Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,252 --> 00:00:04,085
We don't want
no detectives up here!
2
00:00:05,123 --> 00:00:08,251
This whole town is covering up something
they're willing to kill to keep secret.
3
00:00:08,359 --> 00:00:11,385
You can't stay here. Please.
You're already in danger.
4
00:00:11,496 --> 00:00:14,397
This case is beginning to sound
more and more like Bad Day at Black Rock.
5
00:00:16,000 --> 00:00:19,299
The two big-time detectivescan't admit...
6
00:00:19,404 --> 00:00:21,599
they've been outsmarted
by a bunch of hicks.
7
00:00:22,774 --> 00:00:26,301
Shh! Shh!
You'll wake the entire town.
8
00:00:26,411 --> 00:00:28,572
- We better split up! Right.
- Left.
9
00:01:48,244 --> 00:01:51,577
[ Thunderclaps ]
10
00:01:54,550 --> 00:01:57,348
[ Beeping ]
11
00:02:16,972 --> 00:02:19,770
[ Beeping Continues ]
12
00:02:24,146 --> 00:02:27,047
[ Thunderclaps ]
13
00:02:31,987 --> 00:02:34,785
[ Beeping ]
14
00:02:34,890 --> 00:02:37,723
[ Thunderclaps ]
15
00:02:37,826 --> 00:02:40,090
[ Ticking ]
16
00:02:54,543 --> 00:02:56,511
[ Sighs ]
17
00:03:13,596 --> 00:03:15,757
[ Whispers ]
18
00:03:15,864 --> 00:03:18,765
[ Chiming ]
19
00:03:24,673 --> 00:03:26,641
[ Chiming Stops ]
20
00:03:48,797 --> 00:03:50,765
[ Bang ]
21
00:03:56,071 --> 00:03:58,301
Hey!
22
00:04:06,315 --> 00:04:08,340
Wait! Wait!
23
00:04:08,450 --> 00:04:10,645
There's been a mistake!
Let me out!
24
00:04:12,354 --> 00:04:15,755
I think you'd better come with me,Professor Thickett.
25
00:04:21,430 --> 00:04:23,398
[ Groans ]
26
00:04:29,171 --> 00:04:31,071
[ Groaning ]
27
00:04:45,287 --> 00:04:48,688
I've got it.
We're lost.
28
00:04:50,092 --> 00:04:52,060
- Cute. [ Sneezes ]
- Mm-hmm.
29
00:04:52,161 --> 00:04:54,391
- Gesundheit.
- Thank you.
30
00:04:54,496 --> 00:04:58,557
Ah. I think we should have turned left
at that intersection 1 0 miles back.
31
00:04:58,667 --> 00:05:02,467
- You said turn right.
- Yes, well, merely a suggestion, Laura.
32
00:05:02,571 --> 00:05:05,802
Well, at least it's invigorating
to be out in the countryside, eh?
33
00:05:05,908 --> 00:05:09,309
Trees, birds, flowers.
34
00:05:09,411 --> 00:05:12,278
Dust, pollen, mosqui-
35
00:05:12,381 --> 00:05:14,281
[ Sneezes ]
36
00:05:14,383 --> 00:05:18,376
- Hay fever.
- Oh. Such antipathy for the great outdoors, Laura.
37
00:05:18,487 --> 00:05:20,978
And here I thought you were
the all-American girl.
38
00:05:21,090 --> 00:05:23,615
When I was 1 2,
I was drummed out of the Girl Scouts...
39
00:05:23,726 --> 00:05:26,456
- for demanding an electric
blanket on an overnight. - Well, I'm shocked.
40
00:05:26,562 --> 00:05:30,794
Well, I'm not ashamed to admit it.
I'm a city girl.
41
00:05:30,899 --> 00:05:33,390
The kind of country I prefer
is the country club.
42
00:05:33,502 --> 00:05:37,097
- Tennis, golf, cocktails by the cabana.
- Ah.!
43
00:05:37,206 --> 00:05:39,174
That pioneer spirit, eh?
44
00:05:39,274 --> 00:05:43,870
Well, let's look at this case as an excursion
into the real Americana, eh?
45
00:05:43,979 --> 00:05:46,812
Like being part of a-
a Frank Capra movie. Hmm?
46
00:05:46,915 --> 00:05:49,850
- Who?
- Frank Capra, the director?
47
00:05:49,952 --> 00:05:52,648
You know. It's a Wonderful Life,Mr. Deeds Goes to Town.
48
00:05:52,755 --> 00:05:57,021
- Oh.
-Jimmy Stewart, Donna Reed, Gary Cooper.
49
00:05:57,126 --> 00:06:01,859
Main Street America. The town square
with a bandstand smack in the middle.
50
00:06:01,964 --> 00:06:04,626
I was really looking forward
to the ballet this weekend.
51
00:06:04,733 --> 00:06:07,293
Yes, well, don't worry.
It's only Friday.
52
00:06:07,402 --> 00:06:09,427
We'll locate Professor Thickett
and have you back...
53
00:06:09,538 --> 00:06:11,768
in plenty of time for
a cultural dip in Swan Lake.
54
00:06:11,874 --> 00:06:16,140
It may not be that simple. His sister said
he'd never come back late from a research trip.
55
00:06:16,245 --> 00:06:20,511
Yes. She also said he was
the archetypal absentminded professor.
56
00:06:20,616 --> 00:06:24,211
He probably got caught up in his studies
and forgot it was time to come home.
57
00:06:24,319 --> 00:06:28,278
Oh, well. He can't have gone far in any case.
He looks as helpless as a baby.
58
00:06:28,390 --> 00:06:30,358
What did she say
he was working on?
59
00:06:30,459 --> 00:06:32,757
Another book
on small-town America.
60
00:06:32,861 --> 00:06:34,761
It's his specialty.
61
00:06:34,863 --> 00:06:37,093
He's really quite a well-known historian,
Arthur Thickett.
62
00:06:37,199 --> 00:06:39,497
- I read one of his books in college.
- Any good?
63
00:06:39,601 --> 00:06:42,035
- Awful. [ Sneezes ]
- Oh.
64
00:06:42,137 --> 00:06:44,037
- God bless ya.
- [ Laura ] Thank you.
65
00:06:44,139 --> 00:06:46,039
- What can I do for ya?
- Fill it up, please.
66
00:06:46,141 --> 00:06:49,372
- Yes, ma'am.
- So this is De Nada, eh?
67
00:06:49,478 --> 00:06:53,676
Yeah. " America's Best Kept Secret,''
we like to say.
68
00:06:53,782 --> 00:06:56,580
Charming.
Truly charming.
69
00:06:58,320 --> 00:07:00,584
Just, uh, passing through,
huh, folks?
70
00:07:00,689 --> 00:07:03,988
Well, no, actually.
We're looking for a friend who was staying here.
71
00:07:05,127 --> 00:07:07,027
We don't get many strangers
in De Nada.
72
00:07:07,129 --> 00:07:09,029
Don't like 'em much.
73
00:07:09,131 --> 00:07:12,498
Oh, well, uh- Well, perhaps you've seen him.He's an historian.
74
00:07:12,601 --> 00:07:15,832
Nope. Never seen him.
That's five dollars even, miss.
75
00:07:20,843 --> 00:07:21,176
[ Dog Barking ]
76
00:07:21,176 --> 00:07:23,041
[ Dog Barking ]
77
00:07:23,145 --> 00:07:24,908
[ Growling ]
78
00:07:25,013 --> 00:07:27,243
Ah, hush, Blue.
79
00:07:27,349 --> 00:07:29,249
[ Growling ]
80
00:07:30,419 --> 00:07:33,513
- Go on. Go on!
- [ Whines ]
81
00:07:33,622 --> 00:07:35,749
- Ah.
- Uh, like I was saying, uh...
82
00:07:35,858 --> 00:07:39,794
MaryJane isn't around right now, but, uh,
I don't remember anybody like that staying here.
83
00:07:39,895 --> 00:07:42,864
Perhaps if we could take a look at the register.
It's rather important.
84
00:07:42,965 --> 00:07:45,263
Oh, gee. Uh, I don't think
I can let you do that.
85
00:07:45,367 --> 00:07:48,859
We're on a bit of a tight schedule.
Surely a little peek wouldn't be any harm?
86
00:07:48,971 --> 00:07:52,873
- Well, I think you better
wait for MaryJane to come by. - There a problem, Betty Lynn?
87
00:07:52,975 --> 00:07:55,239
Uh, they want to look at
the register, Sheriff.
88
00:07:56,612 --> 00:07:58,580
Ah. Damn.
89
00:07:58,680 --> 00:08:00,580
I just got
these boots last week.
90
00:08:00,682 --> 00:08:03,378
- [ Laughs ] Ward Bond.
- What?
91
00:08:03,485 --> 00:08:07,751
Mm-hmm. The kindly lawman. Staple of
small-town America. We're in good hands. Yes.
92
00:08:07,856 --> 00:08:10,051
Old Adam over at
the filling station...
93
00:08:10,158 --> 00:08:12,718
tells me you're looking for a friend
that might've stayed here.
94
00:08:12,828 --> 00:08:15,092
- Is that right?
- News travels fast.
95
00:08:15,197 --> 00:08:18,132
Well, Betty Lynn, why don't you just
show these folks the register?
96
00:08:18,233 --> 00:08:22,465
- But, Sheriff, I ca-
- MaryJane pitches a fit,just put the blame on me, darlin'.
97
00:08:23,839 --> 00:08:25,807
- Oh.
- [ Laura ] Thank you, Sheriff.
98
00:08:27,175 --> 00:08:29,143
Let's see.
99
00:08:32,915 --> 00:08:34,906
There seems to be
a page missing here.
100
00:08:35,017 --> 00:08:38,384
Really?
Oh, let me see that.
101
00:08:38,487 --> 00:08:43,948
Oh. That. Well, I- I spilled some ink,
so I- I just tore it out.
102
00:08:44,059 --> 00:08:47,324
- Is that the fella right there?
- Hmm? Oh, yes.
103
00:08:50,332 --> 00:08:52,732
Well, I remember him.
104
00:08:52,834 --> 00:08:56,201
He come through here
asking directions a while back.
105
00:08:56,305 --> 00:08:59,604
Come on outside.
We'll get some air. I'll fill you in on that.
106
00:09:01,209 --> 00:09:03,200
[ Door Closes ]
107
00:09:03,312 --> 00:09:06,509
- [ Sneezes ]
- Oh, gesundheit.
108
00:09:06,615 --> 00:09:09,311
Thank you.
So he didn't stay in De Nada, huh?
109
00:09:09,418 --> 00:09:11,318
No, ma'am. He sure didn't.
110
00:09:11,420 --> 00:09:13,718
He said he changed his mind. Said that-
[ Laughs ]
111
00:09:13,822 --> 00:09:16,791
there wasn't as much to research
around here as he thought there was.
112
00:09:16,892 --> 00:09:18,792
- Uh-huh?
- Ain't it the truth?
113
00:09:18,894 --> 00:09:21,988
De Nada is always just getting passed over
for one reason or another.
114
00:09:22,097 --> 00:09:25,123
Uh-huh. Did he say
where he was going?
115
00:09:25,233 --> 00:09:28,794
I believe he did. Yes. I think he said
he was going to Bishop.
116
00:09:28,904 --> 00:09:31,702
- Bishop.
- Why didn't he call his sister to tell her?
117
00:09:31,807 --> 00:09:35,208
Well, the phone system around here
has been totally unreliable.
118
00:09:35,310 --> 00:09:38,108
You know, the heavy rains
we had here last week have just-
119
00:09:38,213 --> 00:09:41,649
Well, they've played havoc
with our phone lines, uh, Miss, uh-
120
00:09:41,750 --> 00:09:45,345
- You know, I plumb forgot your name.
- Bixby. Carolyn Bixby.
121
00:09:45,454 --> 00:09:47,615
And this is, uh,
Felix Hillenbrand.
122
00:09:47,723 --> 00:09:49,748
We're colleagues
of Professor Thickett's at UCLA.
123
00:09:49,858 --> 00:09:52,190
Well, Nebbins is my name.
Jed Nebbins.
124
00:09:52,294 --> 00:09:54,262
I'm right glad to meet you.
125
00:09:54,363 --> 00:09:58,094
I wish I could be more help to you, Miss Bixby,
but that's the whole story.
126
00:09:58,200 --> 00:10:00,100
He just came and went.
127
00:10:00,202 --> 00:10:04,036
Now, I do believe, you head on up to Bishop,
you'll find him up there. I really do.
128
00:10:04,139 --> 00:10:06,073
Anyhow, lots ofluck to you.
129
00:10:06,174 --> 00:10:09,837
- Thank you very much.
- Anytime.
130
00:10:09,945 --> 00:10:12,971
- Felix?
- I had an uncle named Felix.
131
00:10:13,081 --> 00:10:15,174
Why didn't you tell him
who we really are?
132
00:10:15,283 --> 00:10:17,308
We're going to poke around,
Professor Hillenbrand...
133
00:10:17,419 --> 00:10:21,219
and I think we'll do a lot better
as college professors than big-city detectives.
134
00:10:21,323 --> 00:10:23,757
I really think that
you're overreacting, Laura.
135
00:10:23,859 --> 00:10:26,623
I mean, look around you.
These are honest, decent people-
136
00:10:26,728 --> 00:10:29,390
the backbone of the country.
137
00:10:29,498 --> 00:10:32,092
Hello, sonny. How are you doing?
What's your name, eh?
138
00:10:32,200 --> 00:10:34,134
Hello, mommy.
139
00:10:35,837 --> 00:10:39,295
Just give it time.
Give it time. Give it time.
140
00:10:39,408 --> 00:10:41,774
Ah! Morning. Morning.
141
00:10:41,877 --> 00:10:44,038
Lovely.Lovely paintjob.
142
00:10:44,146 --> 00:10:47,115
- [ Clears Throat ]
- Ah, yes. [ Clicks Tongue ]
143
00:10:47,215 --> 00:10:50,707
Hello, poochie, boy.Good boy.
144
00:10:52,220 --> 00:10:54,154
[ Whimpers ]
145
00:10:55,190 --> 00:10:57,158
[ Clears Throat ]
146
00:11:04,666 --> 00:11:06,793
Okay, Sheriff.
What are you gonna do about this?
147
00:11:06,902 --> 00:11:10,633
Now,just take it easy, Winslow.
Just take it easy.
148
00:11:10,739 --> 00:11:13,333
- They're not stayin', are they?
- For Pete's sake, let the man speak.
149
00:11:13,442 --> 00:11:16,468
Thank you, Mayor.
Now, there's no need to get excited.
150
00:11:16,578 --> 00:11:19,672
They're just college types.
Friends ofThickett.
151
00:11:19,781 --> 00:11:21,772
They'll soon be
on their way to Bishop.
152
00:11:21,883 --> 00:11:23,680
Yeah, well,
they better be.
153
00:11:25,120 --> 00:11:27,918
[ Laura ]"Last hot food for 40 miles. ''
154
00:11:28,023 --> 00:11:32,483
- Quite a recommendation.
What does the guidebook say? -" Avoid the beef.''
155
00:11:32,594 --> 00:11:34,994
Well, we're looking for information,
not a four-star meal.
156
00:11:35,097 --> 00:11:38,089
You can't stay here. Please.
You're already in danger.
157
00:11:38,200 --> 00:11:40,100
- [ Sneezes ]
- Gesundheit.
158
00:11:54,516 --> 00:11:58,475
Ah-
[ Clears Throat ]
159
00:11:58,587 --> 00:12:02,318
- Hmm. She won't even look at us.
-" You're already in danger.''
160
00:12:02,424 --> 00:12:04,619
Hmm. Perhaps we should
have a word with her.
161
00:12:04,726 --> 00:12:07,456
Steady, Felix.
IfThickett is in trouble...
162
00:12:07,562 --> 00:12:12,192
we don't want to draw any unnecessary
attention to ourselves or to that girl.
163
00:12:12,300 --> 00:12:14,234
I still think
you're being an alarmist.
164
00:12:14,336 --> 00:12:17,328
Many small-town inhabitants
have an exaggerated fear of outsiders.
165
00:12:17,439 --> 00:12:19,964
One must win them over
gradually.
166
00:12:20,075 --> 00:12:22,043
Thank you, Profe-
[ Sneezes ]
167
00:12:22,144 --> 00:12:24,135
Gesundheit. Observe.
[ Clears Throat ]
168
00:12:24,246 --> 00:12:26,146
- Ah, good day.
- Hello.
169
00:12:26,248 --> 00:12:28,148
Ah, yes.
170
00:12:28,250 --> 00:12:30,844
Afternoon, gentlemen. Mmm.
Marvelous day, isn't it?
171
00:12:30,952 --> 00:12:33,853
[ Inhales Deeply ]Oh,yes. Yes,yes.
172
00:12:33,955 --> 00:12:36,150
Remarkable atmospherein here. So, uh-
173
00:12:36,258 --> 00:12:39,159
So, uh, authentic.
Authentic. Yeah.
174
00:12:39,261 --> 00:12:43,197
Say, a friend of mine passed through here recently.
Perhaps you've seen him?
175
00:12:45,667 --> 00:12:48,158
No. Okay. Uh-
176
00:12:48,270 --> 00:12:51,433
Just in case you do remember,
I'm gonna be around town for a while.
177
00:12:51,540 --> 00:12:54,441
Uh, Felix is the name and-
178
00:12:54,543 --> 00:12:56,704
Good day.
[ Clears Throat ]
179
00:12:56,811 --> 00:12:59,371
Yes. Mmm.
180
00:12:59,481 --> 00:13:01,381
Bravo.
181
00:13:01,483 --> 00:13:04,077
Just laying the groundwork, Laura.
Just laying the groundwork.
182
00:13:04,186 --> 00:13:07,917
- Mind if we join you?
- Ah, yes. Ah, delighted. Delighted.
183
00:13:08,023 --> 00:13:12,517
- Felix Hillenbrand, uh, and my associate, um, uh-
- Carolyn Bixby.
184
00:13:12,627 --> 00:13:14,618
Amaryllis MacKenzie,
mayor of De Nada.
185
00:13:14,729 --> 00:13:16,629
- Ah.
- Winslow Avery.
186
00:13:16,731 --> 00:13:20,360
- How do you do?
- Winslow is the editor of the Weekly Eagle, our local paper.
187
00:13:20,468 --> 00:13:23,494
Haven't I seen you somewhere before,
Mr. Hillenbrand?
188
00:13:23,605 --> 00:13:27,234
Ah- Professor Hillenbrand.
Uh, UCLA. Uh, History Department.
189
00:13:27,342 --> 00:13:30,869
Yeah, well, I- I'm sure I've seen your pictureon the regional photo wire.
190
00:13:30,979 --> 00:13:34,244
- Ah.
- Professor Hillenbrand is constantly making...
191
00:13:34,349 --> 00:13:36,283
very important speeches.
192
00:13:36,384 --> 00:13:40,081
- Aren't you, Professor?
- Yes. Constantly, constantly. Rubber-chicken circuit.
193
00:13:40,188 --> 00:13:43,988
I'm sure. I understand you've been asking
some questions around town.
194
00:13:44,092 --> 00:13:47,289
We're looking for a friend of ours.
We thought he was in De Nada.
195
00:13:47,395 --> 00:13:50,592
Yeah, well, I'm afraid
you're mistaken, Miss Bixby.
196
00:13:50,699 --> 00:13:52,633
And, uh...
197
00:13:52,734 --> 00:13:55,202
let me give you
a little bit of friendly advice.
198
00:13:56,238 --> 00:13:58,638
Don't ask any questions.
199
00:13:58,740 --> 00:14:00,901
People up here might get
the wrong idea...
200
00:14:01,009 --> 00:14:03,102
think you're prying into
their personal affairs.
201
00:14:03,211 --> 00:14:07,272
What Winslow is saying
is that we De Nada-ites treasure our privacy.
202
00:14:07,382 --> 00:14:09,441
" America's Best Kept Secret,''
eh?
203
00:14:09,551 --> 00:14:11,451
Exactly, Professor.
204
00:14:11,553 --> 00:14:14,283
We like our way of life,
and we don't want it disturbed.
205
00:14:14,389 --> 00:14:19,725
We don't mean to be a nuisance, Mayor,
but perhaps you saw the man we're looking for.
206
00:14:19,828 --> 00:14:23,423
- Sheriff Nebbins told you he went to Bishop.
- That's right. He left.
207
00:14:23,531 --> 00:14:26,500
It would probably be best
for all concerned if you did the same.
208
00:14:26,601 --> 00:14:30,128
- Is that a threat, Mayor?
- Why, heavens, no.
209
00:14:30,238 --> 00:14:32,900
Whatever gave yousuch an idea?
210
00:14:33,008 --> 00:14:38,173
[ Sneezes ]
Excuse me. I've, uh, um, run out of tissue.
211
00:14:38,280 --> 00:14:41,044
You have. Oh.
212
00:14:41,149 --> 00:14:44,050
- I'm sure I've seen you somewhere before.
- Really?
213
00:14:44,152 --> 00:14:46,780
[ Dog Barking In Distance ]
214
00:14:52,661 --> 00:14:55,129
- What's wrong?
- You shouldn't be here.
215
00:14:55,230 --> 00:14:58,631
- Why not?
-Just shouldn't. That's all.
216
00:14:58,733 --> 00:15:02,134
What's the matter?
Are you afraid someone will see us talking?
217
00:15:02,237 --> 00:15:04,899
What are you hiding?
What do you know about Arthur Thickett?
218
00:15:05,006 --> 00:15:06,974
You're just gonna
make it worse for him.
219
00:15:07,075 --> 00:15:09,305
How? Where is he?
What's happened to him?
220
00:15:10,679 --> 00:15:13,944
He's such a nice little man.
He wouldn't hurt anybody.
221
00:15:14,049 --> 00:15:17,177
He wouldn't even care about that money.
They just shouldn't have done it.
222
00:15:17,285 --> 00:15:19,219
Done what?
What money?
223
00:15:19,321 --> 00:15:21,551
Just go away.
224
00:15:21,656 --> 00:15:26,025
I can't do that. A man is missing,
and you know what's happened to him.
225
00:15:28,663 --> 00:15:31,097
- Not here.
- Where?
226
00:15:32,300 --> 00:15:35,167
The old mill bridge.
When I get off at 3:00.
227
00:15:35,270 --> 00:15:37,500
Everything all right, Rachel?
228
00:15:38,840 --> 00:15:40,808
Fine, fine.
229
00:15:40,909 --> 00:15:43,070
Just borrowing some tissue.
230
00:15:54,556 --> 00:15:56,456
- [ Groans ]
- Something the matter?
231
00:15:56,558 --> 00:16:00,289
- Yes. I tried the beef.
- Uh-huh.
232
00:16:00,395 --> 00:16:02,863
- So what do you think of
your all-American town now? - Ah.
233
00:16:02,964 --> 00:16:07,094
I must admit this case is beginning to sound
more and more like Bad Day at Black Rock.
234
00:16:07,202 --> 00:16:11,332
- Annotation?
- Spencer Tracy, Robert Ryan, MGM, 1 954.
235
00:16:11,439 --> 00:16:14,567
Tracy gets trapped in a small town
hiding a horrible secret.
236
00:16:14,676 --> 00:16:17,144
- So, what's the secret?
- The town killed an innocent man.
237
00:16:17,245 --> 00:16:19,543
Uh-huh. Maybe we should
call Mildred...
238
00:16:19,647 --> 00:16:22,741
- and see what she knows about Thickett.
- Good thinking.
239
00:16:27,889 --> 00:16:29,789
[ Rings ]
240
00:16:29,891 --> 00:16:32,018
Remington Steele Investigations.
241
00:16:32,127 --> 00:16:34,789
- Hello, Mildred. Mr. Steele and-
- Oh, Miss Holt.
242
00:16:34,896 --> 00:16:38,457
I've been waiting for your call. Is the boss there?
I've got something urgent for him.
243
00:16:38,566 --> 00:16:41,535
Mr. Steele may be the boss,
but I'm in charge, Mildred.
244
00:16:41,636 --> 00:16:44,196
Do we have to go through this every wee-
[ Sneezes ]
245
00:16:44,305 --> 00:16:45,897
- Gesundheit.
- Thank you.
246
00:16:46,007 --> 00:16:49,067
- I'm sorry, Miss Holt. It's just force of habit.
- What's the message, Mildred?
247
00:16:49,177 --> 00:16:52,613
Oh. Arthur Thickett sent his sister a letter
from De Nada four days ago.
248
00:16:52,714 --> 00:16:55,581
It just arrived this morning,
and she brought it right over. [ Gasps ]
249
00:16:55,683 --> 00:16:59,244
You cannot guess what's inside.
Oh, it is unbelievable.
250
00:17:00,522 --> 00:17:01,790
- What is it, Mildred?
- Don't you want to guess?
251
00:17:01,790 --> 00:17:02,779
- What is it, Mildred?
- Don't you want to guess?
252
00:17:02,891 --> 00:17:04,756
- Mildred!
- Okay, okay, okay.
253
00:17:04,859 --> 00:17:08,989
- You cannot believe this. You- He says that the-
- [ Dial Tone ]
254
00:17:10,031 --> 00:17:12,659
- Hello?
- [ Dial Tone ]
255
00:17:12,767 --> 00:17:17,033
[ Woman ] We're sorry. All phone lines
to Los Angeles are temporarily out of order.
256
00:17:17,138 --> 00:17:20,335
- Please try later.
- No, no, no. Wait, wait, wait. Operator. Operator.
257
00:17:20,442 --> 00:17:23,536
- Great. The phones are out.
- Ah.
258
00:17:34,322 --> 00:17:36,222
[ Sneezes ]
259
00:17:36,324 --> 00:17:38,588
You really ought to do
something about that, you know.
260
00:17:38,693 --> 00:17:41,355
- How about torching all the ragweed in the state?
- Oh.
261
00:17:41,463 --> 00:17:43,897
Did Rachel tell you where
this old mill bridge is?
262
00:17:43,998 --> 00:17:47,058
No, but it should be near
a stream, don't you think?
263
00:17:47,168 --> 00:17:51,298
- All right, all right. No need to get testy.
- [ Sneezes ]
264
00:17:52,474 --> 00:17:54,635
Remington Steele.
265
00:17:54,742 --> 00:17:57,370
I knew I'd seen him before.
He's a big-time detective from L.A.
266
00:17:57,479 --> 00:17:59,640
- [ All Chattering ]
- All right, all right. Wait a minute.
267
00:17:59,747 --> 00:18:03,012
Hold on here.
Let's not get carried away.
268
00:18:03,117 --> 00:18:05,051
They haven't found anything.
269
00:18:05,153 --> 00:18:07,144
We got less than 2 4 hours to go.
270
00:18:07,255 --> 00:18:09,416
It's still too much time.
271
00:18:09,524 --> 00:18:11,515
- You tell him.
- They could call someone.
272
00:18:11,626 --> 00:18:13,093
- [ All Chattering ]
- Then what?
273
00:18:13,194 --> 00:18:15,458
Now calm down, everybody.
274
00:18:16,931 --> 00:18:18,865
What do you suggest
we do,Jed?
275
00:18:18,967 --> 00:18:20,992
I'm not sure.
276
00:18:21,102 --> 00:18:23,070
Oh! Oh, that's great.
277
00:18:23,171 --> 00:18:25,605
That's just great, Sheriff.
That's just great.
278
00:18:25,707 --> 00:18:29,871
We're supposed to sacrifice seven years
of planning because you're not sure?
279
00:18:29,978 --> 00:18:33,414
I know one thing, Avery.
I've about had it with you.
280
00:18:33,515 --> 00:18:35,813
I know something that'll work.
281
00:18:35,917 --> 00:18:37,851
Guaranteed.
282
00:18:43,892 --> 00:18:47,055
Don't use that tone of voice
with me, young lady.
283
00:18:47,161 --> 00:18:50,426
I've been trying to reach De Nada
for over an hour on your cockamamy system.
284
00:18:50,532 --> 00:18:53,933
[ Woman ] I'm sorry, ma'am. You'll have to
try again later. Have a good day.
285
00:18:54,035 --> 00:18:57,027
- [ Dial Tone ]
- Wait, wait. Operator, don't- Op- Oh.
286
00:19:06,481 --> 00:19:08,415
It has to be
around here somewhere.
287
00:19:14,455 --> 00:19:16,423
Has that truck
been following us long?
288
00:19:20,895 --> 00:19:22,920
No.
289
00:19:23,031 --> 00:19:25,261
I think we're
about to have company.
290
00:19:27,502 --> 00:19:29,663
It's them all right.
291
00:19:36,377 --> 00:19:38,311
A trifle faster, Laura.
292
00:19:43,785 --> 00:19:46,447
- Faster, Laura.
- It's on the floor!
293
00:20:00,969 --> 00:20:02,960
Hang on.
294
00:20:13,581 --> 00:20:17,108
- Where did you learn that?
- I told you. I'm a city girl.
295
00:20:17,218 --> 00:20:19,709
- Oh.
- This is basic survival skill in Los Angeles.
296
00:20:26,260 --> 00:20:28,820
Well, we're not
out of the woods yet.
297
00:20:39,173 --> 00:20:41,733
We don't want
no detectives up here!
298
00:20:41,843 --> 00:20:44,141
Get down!
299
00:21:36,230 --> 00:21:39,097
[ Both ]
Oh!
300
00:21:50,344 --> 00:21:53,780
- [ Groans ] You all right?
- Yeah. Sure.
301
00:21:56,050 --> 00:22:00,282
- [ Groans ]
- Well, at least we know where the old mill bridge is, eh?
302
00:22:00,388 --> 00:22:02,356
- Yeah.
- Yes.
303
00:22:09,297 --> 00:22:12,391
- Well, we're here on time.
- Uh-huh. Uh-huh.
304
00:22:12,500 --> 00:22:14,400
No Rachel.
305
00:22:15,436 --> 00:22:17,370
Laura.
306
00:22:26,280 --> 00:22:28,248
Oh.
307
00:22:35,490 --> 00:22:37,458
No.
308
00:22:43,731 --> 00:22:46,666
- An accident?
- Are you suggesting Rachel slipped...
309
00:22:46,768 --> 00:22:50,033
hit her head on the rock,
and then crawled into the bushes to die?
310
00:22:50,138 --> 00:22:53,437
Until I hear a better explanation,
that's exactly what I'm suggesting.
311
00:22:53,541 --> 00:22:58,205
- Oh.
- The law deals in facts, mister. Not theories.
312
00:22:58,312 --> 00:23:00,906
We told you.
We were supposed to meet Rachel at 3:00.
313
00:23:01,015 --> 00:23:03,483
She was going to tell us something
about Arthur Thickett.
314
00:23:03,584 --> 00:23:06,075
And I told you, miss.
I don't know anything about that...
315
00:23:06,187 --> 00:23:08,849
or why that would give
anybody a motive for murder.
316
00:23:08,956 --> 00:23:10,924
- Rachel's death was an accident.
- And what about...
317
00:23:11,025 --> 00:23:13,516
the two gentlemen with the shotgun
who ran us off the road?
318
00:23:13,628 --> 00:23:16,324
- An accident?
- I don't see the connection.
319
00:23:16,430 --> 00:23:18,625
I'm beginning to wonder
about your eyesight, Sheriff.
320
00:23:18,733 --> 00:23:22,066
Wait a minute, Professor Hillenbrand.
Let's not bother the sheriff right now.
321
00:23:22,170 --> 00:23:25,264
- I'm sure he has plenty to do.
- What?
322
00:23:25,373 --> 00:23:27,807
Yes. Yes. Well, uh,
good afternoon, Sheriff.
323
00:23:27,909 --> 00:23:31,401
- Yeah. See you around.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
324
00:23:34,148 --> 00:23:36,810
They're all in on it.
We've got to get out of here.
325
00:23:36,918 --> 00:23:39,614
- Whoa. Slow down, will you?
- Remember the man with the shotgun?
326
00:23:39,720 --> 00:23:41,620
- Yes. Vividly.
- Remember what he said?
327
00:23:41,722 --> 00:23:45,158
Something about
not wanting detectives around.
328
00:23:45,259 --> 00:23:47,159
[ Clears Throat ]
Hello.
329
00:23:47,261 --> 00:23:49,320
- How did he know we were detectives?
- [ Sneezes ]
330
00:23:49,430 --> 00:23:51,398
- Gesundheit.
- Thank you. All I can figure out...
331
00:23:51,499 --> 00:23:53,399
is that telephone call
we made to Mildred.
332
00:23:53,501 --> 00:23:58,336
- If someone were listening in,
they'd know who we are. - Yes. I know, but who could-
333
00:23:58,439 --> 00:24:01,067
- Hello. The sheriff?
- Exactly. And he told the others.
334
00:24:01,175 --> 00:24:04,975
Think about it. Everyone we've met
has tried to steer us out of De Nada.
335
00:24:05,079 --> 00:24:09,015
This whole town is covering up something
they're willing to kill to keep it a secret.
336
00:24:09,116 --> 00:24:11,414
Bad Day at De Nada. Hmm.
337
00:24:11,519 --> 00:24:13,714
Doesn't seem to
make it somehow, does it?
338
00:24:13,821 --> 00:24:17,052
Thickett must have discovered their secret
or at least come very close.
339
00:24:17,158 --> 00:24:19,752
Rachel said something about money.
I wonder how that figures in.
340
00:24:19,861 --> 00:24:22,091
Well, I think we're better off
pondering that one...
341
00:24:22,196 --> 00:24:24,494
in the relative security
of our own office, don't you?
342
00:24:24,599 --> 00:24:27,966
As soon as we pick up the car,
we're on the road to L.A.
343
00:24:28,069 --> 00:24:31,402
- Monday?
- Well, maybe Tuesday.
344
00:24:31,505 --> 00:24:35,635
- Tuesday?
- May have to order parts. Not sure.
345
00:24:35,743 --> 00:24:38,041
First I have to figure out
what's wrong with it.
346
00:24:38,145 --> 00:24:40,204
They can't do it
any faster?
347
00:24:41,916 --> 00:24:45,682
This is De Nada, young fella.
Not Los Angeles.
348
00:24:45,786 --> 00:24:48,812
- We do things our own way here.
- [ Laura ] We noticed.
349
00:24:48,923 --> 00:24:53,326
I don't suppose there's a place
I could rent a car in town?
350
00:24:53,427 --> 00:24:55,952
- I know. " This is De Nada.''
- This is De Nada.
351
00:24:56,063 --> 00:24:58,031
Now what?
352
00:24:59,667 --> 00:25:03,899
[ Siren Wailing ]
353
00:25:05,573 --> 00:25:08,064
That wasn't-
354
00:25:08,175 --> 00:25:10,268
It was.
355
00:25:11,545 --> 00:25:13,410
[ Nebbins ]Seventy-five miles an hour, huh?
356
00:25:13,514 --> 00:25:15,505
- [ Man ] That's right.
- There's a perfectly good reason.
357
00:25:15,616 --> 00:25:18,983
Keep your seat, young lady.
That's all right, son. I can handle it from here.
358
00:25:19,086 --> 00:25:21,452
All right, Sheriff.
359
00:25:21,555 --> 00:25:24,251
Now, Miss Krebs,
can you tell me why...
360
00:25:24,358 --> 00:25:26,849
a perfectly self-respecting
woman like yourself...
361
00:25:26,961 --> 00:25:30,294
is traveling 7 5 miles an hour
in a 30-mile-an-hour zone?
362
00:25:30,398 --> 00:25:33,834
I am so glad you asked, Sheriff. Most
government employees wouldn't be so polite.
363
00:25:33,935 --> 00:25:37,371
- I know. I used to work-
- Please, Miss Krebs.Just answer the question.
364
00:25:37,471 --> 00:25:41,669
Oh, certainly. I work forthe Remington Steele Detective Agency.
365
00:25:42,910 --> 00:25:44,673
In Los Angeles.
366
00:25:44,779 --> 00:25:48,545
Well, it so happens that Mr. Steeleand his associate, Miss Holt...
367
00:25:48,649 --> 00:25:51,117
are working on a case
right here in De Nada.
368
00:25:51,218 --> 00:25:53,743
- Is that so?
- Oh, yes.
369
00:25:53,854 --> 00:25:55,788
Well, I can't give you
the details, but...
370
00:25:55,890 --> 00:26:00,122
I received a letter this morning that contains
very important information for my boss.
371
00:26:00,227 --> 00:26:03,458
- I see. I see.
- I tried calling from Los Angeles...
372
00:26:03,564 --> 00:26:05,623
but all your phone lines
are out of order.
373
00:26:05,733 --> 00:26:07,667
You really should
do something about that.
374
00:26:09,070 --> 00:26:11,197
Anyway, that's why
I was speeding.
375
00:26:11,305 --> 00:26:14,468
My boss needs to
see this right away.
376
00:26:14,575 --> 00:26:17,135
Well, Miss Krebs,
in the eyes of the law...
377
00:26:17,244 --> 00:26:20,042
that's no excuse
for the serious nature of your offense.
378
00:26:20,147 --> 00:26:25,244
You recklessly endangered the citizens
of De Nada, who I'm sworn to protect.
379
00:26:25,353 --> 00:26:28,049
- The fine is $500.
- $500?
380
00:26:28,155 --> 00:26:31,818
And if you can't pay it, I'm afraid
I'm gonna have to lock you up for the weekend.
381
00:26:44,672 --> 00:26:46,867
Can't this heap
go any faster?
382
00:26:46,974 --> 00:26:48,942
Nope.
383
00:26:51,946 --> 00:26:54,813
1 00, 200...
384
00:26:54,915 --> 00:26:58,282
300, 400, 420, 440.
385
00:26:59,687 --> 00:27:02,815
Oh. And a traveler's check
for $50. That makes 490.
386
00:27:02,923 --> 00:27:05,050
Oh, I'm sorry.
You're $1 0 short.
387
00:27:05,159 --> 00:27:08,322
Oh. Well, don't I get
a discount for cash?
388
00:27:08,429 --> 00:27:10,329
[ Chuckles ]
Uh-huh.
389
00:27:10,431 --> 00:27:14,868
Aha. Wait just a minute here.
Little emergency money.
390
00:27:14,969 --> 00:27:17,870
There goes a sawbuck.
$500 even.
391
00:27:17,972 --> 00:27:20,964
- Thank you very much.
- Now,just a minute.
392
00:27:21,075 --> 00:27:26,570
You also violated
local law number 1 5-3-8.
393
00:27:26,680 --> 00:27:28,614
I did?
394
00:27:28,716 --> 00:27:31,549
- Disturbing the peace with a motorized vehicle.
- Mm-hmm.
395
00:27:31,652 --> 00:27:34,450
- I know. Don't tell me. $500.
- $500.
396
00:27:34,555 --> 00:27:36,750
Huh.
397
00:27:36,857 --> 00:27:39,485
There you are.
398
00:27:39,593 --> 00:27:42,824
- You haven't heard the last of this.
- Well, I'm sure I haven't, ma'am.
399
00:27:49,503 --> 00:27:52,267
Just make yourself
comfortable in there, Miss Krebs.
400
00:27:58,813 --> 00:28:01,748
- Arthur Thickett?
- Hello.
401
00:28:09,890 --> 00:28:12,757
We need to talk,
Sheriff. Now.
402
00:28:12,860 --> 00:28:15,294
- Well, I've been expecting you there, Professor.
- Oh.
403
00:28:15,396 --> 00:28:18,160
Or should I say Mr. Steele?
404
00:28:18,265 --> 00:28:21,325
All right. The gloves are off, Sheriff.
Where's Mildred Krebs?
405
00:28:21,435 --> 00:28:23,528
- She's locked up.
- On what charges?
406
00:28:23,637 --> 00:28:26,800
- Take your pick.
- Miss Krebs is coming with us.
407
00:28:26,907 --> 00:28:29,671
Well, I'm afraid
that's not possible, Miss Holt.
408
00:28:29,777 --> 00:28:31,677
Miss Krebs can't make bail.
409
00:28:31,779 --> 00:28:34,304
Ah. I see. I see.
How much?
410
00:28:34,415 --> 00:28:38,351
That's right noble of you, but I'm afraidit's getting a little late in the day for that.
411
00:28:38,452 --> 00:28:42,354
The magistrate's office is closed.
It won't be open again till Monday morning, 9:00.
412
00:28:42,456 --> 00:28:45,050
We'll see about that
when we speak to the magistrate.
413
00:28:45,159 --> 00:28:47,127
You are speaking to him.
414
00:28:48,762 --> 00:28:51,788
The office is closed.
415
00:28:51,899 --> 00:28:54,163
- Can we visit her?
- Yes, you can.
416
00:28:54,268 --> 00:28:58,864
You sure can. Visiting hours
being again at 9:00 Monday morning.
417
00:28:58,973 --> 00:29:01,032
I hope you're
enjoying this, Sheriff.
418
00:29:01,142 --> 00:29:04,634
It'll give you plenty to chuckle about
when we see you in court.
419
00:29:04,745 --> 00:29:06,679
Oh, say.I sure hope you folks...
420
00:29:06,780 --> 00:29:10,011
aren't plannin' on taking Miss Krebs's car
back to Los Angeles.
421
00:29:10,117 --> 00:29:14,053
That's evidence.Andjust as a precaution...
422
00:29:14,155 --> 00:29:16,055
I had the distributor cap
removed.
423
00:29:16,157 --> 00:29:19,888
I'd sure hate to see a fancy set of wheelslike that get stolen, wouldn't you?
424
00:29:19,994 --> 00:29:22,554
It's quiet around here, you understand,
but you never can tell.
425
00:29:22,663 --> 00:29:25,496
Sweet. Very sweet.
Come on.
426
00:29:32,006 --> 00:29:34,770
And I was reinforcing
my thesis...
427
00:29:34,875 --> 00:29:38,333
with supporting documentation
from the library here...
428
00:29:38,445 --> 00:29:40,913
which is quite good, actually,
all things considered...
429
00:29:41,015 --> 00:29:42,915
when the lights went out.
430
00:29:43,017 --> 00:29:44,917
Well, you know the rest.
431
00:29:45,019 --> 00:29:48,045
Well, that's just-
Why, that's unbelievable.
432
00:29:48,155 --> 00:29:50,214
Well, it does beg credulity,
to be sure...
433
00:29:50,324 --> 00:29:54,761
which is why I expended so much time
cross-checking details.
434
00:29:54,862 --> 00:29:57,490
But the townspeople said
they didn't know anything about it.
435
00:29:57,598 --> 00:29:59,566
Not the graves or anything.
436
00:29:59,667 --> 00:30:02,397
In a pig's eye, Professor.
437
00:30:02,503 --> 00:30:05,734
Why else have they thrown you
in this slammer, the lousy screws?
438
00:30:05,839 --> 00:30:09,366
Concisely argued,
Miss Krebs.
439
00:30:09,476 --> 00:30:12,707
- Mildred.
- Mildred.
440
00:30:12,813 --> 00:30:15,043
Call me Artie.
My sister does.
441
00:30:15,149 --> 00:30:17,049
Well, Artie...
442
00:30:17,151 --> 00:30:21,212
no one's gonna keep us in stir
when we've got a story like that to tell.
443
00:30:25,859 --> 00:30:28,885
- Let us out, you dirty screws!
- What are you doing?
444
00:30:28,996 --> 00:30:31,260
I saw this once
in a James Cagney movie.
445
00:30:32,299 --> 00:30:34,267
Let us out!
446
00:30:35,302 --> 00:30:37,270
Shh! Shh!
447
00:30:37,371 --> 00:30:40,898
- You'll wake the entire town.
- Miss Holt.
448
00:30:41,008 --> 00:30:43,476
- Arthur Thickett?
- Hello.
449
00:30:43,577 --> 00:30:46,102
- Hello.
- What are you doing?
450
00:30:46,213 --> 00:30:49,808
We've come to save you.
I've always wanted to say that.
451
00:30:52,653 --> 00:30:54,780
- Arthur Thickett's in there with her.
- Indeed.
452
00:30:54,888 --> 00:30:56,822
Well, shall we
get on with it?
453
00:30:56,924 --> 00:30:59,757
I must confess. This is the first time
I've ever broken into a jail.
454
00:30:59,860 --> 00:31:01,794
- [ Laughs ] First time for everything.
- Yeah.
455
00:31:07,868 --> 00:31:10,098
Okay.
456
00:31:10,204 --> 00:31:12,502
- Voil�.
- Right.
457
00:31:12,606 --> 00:31:15,336
- Okay. Give us the rope.
- Okay.
458
00:31:15,442 --> 00:31:17,410
[ Grunts ]
Okay.
459
00:31:28,889 --> 00:31:30,948
- That's Mr. Steele.
- Hello.
460
00:31:31,058 --> 00:31:33,549
Nice to meet you.
461
00:31:35,663 --> 00:31:38,291
[ Both Grunt ]
462
00:31:38,399 --> 00:31:40,367
- Lovely form.
- [ Sneezes ]
463
00:31:40,467 --> 00:31:42,367
- I'm sorry.
- Gesundheit.
464
00:31:42,469 --> 00:31:44,767
Oh, boss, I knew you'd
bust us out.
465
00:31:44,872 --> 00:31:48,000
- Wait till you hear what Artie has to lay on you.
- Artie?
466
00:31:48,108 --> 00:31:50,303
- Go on. Tell 'em.
- Yes, well, it seems that-
467
00:31:50,411 --> 00:31:52,743
Don't you think we should get
the keys to the cell first?
468
00:31:52,846 --> 00:31:55,144
- He does have a point, yes.
- [ Mildred ] Right.
469
00:31:58,052 --> 00:32:00,816
Yes. That's, uh-
[ Mutters ]
470
00:32:03,924 --> 00:32:05,915
Ah.
471
00:32:07,261 --> 00:32:09,229
What is this?
472
00:32:11,198 --> 00:32:13,530
- Oh, my God.!
- [ Mildred Gasps ]
473
00:32:13,634 --> 00:32:16,034
- It's the money.
- It sure is.
474
00:32:16,136 --> 00:32:18,661
- What money?
- [ Mildred ] The armored car money.
475
00:32:18,772 --> 00:32:20,740
From the Cleveland
First City Bank.
476
00:32:20,841 --> 00:32:22,809
What?
477
00:32:24,845 --> 00:32:26,745
- Upstairs, quick!
- Oh!
478
00:32:26,847 --> 00:32:29,611
- What about us?
- Sorry. Have to take a rain check.
479
00:32:29,717 --> 00:32:32,379
Go.
480
00:32:32,486 --> 00:32:34,181
What the hell's that?
481
00:32:34,288 --> 00:32:37,849
- The Cleveland First City Bank.
- The armored car money.
482
00:32:38,992 --> 00:32:41,790
Good-bye.
483
00:32:41,895 --> 00:32:44,830
- [ Dog Barking In Distance ]
- [ Chattering In Distance ]
484
00:32:57,745 --> 00:32:59,770
[ Chattering Continues ]
485
00:33:06,253 --> 00:33:08,244
[ Sneezes ]
486
00:33:20,200 --> 00:33:23,067
[ Chattering Excitedly ]
487
00:33:33,747 --> 00:33:37,444
- Nice night for a barbecue, eh?
- I'm not wild about the menu!
488
00:33:42,456 --> 00:33:46,290
[ Shouting ]
489
00:33:46,393 --> 00:33:48,657
- We better split up! Right!
- Left!
490
00:33:48,762 --> 00:33:50,821
Oh, splendid!
491
00:33:52,065 --> 00:33:56,092
[ Chattering ]
492
00:33:58,138 --> 00:33:59,662
[ Whistles ]
493
00:33:59,773 --> 00:34:02,367
Some of you
go after the girl!
494
00:34:04,211 --> 00:34:06,839
Bless you, Laura.
Bless you.
495
00:34:18,258 --> 00:34:20,192
[ Man ]
You see her?
496
00:34:20,294 --> 00:34:23,889
- Where'd she go?
- Well, she couldn't have just disappeared.
497
00:34:25,132 --> 00:34:27,362
[ Man ]Over there. Come on. Over there.
498
00:34:35,843 --> 00:34:37,811
[ Sneezes ]
499
00:34:40,614 --> 00:34:42,707
Look. There she goes!
500
00:35:03,470 --> 00:35:05,199
[ Whinnies ]
501
00:35:06,974 --> 00:35:08,965
Well, this never
happened toJohn Wayne.
502
00:35:09,076 --> 00:35:11,044
- Oh, we'll talk about it later.
- Come on!
503
00:35:11,144 --> 00:35:14,204
[ All Shouting ]
504
00:35:26,727 --> 00:35:29,195
Easy. There we go.
Let's stop.
505
00:35:29,296 --> 00:35:31,287
Stop.
[ Grunts ]
506
00:35:32,933 --> 00:35:34,901
[ Steele Sighing ]
507
00:35:37,070 --> 00:35:39,038
Good boy.
508
00:35:41,074 --> 00:35:44,441
Well, like they say
in the movies...
509
00:35:46,013 --> 00:35:48,140
- I think we lost 'em.
- Oh, it's cold.
510
00:35:48,248 --> 00:35:50,148
- Yes.
- Oh.
511
00:35:50,250 --> 00:35:53,447
- And we came without a bedroll.
- Oh.
512
00:35:53,554 --> 00:35:56,216
I, uh-
513
00:35:56,323 --> 00:35:58,291
I suggest we huddle.
514
00:35:59,560 --> 00:36:02,791
For warmth, Laura.
Strictly for warmth.
515
00:36:02,896 --> 00:36:04,796
- Eh?
- Yeah.
516
00:36:07,167 --> 00:36:09,226
[ Both Shivering ]
517
00:36:09,336 --> 00:36:11,304
Oh, yes.
518
00:36:12,973 --> 00:36:15,669
- You're not gonna sneeze, are you?
- It's too cold to sneeze.
519
00:36:15,776 --> 00:36:19,143
Ah. Good. Good.
Oh. Oh.
520
00:36:19,246 --> 00:36:23,307
Ah. The crisp night air,
the open range.
521
00:36:23,417 --> 00:36:25,351
A solitary couple
with nothing but-
522
00:36:25,452 --> 00:36:28,910
A murder,
two innocent prisoners...
523
00:36:29,022 --> 00:36:31,388
and a jail cell
full of cash.
524
00:36:31,491 --> 00:36:34,426
Oh. How resourceful
of you, Laura.
525
00:36:34,528 --> 00:36:37,827
" Cleveland First City Bank. 1 977.''
526
00:36:37,931 --> 00:36:41,230
This money is seven years old.
527
00:36:41,335 --> 00:36:46,534
Hundred-dollar bills.
And there were sacks of 20s and 50s as well.
528
00:36:46,640 --> 00:36:48,699
There must be
over a million dollars back there.
529
00:36:48,809 --> 00:36:51,175
Yes. Several millions
more likely.
530
00:36:51,278 --> 00:36:53,803
Uh, what did, uh,
Mildred and Thickett say?
531
00:36:53,914 --> 00:36:56,940
Something about a-
an armored car robbery?
532
00:36:57,050 --> 00:36:59,018
- It's unbelievable.
- What?
533
00:36:59,119 --> 00:37:03,283
Seven years ago. The Cleveland
armed car robbery. Six million dollars.
534
00:37:03,390 --> 00:37:05,824
- Two men in ski masks. They were never caught.
- Ah.
535
00:37:05,926 --> 00:37:09,259
A fortune from a seven-year-old
Cleveland robbery...
536
00:37:09,363 --> 00:37:14,062
is locked up, untouched,
in a jail cell in De Nada, California.
537
00:37:14,167 --> 00:37:16,294
It is unbelievable.
538
00:37:16,403 --> 00:37:18,337
But what's it doing here?
539
00:37:18,438 --> 00:37:21,202
That's the six million-dollar
question, eh?
540
00:37:21,308 --> 00:37:24,300
And at the moment
I don't even have a two-bit answer.
541
00:37:24,411 --> 00:37:27,471
- What a day.
- Yes. And night.
542
00:37:27,581 --> 00:37:30,641
I didn't thank you
for saving me.
543
00:37:30,751 --> 00:37:33,720
No need. Uh,just
returning the favor.
544
00:37:33,820 --> 00:37:35,720
We did all right, didn't we?
545
00:37:35,822 --> 00:37:37,983
Mm-hmm. Mm-hmm.
546
00:37:38,091 --> 00:37:40,059
First-rate.
547
00:37:41,862 --> 00:37:44,092
I wonder what the money
is doing here.
548
00:37:44,197 --> 00:37:48,327
Yes. Well, that's the question
that's been consuming me.
549
00:37:48,435 --> 00:37:51,097
All right.
Let's go over it from the beginning.
550
00:37:51,204 --> 00:37:54,833
Arthur Thickett comes to De Nada
to research his new book.
551
00:37:54,941 --> 00:37:57,307
Yes. Mm-hmm. Yes. Go on.
552
00:37:57,411 --> 00:38:01,711
Obviously, he stumbles on
a deep, dark, desperate secret.
553
00:38:01,815 --> 00:38:06,479
A secret so terrible that an entire town
is willing to kill to protect it.
554
00:38:06,586 --> 00:38:08,554
Mmm.
555
00:38:12,893 --> 00:38:17,262
But why would they kill Rachel
and only hold Arthur Thickett?
556
00:38:17,364 --> 00:38:19,832
It doesn't make sen-
[ Sneezes ]
557
00:38:19,933 --> 00:38:21,901
Gesundheit.
558
00:38:23,503 --> 00:38:26,734
[ Clearing Throat ]
I must have dozed off for a minute. Hmm.
559
00:38:26,840 --> 00:38:28,740
- Must have.
- Yeah.
560
00:38:28,842 --> 00:38:31,572
[ Groans ]
Oh, my back.
561
00:38:36,983 --> 00:38:39,315
Laura.
562
00:38:52,065 --> 00:38:55,330
Propeller blades?
What in blazes are they doing here?
563
00:38:56,570 --> 00:38:58,470
[ Laura ]"Unknown.
564
00:38:58,572 --> 00:39:01,063
"Died February 28, 1 977.
565
00:39:01,174 --> 00:39:04,610
They have paid for their sins,and we are grateful. ''
566
00:39:04,711 --> 00:39:06,906
We've been
sleeping near graves.
567
00:39:07,013 --> 00:39:10,244
Hmm. What a strange
inscription.
568
00:39:10,350 --> 00:39:13,615
February 28.
That's today.
569
00:39:13,720 --> 00:39:17,087
- Seven years ago today.
- Yes. Yes.
570
00:39:17,190 --> 00:39:20,421
Yes, yes, yes, yes, yes.
This is all beginning to make sense, Laura.
571
00:39:20,527 --> 00:39:23,621
Yes. I can see it now.
At least I think it does.
572
00:39:23,730 --> 00:39:26,198
Wait a minute.
573
00:39:26,299 --> 00:39:28,927
Is this the wheel of a-
an airplane?
574
00:39:31,505 --> 00:39:33,996
You've just robbed an armored car
of six million dollars.
575
00:39:34,107 --> 00:39:37,270
The police have put roadblocks up everywhere.
There's no place to run to.
576
00:39:37,377 --> 00:39:40,210
But perhaps
someplace to fly.
577
00:39:40,313 --> 00:39:42,281
Precisely.
578
00:39:45,185 --> 00:39:47,415
[ Airplane Engine Roaring ]
579
00:39:47,521 --> 00:39:51,184
- [ Steele ] But something goes wrong.
- [ Thunderclaps ]
580
00:39:51,291 --> 00:39:53,225
- [ Laura ] Bad weather.
- [ Beeping ]
581
00:39:53,326 --> 00:39:55,226
[ Steele ]Engine trouble.
582
00:39:55,328 --> 00:39:57,956
[ Laura ] Something thatbrings them down in De Nada.
583
00:40:00,100 --> 00:40:03,069
[ Crash ]
584
00:40:04,938 --> 00:40:07,168
And so they paid for
their sins.
585
00:40:07,274 --> 00:40:10,038
Yes. But the money was fine.
586
00:40:10,143 --> 00:40:13,135
They must have known who the dead men were,
what the money was.
587
00:40:13,246 --> 00:40:16,272
- The robbery was a headline story for days.
- Mmm.
588
00:40:16,383 --> 00:40:18,681
Well, it's hard to part with
a fortune in cash...
589
00:40:18,785 --> 00:40:21,481
particularly when no one has
the slightest idea you've got it.
590
00:40:21,588 --> 00:40:25,820
Let's suppose they put the money in the jail,
just for safekeeping at first.
591
00:40:25,926 --> 00:40:30,761
Eventually they realized that no one outside
De Nada ever need know about the accident.
592
00:40:30,864 --> 00:40:34,061
So they waited seven years
for the statute of limitations to expire.
593
00:40:34,167 --> 00:40:38,536
That money was easily traceable, but seven years
after the crime, there can be no prosecution.
594
00:40:38,638 --> 00:40:40,902
And those seven years
are up today.
595
00:40:41,007 --> 00:40:43,202
Now, somehow Arthur Thickett
stumbled onto all this...
596
00:40:43,310 --> 00:40:45,904
so they put him on ice
until the statute ran out.
597
00:40:46,012 --> 00:40:48,003
We've gotta
get back to town.
598
00:40:48,114 --> 00:40:50,776
I wonder what they did
with the rest of the plane.
599
00:40:50,884 --> 00:40:51,184
[ Chuckling ]
600
00:40:51,184 --> 00:40:52,845
[ Chuckling ]
601
00:41:06,233 --> 00:41:08,497
- We've been looking at it all the time.
- Mm-hmm.
602
00:41:08,602 --> 00:41:11,696
It appears the whole town's there.
Come on. Let's go.
603
00:41:11,805 --> 00:41:14,137
Let's get Mildred
and the professor.
604
00:41:26,253 --> 00:41:30,781
Despite last night's excitement,
which I can't say I approve of, we've made it.
605
00:41:30,891 --> 00:41:35,055
For seven years we've held together,
resisting temptation...
606
00:41:35,161 --> 00:41:38,221
and in 1 0 minutes,
we'll have our rightful reward.
607
00:41:40,834 --> 00:41:43,496
-Jed.
- All right. Whoa, whoa.
608
00:41:43,603 --> 00:41:45,969
I'm gonna be handing out
your shares alphabetically...
609
00:41:46,072 --> 00:41:48,472
so there'll be no need
for pushin' and shovin'.
610
00:41:50,510 --> 00:41:52,410
What are we going to do now?
611
00:41:52,512 --> 00:41:55,504
Get the hell out of here
if Mr. Steele can hot-wire the sheriff's car.
612
00:41:55,615 --> 00:41:57,583
You all right, Mildred?
613
00:42:09,896 --> 00:42:11,864
[ Engine Starts ]
614
00:42:53,340 --> 00:42:55,399
Ah.
615
00:43:00,981 --> 00:43:03,211
Three minutes.
616
00:43:03,316 --> 00:43:06,012
Lookee what we found.
617
00:43:06,119 --> 00:43:08,019
Oh, my, my.
618
00:43:08,121 --> 00:43:12,353
Oh. Looks like you're getting ready
to have quite a party here.
619
00:43:12,459 --> 00:43:15,587
We're sorry for any inconveniences
we may have caused you...
620
00:43:15,695 --> 00:43:18,528
but I'm sure we can make
an amicable settlement.
621
00:43:18,631 --> 00:43:22,032
- Fat chance, honey.
- Don't upset them, Mildred.
622
00:43:22,135 --> 00:43:25,662
There's nothing more you can do, Mr. Steele.
The statute's almost up.
623
00:43:25,772 --> 00:43:29,037
Think again.
There's no statute of limitations on murder.
624
00:43:29,142 --> 00:43:32,168
- We didn't murder nobody.
- Not yet anyway.
625
00:43:32,278 --> 00:43:35,111
Now, hold on.We all agreed when this thing started...
626
00:43:35,215 --> 00:43:37,445
that nobody would get hurt,
and nobody has been.
627
00:43:37,550 --> 00:43:40,383
Explain that to Rachel, please.
628
00:43:40,487 --> 00:43:43,354
Watch your mouth.
That's my cousin you're talking about.
629
00:43:43,456 --> 00:43:48,621
- Rachel was murdered.
- My daughter died from a fall. The sheriff said so.
630
00:43:48,728 --> 00:43:51,720
Unlikely, madam.
Most people who fall forward on their heads...
631
00:43:51,831 --> 00:43:54,527
don't end up on their backs,
the way we found Rachel.
632
00:43:54,634 --> 00:43:56,534
Someone hit her.
633
00:43:56,636 --> 00:43:58,536
You said it was
an accident,Jed.
634
00:43:58,638 --> 00:44:01,971
It was. Hell, I mean, who-
who would want to kill Rachel?
635
00:44:02,075 --> 00:44:04,669
Someone who wanted a piece
of six million dollars...
636
00:44:04,778 --> 00:44:06,973
which could be anyone
in this room.
637
00:44:07,080 --> 00:44:11,073
They're just trying to confuse us
to make us give up the money.
638
00:44:11,184 --> 00:44:13,550
The two big-time detectives...
639
00:44:13,653 --> 00:44:18,147
can't admit they've been outsmarted
by a bunch of hicks. [ Laughs ]
640
00:44:18,258 --> 00:44:22,456
You know, in 50 seconds,
we're gonna be millionaires.
641
00:44:22,562 --> 00:44:24,792
Now, don't let 'em
talk you out of it.
642
00:44:24,898 --> 00:44:28,197
- They're gonna get away with it.
- Relax, Artie.
643
00:44:28,301 --> 00:44:31,464
- Play your ace, boss.
- Right.
644
00:44:32,505 --> 00:44:34,473
Play our ace, Laura. Hmm.
645
00:44:37,377 --> 00:44:43,213
Well, the- the fact that Rachel
was found facedown...
646
00:44:43,316 --> 00:44:45,250
means that
she knew her killer...
647
00:44:45,351 --> 00:44:47,842
trusted him.
648
00:44:47,954 --> 00:44:49,854
- Or her.
- What?
649
00:44:49,956 --> 00:44:54,188
You were the only one who overheard Rachel
telling me to meet her at the bridge.
650
00:44:54,294 --> 00:44:56,524
But I told Jed and Winslow
about it.
651
00:44:56,629 --> 00:45:00,690
- Don't listen to 'em.
- Come now, Avery, old chap. Why so nervous, eh? Catch.
652
00:45:00,800 --> 00:45:03,462
Catch.Thank you, gentlemen.
653
00:45:03,570 --> 00:45:07,097
That catch just caught a killer.
It's as good as a signed confession.
654
00:45:07,207 --> 00:45:08,970
What in the hell
are you talkin' about?
655
00:45:09,075 --> 00:45:13,842
The injury was on her right temple,
which means whoever killed her was left-handed.
656
00:45:15,648 --> 00:45:19,277
You killed my daughter?
657
00:45:19,385 --> 00:45:22,183
Whoa, whoa, whoa!
Hey, watch it.
658
00:45:22,288 --> 00:45:24,256
Hey.
659
00:45:24,357 --> 00:45:26,621
Give me that.
Give me that.
660
00:45:27,760 --> 00:45:30,786
She was-
She was gonna tell them.
661
00:45:32,098 --> 00:45:35,693
I- I- I- I couldn't
talk her out of it.
662
00:45:37,070 --> 00:45:38,970
Well, what did-
663
00:45:39,072 --> 00:45:41,870
What did you want me to do?
664
00:45:41,975 --> 00:45:45,308
Spoil everything?
Seven years!
665
00:45:47,680 --> 00:45:50,649
Look, I- I was doing it
all for you.
666
00:45:52,051 --> 00:45:54,713
Y-You-You should-
You should be thanking me!
667
00:45:54,821 --> 00:45:56,812
We're-We're gonna be rich!
668
00:45:59,125 --> 00:46:01,593
Didn't you hear what I said?
We're gonna be rich!
669
00:46:01,694 --> 00:46:06,063
That money is covered in blood. If any one
of you touches it, you're as guilty as he is.
670
00:46:06,166 --> 00:46:08,066
No! Get back! I-
671
00:46:08,168 --> 00:46:10,068
I'm not kidding!
672
00:46:10,170 --> 00:46:12,934
Now, I mean it!
673
00:46:16,509 --> 00:46:19,740
- [ Groans ]
- On your feet, bub.
674
00:46:19,846 --> 00:46:22,679
I'll take it from here.
Let's go. Outside.
675
00:46:24,350 --> 00:46:26,944
We owe you an apology.
676
00:46:27,053 --> 00:46:29,749
- You owe a lot more than that.
- Mmm.
677
00:46:29,856 --> 00:46:32,518
Not bad detective work,
that left-hand, right-hand bit.
678
00:46:32,625 --> 00:46:34,593
Ah, yes!
In the Heat of the Night.
679
00:46:34,694 --> 00:46:38,528
Uh, Sidney Poitier, Rod Steiger,
United Artists, 1 967. Yes.
680
00:46:38,631 --> 00:46:40,531
-Just one thing.
- Mm-hmm? Yes?
681
00:46:40,633 --> 00:46:43,033
Rachel was hit
on the left side of her head.
682
00:46:43,136 --> 00:46:46,594
Oh, technicalities, Laura. You're always
getting bogged down with technicalities.
683
00:46:46,706 --> 00:46:48,674
Shall we?
684
00:46:50,009 --> 00:46:52,944
Okay. Right. Yes.
685
00:47:06,292 --> 00:47:08,192
Remarkable story
about the small town...
686
00:47:08,294 --> 00:47:11,923
that happened to find the money from
the famous Cleveland armored car robbery.
687
00:47:12,031 --> 00:47:13,999
Really? Did they keep it?
688
00:47:14,100 --> 00:47:17,831
No. They turned it over
for a huge reward. Hmm.
689
00:47:17,937 --> 00:47:19,905
What virtue.
690
00:47:20,006 --> 00:47:23,908
Well, you know how upright
those small towns can be.
691
00:47:24,010 --> 00:47:26,570
Oh, my.
692
00:47:26,679 --> 00:47:28,579
Mildred, where did you
get that coat?
693
00:47:28,681 --> 00:47:31,343
Oh, this old thing?
694
00:47:31,451 --> 00:47:33,419
Oh, it's gorgeous, isn't it?
695
00:47:33,519 --> 00:47:34,952
Oh!
696
00:47:35,054 --> 00:47:37,750
Mmm. As you would say,
Mildred, knockout city.
697
00:47:37,857 --> 00:47:40,621
It's a gift
from Sheriff Nebbins.
698
00:47:40,727 --> 00:47:43,491
- He gave it to you?
- Well, it's amazing...
699
00:47:43,596 --> 00:47:46,895
what the words " false arrest''
can do for a girl's wardrobe.
700
00:47:47,000 --> 00:47:49,901
- Ready?
- Oh, yes. [ Chuckles ]
701
00:47:50,003 --> 00:47:53,166
Oh. My lunch date.
702
00:47:53,273 --> 00:47:55,207
- See you later.
- Have a nice time.
703
00:47:55,308 --> 00:47:57,242
- Bye-bye.
- See you. Bye.
704
00:47:57,343 --> 00:47:59,709
Bye-bye.
705
00:47:59,812 --> 00:48:02,337
Never would have guessed
those two would get along so well.
706
00:48:02,448 --> 00:48:04,348
Speaking of the unexpected...
707
00:48:04,450 --> 00:48:09,012
it just so happens that I have two tickets
to the ballet tonight.
708
00:48:09,122 --> 00:48:11,989
What does the city girl
have to say to that? Hmm?
709
00:48:12,091 --> 00:48:14,753
- [ Sneezes ]
- [ Clears Throat ]
710
00:48:14,861 --> 00:48:16,761
Gesundheit.
711
00:48:51,197 --> 00:48:52,494
[ Mews ]
712
00:48:52,544 --> 00:48:57,094
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.