All language subtitles for Remington Steele s03e20 Steele in the Chips.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,832 --> 00:03:55,800 Rich. 2 00:04:02,173 --> 00:04:04,073 Moist. 3 00:04:11,650 --> 00:04:13,550 Satisfying. 4 00:04:17,122 --> 00:04:19,090 Your bids? 5 00:04:31,236 --> 00:04:33,170 You'll have my answer in the morning. 6 00:04:48,820 --> 00:04:50,811 Walter, what are you doin'? 7 00:04:50,922 --> 00:04:53,584 What kind of partner are you? Trying to sell my life's work? 8 00:04:53,692 --> 00:04:55,887 Ten million dollars is a lot of dough, Walter. 9 00:04:55,994 --> 00:04:59,088 No, you don't understand. They'll suppress it. They'll destroy it. 10 00:04:59,197 --> 00:05:02,598 - What do you care what they do with it? - I've given 15 years to this. 11 00:05:02,701 --> 00:05:05,192 I don't care about money. I care about mankind! 12 00:05:05,303 --> 00:05:09,569 Sorry, old man. The formula may be in your head, but I got all the prototypes. 13 00:05:09,674 --> 00:05:13,405 - You wouldn't do that to me. - Just relax. You're gonna be a millionaire. 14 00:05:13,511 --> 00:05:15,445 By tomorrow, you'll be off in Bali... 15 00:05:15,547 --> 00:05:17,913 sipping banana daiquiris with some native guava blossom. 16 00:05:18,016 --> 00:05:22,112 Think of it, Walter. The stars. The palm trees. 17 00:05:22,220 --> 00:05:24,154 The bikinis. 18 00:05:50,482 --> 00:05:52,507 Walter- 19 00:06:20,545 --> 00:06:23,946 Oh! 20 00:06:28,019 --> 00:06:30,544 Mmm! Mmm. 21 00:06:32,090 --> 00:06:34,490 Good Lord, Mildred. It's 9:00 in the morning. 22 00:06:34,592 --> 00:06:36,719 Oh, Miss Holt, you've got to try these. 23 00:06:36,828 --> 00:06:39,160 Mildred, where's your self-respect, your willpower? 24 00:06:39,264 --> 00:06:42,665 This is shameful. This is degenerate. This is- 25 00:06:44,903 --> 00:06:47,235 absolute heaven. 26 00:06:48,773 --> 00:06:51,071 This is terrible. You've gotta get rid of these things. 27 00:06:51,176 --> 00:06:53,076 It's time to turn over a new leaf. 28 00:06:53,178 --> 00:06:56,579 What you need is a little aerobics to get you going. 29 00:06:56,681 --> 00:06:59,514 It's no use. I've tried everything. 30 00:06:59,617 --> 00:07:03,109 I mean, water diets, protein diet. 31 00:07:03,221 --> 00:07:05,553 I even tried acupuncture. 32 00:07:05,657 --> 00:07:07,591 Nothing works. Let's face it, Miss Holt... 33 00:07:07,692 --> 00:07:09,626 maybe I'm just meant to be voluptuous. 34 00:07:09,727 --> 00:07:11,695 Nonsense, Mildred. 35 00:07:13,965 --> 00:07:17,833 Oh, here it is, Mildred. 36 00:07:17,936 --> 00:07:19,927 Contacts can be such a problem. 37 00:07:20,038 --> 00:07:21,972 I'm Laura Holt, Remington Steele's associate. 38 00:07:22,073 --> 00:07:24,041 Bill Miles. I need to see Mr. Steele. 39 00:07:24,142 --> 00:07:27,077 Okay. Ball. And follow through. 40 00:07:27,178 --> 00:07:30,045 Wonderful! You have definite potential, Mr. Steele. 41 00:07:30,148 --> 00:07:32,048 Firm wrist, classic form... 42 00:07:32,150 --> 00:07:35,244 - excellent follow-through. - Oh, well, the Remington Steele Agency... 43 00:07:35,353 --> 00:07:39,312 is noted for its, uh, follow-through, Miss Dalrymple. 44 00:07:39,424 --> 00:07:42,018 You know, security is extremely important on the pro circuit. 45 00:07:42,126 --> 00:07:46,062 If I retain your agency, I would expect you to be close by at all times. 46 00:07:46,164 --> 00:07:48,758 Oh, day and night, I assure you, yes. 47 00:07:48,867 --> 00:07:52,359 At the Remington Steele Agency, vigilance is our watchword, yes. 48 00:07:52,470 --> 00:07:55,337 I warn you, Mr. Steele, I'm terribly conscious of my image. 49 00:07:55,440 --> 00:07:57,499 Oh, put your fears to rest, Miss Dalrymple. 50 00:07:57,609 --> 00:08:00,043 The Remington Steele Agency is the very soul of propriety. 51 00:08:00,144 --> 00:08:02,237 I mean, dignity is our watchword. 52 00:08:02,347 --> 00:08:06,613 Vigilance and dignity. And, uh, follow-through. 53 00:08:06,718 --> 00:08:09,551 Yoo-hoo.! 54 00:08:09,654 --> 00:08:12,384 Mr. Steele! 55 00:08:12,490 --> 00:08:15,084 - Yes, who are you? - Mr. Steele. 56 00:08:15,193 --> 00:08:19,459 Shirley Tannenbaum. Your office said I could find you here. 57 00:08:19,564 --> 00:08:21,225 Well, that could be bad for one of us. 58 00:08:21,332 --> 00:08:24,324 Listen, I am at the end of my rope. You have to help me out. 59 00:08:24,435 --> 00:08:26,903 - I need you to find Walter. - Walter? 60 00:08:27,005 --> 00:08:29,235 Walter Munzinger, my brother-in-law. 61 00:08:29,340 --> 00:08:31,535 I haven't heard from him in three days. 62 00:08:31,643 --> 00:08:35,545 Tomorrow's my daughter's wedding. Walter and Tiffany are like that. 63 00:08:35,647 --> 00:08:38,207 What am I gonna tell her? What am I gonna tell the doctor? 64 00:08:38,316 --> 00:08:41,410 - The doctor? - She's marrying a doctor. 65 00:08:41,519 --> 00:08:43,714 - Ah. - Here, that's him. 66 00:08:45,056 --> 00:08:46,717 That's Walter. 67 00:08:46,824 --> 00:08:48,655 How long has your brother, Walter, been missing? 68 00:08:48,760 --> 00:08:51,786 Three days. My sister, Mary, is so upset. 69 00:08:51,896 --> 00:08:54,387 She's in the hospital, and the doctors are really worried. 70 00:08:54,499 --> 00:08:56,694 Well, listen, Mrs. Tannenbaum... 71 00:08:56,801 --> 00:09:00,464 the agency really isn't equipped to handle a full-scale manhunt, you know. 72 00:09:00,572 --> 00:09:04,474 Oh. Silly of me. So you need money to cover expenses, right? 73 00:09:04,576 --> 00:09:06,544 Will that do? 74 00:09:07,879 --> 00:09:10,006 Ten thousand dollars? 75 00:09:10,114 --> 00:09:13,481 Ten thousand dollars? 76 00:09:13,585 --> 00:09:15,746 Well, he's the only brother I have, Miss Holt. 77 00:09:19,691 --> 00:09:21,625 How can you handle both cases at once? 78 00:09:21,726 --> 00:09:23,921 Oh, don't worry, Miss Dalrymple. I'll simply assign... 79 00:09:24,028 --> 00:09:26,155 my trusted associate to the Munzinger matter. 80 00:09:26,264 --> 00:09:30,325 Then I'll be able to devote all my energies to, uh, servicing you. 81 00:09:31,703 --> 00:09:33,603 Ah, good morning, Mildred. 82 00:09:33,705 --> 00:09:35,605 Morning, Mr. Steele. 83 00:09:35,707 --> 00:09:39,143 Ah, Miss Holt. I need you to handle a pressing matter. 84 00:09:39,243 --> 00:09:42,041 I'm afraid I have a pressing matter of my own, Mr. Steele. 85 00:09:42,146 --> 00:09:44,046 I believe my matter is more pressing. 86 00:09:44,148 --> 00:09:46,048 I've been retained to locate a missing relative. 87 00:09:46,150 --> 00:09:49,017 - So have I. - You have? 88 00:09:50,388 --> 00:09:52,356 Have a seat, will you, Miss Dalrymple. 89 00:09:52,457 --> 00:09:54,652 Ah, Mildred, some coffee for Miss Dalrymple. 90 00:09:59,697 --> 00:10:02,530 My relative comes with a $10,000 retainer. 91 00:10:04,602 --> 00:10:06,502 So does mine. 92 00:10:06,604 --> 00:10:09,232 - It does? - And I have a picture. 93 00:10:09,340 --> 00:10:11,433 You show me yours, and I'll show you mine. 94 00:10:13,645 --> 00:10:15,909 Walter Munzinger? 95 00:10:16,014 --> 00:10:18,107 The man must come from a very doting family. 96 00:10:18,216 --> 00:10:21,811 If any more of Walter's relations show up, we'll have to open a branch office. 97 00:10:21,919 --> 00:10:23,853 - Remington Steele? - Ah, yes. 98 00:10:23,955 --> 00:10:26,355 - Maynard Stockman, Vector Foundation. - Oh, good. 99 00:10:26,457 --> 00:10:28,357 I need you to find someone for me. 100 00:10:28,459 --> 00:10:30,359 A man named Walter Munzinger. 101 00:10:35,333 --> 00:10:37,665 Don't you find it a bit odd that three different people... 102 00:10:37,769 --> 00:10:40,761 hired the Remington Steele Agency to find Walter Munzinger? 103 00:10:40,872 --> 00:10:42,772 Mm-hmm. Mm-hmm. Frankly, yes. 104 00:10:42,874 --> 00:10:44,967 And the sooner we wrap up this missing Munzinger... 105 00:10:45,076 --> 00:10:47,442 the sooner I can go over Miss Dalrymple's itinerary. 106 00:10:47,545 --> 00:10:49,513 Should be an exciting trip. 107 00:10:50,648 --> 00:10:53,913 Need I remind you, Miss Dalrymple's a client. 108 00:10:54,018 --> 00:10:57,351 Oh, well, she's more than that, Laura. She's the ideal client. 109 00:10:57,455 --> 00:11:00,891 - How so? - She wants to mix business with pleasure. 110 00:11:07,432 --> 00:11:09,730 Uh-oh. 111 00:11:09,834 --> 00:11:12,701 Never a good sign when the door is ajar. 112 00:11:14,072 --> 00:11:17,405 - Oh, good heavens! - Mm. 113 00:11:17,508 --> 00:11:21,239 Looks like someone wants Walter for more than Tiffany Tannenbaum's wedding, eh? 114 00:11:31,956 --> 00:11:34,049 - Look at this. - What? 115 00:11:34,158 --> 00:11:38,458 Third place at the Food Expo awarded to Walter Munzinger and MichaelJ. Spencer. 116 00:11:38,563 --> 00:11:40,929 Hmm. Apparently Walter was into food research. 117 00:11:41,032 --> 00:11:43,592 Apparently MichaelJ. Spencer is his partner. 118 00:11:43,701 --> 00:11:45,669 Yeah. 119 00:11:47,972 --> 00:11:50,964 Well, well, well, well, well. Have a look at this. 120 00:11:51,075 --> 00:11:53,202 Our phone number and address. 121 00:11:53,311 --> 00:11:56,303 - Walter must have intended to contact us. - Mm. 122 00:11:57,348 --> 00:11:59,816 Gesundheit. 123 00:12:06,557 --> 00:12:08,320 Clay! 124 00:12:08,426 --> 00:12:11,793 Laura Holt. You look terrific. 125 00:12:11,896 --> 00:12:14,262 From what I can see, you don't look so bad yourself. 126 00:12:15,433 --> 00:12:17,367 God, I haven't seen you... 127 00:12:17,468 --> 00:12:19,493 since the good old days back at Havenhurst. 128 00:12:19,604 --> 00:12:22,300 - Have you lost weight? - Excuse me. 129 00:12:24,976 --> 00:12:27,001 - Who is that man? - Clay Platt. 130 00:12:27,111 --> 00:12:29,011 - We used to work together. - I see. 131 00:12:29,113 --> 00:12:31,138 You made an exception in his case, did you... 132 00:12:31,249 --> 00:12:33,149 about, uh, mixing business with pleasure? 133 00:12:33,251 --> 00:12:36,687 We put in a few late nights. A lot of paperwork. 134 00:12:36,788 --> 00:12:39,348 - He seems to be in the mood to burn some more midnight oil. 135 00:12:39,457 --> 00:12:42,426 - Be quiet. - We're both mature, consenting adults... 136 00:12:42,527 --> 00:12:46,293 and we can't be expected to suppress our natural instincts and urges. 137 00:12:46,397 --> 00:12:48,297 Laura, that mature, consenting adult... 138 00:12:48,399 --> 00:12:51,800 is standing in a closet in an apartment that looks like it's been leveled by a tornado. 139 00:12:51,903 --> 00:12:54,303 Don't you think we should ask him some pertinent questions, hmm? 140 00:12:54,405 --> 00:12:57,135 - You're absolutely right. - Good. 141 00:12:57,241 --> 00:12:59,732 - Clay, what are you doing in that closet? - I'm on a case. 142 00:12:59,844 --> 00:13:04,144 - So are we. - Well, then neither of us can betray a client's confidence. 143 00:13:04,248 --> 00:13:07,513 Listen, mate, the man who lives here is missing. 144 00:13:07,618 --> 00:13:09,381 Well, do you know where he is? 145 00:13:09,487 --> 00:13:12,820 - No. - Neither do I. 146 00:13:12,924 --> 00:13:15,290 We'll do lunch sometime. 147 00:13:15,393 --> 00:13:18,021 Nice backhand. 148 00:13:19,497 --> 00:13:22,864 Toes and knees and toes and knees. 149 00:13:22,967 --> 00:13:26,095 Toes and knees. Cookies, please. 150 00:13:27,138 --> 00:13:29,470 I'm not hungry. I'm not hungry. 151 00:13:29,574 --> 00:13:31,565 I hate cookies. 152 00:13:31,676 --> 00:13:34,440 I love celery. I'm not hungry. 153 00:13:34,545 --> 00:13:36,445 Miss Krebs, I've rearranged my schedule. 154 00:13:36,547 --> 00:13:38,447 Is there any word from Mr. Steele? 155 00:13:38,549 --> 00:13:42,883 Miss Dalrymple, I am so glad to see you! 156 00:13:42,987 --> 00:13:45,751 - I have something for you. - Oh, no, I shouldn't. 157 00:13:45,857 --> 00:13:47,722 - Oh, no, take it. Please, take it. - Really? 158 00:13:47,825 --> 00:13:49,759 Well, if you insist. 159 00:14:02,840 --> 00:14:05,206 - Good Lord! - Must be something in the air. 160 00:14:05,309 --> 00:14:07,402 Miss Dalrymple! 161 00:14:07,511 --> 00:14:09,843 Miss Dalrymple! 162 00:14:09,947 --> 00:14:12,108 Good Lord! 163 00:14:12,216 --> 00:14:13,911 Miss Dalrymple, you're safe! 164 00:14:14,018 --> 00:14:16,282 Miss Dalrymple, you're okay- Oh! 165 00:14:16,387 --> 00:14:20,414 - Oh, yes, fine. - Boss, I only took an hour for lunch! 166 00:14:20,524 --> 00:14:22,992 First Walter's apartment. Now we're on the hit list. 167 00:14:23,094 --> 00:14:25,790 Remington Steele? 168 00:14:25,897 --> 00:14:28,491 - Yes. - I'm- 169 00:14:28,599 --> 00:14:30,499 - Walter Munzinger. - Oh! 170 00:14:30,601 --> 00:14:32,967 Oh, Walter. Oh, yes. Come in, please. Come in. Yes. 171 00:14:38,042 --> 00:14:39,942 Don't give up! 172 00:14:40,044 --> 00:14:44,276 The shape of the world is in your hands! 173 00:14:44,382 --> 00:14:46,111 Good Lord! 174 00:14:59,263 --> 00:15:01,424 - Oh, is he still out there? - Oh- 175 00:15:01,532 --> 00:15:03,295 Nah, the meat wagon took him away. 176 00:15:03,401 --> 00:15:05,301 Mildred, please, a little bit of decorum, hmm? 177 00:15:05,403 --> 00:15:07,701 - Feeling better, are you, Miss Dalrymple? - Mm- 178 00:15:07,805 --> 00:15:09,705 - I'm sorry about your rug. - Oh, nonsense! 179 00:15:09,807 --> 00:15:12,105 We were thinking of getting a new one anyway. Ah, Mildred... 180 00:15:12,209 --> 00:15:14,336 - some hot tea for Miss Dalrymple. - How- Uh- 181 00:15:14,445 --> 00:15:16,606 How did he... die? 182 00:15:16,714 --> 00:15:19,808 Uh, heart attack. Heart attack, no doubt. Yes, of course. 183 00:15:19,917 --> 00:15:22,613 Always so sudden. I mean, one minute you're here, the next- 184 00:15:22,720 --> 00:15:24,278 Bullet wound. 185 00:15:24,388 --> 00:15:26,413 From the coroner's preliminary report... 186 00:15:26,524 --> 00:15:28,651 Walter was shot at close range. 187 00:15:28,759 --> 00:15:31,125 I think it's time we chat with our clients. 188 00:15:31,228 --> 00:15:33,128 No, wait. Wh-What about me? 189 00:15:33,230 --> 00:15:35,198 I mean, there's all those reporters down there. 190 00:15:35,299 --> 00:15:38,700 - I don't want to be involved in this kind of publicity. - Once I'm through with this... 191 00:15:38,803 --> 00:15:41,033 we'll discuss your tour in a quiet, dignified manner. 192 00:15:41,138 --> 00:15:43,629 I'll be back in about an hour. 193 00:15:43,741 --> 00:15:45,732 Maybe 45 minutes. 194 00:15:49,013 --> 00:15:52,107 I'll never forget the 12 years I spent with the space program. 195 00:15:52,216 --> 00:15:56,118 Walking on the moon was about the most exciting moment of my life. 196 00:15:56,220 --> 00:15:59,280 Being an astronaut meant you had to have something special. 197 00:15:59,390 --> 00:16:02,826 Well, uh, Booster Bars have something special too. 198 00:16:02,927 --> 00:16:04,895 You see, Boost- 199 00:16:04,996 --> 00:16:08,523 Oh, hi. How ya doin'? 200 00:16:08,632 --> 00:16:11,499 I thought you looked familiar. 201 00:16:11,602 --> 00:16:14,935 Yeah, well, now you know. 202 00:16:16,674 --> 00:16:20,235 The man who flew to the moon, Ph. D. in astrophysics... 203 00:16:20,344 --> 00:16:22,278 hawks Booster Bars. 204 00:16:22,380 --> 00:16:23,870 Twenty thousand units a week. 205 00:16:23,981 --> 00:16:27,007 - Sounds impressive. - Yeah, well, the company wants 50. 206 00:16:27,118 --> 00:16:29,348 They're thinking of hiring MichaelJackson. 207 00:16:29,453 --> 00:16:31,512 It's a different world down here, isn't it? 208 00:16:31,622 --> 00:16:34,750 Yes. A man has dreams. 209 00:16:34,859 --> 00:16:37,020 You walk on the moon, you're a hero. 210 00:16:37,128 --> 00:16:40,097 Ticker tape parades, talk shows. 211 00:16:40,197 --> 00:16:43,758 Six months later, nobody knows you. 212 00:16:45,336 --> 00:16:48,965 Well, I'm too old to go to the moon again. 213 00:16:49,073 --> 00:16:51,132 How's Mary? 214 00:16:51,242 --> 00:16:53,733 - Who? - Your sister. 215 00:16:53,844 --> 00:16:56,210 The one in the hospital. 216 00:16:56,313 --> 00:17:00,750 Oh, right. Yeah, she's hanging on. 217 00:17:00,851 --> 00:17:02,819 Have you found Walter yet? 218 00:17:02,920 --> 00:17:05,821 - He made a brief appearance in our office. - When you see him... 219 00:17:05,923 --> 00:17:07,982 tell him I've put together a syndicate of backers. 220 00:17:08,092 --> 00:17:10,993 - I think I can come up with three million. - Three million? 221 00:17:11,095 --> 00:17:13,393 That's as high as I'm authorized to go. 222 00:17:13,497 --> 00:17:16,660 - Now, I want Walter's answer. - I'll do my best to wring it out of him. 223 00:17:16,767 --> 00:17:19,133 Do that. 224 00:17:36,053 --> 00:17:39,420 - Uh, could you tell me- - Crystal, you forgot to turn off the oven.! 225 00:17:40,458 --> 00:17:42,722 - Mr. Steele. - Oh, Mrs. Tannenbaum. 226 00:17:42,827 --> 00:17:48,026 You never told me you were Lila Delight, queen of sensual confection. 227 00:17:48,132 --> 00:17:50,362 - You're very thorough. - Ah. 228 00:17:53,604 --> 00:17:56,402 - I take it you found Walter. - Actually, he found us. 229 00:17:56,507 --> 00:17:57,531 - Oh? - Mm-hmm. 230 00:17:57,641 --> 00:18:01,077 - Is he ready to do business? - Business? 231 00:18:01,178 --> 00:18:03,305 Oh, that might be a bit difficult, Mrs. Tannenbaum. 232 00:18:03,414 --> 00:18:05,939 Don't toy with me, Steele. I'm a desperate woman! 233 00:18:06,050 --> 00:18:09,110 Now, you tell Munzinger that I'm offering a million five. 234 00:18:09,220 --> 00:18:12,485 - I beg your pardon? - Look, Steele... 235 00:18:12,590 --> 00:18:16,651 my business is being eaten alive by cottage cheese and club soda. 236 00:18:16,760 --> 00:18:18,660 People have forgotten how to live. 237 00:18:18,762 --> 00:18:20,662 They're devastated by, uh- 238 00:18:20,764 --> 00:18:22,664 by stretch marks and cellulite. 239 00:18:22,766 --> 00:18:26,463 Thin hips and thighs. That's all they care about. 240 00:18:28,739 --> 00:18:30,639 Munzinger should jump at a million five. 241 00:18:30,741 --> 00:18:33,539 I'm not sure he'll jump at anything, Mrs. Tannenbaum. 242 00:18:35,579 --> 00:18:38,207 You drive a hard bargain, Steele. 243 00:18:38,315 --> 00:18:40,749 All right, all right. 244 00:18:40,851 --> 00:18:44,548 An even two mil, but that's as high as I'll go. 245 00:18:44,655 --> 00:18:46,646 Well- I'll, uh- 246 00:18:46,757 --> 00:18:50,955 I'll confer with Mr. Munzinger, but I'm not sure what he's gonna have to say on the subject. 247 00:18:51,061 --> 00:18:52,961 Okay, Mrs. Tannenbaum? 248 00:19:00,871 --> 00:19:04,136 If we just knew what we were getting back to them about. 249 00:19:04,241 --> 00:19:07,108 Whatever it is, Lila Delight and Astronaut Willy... 250 00:19:07,211 --> 00:19:09,372 would cash in their life savings for it. 251 00:19:09,480 --> 00:19:13,280 Well, it's gonna be a bit difficult getting information out of Walter at this point. 252 00:19:13,384 --> 00:19:16,251 Perhaps his partner, Mr. Spencer, might be of some help. 253 00:19:16,353 --> 00:19:18,287 What about a little sting on the wing, Laura? 254 00:19:18,389 --> 00:19:21,017 I'll do the driving, thank you. 255 00:19:29,767 --> 00:19:32,235 - Oh, my Lord! - Oh, boy. 256 00:19:32,336 --> 00:19:34,930 Someone's determined to make us work for our money. 257 00:19:35,039 --> 00:19:38,202 A man's home is ransacked, his laboratory is ransacked... 258 00:19:38,309 --> 00:19:40,209 and our office is ransacked. 259 00:19:40,311 --> 00:19:43,041 It would help if we knew what everyone is looking for. 260 00:19:46,584 --> 00:19:48,814 Uh, yes, indeed. 261 00:19:48,919 --> 00:19:51,319 - Spring is in the air! - I beg your pardon? 262 00:19:51,422 --> 00:19:54,050 Mm. Mm. 263 00:19:54,158 --> 00:19:56,558 Oh, yes! Yes, you're absolutely right. 264 00:19:56,660 --> 00:19:59,094 Maybe we should take the rest of the day off. 265 00:19:59,196 --> 00:20:02,165 Oh, yes, perhaps a stroll in the park. Maybe a... 266 00:20:02,266 --> 00:20:05,292 round of golf, uh- 267 00:20:05,402 --> 00:20:08,235 - Maybe take in a movie! - Oh, yes, a movie would be a good idea. 268 00:20:08,339 --> 00:20:10,273 What would you like to see? 269 00:20:10,374 --> 00:20:12,433 I'll leave it to you, Mr. Steele. 270 00:20:12,543 --> 00:20:14,511 I wanna see Bambi. 271 00:20:17,948 --> 00:20:20,610 - Well, you certainly gave them an earful. - Yes. 272 00:20:20,718 --> 00:20:23,846 Poor Walter. Everything he said was broadcast in stereo. 273 00:20:23,954 --> 00:20:28,914 Someone, or a lot of someones, knew he meant to contact us. 274 00:20:29,026 --> 00:20:31,893 - But why us? - I don't know. Perhaps we should check the closets. 275 00:20:31,996 --> 00:20:35,454 - Maybe one of your old flames is in there. - Don't be ridiculous. 276 00:20:37,801 --> 00:20:39,701 - Ooh! - Oh, my God. 277 00:20:39,803 --> 00:20:41,634 Who is he? 278 00:20:41,739 --> 00:20:43,673 I don't know. He doesn't look familiar. 279 00:20:43,774 --> 00:20:45,833 Let me see. 280 00:20:45,943 --> 00:20:49,674 Ah. Aha. Say hello to Walter's partner... 281 00:20:49,780 --> 00:20:52,305 MichaelJ. Spencer. 282 00:20:54,451 --> 00:20:56,351 What's happened? Who are you? 283 00:20:56,453 --> 00:20:58,887 Uh, Food and Drug Administration. 284 00:20:58,989 --> 00:21:01,514 - Do you work here, Miss, uh- - Gloria Blyer. 285 00:21:01,625 --> 00:21:04,355 No. I'm looking for Walter. I'm his fianc๏ฟฝe. 286 00:21:05,562 --> 00:21:07,928 Ah. Uh- 287 00:21:08,032 --> 00:21:11,798 Gloria, uh, I think we have some bad news for you. 288 00:21:18,442 --> 00:21:20,467 - Oh! - No, no. Not again. 289 00:21:20,577 --> 00:21:24,138 Our ransacker is thorough to the point of obsession. 290 00:21:24,248 --> 00:21:26,773 Twenty minutes, boss! 291 00:21:26,884 --> 00:21:29,409 I swear. I just went to the post office! 292 00:21:29,520 --> 00:21:31,852 Ah! Miss Dalrymple! Miss Dalrymple? 293 00:21:31,955 --> 00:21:34,116 I hear you. 294 00:21:34,224 --> 00:21:36,124 Ow. Ooh. Ow. 295 00:21:36,226 --> 00:21:38,421 Oh, Miss Dalrymple, there you are. What happened? 296 00:21:40,097 --> 00:21:42,531 Well, I heard a noise, and I thought it was you! 297 00:21:42,633 --> 00:21:45,830 And I went out to look, and somebody punched me in my mouth. 298 00:21:45,936 --> 00:21:49,201 - Oh! - She must've scared them off. 299 00:21:49,306 --> 00:21:51,240 Oh, I don't understand any of this. 300 00:21:51,342 --> 00:21:54,243 Oh, it's all right. You're safe now. Mildred, some ice for Miss Dalrymple. 301 00:21:54,345 --> 00:21:57,007 But if they already ransacked your office, why do it again? 302 00:21:57,114 --> 00:21:59,514 Unless it was someone different this time. 303 00:21:59,616 --> 00:22:02,244 - Well, what is it they want? - Whatever it is, we're supposed to have it. 304 00:22:02,353 --> 00:22:05,845 Yes, but there was nothing on Walter when he, uh, you know- 305 00:22:05,956 --> 00:22:09,585 That's true. Unless... Walter sent us something when- 306 00:22:09,693 --> 00:22:11,684 - Here's the ice. - Oh, thank you, Mildred. 307 00:22:11,795 --> 00:22:13,695 - Thank you, indeed. - This just came. 308 00:22:13,797 --> 00:22:15,697 - Oh, my God! - There you go, Miss Dalrymple. 309 00:22:15,799 --> 00:22:17,926 There. It's only a temporary swelling. 310 00:22:18,035 --> 00:22:20,731 - A little lip gloss, and no one'll be any wiser. - Shhh! 311 00:22:20,838 --> 00:22:23,398 - Laura, I'm trying to comfort our client. - Do you hear a ticking? 312 00:22:23,507 --> 00:22:26,704 - Ticking? - It sounds like a bomb! 313 00:22:26,810 --> 00:22:28,243 - Bomb? - Bomb! 314 00:22:28,345 --> 00:22:31,314 - Oh! Throw it out the window! - Oh! 315 00:22:31,415 --> 00:22:34,441 The windows don't open! 316 00:22:34,551 --> 00:22:37,577 Well, don't just stand there. We'll all be blown to smithereens! Do something! 317 00:22:39,089 --> 00:22:40,750 - Move, move. - Look out! 318 00:22:40,858 --> 00:22:44,225 Come on. Come on! 319 00:22:45,362 --> 00:22:47,262 - Get out! - Out of the way. 320 00:22:47,364 --> 00:22:48,831 - This isn't my floor! - Get out! 321 00:22:48,932 --> 00:22:50,297 - What are you doing? - It is now! 322 00:22:50,401 --> 00:22:53,461 - Go on! Get out! Move! - You crazy or something? 323 00:23:01,011 --> 00:23:03,605 We may have just lost our lease, Laura. 324 00:23:13,190 --> 00:23:15,852 Oh. Oh, yes. Oh- 325 00:23:15,959 --> 00:23:17,859 It looks better already. 326 00:23:17,961 --> 00:23:21,624 I must confess, Mr. Steele, I'm having second thoughts about hiring your agency. 327 00:23:21,732 --> 00:23:23,825 Oh, no, no, nonsense, Miss Dalrymple. Nonsense. 328 00:23:23,934 --> 00:23:27,199 Do you realize that since I've met you, I've had a man die at my feet... 329 00:23:27,304 --> 00:23:30,102 I've been punched in the mouth, and I've almost been blown sky-high... 330 00:23:30,207 --> 00:23:33,904 - all in one day! - I know how annoying these minor inconveniences can be... 331 00:23:34,011 --> 00:23:37,344 but from now on, it's gonna be smooth sailing, believe me. 332 00:23:37,448 --> 00:23:39,279 Well, Mildred? 333 00:23:39,383 --> 00:23:43,251 Ah, Miss Holt, you look, uh, smashing. 334 00:23:43,353 --> 00:23:45,480 - I got you that table at La Boheme. - Great. 335 00:23:45,589 --> 00:23:49,025 - La Boheme? - I'm having lunch with Clay Platt. 336 00:23:49,126 --> 00:23:52,459 - Are you sure you can handle it alone? - I'll do just fine. 337 00:23:52,563 --> 00:23:55,361 Remember I only give my employees an hour's lunch. 338 00:23:59,303 --> 00:24:01,794 Remington Steele. 339 00:24:01,905 --> 00:24:03,839 Uh, hold on just a second. 340 00:24:03,941 --> 00:24:07,104 It's a Gloria Blyer. Said it's a matter of life and death. 341 00:24:07,211 --> 00:24:10,305 - Don't things ever slow down around here? - Ah-Whew. 342 00:24:10,414 --> 00:24:12,644 Yes, Steele here. Yes. 343 00:24:12,749 --> 00:24:15,946 Uh, well, where are you? 344 00:24:16,053 --> 00:24:18,453 Well- Uh, yeah, okay. Okay. Yeah. 345 00:24:18,555 --> 00:24:21,217 I'll be right over. Okay. 346 00:24:21,325 --> 00:24:23,759 Sometimes I wish I weren't so damn dedicated. 347 00:24:23,861 --> 00:24:27,661 - It's just a minor matter that needs my attention. - I'm not sure I can survive it. 348 00:24:27,764 --> 00:24:32,531 Ah, well, just remember the watchwords-vigilance and dignity. 349 00:24:32,636 --> 00:24:35,070 Yeah, and follow-through. 350 00:24:35,172 --> 00:24:37,732 The Remington Steele Agency specializes in, uh... 351 00:24:37,841 --> 00:24:39,866 follow-through. 352 00:24:39,977 --> 00:24:43,208 You're very persuasive. 353 00:24:43,313 --> 00:24:47,215 I'll be back in about 45 minutes. 354 00:24:47,317 --> 00:24:49,547 Maybe half an hour. 355 00:25:12,843 --> 00:25:14,743 Clay. 356 00:25:25,689 --> 00:25:27,816 I had no idea when I asked you to lunch... 357 00:25:27,925 --> 00:25:29,859 that I'd get this lucky this fast. 358 00:25:29,960 --> 00:25:32,485 Sometimes you just have to seize the moment. 359 00:25:32,596 --> 00:25:34,564 All right. 360 00:25:36,466 --> 00:25:38,434 I can't believe a package like you... 361 00:25:38,535 --> 00:25:41,402 hasn't been wrapped up and tied into a great big bow. 362 00:25:41,505 --> 00:25:44,633 Unless, of course, you and your boss have something going on the side. 363 00:25:44,741 --> 00:25:46,504 Strictly business. 364 00:25:47,911 --> 00:25:50,402 That's just what I've been waiting to hear. 365 00:25:50,514 --> 00:25:53,779 - A question, Clay. - You have my undivided attention. 366 00:25:53,884 --> 00:25:56,182 What were you doing at Walter Munzinger's apartment? 367 00:25:56,286 --> 00:25:59,119 Oh, now, I could ask you the same thing. 368 00:25:59,222 --> 00:26:02,589 In that case, I have a proposition for you. 369 00:26:02,693 --> 00:26:05,628 This may be the best lunch I've ever had. 370 00:26:05,729 --> 00:26:10,257 You have information I want. I have information you want. 371 00:26:10,367 --> 00:26:13,962 I propose a trade- truth for truth. 372 00:26:14,071 --> 00:26:17,837 - Any subject? - I'm an open book. 373 00:26:17,941 --> 00:26:21,377 - Ask away. - Who hired you to go through Munzinger's apartment? 374 00:26:25,115 --> 00:26:28,016 - Varicorp. - The conglomerate? 375 00:26:28,118 --> 00:26:30,609 My turn. Who are you working for? 376 00:26:30,721 --> 00:26:33,519 Actually, we have three clients. 377 00:26:33,624 --> 00:26:35,990 Steele must be as good as I hear. 378 00:26:44,034 --> 00:26:45,934 Gloria? 379 00:26:46,036 --> 00:26:48,197 Gloria, open the door. It's Steele. 380 00:26:50,807 --> 00:26:52,968 Gloria? 381 00:26:53,076 --> 00:26:55,806 - Oh! Oh, Mr. Steele. Thank you for coming. - Okay, okay, okay. 382 00:26:55,912 --> 00:26:59,040 Calm down. Listen, you said on the phone someone threatened to kill you. 383 00:26:59,149 --> 00:27:02,209 - Yeah, some pudgy guy. - What about a cocky fellow about 30? 384 00:27:02,319 --> 00:27:04,287 Yeah, he was with pudgy. 385 00:27:04,388 --> 00:27:07,186 They told me that if I didn't hand over the package... 386 00:27:07,290 --> 00:27:11,818 they were gonna give me a free trip to visit Walter. 387 00:27:11,928 --> 00:27:13,919 Okay, here you go. What package? 388 00:27:14,031 --> 00:27:18,400 Yes, this-this postal receipt came in the morning mail. 389 00:27:20,704 --> 00:27:22,729 "To the Remington Steele Agency. 390 00:27:22,839 --> 00:27:27,173 - From Walter Munzinger"? - Did anything come to your office today? 391 00:27:27,277 --> 00:27:29,575 Nothing you'd be interested in getting. 392 00:27:29,680 --> 00:27:32,046 - Did you tell anyone you had this? - No. 393 00:27:32,149 --> 00:27:34,049 That was precisely the right thing to do. 394 00:27:34,151 --> 00:27:36,915 I told them you had it. 395 00:27:37,020 --> 00:27:39,955 That wasn't the best alternative. Come on. Come on. 396 00:27:41,324 --> 00:27:44,760 My turn. How much did you earn at Havenhurst? 397 00:27:45,862 --> 00:27:48,422 Twenty-four. 398 00:27:48,532 --> 00:27:50,591 What's so funny? 399 00:27:50,701 --> 00:27:52,794 I made 36. 400 00:27:54,104 --> 00:27:56,038 And a company car. 401 00:27:59,342 --> 00:28:03,403 My turn. What is it everyone is looking for? 402 00:28:06,750 --> 00:28:10,413 Now, come on, Clay. We had a deal. What is it? 403 00:28:10,520 --> 00:28:12,385 Promise you won't tell anybody I told you? 404 00:28:12,489 --> 00:28:14,719 I promise. 405 00:28:15,926 --> 00:28:18,053 - Cookies. - What? 406 00:28:19,696 --> 00:28:21,664 My turn. 407 00:28:21,765 --> 00:28:23,665 Why don't we go to my place? 408 00:28:23,767 --> 00:28:25,667 I'm beginning to feel a little sleepy. 409 00:28:25,769 --> 00:28:27,930 Did you really say "cookies"? 410 00:28:28,038 --> 00:28:30,768 - I could break out the baby oil. - Worth two lives? 411 00:28:30,874 --> 00:28:32,774 And millions of dollars? 412 00:28:32,876 --> 00:28:35,606 Well, when Walter bit the big one... 413 00:28:35,712 --> 00:28:37,680 so did the formula. 414 00:28:37,781 --> 00:28:40,875 Only the prototypes are left. 415 00:28:40,984 --> 00:28:44,147 You know, I-I'm really starting to feel a little sleepy. 416 00:28:45,489 --> 00:28:48,890 Prototypes? Of cookies? 417 00:28:48,992 --> 00:28:53,554 Rich, moist, delicious. 418 00:28:54,898 --> 00:28:56,923 And no calories. 419 00:29:04,040 --> 00:29:07,009 Did you say "no calories"? 420 00:29:07,110 --> 00:29:09,806 Not one teensy-weensy little calorie. 421 00:29:19,956 --> 00:29:21,981 La Boheme? I thought we were going to your office... 422 00:29:22,092 --> 00:29:23,992 to look for Walter's package. 423 00:29:24,094 --> 00:29:27,063 Just as soon as we rescue Miss Holt from the clutches of a closet king. 424 00:29:27,164 --> 00:29:29,894 Let go of me, you big ox.! What do you think you're- 425 00:29:30,000 --> 00:29:32,969 Oh. Seems she's fallen into other clutches. 426 00:29:53,657 --> 00:29:56,490 Good afternoon. Varicorp. 427 00:29:56,593 --> 00:29:58,493 Hold the line, please. 428 00:30:04,034 --> 00:30:06,696 Good afternoon, Miss Holt. 429 00:30:06,803 --> 00:30:10,239 Sorry we had to meet under such unpleasant circumstances. 430 00:30:11,541 --> 00:30:13,702 Does the Vector Foundation usually snatch people... 431 00:30:13,810 --> 00:30:15,710 off the street, Mr. Stockman... 432 00:30:15,812 --> 00:30:18,212 or is that Varicorp's style? 433 00:30:19,983 --> 00:30:24,113 Miss Holt, you are a very smart cookie. 434 00:30:24,221 --> 00:30:27,384 Clay Platt, however, is not. 435 00:30:27,490 --> 00:30:30,015 So I had to step in once again. 436 00:30:51,414 --> 00:30:53,279 Now, let me get this straight. 437 00:30:53,383 --> 00:30:58,446 Walter Munzinger creates the most delicious chocolate chip cookie in existence... 438 00:30:58,555 --> 00:31:02,821 on top of which, it has absolutely no calories... 439 00:31:02,926 --> 00:31:06,919 and you're willing to pay $10 million to destroy it? 440 00:31:07,030 --> 00:31:09,931 I'd say that was a fair assessment of our position, yes. 441 00:31:10,033 --> 00:31:11,898 So you bombed our office. 442 00:31:14,037 --> 00:31:16,699 A distasteful procedure... 443 00:31:16,806 --> 00:31:20,071 but given the severity of the situation... 444 00:31:20,176 --> 00:31:22,076 it was one we had to undertake. 445 00:31:22,178 --> 00:31:23,736 What severity? 446 00:31:23,847 --> 00:31:27,112 You're sitting on something the whole world is crying for! 447 00:31:27,217 --> 00:31:31,677 Miss Holt, Varicorp produces 52 varieties of cookies. 448 00:31:31,788 --> 00:31:34,348 We manufacture Fudgie Bears in Wisconsin... 449 00:31:34,457 --> 00:31:37,756 Gooey Chewies in Nebraska and Yummy Tummy Treats in Kansas. 450 00:31:37,861 --> 00:31:43,163 Our factories support entire towns. 451 00:31:43,266 --> 00:31:47,327 Do you have any idea what would happen if Munzinger's cookie... 452 00:31:47,437 --> 00:31:50,929 were allowed to be unleashed on an unsuspecting world? 453 00:31:51,041 --> 00:31:53,976 Nobody would buy ours! 454 00:31:54,077 --> 00:31:56,807 Our factories would close. 455 00:31:56,913 --> 00:31:58,813 Gas stations, grocery stores... 456 00:31:58,915 --> 00:32:02,316 dry cleaners, libraries, schools would close. 457 00:32:02,419 --> 00:32:05,217 There'd be no tax revenue. Cities would collapse. 458 00:32:05,322 --> 00:32:07,620 There'd be unemployment lines. 459 00:32:07,724 --> 00:32:10,557 Welfare rolls. Soup kitchens. 460 00:32:10,660 --> 00:32:13,094 Honest men and women, thrown out of work... 461 00:32:13,196 --> 00:32:15,096 through no fault of their own... 462 00:32:15,198 --> 00:32:18,224 without hope, without- without purpose... 463 00:32:18,335 --> 00:32:21,065 turning to- to crime and to drugs. 464 00:32:21,171 --> 00:32:23,571 Riots in the streets, Miss Holt! 465 00:32:25,141 --> 00:32:29,043 Well, I for one am not about to let that happen. 466 00:32:35,986 --> 00:32:38,216 Buenos d๏ฟฝas, ma'am. Buenos d๏ฟฝas. 467 00:32:38,321 --> 00:32:40,414 No one called for you. 468 00:32:40,523 --> 00:32:44,084 No! No. 469 00:32:44,194 --> 00:32:46,162 Stop it! You're making a mess! Stop it right now! 470 00:32:46,262 --> 00:32:48,196 Hey! 471 00:32:48,298 --> 00:32:51,893 Stop doing this to my desk! Give that back to me! 472 00:32:52,002 --> 00:32:54,163 Oh! 473 00:32:56,206 --> 00:33:00,165 Stop him! You can't go in there! You can't go in there! 474 00:33:02,712 --> 00:33:04,942 What do you want? 475 00:33:05,048 --> 00:33:06,572 Come on, Laura. Let's go. This way. 476 00:33:06,683 --> 00:33:09,675 Hold it. Stop. What do you think you're doing? 477 00:33:09,786 --> 00:33:11,754 After them, you oxen! 478 00:33:12,856 --> 00:33:14,323 Cookies? 479 00:33:14,424 --> 00:33:16,824 You put my neck on the line to satisfy your sweet tooth? 480 00:33:16,926 --> 00:33:19,087 - You didn't taste one. - I don't care! 481 00:33:19,195 --> 00:33:21,459 Big men with bombs are trying to pulverize us! 482 00:33:21,564 --> 00:33:23,998 No wonder Shirley and Bill are ready to kill for them. 483 00:33:24,100 --> 00:33:26,694 - Those cookies are worth $10 million! - Ten million dollars? 484 00:33:26,803 --> 00:33:28,703 Yes. 485 00:33:41,851 --> 00:33:43,819 Go! 486 00:33:55,365 --> 00:33:57,265 Now who? 487 00:33:57,367 --> 00:33:59,858 Mildred? Mildred! 488 00:33:59,969 --> 00:34:04,406 Oh! Next time, I'm eating in. 489 00:34:04,507 --> 00:34:08,603 Mildred, remember that red tin of chocolate chip cookies? 490 00:34:08,711 --> 00:34:11,236 How could I forget? They were so moist and delicious. 491 00:34:11,347 --> 00:34:14,612 - Did you eat them? - Oh, you'd be so proud of me, Miss Holt. 492 00:34:14,717 --> 00:34:17,652 I turned over a new leaf. I gave those shameful cookies away. 493 00:34:17,754 --> 00:34:19,984 How can you do that? What's the matter with you? 494 00:34:20,090 --> 00:34:22,149 Laura, get a grip on yourself, please.! 495 00:34:22,258 --> 00:34:24,249 - What have I done? - Now, Mildred, please, listen. 496 00:34:24,360 --> 00:34:26,851 Two people have already been brutally murdered for those cookies. 497 00:34:26,963 --> 00:34:30,091 Whoever has them now is marked for death. Who did you give them to? 498 00:34:30,200 --> 00:34:32,964 - Miss Dalrymple. - Miss Dalrymple! 499 00:34:33,069 --> 00:34:35,697 Mildred! You silly, silly woman! 500 00:34:42,345 --> 00:34:44,313 Excuse me. Ooh. 501 00:34:48,918 --> 00:34:51,045 Miss Dalrymple.! Miss Dalrymple. 502 00:34:51,154 --> 00:34:53,918 Oh, there you are. You're safe at last, my dear! 503 00:34:54,023 --> 00:34:55,923 Well, you're alive! 504 00:34:56,025 --> 00:34:57,925 Well, why shouldn't I be? 505 00:34:58,027 --> 00:35:00,086 - It's not another bomb, is it? - Miss Dalrymple... 506 00:35:00,196 --> 00:35:03,256 where are the cookies that Mildred gave you? 507 00:35:03,366 --> 00:35:05,857 - They're very popular. - What do you mean? 508 00:35:05,969 --> 00:35:08,870 Well, two men just came and offered me a hundred dollars for them. 509 00:35:08,972 --> 00:35:10,496 You didn't give them the cookies, did you? 510 00:35:10,607 --> 00:35:13,201 No, I told them my coach had them. Let him make a hundred. 511 00:35:13,309 --> 00:35:15,243 - Where is he? - In the locker room. 512 00:35:15,345 --> 00:35:17,313 Locker room. 513 00:35:37,901 --> 00:35:39,801 Grab him! 514 00:35:39,903 --> 00:35:42,736 Come here, sunshine! Swing around there! 515 00:35:47,277 --> 00:35:48,904 - You all right? - Yeah. 516 00:35:49,012 --> 00:35:51,913 I was just gonna take a shower when those bozos started banging me around. 517 00:35:52,015 --> 00:35:53,710 The cookies that Miss Dalrymple gave you- 518 00:35:53,816 --> 00:35:56,216 Yeah, that's what they wanted. A stupid tin of cookies. 519 00:35:56,319 --> 00:35:59,117 - Where is that stupid tin of cookies? - I gave it to Tyrone. 520 00:35:59,222 --> 00:36:00,883 - Who's Tyrone? - My son. 521 00:36:00,990 --> 00:36:02,890 - Where is he? - He's at school. Why? 522 00:36:02,992 --> 00:36:05,051 Oh! Quick. Come on. Let's go. 523 00:36:05,161 --> 00:36:07,061 Come on! 524 00:36:14,938 --> 00:36:16,906 Come on! 525 00:36:42,465 --> 00:36:45,332 Ah, my hand. Ow! Somebody's sitting on my hand! 526 00:36:45,435 --> 00:36:48,598 - Someone's sitting on Miss Dalrymple's hand. - I'm sure it's not me. 527 00:36:48,705 --> 00:36:51,299 Her wrist is my livelihood. Whoever it is, get up! 528 00:36:51,407 --> 00:36:53,602 It's a Mad, Mad, Mad, Mad World. 529 00:36:53,710 --> 00:36:56,110 Profound observation, Mr. Steele. 530 00:36:56,212 --> 00:36:59,340 Spencer Tracy, Sid Caesar. United Artists, 1963. 531 00:36:59,449 --> 00:37:03,681 A group of people jump into their cars and begin a mad chase after something very valuable. 532 00:37:03,786 --> 00:37:05,720 - You're not suggesting- - Uh-huh. 533 00:37:05,822 --> 00:37:08,586 One car back. The white Cadillac. 534 00:37:12,929 --> 00:37:15,523 You might check out the red convertible as well. 535 00:37:21,938 --> 00:37:23,701 Who are all these people? 536 00:37:23,806 --> 00:37:27,469 Mm. It seems our friends from Varicorp haven't forgotten us either. 537 00:37:41,424 --> 00:37:44,518 How do you suppose they all caught on so fast? 538 00:37:45,795 --> 00:37:48,025 Remember the laboratory? 539 00:37:51,334 --> 00:37:53,996 Oh, it's a safe bet they bugged our office as well. 540 00:37:54,103 --> 00:37:56,230 Uh-huh. So you wanna listen in, eh? 541 00:37:56,339 --> 00:37:58,273 Well, stay away from that ruddy tin of cookies! 542 00:37:58,374 --> 00:38:02,071 One more person gets hurt, and I'm gonna come after you, you got it? 543 00:38:02,178 --> 00:38:04,305 They're chasing us for a tin of cookies? 544 00:38:10,620 --> 00:38:13,453 All right, you all know what Tyrone looks like, so let's fan out! 545 00:38:13,556 --> 00:38:15,581 Yeah. And don't come back empty-handed. 546 00:38:26,536 --> 00:38:28,731 Ah, you stay with me. 547 00:38:35,945 --> 00:38:38,277 How do you run in those heels? 548 00:38:38,381 --> 00:38:40,815 - How do you serve an ace? - I trained for it. 549 00:38:40,917 --> 00:38:43,477 Same here. 550 00:38:43,586 --> 00:38:46,020 - Oh, no! - Oh! What? Oh! 551 00:38:52,061 --> 00:38:54,996 Uh- Uh-oh. Unfortunately we're not alone. 552 00:38:55,098 --> 00:38:56,998 Varicorp is on our tail. 553 00:38:57,100 --> 00:39:00,001 - Uh, I'll distract our friend. - Where shall we regroup? 554 00:39:00,103 --> 00:39:02,765 Uh, some place inconspicuous. Uh, the boys' locker room. 555 00:39:02,872 --> 00:39:04,772 Come on! Let's go. 556 00:39:19,055 --> 00:39:21,023 Give me that tin! 557 00:39:21,124 --> 00:39:23,684 - Hey, let go, lady! Let go! - Wait, wait. 558 00:39:23,793 --> 00:39:26,694 Food and Drug Administration. This cookie's condemned! 559 00:39:27,997 --> 00:39:30,557 What's your problem, lady? 560 00:39:33,536 --> 00:39:35,663 You know, in a bizarre way, this is kinda fun. 561 00:39:35,772 --> 00:39:38,832 Ah, Miss Dalrymple, you're a woman after my own heart. Quick. In here. 562 00:39:45,148 --> 00:39:47,582 - Oh, nice smash! - Oh. Come on. 563 00:39:57,727 --> 00:39:59,558 - Wait. I can't go in there. - What? 564 00:39:59,662 --> 00:40:03,098 Oh, strictly a duty call, Miss Dalrymple. Come on. 565 00:40:05,568 --> 00:40:08,935 Laura? Laura? Laura? 566 00:40:10,206 --> 00:40:12,606 Laura, is this really necessary? 567 00:40:14,210 --> 00:40:16,110 Come on. Come on. 568 00:40:17,914 --> 00:40:19,506 We did it. We did it! 569 00:40:19,615 --> 00:40:21,947 We did it! We did it! 570 00:40:22,051 --> 00:40:24,713 What did we do? Uh-oh. 571 00:40:24,821 --> 00:40:27,085 Uh-oh. 572 00:40:27,190 --> 00:40:30,626 First closets, now commodes. Your style is appalling. 573 00:40:36,999 --> 00:40:39,126 Good afternoon. 574 00:40:45,842 --> 00:40:47,742 Oh! 575 00:40:58,454 --> 00:41:00,820 I think the coast is clear, Mildred. 576 00:41:00,923 --> 00:41:02,823 No! 577 00:41:09,499 --> 00:41:12,195 You learn to look twice in this racket. 578 00:41:12,301 --> 00:41:15,236 Don't forget, danger is my life. Come on. 579 00:41:21,844 --> 00:41:23,744 - Oh! - Shhh. 580 00:41:27,183 --> 00:41:29,344 - They've got Sandy. - Oh! 581 00:41:29,452 --> 00:41:31,420 What are we gonna do if they start shooting? 582 00:41:31,521 --> 00:41:33,421 Oh, you amateurs wanna know everything. 583 00:41:53,276 --> 00:41:55,335 You know, Mr. Steele, each of our suspects... 584 00:41:55,444 --> 00:41:58,038 had a motive for murdering Walter Munzinger. 585 00:41:58,147 --> 00:42:00,581 But why would any of them kill Mike Spencer? 586 00:42:00,683 --> 00:42:04,380 - Great. Now you don't have any suspects. - Perhaps one. 587 00:42:04,487 --> 00:42:06,284 Grab him, boss! 588 00:42:32,048 --> 00:42:33,948 Give me those cookies! 589 00:42:34,050 --> 00:42:36,109 Give me those cookies! 590 00:42:36,218 --> 00:42:38,982 I got it! Chief, I got- 591 00:42:39,088 --> 00:42:42,580 - I had it! - They'll be no breadlines in this country! 592 00:42:43,859 --> 00:42:46,259 Gloria! Grab him! 593 00:42:54,971 --> 00:42:56,871 Oh! Oh! Ooh! 594 00:42:56,973 --> 00:42:58,873 Right where I want you, Holt. 595 00:42:58,975 --> 00:43:01,341 Grab it, Laura.! Grab it.! 596 00:43:02,712 --> 00:43:04,873 Stay! Stay right there! 597 00:43:04,981 --> 00:43:07,074 Out of the way. Let me. 598 00:43:08,317 --> 00:43:10,842 Back where you belong! 599 00:43:12,188 --> 00:43:14,122 Amazing, isn't it, Laura? 600 00:43:14,223 --> 00:43:17,454 The secret to Walter's recipe is contained in this single cookie. 601 00:43:17,560 --> 00:43:21,189 - May I have the postal receipt, Mr. Steele? - Yes. You may. 602 00:43:22,999 --> 00:43:25,490 I would think this receipt makes you the owner, Gloria. 603 00:43:25,601 --> 00:43:28,035 I can't believe it. 604 00:43:28,137 --> 00:43:31,072 We can't either. Because according to the date... 605 00:43:31,173 --> 00:43:33,232 Walter mailed it after he died. 606 00:43:34,977 --> 00:43:37,411 You knew he sent us the cookies. All you needed... 607 00:43:37,513 --> 00:43:40,676 - was a phony receipt to claim them. - What are you getting at? 608 00:43:40,783 --> 00:43:43,047 If the deal for Varicorp had gone through... 609 00:43:43,152 --> 00:43:45,211 you would have married a very wealthy man. 610 00:43:45,321 --> 00:43:48,222 You must have got a bit of a shock when Walter decided to sell out, eh? 611 00:43:48,324 --> 00:43:52,021 And with Spencer still alive, you had no claim on Walter's creation... 612 00:43:52,128 --> 00:43:54,062 so he had to be disposed of as well. 613 00:44:04,373 --> 00:44:07,069 I did so hope you'd come through unscathed. 614 00:44:07,176 --> 00:44:10,441 Don't worry, Mr. Steele. The only thing scathed is my dignity. 615 00:44:10,546 --> 00:44:13,071 - Oh, of course. - Great work, hon! 616 00:44:13,182 --> 00:44:17,084 Now, where's that cookie that's gonna change the shape of the world? 617 00:44:18,521 --> 00:44:20,648 Oh! 618 00:44:32,568 --> 00:44:34,900 I ask myself, I mean, what was on Walter's mind... 619 00:44:35,004 --> 00:44:36,904 to turn down $10 million, eh? 620 00:44:37,006 --> 00:44:40,100 - Walter was an idealist, an ivory-tower thinker. - Oh. 621 00:44:40,209 --> 00:44:44,202 The only way to duplicate his formula was to analyze those cookies. 622 00:44:44,313 --> 00:44:47,146 There probably won't be another mind like his for centuries. 623 00:44:47,249 --> 00:44:49,217 Oh, come, Laura. It's not the end of the world. 624 00:44:49,318 --> 00:44:52,048 It's easy for you to say, you and your enviable metabolism. 625 00:44:52,154 --> 00:44:55,021 See? Look at Miss Krebs. 626 00:44:55,124 --> 00:44:57,251 - I mean, she's taking it like a trouper. - Oh- 627 00:44:57,359 --> 00:44:59,350 I met a guy last night at Weight Watchers... 628 00:44:59,462 --> 00:45:01,726 and there's gonna be a hot time in the old town tonight. 629 00:45:01,831 --> 00:45:04,299 - Oh. - Ooh, Miss Dalrymple's here to see you. 630 00:45:04,400 --> 00:45:06,868 Ah! Send her in, Mildred. Send her in. 631 00:45:06,969 --> 00:45:09,369 Ah, Miss Dalrymple. 632 00:45:09,472 --> 00:45:11,940 Yes, come in. Ah, Miss Dalrymple. 633 00:45:12,041 --> 00:45:15,977 It's my distinct pleasure to be undividedly yours. 634 00:45:16,078 --> 00:45:18,876 Clay, what a pleasant surprise. 635 00:45:18,981 --> 00:45:20,915 I hope there are no hard feelings. 636 00:45:21,016 --> 00:45:22,916 All in the line of duty, Laura. 637 00:45:23,018 --> 00:45:26,317 In that case, I'm free for lunch. 638 00:45:26,422 --> 00:45:28,322 Sorry, this isn't a social call. 639 00:45:28,424 --> 00:45:30,324 Uh, that's what I came to tell you. 640 00:45:30,426 --> 00:45:32,587 I've decided to go with a more conservative agency. 641 00:45:32,695 --> 00:45:36,256 One that better understands my concern for safety and decorum. 642 00:45:38,100 --> 00:45:40,068 Shall we? 643 00:45:51,680 --> 00:45:57,243 - Well, Laura, it looks like just you and me again, eh? - Yep. 644 00:45:57,353 --> 00:46:00,447 Just two mature, consenting adults... 645 00:46:00,556 --> 00:46:02,683 alone at last. 646 00:46:02,733 --> 00:46:07,283 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.