Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:05,936
Remington Steele to see
my dear friend B.J. Sinclair.
2
00:00:06,039 --> 00:00:08,769
I make it a point to get acquainted
with my business partners...
3
00:00:08,875 --> 00:00:10,775
before getting into bed with them.
4
00:00:15,415 --> 00:00:17,940
Where have you been
for the last 36 hours?
5
00:00:18,051 --> 00:00:19,678
Do you happen to remember
if I was with anyone?
6
00:00:19,786 --> 00:00:23,278
- I've never been so insulted in my entire life.
- We're dead.
7
00:00:23,390 --> 00:00:27,019
- Uh, what day is it?
- It was a nightmare, I can assure you.
8
00:00:27,127 --> 00:00:30,096
- Huh.
- He's still my boss.
9
00:00:30,196 --> 00:00:31,925
I feel like I've come
in at the wrong reel of a movie.
10
00:02:12,665 --> 00:02:15,099
These client interviews
tend to drag on a bit, Fred...
11
00:02:15,201 --> 00:02:17,101
so I'll call when I'm finished, okay?
12
00:02:17,203 --> 00:02:19,103
I'll see you later.
13
00:02:28,515 --> 00:02:30,415
Ah. Good afternoon.
14
00:02:30,517 --> 00:02:34,578
Remington Steele. I have
an appointment with B.J. Sinclair.
15
00:02:34,687 --> 00:02:36,678
- Of course, sir.
- Thank you.
16
00:02:38,691 --> 00:02:41,592
Mr. Steele.
17
00:02:41,694 --> 00:02:43,855
So glad you could make it.
18
00:02:43,963 --> 00:02:45,897
You're B.J. Sinclair?
19
00:02:45,999 --> 00:02:48,024
- Disappointed?
- Uh, to the contrary, no.
20
00:02:48,134 --> 00:02:52,093
I just thought the founder
of B.J. Sinclair Industries, uh, was-
21
00:02:52,205 --> 00:02:56,505
Was a man. Happens all the time.
22
00:02:56,609 --> 00:02:58,907
I should have known better, Miss Sinclair.
23
00:02:59,012 --> 00:03:01,776
Billie. You could
make it up to me tonight.
24
00:03:01,881 --> 00:03:04,372
- Shall we?
- We're going someplace?
25
00:03:04,484 --> 00:03:06,509
Mr. Steele, I make it a point...
26
00:03:06,619 --> 00:03:08,519
to get acquainted
with my business partners...
27
00:03:08,621 --> 00:03:10,521
before getting into bed with them.
28
00:03:12,125 --> 00:03:14,286
So to speak.
29
00:03:14,394 --> 00:03:16,419
Excellent practice.
30
00:03:16,529 --> 00:03:18,429
Now, we could spend
the evening talking...
31
00:03:18,531 --> 00:03:21,159
about my corporate security
contract in this big old house.
32
00:03:21,267 --> 00:03:23,167
Bit dry.
33
00:03:23,269 --> 00:03:25,567
Or we can discuss it
while enjoying a night out...
34
00:03:25,672 --> 00:03:28,470
and getting to know
each other as people.
35
00:03:29,676 --> 00:03:31,906
Far more... personable.
36
00:03:32,011 --> 00:03:34,104
Yes.
37
00:03:38,318 --> 00:03:42,277
Now you can see why I didn't
ask your associate, Miss Holt, along.
38
00:03:42,388 --> 00:03:44,754
Yes.
39
00:03:44,857 --> 00:03:46,552
Yes.
40
00:03:55,368 --> 00:03:57,268
I hope she wasn't offended...
41
00:03:57,370 --> 00:03:59,964
but I thought it might
cramp things a bit.
42
00:04:00,073 --> 00:04:02,041
Oh, completely understandable.
43
00:04:02,141 --> 00:04:04,109
I merely suggested
she come along...
44
00:04:04,210 --> 00:04:06,201
to facilitate her
on-the-job training.
45
00:04:06,312 --> 00:04:08,542
I'm sure once I explain
things to Miss Holt...
46
00:04:08,648 --> 00:04:10,980
she'll be entirely sympathetic
to your point of view.
47
00:04:12,819 --> 00:04:14,719
Well, then-
48
00:04:14,821 --> 00:04:16,812
Here's to the start
of something special.
49
00:05:01,534 --> 00:05:04,435
Huh.
Oh, no.
50
00:05:04,537 --> 00:05:06,437
Oh, no.
51
00:05:13,146 --> 00:05:15,046
Oh.
52
00:05:19,452 --> 00:05:21,352
Ah.
53
00:05:31,064 --> 00:05:33,032
Yes, uh-
54
00:05:33,132 --> 00:05:35,566
Mr. Steele in, uh-
55
00:05:35,668 --> 00:05:37,966
Mr. Steele in, uh-Yes. 1019.
56
00:05:38,071 --> 00:05:39,971
Quick question, operator.
57
00:05:40,073 --> 00:05:41,973
What hotel is this?
58
00:05:42,075 --> 00:05:43,975
Ah. The Rexford Palms.
Of course.
59
00:05:44,077 --> 00:05:45,977
Yes. Superb hostelry.
60
00:05:46,079 --> 00:05:48,172
Yes, of course.
Keep up the good work.
61
00:05:48,281 --> 00:05:50,272
Good day. Bye-bye.
62
00:06:01,861 --> 00:06:04,022
Uh- Uh-
63
00:06:04,130 --> 00:06:06,530
Yes, Steele here again. Yes, uh-
64
00:06:06,632 --> 00:06:08,862
Another harmless query.
65
00:06:08,968 --> 00:06:10,936
Uh, what day is it?
66
00:06:12,872 --> 00:06:14,772
Sure?
67
00:06:14,874 --> 00:06:16,842
No, no, no. Nothing's wrong.
68
00:06:16,943 --> 00:06:20,140
At these rates, I just wanted to make sure
you were on your toes. That's all.
69
00:06:20,246 --> 00:06:23,272
Tell me, operator,
just to confirm my records, uh-
70
00:06:24,884 --> 00:06:26,943
When did I check in?
71
00:06:27,053 --> 00:06:28,953
Two days ago, huh?
72
00:06:29,055 --> 00:06:32,354
And, uh, do you happen
to remember if I was with anyone?
73
00:06:34,494 --> 00:06:36,894
Ha. Stumped you at last.
74
00:06:36,996 --> 00:06:39,328
Nice try anyway.
Yes. Good day.
75
00:07:01,687 --> 00:07:04,281
- Comin' through, pal.
- Oh, gentlemen, there's been a slight misunderstanding.
76
00:07:04,390 --> 00:07:06,688
- Move it or lose it, buddy.
- Okay.
77
00:07:06,793 --> 00:07:08,852
- Oh.
- Mildred, what is this?
78
00:07:08,961 --> 00:07:11,259
Gone only one full day,
and she redecorates without me?
79
00:07:11,364 --> 00:07:13,525
Oh, boss, thank God you're here.
80
00:07:13,633 --> 00:07:16,466
- It's not true, is it? What happened to you?
- Huh?
81
00:07:16,569 --> 00:07:19,402
- You can explain everything, right?
- Mildred, let's not overreact.
82
00:07:19,505 --> 00:07:21,871
I mean, we all miss a day of work
now and then, but this is ridiculous.
83
00:07:21,974 --> 00:07:24,408
Miss Holt has been frantic,
but she's got Reuben on it...
84
00:07:24,510 --> 00:07:26,410
and I'm sure it'll be okay, right?
85
00:07:26,512 --> 00:07:28,707
- Now that you're here?
- Reuben Saltzman, our attorney?
86
00:07:28,815 --> 00:07:31,875
- What's this got to do with him?
- Oh, boss, you're not well, are you?
87
00:07:31,984 --> 00:07:33,884
- We're doomed.
- I'm fine, Mildred.
88
00:07:33,986 --> 00:07:35,886
You're the one that's
not making any sense.
89
00:07:35,988 --> 00:07:38,354
Where's Miss Holt, so we can
get all this... straightened out?
90
00:07:38,458 --> 00:07:41,450
- She's in there, with him.
- "Him"?
91
00:07:41,561 --> 00:07:43,654
You know- him. Cranston.
92
00:07:43,763 --> 00:07:46,459
- Cranston?
- We're finished.
93
00:07:48,267 --> 00:07:50,497
- Oh, Miss Holt.
- Mr. Steele! Oh!
94
00:07:50,603 --> 00:07:52,867
- Oh.
- You're all right.
95
00:07:52,972 --> 00:07:54,701
Laura, it's only been one day.
96
00:07:54,807 --> 00:07:56,707
- Now we can finally get some answers.
- What?
97
00:07:56,809 --> 00:07:58,709
- You're a mess.
- Huh?
98
00:07:58,811 --> 00:08:00,870
- Are you sure you're all right?
- Yes. Yes, I'm fine, but-
99
00:08:00,980 --> 00:08:02,914
Listen. I've got Reuben
checking the signature.
100
00:08:03,015 --> 00:08:04,915
I'm sure it's a phony, but when
you tell him what happened...
101
00:08:05,017 --> 00:08:07,485
- we'll get an injunction and then all this-
- Injunction? Signature?
102
00:08:07,587 --> 00:08:10,147
What are you talking about? I feel like
I've come in at the wrong reel of a movie.
103
00:08:10,256 --> 00:08:12,383
Oh, we're doomed.
We're finished. Finito.
104
00:08:12,492 --> 00:08:15,859
- This is no time to panic.
- Well, if this isn't, I don't know when is.
105
00:08:15,962 --> 00:08:19,329
- Would someone kindly tell me what is-
- Comin' through, pal.
106
00:08:19,432 --> 00:08:23,334
Would someone please tell me
what in bloody hell is going on here?
107
00:08:23,436 --> 00:08:25,529
Easy with that, boys.
That's a family treasure.
108
00:08:25,638 --> 00:08:27,538
I thought I recognized
a familiar voice out here.
109
00:08:27,640 --> 00:08:29,540
Keeping banker's hours, huh, Steele?
110
00:08:29,642 --> 00:08:31,735
Just kidding.
111
00:08:31,844 --> 00:08:35,746
You go ahead and do whatever it is you do,
just so long as we get results.
112
00:08:35,848 --> 00:08:39,181
Listen, when you've got a minute,
I'd like to see you in my office.
113
00:08:39,285 --> 00:08:41,879
New client?
114
00:08:43,556 --> 00:08:45,456
Hmm?
115
00:08:45,558 --> 00:08:48,254
We're dead. Dead.
116
00:08:52,331 --> 00:08:54,231
You don't know that man?
117
00:08:54,333 --> 00:08:56,233
I never laid eyes on him
before in my life.
118
00:08:56,335 --> 00:08:58,235
What the blazes is he
doing in my office?
119
00:08:58,337 --> 00:09:00,237
And what the hell has
happened to your office?
120
00:09:00,339 --> 00:09:02,398
What is going on here, Laura?
121
00:09:02,508 --> 00:09:04,408
Thirty-six hours-
122
00:09:04,510 --> 00:09:07,604
James Garner, Rod Taylor. MGM, 1964.
But that doesn't explain-
123
00:09:07,713 --> 00:09:10,409
Where have you been
for the last 36 hours?
124
00:09:10,516 --> 00:09:13,178
At the Rexford Palms Hotel,
apparently, flat on my back.
125
00:09:13,286 --> 00:09:16,153
Laura, all I remember is that after my
Wednesday afternoon appointment...
126
00:09:16,255 --> 00:09:18,723
with B.J. Sinclair,
it was suddenly Friday morning.
127
00:09:18,824 --> 00:09:21,224
Does the Colony Park Club
ring any bells?
128
00:09:21,327 --> 00:09:23,295
Should it?
129
00:09:23,396 --> 00:09:25,523
Only to this degree-
130
00:09:25,631 --> 00:09:27,792
Two nights ago, at the Colony Park Club...
131
00:09:27,900 --> 00:09:30,391
you got drunk, entered
a high-stake poker game...
132
00:09:30,503 --> 00:09:32,869
and in a hand worth
a quarter of a million dollars...
133
00:09:32,972 --> 00:09:35,406
put up the Remington Steele
Agency as collateral-
134
00:09:35,508 --> 00:09:38,671
and lost to that man in there-
135
00:09:38,778 --> 00:09:40,678
Harry Cranston.
136
00:09:42,848 --> 00:09:45,874
And let me assure you folks...
137
00:09:45,985 --> 00:09:50,046
that when it comes to investigating
the Los Angeles transit system...
138
00:09:50,156 --> 00:09:52,818
Mr. Steele has no peer.
139
00:09:52,925 --> 00:09:54,825
- Cranston, is it?
- Oh, Steele.
140
00:09:54,927 --> 00:09:57,452
I want you to meet the Ralapindi
family from Pakistan.
141
00:09:57,563 --> 00:10:00,794
Greatest group-whiplash
opportunity you've ever seen.
142
00:10:00,900 --> 00:10:04,768
This is Ahmed, Amata,
Gazala, Momtaz, Salim-
143
00:10:04,870 --> 00:10:08,931
Charmed, I'm sure, but you and I have
more important business to discuss.
144
00:10:09,041 --> 00:10:10,941
Don't be so hasty, Steele.
145
00:10:11,043 --> 00:10:13,238
When the supermarket
tabloids get wind of this...
146
00:10:13,346 --> 00:10:16,179
we're talking publicity like
this agency has never seen before.
147
00:10:16,282 --> 00:10:19,410
I'm talking about business between you
and me, mate. That's what I'm talking about.
148
00:10:19,518 --> 00:10:21,418
Mr. Steele, this is
no way to start off...
149
00:10:21,520 --> 00:10:24,421
a healthy relationship
with our new employer.
150
00:10:24,523 --> 00:10:27,151
He's a bit nervous
about the new arrangement.
151
00:10:27,259 --> 00:10:29,284
Justifiably, I suppose.
152
00:10:29,395 --> 00:10:31,454
But he's got to understand
who's the boss around here.
153
00:10:31,564 --> 00:10:33,464
Now, Steele, I warned you-
154
00:10:33,566 --> 00:10:35,591
Could we discuss this outside?
155
00:10:35,701 --> 00:10:37,965
We'll be back in a minute, folks.
156
00:10:41,173 --> 00:10:43,300
Steele, I warned you
before you signed that note-
157
00:10:43,409 --> 00:10:45,536
Wait a minute, pal. Wait a minute.
What note?
158
00:10:45,645 --> 00:10:48,045
Boy, when he ties one on, he really
doesn't remember a thing, does he?
159
00:10:48,147 --> 00:10:51,446
The promissory note pledging
the agency and all its assets.
160
00:10:51,550 --> 00:10:54,018
I told you to bet with your head,
not with your heart...
161
00:10:54,120 --> 00:10:56,088
but, oh, no, you were determined.
162
00:10:56,188 --> 00:10:58,520
Now, I admire your spirit,
and I will admit...
163
00:10:58,624 --> 00:11:01,058
that my straight flush
was pretty well hidden, but still-
164
00:11:01,160 --> 00:11:03,685
Laura, I don't know this man.
I never played cards with this man.
165
00:11:03,796 --> 00:11:05,696
I never signed any note.
166
00:11:05,798 --> 00:11:07,857
Look, you take all the time you need
to get over the shock, Steele.
167
00:11:07,967 --> 00:11:10,162
I owe you that much
before working your tail off.
168
00:11:10,269 --> 00:11:11,998
Oh.
169
00:11:12,104 --> 00:11:14,937
Remington Steele Investigations...
170
00:11:15,041 --> 00:11:16,941
a division of Cranston Industries.
171
00:11:17,043 --> 00:11:19,841
- I don't believe this is happening.
- For you, Mr. Cranston-
172
00:11:19,945 --> 00:11:21,845
Penthouse Magazine.
173
00:11:21,947 --> 00:11:24,415
- What?
- Don't be so naive, Miss Hall.
174
00:11:24,517 --> 00:11:26,485
- Holt!
- Dirty linen-
175
00:11:26,585 --> 00:11:28,746
That's the name
of the investigative game today.
176
00:11:28,854 --> 00:11:30,822
You get a hot case
and it gets on the news wires...
177
00:11:30,923 --> 00:11:32,891
and you're gonna have clients
pounding at that door.
178
00:11:32,992 --> 00:11:35,051
Now, I've got a Washington
conspiracy case...
179
00:11:35,161 --> 00:11:38,255
for you two to check out that'll make
Watergate look like Mother Goose.
180
00:11:38,364 --> 00:11:42,266
And these magazine fellas are interested
in the exclusive rights to the story.
181
00:11:44,370 --> 00:11:46,600
A sleazebag and a liar-
182
00:11:46,706 --> 00:11:49,300
but a commendable grasp of marketing.
183
00:11:49,475 --> 00:11:51,306
You take it easy now, folks...
184
00:11:51,410 --> 00:11:53,970
and Mr. Steele will be
in touch with you.
185
00:11:59,218 --> 00:12:02,312
- Oh, Reuben. Thank heavens.!
- Uh, Miss Holt.
186
00:12:02,421 --> 00:12:04,389
It's a pleasure to
see you again, Mr. Steele.
187
00:12:04,490 --> 00:12:06,617
Thank you, Reuben, but the joy
is wasted on me, old chap.
188
00:12:06,726 --> 00:12:08,626
Did you get the injunction?
189
00:12:08,728 --> 00:12:10,787
- Not exactly, which is why-
- What do you mean, not exactly?
190
00:12:10,896 --> 00:12:12,796
That man in there
is the biggest fraud...
191
00:12:12,898 --> 00:12:14,798
since Tony Curtis
in The Great Impostor.
192
00:12:14,900 --> 00:12:16,834
Well, yes, but we have
to prove it, you see...
193
00:12:16,936 --> 00:12:18,836
which is why I brought along
Mr. Fairbanks here...
194
00:12:18,938 --> 00:12:20,838
so that you could
hear it from him.
195
00:12:20,940 --> 00:12:22,931
You see, at the moment, Mr. Steele...
196
00:12:23,042 --> 00:12:25,943
everything hinges on proving
that the promissory note...
197
00:12:26,045 --> 00:12:28,172
you allegedly signed is a forgery.
198
00:12:28,280 --> 00:12:30,407
Reuben, of course it's a forgery.
199
00:12:30,516 --> 00:12:33,576
Yes, well- Mr. Fairbanks.
200
00:12:33,686 --> 00:12:35,654
My name is Kenneth Fairbanks.
201
00:12:35,755 --> 00:12:37,916
I'm a handwriting expert
whose work has been used...
202
00:12:38,023 --> 00:12:40,253
in major forgery cases
too numerous to mention.
203
00:12:40,359 --> 00:12:42,486
References available upon request.
204
00:12:44,463 --> 00:12:47,762
Well, not only have I
examined this promissory note...
205
00:12:47,867 --> 00:12:50,301
but I have also shared said material
and comparison signatures...
206
00:12:50,402 --> 00:12:53,098
with two other eminent
colleagues in my field-
207
00:12:53,205 --> 00:12:55,867
References also available upon request.
208
00:12:55,975 --> 00:12:57,943
Our separate conclusions are the same.
209
00:12:58,043 --> 00:13:01,012
This signature is undeniably
that of Mr. Steele.
210
00:13:01,113 --> 00:13:05,106
- Impossible.
- Improbable, perhaps, but true nonetheless.
211
00:13:05,217 --> 00:13:08,186
So you see, I'm a little stuck
at the moment.
212
00:13:08,287 --> 00:13:10,187
Shh. Shush. Laura, you gotta believe me.
213
00:13:10,289 --> 00:13:12,189
I didn't sign that note.
214
00:13:12,291 --> 00:13:14,259
- I do.
- You do?
215
00:13:14,360 --> 00:13:16,260
Reuben, there has to be
something you can do-
216
00:13:16,362 --> 00:13:18,728
a restraining order or something.
217
00:13:18,831 --> 00:13:21,664
Well, uh, I'm a little rusty
in that whole area.
218
00:13:21,767 --> 00:13:23,667
Well, put it into gear, buster.
219
00:13:23,769 --> 00:13:26,135
It's about time you started
earning your retainer.
220
00:13:34,947 --> 00:13:37,142
You're the obvious victim
of a very clever scam...
221
00:13:37,249 --> 00:13:39,581
to hoodwink us out of the agency.
222
00:13:39,685 --> 00:13:42,916
- You thought that from the start?
- Of course.
223
00:13:43,022 --> 00:13:45,081
After all we've been through together...
224
00:13:45,191 --> 00:13:47,250
do you really think I'd believe...
225
00:13:47,359 --> 00:13:49,384
you would stake Remington Steele
Investigations-
226
00:13:49,495 --> 00:13:51,554
the major accomplishment of my life...
227
00:13:51,664 --> 00:13:54,030
the product of six years of hard work-
228
00:13:54,133 --> 00:13:56,101
as collateral in a card game?
229
00:13:56,202 --> 00:13:58,170
Would I ever think...
230
00:13:58,270 --> 00:14:01,933
that you would be that reckless,
that foolhardy, that stupid?
231
00:14:02,041 --> 00:14:04,703
Do I have to answer?
232
00:14:04,810 --> 00:14:07,677
Well, while Reuben tries
to find a legal means...
233
00:14:07,780 --> 00:14:10,180
to stop Cranston from turning our office...
234
00:14:10,282 --> 00:14:12,375
into an adjunct of the scandal sheets...
235
00:14:12,484 --> 00:14:15,044
we have to figure out
who's behind this...
236
00:14:15,154 --> 00:14:17,213
how they did it and why.
237
00:14:17,323 --> 00:14:20,053
Laura, you're being remarkably
calm about all this.
238
00:14:21,427 --> 00:14:24,157
Mr. Steele, when Cranston
entered my life yesterday...
239
00:14:24,263 --> 00:14:26,254
I had one of two choices.
240
00:14:26,365 --> 00:14:29,095
I could believe in you and know
there's a way out of this...
241
00:14:29,201 --> 00:14:31,431
or I could believe him-
242
00:14:31,537 --> 00:14:34,233
in which case I would have
had to hunt you down...
243
00:14:34,340 --> 00:14:36,570
tear your heart out
and scatter it to the four winds...
244
00:14:36,675 --> 00:14:40,543
before jumping off the nearest
available building myself.
245
00:14:40,646 --> 00:14:43,114
Good choice, eh?
246
00:14:59,098 --> 00:15:01,566
It had to be a drug
in the champagne, Laura.
247
00:15:01,667 --> 00:15:03,635
Sounds likely.
248
00:15:03,736 --> 00:15:08,173
Unless I miss my guess, the seductive
B.J. Sinclair will be long gone by now.
249
00:15:08,274 --> 00:15:10,242
How can you be so sure?
250
00:15:10,342 --> 00:15:13,709
North by Northwest.
Cary Grant, Eva Marie Saint.
251
00:15:13,812 --> 00:15:16,337
Directed by Alfred Hitchcock.
MGM, 1959.
252
00:15:18,384 --> 00:15:20,409
Grant returns to a mansion
that was once full of spies...
253
00:15:20,519 --> 00:15:23,147
only to find it occupied
by ordinary inhabitants.
254
00:15:23,255 --> 00:15:25,621
Let's see.
255
00:15:31,497 --> 00:15:34,489
- Yes?
- You remember me, don't you, Jeeves?
256
00:15:34,600 --> 00:15:38,764
Remington Steele to see
my dear friend B.J. Sinclair.
257
00:15:38,871 --> 00:15:41,101
I'm afraid Miss Sinclair isn't available.
258
00:15:41,206 --> 00:15:44,937
- Oh, really?
- Perhaps if you told Miss Sinclair that it's urgent.
259
00:15:45,044 --> 00:15:48,878
I'm sorry. You'll have to make an appointment
when she returns from her ranch in Wyoming.
260
00:15:48,981 --> 00:15:51,575
- Wyoming, is it? Out of my way.
- Just a moment, please.
261
00:15:51,684 --> 00:15:54,244
Just a moment.
You're not permitted inside.
262
00:15:54,353 --> 00:15:58,084
I knew it. I knew it.
She has flown the coop.
263
00:15:58,190 --> 00:16:00,249
Rogers, what's all the commotion?
264
00:16:00,359 --> 00:16:02,691
Miss Sinclair, I'm terribly sorry.
265
00:16:05,965 --> 00:16:08,297
- You!
- So much for old Hitch.
266
00:16:08,400 --> 00:16:10,300
They barged in. I'm sorry.
267
00:16:10,402 --> 00:16:13,064
It's all right, Rogers.
Take my bags.
268
00:16:13,172 --> 00:16:15,936
- Yes, ma'am.
- I'll deal with Mr. Steele.
269
00:16:17,643 --> 00:16:20,373
I'm surprised you had
the temerity to show your face.
270
00:16:20,479 --> 00:16:23,676
Miss Sinclair, I'm Laura Holt,
Mr. Steele's associate.
271
00:16:23,782 --> 00:16:27,741
- You poor dear.
- Now, let's just dispense with the pleasantries here.
272
00:16:27,853 --> 00:16:30,845
I want your explanation,
and I want it now.
273
00:16:30,956 --> 00:16:32,981
My explanation?
274
00:16:33,092 --> 00:16:35,492
I've never been so insulted
in my entire life.
275
00:16:35,594 --> 00:16:37,494
Insulted?
276
00:16:37,596 --> 00:16:39,962
Believe me, Miss Holt,
I understand that some men...
277
00:16:40,065 --> 00:16:43,057
have to prove their masculinity
by drinking beyond their limit-
278
00:16:43,168 --> 00:16:45,398
Now, wait just a bloody minute here.
279
00:16:45,504 --> 00:16:48,405
Go on, Miss Sinclair.
Tell me what happened.
280
00:16:48,507 --> 00:16:52,034
There's not much to tell.
We went to the club.
281
00:16:52,144 --> 00:16:55,238
- The Colony Park Club?
- Yes-
282
00:16:55,347 --> 00:16:57,508
And there's always
a card game in the back room.
283
00:16:57,616 --> 00:17:01,279
Mr. Steele, a bit tipsy
from the champagne...
284
00:17:01,387 --> 00:17:04,356
downed several drinks
in quick succession...
285
00:17:04,456 --> 00:17:06,686
and then abandoned me-
his host and client-
286
00:17:06,792 --> 00:17:09,022
in front of all my friends.
287
00:17:09,128 --> 00:17:12,291
- And entered into the poker game.
- Yes.
288
00:17:12,398 --> 00:17:14,457
And when it was over...
289
00:17:14,566 --> 00:17:17,763
you dropped him off
at the Rexford Palm Hotel.
290
00:17:17,870 --> 00:17:20,361
I most certainly did not.
291
00:17:20,472 --> 00:17:22,906
I was mortified by his behavior.
292
00:17:23,008 --> 00:17:27,638
I ordered my car immediately
after Mr. Steele left me and returned home.
293
00:17:27,746 --> 00:17:31,204
I was playing cards
with your friends, was I?
294
00:17:31,316 --> 00:17:34,649
My friends wouldn't play cards
with a man in your condition.
295
00:17:34,753 --> 00:17:36,721
Sounds like quite an evening.
296
00:17:36,822 --> 00:17:39,882
- It was a nightmare, I can assure you.
- Hmm.
297
00:17:39,992 --> 00:17:43,689
Now if you'll excuse me,
I have a plane to catch.
298
00:17:56,775 --> 00:17:59,243
She's good. She's very good.
299
00:17:59,344 --> 00:18:02,006
Total fabrication, Laura, every word.
300
00:18:02,114 --> 00:18:04,514
But convincingly constructed
to hold up in court.
301
00:18:04,616 --> 00:18:06,516
- What?
- If we're going to beat these people...
302
00:18:06,618 --> 00:18:09,086
it has to be as Reuben says-
with proof.
303
00:18:09,188 --> 00:18:11,122
How do we do that?
304
00:18:11,223 --> 00:18:14,351
By following up this fabrication
until we find a flaw.
305
00:18:14,460 --> 00:18:16,360
Next stop-
306
00:18:23,135 --> 00:18:25,035
Look familiar?
307
00:18:25,137 --> 00:18:28,197
- Not in the slightest.
- Good.
308
00:18:35,080 --> 00:18:36,980
Welcome back, Mr. Steele.
309
00:18:38,584 --> 00:18:40,575
Good to see you.
310
00:18:45,457 --> 00:18:49,723
It appears Cranston
left no palm unbuttered.
311
00:18:49,828 --> 00:18:51,887
Mr. Steele, good to see you again.
312
00:18:51,997 --> 00:18:54,363
And who is the lovely lady this evening?
313
00:18:54,466 --> 00:18:58,232
- Laura Holt.
- A pleasure. The usual, sir?
314
00:18:58,337 --> 00:19:02,398
Moscow Mule, iced in
a pewter mug with a sprig of mint?
315
00:19:02,508 --> 00:19:04,669
- Excellent.
- And for the lady?
316
00:19:04,776 --> 00:19:08,177
Scotch- straight up.
317
00:19:08,280 --> 00:19:10,339
This way, please.
318
00:19:10,449 --> 00:19:13,577
A flaw, you were saying, Laura.
Look for a flaw, remember?
319
00:19:13,685 --> 00:19:15,585
Remington!
320
00:19:17,623 --> 00:19:21,024
Well, don't you remember me?
Delores, your good luck charm.
321
00:19:21,126 --> 00:19:24,857
He was so cute. He had me blow
on his cards before every deal.
322
00:19:24,963 --> 00:19:28,524
Oh, what a guy. Oh-
323
00:19:28,634 --> 00:19:31,194
Isn't it beautiful?
324
00:19:31,303 --> 00:19:33,237
Remmy gave it to me as a tip.
325
00:19:33,338 --> 00:19:35,363
Hey!
326
00:19:35,474 --> 00:19:39,308
In retrospect, I don't think he was
that pleased with the service.
327
00:19:44,816 --> 00:19:46,875
Icy calm, Mr. Steele, remember?
328
00:19:46,985 --> 00:19:49,010
There's a time to be calm
and a time to be totally unreasonable.
329
00:19:49,121 --> 00:19:51,021
Now is the time to be
totally unreasonable.
330
00:19:51,123 --> 00:19:55,025
Thus far, we haven't been able to disprove
any aspect of Cranston's story.
331
00:19:55,127 --> 00:19:57,721
We can't afford to get fired
from our own agency.
332
00:19:57,829 --> 00:20:01,060
Our only chance is to stay close
and see what his game is.
333
00:20:05,137 --> 00:20:08,197
Icy calm, Miss Holt. Icy calm.
334
00:20:11,510 --> 00:20:14,479
- Can I help you?
- Who are you?
335
00:20:14,580 --> 00:20:17,242
I'm Miss Rebello,
the new receptionist.
336
00:20:17,349 --> 00:20:20,284
Whom may I say is calling?
337
00:20:20,385 --> 00:20:22,580
- Where's Mildred?
- Krebs?
338
00:20:22,688 --> 00:20:25,248
- Just canned her.
- You what?
339
00:20:25,357 --> 00:20:27,348
Come on, guy.
We're in the image business.
340
00:20:27,459 --> 00:20:29,484
Nobody wants to see an old
battle-ax manning the phones.
341
00:20:29,595 --> 00:20:34,396
- You animal!
- Icy calm, Laura. Icy calm. Remember.
342
00:20:40,706 --> 00:20:43,174
Mildred! Oh, Mildred.
343
00:20:44,843 --> 00:20:46,743
Passionate woman.
344
00:20:46,845 --> 00:20:48,745
- Take a memo.
- Okay.
345
00:20:48,847 --> 00:20:51,441
- She's fired.
- Not a bright idea, Harry.
346
00:20:51,550 --> 00:20:53,916
- How's that?
- Short-tempered though she may be...
347
00:20:54,019 --> 00:20:55,919
she's a very valuable asset.
348
00:20:56,021 --> 00:20:57,921
Part of the corporate worth.
349
00:20:58,023 --> 00:21:00,287
You wouldn't want to just
throw that away, would you?
350
00:21:01,393 --> 00:21:03,384
All right, she gets a second chance.
351
00:21:03,495 --> 00:21:06,020
- But talk to her.
- Oh, absolutely.
352
00:21:06,131 --> 00:21:08,759
Good to see you getting back
into the swing of things again, Steele.
353
00:21:08,867 --> 00:21:11,529
Oh, we're gonna get
to know each other really well.
354
00:21:11,637 --> 00:21:13,537
You know that, Harry?
I guarantee you, mate.
355
00:21:13,639 --> 00:21:16,039
Miss Rebello, bring your pad.
356
00:21:16,141 --> 00:21:18,109
Okay.
357
00:21:25,951 --> 00:21:28,579
Mildred, this whole mess
is only temporary.
358
00:21:28,687 --> 00:21:31,019
Yeah? How can you be so sure?
359
00:21:31,123 --> 00:21:33,591
Because we're going to prove
that it's all a scam...
360
00:21:33,692 --> 00:21:36,525
that Mr. Steele is innocent
of everything they say.
361
00:21:38,230 --> 00:21:40,425
- Uh, Miss Holt.
- Any progress, Reuben?
362
00:21:40,532 --> 00:21:43,262
Well, maybe. I have to file
some papers with a judge downtown...
363
00:21:43,368 --> 00:21:45,598
but what I really need
is for either you or Mr. Steele...
364
00:21:45,704 --> 00:21:48,867
to help prepare
the documentation beforehand.
365
00:21:48,974 --> 00:21:51,340
- Friendly place for a meeting.
- Melvin Belli here...
366
00:21:51,443 --> 00:21:53,468
is having a little trouble
with his paperwork.
367
00:21:53,578 --> 00:21:55,546
I have to go with Reuben for an hour.
368
00:21:55,647 --> 00:21:58,445
While you were busy being icy calm,
I got a lead on Cranston.
369
00:21:58,550 --> 00:22:00,643
- An address.
- First things first.
370
00:22:00,752 --> 00:22:03,016
I'll call as soon as we're done.
Come on, Reuben.
371
00:22:03,121 --> 00:22:05,089
- Uh-
- Boss?
372
00:22:05,190 --> 00:22:07,090
- Hmm?
- I'm free.
373
00:22:07,192 --> 00:22:09,820
I guess it's my lucky day. Come on, Mildred.
374
00:22:12,664 --> 00:22:14,655
Uh-huh.
375
00:22:40,359 --> 00:22:42,452
Remind me to talk to Fred
about the distinction...
376
00:22:42,561 --> 00:22:46,327
between being a good soldier
and an outright toady.
377
00:22:47,432 --> 00:22:49,457
Come on, Mildred. Let's go.
378
00:23:12,491 --> 00:23:15,051
It's nice, but a bit impersonal.
379
00:23:15,160 --> 00:23:18,721
Trademark of a professional con man-
380
00:23:18,830 --> 00:23:22,231
no signpost leading to your past.
381
00:23:22,334 --> 00:23:24,393
I guess you should know.
382
00:23:47,426 --> 00:23:50,589
Not even a monogrammed handkerchief.
383
00:23:54,132 --> 00:23:56,862
Aha.
384
00:24:03,475 --> 00:24:05,636
Cranston's clever...
385
00:24:05,744 --> 00:24:07,712
but he's not perfect.
386
00:24:07,813 --> 00:24:09,713
- Here.
- Uh-huh.
387
00:24:09,815 --> 00:24:11,715
Oh, that's lovely.
388
00:24:11,817 --> 00:24:13,751
Three bogus passports.
389
00:24:13,852 --> 00:24:17,549
Albert Nims, Australia.
390
00:24:17,656 --> 00:24:20,386
Roy Parcell, England.
391
00:24:21,827 --> 00:24:25,854
And Victor Belski, Sweden.
392
00:24:25,964 --> 00:24:29,092
Holy cow. He's another you.
393
00:24:29,201 --> 00:24:31,863
Uh, kind of a former you.
394
00:24:31,970 --> 00:24:34,131
Mildred, why do I get the feeling...
395
00:24:34,239 --> 00:24:36,935
- you're not entirely behind me on this one?
- I'm behind you.
396
00:24:37,042 --> 00:24:39,806
Yes, and ready to shove
at the next cliff, it appears.
397
00:24:39,911 --> 00:24:42,903
- Okay, chief. Here it is.
- Mm-hmm.
398
00:24:43,014 --> 00:24:45,744
I've seen the kind of trouble
you've put Miss Holt through...
399
00:24:45,851 --> 00:24:48,251
and I have watched
her defend you...
400
00:24:48,353 --> 00:24:50,753
when 99 out of a hundred women
wouldn't.
401
00:24:50,856 --> 00:24:54,155
And, well-
I just hope you're worth it.
402
00:24:54,259 --> 00:24:57,092
So do I.
403
00:26:07,599 --> 00:26:09,499
Freeze.!
404
00:26:09,601 --> 00:26:11,728
No sudden moves.
You have the right to remain silent.
405
00:26:11,836 --> 00:26:13,827
If you give up the right
to remain silent, anything you say-
406
00:26:13,939 --> 00:26:16,931
You're making a big mistake!
407
00:26:17,042 --> 00:26:18,737
Keyes?
408
00:26:18,843 --> 00:26:21,869
- Norman Keyes?
- Oh, I'm touched you remember, Steele.
409
00:26:21,980 --> 00:26:23,914
Vigilance Insurance.
410
00:26:24,015 --> 00:26:26,745
- Keyes, will you explain to these gentlemen-
- Explain what?
411
00:26:26,851 --> 00:26:30,116
That you didn't know your office
was sitting on top of six million bucks...
412
00:26:30,221 --> 00:26:32,121
in unset diamonds?
413
00:26:32,223 --> 00:26:34,885
- Keyes, listen.
- There's plenty of time for chat, Steele.
414
00:26:34,993 --> 00:26:38,759
Right now I think these gentlemen
would like a word with you first.
415
00:26:40,932 --> 00:26:42,832
Huh?
416
00:26:51,476 --> 00:26:53,671
You sure you want all this
on the record, Steele?
417
00:26:53,778 --> 00:26:55,678
- Absolutely.
- Okay. Okay.
418
00:26:55,780 --> 00:26:58,271
You say this woman Delores
was wearing your I.D. bracelet...
419
00:26:58,383 --> 00:27:00,283
but you never set foot
in the club before...
420
00:27:00,385 --> 00:27:02,410
- and you have no idea how she got it?
- Correct.
421
00:27:02,520 --> 00:27:04,681
I assume someone took it off me
after I had been drugged.
422
00:27:04,789 --> 00:27:06,689
And was this before or after...
423
00:27:06,791 --> 00:27:09,760
- the six Pakistanis with group whiplash?
- After- I mean, before.
424
00:27:09,861 --> 00:27:11,761
Someone took it off me
before the Pakistanis...
425
00:27:11,863 --> 00:27:14,024
- but I didn't discover it was missing until after.
- Come on, Steele.
426
00:27:14,132 --> 00:27:16,191
It's a great story,
but we're all a little tired...
427
00:27:16,301 --> 00:27:19,099
hearing about poker games
and office redecoration.
428
00:27:19,204 --> 00:27:21,172
Now, where are the goodies?
The goodies!
429
00:27:21,272 --> 00:27:23,433
- I'll do what I can for you.
- If you want your bloody diamonds, Keyes...
430
00:27:23,541 --> 00:27:25,907
you really should be looking
for Harry Cranston and B.J. Sinclair-
431
00:27:26,011 --> 00:27:28,309
or whoever they really are.
432
00:27:28,413 --> 00:27:30,313
I have some rather amusing
reading here for you...
433
00:27:30,415 --> 00:27:32,349
based on the reports from my men.
434
00:27:32,450 --> 00:27:35,044
There is no waitress named Delores
at the Colony Park Club.
435
00:27:35,153 --> 00:27:38,714
The doorman doesn't know you.
The waiters don't know you.
436
00:27:38,823 --> 00:27:43,920
Oh, the Rexford Palms Hotel has no record
of you ever having stayed there.
437
00:27:44,029 --> 00:27:46,327
B.J. Sinclair says
she never met you.
438
00:27:46,431 --> 00:27:49,400
The condominium address
you gave us for Harry Cranston...
439
00:27:49,501 --> 00:27:51,401
is vacant.
440
00:27:51,503 --> 00:27:54,904
And we can find no trace of
a receptionist named Debbie Rebello.
441
00:27:55,006 --> 00:27:57,440
Okay, I'm gonna give you
the rest of the night...
442
00:27:57,542 --> 00:28:00,102
to think this over,
and then I'm gonna get mean.
443
00:28:00,211 --> 00:28:02,179
Oh, Detective, come on.
It's an obvious scam.
444
00:28:02,280 --> 00:28:04,680
You really should see North by Northwest.
You'll realize that-
445
00:28:04,783 --> 00:28:06,683
Reuben, where the hell
have you been? Never mind.
446
00:28:06,785 --> 00:28:08,685
Don't explain. Just give
'em the promissory note, will you?
447
00:28:08,787 --> 00:28:10,721
Well, you see, that's why I was late.
448
00:28:10,822 --> 00:28:12,915
Uh, my office was broken into.
449
00:28:13,024 --> 00:28:14,924
The-The note was stolen.
450
00:28:18,630 --> 00:28:20,530
Aw, you're a prize,
Steele, you really are.
451
00:28:20,632 --> 00:28:22,691
You know you almost
had me fooled just now?
452
00:28:22,801 --> 00:28:25,099
One thing puzzles me though.
Why'd you come back?
453
00:28:25,203 --> 00:28:27,535
The safe was peeled.
The stuff was gone.
454
00:28:27,639 --> 00:28:31,006
Were you afraid you left some clue behind?
You needn't have bothered.
455
00:28:31,109 --> 00:28:33,304
Once they alerted me and I saw
whose office was above the safe...
456
00:28:33,411 --> 00:28:35,379
I knew who pulled that job.
457
00:28:35,480 --> 00:28:38,040
I'm going to enjoy rubbing your nose
in this someday, Keyes.
458
00:28:38,149 --> 00:28:40,049
Yeah, don't hold
your breath, glamour boy.
459
00:28:40,151 --> 00:28:42,051
This nose of mine has
a sense of its own...
460
00:28:42,153 --> 00:28:44,121
when it comes to knowing
who's a crook and who isn't.
461
00:28:44,222 --> 00:28:46,554
And when it first
picked up your scent, I knew.
462
00:28:46,658 --> 00:28:50,617
- You're no private detective, and I'm going to prove it.
- You're wasting your time.
463
00:28:50,729 --> 00:28:52,856
I'm gonna find those diamonds,
and then I'm going to tell...
464
00:28:52,964 --> 00:28:55,125
a little story about the guy
who stole them-
465
00:28:55,233 --> 00:28:58,464
a guy with five passports
and a misterioso past.
466
00:28:58,570 --> 00:29:00,731
And it'll be good-bye,
Remington Steele...
467
00:29:00,839 --> 00:29:02,773
hello, Leavenworth.
468
00:29:07,912 --> 00:29:09,812
Reuben...
469
00:29:09,914 --> 00:29:11,939
you've been a brick.
470
00:29:24,863 --> 00:29:27,263
No offense, Mildred,
but where's Miss Holt?
471
00:29:27,365 --> 00:29:29,128
She got an urgent call
from Norman Keyes.
472
00:29:29,234 --> 00:29:31,429
What could be more urgent
than bailing me out?
473
00:29:33,571 --> 00:29:36,540
I'm sorry, Mildred. I don't
mean to take it out on you.
474
00:29:36,641 --> 00:29:39,872
Let's just pay the bail
and get me out of here, shall we?
475
00:29:39,978 --> 00:29:42,572
Uh, boss, the diamonds they say you took-
476
00:29:42,680 --> 00:29:46,138
which I know you didn't, 'cause you
don't do that sort of thing anymore-
477
00:29:46,251 --> 00:29:48,685
are worth $6 million.
478
00:29:48,787 --> 00:29:52,723
- So?
- So they set your bail at $500,000.
479
00:29:52,824 --> 00:29:55,622
- That's a lot of shekels.
- Are you saying I'm stuck in here?
480
00:29:55,727 --> 00:29:57,718
Just until we come up
with something.
481
00:29:57,829 --> 00:30:00,457
I brought you some good books.
482
00:30:11,176 --> 00:30:13,201
Ah, Miss Holt, glad you could
make it in time...
483
00:30:13,311 --> 00:30:15,438
for the unmasking
of Remington Steele.
484
00:30:15,547 --> 00:30:18,072
In other words, you haven't
found anything yet.
485
00:30:18,183 --> 00:30:20,743
We will. Got sent to Paris once.
A diamond job.
486
00:30:20,852 --> 00:30:23,286
We knew the guy had the stuff
stashed in his apartment.
487
00:30:23,388 --> 00:30:25,288
Couldn't find it-
488
00:30:25,390 --> 00:30:29,759
Till finally I noticed the dining room
light wasn't working.
489
00:30:29,861 --> 00:30:31,988
Check the light fixtures...
490
00:30:32,096 --> 00:30:34,587
and the switch plates.
491
00:30:34,699 --> 00:30:36,667
You wanted to see me- I'm here.
492
00:30:36,768 --> 00:30:38,702
Though I thought
it would just be the two of us.
493
00:30:38,803 --> 00:30:43,433
- Miss Holt, I always thought you were an innocent dupe.
- I'm flattered.
494
00:30:43,541 --> 00:30:46,271
Back in Vegas, Steele pulled
the wool over our eyes, remember?
495
00:30:46,377 --> 00:30:49,244
Now things are a bit different.
496
00:30:49,347 --> 00:30:51,611
He's still my boss.
497
00:30:51,716 --> 00:30:54,879
He's also a thief...
and a liar.
498
00:30:54,986 --> 00:30:57,284
What I mean is,
you're too smart a cookie...
499
00:30:57,388 --> 00:30:59,447
to let him do that to you again.
500
00:30:59,557 --> 00:31:03,049
Yeah, completely baffled by a guy in New
Orleans once who stole some microchips.
501
00:31:03,161 --> 00:31:06,062
Sat down in the middle
of his apartment, stumped.
502
00:31:06,164 --> 00:31:08,724
Got hungry. That was it.
503
00:31:10,935 --> 00:31:12,835
Check the refrigerator.
504
00:31:12,937 --> 00:31:14,871
You really get a kick out of this,
don't you, Keyes?
505
00:31:14,973 --> 00:31:16,873
It's my job. Now, listen, honey.
506
00:31:16,975 --> 00:31:18,875
Steele is gonna do serious time.
507
00:31:18,977 --> 00:31:21,445
When the sentence comes down,
you can look good or you can look bad...
508
00:31:21,546 --> 00:31:23,514
depending on how
cooperative you've been.
509
00:31:23,615 --> 00:31:26,550
- You help me wrap this up-
- Thanks, but I think I'd rather...
510
00:31:26,651 --> 00:31:29,085
take my chances with the jury.
511
00:31:29,187 --> 00:31:31,587
Bingo.!
512
00:31:31,689 --> 00:31:35,022
Hey. This guy is a real connoisseur...
513
00:31:35,126 --> 00:31:37,720
when it comes to cheese.
514
00:31:37,829 --> 00:31:41,765
Oh. I wonder what
thejury'll say about that.
515
00:31:49,040 --> 00:31:51,167
Remington Steele Investigations.
516
00:31:51,276 --> 00:31:54,473
Mildred, we're in trouble,
and I need your help.
517
00:32:11,663 --> 00:32:14,188
Excuse me.
May I borrow your sugar?
518
00:32:16,567 --> 00:32:18,501
Norman Keyes?
519
00:32:18,603 --> 00:32:21,265
- I know you?
- Mildred Krebs.
520
00:32:21,372 --> 00:32:23,602
Las Vegas?
521
00:32:25,076 --> 00:32:27,101
The Murdoch affair.
522
00:32:27,211 --> 00:32:30,044
Oh, yeah. You-You worked-
You work for-
523
00:32:30,148 --> 00:32:32,139
Right. Remington Steele.
524
00:32:32,250 --> 00:32:34,150
I used to anyhow.
525
00:32:34,252 --> 00:32:36,152
Oh, that fink.
526
00:32:36,254 --> 00:32:39,348
Who'd have thought it, huh? Boy.
527
00:32:39,457 --> 00:32:43,291
You must be on top of the world.
Steele in jail and your picture in all the papers.
528
00:32:43,394 --> 00:32:45,157
Yeah, right.
529
00:32:45,263 --> 00:32:48,323
Do you mind if I join you?
530
00:32:48,433 --> 00:32:51,266
It's a free country.
531
00:32:52,870 --> 00:32:55,930
Well, here's to Remington Steele.
532
00:32:56,040 --> 00:32:59,339
- Long may he swing in the breeze.
- Mm-hmm.
533
00:32:59,444 --> 00:33:03,210
You don't seem too happy,
for a Mountie who just got his man.
534
00:33:03,314 --> 00:33:05,976
I'm not in the man business.
That's a cop's game.
535
00:33:06,084 --> 00:33:09,645
- I'm in the recovery business.
- I read you got the diamonds too.
536
00:33:09,754 --> 00:33:13,212
A few rocks worth
a measly 200,000.
537
00:33:13,324 --> 00:33:15,758
There's still 5.8 million out there.
538
00:33:15,860 --> 00:33:20,388
Oh, well, I'm sure you'll find them
in one of the boss's old hiding places.
539
00:33:20,498 --> 00:33:23,194
- What hiding places?
- I don't know.
540
00:33:23,301 --> 00:33:25,201
It's just that he used to say
he had a few places around town...
541
00:33:25,303 --> 00:33:27,203
where he'd stash things
for emergencies.
542
00:33:27,305 --> 00:33:30,206
- You think he put the diamonds there?
- I don't know where else.
543
00:33:30,308 --> 00:33:32,503
Why don't you just follow him?
544
00:33:34,879 --> 00:33:38,337
You can't do that, can you?
He's in jail.
545
00:33:38,449 --> 00:33:40,012
- What if he wasn't in jail?
- Knowing Steele like I do...
546
00:33:40,047 --> 00:33:41,576
- What if he wasn't in jail?
- Knowing Steele like I do...
547
00:33:41,686 --> 00:33:43,779
I'd say the minute
he sees daylight...
548
00:33:43,888 --> 00:33:45,947
he'll cash out and make a run for it.
549
00:33:46,057 --> 00:33:48,924
- Uh-huh. Yeah.
- What are we talking about?
550
00:33:49,027 --> 00:33:51,222
Miss Holt can't make bail.
It's too high.
551
00:33:51,329 --> 00:33:54,526
- But Vigilance Insurance can.
- What?
552
00:33:54,632 --> 00:33:56,532
Anonymously.
553
00:33:56,634 --> 00:34:01,094
Then I follow Steele, and when
he goes for the diamonds-Wham.
554
00:34:01,205 --> 00:34:03,196
Oh, Keyes.
555
00:34:03,307 --> 00:34:06,276
You are some shrewd operator.
556
00:34:06,377 --> 00:34:09,904
You know something, Mildred?
For an old broad, you're okay.
557
00:34:12,650 --> 00:34:14,584
You're cute.
558
00:34:46,717 --> 00:34:49,185
- Yes?
- You're the butler?
559
00:34:49,287 --> 00:34:51,778
Yes. And you, madam?
560
00:34:53,324 --> 00:34:57,192
I'm Mrs. Vanderhusen. I had
an appointment to see the house.
561
00:34:57,295 --> 00:35:00,594
- Today?
- Well, I'm sure the agent called.
562
00:35:00,698 --> 00:35:03,098
Perhaps if you checked with-
563
00:35:03,201 --> 00:35:05,101
Who is it, Charles?
564
00:35:05,203 --> 00:35:07,535
A Mrs. Vanderhusen
to see the house.
565
00:35:09,474 --> 00:35:11,374
Hello.
566
00:35:11,476 --> 00:35:14,707
I'm sorry, dear, but I'm really
not up to showing the house today.
567
00:35:14,812 --> 00:35:17,178
I just got back
from Wyoming an hour ago.
568
00:35:19,317 --> 00:35:22,115
Oh. I-I stopped by yesterday.
569
00:35:22,220 --> 00:35:26,850
- Perhaps I confused you with your daughter.
- I don't have any children.
570
00:35:26,958 --> 00:35:30,291
Huh. Beautiful young woman.
571
00:35:30,394 --> 00:35:32,294
Tall, blonde-
572
00:35:32,396 --> 00:35:35,126
- Lovely features.
- That sounds like Christy.
573
00:35:35,233 --> 00:35:39,363
- Christy?
- Christy McCall, from Excelsior Reality.
574
00:35:39,470 --> 00:35:42,234
She has the listing on the house.
Lovely woman.
575
00:35:43,341 --> 00:35:45,241
And bright.
576
00:35:45,343 --> 00:35:47,402
Extremely bright.
577
00:35:57,855 --> 00:36:00,756
Never realized how much
I missed the smog.
578
00:36:00,858 --> 00:36:03,850
You know, I've never heard
of an anonymous bail donor.
579
00:36:03,961 --> 00:36:06,191
I just don't get it.
580
00:36:06,297 --> 00:36:08,663
That seems to be a pattern
with you, Reuben.
581
00:36:08,766 --> 00:36:11,360
I'm sure it's one
of my many past clients...
582
00:36:11,469 --> 00:36:13,528
who have trust in me.
583
00:36:13,638 --> 00:36:16,129
I think something's fishy here.
584
00:36:16,240 --> 00:36:19,801
Try and do something
useful, Reuben, won't you?
585
00:36:26,584 --> 00:36:29,417
- Let's go.
- You arranged bail?
586
00:36:29,520 --> 00:36:32,011
It was Mildred, actually,
by way of Vigilance Insurance.
587
00:36:32,123 --> 00:36:34,751
I'll explain, but come on. Get in.
588
00:36:34,859 --> 00:36:37,327
What are you doing?
589
00:36:37,428 --> 00:36:39,396
I'd like to talk for a moment.
590
00:36:39,497 --> 00:36:42,227
- Considering the situation-
- Just a brief walk. Come on.
591
00:36:42,333 --> 00:36:44,233
It's okay.
592
00:36:48,839 --> 00:36:52,070
I, uh- I missed you in jail.
593
00:36:52,176 --> 00:36:55,145
Well, didn't Mildred explain?
I- We were there-
594
00:36:55,246 --> 00:36:57,214
Are you telling me
that Laura Holt...
595
00:36:57,315 --> 00:36:59,545
the woman who can
talk her way past anyone...
596
00:36:59,650 --> 00:37:02,448
couldn't find a way to reach me?
597
00:37:02,553 --> 00:37:04,521
Look, I mean, the police-
598
00:37:04,622 --> 00:37:06,522
You know, I mean,
once they make up their minds-
599
00:37:06,624 --> 00:37:08,524
You didn't want to see me.
600
00:37:08,626 --> 00:37:11,151
- That isn't true. I just-
- It is true.
601
00:37:12,630 --> 00:37:14,723
I can feel it.
602
00:37:18,202 --> 00:37:22,002
Something happened when you
found out about the robbery, didn't it?
603
00:37:22,106 --> 00:37:25,906
Your trust in me wavered-
just a little bit perhaps.
604
00:37:26,010 --> 00:37:29,502
- No, it-
- Once a thief, always a thief?
605
00:37:29,614 --> 00:37:32,947
Isn't that what went through your mind? Hmm?
606
00:37:34,185 --> 00:37:36,085
Laura?
607
00:37:37,188 --> 00:37:39,247
I- I didn't want to think it.
608
00:37:39,357 --> 00:37:41,882
It- It just happened.
609
00:37:41,993 --> 00:37:43,893
Tell me.
610
00:37:45,396 --> 00:37:48,593
Well, I know it's crazy,
because I know I can trust you.
611
00:37:48,699 --> 00:37:50,599
Just tell me.
612
00:37:53,504 --> 00:37:56,234
You must admit,
it's the perfect double con.
613
00:37:56,340 --> 00:37:58,240
You make me believe
you've been set up...
614
00:37:58,342 --> 00:38:00,401
I work to get you out of it...
615
00:38:00,511 --> 00:38:02,502
and then, once we prove
you're innocent...
616
00:38:02,613 --> 00:38:05,548
you split with Cranston
and the others and then-
617
00:38:06,651 --> 00:38:09,381
And then? What?
618
00:38:13,291 --> 00:38:15,555
And then you go away.
619
00:38:18,129 --> 00:38:20,222
I thought so.
620
00:38:22,967 --> 00:38:26,698
I know I've put you through a lot.
621
00:38:26,804 --> 00:38:29,739
Perhaps I haven't told you often
enough how glad I am we're together.
622
00:38:29,840 --> 00:38:33,469
Well, I'm telling you now.
623
00:38:37,982 --> 00:38:39,882
I'm not going anywhere, Laura.
624
00:38:41,485 --> 00:38:44,511
You'd better come up with something
quick to get me off the hook.
625
00:38:56,901 --> 00:38:58,801
I've got a lead.
626
00:38:58,903 --> 00:39:00,837
I thought you might.
627
00:39:00,938 --> 00:39:03,498
- The B.J. Sinclair that you met?
- Yes?
628
00:39:03,607 --> 00:39:06,167
Real name, Christy McCall.
I've got her address.
629
00:39:06,277 --> 00:39:08,245
Aha. You're very good at this.
630
00:39:08,346 --> 00:39:10,940
Ever thought of becoming a detective?
631
00:39:13,784 --> 00:39:16,014
You really want me along?
632
00:39:16,120 --> 00:39:18,020
You've earned the privilege, Mildred.
633
00:39:18,122 --> 00:39:20,784
I want to be sure you collect
your share of the reward money.
634
00:39:36,607 --> 00:39:38,700
Think she skipped town already?
635
00:39:38,809 --> 00:39:41,710
No, somehow I don't think so.
636
00:39:41,812 --> 00:39:43,871
Uh-huh. There you go.
637
00:39:43,981 --> 00:39:46,950
Looks like the thought
occurred to her though.
638
00:39:53,591 --> 00:39:55,491
"H.C." Harry Cranston.
639
00:39:55,593 --> 00:39:57,561
The initials on the briefcase.
640
00:39:57,661 --> 00:39:59,561
Looks like the gang's all here.
641
00:39:59,663 --> 00:40:01,563
Laura?
642
00:40:15,179 --> 00:40:17,943
Well, Harry just ran out of aces.
643
00:40:18,048 --> 00:40:19,948
So did you, Steele.
644
00:40:20,050 --> 00:40:21,950
And you too, Miss Holt.
Wrong choice, honey.
645
00:40:22,052 --> 00:40:23,952
Steele, I always thought
you were too smart...
646
00:40:24,054 --> 00:40:25,954
to add murder to your list of crimes.
647
00:40:26,056 --> 00:40:28,251
Mildred, call the police.
648
00:40:28,359 --> 00:40:30,452
Go ahead, honey, it's all right.
Use the phone.
649
00:40:30,561 --> 00:40:34,088
You heard the man, Mildred.
Use the phone.
650
00:40:39,870 --> 00:40:41,861
All right, let's go.
651
00:40:41,972 --> 00:40:43,872
There we go, Mildred.
Good work, Mildred.
652
00:40:43,974 --> 00:40:46,465
Yeah, terrific. I just became
an accessory to murder.
653
00:40:46,577 --> 00:40:49,045
- Oh!
- All right.
654
00:40:59,723 --> 00:41:02,715
- Squid?
- You don't want yours, chief?
655
00:41:02,827 --> 00:41:04,727
- Uh-huh.
- Oh.
656
00:41:04,829 --> 00:41:06,729
The way I figure it...
657
00:41:06,831 --> 00:41:09,391
Cranston brought Christy
into this scam...
658
00:41:09,500 --> 00:41:11,559
and then she got a little greedy.
659
00:41:11,669 --> 00:41:13,899
Mm-hmm, so she terminates him
as they're about to take off...
660
00:41:14,004 --> 00:41:15,904
to parts unknown
with the diamonds.
661
00:41:16,006 --> 00:41:18,497
Well, how do we track her?
662
00:41:23,814 --> 00:41:26,442
By going to the Marina Park Causeway...
663
00:41:26,550 --> 00:41:29,018
and finding a boat
called The Graceful Lady.
664
00:41:29,119 --> 00:41:31,383
Forget the squid, Mildred.
665
00:41:31,489 --> 00:41:33,389
- Come on, let's go.
- Wait a minute.
666
00:41:33,491 --> 00:41:35,584
Out the back.
667
00:41:35,693 --> 00:41:38,491
Out the back.
Let's go. Come on.
668
00:41:38,596 --> 00:41:40,496
- Oh, my.
- Laura, leave it. Leave it.
669
00:41:40,598 --> 00:41:42,498
Leave it, Laura.
Come on. Come on.
670
00:41:42,600 --> 00:41:44,500
- Mildred! Please, come on.
- Mildred. Mildred, come on.
671
00:41:44,602 --> 00:41:46,502
Come on!
672
00:41:46,604 --> 00:41:48,504
- It was lovely. Thank you.
- Delightful as usual.
673
00:41:48,606 --> 00:41:50,836
The squid was a little mushy.
674
00:42:24,341 --> 00:42:27,037
Wait a minute.
Here's something.
675
00:42:27,144 --> 00:42:30,113
"Travel itinerary for
Mr. and Mrs. Harry Cranston. "
676
00:42:30,214 --> 00:42:34,048
Airplane reservations for two,
for the Cayman Islands.
677
00:42:34,151 --> 00:42:37,609
- Leaving at 5:00 p. m. today.
- That's two hours from now.
678
00:42:41,825 --> 00:42:43,918
Christy McCall?
679
00:42:44,028 --> 00:42:47,464
First Cranston, now Christy.
Who's left?
680
00:42:47,565 --> 00:42:51,262
I don't know, but I'll wager whoever it is,
is gonna be on a plane in two hours.
681
00:42:55,940 --> 00:42:57,840
Oh, no.
682
00:43:14,224 --> 00:43:16,784
Hey!
683
00:43:32,209 --> 00:43:36,009
Hey, you wanna make a fast 50?
Get me on that boat.
684
00:44:56,760 --> 00:44:58,694
Look! Look!
685
00:44:58,796 --> 00:45:01,424
- Mildred?
- Yeah?
686
00:45:01,532 --> 00:45:03,693
Alert airport security straight away.
687
00:45:03,801 --> 00:45:05,735
You got it.
688
00:45:07,137 --> 00:45:10,732
Debbie Rebello. I don't believe it.
689
00:45:11,842 --> 00:45:14,811
You're gonna love this one. Hmm.
690
00:45:17,915 --> 00:45:21,282
- Reuben Saltzman?
- Mm-hmm.
691
00:45:25,155 --> 00:45:28,784
Reuben, it's just
gonna be me and you.
692
00:45:28,892 --> 00:45:32,555
It's almost a comfort to know the man
is not as incompetent as he appears.
693
00:45:32,663 --> 00:45:35,063
We better move before
they get on the plane.
694
00:45:37,634 --> 00:45:40,262
Nice, try, old chap,
but this is as far as you go.
695
00:45:40,370 --> 00:45:42,338
Sorry to break in, Miss Rebello.
696
00:45:42,439 --> 00:45:44,999
- Let me go. No. No. No.
- Come here, come here.
697
00:45:45,109 --> 00:45:48,442
- No. Oh, no.
- Reuben-
698
00:45:48,545 --> 00:45:50,445
All right, that's him.
699
00:45:50,547 --> 00:45:53,846
Excellent work, Norman.
Congratulations.
700
00:45:53,951 --> 00:45:55,885
You've just broken
one of the most brilliant...
701
00:45:55,986 --> 00:45:57,954
diamond heists of the century, mate.
702
00:45:58,055 --> 00:45:59,522
- What?
- Don't worry, Norman.
703
00:45:59,623 --> 00:46:01,921
I intend to give you
full credit for tracking down...
704
00:46:02,025 --> 00:46:05,620
cold-blooded killer and master
jewel thief Reuben Saltzman...
705
00:46:05,729 --> 00:46:08,254
and his femme fatale,
Debbie Rebello.
706
00:46:08,365 --> 00:46:10,595
There, sir, are your diamonds,
and there, sir...
707
00:46:10,701 --> 00:46:12,760
is the man responsible
for their absence.
708
00:46:12,870 --> 00:46:15,964
If you think you're gonna
get away with this you're out-
709
00:46:16,073 --> 00:46:18,337
Absolutely right, Mr. Steele.
710
00:46:18,442 --> 00:46:21,377
Reuben broke down
and confessed to everything.
711
00:46:21,478 --> 00:46:24,174
Nice picture of Keyes,
wouldn't you say?
712
00:46:24,281 --> 00:46:26,249
Mm-hmm. Outstanding.
713
00:46:26,350 --> 00:46:29,877
The curve of his lip really points up
the man's inner humanity.
714
00:46:29,987 --> 00:46:31,887
I still can't believe it.
715
00:46:31,989 --> 00:46:34,184
Meek little Reuben
a chronic gambler?
716
00:46:34,291 --> 00:46:37,727
Yes, with a compulsion
to bet on anything with four legs...
717
00:46:37,828 --> 00:46:41,320
and an innate ability
to finish dead last.
718
00:46:41,431 --> 00:46:45,128
Okay, Reuben owed
Cranston some money. Then what?
719
00:46:45,235 --> 00:46:49,069
Read the paper, Mildred. Reuben also
represented the diamond exchange downstairs.
720
00:46:49,173 --> 00:46:51,073
He knew when the big deliveries
were being made.
721
00:46:51,175 --> 00:46:54,076
So he hatched an elaborate scheme,
sold it to Cranston...
722
00:46:54,178 --> 00:46:56,408
who knew a little bit
about con games.
723
00:46:56,513 --> 00:46:59,243
Cranston roped in
his girlfriend, Debbie Rebello...
724
00:46:59,349 --> 00:47:01,909
and her friend, Christy McCall.
725
00:47:02,019 --> 00:47:04,453
Reuben fell head over heels for Debbie...
726
00:47:04,555 --> 00:47:06,750
apparently the first girl
to take off his glasses...
727
00:47:06,857 --> 00:47:09,519
and look deep into his briefcase.
728
00:47:09,626 --> 00:47:11,958
And lust, fueled by greed...
729
00:47:12,062 --> 00:47:15,554
led to cross and double-cross.
730
00:47:15,666 --> 00:47:17,861
Okay, but one thing
that wasn't in the papers-
731
00:47:17,968 --> 00:47:20,402
How did they forge your signature
on the promissory note...
732
00:47:20,504 --> 00:47:22,665
so that it fooled the experts?
733
00:47:24,942 --> 00:47:28,537
- It was my signature.
- Wait a minute.
734
00:47:28,645 --> 00:47:30,579
Fly that by me again?
735
00:47:30,681 --> 00:47:33,878
Reuben was always in here with
documents for Mr. Steele to sign.
736
00:47:33,984 --> 00:47:38,011
We figure one of those times
he just slipped in the note.
737
00:47:38,121 --> 00:47:41,386
Hmm. Who reads
those things anyway, Mildred?
738
00:47:41,491 --> 00:47:46,554
Boy. If you can't trust wimp lawyers anymore,
who can you trust?
739
00:47:46,663 --> 00:47:48,790
Hmm.
740
00:47:50,834 --> 00:47:52,802
Hey.
741
00:47:52,903 --> 00:47:56,566
Well, Laura, now that
the agency is ours again...
742
00:47:56,673 --> 00:48:00,575
what's the first order of business?
743
00:48:00,625 --> 00:48:05,175
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.