All language subtitles for Remington Steele s02e20 Woman Steele.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,185 --> 00:00:03,176 You look so much like a woman I used to know. 2 00:00:03,288 --> 00:00:04,448 We've never met. 3 00:00:05,623 --> 00:00:08,114 - Who are you? - Don't you know? 4 00:00:08,226 --> 00:00:10,854 Oh, Laura, if this were some normal case we were working on... 5 00:00:10,962 --> 00:00:13,522 I'd blithely come up with a string of movies to explain it all. 6 00:00:13,631 --> 00:00:17,123 But this is my life, Laura. My own bloody life come back to haunt me. 7 00:00:17,235 --> 00:00:19,533 I may have given you your name, even decided your line of work... 8 00:00:19,637 --> 00:00:22,970 but your past, I always knew you had that over me. 9 00:00:23,074 --> 00:00:26,566 If you have some idea that your old friend is going to simplify your life... 10 00:00:26,678 --> 00:00:29,977 by easing me out of it, then you're playing a very dangerous game. 11 00:02:30,000 --> 00:02:32,059 Ah, Laura,just think of the beauty... 12 00:02:32,169 --> 00:02:35,366 the inspiration that surrounds us here- Picasso, Matisse. 13 00:02:35,472 --> 00:02:38,202 It's not Matisse I'm thinking about. It's Caroline Welles. 14 00:02:38,308 --> 00:02:40,435 I'm not so sure how resounding her trust is... 15 00:02:40,544 --> 00:02:42,774 in the security system we've installed for the exhibit. 16 00:02:42,880 --> 00:02:46,577 Ah, then this unbounding step is apprehension, and not one of joie de vivre. 17 00:02:46,683 --> 00:02:49,151 Oh, then, Laura, don't worry about it. I'll take care of everything. 18 00:02:55,192 --> 00:02:58,491 Actually, Laura, I've always admired the Walter Patton Collection. 19 00:02:58,595 --> 00:03:02,725 I'm sure you have. That's exactly the sort of admiration we're meant to protect it from. 20 00:03:02,833 --> 00:03:05,666 Oh, Laura, you've cut me to the quick. I've totally reformed. 21 00:03:05,769 --> 00:03:09,068 - My past is exactly that, past. - Oh. 22 00:03:09,173 --> 00:03:11,767 - Mr. Steele. - Ah, Mrs. Welles. 23 00:03:11,875 --> 00:03:14,366 [ Alarm Blares ] 24 00:03:14,478 --> 00:03:16,378 Brilliant, Mr. Steele. 25 00:03:16,480 --> 00:03:19,608 I've spent the greater part of the morning trying to find a polite way... 26 00:03:19,716 --> 00:03:22,310 to get these gentlemen to demonstrate your security system... 27 00:03:22,419 --> 00:03:24,387 and you merely step in and do it. 28 00:03:24,488 --> 00:03:28,891 - Oh. - Mr. Steele has a way with dispensing with formalities. 29 00:03:28,992 --> 00:03:32,086 All in the way of testing, Mrs. Welles. 30 00:03:32,196 --> 00:03:35,290 Well, I promised Herbert I'd stop... 31 00:03:35,399 --> 00:03:37,663 but it'll have to wait until the exhibit opens. 32 00:03:37,768 --> 00:03:40,703 What he doesn't see won't hurt me, I suppose. 33 00:03:40,804 --> 00:03:43,170 We can understand your apprehensions, Mrs. Welles... 34 00:03:43,273 --> 00:03:47,573 but the Remington Steele Agency has an extensive knowledge of security systems. 35 00:03:47,678 --> 00:03:50,203 In fact, Mr. Steele has tested... 36 00:03:50,314 --> 00:03:52,805 any number of systems around the world. 37 00:03:52,916 --> 00:03:55,248 Or would you say the western hemisphere, sir? 38 00:03:55,352 --> 00:03:57,479 Uh, worldwide will do. 39 00:03:57,588 --> 00:04:00,182 Um, Mrs. Welles, let me expl- 40 00:04:01,959 --> 00:04:03,984 [ Mrs. Welles ] I do appreciate your dedication, Mr. Steele. 41 00:04:04,094 --> 00:04:08,622 If anything went wrong, I'd be most unhappy. 42 00:04:08,732 --> 00:04:12,793 Mr. Steele is going to explain the pattern of photoelectric beams. 43 00:04:14,071 --> 00:04:17,768 - Aren't you, sir? - Would you pardon me, please? 44 00:04:19,509 --> 00:04:21,409 Where's he going? 45 00:04:21,511 --> 00:04:24,742 Mr. Steele always insists on a complete layout of the premises. 46 00:04:24,848 --> 00:04:27,817 Oh, how thorough of him. 47 00:04:52,009 --> 00:04:55,775 You're shaken, Anna. I take it this was an unexpected event for both of us. 48 00:04:55,879 --> 00:04:58,973 I had no idea he was here, Raymond, in this city, in this country. 49 00:04:59,082 --> 00:05:00,982 - What does he know? - What could he know? 50 00:05:01,084 --> 00:05:03,416 I haven't seen him since Monte Carlo. 51 00:05:03,520 --> 00:05:06,887 Of course, you have no desire to rekindle the relationship. 52 00:05:06,990 --> 00:05:08,981 Raymond, if you're so concerned about it... 53 00:05:09,092 --> 00:05:11,390 why don't you go and get the car so we can get out of here. 54 00:05:26,710 --> 00:05:29,440 - [ Soft Dance ] - [ Woman Laughing ] 55 00:05:33,684 --> 00:05:35,584 Mr. Steele, I must admit... 56 00:05:35,686 --> 00:05:38,348 I was a little disturbed this afternoon when you took off. 57 00:05:38,455 --> 00:05:40,923 But then Miss Holt explained how thorough you are. 58 00:05:41,024 --> 00:05:44,926 The Remington Steele Agency prides itself on its thoroughness. 59 00:05:45,028 --> 00:05:48,259 And when Mr. Steele sees something that attracts his attention... 60 00:05:48,365 --> 00:05:50,959 he won't hesitate to track it down, will you, sir? 61 00:05:51,068 --> 00:05:55,004 Herbert, be a dear and entertain our guests. 62 00:05:55,105 --> 00:05:57,938 I must freshen up a bit. 63 00:05:59,443 --> 00:06:03,106 She's going to the ladies' room for a smoke. 64 00:06:04,214 --> 00:06:06,978 [ Piano ] 65 00:06:24,701 --> 00:06:28,728 I must say, I'm- I'm extremely proud of Caroline. 66 00:06:28,839 --> 00:06:31,706 Almost any museum in the country would have given their endowment... 67 00:06:31,808 --> 00:06:34,106 in order to show the Patton Collection. 68 00:06:34,211 --> 00:06:37,840 [ Laura ] This is Mrs. Welles's first coup as a new trustee, isn't it? 69 00:06:37,948 --> 00:06:42,112 [ Herbert ] Yes, but she kept after Patton until she got it. 70 00:06:42,219 --> 00:06:45,586 It's, uh, a pretty song, isn't it, Mr. Steele? 71 00:06:47,591 --> 00:06:51,083 Yes. Yes, it is. 72 00:06:55,866 --> 00:06:58,630 Would you care to dance, Mr. Welles? 73 00:07:00,070 --> 00:07:02,903 I'm sure Mr. Steele won't mind. 74 00:07:03,006 --> 00:07:05,497 The music seems to absorb him so. 75 00:07:05,609 --> 00:07:08,373 [ Piano Continues ] 76 00:07:15,152 --> 00:07:17,882 [ Woman ] Hi. Excuse me. 77 00:07:33,503 --> 00:07:35,403 Excuse me. 78 00:07:35,505 --> 00:07:37,405 - [ Anna ] Yes? - Anna? 79 00:07:37,507 --> 00:07:41,341 - Have we met before? - I thought so. Uh- 80 00:07:44,147 --> 00:07:46,479 You- [ Chuckles ] 81 00:07:46,583 --> 00:07:48,915 You look so much like a woman I used to know. 82 00:07:49,019 --> 00:07:51,749 We've never met. 83 00:07:53,356 --> 00:07:55,790 I'm sure I'd remember. 84 00:07:55,892 --> 00:07:57,883 You must have me confused with someone else. 85 00:07:57,994 --> 00:08:00,895 Yes, I- I expect I do. 86 00:08:00,997 --> 00:08:03,227 I'm sorry to intrude. 87 00:08:05,435 --> 00:08:07,869 Twice in one day. 88 00:08:07,971 --> 00:08:10,064 He must have come here with the Welleses. 89 00:08:10,173 --> 00:08:12,107 Interesting coincidence. 90 00:08:12,209 --> 00:08:16,339 Is it so odd that Caroline Welles and I would frequent the same places? 91 00:08:21,451 --> 00:08:23,351 [ Clears Throat ] Where's Miss Holt? 92 00:08:23,453 --> 00:08:26,388 Well, she had to leave. She remembered an important meeting... 93 00:08:26,490 --> 00:08:28,390 - she had with a client. - A client? 94 00:08:28,492 --> 00:08:32,519 Well, yes. A Miss, uh, Mildred Krebs, I believe. 95 00:08:32,629 --> 00:08:35,757 Miss Krebs, yes. A very demanding woman. 96 00:08:35,866 --> 00:08:39,927 Uh, Mr. Welles, would you excuse me, please? I, too, have to be at that meeting. 97 00:08:40,036 --> 00:08:43,096 You private detectives certainly lead an exciting life. 98 00:08:43,206 --> 00:08:47,802 Yes, well, sometimes more unsettling than exciting. Forgive me, please. 99 00:08:56,820 --> 00:08:59,550 I think I've convinced him. He's confused. 100 00:08:59,656 --> 00:09:01,954 I certainly hope so. 101 00:09:02,058 --> 00:09:04,117 Well, my hair's different now. My whole look's different. 102 00:09:04,227 --> 00:09:07,162 - I wonder. - About what? 103 00:09:07,264 --> 00:09:10,097 Oh, I wonder about you, my dear. 104 00:09:10,200 --> 00:09:13,067 If you have some idea that your old friend is going to simplify your life... 105 00:09:13,170 --> 00:09:15,331 by easing me out of it... 106 00:09:15,438 --> 00:09:17,736 then you're playing a very dangerous game. 107 00:09:19,743 --> 00:09:22,109 Dangerous for both of you. 108 00:09:26,783 --> 00:09:28,683 [ Doorbell Buzzes ] 109 00:09:45,101 --> 00:09:47,001 May I come in? 110 00:09:52,042 --> 00:09:56,001 Isn't it a bit late to be straying from your neighborhood, Mr. Steele? 111 00:09:56,112 --> 00:09:59,707 I'm sorry about the club, Laura. I didn't mean for you to leave. 112 00:09:59,816 --> 00:10:01,716 What did you expect me to do? 113 00:10:01,818 --> 00:10:04,480 Spend the evening looking at the back of your head? 114 00:10:04,588 --> 00:10:07,887 It happened in the museum. That was all right. Now it's happened again? 115 00:10:07,991 --> 00:10:12,621 Well, watching you with that blonde is not my idea of a rollicking night out. 116 00:10:12,729 --> 00:10:16,028 I know. I know. I know. You have every right to be angry. 117 00:10:16,132 --> 00:10:20,398 I don't want to be angry. I just want to be let in on the joke. 118 00:10:20,503 --> 00:10:23,802 I feel like the only person in the room who doesn't know the punch line. 119 00:10:23,907 --> 00:10:27,240 The woman in the club, uh... 120 00:10:27,344 --> 00:10:30,040 is the mirror image of someone I used to know. 121 00:10:30,146 --> 00:10:31,670 Someone? 122 00:10:31,781 --> 00:10:35,046 Anna Simpson. 123 00:10:35,151 --> 00:10:37,051 She was, uh- 124 00:10:38,888 --> 00:10:41,857 [ Exhales ] She was a woman I knew in Monte Carlo. 125 00:10:41,958 --> 00:10:45,189 - But the blonde isn't she? - Anna's dead. 126 00:10:46,930 --> 00:10:50,161 She died, uh, the night we were to go away together. 127 00:10:50,267 --> 00:10:51,894 I'm sorry. 128 00:10:53,370 --> 00:10:56,430 I don't know who she is, but she sounds so much like Anna. 129 00:10:56,539 --> 00:10:59,906 She looks so much like her. 130 00:11:00,010 --> 00:11:02,604 Oh, Laura, if this were some normal case we were working on... 131 00:11:02,712 --> 00:11:05,237 I'd blithely come up with a string of movies to explain it all. 132 00:11:05,348 --> 00:11:08,647 I mean, Vertigo. James Stewart, Kim Novak, Paramount, 1 958. 133 00:11:08,752 --> 00:11:10,982 A man becomes obsessed with the image of a woman he loves. 134 00:11:11,087 --> 00:11:14,523 Uh, Obsession. Uh, Cliff- Cliff- Cliff Robertson and Genevi๏ฟฝve Bujold... 135 00:11:14,624 --> 00:11:16,524 Columbia, 1 97 6. 136 00:11:16,626 --> 00:11:20,619 But this is my life, Laura. My own bloody life come back to haunt me. 137 00:11:22,499 --> 00:11:24,592 [ Sighs ] 138 00:11:24,701 --> 00:11:28,193 I wanted to tell you. I really did. I- I don't know. 139 00:11:28,305 --> 00:11:31,797 I just- [ Sighs ] 140 00:11:31,908 --> 00:11:36,470 I was afraid it all would sound so, I don't know, so insane. 141 00:11:36,579 --> 00:11:39,946 Maybe. Maybe not. 142 00:11:41,818 --> 00:11:44,378 Some people in our lives are meant to never leave us. 143 00:11:44,487 --> 00:11:46,614 [ Chuckles ] 144 00:11:46,723 --> 00:11:49,783 Mm. Thank you. 145 00:11:49,893 --> 00:11:51,793 For what? 146 00:11:51,895 --> 00:11:53,795 For understanding. 147 00:12:12,682 --> 00:12:14,843 [ Clattering ] 148 00:12:14,951 --> 00:12:18,785 Remington Steele. What an odd name. 149 00:12:25,228 --> 00:12:27,128 Who are you? 150 00:12:27,230 --> 00:12:29,425 Don't you know? 151 00:12:31,234 --> 00:12:33,134 Anna. 152 00:12:34,537 --> 00:12:36,630 Oh, my God. 153 00:12:38,108 --> 00:12:41,134 Oh, why didn't you tell me? 154 00:12:41,244 --> 00:12:44,145 - Why didn't you find me? - I couldn't. 155 00:12:44,247 --> 00:12:47,444 A five-line obituary? 156 00:12:47,550 --> 00:12:49,450 Death by drowning? 157 00:12:49,552 --> 00:12:52,043 I was in danger. You would have been too. 158 00:12:52,155 --> 00:12:55,522 Do you know what it was like for me? 159 00:12:55,625 --> 00:12:57,525 I waited the entire night for you, Anna. 160 00:12:57,627 --> 00:12:59,857 I was still waiting the next morning when I read the paper. 161 00:12:59,963 --> 00:13:02,158 I mean, all I can remember, all I can see were the words... 162 00:13:02,265 --> 00:13:05,860 - that you were married and you were dead. - Oh, I had to. 163 00:13:05,969 --> 00:13:08,995 It broke my heart to leave you, but I had to do it. 164 00:13:15,278 --> 00:13:19,009 Oh, why did you come back, eh? 165 00:13:19,115 --> 00:13:21,015 I'd finally accepted the fact that you were dead. 166 00:13:21,117 --> 00:13:23,642 I mean- 167 00:13:23,753 --> 00:13:27,655 I began to build a new life. At least I'm trying. 168 00:13:27,757 --> 00:13:31,386 I only came here because of what happened tonight at the club. 169 00:13:31,494 --> 00:13:33,394 You have to stay away from me. 170 00:13:33,496 --> 00:13:35,396 What are you saying? 171 00:13:35,498 --> 00:13:38,763 If I see you again, if you even come near me, it'll make things worse. 172 00:13:38,868 --> 00:13:40,768 I'm still in danger. 173 00:13:40,870 --> 00:13:43,532 - What? What are you saying? What kind of danger? - I can't tell you. 174 00:13:43,640 --> 00:13:45,505 - Anna, please, I'll help you. What- - No! 175 00:13:45,608 --> 00:13:47,735 Whatever happens, you must stay away from me. 176 00:13:47,844 --> 00:13:51,177 - Pretend this night never happened. - For heaven's sake, please. 177 00:13:51,281 --> 00:13:53,272 Do as I ask. 178 00:14:09,399 --> 00:14:11,299 - Good morning, chief. - Morning, Mildred. 179 00:14:11,401 --> 00:14:13,301 - Coffee? - No, thank you, Mildred. 180 00:14:13,403 --> 00:14:15,530 Oh, boss, Miss Holt would like to see you. 181 00:14:16,873 --> 00:14:18,773 Mr. Steele? 182 00:14:18,875 --> 00:14:20,308 Miss Holt? 183 00:14:21,811 --> 00:14:23,711 Yes, Mildred. 184 00:14:26,850 --> 00:14:28,750 [ Clears Throat ] 185 00:14:30,220 --> 00:14:32,120 - Good morning. - Good morning. 186 00:14:32,222 --> 00:14:34,417 You wanted to see me? 187 00:14:34,524 --> 00:14:37,982 I think there's something in this morning's paper you might find interesting. 188 00:14:38,094 --> 00:14:40,961 It seems our mystery woman isn't such a mystery after all. 189 00:14:42,232 --> 00:14:43,961 [ Laura ] Her name is Lydia Vanowen... 190 00:14:44,067 --> 00:14:46,592 and she's going to marry Walter Patton. 191 00:14:46,703 --> 00:14:48,671 Not bad marrying if you like fortunes. 192 00:14:48,771 --> 00:14:51,763 What is it? 193 00:14:51,875 --> 00:14:56,244 I don't understand. Did something happen? 194 00:14:56,346 --> 00:14:58,837 Did something change from last night? 195 00:14:59,883 --> 00:15:02,147 - Where are you going? - Out. 196 00:15:02,252 --> 00:15:05,483 Mr. Steele, if you recall, we do have business to conduct. 197 00:15:05,588 --> 00:15:08,921 I'm sure you can manage without me for a while. 198 00:15:09,025 --> 00:15:11,619 I suspect I'll have to. 199 00:15:14,163 --> 00:15:16,063 - What happened? - You tell me. 200 00:15:16,165 --> 00:15:18,224 What would you assume when a man kisses you in the evening... 201 00:15:18,334 --> 00:15:21,132 then turns into a total stranger the next morning? 202 00:15:21,237 --> 00:15:24,229 - You mean, you and Mr. Steele? - It's hard to believe from that. 203 00:15:24,340 --> 00:15:26,968 Oh, well, there must be some explanation. 204 00:15:27,076 --> 00:15:30,705 Yes. And I think I know where to find it. 205 00:15:41,791 --> 00:15:44,988 You shouldn't be here. 206 00:15:45,094 --> 00:15:47,585 Why didn't you tell me that you're getting married to Walter Patton... 207 00:15:47,697 --> 00:15:49,961 that you were living in his house? 208 00:15:50,066 --> 00:15:52,000 Well, it wasn't Walter I was concerned about. 209 00:15:52,101 --> 00:15:56,003 - Oh, who is it then? - No one as respectable, I can assure you. 210 00:15:56,105 --> 00:15:58,403 The man I was in the club with last night? 211 00:15:58,508 --> 00:16:01,068 His name is Raymond. Raymond Merleau. 212 00:16:02,545 --> 00:16:05,207 Oh, yes, your obituary. 213 00:16:05,315 --> 00:16:07,215 Anna Simpson Merleau? 214 00:16:07,317 --> 00:16:11,845 Oh, you don't understand. I never loved Raymond. 215 00:16:11,955 --> 00:16:15,789 I married him to carry off an insurance scheme. 216 00:16:15,892 --> 00:16:20,989 That's why I died, to collect on the policy he took out on my life. 217 00:16:21,097 --> 00:16:24,260 Oh, I wanted to tell you about it, believe me, I did. 218 00:16:24,367 --> 00:16:27,495 - Why didn't you then? - Well, how could I? 219 00:16:27,604 --> 00:16:30,471 I lied. I'd staged my own death. 220 00:16:30,573 --> 00:16:33,906 [ Scoffs ] I was nothing but a swindler. 221 00:16:35,645 --> 00:16:38,512 Last night you said you were in danger. 222 00:16:38,615 --> 00:16:41,277 Raymond's come back into my life. 223 00:16:41,384 --> 00:16:44,911 He left me in Monte Carlo without a cent. 224 00:16:45,021 --> 00:16:48,252 I was a dead woman- no past, no present. 225 00:16:48,358 --> 00:16:51,794 To all intents and purposes, I didn't exist. 226 00:16:51,894 --> 00:16:56,024 One day I grew too tired of running and had to stop. 227 00:16:56,132 --> 00:16:59,363 I became Lydia Vanowen... 228 00:16:59,469 --> 00:17:03,030 in a third-class coach to St. Moritz. 229 00:17:03,139 --> 00:17:05,403 Is that where you met Patton? 230 00:17:05,508 --> 00:17:08,033 Walter saw me one night and asked me to dance. 231 00:17:08,144 --> 00:17:10,271 The way you did. 232 00:17:10,380 --> 00:17:12,541 If you're gonna marry him, why is Raymond still around? 233 00:17:12,649 --> 00:17:16,676 To congratulate me. He showed up after the engagement... 234 00:17:16,786 --> 00:17:21,416 to remind me that, whether dead or alive, we were still man and wife. 235 00:17:22,759 --> 00:17:24,659 He offered to share Walter with me... 236 00:17:24,761 --> 00:17:27,423 if I shared Walter's wealth with him. 237 00:17:27,530 --> 00:17:29,555 And if I refused... 238 00:17:29,666 --> 00:17:31,725 he threatened to tell Walter everything. 239 00:17:31,834 --> 00:17:33,734 So Patton doesn't know? 240 00:17:33,836 --> 00:17:37,499 As far as he's concerned, Raymond and I are old and dear friends. 241 00:17:37,607 --> 00:17:42,169 He's even staying in the house. And Raymond won't have Walter believe otherwise... 242 00:17:42,278 --> 00:17:44,178 as long as I marry him. 243 00:17:44,280 --> 00:17:46,441 - And if you don't? - Don't you see? 244 00:17:46,549 --> 00:17:48,847 I was content to go through with it... 245 00:17:48,951 --> 00:17:50,851 until you came along. 246 00:17:50,953 --> 00:17:55,083 But now if I don't, if Raymond should see us together... 247 00:17:55,191 --> 00:17:57,682 he'll know that you're a threat to his plans... 248 00:17:57,794 --> 00:18:00,695 and he'll make it his business to get rid of you. 249 00:18:00,797 --> 00:18:03,823 Stay away. I don't want you to get hurt. 250 00:18:03,933 --> 00:18:08,336 I'll take care of Raymond. You don't have to worry about him anymore. 251 00:18:16,546 --> 00:18:19,174 What are you doing here? 252 00:18:19,282 --> 00:18:21,944 Trying to understand what's happening... 253 00:18:22,051 --> 00:18:23,951 between us. 254 00:18:25,488 --> 00:18:28,252 Look. I'm not a child. 255 00:18:28,357 --> 00:18:32,157 If there's a woman in your past, I can accept that. 256 00:18:32,261 --> 00:18:35,253 But I want you to be honest with me. 257 00:18:35,364 --> 00:18:38,527 You knew Lydia and Anna were one and the same when you walked into the office. 258 00:18:38,634 --> 00:18:41,228 Laura, please, let me understand the facts of my own life... 259 00:18:41,337 --> 00:18:43,498 and then I'll give them to you, okay? 260 00:18:43,606 --> 00:18:45,574 If you give them to me. 261 00:18:45,675 --> 00:18:48,769 What we have here is a game, Mr. Steele. 262 00:18:48,878 --> 00:18:50,778 You dole out pieces of your past... 263 00:18:50,880 --> 00:18:54,316 and I'm supposed to be grateful for your trust. 264 00:18:54,417 --> 00:18:56,908 I may have given you your name, even decided your line of work... 265 00:18:57,019 --> 00:19:02,423 but your past, your damned past, I always knew you had that over me. 266 00:19:02,525 --> 00:19:06,017 I was hoping your present had come to mean as much to you. 267 00:19:08,131 --> 00:19:11,532 Do you honestly believe that all the time we've spent together means so little to me, hey? 268 00:19:11,634 --> 00:19:16,867 How can I answer that when I have no idea what came before or what you're feeling now? 269 00:19:16,973 --> 00:19:18,873 You're the one who knows what I'm up against. 270 00:19:18,975 --> 00:19:22,240 You have to decide, not me. 271 00:19:28,151 --> 00:19:30,051 [ Clears Throat ] 272 00:19:32,255 --> 00:19:34,849 - [ Knocking ] - Come in. 273 00:19:39,695 --> 00:19:42,892 - An unexpected pleasure. - Mr. Steele was here. 274 00:19:42,999 --> 00:19:44,967 Did he come on his own, or was he summoned? 275 00:19:45,067 --> 00:19:48,434 - Why would I summon him? - Well, I don't know, Anna, my dear. 276 00:19:48,538 --> 00:19:50,438 I never know quite what you have in mind. 277 00:19:50,540 --> 00:19:53,805 If I had something in mind, why would I tell you he was here today? 278 00:19:53,910 --> 00:19:56,902 Why did you go to his apartment last night? 279 00:19:57,013 --> 00:20:00,039 You see, I followed you. I just can't bear to let you out of my sight. 280 00:20:00,149 --> 00:20:02,310 He forced me to go to him last night... 281 00:20:02,418 --> 00:20:05,785 for the same reason he was here today. 282 00:20:05,888 --> 00:20:08,482 He's blackmailing me. 283 00:20:08,591 --> 00:20:10,821 He'll expose me to Walter if I don't pay. 284 00:20:10,927 --> 00:20:14,090 Oh, I see. Then he will have to be dealt with. 285 00:20:14,197 --> 00:20:17,724 I know what he's like, Raymond. He won't stop until he gets what he wants. 286 00:20:17,834 --> 00:20:20,928 - Don't underestimate me, my dear. - You'll have to move quickly. 287 00:20:21,037 --> 00:20:22,937 Walter will be home the day after tomorrow. 288 00:20:23,039 --> 00:20:28,306 And when he is, Remington Steele will be no more than an unpleasant memory. 289 00:20:32,348 --> 00:20:36,682 Raymond Merleau. M-E-R-L-E-A-U. 290 00:20:36,786 --> 00:20:41,382 Right. Well, I know he was in Monte Carlo about three years ago... 291 00:20:41,490 --> 00:20:43,856 so start with Interpol, okay? 292 00:20:46,796 --> 00:20:49,230 Yes, Mildred. Okay, thank you. Bye. 293 00:20:57,206 --> 00:20:59,231 [ Tires Squeal ] 294 00:21:03,312 --> 00:21:05,212 [ Mildred ] Okay. Thank you. 295 00:21:05,314 --> 00:21:07,373 - Oh, Mr. Steele's not back yet. - Did I ask for him? 296 00:21:08,584 --> 00:21:11,815 I'm sorry, Mildred. I'm sorry. 297 00:21:11,921 --> 00:21:16,290 Oh. Sounds like someone's giving you a rough time, honey. 298 00:21:16,392 --> 00:21:20,852 Oh, Miss Holt, I don't know much about yours and Mr. Steele's private life- 299 00:21:20,963 --> 00:21:23,591 -Join the party. - But this morning you told me- 300 00:21:23,699 --> 00:21:28,295 That was this morning. One day, I decide our relationship is strictly professional. 301 00:21:28,404 --> 00:21:30,895 " Laura,'' I say, "you work with the man. 302 00:21:31,007 --> 00:21:33,976 " So all right, you're attracted to him. 303 00:21:34,076 --> 00:21:37,136 Forget about it. Maybe in the future.'' 304 00:21:37,246 --> 00:21:41,842 Maybe that future isn't so far away. 305 00:21:41,951 --> 00:21:45,648 I know there's something between us, and I know he feels it too. 306 00:21:45,755 --> 00:21:47,655 It's as if we're groping towards each other... 307 00:21:47,757 --> 00:21:50,385 but every time our fingers touch, something happens. 308 00:21:50,493 --> 00:21:52,393 One of us pulls away. 309 00:21:52,495 --> 00:21:54,395 Miss Holt, I'll be straight with you. 310 00:21:54,497 --> 00:21:56,624 I've seen you and Mr. Steele. 311 00:21:56,732 --> 00:22:01,101 And I'll admit that sometimes the dance you do around each other makes my head spin. 312 00:22:01,203 --> 00:22:04,604 Maybe if one of you wouldjust stand still long enough. 313 00:22:04,707 --> 00:22:06,607 I have no hold on him. 314 00:22:06,709 --> 00:22:11,078 And if his past can just blow in and wipe out the present, maybe I should forget him. 315 00:22:11,180 --> 00:22:14,911 Oh, from what I've just heard, that sounds like the last thing you wanna do. 316 00:22:15,017 --> 00:22:18,282 Mildred, Mr. Steele and I have gone out... 317 00:22:18,387 --> 00:22:22,517 we've had our fun, but we've never done anything more. 318 00:22:22,625 --> 00:22:25,924 [ Scoffs ] So why should I care if he wants to see someone else? 319 00:22:26,028 --> 00:22:28,895 Why should I feel like I wanna kill him? 320 00:22:28,998 --> 00:22:31,899 It's because you're not being rational, even though you want to be. 321 00:22:32,001 --> 00:22:34,561 Of course I wanna be rational. 322 00:22:34,670 --> 00:22:36,865 Oh, honey. 323 00:22:36,973 --> 00:22:39,168 You know, Mildred, the more I think about it... 324 00:22:39,275 --> 00:22:43,473 the more it seems that Mr. Steele and I are being forced apart. 325 00:22:43,579 --> 00:22:45,945 I let myself get sidetracked today. 326 00:22:46,048 --> 00:22:47,948 When you went to Miss Vanowen's? 327 00:22:48,050 --> 00:22:50,610 A woman who suddenly reappears in his life... 328 00:22:50,720 --> 00:22:52,620 twice in one day. 329 00:22:52,722 --> 00:22:55,213 A woman who's supposed to be dead. 330 00:22:55,324 --> 00:22:58,157 This time I'm not going to get sidetracked. 331 00:23:13,876 --> 00:23:16,242 [ Car Door Closes, Engine Starts ] 332 00:23:44,240 --> 00:23:47,038 - Can I help you? - Huh? Oh,just browsing. 333 00:23:47,143 --> 00:23:50,374 Oh, this ain't a bookstore. 334 00:23:50,479 --> 00:23:54,142 Amazing eclectic establishment you have here. 335 00:23:54,250 --> 00:23:56,684 Nothing seems to have a serial number on it. 336 00:23:56,786 --> 00:23:59,812 - You in the market for something, bud? - The gentleman who just left. 337 00:23:59,922 --> 00:24:02,516 Uh, would you mind telling me what he purchased? 338 00:24:02,625 --> 00:24:06,652 - Hey, you can't be a cop. - A distant cousin. I'm a private investigator. 339 00:24:06,762 --> 00:24:08,889 Oh, then we both know I don't have to tell you anything. 340 00:24:10,699 --> 00:24:13,293 [ Clears Throat ] You really ought to let more people know about... 341 00:24:13,402 --> 00:24:15,393 the wide array of merchandise you have here. 342 00:24:15,504 --> 00:24:18,530 Perhaps if you advertise. Say, uh, in the Police Gazette? 343 00:24:18,641 --> 00:24:21,201 Marcus! 344 00:24:22,344 --> 00:24:24,835 Is that you getting noisy, boss? 345 00:24:24,947 --> 00:24:28,383 Our friend there gets his kicks from shooting the breeze with the police. 346 00:24:28,484 --> 00:24:30,918 Maybe he ought to talk to you first. 347 00:24:31,020 --> 00:24:34,183 Oh, but you don't impress me as the kind who engages in idle chatter. 348 00:24:36,292 --> 00:24:38,192 [ Yells ] 349 00:24:44,100 --> 00:24:48,662 Now then, who else do I need to have to go through in this bureaucracy, eh? 350 00:24:48,771 --> 00:24:50,966 A gun. He bought a gun. 351 00:24:51,073 --> 00:24:53,701 Delighted we had this chance to chat. 352 00:25:20,903 --> 00:25:23,133 Miss Holt, you wanted to see me? 353 00:25:23,239 --> 00:25:25,571 It's been a nerve-racking day. 354 00:25:25,674 --> 00:25:27,801 - One of the curators knows Herbert. - Mm-hmm. 355 00:25:27,910 --> 00:25:30,435 Oh, gorgeous, isn't she? 356 00:25:30,546 --> 00:25:33,481 Yes, she is. How well do you know Lydia Vanowen? 357 00:25:33,582 --> 00:25:36,642 Oh, well enough to know she has Walter Patton completely smitten. 358 00:25:36,752 --> 00:25:38,652 Imagine, one of the richest men in the world... 359 00:25:38,754 --> 00:25:42,190 and he fawns over that girl like a schoolboy in short pants. 360 00:25:42,291 --> 00:25:45,317 But then I imagine you know Lydia rather well yourself. 361 00:25:45,427 --> 00:25:48,089 - What makes you think that? - Mm. 362 00:25:48,197 --> 00:25:51,758 Well, it was she who recommended that I hire the Remington Steele Agency. 363 00:25:51,867 --> 00:25:53,596 Did she really? 364 00:25:53,702 --> 00:25:57,297 I suppose then she worked with Mr. Steele rather than you? 365 00:25:57,406 --> 00:26:00,136 Did she give you that impression? 366 00:26:00,242 --> 00:26:02,540 Well, it just seems whenever I speak to Lydia... 367 00:26:02,645 --> 00:26:05,944 I end up filling her in on my comings and goings with Mr. Steele. 368 00:26:06,048 --> 00:26:08,573 Did you happen to tell her Mr. Steele and I... 369 00:26:08,684 --> 00:26:10,879 were dining with you at the club the other night? 370 00:26:10,986 --> 00:26:12,613 Yes, I suppose I did. 371 00:26:12,721 --> 00:26:15,417 - And that earlier we'd be at the museum? - I must have. 372 00:26:15,524 --> 00:26:19,483 She's taken such an extraordinary interest in the exhibit. 373 00:26:19,595 --> 00:26:22,860 Darling, did I say something wrong? 374 00:26:22,965 --> 00:26:25,160 Not in the least. 375 00:26:40,883 --> 00:26:42,783 [ Gun Chamber Clicking ] 376 00:26:55,731 --> 00:26:59,667 - You're in early. - [ Chuckles ] You've corrupted me. 377 00:26:59,768 --> 00:27:03,670 - Should I be encouraged? - Laura, I've become a slave to my work. 378 00:27:03,772 --> 00:27:05,672 Security for the museum? 379 00:27:05,774 --> 00:27:08,470 Hmm? Another matter actually. 380 00:27:08,577 --> 00:27:11,045 - [ Papers Rustling ] - Aprofessional matter? 381 00:27:11,146 --> 00:27:13,046 Anna's in trouble. 382 00:27:13,148 --> 00:27:16,584 - She needs my help. - What kind of help? 383 00:27:16,685 --> 00:27:18,744 A man's threatening her. 384 00:27:18,854 --> 00:27:21,914 - I promised to remove that threat. - And then? 385 00:27:22,024 --> 00:27:24,652 She's free to marry Walter Patton. 386 00:27:26,495 --> 00:27:29,089 Is that what you want? 387 00:27:29,198 --> 00:27:34,534 I don't know. I suppose I haven't thought that far ahead. 388 00:27:36,805 --> 00:27:40,172 I feel a little like the messenger bearing bad news. 389 00:27:40,276 --> 00:27:44,042 I may get my head lopped off, but then I haven't been using it much lately anyway. 390 00:27:46,081 --> 00:27:49,073 Anna Simpson's reappearance into your life was not accidental. 391 00:27:49,184 --> 00:27:51,709 - What do you mean? - She persuaded Caroline Welles... 392 00:27:51,820 --> 00:27:54,380 to hire the Remington Steele Agency. 393 00:27:54,490 --> 00:27:56,549 She knew you were going to be at the museum. 394 00:27:56,659 --> 00:27:58,991 And she knew where you were going to have dinner that night. 395 00:27:59,094 --> 00:28:02,757 I told you. There is a man threatening her. He watches her constantly. 396 00:28:02,865 --> 00:28:05,333 That's why she had to make our meetings appear to be accidental... 397 00:28:05,434 --> 00:28:07,595 so he wouldn't become suspicious. 398 00:28:07,703 --> 00:28:09,728 I hope you're right. 399 00:28:09,838 --> 00:28:13,467 Laura, listen. Just- Please. 400 00:28:13,575 --> 00:28:16,043 Please. 401 00:28:16,145 --> 00:28:19,376 I have to take this one step at a time. 402 00:28:19,481 --> 00:28:21,779 And the first step is to remove that leech. 403 00:28:30,826 --> 00:28:32,726 I hope you're right. 404 00:28:43,072 --> 00:28:45,802 - What do you think you're doing? - Saving you the trouble. 405 00:28:45,908 --> 00:28:49,036 - Packing can be such a bore. - Yes, but I'm not going anywhere. 406 00:28:49,144 --> 00:28:51,635 - Guess again, mate. - I suppose you think you're stepping in. 407 00:28:51,747 --> 00:28:54,238 In a sense. I'm protecting Miss Vanowen. 408 00:28:54,350 --> 00:28:56,113 Is that what you call your game? 409 00:28:56,218 --> 00:28:59,779 You're a very popular fellow. Half the police in Europe have been after you. 410 00:29:02,124 --> 00:29:04,490 You can forget your plans. You come near Anna one more time... 411 00:29:04,593 --> 00:29:06,493 and you're gonna have your pick of jails, you understand? 412 00:29:06,595 --> 00:29:09,655 - Yes, I understand, mate. - One more thing. Where is it? 413 00:29:09,765 --> 00:29:12,256 - Where's what? - The gun you purchased. 414 00:29:12,368 --> 00:29:15,394 Ah, there we go. Yes, I'll see that you get a refund. 415 00:29:15,504 --> 00:29:17,768 - [ Horn Honking ] - Oh,just in time, your taxi. Come on. 416 00:29:23,712 --> 00:29:25,612 [ Horn Honking ] 417 00:29:26,749 --> 00:29:29,479 They say Rio's lovely this time of year. 418 00:29:32,821 --> 00:29:35,016 - Where's Miss Vanowen? - She left a while ago, sir. 419 00:29:35,124 --> 00:29:37,718 - She say where she was going? - She did mention something about the museum. 420 00:29:37,826 --> 00:29:39,726 Thank you. 421 00:29:45,701 --> 00:29:47,601 Miss Vanowen. 422 00:29:47,703 --> 00:29:51,332 My name is Laura Holt. I work with Remington Steele. 423 00:29:51,440 --> 00:29:54,204 Oh, from everything I hear about the man, you are very fortunate. 424 00:29:54,309 --> 00:29:57,437 It's a little late in the game for that tact, Miss Vanowen. 425 00:29:57,546 --> 00:30:00,140 I suspect the two of you have quite a history. 426 00:30:00,249 --> 00:30:02,581 - Does that depress you? - It intrigues me. 427 00:30:02,684 --> 00:30:05,710 After all these years, you come back into his life. 428 00:30:05,821 --> 00:30:07,982 - Why? - A happy coincidence. 429 00:30:08,090 --> 00:30:12,550 I just came from the club where you happened to run into him the other night. 430 00:30:12,661 --> 00:30:16,427 That song they played when you arrived absolutely mesmerized him. 431 00:30:16,532 --> 00:30:19,092 I'm sure it holds great meaning for both of you. 432 00:30:19,201 --> 00:30:22,261 Oh, by the way, the orchestra leader is very appreciative... 433 00:30:22,371 --> 00:30:24,896 of the generous tip you gave him for playing it. 434 00:30:25,007 --> 00:30:28,101 Anytime you have another request,just ask. 435 00:30:28,210 --> 00:30:32,044 Are we discussing my relationship with Mr. Steele or yours? 436 00:30:32,147 --> 00:30:34,615 Exactly what are you to him anyway? 437 00:30:34,716 --> 00:30:37,685 We were in the process of working that out when you came along. 438 00:30:37,786 --> 00:30:40,414 If I was a better person, I'd wish you good luck. 439 00:30:40,522 --> 00:30:43,218 As it is, I bid you good-bye. 440 00:30:43,325 --> 00:30:46,226 You have more than marriage to Walter Patton on your mind. 441 00:30:46,328 --> 00:30:49,695 Perhaps I found someone else I'd rather spend my life with. 442 00:30:49,798 --> 00:30:54,462 Before or after he gets rid of the man who's threatening you? 443 00:30:54,570 --> 00:30:57,471 What can someone possibly have that could frighten a woman... 444 00:30:57,573 --> 00:31:01,031 about to marry one of the wealthiest men in the world? 445 00:31:01,143 --> 00:31:05,739 Interesting question, wouldn't you agree, Anna? 446 00:31:06,915 --> 00:31:09,816 I'll let you know when I find the answer. 447 00:31:09,918 --> 00:31:12,250 And as far as you and Mr. Steele are concerned... 448 00:31:12,354 --> 00:31:15,016 I wouldn't be too quick to celebrate victory. 449 00:31:15,123 --> 00:31:17,114 We haven't even put on the gloves yet. 450 00:32:05,140 --> 00:32:09,008 Miss Vanowen, please. Mr. Merleau. 451 00:32:10,812 --> 00:32:14,248 Would you give her this number? It's 5 5 5-6200, Room 9. 452 00:32:14,349 --> 00:32:18,445 I'd like her to call me the minute she gets in. Thank you. 453 00:32:51,920 --> 00:32:54,286 [ Country ] 454 00:33:05,434 --> 00:33:07,334 Whiskey, please. 455 00:33:32,094 --> 00:33:33,994 - Thank you. - Mm-hmm. 456 00:33:40,402 --> 00:33:44,805 [ Man ] I come here all the time. [ Continues, Indistinct ] 457 00:33:54,149 --> 00:33:56,413 That sounds great to me. 458 00:34:01,623 --> 00:34:03,921 Oh,yeah. 459 00:34:04,026 --> 00:34:08,087 Lady, you are in for the gallop of your life. 460 00:34:13,869 --> 00:34:15,769 Perhaps next time you'll get it right. 461 00:34:17,272 --> 00:34:19,240 [ Chuckles ] 462 00:34:27,215 --> 00:34:29,843 [ Sighs ] What a pity. 463 00:34:29,951 --> 00:34:32,010 Hey, what the hell is it with you, lady? 464 00:34:32,120 --> 00:34:35,385 Take your hands off me. 465 00:34:35,490 --> 00:34:38,459 Oh, you like to tease a little bit, do you? 466 00:34:38,560 --> 00:34:40,460 Does it make it better for you? 467 00:34:40,562 --> 00:34:43,929 I asked you to take your hands off me. 468 00:34:45,434 --> 00:34:47,334 Okay. 469 00:34:47,436 --> 00:34:51,805 That's over. Can we get down to business now? 470 00:34:51,907 --> 00:34:56,810 Do you really think I'd want you to put your hands on me... 471 00:34:56,912 --> 00:34:58,812 even for a moment? 472 00:34:58,914 --> 00:35:02,213 - What? - You disgust me. 473 00:35:04,186 --> 00:35:06,086 - Why you little- - Ah. 474 00:35:06,188 --> 00:35:08,281 - Whoa. Whoa. - That'll do. 475 00:35:10,192 --> 00:35:12,126 Come on. 476 00:35:16,264 --> 00:35:18,164 Yes. 477 00:35:19,634 --> 00:35:21,659 Lady, I don't get this. 478 00:35:21,770 --> 00:35:24,034 You don't have to. You've done your job. 479 00:35:24,139 --> 00:35:26,130 Thank you. 480 00:35:44,326 --> 00:35:46,260 [ Car Engine Starts ] 481 00:36:00,942 --> 00:36:03,103 - [ Country ] - Tequila. 482 00:36:13,088 --> 00:36:14,988 Again. 483 00:36:26,401 --> 00:36:28,301 [ Continues ] 484 00:36:28,403 --> 00:36:30,894 Nobody can sing the blues like he can. 485 00:36:34,075 --> 00:36:37,772 If you're another broad on a trip, try the next station. 486 00:36:37,879 --> 00:36:39,779 She give you a rough time? 487 00:36:41,383 --> 00:36:43,283 - Who? - The blonde? 488 00:36:44,586 --> 00:36:46,486 Take a walk. 489 00:36:46,588 --> 00:36:48,988 That was some shiner you gave her. 490 00:36:49,090 --> 00:36:51,115 What's it to you, lady? 491 00:36:51,226 --> 00:36:53,717 [ Continues ] 492 00:37:02,270 --> 00:37:05,501 What the hell am I getting myself into here? 493 00:37:08,543 --> 00:37:11,478 All right, what is it? Some kind of setup? 494 00:37:11,580 --> 00:37:13,844 You might need a friend if she decides to press charges. 495 00:37:13,949 --> 00:37:17,009 She was asking for it. She got what she ordered. 496 00:37:17,118 --> 00:37:20,485 What's the matter? Didn't she want to play cowboys and Indians? 497 00:37:20,589 --> 00:37:22,614 Wait a minute. I was sitting here, minding my own business. 498 00:37:22,724 --> 00:37:24,988 The hotel was her idea. 499 00:37:25,093 --> 00:37:29,553 - Maybe she got cold feet. - Yeah, she was cold all right. Like ice. 500 00:37:29,664 --> 00:37:31,655 And I'm telling you- she was looking to get belted. 501 00:37:31,766 --> 00:37:35,429 The minute we got in that room, she started saying things, laughing at me. 502 00:37:35,537 --> 00:37:37,630 It was like she had some kind of plan or something. 503 00:37:37,739 --> 00:37:40,765 - What kind of plan? - I don't know. 504 00:37:40,876 --> 00:37:45,006 But after I clipped her, she checked her face like she had to have something to show. 505 00:37:45,113 --> 00:37:47,013 Then she thanked me. 506 00:37:47,115 --> 00:37:50,050 - Thanked you? - Yeah, for getting the job done. 507 00:37:52,420 --> 00:37:54,854 Have one on me. And don't worry. 508 00:37:54,956 --> 00:37:57,481 You won't be hearing from her again. 509 00:38:02,497 --> 00:38:04,658 [ Doorbell Rings ] 510 00:38:06,701 --> 00:38:09,499 - I'm here to see Miss Vanowen. - I'm afraid she's not seeing anyone, sir. 511 00:38:09,604 --> 00:38:12,129 - She'll see me. - I'm sorry, sir. 512 00:38:12,240 --> 00:38:14,140 Is anything wrong? 513 00:38:14,242 --> 00:38:16,733 I can't say, sir. 514 00:38:19,781 --> 00:38:21,681 [ Door Closes ] 515 00:38:30,292 --> 00:38:32,192 Anna? 516 00:38:46,041 --> 00:38:49,067 Anna? What is it? 517 00:38:49,177 --> 00:38:53,614 Hmm? Hey. Hey. 518 00:38:57,118 --> 00:38:59,882 Oh, my God. 519 00:38:59,988 --> 00:39:01,888 Oh, what happened? 520 00:39:01,990 --> 00:39:04,390 I fell. 521 00:39:04,492 --> 00:39:07,086 On the stairs. 522 00:39:07,195 --> 00:39:10,062 - Raymond? - No. 523 00:39:10,165 --> 00:39:13,965 Damn him. I thought I pushed him out of your life for good. 524 00:39:14,069 --> 00:39:16,697 He'd kill me if he knew I saw you again. 525 00:39:16,805 --> 00:39:20,468 - He'll kill you as well. - Where is he? 526 00:39:20,575 --> 00:39:23,908 - What are you gonna do? -Just tell me where he is. 527 00:39:27,549 --> 00:39:29,449 The club. 528 00:39:29,551 --> 00:39:33,317 I have to meet him there with some money. My first installment. 529 00:39:33,421 --> 00:39:36,447 - Okay. - Don't go. Please. 530 00:39:54,309 --> 00:39:56,209 Wait! 531 00:40:05,520 --> 00:40:07,920 [ Ringing ] 532 00:40:10,058 --> 00:40:12,993 - Yes. - He wants the money tonight. 533 00:40:13,094 --> 00:40:16,029 - What happened? - He just called. 534 00:40:16,131 --> 00:40:19,396 He insisted I bring $1 0,000... 535 00:40:19,501 --> 00:40:21,469 as a first installment. 536 00:40:21,569 --> 00:40:23,764 - Where? - The club. 537 00:40:23,872 --> 00:40:25,772 He's on his way there now. 538 00:40:25,874 --> 00:40:28,604 And so am I. 539 00:41:15,723 --> 00:41:17,623 [ Door Lock Clicks ] 540 00:42:00,869 --> 00:42:03,064 [ Door Opens ] 541 00:42:21,356 --> 00:42:24,052 She's not coming, Merleau. 542 00:42:41,743 --> 00:42:44,177 [ Door Opens ] 543 00:42:49,918 --> 00:42:52,512 Laura, get back.! 544 00:42:59,360 --> 00:43:01,692 Laura, are you all right? 545 00:43:01,796 --> 00:43:04,128 You've been set up. Both of you. 546 00:43:04,232 --> 00:43:06,860 I know you don't wanna believe that, but it's true. 547 00:43:06,968 --> 00:43:09,300 This is exactly what Anna wants. 548 00:43:09,404 --> 00:43:11,372 Just get down and stay quiet. 549 00:43:11,472 --> 00:43:15,306 She wants you to kill Raymond. That was her plan from the very beginning. 550 00:43:15,410 --> 00:43:17,776 She told you Raymond beat her, didn't she? 551 00:43:17,879 --> 00:43:19,938 I never touched the woman. 552 00:43:20,048 --> 00:43:21,948 Of course you didn't. 553 00:43:22,050 --> 00:43:24,814 But she needed something that would drive you over the edge. 554 00:43:24,919 --> 00:43:28,286 Something that would make you put Raymond out of the picture completely. 555 00:43:28,389 --> 00:43:32,223 So she set up an unsuspecting cowboy at a western bar this afternoon... 556 00:43:32,327 --> 00:43:34,227 and ridiculed him into hitting her. 557 00:43:34,329 --> 00:43:38,823 That's persuasively put,young lady, but I'm afraid it doesn't change anything. 558 00:43:38,933 --> 00:43:42,528 I've invested too much to allow either of you to walk away from this. 559 00:44:34,589 --> 00:44:36,648 [ Gunshot ] 560 00:44:49,337 --> 00:44:51,703 Go. Go, go, go, go. 561 00:44:56,210 --> 00:44:58,610 Darling. 562 00:44:58,713 --> 00:45:01,375 You're alive. 563 00:45:01,482 --> 00:45:04,315 You just had to see who came through that door, didn't you, hmm? 564 00:45:04,419 --> 00:45:07,911 Oh, darling, I was afraid he'd kill you. I thought he had. 565 00:45:08,022 --> 00:45:10,855 And you can claim self-defense. 566 00:45:10,958 --> 00:45:14,189 I mean, after he shot me, he came after you. 567 00:45:14,295 --> 00:45:17,093 What difference does it make? He's out of our lives. 568 00:45:17,198 --> 00:45:21,100 No, Anna, no. He'll always be with us. 569 00:45:21,202 --> 00:45:24,501 - What are you saying? - You murdered him. 570 00:45:24,605 --> 00:45:27,472 And unhappily for both of us, I can prove it. 571 00:45:27,575 --> 00:45:30,043 You wouldn't send me away. 572 00:45:30,144 --> 00:45:32,942 Not now, now that we've found each other again. 573 00:45:36,884 --> 00:45:39,079 We could have had so much together. 574 00:45:41,889 --> 00:45:43,857 [ Gunshot ] 575 00:45:50,298 --> 00:45:52,198 Good-bye, Remington Steele. 576 00:46:00,375 --> 00:46:04,835 - [ SlowJazz ] -[ Doorbell Buzzing ] 577 00:46:04,946 --> 00:46:06,846 [ Sighs ] 578 00:46:14,055 --> 00:46:16,216 [ Clears Throat ] Um... 579 00:46:16,324 --> 00:46:20,727 a thank-you gift from Caroline. 580 00:46:20,828 --> 00:46:24,195 I felt the urge to share it immediately. 581 00:46:24,298 --> 00:46:26,232 How thoughtful. 582 00:46:28,803 --> 00:46:33,297 Uh, actually, I felt the urge to see you. 583 00:46:34,509 --> 00:46:36,409 Explain some things. 584 00:46:36,511 --> 00:46:39,537 There's no need. 585 00:46:39,647 --> 00:46:44,641 It might help put some things in perspective... for us. 586 00:46:46,621 --> 00:46:50,318 Uh, when I went to Anna's, it was for two reasons. 587 00:46:50,425 --> 00:46:54,885 The first was to say that I had sent Raymond packing. 588 00:46:54,996 --> 00:46:58,090 And the second, and more painful, was to say that I- 589 00:46:58,199 --> 00:47:02,101 I felt that we, uh, didn't have a future together. 590 00:47:02,203 --> 00:47:04,933 She'll always be part of my past. 591 00:47:06,040 --> 00:47:08,133 But I, uh, realized... 592 00:47:08,242 --> 00:47:10,574 that's where that relationship belonged. 593 00:47:10,678 --> 00:47:12,873 What made you realize that? 594 00:47:15,116 --> 00:47:16,743 You. 595 00:47:18,719 --> 00:47:22,348 I'm not the same man I was when I walked into your life, Laura. 596 00:47:23,825 --> 00:47:25,725 I've changed. 597 00:47:25,827 --> 00:47:28,728 You've changed me. 598 00:47:28,830 --> 00:47:31,128 I only changed your name. 599 00:47:31,232 --> 00:47:35,464 [ Chuckles ] Well, merely the most obvious alteration. 600 00:47:36,938 --> 00:47:39,065 - [ Cork Pops ] - Ooh. 601 00:47:41,342 --> 00:47:44,800 Well, what shall we drink to? 602 00:47:44,912 --> 00:47:49,781 Oh, um, uh, the present, eh? 603 00:47:49,884 --> 00:47:52,944 - The present? - Yes, and the future. 604 00:47:53,054 --> 00:47:56,421 Isn't that getting a little brazen for us, Mr. Steele? 605 00:47:56,524 --> 00:47:59,925 - Oh- - [ Song From Club ] 606 00:48:03,064 --> 00:48:05,294 [ Clicks Off] 607 00:48:05,399 --> 00:48:08,562 [ Chuckles ] Let's be brazen, eh? 608 00:48:09,670 --> 00:48:11,797 [ Glasses Clink ] 609 00:48:51,546 --> 00:48:52,843 [ Mews ] 610 00:48:52,893 --> 00:48:57,443 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.