
Yeah. First of the dead people.
6
00:00:12,045 --> 00:00:14,912
- You're sure you've never met before.
- Absolutely not.
7
00:00:15,015 --> 00:00:20,043
Remington... Steele! Of course.
I just did your obituary last week.
8
00:00:20,153 --> 00:00:22,212
- Tell you one thing. I'm scared.
- You are?
9
00:00:22,322 --> 00:00:24,222
Hell, yes.
10
00:00:24,324 --> 00:00:27,885
Murder, county officials on the take,
falsified records.
11
00:00:27,994 --> 00:00:29,291
Laura's still in there!
12
00:02:33,920 --> 00:02:35,820
Twenty-eight-functioning...
13
00:02:35,922 --> 00:02:40,154
wireless remote
with direct access keypad tuning.
14
00:02:40,260 --> 00:02:43,821
That's it. Oh, my little beauty.
15
00:02:45,064 --> 00:02:47,464
Built-in M.T.S.
16
00:02:47,567 --> 00:02:49,865
- No interruptions, Mildred.
- But, chief-
17
00:02:49,969 --> 00:02:52,938
I need to concentrate.
Thank you.
18
00:02:53,039 --> 00:02:56,167
Built-in M.T.S.
19
00:02:56,276 --> 00:03:00,406
I'm sorry, boss, but I think you ought-
Ooh, what's that?
20
00:03:00,513 --> 00:03:02,606
Investigative tool, Mildred.
21
00:03:02,715 --> 00:03:04,740
Could break a case someday. Hmm.
22
00:03:04,851 --> 00:03:06,716
There's a gentleman outside
who's really upset.
23
00:03:06,819 --> 00:03:10,050
Well, Miss Holt is expert at dealing
with distressed gentlemen.
24
00:03:10,156 --> 00:03:13,387
She's finishing a security contract.
Besides, he wants to see you.
25
00:03:13,493 --> 00:03:16,223
Oh, Mildred, please. Look.
I'm right in the middle of-
26
00:03:16,329 --> 00:03:19,890
- I need your signature on these.
- Ha. Glad you're here, Laura.
27
00:03:19,999 --> 00:03:22,433
We have a client outside, okay?
28
00:03:22,535 --> 00:03:25,800
I sincerely hope agency funds
didn't pay for this.
29
00:03:25,905 --> 00:03:28,237
Excellent investment.
30
00:03:28,341 --> 00:03:31,401
We get an immediate 10%
tax investment credit.
31
00:03:31,511 --> 00:03:33,979
Then it depreciates over
a period of five years. Ha.
32
00:03:35,081 --> 00:03:37,049
Gone with the Wind?
33
00:03:37,150 --> 00:03:41,052
Merely to make sure that the machine
is functioning properly. That's all.
34
00:03:41,154 --> 00:03:43,315
Ah, here comes
our client right now.
35
00:03:43,423 --> 00:03:46,415
- Lester Shane.
- Ah, Lester Shane, pleased to meet you.
36
00:03:46,526 --> 00:03:48,994
How do you do? Remington Steele.
My associate, Laura Holt.
37
00:03:49,095 --> 00:03:52,587
Miss Krebs tells me you're upset about
something, and we're here to settle the matter.
38
00:03:52,699 --> 00:03:54,599
What seems to be the problem?
39
00:03:54,701 --> 00:03:57,101
I'm dead.
40
00:04:01,908 --> 00:04:05,036
Mr. Shane, I don't mean
to minimize your concern...
41
00:04:05,144 --> 00:04:08,773
but this is just a rather
obvious mistake, isn't it?
42
00:04:08,881 --> 00:04:12,317
Exactly what I thought, young lady,
but the paper wouldn't listen to me.
43
00:04:12,418 --> 00:04:14,318
Said they had a copy
of my death certificate.
44
00:04:14,420 --> 00:04:17,787
I'll admit, that's a bit odd, but why not
just let it pass? You're definitely not dead.
45
00:04:17,890 --> 00:04:20,620
Exactly what I thought, young man,
but it ain't that simple.
46
00:04:20,727 --> 00:04:24,322
See, I'm in town here on business,
but my appointments keep cancelin' on me.
47
00:04:24,430 --> 00:04:26,330
They seem to think
I'm dead now too.
48
00:04:26,432 --> 00:04:29,492
- Surely you can explain.
- And then I call my hometown.
49
00:04:29,602 --> 00:04:33,163
It seems that somebody's phoned them
with the news, and everyone's cryin' and all.
50
00:04:33,273 --> 00:04:37,334
And if I drive real fast, I might make it
back in time for my memorial service.
51
00:04:37,443 --> 00:04:40,207
Kind of a snowball effect, huh?
52
00:04:40,313 --> 00:04:42,543
Boy, I tell you.
I'm gettin' to the point where...
53
00:04:42,649 --> 00:04:44,583
I'm beginnin' to wonder
whether I am dead or not.
54
00:04:44,684 --> 00:04:47,175
Been pinchin' myself a lot
the last few hours.
55
00:04:47,287 --> 00:04:50,120
It's been quite a shock
to my system.
56
00:04:50,223 --> 00:04:53,989
And I think I'd like for you two to figure
this thing out before it goes any further.
57
00:04:54,093 --> 00:04:58,462
A mere bureaucratic snafu that
Miss Holt will unravel in short order.
58
00:04:58,564 --> 00:05:01,795
Under my watchful eye of course, hmm?
59
00:05:05,305 --> 00:05:09,036
Rosewood Cemetery.
1:00 p. m. No flowers.
60
00:05:09,142 --> 00:05:11,838
Okeydokey.
61
00:05:11,944 --> 00:05:13,411
Don't I know you?
62
00:05:13,513 --> 00:05:16,175
Remington Steele.
My associate, Laura Holt.
63
00:05:16,282 --> 00:05:18,216
Steele. Steele.
64
00:05:18,318 --> 00:05:20,218
Remington... Steele!
65
00:05:20,320 --> 00:05:23,414
Of course. I just did
your obituary last week.
66
00:05:25,925 --> 00:05:30,726
Uh, forgive me, Miss... Carter, but aren't you
being a little bit hasty about that?
67
00:05:30,830 --> 00:05:32,730
Routine.
68
00:05:32,832 --> 00:05:36,734
We do up obits on prominent people
just in case they suddenly buy it.
69
00:05:36,836 --> 00:05:41,102
I remember you because I had one heck of
a time digging up background info on you.
70
00:05:41,207 --> 00:05:43,573
Why is that anyway? Come on.
I can keep a secret.
71
00:05:43,676 --> 00:05:48,670
Uh, Miss Carter, apparently you-You listed
an obituary for a man who isn't dead.
72
00:05:48,781 --> 00:05:50,681
His name is Lester Shane.
73
00:05:50,783 --> 00:05:54,879
Oh, he's dead all right. I got
the death certificate in the mail yesterday.
74
00:05:54,987 --> 00:06:00,220
As a matter of fact, some joker called me up
this morning pretending to be this Shane guy.
75
00:06:00,326 --> 00:06:03,124
Take our word for it.
He's very much alive.
76
00:06:13,272 --> 00:06:17,208
Weil Mortuary sent you this information
and asked you to place this obituary?
77
00:06:17,310 --> 00:06:20,473
- Yep.
- Could we have a copy of this, please?
78
00:06:20,580 --> 00:06:23,447
I'm afraid company policy
stating that-
79
00:06:23,549 --> 00:06:26,450
Ms. Carter.
80
00:06:26,552 --> 00:06:30,249
Inasmuch as, uh, your file on me
is somewhat incomplete...
81
00:06:31,557 --> 00:06:34,993
what would you say...
to a discreet trade?
82
00:06:36,829 --> 00:06:39,889
Dinner sometime in exchange
for the death certificate?
83
00:06:47,440 --> 00:06:50,273
You have to admit,
this is a bit strange.
84
00:06:50,376 --> 00:06:52,867
- Reluctantly.
- Relax.
85
00:06:52,979 --> 00:06:55,072
Scarlett and Rhett
aren't going anywhere.
86
00:06:55,181 --> 00:06:57,172
Look, if it'll make you any happier...
87
00:06:57,283 --> 00:07:01,083
we can split up, so we can
resolve this case as quickly as possible.
88
00:07:01,187 --> 00:07:03,087
Excellent.
89
00:07:03,189 --> 00:07:06,989
Incidentally, you're not really planning on
taking that poor girl to dinner, are you?
90
00:07:08,828 --> 00:07:10,921
We'll make it a threesome.
91
00:07:18,371 --> 00:07:21,272
My hands are sort of full.
92
00:07:21,374 --> 00:07:24,639
It's not imperative that we shake.
Uh, I just need a minute.
93
00:07:41,227 --> 00:07:44,822
Dr. Rossfeld, you're a gentleman.
Uh, I thank you for your patience.
94
00:07:44,931 --> 00:07:46,865
My pleasure.
What can I do for you?
95
00:07:46,966 --> 00:07:49,526
Uh, do you happen to remember
signing this death certificate?
96
00:07:49,635 --> 00:07:52,502
- Lester Shane.
- Should have been two days ago.
97
00:07:54,006 --> 00:07:55,974
Well, there's no way
I could have signed this.
98
00:07:56,075 --> 00:07:58,475
Two days ago, I was at a conference
in northern California.
99
00:07:58,578 --> 00:08:00,375
Are you saying that this is a forgery?
100
00:08:00,480 --> 00:08:03,040
Well, it's hard to conceive why.
101
00:08:03,149 --> 00:08:05,174
But, yes. That's not my signature.
102
00:08:05,284 --> 00:08:07,184
What's this all about?
103
00:08:07,286 --> 00:08:12,349
I wish I knew.
Um, thank you very much.
104
00:08:12,458 --> 00:08:14,358
Certainly.
105
00:08:15,461 --> 00:08:17,361
Hmm.
106
00:09:45,918 --> 00:09:48,284
What do you think you're doing?
107
00:09:48,387 --> 00:09:51,845
I'm- I'm looking
for Weil Mortuary.
108
00:09:51,958 --> 00:09:54,426
Weil Mortuary closed down
two years ago.
109
00:09:54,527 --> 00:09:57,223
You're kidding. Oh.
110
00:09:57,330 --> 00:10:02,131
My Aunt Sophie always had a liking for
this place, bless her freshly departed soul.
111
00:10:03,369 --> 00:10:05,667
So, what goes on here now?
112
00:10:05,771 --> 00:10:10,538
- We process forms here.
- Oh! What types of forms?
113
00:10:10,643 --> 00:10:13,305
All types of forms.
114
00:10:22,688 --> 00:10:25,987
Someone wants to create the illusion
that Lester Shane is dead.
115
00:10:27,793 --> 00:10:31,229
Why? Any thoughts,
Mr. Steele?
116
00:10:31,330 --> 00:10:35,130
If you were two extraneous wires,
where would you want to be connected?
117
00:10:37,136 --> 00:10:39,036
Mr. Steele, I promise...
118
00:10:39,138 --> 00:10:42,301
I will buy you the entire MGM library,
on videocassette...
119
00:10:42,408 --> 00:10:45,400
if you would please put that down
and concentrate on the matter at hand.
120
00:10:48,514 --> 00:10:50,414
Deal.
121
00:10:54,553 --> 00:10:57,078
D.O.A. Edmond O'Brien,
Luther Adler.
122
00:10:57,189 --> 00:11:00,352
- United Artists, 1949.
- Yes?
123
00:11:00,459 --> 00:11:02,586
O'Brien plays a businessman...
124
00:11:02,695 --> 00:11:06,859
who comes to the police at the beginning
of the picture to report a murder- his own.
125
00:11:06,966 --> 00:11:09,332
Somehow, he's been poisoned
and doesn't understand why.
126
00:11:09,435 --> 00:11:11,164
And the connection with Lester?
127
00:11:11,270 --> 00:11:14,137
It's-It's- It's a bit fuzzy
at the moment, um.
128
00:11:15,775 --> 00:11:18,835
However, um, D.O.A. is
available on videocassette.
129
00:11:18,944 --> 00:11:22,539
We could always buy a copy, have a look
at it. Run it. See where it leads us, huh?
130
00:11:26,886 --> 00:11:29,684
- Life insurance.
- Mm-hmm, yes.
131
00:11:29,789 --> 00:11:33,088
Somebody is trying to collect
on Lester's policy.
132
00:11:39,665 --> 00:11:41,895
Lester, could you come here
for a minute, please?
133
00:11:44,603 --> 00:11:49,472
Lester, this is very important.
134
00:11:49,575 --> 00:11:53,102
- Do you have a life insurance policy?
- Nope.
135
00:11:53,212 --> 00:11:55,112
Once thought about
getting one though.
136
00:11:55,214 --> 00:11:57,478
Um, are you a wealthy man,
Mr. Shane?
137
00:11:57,583 --> 00:11:59,244
I'm comfortable.
138
00:12:00,720 --> 00:12:02,620
Happily married?
139
00:12:02,722 --> 00:12:05,589
Happy as anyone can be
after 22 years.
140
00:12:05,691 --> 00:12:07,989
Gaslight.
141
00:12:09,762 --> 00:12:13,220
Charles Boyer, Ingrid Bergman.
MGM, 1944.
142
00:12:13,332 --> 00:12:16,392
Um, Boyer attempts to
drive Ingrid crazy, um...
143
00:12:16,502 --> 00:12:20,063
so he can have her committed
and then, uh, finally gain her estate.
144
00:12:20,172 --> 00:12:22,106
Oh, it's also available
on videocassette.
145
00:12:22,208 --> 00:12:24,472
Well, she don't
have to drive me nuts.
146
00:12:24,577 --> 00:12:27,444
- Everything's in my wife's name.
- Oh.
147
00:12:27,546 --> 00:12:32,677
If only we could get into the Weil
Mortuary building when it's empty.
148
00:12:32,785 --> 00:12:36,551
Boy, that's one heck of a fine
VCRyou got yourself there.
149
00:12:36,655 --> 00:12:39,886
That's-That's the one
with the built-in M.T.S., right?
150
00:12:39,992 --> 00:12:42,392
Ah, right. Yes.
151
00:12:42,495 --> 00:12:45,487
- I didn't realize you were familiar with this equipment.
- Shoot. You kiddin'?
152
00:12:45,598 --> 00:12:50,501
I used to be an electrical engineer in Uncle
Sam's army, before I went into agriculture.
153
00:12:50,603 --> 00:12:55,836
Really? Uh, you wouldn't, perchance,
happen to know the proper method of hooking...
154
00:12:55,941 --> 00:13:00,640
one of these wonder videos up to one of those,
uh, large, four-foot screens, would you?
155
00:13:00,746 --> 00:13:04,045
Mm, just did it for my nephew last weekend.
Two shakes of a lamb's tail.
156
00:13:04,150 --> 00:13:06,448
Really?
Hold this, Lester. Come on.
157
00:13:06,552 --> 00:13:09,646
- Let's go.
- Mr. Steele?
158
00:13:09,755 --> 00:13:12,223
Keep pacing, Miss Holt.
I'm sure you'll come up with something.
159
00:13:12,324 --> 00:13:14,656
I'm gonna take Lester
into protective custody.
160
00:13:14,760 --> 00:13:18,787
You could never be too careful with
a man's life, even if he is officially dead.
161
00:13:20,566 --> 00:13:23,433
- You're in agriculture, are you, Lester?
- Yep.
162
00:13:23,536 --> 00:13:27,666
Gilroy, California-
garlic capital of the U.S. of A.
163
00:13:27,773 --> 00:13:30,401
Mr. Steele, I know more about garlic
than a man should.
164
00:13:34,180 --> 00:13:36,341
Lester, look out!
165
00:13:59,772 --> 00:14:03,936
It's impossible to trace that car with
only two letters from the license plate.
166
00:14:04,043 --> 00:14:08,446
Well, next time I'll let them hit Lester,
but I'll get the entire plate, okay?
167
00:14:08,547 --> 00:14:12,711
- How is he?
- He's all right. He's fine. He's fine.
168
00:14:12,818 --> 00:14:16,310
I'm going to take him to my flat
for safekeeping, okay? All right. Bye-bye.
169
00:14:16,422 --> 00:14:20,882
- No offense, Steele, but is this your neighborhood?
- Well, uh, slight detour.
170
00:14:20,993 --> 00:14:23,723
Uh, Fred, it's just up ahead
on the right, mate.
171
00:14:35,875 --> 00:14:37,775
I won't be a minute.
172
00:14:46,752 --> 00:14:49,744
Uh, I'm looking for Monroe.
173
00:14:49,855 --> 00:14:51,755
Thanks very much.
174
00:14:58,797 --> 00:15:03,234
No, next week is not acceptable,
my equivocating friend.
175
00:15:04,603 --> 00:15:06,935
By Saturday or no sale.
176
00:15:08,941 --> 00:15:14,106
And we thought it was tough in the old days,
Mick. It's a real jungle out here.
177
00:15:14,213 --> 00:15:16,738
So, what do you think of
your investment so far?
178
00:15:16,849 --> 00:15:19,818
I wouldn't have believed it, Monroe.
179
00:15:19,919 --> 00:15:21,819
You really are serious about this.
180
00:15:21,921 --> 00:15:24,719
Volume discount
and personal service, my friend.
181
00:15:24,823 --> 00:15:27,986
"Give the public what they want"
is my newfound credo.
182
00:15:28,093 --> 00:15:30,926
As opposed to taking
the public for what you want.
183
00:15:31,030 --> 00:15:35,763
That chapter's closed, Mick.
I told you. I'm tired of running.
184
00:15:35,868 --> 00:15:37,961
You didn't think I'd take
your money and split?
185
00:15:38,070 --> 00:15:41,130
It wouldn't have surprised me.
Let's put it that way, hmm?
186
00:15:41,240 --> 00:15:43,538
Oh, you wound me, my friend.
187
00:15:43,642 --> 00:15:45,803
Oh, Monroe.
188
00:15:45,911 --> 00:15:48,937
When you came to me, I saw an old mate
who was down on his luck...
189
00:15:49,048 --> 00:15:50,982
needed a pat on the back and
a few quid in his pocket.
190
00:15:51,083 --> 00:15:52,983
I hardly expected this.
191
00:15:53,085 --> 00:15:57,351
Reinvestment of profits,
lines of credit, arbitrage.
192
00:15:57,456 --> 00:16:00,482
Mick, it's a hell of a lot easier
being a pirate on this side of the law...
193
00:16:00,592 --> 00:16:02,492
- than the one I'm used to.
- Mm-hmm.
194
00:16:02,594 --> 00:16:06,758
Now I suspect what's really brought you here
has more to do with what's in this box...
195
00:16:06,865 --> 00:16:09,629
than checking up
on your humble servant.
196
00:16:10,736 --> 00:16:12,863
Slight problem.
197
00:16:18,043 --> 00:16:23,572
Oscar, bring an APL 475S
to my office, please.
198
00:16:23,682 --> 00:16:25,582
It's done.
199
00:16:25,684 --> 00:16:30,212
- And my four-foot screen?
- Ensconced in your bedroom as we speak.
200
00:16:32,558 --> 00:16:34,924
I don't remember giving you
the keys to my flat.
201
00:16:36,829 --> 00:16:41,664
You're a busy man now, Mick. No need
to bother you with mundane details.
202
00:16:41,767 --> 00:16:43,860
Uh-huh.
203
00:16:43,969 --> 00:16:47,837
Well, it's reassuring to see that
you haven't given up all our old ways.
204
00:16:54,013 --> 00:16:57,779
How long before Atlanta burns
yet again, Lester?
205
00:16:57,883 --> 00:17:01,375
We got a slight compatibility problem.
206
00:17:01,487 --> 00:17:04,581
Persevere.
Persevere, mate!
207
00:17:12,331 --> 00:17:14,231
Bit stark, don't you think?
208
00:17:14,333 --> 00:17:16,358
It'll be getting dark in an hour.
209
00:17:16,468 --> 00:17:18,368
Nothing gets by you, Laura.
210
00:17:18,470 --> 00:17:22,236
This case is no longer
a joking matter, Mr. Steele.
211
00:17:22,341 --> 00:17:24,241
Our client was
almost killed today...
212
00:17:24,343 --> 00:17:28,109
and a forged death certificate was submitted
by a mortuary which doesn't exist.
213
00:17:28,213 --> 00:17:30,113
It's time we started
getting some answers...
214
00:17:30,215 --> 00:17:33,275
beginning with what's going on
at the former Weil Mortuary.
215
00:17:33,385 --> 00:17:37,253
- Now?
- Hey, Steele, I think I located the problem.
216
00:17:37,356 --> 00:17:40,052
Where's that tape of
Gone with the Wind?
217
00:17:40,159 --> 00:17:42,354
Uh, helps keep his mind
off the case.
218
00:17:42,461 --> 00:17:44,361
You know, idle hands.
That sort of thing.
219
00:17:44,463 --> 00:17:46,590
I'll slip into something
more appropriate, hmm.
220
00:18:16,995 --> 00:18:18,895
- All right.
- All right? Got it?
221
00:18:18,997 --> 00:18:20,897
Yeah.
222
00:18:30,409 --> 00:18:32,809
The room those girls were working in
is just through that door.
223
00:18:32,911 --> 00:18:34,936
On you go.
224
00:18:48,227 --> 00:18:51,094
- You're sure this is the room?
- Yes.
225
00:18:51,196 --> 00:18:54,962
This morning, this office
was filled with tables, filing cabinets...
226
00:18:55,067 --> 00:18:57,729
and women up to their
necks in paperwork!
227
00:18:57,836 --> 00:19:00,396
Uh-huh. Well, uh-
228
00:19:00,506 --> 00:19:03,942
With great reluctance,
I suggest we call it an evening.
229
00:19:04,042 --> 00:19:06,738
Go back to my place,
clear our minds with a screening of-
230
00:19:06,845 --> 00:19:08,745
- Not just yet.
- Of course not.
231
00:19:08,847 --> 00:19:10,815
We still have
one more card to play.
232
00:19:10,916 --> 00:19:13,407
Okay. Onwards.
233
00:19:19,224 --> 00:19:21,658
- Yes?
- Dr. Rossfeld?
234
00:19:21,760 --> 00:19:23,694
- Yes.
- Federal Delivery Service. Sign here, please.
235
00:19:23,795 --> 00:19:26,320
It's a little late
for a delivery, isn't it?
236
00:19:26,431 --> 00:19:30,390
You know our motto. "On time,
every time, all the time. " Line 26.
237
00:19:30,502 --> 00:19:34,370
I have no idea what this could be.
I'm not expecting anything.
238
00:19:36,275 --> 00:19:39,711
- Thanks.
- Don't- Excuse me, Dr. Rossfeld.
239
00:19:39,811 --> 00:19:42,746
I'm afraid I need your full signature.
You just initialed this.
240
00:19:44,783 --> 00:19:47,843
I've never heard of anything
so silly in my entire life.
241
00:19:47,953 --> 00:19:50,786
- Sorry. Company policy.
- Mm-hmm.
242
00:19:52,824 --> 00:19:55,190
Thank you very much.
Sorry for the inconvenience.
243
00:19:55,294 --> 00:19:57,524
- Night.
- Good night.
244
00:20:14,646 --> 00:20:17,376
- Okay, try it.
- You got it.
245
00:20:17,482 --> 00:20:19,473
- Oh, darn.
- Mildred?
246
00:20:21,286 --> 00:20:23,846
Whoever sold you that thing,
gave you the wrong manual.
247
00:20:23,956 --> 00:20:26,754
- Afraid she's right.
- Monroe.
248
00:20:26,858 --> 00:20:28,951
- I got that info on Dr. Rossfeld.
- Mmm.
249
00:20:29,061 --> 00:20:33,157
It took some doing too. Had to go to
the hall of records, then to Rossfeld's bank...
250
00:20:33,265 --> 00:20:35,495
- where a friend of mine helped me out because-
- Mildred.
251
00:20:35,601 --> 00:20:38,661
Owns property in Reno,
Tahoe and the Virgin Islands.
252
00:20:38,770 --> 00:20:41,102
And cash accounts
you wouldn't believe.
253
00:20:41,206 --> 00:20:44,471
Hmm. Dr. Rossfeld seems to be
in someone's front pocket.
254
00:20:44,576 --> 00:20:48,307
That, or the coroner's office is one of
the great undiscovered career opportunities.
255
00:20:48,413 --> 00:20:53,146
Dr. Rossfeld's signature
on the death certificate is no forgery.
256
00:20:53,252 --> 00:20:55,812
Dr. Rossfeld has to do
a bit of explaining, doesn't he?
257
00:20:55,921 --> 00:20:58,355
Finally, we're getting somewhere.
Anything else, Mildred?
258
00:20:58,457 --> 00:21:03,690
Yep. The Weil Mortuary building is currently
owned by a company called Perennial Corporation.
259
00:21:03,795 --> 00:21:07,526
Okay. Tomorrow Mr. Steele
will hit Rossfeld for some answers.
260
00:21:07,633 --> 00:21:09,533
I'll explore Perennial Corporation.
261
00:21:09,635 --> 00:21:12,468
Mildred, you and Lester go to
the obit department of the newspaper...
262
00:21:12,571 --> 00:21:16,337
and look up the name Weil Mortuary
in any listings over the last two years.
263
00:21:16,441 --> 00:21:19,103
Any obit with that name
has got to be a phony.
264
00:21:19,211 --> 00:21:22,772
If there are any phony listings,
find out if the subjects are still alive.
265
00:21:22,881 --> 00:21:25,349
If they are, I'd bet there's
a common link with Lester.
266
00:21:37,629 --> 00:21:41,292
Didn't you hear me? I just
made a major breakthrough.
267
00:21:41,400 --> 00:21:44,392
So did we. We got sound.
268
00:21:55,947 --> 00:21:59,007
- Mick, what brings you here?
- I've got a bone to pick with you.
269
00:21:59,117 --> 00:22:01,017
The large screen
wasn't to your liking?
270
00:22:01,119 --> 00:22:03,383
Oh, it's lovely. Although a picture
would be even lovelier...
271
00:22:03,488 --> 00:22:05,388
as would the correct
instruction manual.
272
00:22:05,490 --> 00:22:07,958
I'm going to have words
with that manufacturer.
273
00:22:08,060 --> 00:22:10,051
You're the second customer
this has happened to.
274
00:22:10,162 --> 00:22:14,064
- Good merchandise, but their quality control-
- The instruction manual, Monroe.
275
00:22:14,166 --> 00:22:16,760
- I'm going to do you one better, Mick.
- Oh.
276
00:22:16,868 --> 00:22:21,737
I'm sending my best man out straightaway
to make your video heaven reality.
277
00:22:21,840 --> 00:22:26,038
Forget about reality.
Get me a picture. Good day.
278
00:22:26,144 --> 00:22:28,339
Good day.
279
00:22:30,449 --> 00:22:33,111
Not only can you
escort Miss Holt in...
280
00:22:33,218 --> 00:22:35,652
but you can hold all calls
till she departs.
281
00:22:46,398 --> 00:22:48,696
Well, so...
282
00:22:48,800 --> 00:22:52,167
you've come to your senses and finally
realized that I'm the only man for you.
283
00:22:52,270 --> 00:22:54,738
Oh, you're certainly the only broker for me.
284
00:22:54,840 --> 00:22:57,434
- Good to see you, Norm.
- Oh, it's good to see you.
285
00:22:57,542 --> 00:23:00,067
Where have you been hiding lately?
Oh, don't tell me.
286
00:23:00,178 --> 00:23:02,612
You're playing hard to get.
Well, it's working.
287
00:23:02,714 --> 00:23:06,150
Oh, I've been pounding
the pavement as usual.
288
00:23:06,251 --> 00:23:09,743
I have a sinking feeling in my gut
this is not a social call, is it?
289
00:23:09,855 --> 00:23:12,824
- Mmm. Sit.
- Okay.
290
00:23:12,924 --> 00:23:15,859
Tell me. How can I
win back your heart?
291
00:23:16,995 --> 00:23:18,895
Perennial Corporation.
292
00:23:18,997 --> 00:23:21,522
- What do you know about it?
- Quite a bit actually.
293
00:23:21,633 --> 00:23:23,624
It's one of the glamour
companies of the '80s.
294
00:23:23,735 --> 00:23:26,670
A fast-food chain,
life insurance company...
295
00:23:26,772 --> 00:23:29,434
about 12 other businesses
that are doing exceedingly well.
296
00:23:29,541 --> 00:23:31,475
I've got plenty of
my clients in Perennial...
297
00:23:31,576 --> 00:23:34,374
and as a matter of fact,
I myself, Mr. Conservative...
298
00:23:34,479 --> 00:23:36,504
have invested rather heavily
in their stock.
299
00:23:36,615 --> 00:23:38,515
Why? What's your interest
in Perennial?
300
00:23:38,617 --> 00:23:41,677
I need to find out about a building
they bought two years ago.
301
00:23:41,787 --> 00:23:44,585
It's a bit unusual.
Do you mind my asking why?
302
00:23:44,689 --> 00:23:46,987
I'm on a case.
303
00:23:47,092 --> 00:23:50,323
Always the professional.
304
00:23:50,429 --> 00:23:52,329
Well, listen, uh,
if you're really interested...
305
00:23:52,431 --> 00:23:54,865
I can arrange a meeting
with Perennial's president, Phil Lydon.
306
00:23:54,966 --> 00:23:58,129
- He and I went to business school together.
- That would be great.
307
00:23:58,236 --> 00:24:00,170
Oh, and, uh-
308
00:24:02,274 --> 00:24:05,209
Don't worry. I'll find some way
for you to return the favor.
309
00:24:05,310 --> 00:24:08,837
Mmm.
310
00:24:30,268 --> 00:24:32,361
May I help you?
311
00:24:34,639 --> 00:24:37,904
Benson Whitely,
London coroner's office.
312
00:24:38,009 --> 00:24:41,035
Here to, uh, compare notes
with Dr. Rossfeld.
313
00:24:41,146 --> 00:24:43,080
Spoke to him this morning
on the telephone.
314
00:24:43,181 --> 00:24:48,050
- I doubt it.
- No concept of time. Jet lag and all that.
315
00:24:48,153 --> 00:24:50,280
Uh, must have been last night.
316
00:24:50,388 --> 00:24:53,915
- Rossfeld got here a little
early for your meeting. - Mm-hmm.
317
00:24:55,660 --> 00:24:58,094
Hit-and-run.
318
00:24:58,196 --> 00:25:01,359
- Are you a gambling man?
- Why?
319
00:25:03,368 --> 00:25:05,359
Eight-to-five
you're looking for a black Ford.
320
00:25:14,613 --> 00:25:16,513
- Where's Miss Holt?
- At Perennial Corp.
321
00:25:16,615 --> 00:25:20,745
- What about Rossfeld?
- Uh, making a final tour of the morgue.
322
00:25:20,852 --> 00:25:23,286
- Yes, can I help you?
- ClaireJohnson.
323
00:25:23,388 --> 00:25:25,288
You wanted to see me.
324
00:25:25,390 --> 00:25:27,255
I did?
325
00:25:27,359 --> 00:25:29,953
Oh, yeah.
First of the dead people.
326
00:25:30,061 --> 00:25:32,552
Ah, Miss Johnson. Yes.
Sit down.
327
00:25:32,664 --> 00:25:35,098
- Make yourself comfortable, will you? Thank you.
- Thank you.
328
00:25:35,200 --> 00:25:37,100
- Yeah.
- Seven to go.
329
00:25:37,202 --> 00:25:40,467
- Uh-huh.
- Remington Steele?
330
00:25:40,572 --> 00:25:42,472
Six.
331
00:25:42,574 --> 00:25:44,474
Huh.
332
00:25:48,847 --> 00:25:50,747
Welcome, Miss Holt.
333
00:25:50,849 --> 00:25:53,977
Mr. Lydon, I appreciate your seeing me
on such short notice.
334
00:25:54,085 --> 00:25:58,681
Oh, frankly, I've never heard Norm Maxwell
speak so glowingly of anyone in my life.
335
00:25:58,790 --> 00:26:00,951
- Please, have a seat.
- Thank you.
336
00:26:01,059 --> 00:26:03,084
- How about a drink?
- No, thank you.
337
00:26:03,194 --> 00:26:05,389
I don't want to take
that much of your time.
338
00:26:05,497 --> 00:26:09,263
This may sound strange,
but I just wanted to find out...
339
00:26:09,367 --> 00:26:12,564
why your company bought the Weil
Mortuary building a few years back.
340
00:26:12,671 --> 00:26:15,970
Is that why you're here?
341
00:26:16,074 --> 00:26:21,273
My gosh. I- I had all sorts of
horrible illusions.
342
00:26:21,379 --> 00:26:24,007
Oh, after all, Norm told me that
you're a private investigator.
343
00:26:24,115 --> 00:26:28,916
Oh. I just had some personal business
to take care of at Weil...
344
00:26:29,020 --> 00:26:32,148
and when I got there, I was told
it had been sold two years ago.
345
00:26:32,257 --> 00:26:35,488
Has it been two years already?
346
00:26:35,594 --> 00:26:40,258
While I was there, I was ushered away
by a man who was very evasive...
347
00:26:40,365 --> 00:26:42,265
when I asked him what
was going on in the building.
348
00:26:42,367 --> 00:26:46,929
That is odd. Hmm.
349
00:26:47,038 --> 00:26:50,269
We bought that building
along with two others on that block...
350
00:26:50,375 --> 00:26:52,275
as simple real estate investments.
351
00:26:52,377 --> 00:26:56,711
Well, there's certainly nothing
mysterious about that.
352
00:26:56,815 --> 00:26:59,511
Do you happen to know what
the women were doing in the building?
353
00:26:59,618 --> 00:27:02,416
No idea.
354
00:27:02,520 --> 00:27:06,479
But if it's important, I'll have someone
check, uh, check up on it.
355
00:27:06,591 --> 00:27:10,459
I'd appreciate that.
Thanks a lot for your time.
356
00:27:10,562 --> 00:27:12,757
What's this all about?
357
00:27:12,864 --> 00:27:16,129
As soon as I find out,
I'll let you know.
358
00:27:16,234 --> 00:27:18,134
- Thanks again.
- My pleasure.
359
00:27:35,553 --> 00:27:38,784
That woman has become a liability
that we can't afford.
360
00:27:40,659 --> 00:27:44,117
- You're sure you've never met before.
- Absolutely not.
361
00:27:44,229 --> 00:27:47,255
You fellas dress alike.
Are you sure there's no connection?
362
00:27:47,365 --> 00:27:51,267
- Lady, I'm a salesman from Sacramento.
- I'm an attorney from Irvine.
363
00:27:52,971 --> 00:27:56,634
Say, weren't you in a Stanford production
of Oklahoma six years ago?
364
00:27:56,741 --> 00:27:59,175
Sorry, I went to Yale.
365
00:28:02,180 --> 00:28:06,116
What in the name of-
Mildred?
366
00:28:06,217 --> 00:28:08,117
Don't blame me.
367
00:28:08,219 --> 00:28:12,349
You told me to look in the obituaries and
locate anybody listed with the Weil Mortuary.
368
00:28:12,457 --> 00:28:15,915
I asked you to locate,
Mildred, not corral.
369
00:28:16,027 --> 00:28:18,222
The boss had me bring 'em
in from all over.
370
00:28:18,329 --> 00:28:20,763
- Chartered planes, limousines.
- He what?
371
00:28:20,865 --> 00:28:22,765
He's got them booked
in a hotel on Wilshire...
372
00:28:22,867 --> 00:28:25,461
until we can figure out
what they have in common with Lester.
373
00:28:25,570 --> 00:28:28,471
Excuse me.
374
00:28:31,076 --> 00:28:34,136
I liked it a whole lot better when you
weren't so interested in this case.
375
00:28:34,245 --> 00:28:36,770
Excuse me.
376
00:28:41,486 --> 00:28:44,751
Have you not heard of the conference call?
Do you know how much money-
377
00:28:44,856 --> 00:28:46,915
Laura, trust me.
378
00:28:47,025 --> 00:28:48,925
We are very close.
379
00:28:49,027 --> 00:28:50,927
Each person out there
in that reception area...
380
00:28:51,029 --> 00:28:53,998
had their obituary placed
in the newspaper by Weil Mortuary.
381
00:28:54,099 --> 00:28:56,226
All we have to do now
is figure out why.
382
00:28:56,334 --> 00:28:57,892
Why the sudden urgency?
383
00:28:58,002 --> 00:29:01,267
Deputy Coroner Rossfeld
is no longer an employee at the morgue.
384
00:29:01,372 --> 00:29:03,272
He's a paying customer.
385
00:29:03,374 --> 00:29:07,003
- Rossfeld's dead?
- Hit-and-run.
386
00:29:07,112 --> 00:29:09,012
Tough coincidence, eh?
387
00:29:09,114 --> 00:29:12,709
What have we stumbled into here?
388
00:29:12,817 --> 00:29:17,584
The List of Adrian Messenger.
George C. Scott, Kirk Douglas. Universal, 1963.
389
00:29:17,689 --> 00:29:20,658
Fine film incidentally.
Available on videocassette.
390
00:29:20,759 --> 00:29:24,160
Never mind the sales pitch.
Just hit me with the plot.
391
00:29:24,262 --> 00:29:26,696
A number of names appear on a list
with no apparent connection.
392
00:29:26,798 --> 00:29:30,199
Scott finds the connection,
stops the killer.
393
00:29:30,301 --> 00:29:34,237
- What's the connection?
- They were all in a World War II prison camp together.
394
00:29:34,339 --> 00:29:36,933
- Great.
- Yes, I'm afraid I ruled that out a few minutes ago.
395
00:29:37,041 --> 00:29:40,408
Look, Laura, the eight people out there
all share something in common.
396
00:29:40,512 --> 00:29:43,675
Something worth murdering for.
It's out there somewhere.
397
00:29:43,782 --> 00:29:47,274
- But what?
- We can only keep asking, hmm?
398
00:29:51,422 --> 00:29:55,620
Boy, I'm so tired of answering questions.
I'm gonna drop right off tonight.
399
00:29:55,727 --> 00:29:59,527
Mm-hmm. Well, we'll hit it
fresh in the morning.
400
00:29:59,631 --> 00:30:02,566
There has to be a connection
between all of you.
401
00:30:02,667 --> 00:30:04,567
Here we go.
402
00:30:11,576 --> 00:30:13,806
Hey!
403
00:30:13,912 --> 00:30:15,812
Lighten up, man.
Monroe sent me.
404
00:30:35,633 --> 00:30:37,965
Hold it right there, Holt.
405
00:30:38,069 --> 00:30:40,799
Oh. Norman.
406
00:30:40,905 --> 00:30:42,805
What are you doing here?
407
00:30:42,907 --> 00:30:46,570
You didn't think I was gonna let you
run in and out of my life so fast, did you?
408
00:30:46,678 --> 00:30:49,545
- How was your meeting with Phil Lydon?
- Uneventful.
409
00:30:49,647 --> 00:30:52,241
I'm not surprised.
410
00:30:52,350 --> 00:30:56,684
So, what do you say to letting me try
to win back your heart over a cup of coffee?
411
00:30:56,788 --> 00:31:00,224
I'd feel a lot better about it
if I didn't think you were half-serious.
412
00:31:00,325 --> 00:31:02,225
It's funny.
413
00:31:02,327 --> 00:31:07,060
I thought, after four years, I would have
had you completely out of my system.
414
00:31:07,165 --> 00:31:09,065
Guess not.
415
00:31:09,167 --> 00:31:10,964
I'm committed.
416
00:31:11,069 --> 00:31:16,473
So, I guess we're destined
to be... good friends.
417
00:31:16,574 --> 00:31:19,600
- Damn it.
- 'Fraid so.
418
00:31:24,816 --> 00:31:27,751
Um, Laura...
419
00:31:27,852 --> 00:31:31,481
can a rejected suitor...
420
00:31:31,589 --> 00:31:34,854
invite a very lovely lady
out for a cup of coffee?
421
00:31:38,596 --> 00:31:42,054
Sure.
422
00:31:44,469 --> 00:31:47,597
Oh, wait a minute.
I'll make you some.
423
00:31:47,705 --> 00:31:50,003
Fair enough.
424
00:32:05,356 --> 00:32:07,620
What happened to you?
425
00:32:07,725 --> 00:32:11,923
The same thing that would have happened to you
if I hadn't been able to jimmy your window open.
426
00:32:13,298 --> 00:32:15,994
Is Lester okay?
427
00:32:18,069 --> 00:32:20,594
Yes, he's okay.
He's just a bit shaken up.
428
00:32:23,107 --> 00:32:25,871
There's an 18-year-old kid
who wasn't nearly so lucky.
429
00:32:27,278 --> 00:32:31,112
- He got blown apart in my hallway.
- Uh, excuse me.
430
00:32:31,215 --> 00:32:33,115
Everything okay in here?
431
00:32:34,886 --> 00:32:38,049
I'm sorry. I'm sorry.
Norman Maxwell. Remington Steele.
432
00:32:38,156 --> 00:32:40,681
How do you do?
What happened to you?
433
00:32:40,792 --> 00:32:43,022
Someone doesn't like
the way we do business.
434
00:32:43,127 --> 00:32:47,564
Look, Laura, we're no longer dealing with
bogus death certificates and obituaries.
435
00:32:49,100 --> 00:32:51,159
The stakes just went up considerably.
436
00:32:53,271 --> 00:32:56,297
- None of this makes any sense.
- Uh, listen, Laura...
437
00:32:56,407 --> 00:32:58,307
haven't you had
enough of this case?
438
00:32:58,409 --> 00:33:00,536
I mean, why don't you just
call the police and back off?
439
00:33:02,580 --> 00:33:05,572
Somehow, I can't help
thinking Perennial fits into this.
440
00:33:05,683 --> 00:33:09,141
Oh, no, Laura, come on.
You're barking up the wrong tree.
441
00:33:09,253 --> 00:33:11,983
I mean, Phil Lydon is my friend,
for God sakes.
442
00:33:13,524 --> 00:33:18,325
- Where're you going?
- Uh, I booked us into a motel.
443
00:33:18,429 --> 00:33:20,420
Olympic and Bundy.
Get there as soon as you can.
444
00:33:20,531 --> 00:33:23,728
- What about you?
- I'm just gonna make one stop.
445
00:33:46,858 --> 00:33:51,625
Well, call me eccentric, but I think 11:30
in the evening is a bit late for business.
446
00:33:51,729 --> 00:33:56,530
- Too late for a nightcap?
- Well, it looks like you need more than that.
447
00:34:01,372 --> 00:34:03,272
What's up, friend?
448
00:34:05,610 --> 00:34:09,376
Uh, the young man
you sent over, uh-
449
00:34:11,816 --> 00:34:13,875
Rudy.
450
00:34:15,386 --> 00:34:17,286
He's dead, Monroe.
451
00:34:19,257 --> 00:34:22,090
Someone rigged a bomb
to my front door, and, uh...
452
00:34:23,995 --> 00:34:26,293
he, uh-
453
00:34:26,397 --> 00:34:28,297
Rudy was working the lock and-
454
00:34:32,070 --> 00:34:36,734
Does, uh- Does Rudy
have any relatives that we should-
455
00:34:36,841 --> 00:34:39,639
I'll handle it.
456
00:34:46,350 --> 00:34:48,250
He was a good kid, Mick.
457
00:34:51,322 --> 00:34:53,222
Full of sass.
458
00:34:55,626 --> 00:34:58,151
Just like we used to be.
459
00:34:58,262 --> 00:35:02,289
I'm sorry, uh-
There was no warning.
460
00:35:02,400 --> 00:35:05,130
Doesn't make much sense,
does it?
461
00:35:07,572 --> 00:35:10,268
All the chances we took,
all the things we pulled.
462
00:35:10,374 --> 00:35:13,832
It should have been
one of us, Mick.
463
00:35:13,945 --> 00:35:17,540
Not Rudy, not-
not an innocent kid.
464
00:35:22,753 --> 00:35:24,653
Should have been one of us.
465
00:35:24,755 --> 00:35:28,156
Do you remember
the old Frenchman on Barbados?
466
00:35:28,259 --> 00:35:30,159
The one who patched us up?
467
00:35:30,261 --> 00:35:32,320
- Sure.
- Do you remember what he said?
468
00:35:33,931 --> 00:35:38,231
"I have bad news, mes amis. You'll live. "
469
00:35:41,739 --> 00:35:45,140
You couldn't stop laughing.
Tore up some of your stitches.
470
00:35:45,243 --> 00:35:47,143
You didn't crack a smile.
471
00:35:47,245 --> 00:35:50,840
Because I saw another side
of what he was saying.
472
00:35:50,948 --> 00:35:53,917
I knew then we were lucky.
I mean, really lucky.
473
00:35:55,319 --> 00:35:57,651
Dealt a few more aces
than most people.
474
00:36:00,491 --> 00:36:03,722
But it's a mixed blessing, because sometimes
those we want to hold closest to us...
475
00:36:03,828 --> 00:36:05,853
don't always have the same hand.
476
00:36:10,168 --> 00:36:12,102
And there's nothing
we can do about it.
477
00:36:12,203 --> 00:36:14,933
Because we don't
control the deck.
478
00:36:16,974 --> 00:36:18,908
You're right.
479
00:36:20,511 --> 00:36:23,412
I've felt that way too.
480
00:36:26,284 --> 00:36:30,448
But there are ways
we can even the score.
481
00:36:32,557 --> 00:36:34,855
Do you know who did this?
482
00:36:36,561 --> 00:36:38,654
No, not yet.
483
00:36:38,763 --> 00:36:40,788
Well, I want to be there
when you do.
484
00:36:59,183 --> 00:37:01,913
- Yeah?
- It's me.
485
00:37:05,456 --> 00:37:07,356
- Hi.
- Hi.
486
00:37:09,927 --> 00:37:14,159
I, uh- I just left Lester.
He's sound asleep.
487
00:37:26,677 --> 00:37:29,271
Where are you going?
488
00:37:29,380 --> 00:37:31,507
Just gonna turn down
the air-conditioning.
489
00:37:31,616 --> 00:37:33,516
Sorry.
490
00:37:39,757 --> 00:37:42,351
- I guess I'm a bit jumpy.
- Sit down. Sit down. Come on.
491
00:37:42,460 --> 00:37:46,123
Sit down.
492
00:37:47,965 --> 00:37:49,865
Tell you one thing.
I'm scared.
493
00:37:51,102 --> 00:37:53,002
You are?
494
00:37:53,104 --> 00:37:55,334
Hell, yes.
495
00:37:55,439 --> 00:38:01,139
Murder, county officials on the take,
falsified documents.
496
00:38:01,245 --> 00:38:03,713
I think I'd be more concerned
about myself if I weren't scared.
497
00:38:03,814 --> 00:38:05,975
If only we knew
what we were up against.
498
00:38:06,083 --> 00:38:10,816
Yes. I mean, who would have guessed a sweet
little old garlic farmer like Lester...
499
00:38:10,921 --> 00:38:12,821
would take the lid off Pandora's box?
500
00:38:25,770 --> 00:38:28,295
- Thanks.
- What for?
501
00:38:28,406 --> 00:38:31,136
For saving my life
this afternoon.
502
00:38:33,878 --> 00:38:35,812
For being here.
503
00:38:41,252 --> 00:38:43,152
For being you.
504
00:38:46,557 --> 00:38:49,492
Laura, I think that's the nicest thing
you've ever said to me.
505
00:39:04,608 --> 00:39:06,803
Can't we call it quits,
Steele?
506
00:39:06,911 --> 00:39:09,505
Let's face it.
There is no common denominator.
507
00:39:09,613 --> 00:39:11,513
The natives are getting restless.
508
00:39:11,615 --> 00:39:14,345
And we're running out of questions.
509
00:39:14,452 --> 00:39:16,352
Do all of you have life insurance?
510
00:39:18,356 --> 00:39:22,588
This is what they call grasping at straws,
Laura. We already know Lester doesn't.
511
00:39:22,693 --> 00:39:24,991
- No.
- Of course.
512
00:39:26,130 --> 00:39:28,655
- Nope.
- Sure.
513
00:39:28,766 --> 00:39:31,701
- Yep.
- No, ma'am.
514
00:39:32,803 --> 00:39:35,601
- Yo.
- Yes.
515
00:39:35,706 --> 00:39:38,698
So much for Double Indemnity.
516
00:39:38,809 --> 00:39:42,267
And I was just so sure
this had something to do with Perennial.
517
00:39:42,380 --> 00:39:46,714
Is that Perennial the same as
Perennial Life Insurance?
518
00:39:46,817 --> 00:39:50,275
You bet. Perennial Corporation
owns Perennial Life.
519
00:39:50,388 --> 00:39:52,549
Is that the life insurance
company you're with?
520
00:39:52,656 --> 00:39:54,146
- No.
- Naturally.
521
00:39:54,258 --> 00:39:56,852
I almost went
with them once though.
522
00:39:56,961 --> 00:40:01,728
As a matter of fact, I went as far
as making out an application with 'em.
523
00:40:01,832 --> 00:40:03,891
Heck, it was 10 pages long.
524
00:40:04,001 --> 00:40:05,901
But I moved out of the city...
525
00:40:06,003 --> 00:40:08,631
and figured I should be with a company
more in my neck of the woods.
526
00:40:08,739 --> 00:40:12,175
That's funny. I filled out an application
for insurance in that company.
527
00:40:12,276 --> 00:40:14,176
But the premiums
would have been too big.
528
00:40:16,414 --> 00:40:20,783
Listen, everybody. How many of you,
at some point in your life...
529
00:40:20,885 --> 00:40:23,285
filled out an application
for life insurance...
530
00:40:23,387 --> 00:40:26,447
with a company by the name
of Perennial Life Insurance?
531
00:40:26,557 --> 00:40:29,822
- Yes. I have.
- Mm-hmm.
532
00:40:29,927 --> 00:40:33,260
And I'll bet you anything that whatever
those women were doing at Weil Mortuary...
533
00:40:33,364 --> 00:40:35,355
had something to do
with those applications.
534
00:40:35,466 --> 00:40:37,366
Yes, but what does
this tell us, Laura?
535
00:40:37,468 --> 00:40:39,800
None of these people have been
cheated out of any money.
536
00:40:39,904 --> 00:40:42,930
They weren't insured by Perennial.
They never paid a single premium.
537
00:40:44,942 --> 00:40:47,934
We're close. We're close.
We're getting very close.
538
00:40:48,045 --> 00:40:51,139
We just have to get
a little... closer.
539
00:40:58,589 --> 00:41:00,989
Yes, Cathy?
540
00:41:01,091 --> 00:41:02,991
Who?
541
00:41:04,128 --> 00:41:06,460
You're kidding.
542
00:41:06,564 --> 00:41:08,464
I'll be right out.
543
00:41:10,768 --> 00:41:12,895
- Philip Lydon?
- Yes.
544
00:41:13,003 --> 00:41:17,064
Detective Sanders. Do you own
a black Mercedes, license "PC1"?
545
00:41:17,174 --> 00:41:18,869
Yes, I do. What's this about?
546
00:41:22,513 --> 00:41:24,879
I caught this gentleman here
inside your vehicle.
547
00:41:24,982 --> 00:41:28,179
If you'd like to accompany us downstairs,
we can assess what else is missing.
548
00:41:28,285 --> 00:41:31,015
Say, dig it, man. There must be
some kind of misunderstanding.
549
00:41:31,121 --> 00:41:33,282
- There was another dude down there.
- Let's go, Officer.
550
00:41:33,390 --> 00:41:35,483
- You understand what I'm sayin'?
- Come on, buddy. Let's go.
551
00:41:35,593 --> 00:41:37,493
Move it.
552
00:41:41,031 --> 00:41:43,522
Hey.
553
00:41:52,209 --> 00:41:54,109
- Hello.
- Where's Sylvia?
554
00:41:54,211 --> 00:41:59,410
Well, she's got the flu.
May I, um-
555
00:41:59,517 --> 00:42:01,417
Be my guest.
556
00:42:02,486 --> 00:42:04,386
Oop.
557
00:42:28,646 --> 00:42:32,810
So, I sees this suspicious lookin' dude
toyin' with the windows here.
558
00:42:32,917 --> 00:42:35,943
And I said, "Hey, man,
w- what you doin' here is dishonest. "
559
00:42:36,053 --> 00:42:39,250
You sure there was nothing else
taken from your car, Mr. Lydon?
560
00:42:39,356 --> 00:42:42,655
- Yes.
- He would have taken the radio in another minute or two.
561
00:42:42,760 --> 00:42:45,320
Oh, no, man.
You got me all wrong, jack.
562
00:42:45,429 --> 00:42:47,363
I was tryin' to stop
the dude from takin'-
563
00:42:47,464 --> 00:42:49,591
I think we'd better go back
upstairs to your office.
564
00:42:49,700 --> 00:42:52,726
- Pick up the evidence. Come on, man.
- Hey, man, look- Look-
565
00:42:52,836 --> 00:42:56,033
Hey, man. I got my professional
reputation to think about, man.
566
00:42:56,140 --> 00:42:58,074
- Move it.
- My image. What you doin'?
567
00:43:01,545 --> 00:43:04,605
Come on, come on, come on.
568
00:43:10,454 --> 00:43:12,445
Sorry to bother you.
569
00:43:12,556 --> 00:43:15,582
I have a question
about my ficus at home.
570
00:43:15,693 --> 00:43:19,288
I thought maybe you could tell me
what's wrong. The leaves are all sticky.
571
00:43:19,396 --> 00:43:22,024
Sticky leaves, huh?
572
00:43:22,132 --> 00:43:24,032
Yeah, it gets all over.
573
00:43:24,134 --> 00:43:27,865
Now I thought it was sap or something,
but a friend of mine says it's scales.
574
00:43:27,972 --> 00:43:30,702
I'll tell you what.
575
00:43:30,808 --> 00:43:35,268
As soon as I finish in here,
I'll write down what you should do.
576
00:43:35,379 --> 00:43:38,610
- Thanks.
- Yeah.
577
00:43:55,299 --> 00:43:57,290
Hello.
578
00:44:03,140 --> 00:44:06,735
Naturally, I'm gonna have to ask you to
come down to the station and swear a complaint.
579
00:44:06,844 --> 00:44:09,074
Can't we just do it here
and get it over with?
580
00:44:09,179 --> 00:44:11,079
Sorry, sir,
I don't make the rules. Come on.
581
00:44:11,181 --> 00:44:13,877
All right.
582
00:44:13,984 --> 00:44:15,884
You're gonna be hearin'
from my attorney, man.
583
00:44:15,986 --> 00:44:18,819
- This is police brutality.
- Come on. Let's go.
584
00:44:18,922 --> 00:44:21,550
Sucker.
585
00:44:21,659 --> 00:44:25,595
Glad to see you haven't lost your touch.
586
00:44:29,833 --> 00:44:32,358
Laura's still in there.
587
00:45:00,731 --> 00:45:03,461
What should I do with these two?
588
00:45:03,567 --> 00:45:05,899
You're playing the cop. Arrest them.
589
00:45:07,538 --> 00:45:09,870
Get your hand off me!
590
00:45:11,008 --> 00:45:13,772
Oh! Ooh.
591
00:45:13,877 --> 00:45:17,677
Well, I see you haven't lost your touch, either.
592
00:45:22,553 --> 00:45:24,817
This is unbelievable.
593
00:45:24,922 --> 00:45:27,083
Do you understand
what Perennial did?
594
00:45:27,191 --> 00:45:29,250
All I got from those records is that...
595
00:45:29,359 --> 00:45:34,228
they made up fake policies on those eight
people after they moved out of Los Angeles.
596
00:45:34,331 --> 00:45:36,231
That's just the tip of the iceberg.
597
00:45:36,333 --> 00:45:38,893
Perennial then sold the policies
to these other companies.
598
00:45:39,002 --> 00:45:42,563
It's a common practice,
like banks with mortgages.
599
00:45:42,673 --> 00:45:46,837
So, Perennial made up
bogus policies...
600
00:45:46,944 --> 00:45:52,507
sold them and then killed off the
policyholders by using forged documents?
601
00:45:52,616 --> 00:45:54,083
That's right.
602
00:45:54,118 --> 00:45:55,551
That's right.
603
00:45:55,652 --> 00:46:00,282
The other insurance companies
then paid death benefits to Perennial...
604
00:46:00,390 --> 00:46:03,757
expecting them to pass them along
to the proper beneficiaries...
605
00:46:03,861 --> 00:46:08,093
but Perennial just pocketed
the money themselves.
606
00:46:08,198 --> 00:46:11,497
Bingo.
607
00:46:11,602 --> 00:46:15,538
We're talking fraud on a scale of tens of
millions of dollars, and nobody had a clue.
608
00:46:15,639 --> 00:46:19,632
Until Lester Shane visited
Los Angeles on the wrong day.
609
00:46:19,743 --> 00:46:22,143
Yeah.
610
00:46:23,747 --> 00:46:28,116
- What's the matter, Norman?
- Oh, my good friend, Phil Lydon.
611
00:46:28,218 --> 00:46:31,449
I'm afraid his high-flying days are over.
612
00:46:31,555 --> 00:46:34,149
Yeah. So are mine.
613
00:46:34,258 --> 00:46:36,692
What?
614
00:46:36,794 --> 00:46:39,194
I told you, Laura.
I put all my money in Perennial.
615
00:46:39,296 --> 00:46:42,060
I put all my clients
heavily into Perennial.
616
00:46:42,166 --> 00:46:45,465
When this item breaks, that
stock is gonna be worthless.
617
00:46:45,569 --> 00:46:48,197
It'll ruin all of us.
618
00:47:20,137 --> 00:47:22,332
Thinking of your friend Maxwell?
619
00:47:24,374 --> 00:47:27,832
I don't know what I'd do if my world
suddenly fell apart like that.
620
00:47:31,014 --> 00:47:34,279
You'd go on.
621
00:47:34,384 --> 00:47:36,944
Because that's the only choice
any of us ever have.
622
00:47:39,723 --> 00:47:42,590
- We got picture.!
- And sound.!
623
00:47:43,660 --> 00:47:47,494
They've got picture... and sound.
624
00:47:49,132 --> 00:47:53,091
Frankly, my dear,
I don't give a damn.
625
00:47:53,141 --> 00:47:57,691
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.