All language subtitles for Remington Steele s03e02 Lofty Steele.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,001 --> 00:03:21,629 - Hello, Mr. Putnam. How are you? - Oh, hi. 2 00:03:21,737 --> 00:03:27,471 - Laura Holt, 3A. - You certainly are. Laura Holt. Laura Holt. 3 00:03:42,191 --> 00:03:44,159 Oh. Thank you. 4 00:04:02,077 --> 00:04:05,478 I didn't mean to scare you, lady. 5 00:04:05,581 --> 00:04:07,947 Who are you? What are you doing here? 6 00:04:08,050 --> 00:04:13,113 - I'm the electrician. - I didn't ask for any electrician. 7 00:04:13,222 --> 00:04:15,122 Well, somebody did. 8 00:04:15,224 --> 00:04:18,421 If you're really an electrician, you should have a work order, right? 9 00:04:18,527 --> 00:04:21,963 Sure. Yeah, I got it here. Somewhere. 10 00:04:27,703 --> 00:04:29,898 Nothing's missing. 11 00:05:32,468 --> 00:05:34,663 Instead of going to this "Help the Whales" fund-raiser... 12 00:05:34,770 --> 00:05:37,637 why don't we set up a petition to put an elevator in this barn, eh? 13 00:05:37,740 --> 00:05:40,573 - Helping whales is a worthy cause. - Of course it is. 14 00:05:40,676 --> 00:05:44,442 Besides, the media exposure will do the agency a lot of good. 15 00:05:44,546 --> 00:05:46,446 I can see that you're gripped with passion, but shouldn't you... 16 00:05:46,548 --> 00:05:48,448 change into something more appropriate? 17 00:05:48,550 --> 00:05:51,451 - I have a quick bone to pick with my manager. - Oh. 18 00:05:53,856 --> 00:05:57,087 Door's open.! 19 00:06:06,869 --> 00:06:09,235 Looks like a prop room for Star Wars. 20 00:06:09,338 --> 00:06:11,431 My manager's into robotic art. 21 00:06:11,540 --> 00:06:13,804 Watch out! 22 00:06:20,549 --> 00:06:23,848 Are you insured for this? 23 00:06:28,957 --> 00:06:30,652 Ow. 24 00:06:33,228 --> 00:06:35,560 What is it this time, Holt? Your toilet backed up again? 25 00:06:35,664 --> 00:06:38,258 I'm afraid it's a little more serious than that, Mr. Thomas. 26 00:06:38,367 --> 00:06:43,304 Everything's serious with you. Nobody else in the building bothers me with piddly problems. 27 00:06:43,405 --> 00:06:46,670 Just stop playing with your toys for a moment, will you? The lady said it was serious, okay? 28 00:06:46,775 --> 00:06:49,141 Toys? 29 00:06:49,244 --> 00:06:53,180 I just want to know why you let someone into my loft without first telling me. 30 00:06:53,282 --> 00:06:58,345 I don't particularly enjoy coming home to find a strange man lurking in my bedroom. 31 00:06:58,454 --> 00:07:01,423 - A strange man in your bedroom? - He said he was an electrician. 32 00:07:01,523 --> 00:07:05,755 I don't know anything about it. Why don't you ask the management company? 33 00:07:05,861 --> 00:07:08,386 Maybe they sent the guy. 34 00:07:14,770 --> 00:07:17,898 I think I'll try to get to the management office before it closes. 35 00:07:18,006 --> 00:07:21,840 This electrician, did he take anything? I mean, did he try to harm you in any way? 36 00:07:21,944 --> 00:07:24,538 No, but still, I want to try to find out who sent him. 37 00:07:24,646 --> 00:07:26,546 I'll meet you at the dinner. 38 00:07:26,648 --> 00:07:28,775 These stairs are beginning to take their toll. 39 00:07:28,884 --> 00:07:31,011 I doubt if I'll be able to stay awake through the shrimp cocktail. 40 00:07:31,119 --> 00:07:33,019 All you have to do is show your pearly whites... 41 00:07:33,121 --> 00:07:35,021 say a few words and look as if you're interested. 42 00:07:35,123 --> 00:07:38,217 I don't know anything about whales. What am I supposed to talk about? 43 00:07:38,327 --> 00:07:41,819 Start with the sanctity of all living things and work your way up to blubber. 44 00:07:43,298 --> 00:07:45,664 Work my way up to blubber. 45 00:07:45,767 --> 00:07:47,735 Work my way up to blubber. 46 00:07:58,480 --> 00:08:02,143 8-0-010th street. There, you happy? 47 00:08:02,251 --> 00:08:04,344 I checked, no electrician. Next! 48 00:08:04,453 --> 00:08:08,219 Uh, what about my particular loft? 3A, Laura Holt? 49 00:08:08,323 --> 00:08:10,985 Don't you have anything better to do with your time? 50 00:08:11,093 --> 00:08:16,861 There was a strange man hanging around my bedroom, and I want to know- 51 00:08:16,965 --> 00:08:20,765 - Know why. - Perhaps I can help this young lady out. 52 00:08:20,869 --> 00:08:24,498 That won't be necessary, Mr. Matthews. I can handle this. 53 00:08:24,606 --> 00:08:27,268 I don't mind. Would you step over this way, please? 54 00:08:27,376 --> 00:08:30,174 Thank you. 55 00:08:34,850 --> 00:08:37,717 - I'm going to level with you, Miss- - Holt. Laura Holt. 56 00:08:37,819 --> 00:08:41,414 Frankly, this is the kind of thing we like to keep under wraps... 57 00:08:41,523 --> 00:08:44,959 but there's been a rash of burglaries in your neighborhood recently. 58 00:08:45,060 --> 00:08:48,154 We've been working with the police on it since we first noticed a pattern. 59 00:08:48,263 --> 00:08:51,255 We'd be more than happy to find a hotel for you to stay in for a couple of days. 60 00:08:51,366 --> 00:08:55,803 Oh, that won't be necessary. If he was just a housebreaker, I'm sure I scared him off. 61 00:08:55,904 --> 00:08:57,872 - Thanks for the offer. - If you change your mind... 62 00:08:57,973 --> 00:09:00,771 let Miss Livermore know. 63 00:09:21,830 --> 00:09:24,822 $5,000 a year, and she can't draw a straight line... 64 00:09:24,933 --> 00:09:28,494 and she doesn't know what two and two is, but she is expressing her true self. 65 00:09:30,505 --> 00:09:34,407 Well, she is pretty. Maybe she'll marry rich. 66 00:09:34,509 --> 00:09:39,105 - You follow Cosgrove? - From the moment he left prison. 67 00:09:39,214 --> 00:09:41,114 And? 68 00:09:41,216 --> 00:09:44,447 He headed straight for his old building on 10th Street. 69 00:09:44,553 --> 00:09:46,612 Are you telling me that's where he hid the papers? 70 00:09:46,722 --> 00:09:50,385 It looks that way. But he wasn't able to find them. 71 00:09:50,492 --> 00:09:52,460 He didn't know the building had been converted into lofts. 72 00:09:52,561 --> 00:09:57,555 Mr. Dixon? I just wanted to thank you for your generosity. 73 00:09:57,666 --> 00:10:02,399 I can't begin to tell you how wonderful it is to finally have a working Xerox machine. 74 00:10:02,504 --> 00:10:05,029 Education is always a solid investment, Miss, uh- 75 00:10:05,140 --> 00:10:07,040 - Martin. - Of course. 76 00:10:07,142 --> 00:10:08,609 You're doing a wonderful job with Courtney. 77 00:10:08,710 --> 00:10:10,644 - Oh! - Jane! 78 00:10:10,746 --> 00:10:15,649 - Miss Martin. - Oh, Mrs. Dixon, how nice to see you. 79 00:10:16,852 --> 00:10:19,013 You've got the jump on him. Get the blueprints of the building... 80 00:10:19,121 --> 00:10:21,681 - from our management company. - I already did that. 81 00:10:21,790 --> 00:10:25,453 But we have another problem. The tenant, a girl named Laura Holt... 82 00:10:25,560 --> 00:10:28,791 she works with Remington Steele Investigations. 83 00:10:28,897 --> 00:10:32,333 She's already asking questions. 84 00:10:32,434 --> 00:10:35,733 I've waited more than two and a half years to find those papers. 85 00:10:44,012 --> 00:10:48,642 I must say, all in all, I thought the evening went quite well. 86 00:10:50,852 --> 00:10:52,911 The audience seemed to enjoy my little talk. 87 00:10:53,021 --> 00:10:57,219 Do you really think people care there were three different film versions of Moby Dick? 88 00:10:57,325 --> 00:11:00,488 Oh, I thought it was quite appropriate, considering the theme. 89 00:11:00,595 --> 00:11:04,656 I'm not at all convinced that analyzing Gregory Peck's harpooning technique... 90 00:11:04,766 --> 00:11:07,200 set quite the proper tone for the evening. 91 00:11:07,302 --> 00:11:11,432 Well, it was a hell of a lot better than John Barrymore's, I must say. 92 00:11:11,540 --> 00:11:16,000 Oh, boy. Oh. Hey! Where are you going? 93 00:11:16,111 --> 00:11:20,104 To be a good neighbor. I'm going to tell Mr. Bartholomew about the robberies. 94 00:11:20,215 --> 00:11:22,240 Well- Do you know him very well? 95 00:11:22,350 --> 00:11:24,409 No, not really. I hear he's a writer. 96 00:11:24,519 --> 00:11:27,511 The nice thing about adversity is that it tends to bring people together. 97 00:11:27,622 --> 00:11:29,590 Oh, really? Oh. 98 00:11:33,428 --> 00:11:37,364 - Who is it? - Uh, I'm Laura Holt. I live in the loft above you. 99 00:11:37,466 --> 00:11:40,958 - I know. - I- I just wanted to tell you something. 100 00:11:41,069 --> 00:11:45,597 So? 101 00:11:45,707 --> 00:11:47,937 Have you heard of any burglaries in the neighborhood recently? 102 00:11:48,043 --> 00:11:49,806 - No. - You haven't had any trouble? 103 00:11:49,911 --> 00:11:53,210 - No! - There was a strange man in my loft this afternoon and- 104 00:11:53,315 --> 00:11:55,374 That's your problem. 105 00:11:57,786 --> 00:12:01,278 Does he know adversity's meant to bring people together? 106 00:12:06,394 --> 00:12:08,624 Maybe we interrupted his creative process. 107 00:12:12,067 --> 00:12:14,968 Once more unto the breach- 108 00:12:16,505 --> 00:12:18,473 Once more. 109 00:12:23,478 --> 00:12:28,074 Oh! Here you go. Uh-huh. 110 00:12:28,183 --> 00:12:30,674 Oh, after all this time, I still don't understand... 111 00:12:30,786 --> 00:12:33,584 what it is about this place that makes you call it home. 112 00:12:33,688 --> 00:12:36,555 I just feel comfortable down here. It's creative. 113 00:12:36,658 --> 00:12:38,592 There's an energy down here. 114 00:12:38,693 --> 00:12:42,595 Why live like everyone else when you can live in a place that's a little bit different? 115 00:12:42,697 --> 00:12:45,723 - Oh. - You looking for something? 116 00:12:45,834 --> 00:12:48,359 Yes. Things that go bump in the night. 117 00:12:48,470 --> 00:12:51,462 For one lone housebreaker? He won't be back. 118 00:12:51,573 --> 00:12:54,508 Well, perhaps. Perhaps not. 119 00:12:54,609 --> 00:12:57,942 Personally, I find it a little more than curious... 120 00:12:58,046 --> 00:13:00,571 that yours was the only loft he was interested in. 121 00:13:02,951 --> 00:13:05,579 Oh, really, Mr. Steele. 122 00:13:05,687 --> 00:13:09,885 Yes, well, I've thought of hiding once or twice here myself, actually- 123 00:13:13,028 --> 00:13:15,223 I'll take the couch. 124 00:13:15,330 --> 00:13:17,992 - I beg your pardon? - Laura, why must you always respond in that tone? 125 00:13:18,099 --> 00:13:22,195 - What tone? - That tone. The one that questions my intentions. 126 00:13:22,304 --> 00:13:25,205 Maybe it's because we've been down this road before. 127 00:13:25,307 --> 00:13:27,400 And we've both agreed on the roadblock, have we not? 128 00:13:27,509 --> 00:13:29,477 But you've had an intruder in your house. 129 00:13:29,578 --> 00:13:31,944 I'm simply concerned for your safety. 130 00:13:32,047 --> 00:13:35,016 We'll, uh-We'll deal with my lust at a more appropriate time. 131 00:13:35,116 --> 00:13:39,052 You've been through this place with a fine-tooth comb. 132 00:13:39,154 --> 00:13:44,421 Besides, I'm fully capable of dealing with my own self in an emergency. 133 00:13:48,597 --> 00:13:53,830 You're a difficult woman, Laura. Which, I concede, is part of your charm. 134 00:13:56,972 --> 00:14:00,305 Thanks. 135 00:14:00,408 --> 00:14:02,603 Good night. 136 00:14:36,912 --> 00:14:38,880 Still no answer. 137 00:14:41,883 --> 00:14:43,783 - I'm going over there. - I'll go with you. 138 00:14:43,885 --> 00:14:47,651 - No. Man the phones in case she calls in, okay? - Okay. 139 00:14:58,633 --> 00:15:03,297 We have here the classic symptoms of chronic intoxication and its aftereffects. 140 00:15:03,405 --> 00:15:08,468 Somebody drugged me! Let me out of here! 141 00:15:08,576 --> 00:15:14,208 For her own safety, we're going to keep this tragic young woman under 72-hour hold. 142 00:15:14,316 --> 00:15:19,083 And, if we can help her cope with her inner torments, so much the better. 143 00:17:01,990 --> 00:17:06,188 Care, understanding. That's what these people are crying for. 144 00:17:29,751 --> 00:17:31,275 Remington Steele Investigations. 145 00:17:31,386 --> 00:17:35,379 - It's me. I'm being held pris- - I'm sorry. I-I-I can't hear you. 146 00:17:35,490 --> 00:17:39,426 - Mildred, I need help. - I'm sorry. You'll have to speak up. 147 00:17:43,832 --> 00:17:45,800 I can't speak up. 148 00:17:45,900 --> 00:17:48,334 Could you place this call again, please? 149 00:17:52,774 --> 00:17:55,800 I'm being held prisoner at New Horizons Hospital! 150 00:17:55,910 --> 00:17:57,878 Miss Holt? 151 00:18:02,884 --> 00:18:06,081 Let go of me! Are you crazy? Stop it! 152 00:18:06,187 --> 00:18:10,283 Miss Holt, are you there? Miss Holt? 153 00:18:10,391 --> 00:18:13,087 Oh. 154 00:18:13,194 --> 00:18:15,719 Oh, Mr. Steele. 155 00:18:15,830 --> 00:18:19,493 Please, be there. 156 00:18:25,140 --> 00:18:29,372 Oh, God. New Hope- 157 00:18:29,477 --> 00:18:33,504 No, no, no, no. Lost Hope. Good Hope! 158 00:18:50,765 --> 00:18:53,029 Hey, what the hell's happening up there? 159 00:18:53,134 --> 00:18:56,297 How am I supposed to get any writing done with all that hammering and pounding? 160 00:18:56,404 --> 00:18:59,601 Hey! Hey, I want that racket stopped, and I want it stopped now! 161 00:18:59,707 --> 00:19:03,040 I don't have to put up with this, and I won't! 162 00:19:15,356 --> 00:19:17,324 That pounding's been going on for hours. 163 00:19:17,425 --> 00:19:21,361 Yes, that pounding. I don't know what's- 164 00:19:23,131 --> 00:19:25,099 Laura? 165 00:19:27,569 --> 00:19:29,696 You okay? 166 00:19:29,804 --> 00:19:32,034 Ah. Good. 167 00:20:11,012 --> 00:20:14,880 Ten-hut.! Andjust what do you think you're doing? 168 00:20:14,983 --> 00:20:17,213 Are you or are you not supposed to be alert at all times? 169 00:20:17,318 --> 00:20:20,685 - Well, yes, but I- - I don't want any of your lame excuses. 170 00:20:20,788 --> 00:20:23,120 You're in deep Bandini, young lady. 171 00:20:23,224 --> 00:20:27,661 - See your supervisor at once. - Who are you? 172 00:20:27,762 --> 00:20:31,129 I'm the last person you want to give any lip to, that's who. 173 00:20:31,232 --> 00:20:36,329 Now, move it or lose it! Come on, move it. 174 00:20:59,894 --> 00:21:02,795 Miss Holt, are you all right? 175 00:21:02,897 --> 00:21:05,798 I'm just fine, Mildred. 176 00:21:05,900 --> 00:21:09,165 Oh! What in the world have you been drinking? 177 00:21:09,270 --> 00:21:12,899 I haven't been- Never mind. Let's get out of here. 178 00:21:13,007 --> 00:21:15,202 Okay. Let's go. 179 00:21:17,045 --> 00:21:19,013 - That's her. - Run for it, Mildred. 180 00:21:19,113 --> 00:21:21,274 I don't think I'm cut out for this heroine business. 181 00:21:26,487 --> 00:21:28,580 Watch it! 182 00:21:28,690 --> 00:21:30,658 Come on! Get her! 183 00:21:30,758 --> 00:21:32,726 Get her.! 184 00:21:35,430 --> 00:21:38,627 Come on. 185 00:21:40,868 --> 00:21:43,302 Oh, God. 186 00:22:26,514 --> 00:22:28,880 Please, Mr. Bartholomew. 187 00:22:28,983 --> 00:22:32,180 - It's been a rough morning. - It usually is when you party all night. 188 00:22:36,290 --> 00:22:38,258 And I suppose your playmate's just doing yoga. 189 00:22:43,865 --> 00:22:47,892 A nighttime floozy and a daytime drunk. 190 00:22:48,002 --> 00:22:52,735 You two are the most immoral, degenerate people it's ever been my misfortune to meet. 191 00:22:58,413 --> 00:23:01,211 - Are you all right? - Mm-hmm. 192 00:23:01,315 --> 00:23:04,614 This neighborhood's beginning to grow on me. 193 00:23:04,719 --> 00:23:07,085 Oh, look at you. Been out on the town, have we? 194 00:23:07,188 --> 00:23:09,782 Well, so to speak. After you left, some guy came around- 195 00:23:11,025 --> 00:23:13,118 - What is that? - Yes, well. 196 00:23:13,227 --> 00:23:16,219 That's the question I was working on when the lights went out. 197 00:23:19,934 --> 00:23:22,630 Ah. Yes, well, uh- 198 00:23:22,737 --> 00:23:27,265 I suspect, uh, this is how your unwanted guest made his entrance. 199 00:23:29,110 --> 00:23:34,446 I had no idea this was here. Someone knows my loft better than I do. 200 00:23:34,549 --> 00:23:37,746 Mm. The thought of which makes me extremely queasy. 201 00:23:40,755 --> 00:23:42,916 Laura, I've always admired this dress... 202 00:23:43,024 --> 00:23:44,992 but don't you think it's seen better days? 203 00:23:45,092 --> 00:23:47,253 Astute observation, Mr. Steele. 204 00:23:50,398 --> 00:23:53,526 Laura, at the risk of being cruelly misinterpreted yet again... 205 00:23:53,634 --> 00:23:55,602 please, will you stay at my place? 206 00:24:00,074 --> 00:24:01,974 All right, then, Mildred's. 207 00:24:02,076 --> 00:24:04,374 I just want to find out what's going on around here. 208 00:24:04,479 --> 00:24:08,040 Intruders in the night. Holes in the walls. Movable panels. 209 00:24:08,149 --> 00:24:10,117 What's this mayhem all about? 210 00:24:10,218 --> 00:24:13,517 I think the answer's clear enough. Tell us. 211 00:24:13,621 --> 00:24:15,452 What you do for a living, Miss Holt? 212 00:24:15,556 --> 00:24:18,150 - I'm a private investigator. - There. 213 00:24:18,259 --> 00:24:20,557 You see? Her life is endless mayhem. 214 00:24:20,661 --> 00:24:24,062 - You obviously write fiction. - You never told us what you did. 215 00:24:24,165 --> 00:24:27,532 You never asked. Besides, what has that got to do with anything? 216 00:24:27,668 --> 00:24:31,604 What has that got to- Look around you, Miss Holt. 217 00:24:31,706 --> 00:24:34,573 Those goons nearly broke poor Helga's arm. 218 00:24:34,675 --> 00:24:38,543 I'll probably never walk right again, and all because they were chasing Sam Spade here... 219 00:24:38,646 --> 00:24:40,807 up and down the stairs with machine guns. 220 00:24:40,915 --> 00:24:43,213 - Machine guns? - They nearly pumped me full of lead. 221 00:24:43,317 --> 00:24:45,285 Allow me. 222 00:24:47,855 --> 00:24:50,415 "We, the undersigned tenants of 80010th Street... 223 00:24:50,525 --> 00:24:55,588 Los Angeles, California, hereby petition for the eviction of one Laura Holt. " 224 00:24:55,696 --> 00:24:59,655 - What? - You've been a troublemaker since day one. 225 00:24:59,767 --> 00:25:01,860 Always complaining, always asking for special attention. 226 00:25:01,969 --> 00:25:03,994 Twice I asked for a plunger. 227 00:25:04,105 --> 00:25:08,337 - She has been a troublemaker. - I've been a wha- I don't even know you! 228 00:25:08,442 --> 00:25:12,572 I watch you all the time. Coming in at all hours, making noise. 229 00:25:12,680 --> 00:25:15,774 You use up two trash cans, never leave me any space for mine. 230 00:25:15,883 --> 00:25:17,942 - Really, Laura. - You know, Holt... 231 00:25:18,052 --> 00:25:20,418 you are ripe for a class action suit. 232 00:25:20,521 --> 00:25:23,854 We could prove in a minute that you represent a clear and present danger. 233 00:25:23,958 --> 00:25:27,587 - What are you, James, a lawyer? - Ever heard of Putnam, Bailey, and Richards? 234 00:25:27,695 --> 00:25:32,428 - Yeah, of course. - He's Putnam. 235 00:25:32,533 --> 00:25:35,934 You don't even know me. Did it ever occur to you that Mr. Steele and I... 236 00:25:36,037 --> 00:25:38,198 might be just as innocent as you are? 237 00:25:38,306 --> 00:25:41,469 Mr. Steele and I are professionals, and we're very good at our jobs. 238 00:25:41,576 --> 00:25:44,636 As a matter of fact, you're safer around here because of me. 239 00:25:44,745 --> 00:25:48,875 - Believe me, you have absolutely nothing to worry about. 240 00:25:48,983 --> 00:25:51,213 That's the fire alarm. 241 00:25:51,319 --> 00:25:53,446 Fire! 242 00:25:58,826 --> 00:26:01,556 The safety sprinklers aren't going on. 243 00:26:01,662 --> 00:26:03,630 - Where's the shut-off valve? - Come on. 244 00:26:03,731 --> 00:26:08,566 - No! Come on. Come on down the fire escape. Let's go! 245 00:26:08,669 --> 00:26:11,763 Let me out. 246 00:26:11,872 --> 00:26:14,238 Careful! 247 00:26:18,846 --> 00:26:20,973 - Aah! - Here! Here! 248 00:26:28,122 --> 00:26:30,488 - Where's the valve? - It's over there. 249 00:26:30,591 --> 00:26:32,582 - It's too late. Come on. Let's get out of here! - Go, go! 250 00:27:02,556 --> 00:27:04,524 Come on! 251 00:27:14,335 --> 00:27:16,803 Where's Mr. Steele? 252 00:27:33,287 --> 00:27:35,278 Help me load a second, will ya? 253 00:27:38,526 --> 00:27:41,859 - Can I go in now? - Yes, yes, but we haven't been able to find him. 254 00:27:41,962 --> 00:27:43,930 Yeah, yeah, yeah. 255 00:27:45,533 --> 00:27:47,763 I think this is where the fire started. Right here? 256 00:27:47,868 --> 00:27:51,599 The heat-The temperature has, uh, changed the metal. 257 00:27:51,706 --> 00:27:56,143 - Bob. - Ma'am, we've already looked everywhere. 258 00:27:56,243 --> 00:27:58,575 Well, I'm gonna look everywhere. 259 00:28:00,448 --> 00:28:02,848 - Thank God he got those sprinklers working before he- 260 00:28:02,950 --> 00:28:04,918 Did you hear that? 261 00:28:07,021 --> 00:28:10,457 Here. Ah, it's just an old coal chute. 262 00:28:10,558 --> 00:28:15,552 Mr. Steele! Oh! Ahh! 263 00:28:15,663 --> 00:28:21,260 The Great Escape. Steve McQueen, James Garner. United Artists. 264 00:28:21,368 --> 00:28:23,336 1963. 265 00:28:23,437 --> 00:28:25,337 What? 266 00:28:25,439 --> 00:28:29,808 Obviously a film of great educational value. Are you all right? 267 00:28:29,910 --> 00:28:33,676 Yes, well, we seem to have asked that question frequently in the last 24 hours. 268 00:28:33,781 --> 00:28:36,841 Listen, my solitary firefighter, what are you trying to prove coming in here? 269 00:28:36,951 --> 00:28:40,114 - You could have been killed! - Ooh. 270 00:28:40,221 --> 00:28:43,247 The valve was jammed shut. 271 00:28:44,558 --> 00:28:47,322 - Deliberately? - Looks like it. 272 00:28:47,428 --> 00:28:50,591 - It was arson. - Yes. The work of a professional, I'd say. 273 00:28:53,567 --> 00:28:55,797 Ah, yes. Good day. 274 00:29:02,977 --> 00:29:04,877 All right, we start from the beginning. 275 00:29:04,979 --> 00:29:07,038 A strange man shows up at my loft. 276 00:29:07,148 --> 00:29:09,844 Next thing, I'm given a Mickey and held incognito. 277 00:29:09,950 --> 00:29:12,817 You try to find out what's going on and get hit on the head for your troubles. 278 00:29:12,920 --> 00:29:14,820 And then they try to burn down the house. 279 00:29:14,922 --> 00:29:18,187 Yes, well, strangely enough, I don't think any of this is personal. 280 00:29:18,292 --> 00:29:20,692 - I beg your pardon? - I don't think they were after you or me. 281 00:29:20,795 --> 00:29:23,423 I think it was something in your loft. 282 00:29:23,531 --> 00:29:29,299 - Who occupied the loft before you did? - Good question, Mr. Steele. 283 00:29:29,403 --> 00:29:32,702 Well, I've lost one home. I'm not gonna lose another. 284 00:29:32,807 --> 00:29:35,799 When those jokers from The Enterprow Foundation blew up my house... 285 00:29:35,910 --> 00:29:38,845 I let my emotions blind me, I lost all perspective. 286 00:29:38,946 --> 00:29:40,846 Well, I'm not gonna let that happen again. 287 00:29:40,948 --> 00:29:43,610 I'm a detective. I'm going to detect. 288 00:30:02,236 --> 00:30:04,466 We could have all been killed because of you two. 289 00:30:04,572 --> 00:30:08,235 You know, I'm beginning to find a rather striking consistency in your behavior. 290 00:30:08,342 --> 00:30:11,175 - What are you talking about? - Every time there's trouble, you're here. 291 00:30:11,278 --> 00:30:14,736 Leading a drive to get Miss Holt out of this building. 292 00:30:14,849 --> 00:30:17,977 Are you sure all you're concerned about is the safety of the neighbors? 293 00:30:38,639 --> 00:30:41,437 Fill this out completely, and be sure to sign the last page. Next! 294 00:30:41,542 --> 00:30:45,273 - Hi, remember me? - Let me guess, Elizabeth Taylor? 295 00:30:45,379 --> 00:30:47,904 Laura Holt. 80010th Street. 296 00:30:48,015 --> 00:30:51,781 Your manager warned me about you. A complainer from the word go. 297 00:30:51,886 --> 00:30:55,344 A plunger. I ask for one lousy plunger, and I'm branded for life. 298 00:30:55,456 --> 00:30:57,356 - Next! - Just, just a minute. 299 00:30:57,458 --> 00:30:59,551 I want to know who rented the place before the conversion. 300 00:30:59,660 --> 00:31:01,628 - I know it was a business- - What do you think this is... 301 00:31:01,729 --> 00:31:06,029 - Information, Please? Next! - Would you please just tell me who owns the building? 302 00:31:06,133 --> 00:31:10,570 - Next! - I write your company's name on my rent checks every month. 303 00:31:10,671 --> 00:31:14,368 - Whom do you give them to? - Federated Bank, all right? 304 00:31:14,475 --> 00:31:17,933 You've been more than kind. In fact, you've been unbelievable. 305 00:31:18,045 --> 00:31:19,028 Have a nice day. 306 00:31:19,063 --> 00:31:20,011 Have a nice day. 307 00:32:45,099 --> 00:32:48,557 - May I help you? - My name is Laura Holt. 308 00:32:48,669 --> 00:32:52,730 Your company owns the building I live in. I want to speak to the person in charge. 309 00:32:52,840 --> 00:32:57,106 I'm sorry, but we have nothing to do with the actual running of the buildings. 310 00:32:57,211 --> 00:32:59,304 Perhaps if you approached your management company, why I'm su- 311 00:32:59,413 --> 00:33:01,313 I've seen the management company. 312 00:33:01,415 --> 00:33:04,009 I've seen the bank the management company sends the rent checks to. 313 00:33:04,118 --> 00:33:08,077 I've seen the real estate firm that employs the bank to process the checks. 314 00:33:08,188 --> 00:33:11,385 I've seen the holding company that hired the real estate firm to employ the bank. 315 00:33:11,492 --> 00:33:13,585 They sent me here. 316 00:33:18,098 --> 00:33:20,157 Sir, I hate to bother you... 317 00:33:20,267 --> 00:33:23,725 but one of our tenants- a Miss Holt- is down here at reception. 318 00:33:31,545 --> 00:33:33,570 I have some questions for you, Mr. Dixon. 319 00:33:38,652 --> 00:33:41,120 - Please, sit down, Miss- - Holt. Laura Holt. 320 00:33:45,559 --> 00:33:48,722 Now, what can I do for you, Miss Holt? 321 00:33:48,829 --> 00:33:53,391 Mr. Dixon, I've spent the better part of four hours taking a crash course... 322 00:33:53,500 --> 00:33:57,937 in bureaucratic rigmarole, and all I want to know is who leased my loft before I moved in. 323 00:33:58,038 --> 00:34:01,064 - Where do you live? - 80010th Street. 324 00:34:03,277 --> 00:34:07,236 Miss Hapley, would you pull the file on 80010th Street and bring it in, please? 325 00:34:07,347 --> 00:34:10,646 - I assume this has something to do with the fire. - How do you know about the fire? 326 00:34:10,751 --> 00:34:14,983 - Just got a report on it. - So soon? You are on top of things. 327 00:34:15,089 --> 00:34:19,116 You think there's some sort of connection between this and the previous tenant? 328 00:34:19,226 --> 00:34:22,286 - I think it's worth checking out. - Ah, here we are. 329 00:34:22,396 --> 00:34:24,364 Thank you very much, Miss Hapley. 330 00:34:27,367 --> 00:34:30,734 Yes, here it is. From 1968 to 1983... 331 00:34:30,838 --> 00:34:33,068 the-the entire building was leased to a business... 332 00:34:33,173 --> 00:34:36,404 owned by a Mr. Cecil Cosgrove. 333 00:34:36,510 --> 00:34:39,638 - Name mean anything to you? - No. 334 00:34:41,315 --> 00:34:43,977 What business is he in? 335 00:34:44,084 --> 00:34:46,279 Industrial equipment. Would you care to see the file? 336 00:34:46,386 --> 00:34:48,354 Oh, thanks. 337 00:34:53,427 --> 00:34:57,295 - Any help? - Not really. Thank you for your time. 338 00:34:57,397 --> 00:35:00,161 My pleasure, Miss Holt. 339 00:35:10,844 --> 00:35:14,109 Oh, I was starting to worry about you again, Miss Holt. 340 00:35:14,214 --> 00:35:17,308 - Is he here? - Uh-huh, he's in his office. 341 00:35:20,721 --> 00:35:22,621 Ah, Laura, there you are. 342 00:35:22,723 --> 00:35:25,658 My, where have you been? It's nearly 6:00. 343 00:35:25,759 --> 00:35:31,527 I have spent all afternoon standing in lines, knocking on doors, pounding the pa- 344 00:35:31,632 --> 00:35:33,793 But I finally found what we're looking for. 345 00:35:33,901 --> 00:35:36,870 The previous occupant was a man by the name of- 346 00:35:36,970 --> 00:35:39,871 Cecil Cosgrove. 347 00:35:39,973 --> 00:35:44,069 - How did you know that? - It was nothing really. Basic detective work. 348 00:35:44,178 --> 00:35:47,341 Are you telling me that you just sat here all afternoon... 349 00:35:47,447 --> 00:35:49,881 and got the same information that I scratched and clawed... 350 00:35:49,983 --> 00:35:53,817 - and banged my head against every wall in the city for? - Yes. 351 00:35:53,921 --> 00:35:56,583 - But, Laura, if it weren't for your tutelage, I would never... 352 00:35:56,690 --> 00:36:00,524 have developed that razor-sharp investigative instinct that I've always so envied in you. 353 00:36:02,729 --> 00:36:06,495 Terrific. Just how did our instincts do it? 354 00:36:06,600 --> 00:36:09,728 I went back and got the vase that was used to render me unconscious. 355 00:36:09,836 --> 00:36:12,236 - The fingerprints. - Mm-hmm. 356 00:36:12,339 --> 00:36:15,570 Cecil Cosgrove's fingerprints, as it turned out. 357 00:36:15,676 --> 00:36:19,840 It appears our Mr. Cosgrove embezzled more than a million dollars from his corporation... 358 00:36:19,947 --> 00:36:22,575 and ended up spending two years in prison for his trouble. 359 00:36:22,683 --> 00:36:26,915 - He was released yesterday. - That's the electrician I found in my loft. 360 00:36:27,020 --> 00:36:32,219 Well, he obviously hid the stolen money in his old warehouse... 361 00:36:32,326 --> 00:36:36,387 paid his dues behind bars and then, uh, came back to claim his unjust reward. 362 00:36:36,496 --> 00:36:39,897 Do you really think he'd hide a million dollars in the walls and then burn the building? 363 00:36:40,000 --> 00:36:43,800 Laura, why must everything always make sense to you? 364 00:36:43,904 --> 00:36:46,304 You're not far off. 365 00:36:46,406 --> 00:36:49,102 The key is Cosgrove. 366 00:36:49,209 --> 00:36:52,042 - Do you know where he lives? - No. 367 00:36:54,848 --> 00:36:58,079 But I have a good idea where he might turn up again. Come on. 368 00:37:18,438 --> 00:37:22,534 Apparently, we weren't the only ones looking for Mr. Cosgrove. 369 00:37:32,386 --> 00:37:34,620 Okay, I think I might have found something in the morgue. 370 00:37:34,655 --> 00:37:36,855 Okay, I think I might have found something in the morgue. 371 00:37:36,957 --> 00:37:39,084 - The morgue? - She means the newspaper morgue. 372 00:37:39,192 --> 00:37:43,595 - What is it, Mildred? - First of all, this Cecil Cosgrove character... 373 00:37:43,697 --> 00:37:45,597 may have been convicted of embezzling... 374 00:37:45,699 --> 00:37:48,497 but the missing money hasn't seen the light of day yet. 375 00:37:48,602 --> 00:37:52,299 Now, on top of that, there are rumors that Econocon Oil... 376 00:37:52,406 --> 00:37:54,806 may be the guilty party, and not your Mr. Cosgrove. 377 00:37:54,908 --> 00:37:57,877 - Econocon? - Your ever-friendly landlord. 378 00:37:57,978 --> 00:38:00,344 Econocon owned Cosgrove's company. 379 00:38:00,447 --> 00:38:04,383 But why would a giant corporation want to see one of its subsidiaries go bankrupt? 380 00:38:04,484 --> 00:38:08,921 It happens every once in a while. A corporation needs a huge tax loss... 381 00:38:09,022 --> 00:38:11,582 so they do a little decorating on the books. 382 00:38:11,692 --> 00:38:14,286 They run a subsidiary into the ground, end up making a profit... 383 00:38:14,394 --> 00:38:16,362 and usually get away with it. 384 00:38:16,496 --> 00:38:20,057 Perhaps we should try something like that around here and opt for an early retirement? 385 00:38:20,167 --> 00:38:23,034 No way, boss. 386 00:38:23,136 --> 00:38:25,070 We're not big enough to get away with it. 387 00:38:25,172 --> 00:38:28,869 If Econocon set Cosgrove up to take the fall... 388 00:38:28,975 --> 00:38:31,409 what do they want out of my building? 389 00:38:31,511 --> 00:38:34,708 - And why murder Cosgrove? - Hmm. 390 00:38:34,815 --> 00:38:37,215 Unfortunately, the answer still lies in your loft. 391 00:38:37,317 --> 00:38:39,217 - Unfortunately? - Because of the fire... 392 00:38:39,319 --> 00:38:41,480 the building's been declared off-limits. 393 00:38:41,588 --> 00:38:44,250 Rather convenient for Econocon. 394 00:38:47,828 --> 00:38:52,765 Well, Laura, it looks as if it's time to battle the bureaucracy once again, eh? 395 00:39:10,851 --> 00:39:16,050 All right, you bums. You bums, move along. Let's go! 396 00:39:16,156 --> 00:39:18,317 Yeah, you. Move along! 397 00:39:27,401 --> 00:39:29,995 Couldn't you have come up with something a little less appropriate? 398 00:39:30,103 --> 00:39:33,630 You're positively irresistible, Mr. Steele. 399 00:39:33,740 --> 00:39:37,369 I didn't give up my life on the Riviera to become a tramp in downtown Los Angeles. 400 00:39:37,477 --> 00:39:40,173 I hear you, pal. 401 00:39:40,280 --> 00:39:42,248 Our decoy's arrived. 402 00:40:13,880 --> 00:40:17,475 - Lady, don't park it there. Move. - I ain't botherin' nobody. 403 00:40:20,454 --> 00:40:24,550 - Look, lady- - No, you look, junior. 404 00:40:24,658 --> 00:40:28,150 This place is mine. I ain't movin', period. 405 00:40:28,261 --> 00:40:30,991 I'm gonna be very nice, and I'm gonna ask you one more time, move. 406 00:40:31,097 --> 00:40:33,361 Oh, go stuff it, will ya? You little twerp. 407 00:40:33,467 --> 00:40:37,927 Oh, oh, I do wish Mildred wouldn't be quite so zealous. 408 00:40:38,038 --> 00:40:39,767 - Hey! - I'm taking you in. 409 00:40:39,873 --> 00:40:42,842 - Hey, man, that's my apple! - She's- 410 00:40:42,943 --> 00:40:46,140 Steady, Laura. She fell in the line of duty. 411 00:40:46,246 --> 00:40:48,976 Besides, we've got work to do. Come on. 412 00:40:49,082 --> 00:40:53,075 - Okeydokey. - Stay. Sit. 413 00:40:55,188 --> 00:40:57,782 Hey, wait a minute.! Wait.! 414 00:40:57,891 --> 00:41:00,655 - Ow! Ow! - Sit on her, Irv. 415 00:41:00,760 --> 00:41:05,322 Oh. I demand my rights. I demand my lawyer! 416 00:41:05,432 --> 00:41:07,866 I demand you get off of me, you big oaf! 417 00:41:29,356 --> 00:41:31,620 For once, it's gonna be a pleasure going up these stairs. 418 00:41:31,725 --> 00:41:33,693 Hold on to that. 419 00:41:45,038 --> 00:41:47,029 Fancy meeting you here, Mr. Bartholomew. 420 00:41:47,140 --> 00:41:49,836 I think we're getting to the bottom of this, Laura. 421 00:41:49,943 --> 00:41:53,310 Perhaps you can explain these, eh? Hardly a writer's manuscript, eh? 422 00:41:53,413 --> 00:41:55,381 Read 'em. Go ahead. 423 00:41:56,716 --> 00:42:00,379 Nestor Bartholomew's great American novel. 424 00:42:00,487 --> 00:42:04,890 They're stock forecasts. Management r�sum�s. 425 00:42:04,991 --> 00:42:08,825 Without tomorrow's forecasts, I would have lost most of my clients. 426 00:42:08,929 --> 00:42:11,227 - I'm a stock analyst. - Why pretend you're a writer? 427 00:42:11,331 --> 00:42:15,290 I got tired of seeing that glazed look in everybody's eye when I told them what I did. 428 00:42:15,402 --> 00:42:19,964 Oh, they tried so hard not to yawn in my face. 429 00:42:20,073 --> 00:42:24,772 So, I moved down here, to the creative community... 430 00:42:24,878 --> 00:42:27,005 hoping to find friends. 431 00:42:27,113 --> 00:42:29,206 I figured... 432 00:42:29,316 --> 00:42:32,444 I'd have a better shot at it if I told 'em I was a writer. 433 00:42:32,552 --> 00:42:34,611 Didn't make any difference. 434 00:42:34,721 --> 00:42:37,417 That came from my loft. 435 00:42:37,524 --> 00:42:40,493 For an abandoned building, it's certainly crowded, isn't it? 436 00:42:40,594 --> 00:42:43,461 Does this mean you're gonna tell everybody about me? 437 00:42:43,563 --> 00:42:45,963 That's your choice, Mr. Bartholomew, not ours. 438 00:42:47,567 --> 00:42:49,831 Excuse me. 439 00:43:14,327 --> 00:43:18,195 Well, well, the hospitable Mr. Dixon from Econocon. 440 00:43:18,298 --> 00:43:21,358 - It looks as if he found what everybody was after. - Uh-huh. 441 00:43:21,468 --> 00:43:23,459 When we get our hands on that, you'll finally be able... 442 00:43:23,570 --> 00:43:25,504 to have a good night's sleep around here. 443 00:43:25,605 --> 00:43:29,200 - Do unto others, Mr. Steele? - Absolutely, Miss Holt. 444 00:44:21,027 --> 00:44:25,191 I don't mean to alarm you, Laura, but we're a gun short on this exchange, you know. 445 00:44:27,534 --> 00:44:29,661 Miss Holt? 446 00:44:32,005 --> 00:44:34,269 I've waited a long time to get my hands on that envelope. 447 00:44:38,044 --> 00:44:40,672 There's been enough bloodshed already. Why have more? 448 00:44:43,283 --> 00:44:46,719 It wasn't Econocon after all, was it, Mr. Dixon? 449 00:44:50,090 --> 00:44:52,081 You're the reason the money never surfaced. 450 00:44:53,960 --> 00:44:56,485 You're the embezzler, not Cosgrove. 451 00:44:58,231 --> 00:45:01,462 You set him up, didn't you? 452 00:45:01,568 --> 00:45:03,763 If it wasn't the money you were looking for, what was it? 453 00:45:06,806 --> 00:45:09,900 Did Cosgrove try to blackmail you? 454 00:45:36,936 --> 00:45:40,303 Ah. I'm beginning to appreciate your taste in art, Miss Holt. 455 00:45:40,406 --> 00:45:43,375 I always knew you'd come to see their value, Mr. Steele. 456 00:45:43,476 --> 00:45:45,444 Oh. 457 00:45:49,082 --> 00:45:52,518 My compliments, Mildred, your bag lady was first-rate. 458 00:45:52,619 --> 00:45:54,519 Oh, thanks, chief. 459 00:45:54,621 --> 00:45:58,250 - It was a part I could really sink my teeth into. - Yeah? 460 00:45:58,358 --> 00:46:00,883 What was in the envelope, Miss Holt? 461 00:46:00,994 --> 00:46:04,122 Cosgrove commissioned an audit when he first suspected Dixon. 462 00:46:04,230 --> 00:46:06,130 With it, he could prove Dixon set him up. 463 00:46:06,232 --> 00:46:08,530 Well, why wouldn't he expose him, instead of going to prison? 464 00:46:08,635 --> 00:46:12,036 Ah, well, blackmail is far more profitable, Mildred. 465 00:46:12,138 --> 00:46:14,698 I'll get it. 466 00:46:14,808 --> 00:46:19,074 At the time of his arrest, Cosgrove told Dixon that a couple of years behind bars... 467 00:46:19,179 --> 00:46:22,444 was a small price to pay for being able to blackmail him. 468 00:46:22,549 --> 00:46:25,313 All Dixon could do was wait. 469 00:46:26,352 --> 00:46:28,718 M- May we come in? 470 00:46:28,822 --> 00:46:30,722 Yes, please do. Yes. 471 00:46:32,926 --> 00:46:35,486 Well, uh- 472 00:46:35,595 --> 00:46:38,086 We all owe you and Mr. Steele here... 473 00:46:38,198 --> 00:46:41,827 a great deal, Laura, including a giant apology. 474 00:46:41,935 --> 00:46:45,735 That go for Mr. Bartholomew, or did he plan to abstain from this little peace party? 475 00:46:45,839 --> 00:46:47,739 He's probably too embarrassed to show up. 476 00:46:47,841 --> 00:46:50,901 After all, he was the instigator of this whole unpleasantness. 477 00:46:51,010 --> 00:46:53,205 If you ask me, he deserves to be ostracized. 478 00:46:53,313 --> 00:46:56,840 That's a little unfair. We're all neighbors. We should try to get along. 479 00:46:56,950 --> 00:46:59,475 Oh, well, that's very generous of you. 480 00:46:59,586 --> 00:47:03,022 - You're a real sport, kiddo. - If you can put up with him, I guess we can. 481 00:47:03,122 --> 00:47:06,353 - I think I'll ask him up. - Excuse me. 482 00:47:09,128 --> 00:47:12,495 Laura, now that the neighbors think so highly of you... 483 00:47:12,599 --> 00:47:15,090 do you think we could petition for an elevator in this building? 484 00:47:15,201 --> 00:47:17,897 One step at a time, Mr. Steele. 485 00:47:18,004 --> 00:47:21,804 Laura, you're an extraordinary woman, being this forgiving. 486 00:47:21,908 --> 00:47:24,536 - I think we started something with Mr. Bartholomew. 487 00:47:24,644 --> 00:47:27,169 We established a mutual trust. 488 00:47:27,280 --> 00:47:29,908 I'm looking forward to a new relationship with him. 489 00:47:30,016 --> 00:47:32,109 - Good. - Hello, Nestor. 490 00:47:32,159 --> 00:47:36,709 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.