Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,240 --> 00:01:50,708
- Laura!
- Courage, Mr. Steele.
2
00:01:50,809 --> 00:01:53,801
Courage is not the issue here.
It's horsepower. He has it. We don't.
3
00:02:05,257 --> 00:02:07,350
I think he just ran out of road.
4
00:02:18,403 --> 00:02:20,997
- Laura, there he goes!
- Wait a minute!
5
00:02:21,106 --> 00:02:24,405
- Laura, he's getting away.
- The man we're chasing is English.
6
00:02:24,509 --> 00:02:27,603
- So?
- So why was he driving on the right side of the road?
7
00:02:27,712 --> 00:02:29,407
We can ask when we catch him.
8
00:02:29,514 --> 00:02:33,416
I've had a funny feeling about this case
ever since we left Los Angeles.
9
00:02:33,518 --> 00:02:35,679
- Could we discuss this later?
- It's all been too easy.
10
00:02:35,787 --> 00:02:38,187
The gambler on Crete,
the bartender on Mykonos.
11
00:02:38,290 --> 00:02:40,622
It doesn't-
It doesn't fit in somehow.
12
00:02:40,725 --> 00:02:44,058
Laura, we've been tracking this fellow for
four days halfway across the Mediterranean!
13
00:02:44,162 --> 00:02:47,598
- Give me a minute.
- Oh, bloody hell!
14
00:02:49,868 --> 00:02:51,859
Hello.
15
00:02:57,609 --> 00:02:59,736
Where have
all the people gone?
16
00:03:01,213 --> 00:03:04,080
The entire village
is a fake!
17
00:03:04,182 --> 00:03:07,151
Absolutely.
It looks that way, doesn't it?
18
00:03:08,687 --> 00:03:11,019
It's not on the map,
either, you know?
19
00:03:11,122 --> 00:03:15,786
- No.
- I don't think we're in Kansas anymore.
20
00:03:15,894 --> 00:03:19,421
The Wizard of Oz.
Judy Garland, Ray Bolger. MGM.
21
00:03:36,514 --> 00:03:39,005
The bartender on Mykonos.!
22
00:03:39,117 --> 00:03:41,381
The gambler on Crete!
23
00:03:45,957 --> 00:03:48,016
Well done.
Well done. Well done.
24
00:03:48,126 --> 00:03:53,257
Although, I must confess that I had hoped
the game would go on for a day or two longer.
25
00:03:53,365 --> 00:03:57,358
I should have known better than to
hire a Yank. You can come out now, Harold.
26
00:03:57,469 --> 00:04:01,132
Thank God. This thing
was giving me a headache.
27
00:04:03,808 --> 00:04:08,768
Introductions are in order.
I am G.W. Wainright.
28
00:04:08,880 --> 00:04:11,212
I don't care if you're
the wealthiest man in England.!
29
00:04:11,316 --> 00:04:14,945
- Oh, top 20, actually.
- Nothing gives you the right to manipulate people like that.
30
00:04:15,053 --> 00:04:16,953
Oh, come along, Miss Holt.
31
00:04:17,055 --> 00:04:20,115
You're making it sound as if
I've done something positively nefarious.
32
00:04:20,225 --> 00:04:22,853
And all I've done is pay you
$10,000 in advance...
33
00:04:22,961 --> 00:04:25,657
to come and play in one
of the loveliest corners of the world.
34
00:04:25,764 --> 00:04:27,129
Play?
35
00:04:27,232 --> 00:04:29,928
I think what's upsetting
my associate is your cable...
36
00:04:30,035 --> 00:04:33,232
which created the unmistakable impression
that we were battling the clock...
37
00:04:33,338 --> 00:04:35,238
in order to save your nephew's life.
38
00:04:35,340 --> 00:04:40,642
Yes. I'm afraid the, uh- the kidnap scenario
was just a little melodramatic...
39
00:04:40,745 --> 00:04:42,679
but I had to make the stakes
seem worthwhile.
40
00:04:42,781 --> 00:04:44,749
Otherwise there wouldn't
be any sport in it.
41
00:04:44,849 --> 00:04:45,975
Sport?
42
00:04:46,084 --> 00:04:49,542
Sport is where you find it, Miss Holt.
43
00:04:49,654 --> 00:04:52,316
And I thought it would be
more stimulating to pitch my wits...
44
00:04:52,424 --> 00:04:54,324
against a world-class detective...
45
00:04:54,426 --> 00:04:58,760
than to breed more horses or to go on
yet another interminable safari.
46
00:04:58,863 --> 00:05:02,492
Oh, you should taste these mussels.
Ambrosia!
47
00:05:02,600 --> 00:05:06,263
You know, it was your brilliant work
in recovering the Hapsburg Dagger...
48
00:05:06,371 --> 00:05:09,135
that convinced me that you were the man
to offer the challenge I crave.
49
00:05:09,240 --> 00:05:11,140
- I haven't been disappointed.
- Really?
50
00:05:11,242 --> 00:05:13,335
Well, I can't say I approve
of your methods, Wainright...
51
00:05:13,445 --> 00:05:16,039
but, uh, your admiration
is understandable.
52
00:05:18,616 --> 00:05:22,950
Oh, dear. Oh, dear. I see your colleague
is still a little, uh, touchy.
53
00:05:23,054 --> 00:05:27,514
I say, Miss Holt,
I did prepare a second game plan...
54
00:05:27,625 --> 00:05:30,185
in case you solved
the first one too quickly.
55
00:05:30,295 --> 00:05:33,890
There's another, mmm, 10,000 in it
for you, if you care to tackle it.
56
00:05:33,998 --> 00:05:36,193
Absolutely not!
57
00:05:36,301 --> 00:05:39,600
- All right then. 20,000.
- Perhaps you didn't hear me.
58
00:05:39,704 --> 00:05:43,037
Excuse me. Just a minute, please.
Just-
59
00:05:43,141 --> 00:05:45,371
Laura, the man's talking
about $20,000.
60
00:05:45,477 --> 00:05:47,377
That buys an awful
lot of paper clips.
61
00:05:47,479 --> 00:05:49,379
I refuse to become
that man's plaything.
62
00:05:49,481 --> 00:05:53,577
There's a principle involved here,
Mr. Steele. Our agency cannot be bought!
63
00:05:53,685 --> 00:05:57,382
Yes, I know that, Laura. But perhaps-
Perhaps it could be rented, hmm?
64
00:05:57,489 --> 00:06:00,014
Oh, dear. Oh, dear.
65
00:06:00,125 --> 00:06:02,025
I do hope I haven't
caused a rift.
66
00:06:02,127 --> 00:06:05,062
Oh, nah. They always
work things out beautifully.
67
00:06:05,163 --> 00:06:07,654
This whole thing is outrageous.
68
00:06:07,766 --> 00:06:10,963
Balmy skies, azure seas, $20,000?
69
00:06:11,069 --> 00:06:15,403
- Playing games is not our job!
- I see. I see.
70
00:06:15,507 --> 00:06:17,407
What?
71
00:06:17,509 --> 00:06:21,878
The source of your discomfort. It's that
staunch, God-fearing drudge rearing up at you...
72
00:06:21,980 --> 00:06:24,414
at the thought of playing
a little well-compensated hooky!
73
00:06:24,516 --> 00:06:27,417
- Don't be ridiculous.
- Aha! That's it! That's it, isn't it, Laura?
74
00:06:27,519 --> 00:06:30,852
Come on, Laura. This is the perfect time
to develop those baser instincts...
75
00:06:30,955 --> 00:06:32,855
lurking inside you,
yearning to be free.
76
00:06:32,957 --> 00:06:35,323
I was raised to work, Mr. Steele.
77
00:06:35,427 --> 00:06:37,327
I'm happy when I'm working.
78
00:06:37,429 --> 00:06:40,990
I cannot relax and enjoy myself when
I know I should be doing something else.
79
00:06:41,099 --> 00:06:42,344
- Mm-hmm.
- I say. Do forgive me.
80
00:06:42,379 --> 00:06:43,590
- Mm-hmm.
- I say. Do forgive me.
81
00:06:43,701 --> 00:06:45,601
I couldn't help but overhear.
82
00:06:45,703 --> 00:06:49,298
You know, perhaps we could arrive
at a satisfactory conclusion, Mr. Steele.
83
00:06:49,407 --> 00:06:52,137
I mean, your Miss Holt is
in search of some real work.
84
00:06:52,243 --> 00:06:54,711
I'm in search of a-
an amusing challenge.
85
00:06:54,813 --> 00:06:58,442
Suppose we were to find an actual
unsolved case on these islands...
86
00:06:58,550 --> 00:07:01,178
and I were to wager the 10,000
I've already paid you...
87
00:07:01,286 --> 00:07:04,847
at 3-to-1, that you couldn't
solve it in, oh, 48 hours?
88
00:07:04,956 --> 00:07:08,119
How do we-
How do we select a case?
89
00:07:08,226 --> 00:07:12,185
No idea. Ask around, uh-
Look at the local newspapers.
90
00:07:12,297 --> 00:07:14,629
Oh, wait.
Give me a minute.
91
00:07:17,302 --> 00:07:20,999
The full resources of my yacht would,
of course, be at your disposal.
92
00:07:21,105 --> 00:07:24,336
Oh. Fascinating proposition,
eh, Miss Holt? Hmm?
93
00:07:24,442 --> 00:07:27,377
- Here. Think I got it.
- Oh, well done, Mildred.
94
00:07:27,479 --> 00:07:31,040
Well done. Look at this, Laura.
"English writer still missing. " Yes.
95
00:07:31,149 --> 00:07:34,482
"Island police continue to
look for Carlton Shepherd, 38.
96
00:07:34,586 --> 00:07:37,555
"British freelance writer, who was
reported missing two weeks ago.
97
00:07:37,655 --> 00:07:41,113
Anyone who has seen Shepherd is urged
to contact authorities. "
98
00:07:41,226 --> 00:07:43,126
Seems perfectly adequate.
99
00:07:43,228 --> 00:07:45,128
Does, doesn't it?
Laura, where are you going?
100
00:07:45,230 --> 00:07:47,824
Solve it yourself. I'm taking
the next plane to Los Angeles.
101
00:07:47,932 --> 00:07:49,923
Oh, fine! Fine, I will.
102
00:07:50,034 --> 00:07:53,902
Need I remind you, Mr. Steele, who's
the brain behind the brawn in this outfit?
103
00:07:54,005 --> 00:07:56,530
I didn't realize it was
so unequally divided.
104
00:07:56,641 --> 00:07:59,610
You may have the formal training,
but I have the hard-earned experience.
105
00:07:59,711 --> 00:08:01,702
After two years of bailing you out
in case after case...
106
00:08:01,813 --> 00:08:03,713
I think that's far more important.
107
00:08:03,815 --> 00:08:06,545
Bailing me out?
You must be joking!
108
00:08:06,651 --> 00:08:10,917
In case you didn't know about it, missy,
this figurehead has a mind of it's own.
109
00:08:11,022 --> 00:08:13,115
I'm tired of your innuendo.
110
00:08:13,224 --> 00:08:15,192
You think you're
the better detective?
111
00:08:15,293 --> 00:08:17,193
You want to play games? Fine.
112
00:08:17,295 --> 00:08:20,162
I'll give you a chance to put
your money where your mouth is.
113
00:08:20,265 --> 00:08:24,258
I'll bet you that I can find
Carlton Shepherd before you.
114
00:08:24,369 --> 00:08:27,133
Done. What are the stakes?
115
00:08:27,238 --> 00:08:29,138
I think pride is enough.
116
00:08:29,240 --> 00:08:32,038
Once this is settled, I don't expect to hear
any more bellyaching from you...
117
00:08:32,143 --> 00:08:34,134
about who runs this agency and why.
118
00:08:34,245 --> 00:08:36,304
You're pretty sure of yourself,
aren't you?
119
00:08:36,414 --> 00:08:39,076
Well, how about this?
120
00:08:39,183 --> 00:08:42,243
If you find Shepherd,
we go straight back to Los Angeles.
121
00:08:42,353 --> 00:08:43,820
And if you find him?
122
00:08:43,922 --> 00:08:47,756
We spend another week
on the Mediterranean. Even if it kills me.
123
00:08:50,762 --> 00:08:52,662
Done.
124
00:08:53,798 --> 00:08:56,392
Done.
125
00:08:56,501 --> 00:08:59,959
Ready, steady, go!
126
00:09:00,071 --> 00:09:03,563
Yoo-hoo, I'm ready!
Whose team am I on?
127
00:09:03,675 --> 00:09:08,408
- We forgot Mildred!
- Oh, I wanted you, Mildred, but Mr. Steele insisted.
128
00:09:08,513 --> 00:09:10,447
Great. How do I get down?
129
00:09:10,548 --> 00:09:12,675
Thanks, Laura.
Thank you very much.
130
00:09:12,784 --> 00:09:14,684
Actually, Mildred,
I need you on board deck.
131
00:09:14,786 --> 00:09:16,276
You don't want me
to come along?
132
00:09:16,387 --> 00:09:18,912
I- I tell you what,
Mildred. Here you go.
133
00:09:20,792 --> 00:09:23,761
- You can be my lookout. Okay?
- What do I look for?
134
00:09:23,861 --> 00:09:26,728
What? Well, uh, anything peculiar.
135
00:09:26,831 --> 00:09:29,857
You can never be too diligent,
Mildred. Remember that, okay?
136
00:09:29,968 --> 00:09:31,993
Well, Mr. Steele,
may the best man win.
137
00:09:32,103 --> 00:09:34,003
Just to review the ground rules-
138
00:09:34,105 --> 00:09:36,767
No cooperation,
no communication...
139
00:09:36,874 --> 00:09:39,638
- and no holds barred, right?
- Absolutely.
140
00:09:43,481 --> 00:09:45,847
Laura!
141
00:09:48,386 --> 00:09:50,013
What should I do, boss?
142
00:09:50,121 --> 00:09:52,715
Throw me a line, Mildred!
Throw me a line, please!
143
00:10:44,375 --> 00:10:47,173
No? Thank you very much indeed.
144
00:10:47,278 --> 00:10:49,974
Thank you very much.
Good day.
145
00:10:50,081 --> 00:10:52,879
This Shepherd fellow
certainly kept a low profile.
146
00:10:52,984 --> 00:10:56,283
- No one's heard of him!
- You gotta have more patience, boss.
147
00:10:56,387 --> 00:10:58,412
This is only
the second hotel we've checked...
148
00:10:58,523 --> 00:11:01,890
and there are 28 more to go,
including board and breakfasts.
149
00:11:03,061 --> 00:11:04,961
Well, you know what
Miss Holt always says.
150
00:11:05,063 --> 00:11:09,466
Good detecting takes five percent
brainwork, and 95% legwork.
151
00:11:09,567 --> 00:11:11,467
How like her.
152
00:11:11,569 --> 00:11:14,333
My philosophy, Mildred,
is that nothing in life is worth doing...
153
00:11:14,439 --> 00:11:16,771
unless it can be accomplished
by a shortcut.
154
00:11:16,874 --> 00:11:18,899
Oh, she's probably miles
ahead of us by now.
155
00:11:19,010 --> 00:11:22,537
Instead of looking for Shepherd,
we should be looking for Miss Holt.
156
00:11:25,349 --> 00:11:28,750
I didn't realize you were capable
of such devious thinking, Mildred.
157
00:11:28,853 --> 00:11:30,548
You're a doll!
You're a doll!
158
00:11:30,655 --> 00:11:34,421
Pardon me, sir. Pardon me, uh-
159
00:11:34,525 --> 00:11:39,326
This morning, you didn't happen
to meet a fairly attractive American woman...
160
00:11:39,430 --> 00:11:42,399
uh, brunette, late 20s,
extremely pleased with herself?
161
00:11:42,500 --> 00:11:44,968
- Yes.
- Oh! What a guy. What a guy.
162
00:11:56,447 --> 00:12:00,816
Hi. I'd like to...
talk to Angelo, please.
163
00:12:00,918 --> 00:12:02,180
Yes?
164
00:12:04,722 --> 00:12:07,190
I'm looking for this man,
Carlton Shepherd.
165
00:12:07,291 --> 00:12:09,191
I understand he came here.
166
00:12:09,293 --> 00:12:11,352
You made a mistake.
167
00:12:11,462 --> 00:12:13,896
I found the hotel
where Carlton was staying.
168
00:12:13,998 --> 00:12:16,296
The clerk there told me
Carlton wanted to buy a boat.
169
00:12:16,400 --> 00:12:19,995
So he sent him to a friend of his at the docks.
And the friend sent Carlton here to see you.
170
00:12:20,104 --> 00:12:22,538
Is that so?
171
00:12:22,640 --> 00:12:26,132
Look. I don't know what kind
of business you're in, and I don't care.
172
00:12:26,244 --> 00:12:30,203
I just want to find Carlton. Now, if you'll
tell me what he wanted, I'll be on my way.
173
00:12:35,553 --> 00:12:38,044
He's the only family
I have in the world.
174
00:12:40,358 --> 00:12:42,258
Look, he wanted a boat.
175
00:12:42,360 --> 00:12:45,955
Very fast.
With radar and radio.
176
00:12:46,063 --> 00:12:48,827
- We occasionally use such boats
in our line of work.
177
00:12:48,933 --> 00:12:50,867
What was he going to do with it?
178
00:12:50,968 --> 00:12:53,630
He had the cash. I sold him a boat.
179
00:12:53,738 --> 00:12:55,865
Does it have a name?
180
00:12:55,973 --> 00:12:59,340
It did... once.
181
00:12:59,443 --> 00:13:02,071
All I can tell you that... it's red now.
182
00:13:04,482 --> 00:13:06,382
Thank you.
183
00:13:07,752 --> 00:13:09,652
Excuse me.
184
00:13:11,689 --> 00:13:15,147
You didn't expect all that
for nothing, did you?
185
00:13:32,176 --> 00:13:34,542
Okay.! Hold it right there.!
Don't move.!
186
00:13:34,645 --> 00:13:36,545
Back up. Back up.
Come on. Come on. Move it.
187
00:13:36,647 --> 00:13:38,547
Move it.
Back up. That's it.
188
00:13:38,649 --> 00:13:43,018
Easy. Easy.
Very, very slowly. Okay?
189
00:13:45,389 --> 00:13:47,289
Ooh! Nice try.
190
00:13:49,026 --> 00:13:51,722
Ah. Ah.
191
00:13:51,829 --> 00:13:53,729
Okay.
192
00:14:03,641 --> 00:14:05,541
We're going to be trapped!
193
00:14:05,643 --> 00:14:08,612
There's always a way out of these things.
Don't you go to the movies?
194
00:14:08,713 --> 00:14:10,271
- Oh!
- Ah!
195
00:14:12,383 --> 00:14:14,943
The wrong ones apparently.
196
00:14:18,089 --> 00:14:20,319
This really
isn't necessary, fellas.
197
00:14:22,693 --> 00:14:24,888
Follow me, Laura.
198
00:14:24,996 --> 00:14:27,590
Oh!
199
00:14:50,955 --> 00:14:52,980
Oh!
200
00:14:53,090 --> 00:14:55,251
You are so lucky!
201
00:14:55,359 --> 00:14:57,452
Luck has nothing
to do with it, Laura.
202
00:14:57,561 --> 00:14:59,654
Tell me you knew
that pool led to this place.
203
00:14:59,764 --> 00:15:04,030
You're just upset that
I had to save you. That's all.
204
00:15:05,336 --> 00:15:07,236
I could have
gotten out of that.
205
00:15:07,338 --> 00:15:10,637
Well-Ah!
Next time, I'll let you.
206
00:15:10,741 --> 00:15:14,472
Good. That doesn't change
anything about the bet, you know.
207
00:15:14,578 --> 00:15:16,478
Oh, of course not.
208
00:15:16,580 --> 00:15:20,038
I just thought it would be more fun
to keep you alive till the end. That's all.
209
00:15:21,652 --> 00:15:25,850
Six hours gone.
Forty-two to go from... now!
210
00:15:32,163 --> 00:15:36,759
Wainright's enjoying this
far too much for my satisfaction!
211
00:15:36,867 --> 00:15:39,028
Well, for giving us
a shot at $30,000...
212
00:15:39,136 --> 00:15:42,833
he can do handstands on the deck naked
as far as I'm concerned.
213
00:15:42,940 --> 00:15:46,774
Besides, I'm beginning to savor the challenge
of finding this fellow. Aren't you?
214
00:15:46,877 --> 00:15:50,813
What did Shepherd want with
those bums at the grotto, Miss Holt?
215
00:15:50,915 --> 00:15:53,975
A fast, sophisticated boat.
Why, I don't know.
216
00:15:54,085 --> 00:15:57,748
- Excellent work, Mildred! Excellent work!
- Oh!
217
00:16:10,434 --> 00:16:12,334
Okay. Steady, Mildred.
218
00:16:12,436 --> 00:16:15,337
Steady as she goes. There we go.
219
00:16:15,439 --> 00:16:19,102
Well, thanks for the lift.
220
00:16:19,210 --> 00:16:22,737
I'm glad to see there are no hard feelings
about what happened to your raft.
221
00:16:22,847 --> 00:16:27,113
On the contrary, I'm delighted to see that
you've entered into the spirit of things.
222
00:16:27,218 --> 00:16:29,118
You've become a regular
game player, Laura.
223
00:16:29,220 --> 00:16:34,385
- Mr. Steele?
- Of course, you still have one or two things to learn.
224
00:16:34,492 --> 00:16:38,121
- Yes, here she is, gentlemen.
- Come with us, please. You are under arrest.
225
00:16:38,229 --> 00:16:40,459
Wh-What is this all about?
226
00:16:40,564 --> 00:16:45,024
"Willful and malicious destruction
to a nautical vessel in island waters. "
227
00:16:45,136 --> 00:16:47,468
Mr. Steele! Let go!
228
00:16:47,571 --> 00:16:50,438
And shocking disregard
for personal property, Laura, shocking.
229
00:16:50,541 --> 00:16:52,441
But it wasn't even his raft!
230
00:16:52,543 --> 00:16:55,706
Ah, the weed of crime
bears bitter fruit.
231
00:16:55,813 --> 00:16:58,373
You're not gonna let
Miss Holt rot in jail, are you, boss?
232
00:16:58,482 --> 00:17:00,382
Oh, of course not.
233
00:17:00,484 --> 00:17:03,612
Those officers are merely gonna detain
the harpoon-happy Miss Holt for a few hours.
234
00:17:03,721 --> 00:17:05,848
- Well, how can you be sure?
- Oh.
235
00:17:05,956 --> 00:17:09,653
Oh, experience, and the fact that while
Miss Holt was changing clothes on the yacht...
236
00:17:09,760 --> 00:17:13,992
I called the local constabulary and arranged
a generous donation to the pension fund.
237
00:17:14,098 --> 00:17:17,261
- Where are we going?
- Someplace that sells nautical charts.
238
00:17:17,368 --> 00:17:20,531
Shepherd bought a boat. It's logical to assume
he needed to know where he was going.
239
00:17:20,638 --> 00:17:23,801
Oh, amazing!
Oh-oh, what a mind!
240
00:17:23,908 --> 00:17:27,309
- You are fantastic, boss.
- Thank you, Mildred. Thank you very much.
241
00:17:28,446 --> 00:17:29,879
I remember him. Sports fisherman.
242
00:17:29,914 --> 00:17:31,312
I remember him. Sports fisherman.
243
00:17:31,415 --> 00:17:33,679
- He is missing, huh?
- For two weeks.
244
00:17:33,784 --> 00:17:35,684
I'm not surprised,
I suppose.
245
00:17:35,786 --> 00:17:39,347
He didn't know much about fishing.
Wanted a chart for Agra Bay.
246
00:17:39,457 --> 00:17:41,357
What's wrong with Agra Bay?
247
00:17:41,459 --> 00:17:43,427
No fish there.
Everyone knows that.
248
00:17:43,527 --> 00:17:45,552
It's a long trip
for nothing, believe me.
249
00:17:45,663 --> 00:17:47,893
- What is there?
- Seagulls.
250
00:17:47,998 --> 00:17:49,989
And the Colonel.
That's about it.
251
00:17:50,101 --> 00:17:52,467
Who's the Colonel?
252
00:17:52,570 --> 00:17:55,869
Englishman.
Has a big place all by himself.
253
00:17:55,973 --> 00:17:58,441
Lived there 10 years maybe.
254
00:17:58,542 --> 00:18:02,672
Never leaves his villa.
He's getting married, I hear. Local girl.
255
00:18:02,780 --> 00:18:06,272
Well, I'll take one of those charts
for Agra Bay myself actually. Okay?
256
00:18:06,383 --> 00:18:08,283
Suit yourself.
257
00:18:11,655 --> 00:18:14,089
Oh.
258
00:18:43,154 --> 00:18:46,214
Let me out of here!
259
00:19:00,571 --> 00:19:02,471
Mmm!
260
00:19:16,987 --> 00:19:18,887
- Mildred!
- Oh, hi, Miss Holt!
261
00:19:18,989 --> 00:19:22,015
- Where's Mr. Steele?
- Uh-uh, you know the rules of the bet.
262
00:19:22,126 --> 00:19:24,026
Forget the bet.
Where is he?
263
00:19:24,128 --> 00:19:26,688
Mildred, we have been had!
I need to talk to him.
264
00:19:26,797 --> 00:19:28,697
Oh, I don't know,
Miss Holt.
265
00:19:28,799 --> 00:19:30,699
The boss said you'd try anything
to trip him up.
266
00:19:30,801 --> 00:19:33,269
I am not joking,
and I don't have much time!
267
00:19:33,370 --> 00:19:35,429
- Mildred!
- Okay.
268
00:19:35,539 --> 00:19:37,769
- He went that way just a few minutes ago.
- Great.
269
00:19:37,875 --> 00:19:39,775
Oh!
270
00:20:26,257 --> 00:20:28,350
Attention.
You are in private waters.
271
00:20:28,459 --> 00:20:31,326
Leave at once.
272
00:21:13,737 --> 00:21:17,730
Sell all shares in Kristen Electronics
when it reaches 42.
273
00:21:17,841 --> 00:21:20,332
I may want to buy into
that Italian ship concern.
274
00:21:20,444 --> 00:21:22,344
And check the exchange rates.
275
00:21:24,248 --> 00:21:28,014
Anna. Come in. Come in.
276
00:21:31,455 --> 00:21:36,324
- I wanted to tell you about the flowers for the wedding.
- Yes, of course.
277
00:21:38,162 --> 00:21:41,825
- Oh, can it wait until dinner?
- All right.
278
00:21:41,932 --> 00:21:45,925
That's a good girl.
You look very pretty.
279
00:21:47,371 --> 00:21:49,339
- Thank you, Colonel.
- Richard.
280
00:21:53,410 --> 00:21:56,243
- Stefan, from the harbor.
- You've seen something?
281
00:21:56,347 --> 00:21:59,180
Yes, Colonel. A woman
came to the harbor this morning.
282
00:21:59,283 --> 00:22:01,274
An American.
She was looking for Shepherd.
283
00:22:01,385 --> 00:22:04,252
- Who is the woman?
- Her name is Laura Holt.
284
00:22:04,355 --> 00:22:07,688
Have any new boats appeared
in the harbor recently?
285
00:22:07,791 --> 00:22:12,194
Yes, one. A big pleasure cruiser.
The Queen's Gambit Two.
286
00:22:13,731 --> 00:22:15,631
Pay him.
287
00:22:15,733 --> 00:22:17,257
Thank you, Colonel.
288
00:22:20,504 --> 00:22:25,203
He's here. After 10 years,
I thought he might have given up.
289
00:22:25,309 --> 00:22:28,801
I'll double security, sir.
What do you want done about the prisoner?
290
00:22:28,912 --> 00:22:32,473
Leave him. Perhaps he'll finally talk
when he sees we know the truth.
291
00:22:32,583 --> 00:22:35,814
But first of all,
I have a job for you.
292
00:22:38,555 --> 00:22:41,991
- I really don't know what you are talking about.
- Don't give me that.
293
00:22:42,092 --> 00:22:44,686
This story about Shepherd is phony,
and I can prove it.
294
00:22:44,795 --> 00:22:47,525
- This is just another of your elaborate charades!
- Miss Holt-
295
00:22:47,631 --> 00:22:51,397
The game's over, Wainright.
Let's find Mr. Steele and settle accounts.
296
00:22:51,502 --> 00:22:54,130
- I assure you, young lady, you are quite mistaken.
- Miss Holt!
297
00:22:54,238 --> 00:22:56,729
- I admit you were clever, but the jig is up.
- Miss Holt!
298
00:22:56,840 --> 00:22:58,740
- What, Mildred?
- Look.
299
00:23:01,879 --> 00:23:03,779
More game playing,
Wainright?
300
00:23:03,881 --> 00:23:06,441
I wasn't told about this.
301
00:23:06,550 --> 00:23:08,780
Hit the deck!
302
00:23:12,723 --> 00:23:14,623
Here!
303
00:23:14,725 --> 00:23:17,285
They're real bullets!
304
00:23:17,394 --> 00:23:18,486
Who are they?
305
00:23:18,595 --> 00:23:21,587
How should I know?
I'm just a bloody actor!
306
00:23:21,698 --> 00:23:23,928
What?
307
00:23:30,240 --> 00:23:32,834
- Come back, you swine!
- Some crew.
308
00:23:35,646 --> 00:23:38,206
- Who are you?
- I-I'm Benjamin Applegate.
309
00:23:38,315 --> 00:23:42,376
I'm a- I'm a p-puh- I'm a provin-provincial
actor and part-time electrician.
310
00:23:42,486 --> 00:23:44,647
- You see, all this began-
- Are there any guns on board?
311
00:23:44,755 --> 00:23:46,723
- What?
- Guns! Come on.
312
00:23:46,824 --> 00:23:48,724
- Oh, get off.
- Come here!
313
00:24:12,182 --> 00:24:15,310
- This is a flare gun.
- We risked our lives for that?
314
00:24:15,419 --> 00:24:17,319
Well, it's a gun,
isn't it?
315
00:24:17,421 --> 00:24:19,616
Where did that boat go?
316
00:24:49,820 --> 00:24:52,118
Score one for Holt.
317
00:25:11,875 --> 00:25:13,866
Hey!
318
00:25:23,987 --> 00:25:27,923
- Oh.
- I didn't know you could work one of these things.
319
00:25:28,025 --> 00:25:29,993
- I didn't either. Throw some switches.
- All right.
320
00:25:30,093 --> 00:25:31,993
Let's see if we can get out of here.
321
00:25:34,898 --> 00:25:37,628
Hear, hear. Where are we going?
322
00:25:37,734 --> 00:25:39,634
Does it matter?
323
00:26:23,747 --> 00:26:26,875
Shoo. Shoo. Shoo. Shoo.
324
00:26:26,984 --> 00:26:28,884
Go on.
Scat. Scat. Scat.
325
00:26:28,986 --> 00:26:31,546
Go. Get outta here.
326
00:26:44,801 --> 00:26:49,670
Shoo. Shoo.
Go. Go on. Go.
327
00:26:55,312 --> 00:26:59,043
Up. Up.
328
00:27:01,685 --> 00:27:05,587
- Better get out of here. They'll be missing him soon.
- Much obliged.
329
00:27:05,689 --> 00:27:09,181
- Don't mention it. Michael Banks.
- Remington Steele.
330
00:27:09,292 --> 00:27:11,783
- Hell of a name for a goatherd.
- Private investigator.
331
00:27:11,895 --> 00:27:13,795
I'm looking for a fellow named
Carlton Shepherd.
332
00:27:13,897 --> 00:27:17,890
- Are you now? So am I. He's me cousin.
- Really?
333
00:27:18,001 --> 00:27:20,026
Aye. The family's
been worried sick.
334
00:27:20,137 --> 00:27:22,037
Why are you looking for him?
335
00:27:22,139 --> 00:27:24,505
Well, let's just call it
professional challenge.
336
00:27:24,608 --> 00:27:26,508
Appears he's being held
in the villa.
337
00:27:26,610 --> 00:27:28,510
He is. I'll stake me life on it.
338
00:27:28,612 --> 00:27:30,944
And I told him not
to get involved in this story.
339
00:27:31,048 --> 00:27:34,848
- What story's that?
- Well, Carlton's a journalist. Uh, freelance, you know?
340
00:27:34,951 --> 00:27:37,078
Always after
the rough-and-tumble type of piece.
341
00:27:37,187 --> 00:27:39,519
Wars, murders- that kind of tripe.
342
00:27:39,623 --> 00:27:41,614
Well, while back,
he gets this tip in Johannesburg...
343
00:27:41,725 --> 00:27:43,625
about this fella called the Colonel.
344
00:27:43,727 --> 00:27:45,786
- The man who owns the villa.
- Aye, the same.
345
00:27:45,896 --> 00:27:48,057
Real name's Richard Moreland.
346
00:27:48,165 --> 00:27:51,862
He was a mercenary soldier in one of
those African wars about 10 years ago.
347
00:27:51,968 --> 00:27:55,699
Thought he'd get rich quick, so he kills
two payroll guards his own side...
348
00:27:55,806 --> 00:27:58,604
and lit out of the swamp with
a payroll of �400,000 and vanished.
349
00:27:58,709 --> 00:28:01,576
- Poof.
- Oh, charming.
350
00:28:01,678 --> 00:28:04,704
Yeah. Carlton heard he was living around here
like some kind of lord of the manor.
351
00:28:04,815 --> 00:28:06,715
Got all excited
about exposin' the fella.
352
00:28:06,817 --> 00:28:10,583
- But Moreland caught on to him first.
- Aye.
353
00:28:10,687 --> 00:28:14,714
- Well, we'd better get the authorities.
- Try again, laddie.
354
00:28:14,825 --> 00:28:17,589
I've been to the authorities.
They're in Moreland's pocket.
355
00:28:17,694 --> 00:28:19,662
Had quite a bust-up
trying to get away from 'em.
356
00:28:19,763 --> 00:28:21,663
Nope.
357
00:28:21,765 --> 00:28:24,791
The only way to spring him
is to do the job meself.
358
00:28:24,901 --> 00:28:27,062
Trouble is, I've been looking
at the place.
359
00:28:27,170 --> 00:28:30,162
It's like a fortress.
360
00:28:30,273 --> 00:28:32,468
Uh-huh, that might be the key.
361
00:28:32,576 --> 00:28:34,271
How's that?
362
00:28:34,377 --> 00:28:37,938
Well, Moreland's designed his defenses
to hold off a battalion.
363
00:28:38,048 --> 00:28:41,745
But two men, at the right point,
at the right time, could slip in unnoticed.
364
00:28:41,852 --> 00:28:43,979
- Two men?
- Uh-huh.
365
00:28:44,087 --> 00:28:46,180
I like your spirit, lad.
366
00:28:48,291 --> 00:28:51,351
I could have been playing Falstaff
in Stoke-on-Trent...
367
00:28:51,461 --> 00:28:53,361
or rewiring me mum's kitchen.
368
00:28:53,463 --> 00:28:56,364
- Why did you impersonate Wainright?
- For the money, of course.
369
00:28:56,466 --> 00:29:00,766
Your agent sent you to see this man in London
who said he represented Wainright.
370
00:29:00,871 --> 00:29:05,069
Correct. You see, you Yanks wouldn't know
that Wainright's a very private person.
371
00:29:05,175 --> 00:29:07,075
I mean, nobody knows
what he looks like.
372
00:29:07,177 --> 00:29:09,077
So, all this bloke
in London wanted...
373
00:29:09,179 --> 00:29:12,171
was someone who could do a very good
public school accent and take direction.
374
00:29:12,282 --> 00:29:16,013
Now, that is my strong point, mind.
You see, the-
375
00:29:16,119 --> 00:29:19,384
Yeah. Well, the whole point was to get you
and Mr. Steele to go after Shepherd.
376
00:29:19,489 --> 00:29:21,855
But why? Who is Shepherd?
377
00:29:21,958 --> 00:29:23,892
Haven't got a clue!
378
00:29:23,994 --> 00:29:27,122
But i-if you found him, I was to
leave a message at a certain address.
379
00:29:27,230 --> 00:29:30,290
- Do you still have it?
- Yeah, yeah.
380
00:29:34,237 --> 00:29:36,137
Come on, Mildred.
381
00:29:36,239 --> 00:29:38,207
Well, shouldn't we
be looking for the boss?
382
00:29:38,308 --> 00:29:40,208
Don't worry
about Mr. Steele.
383
00:29:40,310 --> 00:29:42,540
I'm sure he's somewhere
safely barking up the wrong tree.
384
00:29:42,646 --> 00:29:44,546
Yeah. Well, I'm coming with you.
385
00:29:44,648 --> 00:29:46,980
- I thought you told me you were a confirmed coward.
- I am!
386
00:29:47,083 --> 00:29:49,381
But I ain't been paid yet, have I?
387
00:29:57,627 --> 00:29:59,652
Are you sure
you want to do that?
388
00:30:04,100 --> 00:30:06,000
Queen takes rook.
389
00:30:14,211 --> 00:30:16,111
Checkmate.
390
00:30:19,182 --> 00:30:22,083
You're learning.
It's a difficult game.
391
00:30:26,656 --> 00:30:29,250
Why don't you get ready for dinner?
392
00:30:29,359 --> 00:30:31,452
You won't be late again, will you?
393
00:30:31,561 --> 00:30:33,461
I hope not.
394
00:30:38,335 --> 00:30:41,395
Now, obviously, this woman, Holt,
is someone to contend with.
395
00:30:41,504 --> 00:30:43,972
So, this is what we're going to do.
396
00:30:52,382 --> 00:30:54,441
- Well, I say there's no one at home.
- Uh-
397
00:30:58,121 --> 00:31:01,352
- Where'd you get that?
- From Mr. Steele's pants pocket.
398
00:31:01,458 --> 00:31:03,688
I lifted it while he was
changing clothes on the yacht.
399
00:31:03,793 --> 00:31:07,229
- I thought it might come in handy.
- Oh, that's a dirty trick.
400
00:31:07,330 --> 00:31:09,423
Yes, it is.
401
00:31:09,532 --> 00:31:11,432
Here we are.
402
00:31:13,904 --> 00:31:15,804
Okay.
403
00:31:25,882 --> 00:31:27,975
What is this?
404
00:31:28,084 --> 00:31:30,177
I'm not sure.
405
00:31:32,856 --> 00:31:34,756
Hmm.
406
00:31:36,192 --> 00:31:38,092
Ah, let's have a look.
407
00:31:39,529 --> 00:31:41,429
Oh.
408
00:31:45,402 --> 00:31:48,235
"Extremely dedicated,
purposeful. "
409
00:31:48,338 --> 00:31:51,569
"Unlikely to accept game format.
410
00:31:52,676 --> 00:31:54,769
Find acceptable alternatives".
411
00:31:54,878 --> 00:31:58,814
"Expendable"?
Here. Here, look. Look at that.
412
00:31:58,915 --> 00:32:02,646
"After opening game,
subject is expendable. "
413
00:32:07,290 --> 00:32:10,487
Oh, look at this, Miss Holt.
It looks like some kind of a journal.
414
00:32:12,128 --> 00:32:15,529
"Shepherd reportedly
closing in on'M'."
415
00:32:17,767 --> 00:32:20,497
"Shepherd missing one week now. "
416
00:32:22,172 --> 00:32:26,302
"Time running short.
Find Shepherd to find'M'."
417
00:32:26,409 --> 00:32:27,569
Who's "M"?
418
00:32:29,312 --> 00:32:31,974
"Steele onto something. "
419
00:32:34,184 --> 00:32:36,084
That's the last entry.
420
00:32:36,186 --> 00:32:38,484
Oh, I-
I got goose bumps.
421
00:32:38,588 --> 00:32:40,783
I don't blame you.
422
00:32:40,890 --> 00:32:45,953
Apparently the real Wainright has set
all these wheels in motion to find "M"...
423
00:32:46,062 --> 00:32:48,053
who, judging from
the assault on the yacht...
424
00:32:48,164 --> 00:32:50,598
obviously doesn't want to be found.
425
00:32:51,935 --> 00:32:54,233
This thing is like a chess match.
426
00:32:55,972 --> 00:33:00,341
Opening game, Wainright tricks us
into looking for Shepherd.
427
00:33:01,578 --> 00:33:05,674
Middle game, we point
Wainright toward "M"...
428
00:33:05,782 --> 00:33:07,943
and fool "M" into
looking for Applegate.
429
00:33:09,853 --> 00:33:11,912
End game.
430
00:33:12,022 --> 00:33:13,922
What's the end game?
431
00:33:14,024 --> 00:33:17,960
Mildred, do you remember
where Mr. Steele went?
432
00:33:18,061 --> 00:33:19,961
- I think so.
- We're going to get him.
433
00:33:20,063 --> 00:33:21,963
Oh, well, that is definitely it.
I'm off. Good-bye.
434
00:33:22,065 --> 00:33:24,693
- Ooh, wait.
- We could use your talents, Applegate.
435
00:33:24,801 --> 00:33:28,532
Well, to quote someone, uh-
"A living dog is better than a dead lion. "
436
00:33:28,638 --> 00:33:31,436
- But you haven't been paid yet.
- That is painfully true, my darling.
437
00:33:31,541 --> 00:33:34,476
But I've stashed enough money away
on that yacht to get me back to London.
438
00:33:34,577 --> 00:33:37,808
All right?
439
00:33:44,054 --> 00:33:46,045
Oh.
440
00:33:46,156 --> 00:33:48,283
When do we start?
441
00:34:37,774 --> 00:34:39,969
Okay. This way.
442
00:35:10,673 --> 00:35:13,369
Psst.
443
00:35:18,448 --> 00:35:22,009
- What's the matter?
- Uh, I must have lost my lockpick somewhere.
444
00:35:22,118 --> 00:35:24,450
You got a pen?
445
00:35:24,554 --> 00:35:26,920
Cheers. There.
Good man.
446
00:35:31,227 --> 00:35:33,252
- Come on. On your feet.
- Who are you?
447
00:35:33,363 --> 00:35:35,831
We've come to get you out of here,
your cousin Michael and I. Come on.
448
00:35:35,932 --> 00:35:39,231
- My cousin Michael?
- Yes. Come on. He's standing-
449
00:35:41,037 --> 00:35:43,198
Allow me to
introduce myself, gentlemen.
450
00:35:49,379 --> 00:35:51,279
G.W. Wainright.
451
00:36:18,675 --> 00:36:21,200
Here. Keep a lookout.
452
00:36:21,311 --> 00:36:23,211
Don't even consider it, Shepherd.
453
00:36:23,313 --> 00:36:26,146
If Moreland catches you now,
you're a dead man. We all are.
454
00:36:26,249 --> 00:36:29,980
The only way you can get out of this place
alive is to do exactly as I say.
455
00:36:33,022 --> 00:36:37,891
Um, not to be indelicate, but if I'm
gonna die, I'd like to know the reason why.
456
00:36:37,994 --> 00:36:39,894
Understandable.
457
00:36:39,996 --> 00:36:43,932
There were two mercenaries involved
in the payroll robbery- Moreland and myself.
458
00:36:44,033 --> 00:36:46,297
Moreland panicked
and killed the two guards.
459
00:36:46,402 --> 00:36:48,461
Then later, he stole my share
and left me for dead.
460
00:36:48,571 --> 00:36:50,300
You've been looking
for Moreland ever since.
461
00:36:50,406 --> 00:36:53,739
He's been living in fear of me.
Covered his tracks well.
462
00:36:53,843 --> 00:36:56,277
Since I made my first million,
I've had soldiers of fortune like Shepherd...
463
00:36:56,379 --> 00:36:58,074
scouring the planet for him.
464
00:36:58,181 --> 00:37:00,615
So, when Shepherd, uh,
disappeared...
465
00:37:00,717 --> 00:37:02,742
I figured he must have
got close to Moreland.
466
00:37:02,852 --> 00:37:05,252
So, I arranged for one of
the best detectives in the world...
467
00:37:05,355 --> 00:37:07,721
to land where Shepherd disappeared
and to track him from there.
468
00:37:07,824 --> 00:37:10,691
I was never more
than one step behind you.
469
00:37:10,793 --> 00:37:12,693
- Done.
- Excellent.
470
00:37:12,795 --> 00:37:16,287
I must say, I've had my money's worth
from Remington Steele Investigations.
471
00:37:17,400 --> 00:37:20,062
- Don't I get a weapon?
- I think not.
472
00:37:20,169 --> 00:37:23,104
My research indicates
you're a man of principle, Mr. Steele.
473
00:37:23,206 --> 00:37:25,606
Despite my warning
about Moreland...
474
00:37:25,708 --> 00:37:28,541
I think you might just about be
reckless enough to spoil my plans.
475
00:37:29,912 --> 00:37:32,540
- Shall we continue?
- Sure.
476
00:37:34,450 --> 00:37:37,510
- Oh, I don't like this. I don't like this at all.
- Shh.
477
00:37:37,620 --> 00:37:40,919
I mean, it's dark. It's gloomy.
I never cared for the water.
478
00:37:41,024 --> 00:37:43,652
- Even when I was a kid, my mum used
to say to me- - Would you be quiet?
479
00:37:43,760 --> 00:37:47,218
I'm sorry, darlin'. But I'm always like this
when I'm scared to death.
480
00:37:47,330 --> 00:37:51,699
- Mildred, did you hear something?
- Uh-uh.
481
00:37:51,801 --> 00:37:53,792
- You sure?
- Uh-huh.
482
00:37:55,738 --> 00:37:57,763
Good.
483
00:37:59,108 --> 00:38:01,008
Oh!
484
00:38:02,111 --> 00:38:04,341
Stand to and prepare to be boarded.
485
00:38:04,447 --> 00:38:07,280
I knew it. I knew it. We're dead.
We're all dead. I knew it. We're de-
486
00:38:07,383 --> 00:38:10,147
Come on, Applegate. This is where I need you.
487
00:38:13,990 --> 00:38:16,049
Hello, hello! Good evening, chaps.
488
00:38:17,994 --> 00:38:20,929
Worthy Cunningham here.
British Admiralty.
489
00:38:21,030 --> 00:38:23,021
Out on holiday
in your lovely islands...
490
00:38:23,132 --> 00:38:28,092
but having the most frightfully bad time
with the navigation equipment.
491
00:38:28,204 --> 00:38:32,607
Um, um, I say, I-I wonder. Do you- Do you
think you chaps might, uh, possibly lend a hand?
492
00:38:32,709 --> 00:38:34,609
What?
493
00:38:34,711 --> 00:38:37,271
You know, I thought
they were really going for that...
494
00:38:37,380 --> 00:38:40,406
- until I got port and starboard mixed up.
- The intruders, Colonel.
495
00:38:41,718 --> 00:38:44,687
What am I to make of you,
Miss Holt?
496
00:38:44,787 --> 00:38:47,278
If the Colonel's last name
begins with "M"...
497
00:38:47,390 --> 00:38:51,486
I'm here to tell you that Wainright
was not killed on board his yacht today.
498
00:38:51,594 --> 00:38:54,927
In fact, he's probably
somewhere very close right now.
499
00:38:55,031 --> 00:38:56,931
Mm-hmm.
500
00:38:57,033 --> 00:39:00,059
Odd that you should be warning me,
when you helped to track me down.
501
00:39:00,169 --> 00:39:03,138
What's with you and Wainright anyway?
Why do you want to kill him?
502
00:39:03,239 --> 00:39:06,072
He's the killer.
He's the one that has to be stopped.
503
00:39:06,175 --> 00:39:08,075
Funny.
504
00:39:08,177 --> 00:39:11,044
I get the impression he feels
the same way about you.
505
00:39:11,147 --> 00:39:16,084
Look, we're here to help. The least
you can do is tell us what this is all about.
506
00:39:16,185 --> 00:39:20,952
Well, like all enemies, Wainright and I
began as the best of friends.
507
00:39:21,057 --> 00:39:23,287
Chess partners in the African jungle.
508
00:39:23,393 --> 00:39:25,293
Mercenaries in the same unit.
509
00:39:25,395 --> 00:39:29,923
- Which war?
- Does it matter? Corrupt, horrible mob.
510
00:39:30,032 --> 00:39:33,160
We decided to take an unauthorized leave
with the army payroll.
511
00:39:33,269 --> 00:39:37,603
But Wainright shot two guards,
and suddenly we had a battalion on our tail.
512
00:39:37,707 --> 00:39:40,767
And, to make matters worse,
he-he brought a South African girl with him.
513
00:39:40,877 --> 00:39:44,574
- Girlfriend?
- Well, he said he was going to marry her.
514
00:39:44,680 --> 00:39:46,580
We were ambushed.
She was killed.
515
00:39:46,682 --> 00:39:48,809
The two of us
barely escaped.
516
00:39:48,918 --> 00:39:51,182
Wainright blamed me
for the girl's death.
517
00:39:51,287 --> 00:39:54,017
Swore revenge as soon as
we'd fought our way out of there.
518
00:39:54,123 --> 00:39:56,023
I should have
killed him right there.
519
00:39:56,125 --> 00:39:58,184
Instead-
520
00:39:58,294 --> 00:40:01,195
Well, I got away one night
with my share of the money.
521
00:40:01,297 --> 00:40:05,529
Now, I know you don't believe
that I didn't take all of it.
522
00:40:05,635 --> 00:40:08,126
But, we went through
a lot together...
523
00:40:08,237 --> 00:40:13,265
and I figured that if either of us
got out alive, we deserved a fair stake.
524
00:40:13,376 --> 00:40:15,810
Apparently fate played a funny hand.
525
00:40:15,912 --> 00:40:17,971
Sorry, Colonel. I did not-
526
00:40:18,080 --> 00:40:19,547
It's nothing, my dear.
527
00:40:22,118 --> 00:40:24,177
The alarm system is out.
The prisoner has escaped.
528
00:40:24,287 --> 00:40:29,486
He's what? Now, d-don't panic.
The emergency generator will come on.
529
00:40:31,794 --> 00:40:33,455
Paulo, get her out of here!
530
00:40:35,064 --> 00:40:37,259
I have no intention of letting
Wainright stalk me.
531
00:40:37,366 --> 00:40:40,301
I intend to find him first, but not without a shield.
532
00:40:40,403 --> 00:40:42,303
He always had
a soft spot for women.
533
00:40:42,405 --> 00:40:44,339
- Y-You can't do that!
- No?
534
00:40:44,440 --> 00:40:46,704
How can you just stand there?
535
00:40:46,809 --> 00:40:48,970
I don't do reality, darling.
536
00:40:52,715 --> 00:40:55,684
Shepherd, check it out.
537
00:41:07,396 --> 00:41:09,296
Well, aren't we gonna help him?
538
00:41:09,398 --> 00:41:12,458
We're going this way,
Mr. Steele.
539
00:41:25,581 --> 00:41:28,141
Well, I think we'll stop right here,
Miss Holt.
540
00:41:28,251 --> 00:41:30,947
With a little luck,
Wainright's already dead.
541
00:41:38,828 --> 00:41:42,161
I have one final job for you,
Mr. Steele.
542
00:41:42,265 --> 00:41:45,723
If you'll be so kind as to stand up
and draw my fire for me...
543
00:41:45,835 --> 00:41:47,735
and run off... down there.
544
00:41:50,106 --> 00:41:52,370
Come, now, Mr. Steele.
Don't tarnish your performance now.
545
00:41:52,475 --> 00:41:55,808
Well, I hope I can
return the favor some day.
546
00:41:55,912 --> 00:41:58,312
- Just hope this is your lucky day.
- Yeah.
547
00:41:58,414 --> 00:42:00,314
Now, Mr. Steele!
548
00:42:12,295 --> 00:42:13,762
Ohh!
549
00:42:13,863 --> 00:42:15,558
- Ooh! Mr. Steele.
- Laura.
550
00:42:15,665 --> 00:42:17,826
- Long time.
- Yes.
551
00:42:17,934 --> 00:42:19,834
Come on.
552
00:43:05,081 --> 00:43:07,709
Psst.
553
00:43:32,174 --> 00:43:34,301
Checkmate. Heh.
554
00:43:37,380 --> 00:43:40,315
- How are you supposed to stop these things?
- Is it safe?
555
00:43:40,416 --> 00:43:42,407
- I think so.
- Shepherd, are you all right?
556
00:43:42,518 --> 00:43:44,042
- Yes.
- Good.
557
00:43:44,153 --> 00:43:47,316
Now we're only missing one person-
Wainright.
558
00:43:47,423 --> 00:43:49,323
Oh.
559
00:43:50,860 --> 00:43:52,760
- Queen's Gambit.
- Hmm?
560
00:43:52,862 --> 00:43:54,762
- Of course!
- Ha! Uh, pardon me...
561
00:43:54,864 --> 00:43:56,923
but, uh, for those of us
who are not fluent in, uh, chess.
562
00:43:57,033 --> 00:44:00,833
- A gambit is a ploy used to set up a surprise attack.
- Oh, yes. Go on.
563
00:44:00,936 --> 00:44:03,200
Wainright could have killed the Colonel,
but he didn't.
564
00:44:03,305 --> 00:44:05,899
Instead, he's used this confusion to
go after the Colonel's woman.
565
00:44:06,008 --> 00:44:08,238
Why are we standing here talking?
Come on. Let's go.
566
00:44:08,344 --> 00:44:09,868
Excuse me.
567
00:44:43,879 --> 00:44:45,779
Stop right there.
568
00:44:47,316 --> 00:44:49,375
- Thank you.
- Thank you.
569
00:44:49,485 --> 00:44:51,715
I guess this was
my lucky day, eh?
570
00:44:51,821 --> 00:44:54,153
I see my only mistake was in hiring
detectives who are too good.
571
00:44:54,256 --> 00:44:56,588
I don't understand.
I thought you were after Moreland.
572
00:44:56,692 --> 00:44:59,286
I was. But then before
Shepherd was captured...
573
00:44:59,395 --> 00:45:01,295
he left word that Moreland
was getting married.
574
00:45:01,397 --> 00:45:03,297
My plans changed.
575
00:45:03,399 --> 00:45:06,266
Fortune was allowing me to do
to Moreland what he had done to me.
576
00:45:06,368 --> 00:45:08,928
He blames Moreland
for the death of the woman he loved.
577
00:45:09,038 --> 00:45:12,701
He killed her by neglect. I was out
reconnoitering when the ambush hit.
578
00:45:12,808 --> 00:45:14,901
He should have kept her from it.
579
00:45:15,010 --> 00:45:17,478
Still living in the past,
aren't you, Wainright?
580
00:45:17,580 --> 00:45:21,072
- You may drop your guns.
- Of course.
581
00:45:23,552 --> 00:45:28,148
That was always your problem, G.W.
Too sentimental.
582
00:45:29,525 --> 00:45:32,653
You honestly thought killing Anna
would affect me...
583
00:45:32,762 --> 00:45:36,254
the way you were destroyed
when Kathleen was killed?
584
00:45:36,365 --> 00:45:38,731
You poor, misguided fellow.
585
00:45:38,834 --> 00:45:43,032
Didn't I tell you that emotion should
never be overruled by judgment?
586
00:45:43,139 --> 00:45:45,539
But you didn't listen.
587
00:45:45,641 --> 00:45:49,805
The very idea of dragging a woman
across a hundred miles ofjungle.
588
00:45:51,647 --> 00:45:54,309
Utter folly.
We would never have made it.
589
00:45:54,416 --> 00:45:57,317
You actually killed her.
590
00:45:58,888 --> 00:46:01,413
Well, it had to be done.
591
00:46:01,524 --> 00:46:04,459
At least I left you your share
of the money, didn't I?
592
00:46:11,333 --> 00:46:13,267
Oh.
593
00:46:14,303 --> 00:46:16,203
- Oh.
- This game is over.
594
00:46:24,814 --> 00:46:27,874
Mmm.
595
00:46:27,983 --> 00:46:31,612
- I think I'm finally learning to enjoy laziness.
- Hmm.
596
00:46:34,824 --> 00:46:36,724
Something troubling you?
597
00:46:36,826 --> 00:46:40,557
Oh, I was just wondering if we could have
done something more somehow.
598
00:46:40,663 --> 00:46:42,563
I know.
599
00:46:42,665 --> 00:46:46,101
At least we saved Anna...
and Shepherd too.
600
00:46:46,202 --> 00:46:49,194
I suppose there was no way we could have
stopped Wainright and Moreland...
601
00:46:49,305 --> 00:46:51,830
- from destroying each other.
- You're right.
602
00:46:51,941 --> 00:46:54,466
Still, we would have gotten to the bottom
of this case a lot earlier...
603
00:46:54,577 --> 00:46:56,477
if we hadn't split up.
604
00:46:56,579 --> 00:47:00,982
- Oh, agreed.
- I mean, we're a team. And teams stick together.
605
00:47:01,083 --> 00:47:03,176
Mm-hmm.
All for one, and one for all.
606
00:47:03,285 --> 00:47:08,723
Right. So what if I have more expertise?
We're partners.
607
00:47:08,824 --> 00:47:10,724
Who cares if I have the superior skills?
608
00:47:10,826 --> 00:47:13,659
I'm happy to lend them
to the common good.
609
00:47:14,763 --> 00:47:18,665
- Superior skills?
- What's mine is yours.
610
00:47:18,767 --> 00:47:21,600
Wait a minute. Wait a minute.
Who cracked this case?
611
00:47:21,704 --> 00:47:23,604
Oh, come, Laura. Don't quibble.
612
00:47:23,706 --> 00:47:26,937
I'm not gonna lord it over your head
that I found Shepherd first.
613
00:47:27,042 --> 00:47:29,408
Under the circumstances...
614
00:47:29,511 --> 00:47:32,173
you don't think
that proves anything, do you?
615
00:47:32,281 --> 00:47:34,579
A bet is a bet, Laura, unless-
616
00:47:34,629 --> 00:47:39,179
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.