All language subtitles for Remington Steele s03e21 Steele Trying.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,875 --> 00:01:18,934 Mildred? What's going on in there? 2 00:01:19,044 --> 00:01:22,343 It's a client. Miss Holt's trying to calm her down. 3 00:01:26,551 --> 00:01:30,681 Oh, Mr. Steele- You are Mr. Steele, aren't you? 4 00:01:30,789 --> 00:01:34,225 Oh, without question, yes. Uh, how can I help you, Miss- 5 00:01:36,828 --> 00:01:39,058 Melnik. Bertha Melnik. 6 00:01:39,164 --> 00:01:41,928 Well, what seems to be the problem, Miss Melnik? 7 00:01:43,935 --> 00:01:46,130 Actually, it's- It's Mrs. Melnik... 8 00:01:46,238 --> 00:01:50,038 and she thinks her husband, Fred, is in some kind of trouble. 9 00:01:50,142 --> 00:01:52,633 He gets phone calls in the middle of the night. 10 00:01:52,744 --> 00:01:56,305 He takes unexplained trips to San Francisco. 11 00:01:57,983 --> 00:02:00,247 I went through his bills. 12 00:02:00,352 --> 00:02:03,788 He's been going to all those fancy places. 13 00:02:03,889 --> 00:02:08,087 Top of the Mark, Marty's Restaurant, Alcatraz. 14 00:02:08,193 --> 00:02:12,892 He's up there now, probably running for his life. 15 00:02:12,998 --> 00:02:16,263 Oh, dear, dear, dear. 16 00:02:16,368 --> 00:02:19,098 Uh, would you excuse us a moment, Mrs. Melnik. 17 00:02:19,204 --> 00:02:22,264 - Miss Holt, can I have a word with you, please? - Just- 18 00:02:26,011 --> 00:02:30,448 Sounds like an errant husband doing a little long-distance cheating on his wife. 19 00:02:30,549 --> 00:02:33,143 Then again, maybe he's in some real trouble. 20 00:02:33,251 --> 00:02:36,220 You're not suggesting we accept this case, are you? 21 00:02:36,321 --> 00:02:39,813 Look at that poor woman. I mean, she's half-crazed... 22 00:02:39,925 --> 00:02:43,622 imagining all kinds of terrible things happening to her husband. 23 00:02:43,728 --> 00:02:48,165 It wouldn't hurt to take a quick run up to San Francisco, check it out. 24 00:02:48,266 --> 00:02:50,257 Obviously your mind's made up. 25 00:02:50,368 --> 00:02:52,495 I'll have Mildred make the reservations. 26 00:02:52,604 --> 00:02:57,268 See if you can get a picture of Fred Melnik, and pick me up at my place. 27 00:02:57,375 --> 00:03:00,105 Mm-hmm. 28 00:03:13,391 --> 00:03:17,487 Mwah! Excellent performance, Bertha! Excellent! 29 00:03:17,596 --> 00:03:22,465 Oh, you should've seen my Blanche DuBois in Streetcar. 30 00:03:22,567 --> 00:03:27,266 "I've always depended on the kindness of strangers. " 31 00:03:27,372 --> 00:03:30,068 The Orange County Community Players... 32 00:03:30,175 --> 00:03:32,268 never seen anything like it. 33 00:03:32,377 --> 00:03:34,277 Six curtain calls. 34 00:03:34,379 --> 00:03:37,678 I knew when I auditioned you, you were touched with greatness. 35 00:03:37,782 --> 00:03:39,477 - Listen, can I ask you a question? - Mm-hmm. 36 00:03:39,584 --> 00:03:43,884 - What's this all about? - Well, it's- It's rather involved, Bertha. 37 00:03:43,989 --> 00:03:46,787 But put in its most succinct form... 38 00:03:46,891 --> 00:03:50,224 whenever Miss Holt and I have attempted to, uh... 39 00:03:50,328 --> 00:03:54,025 steal away for a few private moments, a case has always interfered. 40 00:03:54,132 --> 00:03:59,069 So I thought it only fitting that a case should take us away for an amorous interlude. 41 00:03:59,170 --> 00:04:00,831 Oh, that's clever. 42 00:04:00,939 --> 00:04:04,170 A ploy born out of desperation, I assure you. 43 00:04:04,276 --> 00:04:06,836 Now, who's gonna play the mythical Mr. Melnik? 44 00:04:06,945 --> 00:04:09,641 Oh, my brother Seymour. Seymour Glass. 45 00:04:09,748 --> 00:04:11,909 He's a retired locksmith. 46 00:04:12,017 --> 00:04:14,508 - Lives in Orlando with his daughter. - Mm-hmm. 47 00:04:14,619 --> 00:04:16,746 He has to go back to San Francisco- 48 00:04:16,855 --> 00:04:19,380 some unfinished business for a former client. 49 00:04:19,491 --> 00:04:22,085 Now, how can I be sure that he's gonna lead us... 50 00:04:22,193 --> 00:04:25,094 to all those wonderfully romantic locales the city has to offer? 51 00:04:25,196 --> 00:04:30,031 Oh, Seymour loves San Francisco. He hasn't been there for four or five years. 52 00:04:30,135 --> 00:04:33,730 He told me he's gonna visit all the places he remembers: 53 00:04:33,838 --> 00:04:38,866 Marty's Restaurant, Fisherman's Wharf, Chinatown. 54 00:04:38,977 --> 00:04:40,877 Oh! Oh! 55 00:04:40,979 --> 00:04:43,607 Then Seymour is precisely the man I need. 56 00:04:43,715 --> 00:04:46,047 - You look splendid, Bertha. - Oh, thank you. Thank you. 57 00:04:46,151 --> 00:04:48,619 - In character. In character. - Oh, thank you, Mr. Steele. 58 00:04:48,720 --> 00:04:51,052 - Good day, Mrs. Melnik. Good day. - Bless you. 59 00:04:51,156 --> 00:04:54,148 - I shall look into the matter. Take care now. Mind yourself. - Thank you. 60 00:04:54,259 --> 00:04:57,194 Good day. 61 00:06:01,593 --> 00:06:04,187 Hello. Welcome to San Francisco. 62 00:06:04,295 --> 00:06:07,355 Oh, delighted to be here. The name's Steele. Remington Steele. Thank you. 63 00:06:07,465 --> 00:06:09,899 Ah, yes. Party of two. 64 00:06:10,001 --> 00:06:11,992 Now, if you'd please fill this out, sir. 65 00:06:12,103 --> 00:06:16,472 - Sure. - Do you have a Fred Melnik registered here? 66 00:06:16,574 --> 00:06:19,441 No, I'm afraid not. 67 00:06:19,544 --> 00:06:23,776 Perhaps he's using an alias. We'll just have to keep a sharp eye peeled, won't we? 68 00:06:23,882 --> 00:06:26,976 - That's 426. - Great. 69 00:06:27,085 --> 00:06:29,178 And 428. 70 00:06:29,287 --> 00:06:31,585 Separate rooms, Miss Holt? 71 00:06:31,689 --> 00:06:34,157 Separate but equal, Mr. Steele. 72 00:06:37,395 --> 00:06:40,125 Thank you very much. That'll be fine. 73 00:06:40,231 --> 00:06:43,962 Okay, here you go. Thank you. 74 00:06:45,503 --> 00:06:48,802 Bye now. Good night. 75 00:06:56,414 --> 00:06:58,473 Uh- 76 00:06:58,583 --> 00:07:01,609 Uh, Laura, you, uh, forgot to tell the bellboy... 77 00:07:01,719 --> 00:07:04,449 to unlock the, uh, connecting door. 78 00:07:04,556 --> 00:07:06,456 No, I didn't. 79 00:07:19,904 --> 00:07:22,896 Well, isn't that gonna make things a little... 80 00:07:23,007 --> 00:07:25,703 you know, awkward? 81 00:07:25,810 --> 00:07:28,904 We're here on business, Mr. Steele. Remember? 82 00:07:29,013 --> 00:07:31,538 Oh, yes. How can I forget? 83 00:07:31,649 --> 00:07:34,675 It's emblazoned on my mind. 84 00:07:34,786 --> 00:07:37,448 Shall we stake out the Mark... 85 00:07:37,555 --> 00:07:40,388 see if our quarry makes an appearance? 86 00:07:40,492 --> 00:07:42,426 Ready when you are. 87 00:07:48,132 --> 00:07:50,581 When I was at Stanford, a bunch of us used to drive up to San Francisco for the weekends. 88 00:07:50,616 --> 00:07:53,030 When I was at Stanford, a bunch of us used to drive up to San Francisco for the weekends. 89 00:07:53,137 --> 00:07:58,700 I think it's the most romantic city in the country. 90 00:08:00,411 --> 00:08:03,209 - Mm. - You do? Hmm. Really? 91 00:08:05,016 --> 00:08:06,916 Here you go. 92 00:08:10,989 --> 00:08:12,889 Hello. 93 00:08:14,092 --> 00:08:16,117 May I get you something from the bar? 94 00:08:16,227 --> 00:08:18,457 Uh, why not? Yes, Dom P�rignon. 95 00:08:18,563 --> 00:08:21,498 Uh, '76, if you have it. 96 00:08:23,535 --> 00:08:28,563 You know, if it weren't for this case, this would almost be like- 97 00:08:28,673 --> 00:08:30,221 - What? - Oh, I don't know. 98 00:08:30,256 --> 00:08:31,769 - What? - Oh, I don't know. 99 00:08:31,876 --> 00:08:34,276 A holiday, a vacation. 100 00:08:34,379 --> 00:08:38,247 I mean, here we are, just the two of us... 101 00:08:38,349 --> 00:08:41,318 away from the hustle and bustle of business... 102 00:08:41,419 --> 00:08:44,877 having drinks in a beautiful setting. 103 00:08:47,325 --> 00:08:49,520 - There he is! - Who? 104 00:08:49,627 --> 00:08:51,094 Fred Melnik. 105 00:08:55,099 --> 00:08:56,964 Oh. 106 00:09:08,613 --> 00:09:11,878 Come on. 107 00:09:11,983 --> 00:09:14,781 What about your champagne? 108 00:09:14,886 --> 00:09:16,911 Keep it cold, will you? 109 00:09:22,894 --> 00:09:25,988 Excuse me. That guy who just left looked familiar. 110 00:09:26,097 --> 00:09:28,793 Name's Remington Steele. 111 00:09:28,900 --> 00:09:33,030 Remington Steele, of course! He's staying in the hotel? 112 00:09:33,137 --> 00:09:35,071 Room 428. 113 00:09:35,173 --> 00:09:38,540 Well, maybe I'll pay a call on him later. 114 00:09:51,656 --> 00:09:53,556 Come on. 115 00:11:05,797 --> 00:11:08,095 Come on. 116 00:11:08,199 --> 00:11:11,066 I wish you'd stop saying that. 117 00:11:29,353 --> 00:11:31,981 Trap man. 118 00:11:33,925 --> 00:11:36,450 It appears our Mr. Melnik is a murderer. 119 00:12:00,184 --> 00:12:02,345 All right. We have a dead man. 120 00:12:02,453 --> 00:12:05,547 Willis Fishbane. A doctor from Sausalito. 121 00:12:05,656 --> 00:12:08,022 We also have the name "Trapman. " 122 00:12:08,126 --> 00:12:11,584 Obviously Dr. Fishbane was identifying his murderer. 123 00:12:13,231 --> 00:12:15,392 - Front desk, please. - What are you doing? 124 00:12:15,500 --> 00:12:18,492 Well, you said yourself Fred Melnik could be using an alias. 125 00:12:18,603 --> 00:12:22,334 Yes, do you have a Mr. Trapman registered here? 126 00:12:24,108 --> 00:12:26,508 Thank you. 127 00:12:26,611 --> 00:12:30,672 - No Trapman. - Well, there you see, Laura. Hmm? 128 00:12:30,782 --> 00:12:33,842 Yes, operator. I'd like Los Angeles, please. 129 00:12:33,951 --> 00:12:37,318 - 555-3535. - Uh, what now? 130 00:12:37,421 --> 00:12:40,652 Detective work, Mr. Steele. That's what we're here for, isn't it? 131 00:12:40,758 --> 00:12:45,286 Bertha Melnik's husband is obviously mixed up in more than marital high jinks. 132 00:12:45,396 --> 00:12:48,490 Uh, Mildred, I want you and your trusty computer... 133 00:12:48,599 --> 00:12:52,330 to check out a Willis Fishbane of Sausalito... 134 00:12:52,436 --> 00:12:54,904 along with Bertha and Fred Melnik. 135 00:12:55,006 --> 00:12:59,170 Yeah. Get back to me A.S.A.P. 136 00:12:59,277 --> 00:13:01,541 Was that my phone? 137 00:13:03,514 --> 00:13:05,812 - I don't hear anything. - Ah, my shower, Laura. 138 00:13:05,917 --> 00:13:08,852 I think I left my shower on. Excuse me just a second. 139 00:13:16,694 --> 00:13:20,824 Uh, yes, operator, please. I'd like a long-distance call to Los Angeles. 140 00:13:20,932 --> 00:13:23,526 555-3535. 141 00:13:23,634 --> 00:13:26,228 Thank you very much. Yeah, 3535. 142 00:13:26,337 --> 00:13:28,237 Boss? Yeah, Miss Holt just called... 143 00:13:28,339 --> 00:13:30,432 and I'm feeding those names into the computer right now. 144 00:13:30,541 --> 00:13:32,532 - Forget it. - What do you mean, forget it? 145 00:13:32,643 --> 00:13:36,272 Forget the... shrimp cocktail I just ordered. 146 00:13:36,380 --> 00:13:41,147 - What shrimp cocktail? - That order you were just given- Cancel it. 147 00:13:41,252 --> 00:13:44,085 - You mean from Miss Holt? - That's the one. 148 00:13:44,188 --> 00:13:46,281 You mean you don't want me to check these people out? 149 00:13:46,390 --> 00:13:50,486 That is correct. Absolutely and irrevocably correct. Yes. Good-bye. 150 00:13:50,595 --> 00:13:54,156 - What was that all about? - Room service. They're so dense, so obstinate. 151 00:13:54,265 --> 00:13:56,825 And at these prices. Oh, boy. 152 00:13:56,934 --> 00:14:01,837 Now, since Fred Melnik seems to dine at Marty's whenever he's in town... 153 00:14:01,939 --> 00:14:04,772 I think we should give the place some careful scrutiny. 154 00:14:04,876 --> 00:14:07,970 - Besides, I'm starved. - But you just canceled food. 155 00:14:08,079 --> 00:14:11,105 Yeah, finger food. Barely keep a goldfish alive. 156 00:14:11,215 --> 00:14:14,776 I'm not sure we can afford to waste a lot of time sitting in a restaurant. 157 00:14:14,886 --> 00:14:18,822 Laura, we have to eat. I mean, we haven't eaten since we left Los Angeles. 158 00:14:18,923 --> 00:14:22,154 Eh? Come now. A little veal piccata... 159 00:14:22,260 --> 00:14:24,820 some mozzarella marinara... 160 00:14:24,929 --> 00:14:27,693 some linguine bathed in clam sauce. 161 00:14:27,798 --> 00:14:29,857 - Mm, mm, mm. - I guess I am a little hungry. 162 00:14:29,967 --> 00:14:34,427 Okay, you go freshen up, and I'll go make the reservations. Okay, see you later. 163 00:14:48,419 --> 00:14:51,877 Uh, operator? Yes. Could I have the front desk, please? 164 00:14:54,225 --> 00:14:57,854 Uh, yes. Do you have a Seymour Glass registered here? 165 00:14:59,063 --> 00:15:01,395 He checked out? Oh. 166 00:15:01,499 --> 00:15:04,229 Well, did he leave a forwarding address? 167 00:15:04,335 --> 00:15:07,896 Oh. Uh, no, no. 168 00:15:08,005 --> 00:15:10,235 Thank you very much. Bye-bye. Thank you very much. Bye. 169 00:15:14,245 --> 00:15:16,941 Bertha. Bertha. That's it. 170 00:15:17,048 --> 00:15:20,142 Bertha, where's your number? Where's your number? 171 00:15:20,251 --> 00:15:22,151 Oh, Bertha, where- 172 00:15:22,253 --> 00:15:25,950 Ah, ah, Bertha. Oh, yes. 173 00:15:26,057 --> 00:15:29,356 Oh, Bertha Melnik. Good girl. Here we go. 174 00:15:31,495 --> 00:15:35,158 Uh, yes, operator, can you get me Los Angeles, please? 175 00:15:35,266 --> 00:15:38,929 Oh, s-s-sugar! 176 00:15:43,874 --> 00:15:46,502 - You all set? - Just waiting for you. 177 00:15:49,246 --> 00:15:51,646 Did you make a reservation? 178 00:16:05,930 --> 00:16:10,663 Did I remember to tell you that you look especially beautiful tonight? 179 00:16:10,768 --> 00:16:12,895 And you look very handsome. 180 00:16:13,004 --> 00:16:15,837 Mm, we make a perfect couple, don't we? 181 00:16:15,940 --> 00:16:19,307 - Have you decided, sir? - Yes. 182 00:16:19,410 --> 00:16:23,779 We'll have some mozzarella marinara to start with... 183 00:16:23,881 --> 00:16:27,977 some veal piccata- not too heavy on the lemon butter- 184 00:16:28,085 --> 00:16:32,283 some linguine in white clam sauce... 185 00:16:32,390 --> 00:16:36,121 and a bottle of Dom P�rignon- '76, if you have it. 186 00:16:36,227 --> 00:16:38,991 Very good, sir. 187 00:16:39,130 --> 00:16:42,156 After dinner, why don't we scour Fisherman's Wharf... 188 00:16:42,266 --> 00:16:44,166 perhaps take a wander down by the- 189 00:16:44,268 --> 00:16:46,566 - There he is! - Who? 190 00:16:46,670 --> 00:16:49,138 Fred Melnik! 191 00:16:52,276 --> 00:16:55,040 Oh. 192 00:17:01,118 --> 00:17:04,519 I didn't realize Mr. Melnik had such a dramatic effect on people. 193 00:17:04,622 --> 00:17:06,522 Ah. 194 00:17:07,725 --> 00:17:09,750 Let's not lose him this time. 195 00:17:12,963 --> 00:17:15,454 How about your food, sir? 196 00:17:15,566 --> 00:17:17,932 Keep it hot. 197 00:17:45,262 --> 00:17:47,696 We lost them. 198 00:17:51,735 --> 00:17:53,635 Uh-Uh-Uh, but- 199 00:17:56,006 --> 00:17:58,531 Not if he wants some sleaze. Come on. Let's go inside. 200 00:18:12,089 --> 00:18:13,989 Come on. 201 00:18:14,091 --> 00:18:17,185 Excuse us! Excuse us! We saw them first, okay, buddy? 202 00:18:17,294 --> 00:18:20,092 Back off, buddy. 203 00:18:25,469 --> 00:18:27,801 All right. All right. All right. All right. 204 00:18:27,905 --> 00:18:30,100 You want in, you're in. 205 00:18:32,476 --> 00:18:34,376 Oh! It's okay. 206 00:18:34,478 --> 00:18:38,209 - Hi. Hello. Oh, hi. - Join us. 207 00:18:38,315 --> 00:18:41,751 Well, we really appreciate it, but I think we should be going, actually- 208 00:18:44,955 --> 00:18:47,583 - What do you want with the trap man? - Who? 209 00:18:47,691 --> 00:18:50,592 Don't be cute. You've been on his tail ever since he got to San Francisco. 210 00:18:50,694 --> 00:18:52,719 Oh, merely a coincidence. 211 00:18:52,830 --> 00:18:56,459 You're a private dick. Remington Steele. 212 00:18:56,567 --> 00:19:00,697 Oh, hey, I- I didn't know my fame had spread this far north. 213 00:19:00,804 --> 00:19:03,637 Now is hardly the time to preen, Mr. Steele. 214 00:19:03,741 --> 00:19:06,039 Who hired you? Who are you working for? 215 00:19:06,143 --> 00:19:10,204 We're just here on holiday, enjoying the sights and sounds of your enchanting city. 216 00:19:10,314 --> 00:19:12,782 That's all. Look at it all. 217 00:19:12,883 --> 00:19:16,785 Well, I'm glad you like San Francisco, 'cause you're gonna end your days here. 218 00:19:16,887 --> 00:19:18,445 Huh? 219 00:19:18,556 --> 00:19:22,424 I think Candlestick Park will be nice and quiet this time of night. 220 00:19:24,261 --> 00:19:26,627 - Let's go. - Delighted. 221 00:19:26,730 --> 00:19:28,891 - Twenty bucks! - What? 222 00:19:28,999 --> 00:19:32,264 Oh, I am worth a hundred if I'm worth a penny! 223 00:19:32,369 --> 00:19:34,303 Sit down. Stop it. 224 00:19:35,906 --> 00:19:39,808 A hundred bucks! For what? I've seen better bodies in the morgue! 225 00:19:39,910 --> 00:19:42,071 Oh, you pig! You limey pig! 226 00:19:42,179 --> 00:19:44,238 - Sit down. - Hey, what's goin' on here? 227 00:19:44,348 --> 00:19:47,317 Uh, nothing, Officer. Just a little bit too much good cheer. 228 00:19:47,418 --> 00:19:50,251 This guy tried to buy my bod for 20 bucks! 229 00:19:50,354 --> 00:19:52,254 What do you mean? I was being generous! 230 00:19:52,356 --> 00:19:54,586 I mean, look at her! She's all skin and bones! 231 00:19:54,692 --> 00:19:58,025 - I like a little meat with my potatoes! - Meat? I'll show you! 232 00:19:58,128 --> 00:20:01,427 - Officer, get this woman off me! - Hey, hey, hey, lady! 233 00:20:01,532 --> 00:20:04,160 Just calm down now, or we're gonna have to run you in for soliciting. 234 00:20:04,268 --> 00:20:07,032 Why is it always the women? Never the men! 235 00:20:07,137 --> 00:20:10,868 The filthy, oppressive, exploitative men who drove us into this... 236 00:20:10,975 --> 00:20:13,637 by denying our rightful place in society! 237 00:20:13,744 --> 00:20:15,837 Ow! Come on! 238 00:20:15,946 --> 00:20:18,608 Sit down, pal. I want to buy you a little farewell drink. 239 00:20:18,716 --> 00:20:20,775 - What about me, Officer? - What about you? 240 00:20:20,884 --> 00:20:24,342 I made the proposition! I attempted to buy this woman's body for carnal purposes. 241 00:20:24,455 --> 00:20:27,481 I mean, I think she's right. I am as guilty as she is. Don't you agree? 242 00:20:27,591 --> 00:20:30,321 - Yeah! - Have it your own way, pal. Take him too. 243 00:20:30,427 --> 00:20:34,864 Thank you. Okay, well, we'll have to take a rain check on that drink another time, okay? 244 00:20:34,965 --> 00:20:36,865 This way? 245 00:20:48,779 --> 00:20:53,682 I must say, the judge was quite lenient under the circumstances. 246 00:20:53,784 --> 00:20:58,687 I'd just like to know why your bail was 250 and mine was 500. 247 00:20:58,789 --> 00:21:02,281 Well, you were the professional in the group. 248 00:21:34,391 --> 00:21:38,157 What is going on here? 249 00:21:38,262 --> 00:21:40,890 - Oh, Laura, you're never gonna forgive me. - For what? 250 00:21:40,998 --> 00:21:43,626 You didn't even want to take this case in the first place. 251 00:21:43,734 --> 00:21:46,635 - I lured you up here under false pretenses. - What are you talking about? 252 00:21:49,006 --> 00:21:53,739 Well, you see, every time we planned to get away together, a case would interfere. 253 00:21:53,844 --> 00:21:55,903 So I hired that woman Bertha Melnik... 254 00:21:56,013 --> 00:21:58,573 to make up a story about her husband being in trouble, you see. 255 00:21:58,682 --> 00:22:01,913 - Open the door! - The plan was to chase the make-believe Mr. Melnik... 256 00:22:02,019 --> 00:22:04,681 all over the most picturesque parts of San Francisco... 257 00:22:04,788 --> 00:22:08,189 and then eventually discover that he was here for some truly innocuous reason. 258 00:22:08,292 --> 00:22:11,227 In the meantime, you and I would have a few days of uninterrupted... 259 00:22:15,566 --> 00:22:17,727 bliss. 260 00:22:22,806 --> 00:22:25,400 Are you telling me this whole case was just a ruse... 261 00:22:25,509 --> 00:22:27,841 to get me alone in San Francisco? 262 00:22:27,945 --> 00:22:32,075 I'm terrible- rotten, degenerate human being, Laura. Forgive me, please. Oh. 263 00:22:32,182 --> 00:22:34,480 That is, without a doubt, the most... 264 00:22:35,786 --> 00:22:39,586 romantic thing anyone has ever done for me. 265 00:22:39,690 --> 00:22:42,250 Should I take that to mean you're not angry with me anymore? 266 00:22:42,359 --> 00:22:46,193 Angry? I'm beside myself with joy! 267 00:22:48,966 --> 00:22:52,458 Oh, now all I have to do is live long enough to reap the benefits. 268 00:22:52,569 --> 00:22:55,470 Come on. Let's go. Huh? 269 00:22:58,242 --> 00:23:00,938 Okay, grab a lid. 270 00:23:08,051 --> 00:23:10,019 Let's go! 271 00:23:15,959 --> 00:23:17,950 Quick, in here. 272 00:23:18,061 --> 00:23:20,825 All right, I think we lost him. 273 00:23:20,931 --> 00:23:25,300 - Who are those men, and why are they trying to kill us? - Ah, simple, Laura. 274 00:23:25,402 --> 00:23:28,860 We had a chance to be alone together in a city famed for romance. 275 00:23:28,972 --> 00:23:32,965 I mean, could we expect anything less than a group of dedicated killers dogging our path? 276 00:23:33,076 --> 00:23:37,035 We'd better locate Seymour Glass/Fred Melnik. Maybe he knows what's going on. 277 00:23:37,147 --> 00:23:39,877 He's a retired locksmith from Orlando. 278 00:23:39,983 --> 00:23:44,886 I mean, according to his sister, he's up here on some unfinished business for a former client. 279 00:23:44,988 --> 00:23:49,721 Well, could that former client be this Trapman that everybody keeps speaking of? 280 00:23:49,827 --> 00:23:53,729 Only at the topless bar, they kept talking about him as the trap man. 281 00:23:53,831 --> 00:23:56,459 Could that be a name or something else? 282 00:23:56,567 --> 00:23:59,263 I suppose you're determined to find out, aren't you? 283 00:23:59,369 --> 00:24:01,735 Why, Mr. Steele, that's what I do for a living. 284 00:24:01,839 --> 00:24:03,773 Oh, must be exciting work. 285 00:24:05,776 --> 00:24:08,040 Name's Rita del Rio. 286 00:24:08,145 --> 00:24:11,012 - Do you know where we can find her? - Uh-uh. 287 00:24:11,114 --> 00:24:13,582 Uh, would, uh- 288 00:24:13,684 --> 00:24:16,778 PresidentJackson help jog your memory, eh? 289 00:24:16,887 --> 00:24:21,415 Hey, I own this establishment. Don't insult me by shoving money in my face. 290 00:24:21,525 --> 00:24:25,359 - Apologies, okay? Fine. - I get all sorts of weirdos in here looking for my girls. 291 00:24:25,462 --> 00:24:29,296 - They could get cut up or worse. - Can you get her a message for us? 292 00:24:29,399 --> 00:24:32,857 - Maybe. - Tell her that the two people who helped her last night... 293 00:24:32,970 --> 00:24:35,905 would like to talk to her about the man she was with. 294 00:24:36,006 --> 00:24:38,270 - Where? - Top of the Mark. Nice and public. 295 00:24:38,375 --> 00:24:41,811 If she doesn't like what she sees, she can take off, okay? 296 00:24:41,912 --> 00:24:44,938 - I'll do my best. - You wouldn't happen to sell food in here, would you? 297 00:24:45,048 --> 00:24:47,881 - We only serve booze. - What about the things you put in them? 298 00:24:47,985 --> 00:24:49,885 You know, pineapples, olives, cherries- 299 00:24:49,987 --> 00:24:52,547 We will grab something after we give Dr. Fishbane's a try. 300 00:24:52,656 --> 00:24:56,990 Let's hope the man with the gun doesn't think we're stupid enough to go back. Thank you. 301 00:25:07,137 --> 00:25:09,901 Here you are. Thank you very much. 302 00:25:10,007 --> 00:25:12,805 He must rent that tree by the month. 303 00:25:12,910 --> 00:25:15,504 He probably came back after the police left. 304 00:25:15,612 --> 00:25:17,739 - We'll deal with him later on. - Oh, good. 305 00:25:17,848 --> 00:25:20,316 It's always nice to have something to look forward to. 306 00:25:26,356 --> 00:25:29,120 Can't you control that? 307 00:25:29,226 --> 00:25:31,057 It's a simple procedure, Laura. 308 00:25:31,161 --> 00:25:34,062 You just put some food in it, and it shuts right up. 309 00:25:34,164 --> 00:25:37,622 - Who do you suppose he is? - Yes. 310 00:25:37,734 --> 00:25:41,534 Thank you for coming. Did you know thejudge long? 311 00:25:41,638 --> 00:25:46,098 - The judge? - My late husband, Judge Morris Fishbane. 312 00:25:46,209 --> 00:25:50,475 Well, we had a passing acquaintance with a Willis Fishbane. 313 00:25:50,581 --> 00:25:53,448 We were under the assumption that this was his house. 314 00:25:53,550 --> 00:25:58,453 Oh, it is. He's- He was the judge's brother. 315 00:25:58,555 --> 00:26:00,955 Poor Willis. 316 00:26:01,058 --> 00:26:04,118 He was stabbed to death yesterday in Lincoln Park. 317 00:26:04,227 --> 00:26:07,685 The police think it was an attempted robbery. 318 00:26:07,798 --> 00:26:10,733 I don't mean to appear morbid, Mrs. Fishbane... 319 00:26:10,834 --> 00:26:14,031 but, uh, how did your husband die? 320 00:26:14,137 --> 00:26:16,037 Heart attack. 321 00:26:16,139 --> 00:26:19,575 Yes, he'd just finished playing six sets of tennis. 322 00:26:19,676 --> 00:26:22,577 Oh, Morris had the finest topspin in Hillsborough. 323 00:26:22,679 --> 00:26:24,704 That's where we live. 324 00:26:24,815 --> 00:26:27,978 I know that he would have wanted his final farewell there... 325 00:26:28,085 --> 00:26:31,521 but the other night our house was vandalized- 326 00:26:31,622 --> 00:26:33,988 floors, walls, ceilings ripped apart. 327 00:26:34,091 --> 00:26:37,219 It was as though someone had taken an ax to everything. 328 00:26:37,327 --> 00:26:42,026 The most wanton destruction of personal property I have ever seen. 329 00:26:42,132 --> 00:26:47,035 Oh, it's going to take months to restore it to just a semblance of what it was. 330 00:26:47,137 --> 00:26:51,267 That's why we had to have the final farewell here. 331 00:26:53,577 --> 00:26:56,478 Excuse me. Terrible cold. 332 00:26:56,580 --> 00:26:59,674 We don't want to intrude any more, Mrs. Fishbane. 333 00:26:59,783 --> 00:27:02,911 Thank you, and again you have our heartfelt condolences. 334 00:27:03,020 --> 00:27:07,013 Oh, come back tomorrow. We're having Willis's final farewell at 10:00. 335 00:27:07,124 --> 00:27:10,787 Oh, thank you. We look forward to it. I mean, we'll try. We'll- Good day. 336 00:27:10,894 --> 00:27:14,261 Now we have to contend with our friend out there. 337 00:27:14,364 --> 00:27:18,357 I'd feel a lot more sanguine if we had the element of surprise on our side. 338 00:27:18,468 --> 00:27:22,632 There has to be a rear entrance to this place. Let's find it. 339 00:27:22,739 --> 00:27:25,606 Excuse me? 340 00:27:35,385 --> 00:27:39,321 Inspector Barney Neal, San Francisco Police Department! 341 00:27:39,423 --> 00:27:41,823 The police are trying to kill us? 342 00:27:41,925 --> 00:27:44,951 - Would it be injudicious to run like hell? - Sounds good to me. 343 00:27:45,062 --> 00:27:46,995 Come on. 344 00:27:47,030 --> 00:27:47,394 Come on. 345 00:28:27,537 --> 00:28:30,267 Relax. Relax. 346 00:28:30,373 --> 00:28:34,002 We can't very well spend the rest of our lives hiding in the middle of a dance floor. 347 00:28:34,111 --> 00:28:36,807 We're not hiding. We're waiting. 348 00:28:38,815 --> 00:28:40,874 Rita del Rio isn't going to show. 349 00:28:40,984 --> 00:28:43,782 Maybe we should go back to the bar and try to find her. 350 00:28:43,887 --> 00:28:47,448 Oh? If we bump into Inspector Barney Neal... 351 00:28:47,557 --> 00:28:50,321 what do you suggest we do- call the cops? 352 00:28:50,427 --> 00:28:55,057 Well, providing those other gentlemen are also members of San Francisco's finest... 353 00:28:55,165 --> 00:28:58,566 why do the police want to see us dead? 354 00:28:58,668 --> 00:29:02,365 You don't happen to have any unpaid parking tickets, do you? 355 00:29:05,876 --> 00:29:09,676 I can see you're taking this with your usual blend of caution and concern. 356 00:29:11,515 --> 00:29:13,574 If these are to be our last days... 357 00:29:13,683 --> 00:29:16,208 I mean, at least we're spending them in elegant splendor. 358 00:29:16,319 --> 00:29:19,482 - Don't you think? - Well, the hell with our killer cops. 359 00:29:19,589 --> 00:29:21,716 Let's enjoy the night and the music. 360 00:29:21,825 --> 00:29:24,794 I knew you'd see the wisdom of my strategy. 361 00:29:24,895 --> 00:29:28,422 You know, that is one of the problems with us. 362 00:29:28,532 --> 00:29:31,899 - Eh? - It came to me one lonely night. 363 00:29:32,002 --> 00:29:34,971 - Hmm. - It wasn't exactly the burning bush... 364 00:29:35,071 --> 00:29:37,631 but still it got my attention. 365 00:29:38,742 --> 00:29:40,835 You're, uh- 366 00:29:40,944 --> 00:29:43,879 You're one of the things that I have to guard against. 367 00:29:43,980 --> 00:29:48,417 The part of me that I can't ever allow myself to be- 368 00:29:48,518 --> 00:29:52,921 reckless, indulgent, frivolous. 369 00:29:53,023 --> 00:29:55,685 Sounds irresistible. 370 00:29:55,792 --> 00:29:59,694 Well, seductive at any rate. And very dangerous. 371 00:29:59,796 --> 00:30:02,594 I wish you'd stopped after seductive. 372 00:30:34,497 --> 00:30:36,556 What? 373 00:30:36,666 --> 00:30:38,793 - There she is! - Who? 374 00:30:38,902 --> 00:30:41,063 Rita del Rio. 375 00:30:46,209 --> 00:30:48,643 Miss del Rio, thank you for coming. 376 00:30:48,745 --> 00:30:53,580 I can't stay long. I gotta be at the club in a half hour. 377 00:30:53,683 --> 00:30:56,151 Here we go. Sit yourself down. 378 00:30:56,253 --> 00:30:58,153 Now- 379 00:30:58,255 --> 00:31:01,418 The man you were with last night, Seymour Glass- 380 00:31:01,524 --> 00:31:03,617 Tell us what you know about him. 381 00:31:03,727 --> 00:31:06,195 I don't know anything about him. 382 00:31:06,296 --> 00:31:10,255 Well, you and he were engaged in a rather intense conversation at Marty's Restaurant. 383 00:31:10,367 --> 00:31:14,633 Oh, that. He told me Dr. Fishbane was dead. 384 00:31:14,738 --> 00:31:18,265 And what was your relationship with Willis Fishbane? 385 00:31:18,375 --> 00:31:21,105 I never met the man. 386 00:31:21,211 --> 00:31:24,510 Then why did his death reduce you to tears? 387 00:31:24,614 --> 00:31:27,276 You're not with one of them scandal magazines, are you? 388 00:31:27,384 --> 00:31:29,477 You know, the kind you get in the supermarket? 389 00:31:29,586 --> 00:31:34,489 We're private investigators, and we're here on a case. We think. 390 00:31:34,591 --> 00:31:39,893 Well, I was kind of, you know, involved with Dr. Fishbane's brother. 391 00:31:39,996 --> 00:31:42,226 The judge? Morris Fishbane? 392 00:31:42,332 --> 00:31:44,732 Yeah, he was such a sweet guy. 393 00:31:44,834 --> 00:31:48,167 A little stuffy, maybe, but real sweet, you know? 394 00:31:48,271 --> 00:31:52,901 Anyway, Mr. Glass did some work for the judge... 10, 12 years ago. 395 00:31:53,009 --> 00:31:54,909 What kind of work? 396 00:31:55,011 --> 00:31:58,503 I don't know, but he said some heavy-duty people didn't want him to finish it... 397 00:31:58,615 --> 00:32:02,711 and that they were going around knocking off anyone who was close to the judge. 398 00:32:02,819 --> 00:32:06,983 That made me a little nervous. I always cry when I get nervous. 399 00:32:07,090 --> 00:32:11,026 - Do you know where Seymour is? - No, he split right after we left the club last night. 400 00:32:11,127 --> 00:32:15,928 I haven't seen him since. Listen, I really gotta shove off. 401 00:32:16,032 --> 00:32:20,196 But if you find him, tell him to give me a call. I'm a little worried about him. 402 00:32:20,303 --> 00:32:23,704 So are we, Miss del Rio. 403 00:32:23,807 --> 00:32:26,241 - Good-bye. - Bye. 404 00:32:28,311 --> 00:32:31,872 Well, Mr. Steele, what's our next move? 405 00:32:33,249 --> 00:32:35,376 Let's go to my room. 406 00:32:37,320 --> 00:32:40,187 Hmm. 407 00:32:40,323 --> 00:32:44,555 No, no, no, no, Bertha. Miss Holt and I are having the time of our lives. 408 00:32:44,661 --> 00:32:47,562 Seymour is leading us on a wonderfully merry chase. 409 00:32:47,664 --> 00:32:50,565 As a matter of fact, he really does think we are chasing him. 410 00:32:50,667 --> 00:32:56,299 and I just wondered if you might know where he would hide if he was in some sort of trouble. 411 00:33:10,854 --> 00:33:14,620 Mr. Glass, I want to speak to you. 412 00:33:14,724 --> 00:33:18,524 Ahhh, it's very impolite to eat and run, Seymour. 413 00:33:18,628 --> 00:33:20,994 - Come and sit down. - You're not gettin' it out of me. 414 00:33:21,097 --> 00:33:23,895 You can pull out my fingernails with rusty pliers. 415 00:33:24,000 --> 00:33:27,401 You can bury me in sand up to my neck with ants dancing on my eyes- 416 00:33:27,504 --> 00:33:30,439 Seymour, Seymour, Seymour, Seymour, please. You're getting disgusting. 417 00:33:30,540 --> 00:33:32,474 - Mr. Glass- - Ah, good. Food. 418 00:33:32,575 --> 00:33:35,442 - We want an explanation. - We want some egg rolls. 419 00:33:35,545 --> 00:33:37,479 - Who are you? - Clay pigeons. 420 00:33:37,580 --> 00:33:39,104 - Fried shrimp. - Sitting ducks. 421 00:33:39,215 --> 00:33:40,409 - Minced squab. - Moving targets. 422 00:33:40,517 --> 00:33:41,745 - Shredded pork. - Take your pick. 423 00:33:41,851 --> 00:33:43,751 - Yeah, that should do it. - And we're sick and tired... 424 00:33:43,853 --> 00:33:45,946 of all those people out there with guns aimed at us. 425 00:33:46,056 --> 00:33:48,991 He's still standing there. He's hardly moved. 426 00:33:49,092 --> 00:33:52,118 - He don't understand English. - Huh? Oh, no. 427 00:33:52,228 --> 00:33:54,594 What's more important- your stomach or our lives? 428 00:33:54,697 --> 00:33:57,063 Well, at the moment, Laura, it's a bit of a toss-up. 429 00:33:57,167 --> 00:34:00,364 Now, you're gonna sit there until you tell us what in the world is going on. 430 00:34:00,470 --> 00:34:02,370 - Why should I? - Why? 431 00:34:02,472 --> 00:34:05,908 Because we're friends of your sister, you're in trouble, and you want our help. 432 00:34:06,009 --> 00:34:08,307 How do I know you know Bertha? 433 00:34:08,411 --> 00:34:10,879 Blanche, Streetcar Named Desire. 434 00:34:10,980 --> 00:34:15,246 - She earned six curtain calls. - Her greatest triumph. 435 00:34:15,351 --> 00:34:20,152 Mr. Glass, those men who tried to hustle you out of that topless bar last night- 436 00:34:20,256 --> 00:34:22,781 At least one of them is a policeman. 437 00:34:22,892 --> 00:34:26,453 - They're all cops! - Oh, this gets better and better, doesn't it? 438 00:34:26,563 --> 00:34:28,963 - What do they want with you? - The trap. 439 00:34:29,065 --> 00:34:32,501 You mean, you're the trap man? 440 00:34:32,602 --> 00:34:35,162 - That's me. - What the hell is a trap man? 441 00:34:35,271 --> 00:34:39,469 A guy who installs traps. You know, secret panels, hidden safes. 442 00:34:39,576 --> 00:34:44,104 Mostly for the mob. Oh, occasionally you get your doctor, your dentist- 443 00:34:44,214 --> 00:34:47,012 anybody who's got something they don't want somebody else to find. 444 00:34:47,117 --> 00:34:49,745 - Usually it's cash. - That's fascinating. 445 00:34:49,853 --> 00:34:53,220 So your trap belongs to this Judge Morris Fishbane? 446 00:34:53,323 --> 00:34:57,225 Yeah, wh-when I read that he kicked off, I flew right out here to open it. 447 00:34:57,327 --> 00:35:01,764 You see, the only time a trap man is allowed to tell the secret... 448 00:35:01,865 --> 00:35:03,992 is when the owner of the trap dies. 449 00:35:04,100 --> 00:35:06,568 And you told the judge's brother, Willis Fishbane. 450 00:35:06,669 --> 00:35:09,069 Yeah, and look what happened to him. 451 00:35:09,172 --> 00:35:12,733 - What's in the trap, Seymour? - Oh, only the judge knew that. 452 00:35:12,842 --> 00:35:15,106 Well, obviously it's important enough to kill for. 453 00:35:15,211 --> 00:35:17,111 Have you told Mrs. Fishbane? 454 00:35:17,213 --> 00:35:20,876 I go anywhere near her, she winds up napping alongside the judge. 455 00:35:20,984 --> 00:35:24,442 Who was that man at the Top of the Mark- the one you argued with? 456 00:35:24,554 --> 00:35:26,784 George Broder. Captain Broder. 457 00:35:26,890 --> 00:35:31,384 He tried to give me 100 grand not to open the trap. 458 00:35:31,494 --> 00:35:35,863 I told him what he could do with his money. 459 00:35:35,965 --> 00:35:40,231 You see, a trap man lives by his honor. 460 00:35:41,971 --> 00:35:43,871 Or he don't live long. 461 00:35:43,973 --> 00:35:46,339 And since you're the key to locating the trap... 462 00:35:46,442 --> 00:35:50,105 they were probably trying to kill you in the park, not Dr. Fishbane. 463 00:35:50,213 --> 00:35:52,579 Silence you, and their worries are over, mate. 464 00:35:52,682 --> 00:35:55,674 And because we've been following you around San Francisco... 465 00:35:55,785 --> 00:35:58,379 they're probably convinced we've been working for someone... 466 00:35:58,488 --> 00:36:00,615 who wants you to open the trap for them. 467 00:36:00,723 --> 00:36:02,623 Yeah, w-w-well, don't worry about me. 468 00:36:02,725 --> 00:36:05,558 I'm- I'm flying back to Orlando in the morning. 469 00:36:05,662 --> 00:36:10,065 Seymour, once you turned down that hundred thousand, you were a marked man. 470 00:36:10,166 --> 00:36:13,226 Returning to Orlando will not solve your problem. 471 00:36:13,336 --> 00:36:16,794 They'd still have to kill you to make certain that trap stays closed forever. 472 00:36:16,906 --> 00:36:20,569 And us, just to make sure we didn't know where it was. 473 00:36:20,677 --> 00:36:24,113 Welcome to San Francisco, Mr. Steele. 474 00:36:24,214 --> 00:36:27,012 Oh, delighted to be here, Miss Holt. 475 00:36:34,791 --> 00:36:39,194 - Pinto Place. - La Serena Drive. 476 00:36:41,431 --> 00:36:44,867 - Van Dyke Avenue. - Did you ever hear of the Bug? 477 00:36:44,968 --> 00:36:48,802 - Who? - Bugsy Siegel, gentleman gangster. 478 00:36:48,905 --> 00:36:52,500 I'm the one that put the trap in the Flamingo Hotel for him. 479 00:36:52,609 --> 00:36:54,873 Seymour, do any of these street names sound familiar? 480 00:36:54,978 --> 00:36:59,108 Uh-uh. Oh, what a guy, that Bug. 481 00:36:59,215 --> 00:37:04,414 He was the father of Las Vegas. A visionary. 482 00:37:04,520 --> 00:37:08,684 They blew his head off. Terrible tragedy. 483 00:37:08,791 --> 00:37:11,726 Concentrate, Seymour. Concentrate. 484 00:37:11,828 --> 00:37:13,728 I told you, I was only in Hillsborough once- 485 00:37:13,830 --> 00:37:16,856 when I installed the trap for the judge- and that was 12 years ago. 486 00:37:16,966 --> 00:37:20,993 No wonder the judge's house was vandalized. They were looking for the trap. 487 00:37:21,104 --> 00:37:23,129 Well, apparently they didn't find it... 488 00:37:23,239 --> 00:37:26,174 otherwise they wouldn't still be trying to kill Seymour. 489 00:37:26,276 --> 00:37:28,540 Oh, those were the days. 490 00:37:28,645 --> 00:37:33,480 Flying here, flying there. Chicago, Vegas, Cuba. 491 00:37:33,583 --> 00:37:36,313 - Castillian Drive. - Oak View Terrace. 492 00:37:36,419 --> 00:37:38,785 No matter what you hear, you know, them mob boys... 493 00:37:38,888 --> 00:37:42,847 they didn't go in much for safe deposit boxes or them numbered Swiss bank accounts. 494 00:37:42,959 --> 00:37:46,861 No, sir. They wanted to get their mitts on their money quick. 495 00:37:46,963 --> 00:37:50,330 Seymour, this is a matter of life and death. 496 00:37:50,433 --> 00:37:52,333 Ours. 497 00:37:52,435 --> 00:37:55,336 Well, hit the right street, and I'll remember it. 498 00:37:55,438 --> 00:37:58,430 You know, when the owner of a trap dies... 499 00:37:58,541 --> 00:38:01,635 the trap man gets a percentage of whatever's in it. 500 00:38:01,744 --> 00:38:05,544 And that can add up to a nice piece of cash, I'll tell you. 501 00:38:05,648 --> 00:38:08,378 I remember once- 502 00:38:08,484 --> 00:38:10,975 - Who is it? - Room service. 503 00:38:11,087 --> 00:38:13,385 Oh, thank God for that. 504 00:38:13,489 --> 00:38:17,892 We didn't order any room service. 505 00:38:17,994 --> 00:38:20,792 Uh, we didn't order any room service. 506 00:38:20,897 --> 00:38:23,798 It's a fruit basket, compliments of the management. 507 00:38:23,900 --> 00:38:26,892 I'm not dressed. Just leave it outside. 508 00:38:27,003 --> 00:38:29,528 Sorry. Can't do that, ma'am. You've gotta sign for it... 509 00:38:29,639 --> 00:38:32,699 so the manager knows I didn't swipe it for myself. 510 00:38:32,809 --> 00:38:36,745 Just a minute. I'll have to throw something on. 511 00:38:36,846 --> 00:38:39,644 Believe me, Laura. I wouldn't do this if it wasn't an extreme emergency. 512 00:38:39,749 --> 00:38:42,309 Really. Huh. 513 00:39:17,954 --> 00:39:20,752 Laura, open the door. 514 00:39:20,857 --> 00:39:22,791 Here you go. Catch. 515 00:39:22,892 --> 00:39:24,792 - One gun. - All right. 516 00:39:24,894 --> 00:39:28,057 All right. Here we go. 517 00:39:28,164 --> 00:39:30,064 All the way in. 518 00:39:35,438 --> 00:39:39,465 Oh, must be coming up in the world. This one's a lieutenant. 519 00:39:39,575 --> 00:39:42,339 Well, they know where we're staying now. 520 00:39:42,445 --> 00:39:45,175 We can't come back here until this thing's wrapped up. 521 00:39:45,281 --> 00:39:48,045 When do you think that'll be? My plane leaves at 9:00. 522 00:39:49,652 --> 00:39:51,552 Come on. 523 00:39:53,055 --> 00:39:55,023 That's the one! 524 00:39:55,124 --> 00:39:57,991 You've been saying that for the last hour and a half. 525 00:39:58,094 --> 00:40:00,528 I tell you, that's the judge's house! 526 00:40:00,630 --> 00:40:02,791 Pull over, driver. 527 00:40:20,383 --> 00:40:21,830 Oh, if this ain't gonna be the best day of my life... 528 00:40:21,865 --> 00:40:23,278 Oh, if this ain't gonna be the best day of my life... 529 00:40:23,386 --> 00:40:26,685 I guarantee you it's gonna be one of the richest. 530 00:40:35,832 --> 00:40:39,063 Well, there goes our trap. 531 00:40:40,403 --> 00:40:42,496 Not necessarily. 532 00:41:14,504 --> 00:41:17,439 Oh! 533 00:41:27,550 --> 00:41:30,451 - How much? - No money. 534 00:41:30,553 --> 00:41:32,885 Then what did we risk our lives for? 535 00:41:32,989 --> 00:41:36,686 A list of briberies, payoffs... 536 00:41:38,861 --> 00:41:41,261 underworld connections. 537 00:41:41,364 --> 00:41:44,060 A veritable cornucopia of corruption. 538 00:41:46,435 --> 00:41:49,427 Involving a former police commissioner... 539 00:41:49,539 --> 00:41:52,337 several judges... 540 00:41:52,441 --> 00:41:55,137 and a packet of politicians. 541 00:41:55,244 --> 00:41:59,806 Well, Judge Fishbane was probably blackmailing these eminent citizens. 542 00:41:59,916 --> 00:42:04,148 Well, we can't take our find to the police because we don't know which ones to trust. 543 00:42:04,253 --> 00:42:06,881 The F.B.I. We will go to the F.B.I. 544 00:42:06,989 --> 00:42:11,016 But we have to find a safe place to stay the night until we can contact them. 545 00:42:11,127 --> 00:42:13,095 Stick with me, kids. 546 00:42:28,811 --> 00:42:31,974 This is not quite the way I envisioned our stay here. 547 00:42:32,081 --> 00:42:36,950 Oh, I don't know. It's had some interesting twists and turns. 548 00:42:37,053 --> 00:42:40,989 Why do you have to be such a good sport about all of this? 549 00:42:41,090 --> 00:42:44,150 Everything okay? You want anything? 550 00:42:44,260 --> 00:42:46,990 - Food. - I'm sorry. They only- 551 00:42:47,096 --> 00:42:49,690 Serve drinks. I know. 552 00:42:49,799 --> 00:42:52,859 I saw a hot dog stand across the street. I'm gonna get something to nibble on. 553 00:42:52,969 --> 00:42:55,938 I don't think you should leave. I mean, what if somebody should see ya? 554 00:42:56,038 --> 00:43:00,134 - Rita, no one knows we're here. - Get me a chili dog- cheese, mustard, no onions. 555 00:43:00,242 --> 00:43:03,905 Hey, I'll have one of those too. Mustard, onion and no cheese. 556 00:43:04,013 --> 00:43:07,779 Oh, what the hell. Make mine cheese, onions, no mustard. 557 00:43:07,883 --> 00:43:10,977 No mustard, no cheese, no onions. Got it. 558 00:43:18,494 --> 00:43:23,158 - Oh, I pray you're open for business. - What can I get for you? 559 00:43:23,265 --> 00:43:25,699 - Four chili dogs, please. - What do you want on 'em? 560 00:43:25,801 --> 00:43:27,701 What- Oh, uh- 561 00:43:31,173 --> 00:43:33,073 Everything. 562 00:43:33,175 --> 00:43:35,075 Yeah. 563 00:44:09,578 --> 00:44:12,069 - They're here. - Who? 564 00:44:12,181 --> 00:44:14,081 The guys that are after you and me. 565 00:44:14,183 --> 00:44:16,447 - What about Mr. Steele? - He'll be fine. 566 00:44:16,552 --> 00:44:19,783 Come on. We gotta get outta here. 567 00:44:29,632 --> 00:44:32,430 - Who's gonna pay for this? - Let me ask you a question. 568 00:44:32,535 --> 00:44:34,833 - What? - How did they know we were here? 569 00:44:36,238 --> 00:44:39,765 Laura! Laura? Excuse me, darling. 570 00:44:53,622 --> 00:44:58,321 - Apartment 3. - Aren't you coming? 571 00:44:58,427 --> 00:45:02,454 - I got six more shows to do. - You won't be safe there. 572 00:45:02,565 --> 00:45:06,592 They don't want me. They want him. 573 00:45:37,266 --> 00:45:38,665 No! 574 00:46:05,961 --> 00:46:09,761 Well, Seymour's safely on his way back to Orlando. 575 00:46:09,865 --> 00:46:13,733 I'm sure he's delighted as much as we are. 576 00:46:13,836 --> 00:46:19,502 Tell me, how did you know there was a trap waiting for you and Seymour at Rita's apartment? 577 00:46:19,608 --> 00:46:23,510 I began to wonder why she was so positive they only wanted Seymour... 578 00:46:23,612 --> 00:46:27,241 after she'd told us they were killing anybody who was close to the judge. 579 00:46:27,349 --> 00:46:29,374 Poor ol'Judge Fishbane. 580 00:46:29,485 --> 00:46:32,545 She only got involved with him so she could get close to the trap, I guess. 581 00:46:36,892 --> 00:46:39,520 - Come in. - Here you go, my good man. Take it away. 582 00:46:39,628 --> 00:46:42,529 Thank you very much indeed. Wallet, keys. That's what I need. 583 00:46:42,631 --> 00:46:45,225 There we go. Right. Okay. 584 00:46:45,334 --> 00:46:48,269 Well, you know, it's gonna be a pity to leave this place... 585 00:46:48,370 --> 00:46:50,497 after everything's finally calmed down. 586 00:46:50,606 --> 00:46:55,270 Well, it's not your fault the entire hotel was booked for a chiropractors' convention. 587 00:46:55,377 --> 00:46:58,574 Still, it's the thought that counts. 588 00:46:58,681 --> 00:47:03,812 Well, perhaps I'd hoped for something more than... 589 00:47:03,919 --> 00:47:07,377 you know, mental stimulation. 590 00:47:09,692 --> 00:47:13,753 You know, we have gone through this whole case... 591 00:47:13,863 --> 00:47:17,060 without you once coming up with a movie reference. 592 00:47:17,166 --> 00:47:20,761 - Well, here you go. I've got an appropriate one. - Oh? 593 00:47:20,870 --> 00:47:23,896 The Lost Weekend. Ray Milland, Jane Wyman. 594 00:47:24,006 --> 00:47:26,167 Paramount, 1945. 595 00:47:26,217 --> 00:47:30,767 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.