All language subtitles for Remington Steele s03e07 A Pocket Full of Steele.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,070 --> 00:01:47,129 Hello, Stiles. 2 00:01:47,239 --> 00:01:50,504 Mr. Schwimmer. I didn't expect you. 3 00:01:54,913 --> 00:01:57,780 Well, I was... in the neighborhood. 4 00:01:57,883 --> 00:02:00,249 How's it going with Altobelli? 5 00:02:00,352 --> 00:02:04,254 Uh, he was a little more stubborn than the others... 6 00:02:04,356 --> 00:02:07,951 but I got him to sign just the same. 7 00:02:08,060 --> 00:02:10,790 Yeah, that's nice. Very nice. 8 00:02:10,896 --> 00:02:13,330 I think this calls for a celebration. Don't you? 9 00:02:13,432 --> 00:02:17,163 - Yeah. - You're a drinkin' man, aren't you, Kelly? 10 00:02:17,269 --> 00:02:20,898 I've never been known to turn a free drink down. 11 00:02:21,006 --> 00:02:23,338 - You got a glass? - Yeah. 12 00:02:29,214 --> 00:02:31,876 To your health. 13 00:03:09,555 --> 00:03:12,217 Mr. Schwimmer meets Mr. Stiles... 14 00:03:12,324 --> 00:03:16,260 and places an order for some strong-arming. 15 00:03:16,361 --> 00:03:19,797 Mr. Stiles gets his blood money. 16 00:03:19,898 --> 00:03:22,833 Mr. Stiles enters... 17 00:03:22,935 --> 00:03:25,870 and leaves Main Street Electronics. 18 00:03:25,971 --> 00:03:28,667 Hmm. Pity we couldn't photograph what was happening in there. 19 00:03:28,774 --> 00:03:30,765 - What are you doing? - Hurrying you along. 20 00:03:30,876 --> 00:03:34,778 These will help us prove that Schwimmer's the front man in a loan-sharking operation. 21 00:03:34,880 --> 00:03:37,348 Okay, our client awaits us at the bank. 22 00:03:37,449 --> 00:03:40,145 We will confront her felonious subordinate, confirm his guilt... 23 00:03:40,252 --> 00:03:43,278 and then stop pounding the dreary pavements of white collar crime. 24 00:03:43,388 --> 00:03:45,288 Come along. 25 00:04:11,116 --> 00:04:13,914 Oh, excuse me, sir. I'm sorry. 26 00:04:40,012 --> 00:04:42,845 - I'm sorry, sir. My fault. - No harm done. No harm. 27 00:04:51,089 --> 00:04:53,057 We know for a fact, Mr. Schwimmer... 28 00:04:53,158 --> 00:04:56,992 that you used your position in this bank to set up a phantom company. 29 00:04:57,095 --> 00:05:00,064 Your company, which also used the same borrowed funds... 30 00:05:00,165 --> 00:05:02,690 to bankroll a loan-sharking operation. 31 00:05:02,801 --> 00:05:04,826 Ah. Miss Holt, Mr. Steele. 32 00:05:04,937 --> 00:05:08,873 I'd like you to meet my boss, Lowell McKenzie, Vice President in Charge of Loans. 33 00:05:08,974 --> 00:05:12,375 Miss Conover tells me we have a serious problem here. 34 00:05:12,477 --> 00:05:14,570 I don't know what these people are talking about. 35 00:05:14,680 --> 00:05:17,046 We're talking about embezzlement, at the very least. 36 00:05:17,149 --> 00:05:19,674 That's why I hired Mr. Steele's agency. 37 00:05:19,785 --> 00:05:21,753 I have not done anything wrong. 38 00:05:21,854 --> 00:05:24,846 Oh, come now, Mr. Schwimmer.! 39 00:05:24,957 --> 00:05:28,484 You referred customers to your phantom company for a loan... 40 00:05:28,594 --> 00:05:33,054 knowing that Miss Conover here had already turned them down at this very bank! 41 00:05:35,167 --> 00:05:38,227 That's not exactly exemplary behavior on your part, is it? 42 00:05:38,337 --> 00:05:42,364 And you paid a man by the name of Kelly Stiles to, shall we say... 43 00:05:42,474 --> 00:05:46,808 persuade the owner of Main Street Electronics to make his usurous payments. 44 00:05:46,912 --> 00:05:51,110 Fortunately for him, his health insurance covers extended hospital stays. 45 00:05:51,216 --> 00:05:55,778 Uh, I assume that you have proof of your accusations. 46 00:05:55,888 --> 00:06:00,791 We captured the entire relationship with Schwimmer and Mr. Stiles... 47 00:06:00,893 --> 00:06:03,088 uh, unequivocably... 48 00:06:03,195 --> 00:06:08,098 uh, in our minds, uh, as well as on film. 49 00:06:08,200 --> 00:06:10,430 Um- 50 00:06:10,535 --> 00:06:13,732 - Why don't you just turn over the pictures? - I can't find the pictures. 51 00:06:13,839 --> 00:06:16,603 What do you mean, you can't find the pictures? 52 00:06:16,708 --> 00:06:20,007 My wallet. The kid. He picked my pocket. 53 00:06:20,112 --> 00:06:22,876 Is there a problem? 54 00:06:22,981 --> 00:06:24,972 Uh- 55 00:06:25,083 --> 00:06:28,280 As a matter of fact, there-there does seem to be a slight delay. 56 00:06:28,387 --> 00:06:31,652 You see, uh, seems that, uh... 57 00:06:31,757 --> 00:06:34,692 someone, um, picked Mr. Steele's pocket. 58 00:06:34,793 --> 00:06:37,853 However, we- we know th-the culprit and exactly... 59 00:06:37,963 --> 00:06:39,863 where the- the culprit is. 60 00:06:39,965 --> 00:06:42,195 - We do? - We will. Hmm. 61 00:06:52,978 --> 00:06:55,412 Oh! I beg your pardon, sir. 62 00:07:05,490 --> 00:07:08,425 - Arthritis or just nerves? - What? 63 00:07:08,527 --> 00:07:11,553 I saw you try to lift that man's wallet. 64 00:07:11,663 --> 00:07:14,860 I don't know what you're talking about. 65 00:07:14,967 --> 00:07:18,095 You want to pick up a quick two grand? 66 00:07:18,203 --> 00:07:20,171 Who do I have to kill? 67 00:07:28,680 --> 00:07:34,380 He's not just any kind of pickpocket. Pickpocketing's an art, and that kid's a pickpocketer's Picasso. 68 00:07:34,486 --> 00:07:36,954 Dare I ask? What makes you such a connoisseur? 69 00:07:37,055 --> 00:07:40,650 Well, let's just say there was a time in my life when a particular appreciation... 70 00:07:40,759 --> 00:07:44,217 for that particular kind of craft put food on my plate. 71 00:07:48,133 --> 00:07:50,363 So you got marked this morning? 72 00:07:50,469 --> 00:07:53,927 - It isn't easy, picking a pick. - Ex-pick, Thelma. 73 00:07:54,039 --> 00:07:56,371 We need to get the take back fast. 74 00:07:56,475 --> 00:07:59,103 - Who is she? - Uh, old acquaintance. 75 00:07:59,211 --> 00:08:01,873 - How old? - I was given her name when I first came here. 76 00:08:01,980 --> 00:08:03,948 Like, uh, Travelers Aid. 77 00:08:04,049 --> 00:08:06,540 - Well, Thelma, what do you got? - You got a description? 78 00:08:06,651 --> 00:08:09,916 - Uh, about 15 or 16. - No, no, no, no, no. 79 00:08:10,022 --> 00:08:13,219 Worked alone. Came at his mark head-on. Carried a newspaper. 80 00:08:13,325 --> 00:08:15,725 - Folded? - Once. - In his right or left hand? 81 00:08:15,827 --> 00:08:17,886 - The right. - A southpaw. 82 00:08:17,996 --> 00:08:20,726 You have some very interesting friends, Mr. Steele. 83 00:08:20,832 --> 00:08:23,892 - Did he give you the bump? - Oh, very subtly. 84 00:08:24,002 --> 00:08:26,971 Smoothest pick as I've ever seen, Thelma. 85 00:08:27,072 --> 00:08:29,472 Jackie Crawford. You'll find him over at the Gold Hotel. 86 00:08:29,574 --> 00:08:31,940 How could you possibly know that? 87 00:08:32,044 --> 00:08:36,447 Well, every cannon has his own technique, dolly. It's like a fingerprint. 88 00:08:36,548 --> 00:08:39,176 Besides, there ain't many master cannons around these days... 89 00:08:39,284 --> 00:08:41,514 especially one that's 16 years old. 90 00:08:41,620 --> 00:08:44,316 - Oh, it's Jackie. - Oh, thank you, Thelma. I owe you one, love. 91 00:08:44,423 --> 00:08:46,391 - Who doesn't? - Take care of yourself. 92 00:08:46,491 --> 00:08:48,391 - Bye. - Miss Holt. 93 00:09:04,609 --> 00:09:08,909 Do you know anyone that lifted some pictures off a mark today? 94 00:09:30,869 --> 00:09:33,030 Hold it! That's him! 95 00:09:35,107 --> 00:09:37,041 Damn it! Come here! 96 00:09:37,142 --> 00:09:39,042 - Come here, kid.! - Mama! Mama! 97 00:09:39,144 --> 00:09:41,305 You'll need more than your mama! 98 00:09:41,413 --> 00:09:43,608 Out of the way, madam! That boy is a thief! 99 00:09:43,715 --> 00:09:45,683 Mr. Steele, a little discretion, please. 100 00:09:45,784 --> 00:09:49,185 Mama, you know I'd never do anything dishonest. 101 00:09:49,287 --> 00:09:52,120 Who are you trying to kid, kid? 102 00:09:52,224 --> 00:09:55,159 - Mama, I'm scared. Are they gonna kill me? - We haven't ruled it out. 103 00:09:55,260 --> 00:09:58,661 My mama's got a heart condition. 104 00:09:58,763 --> 00:10:00,731 Jackie. I can't breathe. 105 00:10:00,832 --> 00:10:03,027 Hold on, Mama. I'll get your medicine. 106 00:10:03,135 --> 00:10:06,002 Don't even think about it, mate. Don't even think about it! 107 00:10:06,104 --> 00:10:08,504 There you go. Yes. Rest yourself. 108 00:10:12,477 --> 00:10:15,742 All right. How much is it gonna cost to make the fat lady sing? 109 00:10:15,847 --> 00:10:18,338 Mr. Steele, aren't you being a bit insensitive? 110 00:10:18,450 --> 00:10:20,418 Fifty? 111 00:10:20,519 --> 00:10:24,046 A hundred? 112 00:10:25,657 --> 00:10:29,058 Two hundred buys an awful lot of pasta, Mama. 113 00:10:29,161 --> 00:10:31,220 Make it 250, and you've got a deal. 114 00:10:37,002 --> 00:10:40,199 All right, all right. So I bought the family drama. 115 00:10:40,305 --> 00:10:42,273 But maybe we should rethink. 116 00:10:42,374 --> 00:10:44,342 There are other ways of solving this case. 117 00:10:44,442 --> 00:10:47,570 That slippery little con artist has the photographs, and I know I can find him. 118 00:10:47,679 --> 00:10:50,147 Besides, we're not gonna get anywhere with Schwimmer. 119 00:10:50,248 --> 00:10:52,876 He looks at us, and all he sees is egg on our faces. 120 00:10:52,984 --> 00:10:55,509 There's another man in those photographs- Kelly Stiles. 121 00:10:55,620 --> 00:10:59,181 - Perhaps I can get somewhere with him. - Well- 122 00:11:18,376 --> 00:11:20,344 Okay. Thank you very much. 123 00:11:32,857 --> 00:11:35,553 - We have a meeting tonight at 6:30. - Oh, pardon me, sir. 124 00:11:35,660 --> 00:11:37,651 - My fault. - It's quite all right. 125 00:11:37,762 --> 00:11:41,391 Mm-hmm. Very clever, kid. Very sweet. 126 00:11:41,499 --> 00:11:44,093 Oh, no! You're not getting away this time. 127 00:11:44,202 --> 00:11:49,299 The only thing standing between you and that gentleman in blue is a packet of photographs. 128 00:11:49,407 --> 00:11:51,841 You're not bad for an old man. 129 00:11:51,943 --> 00:11:54,411 Flattery will get you nowhere. I want those pictures back. 130 00:11:54,512 --> 00:11:57,276 Otherwise I'm gonna turn you over. Pick your future. 131 00:11:57,382 --> 00:12:00,442 Sure. Lay it on me, just like my pop did. 132 00:12:00,552 --> 00:12:03,521 Please, kid, I hate to cry on a clean shirt. Come on. 133 00:12:03,622 --> 00:12:06,090 Sir, I don't know what you want. Please don't- 134 00:12:06,191 --> 00:12:08,819 Good afternoon, Officer. I'd like to make a citizen's arrest. 135 00:12:08,927 --> 00:12:12,454 A few moments ago, I caught this young man lifting that gentleman's wallet. 136 00:12:12,564 --> 00:12:16,694 He's right. My wallet's gone. 137 00:12:16,801 --> 00:12:19,361 And there it is, hanging out of his pocket! 138 00:12:22,440 --> 00:12:26,274 - Trying to pass it off on the kid, huh? - I'm not a pickpocket. 139 00:12:26,378 --> 00:12:28,642 - It is my wallet. - I'm a private investigator. 140 00:12:28,747 --> 00:12:31,978 Look, here's my I.D. Uh- 141 00:12:33,084 --> 00:12:35,109 He also picked my wallet, Officer. 142 00:13:08,853 --> 00:13:10,753 Come here, doll. 143 00:13:10,855 --> 00:13:12,755 Ah! Laura, thank God. 144 00:13:12,857 --> 00:13:14,825 - Has he been fingerprinted? - Yes, ma'am. 145 00:13:14,926 --> 00:13:16,689 - Mugged? - You bet. 146 00:13:16,795 --> 00:13:19,423 - Strip-searched? - Every nook and cranny. 147 00:13:19,531 --> 00:13:21,499 You're really enjoying this, aren't you? 148 00:13:21,599 --> 00:13:25,660 It's a rare opportunity seeing you behind bars, Mr. Steele. 149 00:13:25,770 --> 00:13:28,170 But all good things must come to an end. 150 00:13:28,273 --> 00:13:31,174 I think you can let him out now. 151 00:13:34,245 --> 00:13:38,238 All right, smiley. This is where we part company. There you go. Take a seat. 152 00:13:38,350 --> 00:13:40,818 I got a lead on Stiles, the strong-arm man. 153 00:13:40,919 --> 00:13:44,548 Well, you pursue it. I'm gonna get those photographs if it's the last thing I do. 154 00:13:44,656 --> 00:13:46,624 Jackie knows you'll be looking for him. 155 00:13:46,725 --> 00:13:49,751 - Yes, but he doesn't know where. - All right. 156 00:13:50,829 --> 00:13:52,797 Thank you very much. 157 00:14:20,525 --> 00:14:22,425 Oh, miss. 158 00:14:22,527 --> 00:14:25,087 I think you dropped these. 159 00:14:27,198 --> 00:14:29,166 Thank you. 160 00:15:13,678 --> 00:15:16,647 - Who are you? - Oh. 161 00:15:16,748 --> 00:15:18,978 I'm Laura Stiles, Kelly's cousin. 162 00:15:19,083 --> 00:15:22,644 I've been managin' this building for a long time... 163 00:15:22,754 --> 00:15:26,485 and ain't ever seen no kin of Stiles here before. 164 00:15:26,591 --> 00:15:30,823 Oh, I pop by now and then. Keeps Aunt Mary happy. 165 00:15:33,865 --> 00:15:36,333 Stiles? 166 00:15:36,434 --> 00:15:38,402 You alive in there, Stiles? 167 00:15:50,081 --> 00:15:52,345 Oh, dear God! 168 00:16:28,553 --> 00:16:32,080 Unless I'm mistaken, your cards are already on the way to the community fence. 169 00:16:32,190 --> 00:16:34,317 Let's just hopeJackie doesn't show up elsewhere. 170 00:16:34,425 --> 00:16:37,622 Well, if this is gonna be a chase, I'm only gonna slow you up, boss. 171 00:16:37,729 --> 00:16:40,527 If I'm not back, leave without me, okay? 172 00:17:12,630 --> 00:17:14,825 Mind telling me what you're doing, lady? 173 00:17:14,933 --> 00:17:17,060 It's okay. I'm a private investigator. 174 00:17:17,168 --> 00:17:19,636 She told me she was his cousin. 175 00:17:19,737 --> 00:17:22,570 I'm here on a case. 176 00:17:22,674 --> 00:17:25,006 Explain it to the boys from Homicide. 177 00:17:25,109 --> 00:17:27,600 No, no. You don't have to go through all that. 178 00:17:27,712 --> 00:17:32,240 Look, lady, if this turns out to be murder and I let you go, it's my butt in the sling. 179 00:17:32,350 --> 00:17:36,116 So make yourself comfortable and ready to talk. 180 00:18:19,464 --> 00:18:22,900 Well, now, isn't this a coincidence, eh? 181 00:18:23,001 --> 00:18:25,162 Hey. How you doin'? 182 00:18:26,971 --> 00:18:29,337 Wish I could stay and chat, but, uh, gotta run. 183 00:18:29,440 --> 00:18:30,607 Hey! Come here! 184 00:18:30,642 --> 00:18:31,775 Hey! Come here! 185 00:18:55,166 --> 00:18:57,964 Mama, everybody, positions fast! 186 00:18:58,069 --> 00:18:59,969 Come on. 187 00:19:15,353 --> 00:19:17,253 How many of there are you? 188 00:19:17,355 --> 00:19:21,189 Can we stop running the marathon and get down to business? 189 00:19:21,292 --> 00:19:23,192 Come on. 190 00:19:28,566 --> 00:19:30,830 You can't hold me! 191 00:19:30,935 --> 00:19:34,302 You know it, and I know it, and you know I know it! 192 00:19:34,405 --> 00:19:37,203 You were found in the room alone with the murder victim. 193 00:19:37,308 --> 00:19:41,574 Lieutenant, do you honestly think I had anything to do with his death? 194 00:19:41,679 --> 00:19:43,806 Nope. 195 00:19:43,915 --> 00:19:47,078 Then why am I standing here watching you eat a hamburger? 196 00:19:47,185 --> 00:19:50,882 Because your client might have something to do with it. 197 00:19:50,988 --> 00:19:54,480 - Absolutely not. - I'd like to hear that from your client. 198 00:19:54,592 --> 00:19:57,493 Lieutenant, we both know that you cannot force me... 199 00:19:57,595 --> 00:20:00,359 to divulge my client's identity! 200 00:20:02,967 --> 00:20:05,333 Mmm. You know... 201 00:20:05,436 --> 00:20:08,599 I think that there's still a B.L.T. on wheat out there. 202 00:20:08,706 --> 00:20:12,005 You really should eat something. They don't serve breakfast here till 6:00. 203 00:20:12,110 --> 00:20:14,101 I'm not hanging around here till 6:00. 204 00:20:16,380 --> 00:20:20,339 Miss Holt, you're a material witness. 205 00:20:20,451 --> 00:20:23,147 That means I can keep you hangin' for 48 hours. 206 00:20:24,956 --> 00:20:27,584 You can sue me for false arrest later. 207 00:20:27,692 --> 00:20:31,287 Lieutenant, at least let me call my client. 208 00:20:33,531 --> 00:20:35,999 You don't know what kind of pressure I'm under, Miss Holt. 209 00:20:36,100 --> 00:20:38,159 You have got to find a way to prove this case. 210 00:20:38,269 --> 00:20:42,399 Miss Conover, I know, but right now I have to ask you something. 211 00:20:42,507 --> 00:20:46,944 Would you be adverse to my giving your name to the police in relation to this case? 212 00:20:47,044 --> 00:20:50,013 My job is hanging by a thread as it is. 213 00:20:50,114 --> 00:20:54,107 I don't need to add to that by having the local press get a hold of this mess... 214 00:20:54,218 --> 00:20:58,678 and crucify this bank in every local newspaper. Good-bye. 215 00:21:08,900 --> 00:21:11,334 No deal. 216 00:21:20,111 --> 00:21:23,239 Make yourself at home. You might be here for a while. 217 00:21:23,347 --> 00:21:27,943 Listen, if I'm gonna get the "crime doesn't pay" routine, don't bother. 218 00:21:28,052 --> 00:21:32,955 - My old man laid that one on me a long time ago. - Oh, really? Sit down. 219 00:21:33,057 --> 00:21:36,356 Your old man live around here? 220 00:21:36,460 --> 00:21:38,428 I doubt it. 221 00:21:38,529 --> 00:21:42,090 He dumped me in a pit called Hoboken when I was a kid. I haven't seen him since. 222 00:21:42,200 --> 00:21:44,725 Hmm. And your mother? 223 00:21:44,836 --> 00:21:48,567 She died, just before my dad left me in New York. 224 00:21:48,673 --> 00:21:51,141 That's funny. 225 00:21:51,242 --> 00:21:54,177 I was under the impression Hoboken was in New Jersey. 226 00:21:55,680 --> 00:21:58,114 What do I know? I was nine. 227 00:21:58,216 --> 00:22:00,810 Okay, drop the Little Orphan Annie routine. 228 00:22:00,918 --> 00:22:04,445 It wears a little thin. You don't have to lie to make me feel sorry for you. 229 00:22:04,555 --> 00:22:07,285 - I pity the truth. - Oh, that's heavy. 230 00:22:07,391 --> 00:22:09,859 Yes, well, mediocre talents and little quips won't get you by forever. 231 00:22:09,961 --> 00:22:12,862 Someday you're not gonna be cute any longer, and then where will you be? 232 00:22:12,964 --> 00:22:15,194 - Still taking care of number one. - Oh, really? 233 00:22:15,299 --> 00:22:18,325 End up like those burnt-out, middle-aged con artists you run with? Great plan. 234 00:22:18,436 --> 00:22:20,336 Yeah? What makes you the prophet? 235 00:22:20,438 --> 00:22:23,100 Because I know you, Jackie. I've known you for 15 years. 236 00:22:23,207 --> 00:22:25,505 The setting was different, but the kid was the same- 237 00:22:25,610 --> 00:22:27,601 a little bit of talent and a lot of talk... 238 00:22:27,712 --> 00:22:30,374 and some cockeyed notion that he'd got the whole thing made! 239 00:22:33,050 --> 00:22:36,816 - You? - Yeah, one big difference. I got lucky. 240 00:22:36,921 --> 00:22:39,617 Someone convinced me I wasn't the success story of the century... 241 00:22:39,724 --> 00:22:41,624 that I could make other choices. 242 00:22:41,726 --> 00:22:44,160 Well, what do you care about me anyway? 243 00:22:44,262 --> 00:22:47,425 Once you get your hands on those pictures, I'll be just another bad memory. 244 00:22:47,531 --> 00:22:50,500 Listen, kid, Miss Holt and I will solve this case with or without the pictures. 245 00:22:50,601 --> 00:22:55,129 If that's all I wanted when I picked you up, all I had to do was twist your arm. 246 00:22:55,239 --> 00:22:57,332 Come on. Don't con me, pop. 247 00:22:57,441 --> 00:23:01,571 Me? Con you? The little master? 248 00:23:01,679 --> 00:23:05,809 If you really think all I want are those photographs, you're free to go. Take off. 249 00:23:05,917 --> 00:23:09,284 There's the door. I'm not gonna follow you. Go on. 250 00:23:15,760 --> 00:23:19,696 You know, I don't get you. 251 00:23:19,797 --> 00:23:21,788 I don't know what you are. 252 00:23:21,899 --> 00:23:26,302 Well, you don't have to, but you'd better start figuring out what you are. 253 00:23:29,240 --> 00:23:31,868 Say I do get you those pictures. 254 00:23:31,976 --> 00:23:36,106 How do I know you're not gonna try and bust me again? 255 00:23:36,213 --> 00:23:40,513 You don't. But you have to trust somebody someday. 256 00:23:53,397 --> 00:23:55,297 - Come on. - Hey. 257 00:23:55,399 --> 00:23:57,890 I'll get the pictures. 258 00:23:58,002 --> 00:24:00,698 Hey, I trust you. You trust me. 259 00:24:00,805 --> 00:24:03,501 Okay, I'll wait. 260 00:24:13,784 --> 00:24:16,719 - Jackie Crawford? - Who wants to know? 261 00:24:23,427 --> 00:24:27,761 You sold me out! You fink! You lyin' fink! 262 00:24:27,865 --> 00:24:30,732 You sold me out.! After I trusted you- 263 00:24:30,835 --> 00:24:33,201 Wait, wait, wait. Please, there's a mistake. Jackie, please, it's a mistake. 264 00:24:33,304 --> 00:24:35,101 - Backstabber.! - It's all a mistake. 265 00:24:35,206 --> 00:24:37,299 - I trusted you. - Jackie! 266 00:24:39,510 --> 00:24:43,446 What the hell do you think you were doing? I finally got him to trust me. 267 00:24:43,547 --> 00:24:45,515 Our first loyalty is to our client... 268 00:24:45,616 --> 00:24:48,312 and that cop was going to squeeze me until I gave him her name. 269 00:24:48,419 --> 00:24:50,387 Oh, so you gave him Jackie instead. 270 00:24:50,488 --> 00:24:53,013 I didn't know he was going to turn over the pictures. 271 00:24:53,124 --> 00:24:56,287 - I figured they'd get somewhere with him. - Oh, splendid, Laura. 272 00:24:56,394 --> 00:24:58,385 You may have just bargained away the case. 273 00:24:58,496 --> 00:25:01,863 I was not about to rot in jail while a murderer was on the prowl. 274 00:25:01,966 --> 00:25:04,127 - Murderer? - Stiles is dead! 275 00:25:04,235 --> 00:25:06,726 - Well, who would've killed Stiles? - Schwimmer had a motive. 276 00:25:06,837 --> 00:25:10,534 Killing Stiles may have eliminated the only link between him and the loan-sharking. 277 00:25:10,641 --> 00:25:14,042 Well, if that's the case, those photographs are more important than ever. 278 00:25:33,731 --> 00:25:36,359 Jackie! Jackie! 279 00:25:37,401 --> 00:25:39,301 Jackie! 280 00:25:47,678 --> 00:25:49,646 I had him, Laura. 281 00:25:49,747 --> 00:25:52,648 I had him believing there was at least one person who wasn't trying to scam him. 282 00:25:52,750 --> 00:25:56,277 This morning that kid was nothing more than an annoying inconvenience. 283 00:25:56,387 --> 00:25:58,821 Yeah, well, perhaps I know him better than I care to. 284 00:25:58,923 --> 00:26:01,084 One hell of a trade, Holt. 285 00:26:01,192 --> 00:26:03,285 That kid didn't have any pictures. 286 00:26:03,394 --> 00:26:06,124 Oh, convinced you of that, did he? 287 00:26:06,230 --> 00:26:10,690 You owe me one, and you're gonna make good, one way or another. 288 00:26:14,171 --> 00:26:17,629 Well, we're certainly making a lot of new friends today, aren't we? 289 00:26:32,857 --> 00:26:35,724 - Where are you going? - We still need the photographs. 290 00:26:35,826 --> 00:26:39,125 - You can't follow Jackie. - Why not? 291 00:26:39,230 --> 00:26:41,198 You're the Benedict Arnold of the piece. 292 00:26:41,298 --> 00:26:43,960 One more whiff of you, and he won't go anywhere near those photographs. 293 00:26:44,068 --> 00:26:47,094 Besides, you may have lost a little objectivity. 294 00:26:47,204 --> 00:26:51,197 - I'm not saving souls, Laura. - Not even a cheap little pickpocket's? 295 00:26:51,308 --> 00:26:53,367 Come on. He's more than that, damn it! 296 00:27:00,985 --> 00:27:03,317 I found these at Stiles's place. 297 00:27:03,420 --> 00:27:07,379 Four electronics stores, including the one in our photographs. 298 00:27:07,491 --> 00:27:11,655 I wouldn't be surprised if you found out that all of them fell prey to Schwimmer's operation. 299 00:27:13,898 --> 00:27:17,493 - You're not suggesting I do- - Legwork, Mr. Steele. It'll do you good. 300 00:27:17,601 --> 00:27:21,401 You can walk off some of that emotion you're carrying around. 301 00:27:41,659 --> 00:27:45,117 - I checked on four of the electronics stores. - Has Miss Holt called in yet? 302 00:27:45,229 --> 00:27:47,527 - Uh-uh. - Sorry, Mildred. Carry on. Go on. 303 00:27:47,631 --> 00:27:49,531 Each of the four owners? 304 00:27:49,633 --> 00:27:53,091 - Vanished or, in one case, dead. - Oh, splendid. 305 00:27:53,204 --> 00:27:57,038 I also called the bank, and I checked with Miss Conover, and she told me that- 306 00:27:57,141 --> 00:28:01,669 That I turned down each one of those four loan requests during the last nine months. 307 00:28:01,779 --> 00:28:03,838 Ah, Miss Conover, Mr. McKenzie. 308 00:28:03,948 --> 00:28:07,475 You mean to tell me that you still don't know any more than that? 309 00:28:07,585 --> 00:28:09,610 Uh, actually, um- 310 00:28:09,720 --> 00:28:11,881 Obviously not. 311 00:28:11,989 --> 00:28:16,688 To the contrary, Mr. Steele's learned a great deal, haven't you, boss-sir? 312 00:28:16,794 --> 00:28:18,819 Oh, yes, of course I have... 313 00:28:18,929 --> 00:28:22,524 but Miss Krebs is much better at the specifics. Miss Krebs? 314 00:28:22,633 --> 00:28:25,431 Well, one of the things Mr. Steele's uncovered... 315 00:28:25,536 --> 00:28:27,766 is that the loan-sharking was used as a means... 316 00:28:27,871 --> 00:28:30,772 to corner a portion of the electronics market. 317 00:28:30,874 --> 00:28:33,104 - Hmm. Interesting, eh? - Hmm. 318 00:28:33,210 --> 00:28:36,737 I never heard of racketeers being so selective before. 319 00:28:36,847 --> 00:28:39,372 It doesn't have the aroma of racketeers. 320 00:28:39,483 --> 00:28:41,917 It smells more like Schwimmer's on his own. 321 00:28:42,019 --> 00:28:44,579 A one-man loan-sharking operation? 322 00:28:44,688 --> 00:28:46,451 You're sure of that? 323 00:28:46,557 --> 00:28:50,857 Well, Mr. Steele's as sure as he can be at this point. 324 00:28:50,961 --> 00:28:54,397 Frankly, Steele, I came here because word is leaking out... 325 00:28:54,498 --> 00:28:57,899 that our bank funded loan-sharking... 326 00:28:58,002 --> 00:29:02,769 so I'm in desperate need of either a villain or a scapegoat. 327 00:29:02,873 --> 00:29:06,536 I'll give you, well, to the end of the day... 328 00:29:06,644 --> 00:29:10,546 to bring me a villain before I make you the scapegoat. 329 00:29:10,648 --> 00:29:13,845 - Fair enough? - More than generous, yes. 330 00:29:18,389 --> 00:29:21,153 Come on, kid.! 331 00:29:21,258 --> 00:29:23,726 We're practically brothers. 332 00:29:23,827 --> 00:29:28,161 If we wasn't, you think I'd offer to split the 500 with you? 333 00:29:28,265 --> 00:29:31,325 What good are the pictures to you anyway? 334 00:29:31,435 --> 00:29:35,201 Take what you can get out of'em. That's the way I look at it. 335 00:29:35,306 --> 00:29:37,797 Well, how come I can't hand 'em over, collect the dough? 336 00:29:37,908 --> 00:29:42,004 The guy's kinda edgy. He only wants to deal with me. 337 00:29:43,447 --> 00:29:45,779 How come he came to you, Larry? 338 00:29:45,883 --> 00:29:49,341 I mean, how come he expected you to come up with those pictures? 339 00:29:49,453 --> 00:29:52,388 What do you care? For once in my life, I got lucky. 340 00:29:52,489 --> 00:29:55,151 And we're both lookin' at a nice piece of change. 341 00:29:55,259 --> 00:29:58,592 So that's all this guy-whoever he is- can come up with, huh? 342 00:29:58,696 --> 00:30:00,596 Five bills? 343 00:30:02,700 --> 00:30:05,328 You think I'm holding out on you? 344 00:30:07,638 --> 00:30:09,902 Nah. If you can't trust your friends- 345 00:30:10,007 --> 00:30:11,907 Hmm. 346 00:30:22,653 --> 00:30:25,622 You made yourself a hell of a deal, Jackie. 347 00:30:25,723 --> 00:30:27,691 I'm beginning to think so. 348 00:31:13,937 --> 00:31:16,405 Always thought rats traveled in pairs. 349 00:31:16,507 --> 00:31:19,408 All right. So you caught me. 350 00:31:19,510 --> 00:31:22,445 What do I have to do to get rid of you people? 351 00:31:22,546 --> 00:31:24,571 You could start by giving me the photographs. 352 00:31:24,681 --> 00:31:27,479 It always comes back to that, doesn't it? 353 00:31:27,584 --> 00:31:31,884 Look, I know you feel you've been had, but Mr. Steele didn't set you up. 354 00:31:31,989 --> 00:31:34,150 I'm the one who got you busted. 355 00:31:35,492 --> 00:31:37,892 So? What do you want me to do about it? 356 00:31:37,995 --> 00:31:40,862 Break into tears? Maybe send him a rose. 357 00:31:40,964 --> 00:31:43,762 I wish it had never happened. 358 00:31:43,867 --> 00:31:45,892 I wish I could erase it. 359 00:31:46,003 --> 00:31:48,028 But I can't. 360 00:31:48,138 --> 00:31:50,072 So, we both have to live with it. 361 00:31:50,174 --> 00:31:52,142 Well, I'm sure you'll recover, fast. 362 00:31:52,242 --> 00:31:54,972 Who are you to tell me what I'll feel? 363 00:31:55,078 --> 00:31:57,842 Who are you to come in here, looking like some debutante... 364 00:31:57,948 --> 00:32:00,246 telling me that we've got a problem? 365 00:32:00,350 --> 00:32:03,615 Can you handle a secret, lady? I don't need you. 366 00:32:03,720 --> 00:32:06,188 I don't need you. I don't need your friend. 367 00:32:07,324 --> 00:32:09,315 It's very safe, isn't it? 368 00:32:09,426 --> 00:32:12,452 Not needing anybody. Nobody needing you. 369 00:32:12,563 --> 00:32:15,930 If you can figure out a way to go through life like that... 370 00:32:16,033 --> 00:32:18,001 I'll buy your book. 371 00:32:18,101 --> 00:32:21,832 But for now, a man I care about cares about you. 372 00:32:23,106 --> 00:32:25,006 Don't throw that away. 373 00:32:25,108 --> 00:32:28,509 If this is about those pictures- 374 00:32:28,612 --> 00:32:31,080 and it is, isn't it? 375 00:32:31,181 --> 00:32:34,878 I just sold them to Larry, and he's on his way to sell them to the guy you're trying to bust. 376 00:32:34,985 --> 00:32:36,850 - Where? - Beats me. 377 00:32:36,954 --> 00:32:39,422 So why don't you pack up your Bible... 378 00:32:41,525 --> 00:32:43,493 take a hike? 379 00:32:45,662 --> 00:32:47,687 Good luck, Jackie. 380 00:32:47,798 --> 00:32:50,892 I have a feeling you're going to need a lot of it. 381 00:33:00,043 --> 00:33:01,943 Mm-hmm. 382 00:33:02,045 --> 00:33:04,673 Very good. Very good. 383 00:33:07,918 --> 00:33:09,909 They're worth every penny. 384 00:33:10,020 --> 00:33:12,488 I think this calls for a celebration, don't you, Larry? 385 00:33:12,589 --> 00:33:15,057 - You're a drinking man, aren't you? - Oh, I sure am. 386 00:33:22,833 --> 00:33:25,802 He gave the pictures to Larry. Larry's on his way to meet Schwimmer. 387 00:33:25,903 --> 00:33:29,430 - His car's still here. - Which means Schwimmer came to him. Come on! 388 00:33:34,878 --> 00:33:37,574 - Uh! Which room's Larry in? - Don't know any Larry. 389 00:33:37,681 --> 00:33:41,845 - You've got one more shot at an answer, mate. - 204. 390 00:33:41,952 --> 00:33:43,852 Thank you. 391 00:33:49,993 --> 00:33:51,984 My God.! Just like Stiles.! 392 00:33:52,095 --> 00:33:54,063 Right. The window. 393 00:33:54,164 --> 00:33:56,064 Oh. 394 00:33:56,166 --> 00:34:00,000 - Laura, come on. He's down here.! - Right. 395 00:34:17,888 --> 00:34:20,254 We've lost him. 396 00:34:20,357 --> 00:34:23,019 I think we just found him. 397 00:34:23,126 --> 00:34:26,527 I'd like to see Schwimmer get out of this one. 398 00:34:42,179 --> 00:34:44,374 Schwimmer! 399 00:34:44,481 --> 00:34:48,349 - But he's our villain. - He's off the hook now. He's dead. 400 00:34:48,452 --> 00:34:50,716 That's no excuse. 401 00:34:50,821 --> 00:34:52,948 Try telling him that. 402 00:35:02,099 --> 00:35:04,499 I'm not exactly sure why we're hiding. 403 00:35:06,770 --> 00:35:08,965 I think it's a good instinct. 404 00:35:10,307 --> 00:35:12,775 At least we know Schwimmer wasn't working alone. 405 00:35:12,876 --> 00:35:14,776 Oh, a definite breakthrough. 406 00:35:14,878 --> 00:35:17,346 Unfortunately, we don't have any other suspects. 407 00:35:17,447 --> 00:35:20,473 Whoever it is killed for the photographs. 408 00:35:20,584 --> 00:35:23,678 The only connection we have left to those photographs is- 409 00:35:23,787 --> 00:35:25,687 Jackie. 410 00:35:32,596 --> 00:35:37,465 Someone obviously wanted something thatJackie has very badly. 411 00:35:37,567 --> 00:35:40,297 Couldn't be the photographs. He sold them to Larry. 412 00:35:40,404 --> 00:35:43,601 Larry gave them to Schwimmer, who turned them over to the killer. 413 00:35:43,707 --> 00:35:47,336 - Yeah. - They're probably ashes by now. 414 00:35:47,444 --> 00:35:49,708 Mm-hmm. Unless- 415 00:35:49,813 --> 00:35:51,713 Unless, unless, unless- 416 00:35:51,815 --> 00:35:55,251 Share your thoughts, Mr. Steele. I, too, would like a reason to smile. 417 00:35:55,352 --> 00:35:59,618 - What always comes with a set of photographs? - A set of negatives? 418 00:35:59,723 --> 00:36:02,351 Only there aren't any negatives of these pictures ofJackie. 419 00:36:02,459 --> 00:36:05,758 Could it be that he took those negatives and put them in the photographs that he gave Larry? 420 00:36:05,862 --> 00:36:08,626 You mean the killer has the right pictures and the wrong negatives? 421 00:36:08,732 --> 00:36:10,700 Well, Larry was merely the middleman. 422 00:36:10,801 --> 00:36:14,430 Jackie was getting the thin end of the wedge. What better way to bargain with the real buyer? 423 00:36:14,538 --> 00:36:17,200 And with his smiling face plastered all over those negatives... 424 00:36:17,307 --> 00:36:19,241 it was as good as a calling card. 425 00:36:19,342 --> 00:36:23,176 Yes, well, apparently the buyer took a run at locating them... 426 00:36:23,280 --> 00:36:25,248 before he dealt with Jackie. 427 00:36:25,348 --> 00:36:28,749 - You think he was successful? - Not if I know my boy. 428 00:36:28,852 --> 00:36:31,787 You're positively delighted with that treacherous little urchin. 429 00:36:31,888 --> 00:36:35,346 Well, you must admit, Laura, it's a daring, brilliant, unexpected ploy. 430 00:36:35,459 --> 00:36:37,427 Something I would have done. 431 00:36:37,527 --> 00:36:40,428 No doubt about it, the kid's got a great future... 432 00:36:40,530 --> 00:36:42,498 provided somebody doesn't kill him first. 433 00:36:42,599 --> 00:36:45,432 Well, we can't let that happen. The lad has far too much potential. 434 00:36:45,535 --> 00:36:47,230 Come on, Miss Holt. Let's go. 435 00:36:51,875 --> 00:36:54,105 - Ah, Leroy! Remember me? - 204. 436 00:36:54,211 --> 00:36:56,805 Yes, Pavlov would be impressed. Put your arms down. 437 00:36:56,913 --> 00:36:59,643 - Only this time we're looking forJackie. - Oh, he's gone. 438 00:36:59,750 --> 00:37:02,514 - Where? - Uh, to shoot the moon. 439 00:37:02,619 --> 00:37:05,588 Oh, colorfully put, but could you be a bit more precise? 440 00:37:05,689 --> 00:37:08,157 - Said he found the mother lode. - Oh. 441 00:37:08,258 --> 00:37:12,524 And as soon as he taps it, he's gonna fly this here coop for good. 442 00:37:12,629 --> 00:37:15,393 Leroy, what we desperately need from you right now... 443 00:37:15,499 --> 00:37:18,468 is the location of that mother lode. 444 00:37:33,884 --> 00:37:37,012 We've been here for two hours, Mr. Steele. 445 00:37:37,120 --> 00:37:40,146 Mm-hmm. He'll show. 446 00:37:40,257 --> 00:37:42,817 Yeah? Him and Santa Claus. 447 00:37:46,429 --> 00:37:49,398 Hope you don't find coal in your stocking this Christmas. 448 00:38:05,081 --> 00:38:08,539 Oh! All right, everybody. Here we go- Boys Town. 449 00:38:08,652 --> 00:38:12,383 - Spencer Tracy, Mickey Rooney. MGM, 1938. - Yeah, yeah, I know. 450 00:38:12,489 --> 00:38:15,822 A bevy of misfits band together to keep Mickey from getting killed. 451 00:38:15,926 --> 00:38:19,418 - Only he can't know that they're protecting him. - Bevy of misfits? 452 00:38:19,529 --> 00:38:22,589 Merely a figure of speech, Mildred. Okay. Go, go, go. 453 00:38:22,699 --> 00:38:26,635 Remember, Laura, don't be obvious. Try to, uh, lurk. 454 00:38:26,736 --> 00:38:28,704 Okay? Go. Go. 455 00:38:56,800 --> 00:39:01,737 Bus 15 for Manhattan Beach, Oceanside, Del Mar and San Diego... 456 00:39:01,838 --> 00:39:03,806 now boarding at Gate number 7. 457 00:39:08,612 --> 00:39:11,479 I'm sorry, boss, but my buns were falling asleep. 458 00:39:11,581 --> 00:39:14,709 - Understandable, Mildred. - He's been sitting there for an hour and a half. 459 00:39:14,818 --> 00:39:17,810 I know. Painfully understandable. 460 00:39:39,876 --> 00:39:41,741 He's making his move. 461 00:39:41,845 --> 00:39:45,941 Hold fast, Mildred. He's only a guppy. We want the big fish. 462 00:40:12,475 --> 00:40:16,502 Paging Mr. Fisk. Paging Mr. Rodney Fisk. 463 00:40:33,797 --> 00:40:35,731 We've got him. 464 00:40:35,832 --> 00:40:37,629 All right, mister! The jig's up, Fisk! 465 00:40:37,734 --> 00:40:40,202 Those negatives are as good as a confession. 466 00:40:40,303 --> 00:40:44,831 - What are you talking about? - Why did you go into that booth and pick those up? 467 00:40:44,941 --> 00:40:47,068 - I got 10 bucks for it. - From who? 468 00:40:47,177 --> 00:40:49,145 I don't know. Some kid over there. 469 00:40:52,482 --> 00:40:54,780 The kid grows more amazing by the minute. 470 00:40:54,884 --> 00:40:57,717 He's done it again- given us the slip. 471 00:40:57,821 --> 00:41:00,517 - Not quite. - Oh! 472 00:41:04,694 --> 00:41:06,924 - It's going to Fresno! - So are we! 473 00:41:07,030 --> 00:41:08,930 Hold the fort, Mildred! 474 00:42:00,350 --> 00:42:04,616 Next time, make up your mind before you get on the bus! 475 00:42:34,651 --> 00:42:37,620 Pull over! 476 00:42:37,720 --> 00:42:39,620 Pull over.! 477 00:42:39,722 --> 00:42:42,020 Pull over! 478 00:43:03,246 --> 00:43:06,010 - Hey, what gives? - Where's the kid who was on here? 479 00:43:06,116 --> 00:43:10,746 What kid? I don't memorize every face that rides my bus. 480 00:43:10,854 --> 00:43:14,085 - Did you make any stops? - Stops! This bus don't make any stops. 481 00:43:14,190 --> 00:43:18,354 It's an express to Fresno. That's what I told the little wiseacre. 482 00:43:18,461 --> 00:43:22,363 - What little wiseacre? - The one that wanted to get off at Fifth and Broadway. 483 00:43:22,465 --> 00:43:25,957 - Did you let him off? - Hey, service is our business. 484 00:43:26,069 --> 00:43:28,833 Fifth and Broadway. Fifth and Broadway! 485 00:44:05,942 --> 00:44:07,910 Why are you following me? 486 00:44:08,011 --> 00:44:10,309 I'm not following you. I'm- I'm lost. 487 00:44:10,413 --> 00:44:13,382 I was, uh, looking for Fourth Street. 488 00:44:13,483 --> 00:44:16,213 Please, don't- don't hurt me. 489 00:44:16,319 --> 00:44:18,253 Take my wallet. A-Anything! 490 00:44:18,354 --> 00:44:21,016 Just, please, don't- don't hurt me. 491 00:44:22,692 --> 00:44:24,751 Fourth Street's that way. 492 00:44:24,861 --> 00:44:27,329 Thank you. I didn't mean any harm. 493 00:44:27,430 --> 00:44:29,728 I'm- I'm sorry. It's- 494 00:44:29,832 --> 00:44:31,959 Can I please have my cane back? 495 00:44:32,068 --> 00:44:34,866 It's been in my family a long time. 496 00:44:36,773 --> 00:44:39,207 Jackie? 497 00:44:42,979 --> 00:44:44,947 Fifth and Broadway. 498 00:44:49,452 --> 00:44:52,114 He could have gone down any one of these streets. 499 00:44:53,990 --> 00:44:56,982 I should have known you were scamming me when you offered to pay up front. 500 00:44:57,093 --> 00:45:00,460 Well, I had to be sure I could get the negatives. 501 00:45:00,563 --> 00:45:03,532 But I left them on the bus. I kept my end of the deal. 502 00:45:03,633 --> 00:45:07,433 I'm sure you did, Jackie. They'll be waiting for me in Fresno. 503 00:45:07,537 --> 00:45:10,870 But how can I be sure that you didn't make any copies, hmm? 504 00:45:10,974 --> 00:45:15,968 I can't very well have you blackmailing me for $10,000 every week, now, can I? 505 00:45:16,079 --> 00:45:19,310 - If it's the money you want, I'll give it back to you. - Uh-uh. 506 00:45:19,415 --> 00:45:22,350 Don't bother. I'll get it myself. 507 00:45:38,935 --> 00:45:41,529 - McKenzie? - Don't dance with him. Hit him! 508 00:45:44,007 --> 00:45:47,101 What the hell do you think you're doing? You could have been killed! 509 00:45:47,210 --> 00:45:50,475 - I almost pulled it off. - You almost didn't. 510 00:45:50,580 --> 00:45:52,946 Yes. See? 511 00:45:57,787 --> 00:46:00,813 Whoo! No wonder McKenzie wanted those pictures. 512 00:46:00,923 --> 00:46:04,825 They tied him right in to Schwimmer and the loan-sharking operation. 513 00:46:04,927 --> 00:46:09,193 You never told me how you knew which direction Jackie took when he left the bus. 514 00:46:09,299 --> 00:46:12,268 That was the way to the Gold Hotel. Home, as it were. 515 00:46:12,368 --> 00:46:15,337 Mr. Steele, I do believe you're getting sentimental in your old age. 516 00:46:15,438 --> 00:46:17,963 Well, nothing permanent, I assure you. Hello. 517 00:46:18,074 --> 00:46:20,406 The ticket was three dollars cheaper than you thought. 518 00:46:20,510 --> 00:46:22,410 My, my, my, my. 519 00:46:22,512 --> 00:46:26,642 Well, Jackie, I must say, I'm delighted you accepted the judge's suggestion. 520 00:46:26,749 --> 00:46:28,944 It sounds more like a school than a juvenile camp. 521 00:46:29,052 --> 00:46:32,021 Besides, how bad can it be if they let you come by yourself, huh? 522 00:46:32,121 --> 00:46:35,852 - Hmm. - If you need anything, you know where to call. 523 00:46:40,897 --> 00:46:43,024 I couldn't say this before. 524 00:46:43,132 --> 00:46:45,862 I don't think I've ever said it before. 525 00:46:45,968 --> 00:46:48,334 Thanks. I mean that. 526 00:46:53,843 --> 00:46:55,743 Come here. 527 00:46:55,845 --> 00:46:57,745 Take care of yourself. 528 00:46:57,847 --> 00:47:00,441 - See ya. Thanks. - Yeah. 529 00:47:01,818 --> 00:47:04,685 I think you had quite an effect on that young man. 530 00:47:04,787 --> 00:47:06,721 And he on me. 531 00:47:12,962 --> 00:47:15,897 I, uh, lifted your watch. 532 00:47:15,998 --> 00:47:18,364 - I know. - You did? 533 00:47:18,468 --> 00:47:21,926 - How come you didn't stop me? - I knew you'd come back eventually. 534 00:47:22,038 --> 00:47:24,370 - You did? - How? 535 00:47:25,708 --> 00:47:28,609 Because I lifted your bus ticket. 536 00:47:28,659 --> 00:47:33,209 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.