All language subtitles for Remington Steele s02e15 You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,155 --> 00:00:04,818 [ Man Singing Show Tune ] 2 00:00:04,926 --> 00:00:07,417 Those teeth may be the key to a double murder. 3 00:00:07,528 --> 00:00:10,691 - [ Steele ] These teeth? - Those teeth. 4 00:00:10,798 --> 00:00:13,062 - He is Dr. Bridges. - I thought he was Remington Steele. 5 00:00:13,167 --> 00:00:14,828 - He is. - He is? 6 00:00:14,936 --> 00:00:16,836 This is not a toy. 7 00:00:16,938 --> 00:00:19,839 This is a carefully crafted alginate impression. 8 00:00:19,941 --> 00:00:21,772 They got Plunkett out of the pocket! 9 00:00:21,876 --> 00:00:23,776 He's lookin' to pass! The blitz is on! 10 00:00:23,878 --> 00:00:27,507 Laura and I do have our special way of working together. 11 00:00:27,615 --> 00:00:31,073 - Stop that tooth! - [ Screams ] 12 00:02:57,898 --> 00:03:00,662 [ Man, Woman Panting, Moaning ] 13 00:03:00,768 --> 00:03:03,259 - [ Man ] Oh, that's good. - [ Woman Laughing ] 14 00:03:06,440 --> 00:03:09,932 [ Both Moaning ] 15 00:03:13,232 --> 00:03:16,633 - [ Phone Rings ] - Oh, yes! 16 00:03:16,735 --> 00:03:20,694 [ Panting ] One of these days, I've gotta do something about that overbite. 17 00:03:21,874 --> 00:03:26,743 - [ Ringing Continues ] - [ Exhales ] Oh! 18 00:03:26,845 --> 00:03:29,336 - Hello. - Hello, Cookie. This is Frances. 19 00:03:29,448 --> 00:03:32,474 - Is Donald there? - Oh, hello, uh, Mrs. Piper. 20 00:03:32,584 --> 00:03:36,987 - No. Dr. Piper just left. - He did? 21 00:03:37,089 --> 00:03:40,957 [ Out Of Breath ] I-I'm just taking care of- of some odds and ends here. 22 00:03:41,060 --> 00:03:43,995 [ Scoffs ] Well, it certainly sounds that way. 23 00:03:47,266 --> 00:03:49,325 Now, what about my overbite? 24 00:03:49,435 --> 00:03:51,403 [ Chuckles ] We'll get to it at the convention. 25 00:03:51,503 --> 00:03:53,403 Let's go. 26 00:04:07,720 --> 00:04:10,120 - [ Chuckles ] - [ Elevator Bell Dings ] 27 00:05:32,938 --> 00:05:34,838 - Morning, Mildred. - Oh, good morning. 28 00:05:34,940 --> 00:05:38,603 - Is Mr. Steele in? - No, but there is somebody waiting for you in your office. 29 00:05:38,710 --> 00:05:41,076 - Oh? - She didn't give me her name. 30 00:05:41,180 --> 00:05:43,148 She just came in, asked for you... 31 00:05:43,248 --> 00:05:45,978 and sailed into your office as if it were her own. 32 00:05:46,085 --> 00:05:48,815 Oh, she did mention that the ficus needed watering. 33 00:05:58,897 --> 00:06:00,660 Laura! 34 00:06:00,766 --> 00:06:02,666 - Laura.! [ Laughing ] - Oh, my! 35 00:06:02,768 --> 00:06:04,668 - It's Frances! - [ Kisses ] 36 00:06:04,770 --> 00:06:06,670 Oh! Look at you. 37 00:06:06,772 --> 00:06:09,605 Oh, you little thing! [ Laughing ] 38 00:06:09,708 --> 00:06:12,233 Oh. I didn't know you and Donald were coming to L.A. 39 00:06:12,344 --> 00:06:16,178 Well, Donald has one of his conventions, and I was exhausted. 40 00:06:16,281 --> 00:06:19,842 I just finished redoing the den. So I left the housekeeper with the kids... 41 00:06:19,952 --> 00:06:21,852 I traded Peggy Burke my day at carpool... 42 00:06:21,954 --> 00:06:23,888 and I just flew on out here. 43 00:06:23,989 --> 00:06:26,514 Ah. Where's Donald? 44 00:06:26,625 --> 00:06:30,561 Oh, he's over at the, uh, Brinkley Hotel. 45 00:06:30,662 --> 00:06:33,256 But you know how boring those things can get. 46 00:06:34,867 --> 00:06:39,668 - [ Sniffles ] - Frances? Did anything happen? 47 00:06:39,771 --> 00:06:44,140 [ Sniffling ] Well, you tell me. 48 00:06:44,243 --> 00:06:46,336 For 1 5 years, we have been married... 49 00:06:46,445 --> 00:06:49,812 and, for 1 5 years, I have gone to every single one of his conventions- 50 00:06:49,915 --> 00:06:52,645 1 6 if you count the time I was engaged and I didn't tell Mother. 51 00:06:52,751 --> 00:06:56,744 And now it's finally in Los Angeles, and, uh- 52 00:06:56,855 --> 00:06:59,255 He didn't take you. 53 00:06:59,358 --> 00:07:02,054 - But why? - [ Paper Rustling ] 54 00:07:02,161 --> 00:07:04,629 That is why. 55 00:07:06,798 --> 00:07:10,427 " Greenwich Florist Shop.'' 56 00:07:10,536 --> 00:07:13,164 " Myrna's Lingerie.'' 57 00:07:13,272 --> 00:07:16,901 " Plotkin Jewel-'' I don't get it. 58 00:07:17,009 --> 00:07:19,170 Well, I didn't get any of it either- 59 00:07:19,278 --> 00:07:21,246 not the roses, not the nightgown. 60 00:07:21,346 --> 00:07:23,814 - She did. - She? 61 00:07:23,916 --> 00:07:26,908 Oh, my God, Frances. Not Donald? 62 00:07:27,019 --> 00:07:29,954 He's having an affair, Laura. 63 00:07:30,055 --> 00:07:32,888 My Donald is having an affair. 64 00:07:32,991 --> 00:07:35,425 - I don't believe it. - Well, it's true. 65 00:07:35,527 --> 00:07:38,325 And I've let it happen. I don't know. 66 00:07:38,430 --> 00:07:40,330 I guess I was just so busy with the house... 67 00:07:40,432 --> 00:07:42,832 and getting Mindy to ballet and tennis lessons after school- 68 00:07:42,935 --> 00:07:45,233 and Danny has soccer and his allergist- 69 00:07:45,337 --> 00:07:48,636 that I guess that I just didn't pay enough attention to Donald. 70 00:07:48,740 --> 00:07:52,972 So he just went out and he found himself somebody who did. 71 00:07:53,078 --> 00:07:56,707 Frances, are you sure you're not jumping the gun on this? 72 00:07:56,815 --> 00:07:58,874 Oh, Laura, look at me. 73 00:07:58,984 --> 00:08:02,818 I'm not exactly the size six I was when we got married. 74 00:08:02,921 --> 00:08:07,153 As much as Donald says he likes to have something to grab on to, it doesn't mean a thing. 75 00:08:07,259 --> 00:08:09,557 No, Frances. You look wonderful. 76 00:08:09,661 --> 00:08:12,289 [ Exhales ] And you're my sister, and you're being nice. 77 00:08:13,899 --> 00:08:16,197 But it's true. Mother was right. 78 00:08:16,301 --> 00:08:18,826 You should be glad you don't have someone special enough in your life... 79 00:08:18,937 --> 00:08:20,837 to break your heart, Laura. 80 00:08:20,939 --> 00:08:24,306 - [ Sniffling ] - I thank the Lord for that every day, Frances. 81 00:08:24,409 --> 00:08:26,468 You are just so lucky. 82 00:08:26,578 --> 00:08:29,103 Look, before you convince yourself... 83 00:08:29,214 --> 00:08:31,978 - that it's Boom Town all over again- - What? 84 00:08:32,084 --> 00:08:36,612 Boom Town. MGM, 1 940. Clark Gable leaves Claudette Colbert for Hedy La- 85 00:08:36,722 --> 00:08:38,986 I didn't know you were so interested in movies. 86 00:08:39,091 --> 00:08:43,255 [ Chuckles ] Actually, a friend of mine got me started. 87 00:08:43,362 --> 00:08:46,490 Why don't you take my car, go back to the loft... 88 00:08:46,598 --> 00:08:48,998 while I go to the hotel and take a look around? 89 00:08:49,101 --> 00:08:51,262 All right. 90 00:08:53,272 --> 00:08:56,105 - Whatever you learn- - Oh! 91 00:08:56,208 --> 00:08:58,802 you'll give it to me straight, won't you? 92 00:08:58,910 --> 00:09:02,505 In Boom Town, Claudette Colbert ends up in Clark Gable's arms. 93 00:09:02,614 --> 00:09:04,309 Oh. 94 00:09:07,219 --> 00:09:09,710 We'll be out for a while, Mildred, on official business. 95 00:09:09,821 --> 00:09:12,756 Is there a number to reach you at in case the boss wants to call? 96 00:09:12,858 --> 00:09:15,656 No, there isn't any. Mm-hmm. 97 00:09:15,761 --> 00:09:17,752 - Thank you. - You're welcome. 98 00:09:23,468 --> 00:09:25,936 [ Both Moaning ] 99 00:09:27,873 --> 00:09:30,341 [ Knocking ] 100 00:09:33,812 --> 00:09:35,780 [ Exhales ] 101 00:09:38,083 --> 00:09:41,917 Unbelievable. I can't leave you two alone for a minute. 102 00:09:42,020 --> 00:09:44,386 Now, wait a minute. I started working on the paper. 103 00:09:44,489 --> 00:09:47,788 I swear I did, but I got carried away with the material. 104 00:09:47,893 --> 00:09:50,054 Howie. Howie, I don't want to get involved in your personal life. 105 00:09:50,162 --> 00:09:53,757 But you don't cheat on your wife, and you think I'm a lowlife because I do. 106 00:09:53,865 --> 00:09:56,527 But, Donald, that's what makes us such great partners. 107 00:09:56,635 --> 00:09:58,830 We complement each other. 108 00:09:58,937 --> 00:10:00,996 Come on. 109 00:10:01,106 --> 00:10:03,006 Let's hear what you did on the paper. 110 00:10:07,446 --> 00:10:09,346 [ Clears Throat ] 111 00:10:11,149 --> 00:10:14,585 " Ladies and gentlemen, as we all know... 112 00:10:14,686 --> 00:10:18,622 tic douloureux is a very interesting condition.'' 113 00:10:22,327 --> 00:10:24,261 That's it? That's what you've done? 114 00:10:27,032 --> 00:10:29,159 Go take a cold shower. 115 00:10:29,267 --> 00:10:31,428 Give me the notes, get the teeth, and put some clothes on. 116 00:10:31,536 --> 00:10:33,470 We have a paper to do here. 117 00:10:35,941 --> 00:10:38,409 [ Shower Running ] 118 00:10:43,148 --> 00:10:45,548 - Ah! Good morning, Mildred. - Oh, good morning, sir. 119 00:10:45,650 --> 00:10:49,347 - Miss Holt in yet? - She came and went- on a new case that arrived this morning. 120 00:10:49,454 --> 00:10:52,548 - Oh, wonderful. Where shall I meet her? - I couldn't say. 121 00:10:52,657 --> 00:10:54,784 She just left. She didn't leave any forwarding number. 122 00:10:54,893 --> 00:10:58,090 - And she didn't leave a message for me? - Not a word. 123 00:10:58,196 --> 00:11:01,131 - So, we're back to that, are we? - Back to what? 124 00:11:01,233 --> 00:11:04,725 Mildred, would you be so kind as to read the wording printed on that door over there? 125 00:11:04,836 --> 00:11:07,134 Remington Steele Investigations. 126 00:11:07,239 --> 00:11:10,470 Thank you. Somehow, Miss Holt has a way of conveniently overlooking that fact... 127 00:11:10,575 --> 00:11:13,066 even though she walks through that door every morning. 128 00:11:13,178 --> 00:11:15,339 I'm sure there's an explanation for that, boss. 129 00:11:15,447 --> 00:11:18,780 Yes, and I've heard it before, but I thought she and I had come to a new agreement... 130 00:11:18,884 --> 00:11:21,580 - that she would stop wandering off by herself. - Oh, Mr. Steele. 131 00:11:21,686 --> 00:11:24,814 - What? - Please, Mr. Steele. Oh, boss, don't- 132 00:11:24,923 --> 00:11:27,448 You-You're not gonna fire her, are you? 133 00:11:27,559 --> 00:11:30,460 I'm afraid she's on the thin edge, Mildred. The thin edge. 134 00:11:30,562 --> 00:11:33,429 Miss Holt is a very hard worker. I know that you're angry, but- 135 00:11:33,532 --> 00:11:35,591 Oh, please, give her just one more chance. 136 00:11:35,700 --> 00:11:38,464 Tell me. What mode of transportation did she use? 137 00:11:38,570 --> 00:11:41,130 - The limo, I think. - I see. 138 00:11:41,239 --> 00:11:43,173 Would you be good enough to call Fred on the car phone? 139 00:11:43,275 --> 00:11:46,608 Can't have her wandering off by herself on a case. Far too inexperienced. 140 00:11:46,711 --> 00:11:49,179 Whoa, whoa, whoa. 141 00:11:49,281 --> 00:11:50,976 [ Door Slams ] 142 00:12:00,759 --> 00:12:02,192 Excuse me. 143 00:12:02,294 --> 00:12:05,229 Would you care to sample some of our chocolates? 144 00:12:05,330 --> 00:12:07,230 No. 145 00:12:08,800 --> 00:12:12,065 No. No, thank you. I- Um- 146 00:12:18,577 --> 00:12:22,479 Hello. Could you tell me, please, what room Dr. Donald Piper is in? 147 00:12:22,581 --> 00:12:24,913 - It's 31 2. - 31 2. 148 00:12:30,055 --> 00:12:32,353 In what room do I find a Dr. Howard Sabatchnik? 149 00:12:32,457 --> 00:12:36,359 - That's 31 4. - [ Tapping Fingers ] 150 00:12:36,461 --> 00:12:40,557 - [ Shower Running ] - [ Donald ] Tic douloureux, also known as trigeminal neuralgia... 151 00:12:40,665 --> 00:12:43,930 manifesting in bouts of severe, brief lacerating pain... 152 00:12:44,035 --> 00:12:48,062 in distribution of one or more divisions of the fifth cranial nerve... 153 00:12:48,173 --> 00:12:51,267 most often found in the superior mandibula or the maxillary. 154 00:12:51,376 --> 00:12:55,005 - [ Knocking ] - [ Murmurs ] 155 00:12:58,850 --> 00:13:01,114 - Laura. Hi! - Hi, Don. 156 00:13:02,320 --> 00:13:07,348 - Oh, my God. - Oh, my God. 157 00:13:07,459 --> 00:13:10,860 Laura, this is my assistant, Cookie. 158 00:13:12,063 --> 00:13:14,588 She's quite a help, I'm sure. 159 00:13:14,699 --> 00:13:17,395 How about a drink? Downstairs. 160 00:13:17,502 --> 00:13:20,096 I'm ready anytime you are, Doctor. 161 00:13:20,205 --> 00:13:23,299 [ Clears Throat ] Take five, Cookie- Miss Widdoes. 162 00:13:23,408 --> 00:13:25,308 - [ Sighs ] - Let's- 163 00:13:32,684 --> 00:13:35,380 - [ Exhales ] - Laura, I know what you're thinking. 164 00:13:35,487 --> 00:13:37,955 - That's not too hard, Donald. - [ Elevator Bell Dings ] 165 00:13:43,395 --> 00:13:45,295 [ Elevator Bell Dings ] 166 00:13:55,340 --> 00:13:57,240 [ Knocking ] 167 00:14:00,345 --> 00:14:02,404 Why, Mr. Whittaker, what are you doing here? 168 00:14:03,715 --> 00:14:05,740 [ Silenced Gunshots ] 169 00:14:05,850 --> 00:14:09,013 [ Howard Singing Show Tune ] 170 00:14:22,300 --> 00:14:24,200 [ Singing Stops ] 171 00:14:24,302 --> 00:14:26,202 [ Body Thuds ] 172 00:14:37,048 --> 00:14:39,016 [ Grunts ] 173 00:15:30,769 --> 00:15:30,869 - [ Piano: Lounge ] - Now, Laura, what you just saw- it is not what you think. 174 00:15:30,869 --> 00:15:35,568 - [ Piano: Lounge ] - Now, Laura, what you just saw- it is not what you think. 175 00:15:35,674 --> 00:15:39,303 You mean what looks to me like a half-dressed woman on a half-made bed... 176 00:15:39,411 --> 00:15:42,676 in the middle of my sister's husband's hotel room is not what I think? 177 00:15:42,781 --> 00:15:46,012 - Right. - Okay. What is it? 178 00:15:46,117 --> 00:15:48,517 It is a purely professional relationship. 179 00:15:48,620 --> 00:15:51,851 And that's just one of the many things you two professionals share? 180 00:15:51,956 --> 00:15:55,255 Believe me. Cookie is a fantastic dental assistant. 181 00:15:55,360 --> 00:15:57,658 She's got a light touch. She's good with the uppers, the lowers. 182 00:15:57,762 --> 00:16:01,323 She's experienced. When that office gets hoppin', she jumps right in there. 183 00:16:01,433 --> 00:16:04,527 - She gets the job done. - I bet she does. 184 00:16:04,636 --> 00:16:08,003 That silk robe- is that always part of her professional uniform... 185 00:16:08,106 --> 00:16:11,439 or is it only when she jumps in there and gets the job done? 186 00:16:11,543 --> 00:16:14,603 Laura- Laura, I know how it looks. 187 00:16:14,713 --> 00:16:18,945 But this is me, right? Please. Please trust me. 188 00:16:23,822 --> 00:16:25,619 [ No Audible Dialogue ] 189 00:16:28,226 --> 00:16:30,421 Why didn't you bring Frances? 190 00:16:37,202 --> 00:16:39,102 [ No Audible Dialogue ] 191 00:16:43,007 --> 00:16:44,907 Maybe I'm being a bit protective... 192 00:16:45,009 --> 00:16:47,569 but I can't expose her to what goes on at these conventions. 193 00:16:47,679 --> 00:16:49,579 Donald, she's been to 1 5. 194 00:16:49,681 --> 00:16:52,741 - Sixteen if you count the time you were engaged. - Yes, yes. 195 00:16:52,851 --> 00:16:56,514 And lately I've noticed an alarming trend among some of my colleagues. 196 00:16:56,621 --> 00:16:58,589 Their eyes- they're beginning to wander from home. 197 00:16:58,690 --> 00:17:01,250 How's your eyesight, Donald? 198 00:17:01,359 --> 00:17:03,122 [ No Audible Dialogue ] 199 00:17:03,228 --> 00:17:06,197 Laura, I love my wife. 200 00:17:06,297 --> 00:17:08,663 See, that sort of thing doesn't interest me. 201 00:17:10,401 --> 00:17:13,768 Of course. How silly of me to have thought otherwise. 202 00:17:13,872 --> 00:17:18,206 Thank you. You see? I knew- I knew that you would understand. 203 00:17:18,309 --> 00:17:20,174 Oh, you're great. 204 00:17:20,311 --> 00:17:22,905 Look, I've got a paper to write... 205 00:17:23,014 --> 00:17:25,380 but why can't we have dinner tonight? 206 00:17:25,483 --> 00:17:29,442 - Donald, not to press a point. - Yes? 207 00:17:29,554 --> 00:17:32,614 - But where is Cookie staying? - With a friend. 208 00:17:32,724 --> 00:17:36,683 You are the greatest. You are the greatest sister-in-law a guy could ever, ever have. 209 00:17:38,563 --> 00:17:40,531 I love- Oh, you're won- 210 00:17:48,006 --> 00:17:50,201 [ Woman ] Well, of course you all get a welcome kiss. 211 00:17:50,308 --> 00:17:52,208 Welcome to the convention. 212 00:17:52,310 --> 00:17:54,710 Oh, have a wonderful-[ Kissing ] time. 213 00:17:54,813 --> 00:17:58,681 - Hello, Doc. Welcome... to the convention. - Mm. Mm. Excuse me. 214 00:17:58,783 --> 00:18:00,944 Thank you very much indeed. Thank you. 215 00:18:03,588 --> 00:18:05,488 Wendell. Wendell Whittaker. 216 00:18:05,590 --> 00:18:08,150 - What are you doing here? - Uh, vacation. 217 00:18:08,259 --> 00:18:11,353 You're not gonna believe this, but I was thinking about you just now. 218 00:18:11,462 --> 00:18:13,862 - Really? - Yeah. I'm gonna make you famous. 219 00:18:13,965 --> 00:18:15,660 Oh, is that so? 220 00:18:15,767 --> 00:18:19,328 Do you remember when you came up to the office with your tic douloureux? 221 00:18:19,437 --> 00:18:22,702 Well, Howie and I, tomorrow, are presenting a paper on it. 222 00:18:22,807 --> 00:18:26,243 Who knows? From the size of this convention, we might even get a little TV coverage. 223 00:18:26,344 --> 00:18:28,312 - TV? - Yeah. 224 00:18:28,413 --> 00:18:31,246 - Why don't we go up to your room? You can tell me all about it. - Good. 225 00:18:31,349 --> 00:18:35,285 - I'd love to hear about it. I'll be your audience. - Sure. Okay, yeah. 226 00:18:35,386 --> 00:18:37,286 - Sounds fascinating. - Stop! Stop! 227 00:18:37,388 --> 00:18:42,223 - Mind if I steal him a moment? - Don't forget. TV, radio. Maybe even a docudrama. 228 00:18:42,327 --> 00:18:45,524 - Have we met before? - Uh, Dr. Bridges. Dr. Stanley Bridges. 229 00:18:45,630 --> 00:18:47,530 No, I don't think so. Oh, I know. 230 00:18:47,632 --> 00:18:50,726 - [ Laughs ] Cleveland convention, right? - Uh-huh. Dr. Piper. 231 00:18:50,835 --> 00:18:53,633 - Oh, no, no, no. Call me Donald. - Ah, well, Donald. 232 00:18:53,738 --> 00:18:55,899 Here to shake loose, kick up your heels? 233 00:18:56,007 --> 00:18:58,032 Seems to be the general rule at these things, doesn't it? 234 00:18:58,142 --> 00:19:02,238 Oh, I don't know. One could always look up long-lost family or friends... 235 00:19:02,347 --> 00:19:06,374 or perhaps even hire a private detective to find someone for you. 236 00:19:06,484 --> 00:19:08,452 That would go over big in Connecticut. 237 00:19:08,553 --> 00:19:12,580 I could just imagine a private detective sauntering up to my hou- Bingo would love it. 238 00:19:12,690 --> 00:19:15,090 - Bingo? - My daughter Mindy's German shepherd. 239 00:19:15,193 --> 00:19:18,321 My wife hates him because he sheds. Sheds all over the house. 240 00:19:18,429 --> 00:19:22,058 - But Mindy and my son love him. - Is your wife here? 241 00:19:22,166 --> 00:19:24,066 - No, no. Thank the Lord, no. - [ People Laughing ] 242 00:19:24,168 --> 00:19:26,398 - Hey, Piper!Join the party. - No, no. Wait, guys. 243 00:19:26,504 --> 00:19:28,404 I gotta help Howie with the paper. 244 00:19:28,506 --> 00:19:30,997 - Are you still bailing Howie out, Donald? - No, no. I don't do that. 245 00:19:31,109 --> 00:19:34,670 - Don't worry. We'll all work on the paper. - Guys! Guys!Just a second! 246 00:19:34,779 --> 00:19:36,804 Just a second. 247 00:19:38,283 --> 00:19:40,148 Hazel, I don't care what Danny says. 248 00:19:40,251 --> 00:19:43,152 He is not allowed to have toasted marshmallows for dinner. 249 00:19:43,254 --> 00:19:45,449 After all, his father is a dentist. 250 00:19:48,960 --> 00:19:51,326 Really? When did they call? 251 00:19:54,332 --> 00:19:57,199 Oh, dear. That's just horrible. 252 00:19:57,302 --> 00:19:59,395 Well, yes, I'll try and get him. 253 00:19:59,504 --> 00:20:01,404 Uh-huh. Oh, oh, oh. And, Hazel, please... 254 00:20:01,506 --> 00:20:04,270 remind Mindy to put in her bite plate. 255 00:20:04,375 --> 00:20:07,742 Okay, yes. Thank you. Love to all. [ Kisses ] 256 00:20:09,681 --> 00:20:11,740 Everything all right with the kids? 257 00:20:11,849 --> 00:20:14,249 Yes, but it seems there's been a terrible fire... 258 00:20:14,352 --> 00:20:17,810 and one of Donald's patients died- Wendell Whittaker. 259 00:20:19,757 --> 00:20:22,885 The fire was so bad that the police called Donald for the dental records. 260 00:20:22,994 --> 00:20:26,157 Oh, they probably had to make a positive I.D. 261 00:20:26,264 --> 00:20:29,165 - Look what I bought. - Oh, great. I could use a glass. 262 00:20:29,267 --> 00:20:31,633 [ Laughs ] Coming up. 263 00:20:31,736 --> 00:20:34,000 W-W-Wait a minute. You're trying to get me drunk for a reason. 264 00:20:34,105 --> 00:20:36,505 Don't be silly. 265 00:20:36,607 --> 00:20:40,043 You remember that time, right after Dad left, Mom had that man over? 266 00:20:40,144 --> 00:20:43,011 Oh, yes. And you spilled red wine all over the carpet. 267 00:20:43,114 --> 00:20:46,140 - Boy, did I get it for not watching you. - Sorry. 268 00:20:47,218 --> 00:20:49,448 [ Scoffs ] "Sorry.'' 269 00:20:49,554 --> 00:20:51,522 You know, I can just picture it. 270 00:20:51,622 --> 00:20:55,888 After 1 5 years, he ends it with, " Sorry.'' 271 00:20:57,462 --> 00:21:00,329 Donald saw you and told you he was finished with me, didn't he? 272 00:21:00,431 --> 00:21:02,797 No, no. It's nothing like that. 273 00:21:02,900 --> 00:21:04,868 Come on. I know what you think of me, Laura. 274 00:21:04,969 --> 00:21:08,461 After all, what am I? Just a typical suburban housewife- 275 00:21:08,573 --> 00:21:10,632 two kids, a mink coat and station wagon, right? 276 00:21:10,742 --> 00:21:13,472 Frances, you're my sister. 277 00:21:13,578 --> 00:21:15,546 You're bright. You're beautiful. 278 00:21:15,646 --> 00:21:18,444 I don't see you quitting your job and signing up for carpool. 279 00:21:18,549 --> 00:21:20,449 I don't wanna quit my job... 280 00:21:20,551 --> 00:21:23,247 but that doesn't mean I've ruled out a husband and family. 281 00:21:23,354 --> 00:21:26,790 - Did you ever tell Mother that? - And see my name plastered in the yellow pages? 282 00:21:26,891 --> 00:21:29,359 - Come on, Frances. -"Come on, Frances''what? 283 00:21:29,460 --> 00:21:31,860 You don't wanna tell her because it's something she wants you to do. 284 00:21:31,963 --> 00:21:35,455 The only thing I know my mother has wanted me to do all my life... 285 00:21:35,566 --> 00:21:37,591 was be exactly like you. 286 00:21:37,702 --> 00:21:41,399 All my life, I've heard, " Why can't you be like your sister Frances? 287 00:21:41,506 --> 00:21:43,406 " Why can't you talk like your sister Frances? 288 00:21:43,508 --> 00:21:46,170 Why don't you have friends like your sister Frances?'' 289 00:21:46,277 --> 00:21:49,337 The least you could have done was try a little harder. 290 00:21:49,447 --> 00:21:52,780 I could've used a little relief from being the perfect one. 291 00:21:52,884 --> 00:21:56,684 You don't know what it was like, Laura- never doing what I wanted to do... 292 00:21:56,788 --> 00:21:59,621 not even knowing what it was I wanted to do. 293 00:21:59,724 --> 00:22:03,251 - [ Exhales ] - You know, I never told you this. 294 00:22:03,361 --> 00:22:05,886 But six months after Daddy left... 295 00:22:05,997 --> 00:22:08,591 Mother came up to me, and she took her engagement ring off. 296 00:22:08,699 --> 00:22:11,065 I remember she was crying at the time... 297 00:22:11,169 --> 00:22:13,569 and she said that she would keep it off... 298 00:22:13,671 --> 00:22:16,105 until she saw one on my finger. 299 00:22:18,109 --> 00:22:21,510 Laura, I don't know. Sometimes I don't know whose life I'm leading- 300 00:22:21,612 --> 00:22:23,910 mine or the one Mother always wanted. 301 00:22:25,149 --> 00:22:27,811 Well, anyway, you're the lucky one. 302 00:22:27,919 --> 00:22:32,583 - You got away. - No, Frances. I ran away. 303 00:22:32,690 --> 00:22:35,022 [ Doorbell Buzzes ] 304 00:22:41,232 --> 00:22:44,827 Oh, Laura. How very nice to see you here. 305 00:22:44,936 --> 00:22:47,962 Mr. Steele. What an unexpected surprise. 306 00:22:48,072 --> 00:22:50,700 - Ah! - This is my sister, Frances. 307 00:22:50,808 --> 00:22:52,867 Oh, your sister. What a pleasure. 308 00:22:52,977 --> 00:22:56,140 Laura's told me a great deal about working with you, Mr. Steele. 309 00:22:56,247 --> 00:22:58,943 Has she now? Well, Laura and I do have... 310 00:22:59,050 --> 00:23:01,678 our special way of working together. 311 00:23:01,786 --> 00:23:03,686 How would you categorize it, Miss Holt? 312 00:23:03,788 --> 00:23:06,780 For instance, today- what would you call that... 313 00:23:06,891 --> 00:23:09,018 your own special brand of secret service? 314 00:23:09,127 --> 00:23:12,790 [ Forced Laugh ] There's nothing secret about it. 315 00:23:12,897 --> 00:23:16,731 - I was at a pier. - At the pier, were we? Ah. 316 00:23:16,834 --> 00:23:20,031 - With a client. - Oh,yes. I forgot. 317 00:23:20,138 --> 00:23:22,333 Yes, Mildred did seem to mention something... 318 00:23:22,440 --> 00:23:25,705 about, uh, an out-of-towner. 319 00:23:25,810 --> 00:23:29,746 - Mm. Married, wasn't he? - He didn't say. 320 00:23:29,847 --> 00:23:34,307 Nothing at all about a wife, uh, kiddies, a job even? 321 00:23:34,418 --> 00:23:39,151 Huh. How surprising. And it seemed so crucial to the case. 322 00:23:39,257 --> 00:23:41,350 If he didn't tell you, it can only mean one thing, Laura. 323 00:23:41,459 --> 00:23:45,828 - It didn't come up, Frances. - Well, of course it didn't, because he's lying. 324 00:23:45,930 --> 00:23:48,899 He is lying to you, Laura, just like he's lying to his wife. 325 00:23:49,000 --> 00:23:51,662 Just like he's lying- [ Sobs ] 326 00:23:51,769 --> 00:23:53,669 It's an epidemic! 327 00:23:53,771 --> 00:23:55,432 [ Sobbing ] Oh, God. 328 00:23:55,540 --> 00:23:58,236 Uh, did I start something? 329 00:23:58,342 --> 00:24:00,537 [ Sobbing, Murmuring ] 330 00:24:00,645 --> 00:24:03,944 - [ No Audible Dialogue ] - [ Sobbing Continues ] 331 00:24:04,081 --> 00:24:06,208 Come on, Piper! The fun's just beginning. 332 00:24:06,317 --> 00:24:09,343 - It's over for me, fellas. - Don't give me that stuff about work. 333 00:24:09,453 --> 00:24:11,785 - Who you got in there? - [ All Chattering ] 334 00:24:11,889 --> 00:24:14,380 Give me a break, will ya? Get outta here. 335 00:24:14,492 --> 00:24:18,087 - [ All Sigh ] - Let's go get some girls. 336 00:24:18,196 --> 00:24:20,790 [ Chattering, Laughing Continue ] 337 00:24:22,867 --> 00:24:25,927 I don't believe this. Animals. 338 00:24:27,905 --> 00:24:32,035 Howie? Howie! What's the matter, one room isn't enough for you? 339 00:24:32,143 --> 00:24:34,338 Look, Howie, there's a spot on the wall you missed. 340 00:24:34,445 --> 00:24:36,504 Why don't you come in and finish it? 341 00:24:36,614 --> 00:24:38,946 [ Exhales ] Amazing.Just amazing. 342 00:24:40,785 --> 00:24:44,243 Oh, no. No, no, no. Aw, Howie. 343 00:24:44,355 --> 00:24:47,813 That's it! I don't care what you guys are doin'. I'm comin' in! 344 00:24:47,925 --> 00:24:50,758 - [ Water Running ] - Howie! 345 00:24:50,861 --> 00:24:53,830 You're still in the shower? That's very bad for you, Howie. 346 00:24:53,931 --> 00:24:55,899 You'll wash away all your natural oils. 347 00:24:59,537 --> 00:25:01,903 Oh, my God. 348 00:25:02,006 --> 00:25:05,237 [ Ringing ] 349 00:25:05,343 --> 00:25:07,243 - Hello? - [ Donald ] Laura? 350 00:25:07,345 --> 00:25:10,473 - You gotta get over here. - What happened? 351 00:25:10,581 --> 00:25:14,745 It is too late for questions. Get over here right now. 352 00:25:14,852 --> 00:25:16,752 - [ Dial Tone ] - But- 353 00:25:25,696 --> 00:25:28,494 Wendell. Oh, boy, am I glad to see you. 354 00:25:28,599 --> 00:25:30,999 You won't believe what I found. 355 00:25:31,102 --> 00:25:33,229 Tell me all about it, Donald. 356 00:25:42,179 --> 00:25:44,511 [ Donald ] I don't understand. 357 00:25:44,615 --> 00:25:47,140 Why would anyone wanna kill How- 358 00:25:47,251 --> 00:25:50,448 His wife. His wife found out he was having an affair. 359 00:25:50,554 --> 00:25:52,784 - Oh, boy. - Donald, stand still, will ya? 360 00:25:52,890 --> 00:25:55,381 It's- It's hard to get a bead on what you're saying. 361 00:25:55,493 --> 00:25:58,360 - You're all over the place. - I-I'm sorry. 362 00:25:58,462 --> 00:26:01,954 Yeah. That's much better. 363 00:26:02,066 --> 00:26:04,557 I've never run in to anything like this before. 364 00:26:04,669 --> 00:26:08,196 Well, you just never really know when the end is coming. 365 00:26:11,108 --> 00:26:14,544 - [ Laughing, Shouting ] - Hey, Donald! Look what we found. 366 00:26:14,645 --> 00:26:17,546 - No, no. - Don't worry. We brought one for you! 367 00:26:17,648 --> 00:26:20,014 - I don't want any. - What about your friend here? 368 00:26:20,117 --> 00:26:22,881 - He doesn't want any either. - Where's Howie? We gotta get Howie! 369 00:26:22,987 --> 00:26:25,956 - No! Don't go in here. Right, Wendell? - Right. 370 00:26:26,057 --> 00:26:29,686 - What can Howie be doing that I haven't done already? - Nothing. Absolutely nothing. 371 00:26:29,794 --> 00:26:32,354 - Believe me, Howie's doing nothing. Right, Wendell? - Right. 372 00:26:32,463 --> 00:26:34,863 - Hold down the fort. - Right. 373 00:26:34,965 --> 00:26:36,865 - [ Shouting ] - They got Plunkett out of the pocket! 374 00:26:36,967 --> 00:26:38,832 He's lookin' to pass! The blitz is on! 375 00:26:38,936 --> 00:26:41,598 - Wait, wait, wait! No, no, no, no! - [ Shouting, Chattering ] 376 00:26:41,706 --> 00:26:44,072 - An interception! - Don't do that! 377 00:26:44,175 --> 00:26:47,338 - [ All Shouting ] - A flea-flicker! 378 00:26:47,445 --> 00:26:50,881 - Come on, come on. - [ All Cheering ] 379 00:26:50,981 --> 00:26:53,677 - [ Cheering Continues ] - Laura.! 380 00:26:53,784 --> 00:26:57,345 Laura, over here! Dr. Bridges,join the party. 381 00:26:57,455 --> 00:27:00,856 - Dr. Bridges? - The man's obviously mistaken me for one of his colleagues. 382 00:27:00,958 --> 00:27:03,222 - [ Shouting, Chattering ] - Throw it! Throw it! 383 00:27:03,327 --> 00:27:06,057 [ Cheering ] 384 00:27:06,163 --> 00:27:10,190 - Okay. Which side am I on? - Hit me! Come on! Come on! Over here! Over here! 385 00:27:10,301 --> 00:27:13,498 - Dr. Bridges. Really! - [ Shouting Stops ] 386 00:27:13,604 --> 00:27:15,504 This is not a toy. 387 00:27:15,606 --> 00:27:19,508 This is a carefully crafted alginate impression. 388 00:27:19,610 --> 00:27:21,544 - Ah. - Laura. Please. 389 00:27:21,645 --> 00:27:23,545 Yes, Doctor. You, of all people... 390 00:27:23,647 --> 00:27:27,549 should recognize a carefully crafted alginate impression. 391 00:27:27,651 --> 00:27:32,418 - [ Man Shouting, Indistinct ] - Hey! Come on, you guys! 392 00:27:32,523 --> 00:27:36,254 I still can't believe it. This is the most shocking sight I've ever seen. 393 00:27:36,360 --> 00:27:38,260 Come here. 394 00:27:42,466 --> 00:27:44,991 You've already met Miss Widdoes, my dental assistant. 395 00:27:45,102 --> 00:27:48,162 - The gentleman is my partner, Howard Sabatchnik. - [ Door Opens, Closes ] 396 00:27:48,272 --> 00:27:50,172 Oh, no. Dr. Bridges, please. Go in the other room. 397 00:27:50,274 --> 00:27:52,174 Perhaps I can be of some assistance. 398 00:27:52,276 --> 00:27:54,176 Criminology has always been a hobby of mine. 399 00:27:54,278 --> 00:27:56,838 - I never miss an Agatha Christie movie. - Let him stay, Donald. 400 00:27:56,947 --> 00:28:00,474 Apparently there's more to the doctor than meets the eye. 401 00:28:03,287 --> 00:28:05,187 Poor Howie. 402 00:28:05,289 --> 00:28:07,280 He did the best periodontal flap in all Connecticut. 403 00:28:07,391 --> 00:28:09,655 Maybe even the whole eastern seaboard. 404 00:28:09,760 --> 00:28:13,719 Under the circumstances, I think it's time for the truth, Donald. 405 00:28:15,833 --> 00:28:18,028 Where you and Cookie... involved? 406 00:28:18,135 --> 00:28:20,569 Laura! Of course not! I told- 407 00:28:22,273 --> 00:28:26,801 [ Sighs ] She was Howie's extracurricular activity. 408 00:28:26,911 --> 00:28:28,879 I think it's time to call the police. 409 00:28:30,948 --> 00:28:34,816 - [ Door Opens ] - Donald, can I talk to you for a minute alone? 410 00:28:34,919 --> 00:28:37,319 It's all right, Wendell. We're calling the police. 411 00:28:39,190 --> 00:28:41,658 Good thinking. 412 00:28:41,759 --> 00:28:43,522 [ Door Slams ] 413 00:28:43,627 --> 00:28:46,619 [ Shouting, Chattering Continue ] 414 00:28:46,730 --> 00:28:49,164 - [ Woman ] Let's be the cheerleaders.! - [ Woman # ] Okay. 415 00:28:49,266 --> 00:28:51,734 [ Laughing Continues ] 416 00:28:55,473 --> 00:28:58,033 [ Elevator Bell Dings ] 417 00:28:58,142 --> 00:29:00,042 [ Elevator Bell Dings ] 418 00:29:07,418 --> 00:29:11,514 - [ Man ] I got it.! - [ Cheering ] 419 00:29:11,622 --> 00:29:14,352 I knew it! I just knew it! 420 00:29:14,458 --> 00:29:16,756 Get out! The party's over. 421 00:29:16,861 --> 00:29:18,761 Go home to your wives and children. 422 00:29:18,863 --> 00:29:20,763 Feed the dog, water the lawn. 423 00:29:20,865 --> 00:29:24,323 Go to church and pray for forgiveness. 424 00:29:24,435 --> 00:29:26,335 - Frances? - Frances? 425 00:29:28,506 --> 00:29:30,201 Frances? 426 00:29:30,307 --> 00:29:32,207 Get out of here. 427 00:29:32,309 --> 00:29:35,278 - Frances? - Adulterer. 428 00:29:35,379 --> 00:29:37,210 Apparently Frances and Donald are already acquainted. 429 00:29:37,314 --> 00:29:40,215 - What are you doing here? - Confirming what I already know. 430 00:29:40,317 --> 00:29:42,785 Judging from the shrill tone, I'd say they were husband and wife. 431 00:29:42,887 --> 00:29:45,515 You couldn't take me to the convention because you had a paper to write. 432 00:29:45,623 --> 00:29:48,751 - Donald-your brother-in-law. - For a dentist, you're not a bad detective. 433 00:29:48,859 --> 00:29:51,123 Which one of these floozies was yours? 434 00:29:51,228 --> 00:29:54,356 - You said he owned an athletic-footwear store. - Only as an investment. 435 00:29:54,465 --> 00:29:56,057 What are you talking about? 436 00:29:56,166 --> 00:29:59,567 I am talking about community property, child support and alimony. 437 00:29:59,670 --> 00:30:03,606 - Frances, wait. Listen to me. - I think I have done enough of that already. 438 00:30:03,707 --> 00:30:05,766 I'm afraid this is more than a simple case of adultery here. 439 00:30:05,876 --> 00:30:09,107 Dr. Bridges.! Stay out of this. This happens to be a family affair. 440 00:30:09,213 --> 00:30:12,376 - Who is Dr. Bridges? - He is Dr. Bridges. 441 00:30:12,483 --> 00:30:14,417 - I thought he was Remington Steele. - He is. 442 00:30:14,518 --> 00:30:17,248 - He is? - Stop trying to change the subject. 443 00:30:17,354 --> 00:30:19,879 I am booking the first flight out of this Sodom and Gomorrah. 444 00:30:19,990 --> 00:30:23,255 - Frances, wait! Don't go in there. - Why not? Another wild party? 445 00:30:23,360 --> 00:30:25,794 Believe me, Laura, I am immune. 446 00:30:25,896 --> 00:30:28,490 - Nothing could shock me anymore. - Oh! 447 00:30:28,599 --> 00:30:32,126 - Steele, huh? - Sorry I didn't tell you sooner. Undercover. Very hush-hush. 448 00:30:32,236 --> 00:30:34,966 Frances, stop jumping to conclusions and let us explain! 449 00:30:35,072 --> 00:30:36,972 [ Crying ] Oh! 450 00:30:37,074 --> 00:30:38,769 [ All ] Frances! Don't go in there! 451 00:30:50,421 --> 00:30:54,414 That... is a very messy bathroom. 452 00:30:54,525 --> 00:30:58,256 - [ Sighs ] - Oh! - Frances! 453 00:31:30,494 --> 00:31:33,292 - Poor Howie. - Poor Cookie. 454 00:31:33,397 --> 00:31:36,366 Poor Myrtle. 455 00:31:36,467 --> 00:31:39,163 You're not gonna tell her about Howie's indiscretion? 456 00:31:39,269 --> 00:31:41,169 I don't see the point now. 457 00:31:41,271 --> 00:31:44,240 I think her husband's death far outweighs a tawdry little affair. 458 00:31:47,444 --> 00:31:51,505 I just can't believe- I can't believe that you suspected me of cheating on you. 459 00:31:51,615 --> 00:31:53,515 There were all those receipts- 460 00:31:53,617 --> 00:31:56,643 lingerie, flowers, motels. 461 00:31:56,754 --> 00:31:59,655 Howie used the company card. He didn't want Myrtle to know. 462 00:31:59,757 --> 00:32:02,419 The way you jumped every time I came to the office. 463 00:32:02,526 --> 00:32:05,154 I was afraid that you'd find out about them, then tell Myrtle. 464 00:32:05,262 --> 00:32:08,823 You haven't come near me for two months. 465 00:32:08,932 --> 00:32:12,368 Frannie, I was preoccupied. I'm telling you, I really- 466 00:32:12,469 --> 00:32:14,664 I didn't know what to do about the situation. 467 00:32:14,772 --> 00:32:16,672 Then when you didn't take me to the convention- 468 00:32:16,774 --> 00:32:18,867 A thing like that gets a girl thinking, you know. 469 00:32:18,976 --> 00:32:21,308 Frannie, how could you doubt me... 470 00:32:21,412 --> 00:32:25,849 when the evidence of my undying faithfulness is everywhere. 471 00:32:25,949 --> 00:32:29,749 Could a man who's having an affair dig a new cesspool? 472 00:32:31,889 --> 00:32:35,381 Well, I guess I just wasn't paying attention. 473 00:32:35,492 --> 00:32:38,825 Oh, Donald, can you ever forgive me? 474 00:32:38,929 --> 00:32:42,626 Well, I- I guess it's a little flattering that, after 1 5 years... 475 00:32:42,733 --> 00:32:47,432 you-you still care enough to get a little jealous. 476 00:32:47,538 --> 00:32:49,870 [ Both Giggling ] 477 00:32:49,973 --> 00:32:52,032 - [ Giggling Continues ] - Hmm. 478 00:32:52,142 --> 00:32:55,805 It appears the marriage institution has survived another test. 479 00:32:55,913 --> 00:32:58,609 Profound observation, Dr. Bridges. 480 00:32:58,716 --> 00:33:00,616 Or should I call you Stanley? 481 00:33:00,718 --> 00:33:05,212 - I suppose you're gonna press me for an explanation on that one. - I wouldn't dream of it. 482 00:33:05,322 --> 00:33:09,520 Unlike Frances, I have implicit faith in my partner. 483 00:33:11,361 --> 00:33:13,886 Now, what the hell were you doing running around a hotel... 484 00:33:13,997 --> 00:33:15,965 masquerading as a dentist? 485 00:33:16,066 --> 00:33:19,900 It looked as if you were dealing with a case without telling me. I was more than a little miffed. 486 00:33:20,003 --> 00:33:23,632 Frankly, I was a little embarrassed to bring you in on this one. 487 00:33:23,741 --> 00:33:27,507 When I arrived at the hotel and observed you and Donald in intimate conversation... 488 00:33:27,611 --> 00:33:29,340 his hands all over you... 489 00:33:29,446 --> 00:33:32,506 I began to suspect that it was more than a business relationship involved. 490 00:33:32,616 --> 00:33:35,813 I wanted to pump him, as it were, incognito. 491 00:33:35,919 --> 00:33:40,083 - You were jealous. - Definitely not. 492 00:33:40,190 --> 00:33:42,158 I knew I could trust you without hesitation. 493 00:33:42,259 --> 00:33:44,955 Thanks for the vote of confidence. 494 00:33:48,065 --> 00:33:51,466 Well, perhaps there was a pang or two. [ Murmurs ] 495 00:33:54,972 --> 00:33:57,099 I'll forgive you. 496 00:33:57,207 --> 00:33:59,835 Now, to the matter at hand. 497 00:33:59,977 --> 00:34:04,641 The burning question seems to be, why would anyone want to kill a dentist? 498 00:34:04,748 --> 00:34:07,740 Whatever the reason, I think the hotel is our only starting point. 499 00:34:07,851 --> 00:34:10,411 Splendid. I'll use my Dr. Bridges identity. 500 00:34:10,521 --> 00:34:14,821 You know, blend in, investigate without arousing suspicion. 501 00:34:14,925 --> 00:34:17,553 - In that case, I'll need a cover too. - Exactly. Now- 502 00:34:17,694 --> 00:34:19,821 [ People Chattering ] 503 00:34:19,930 --> 00:34:22,330 - [ Teeth Clacking ] - This isn't exactly what I had in mind. 504 00:34:22,432 --> 00:34:24,525 Come now, Laura. What better cover for a convention? 505 00:34:24,635 --> 00:34:27,832 You'll be able to roam around, people will pour out their life stories to you... 506 00:34:27,938 --> 00:34:29,838 and you get to answer that age-old question- 507 00:34:29,940 --> 00:34:31,908 What's a nice girl like you doing in an outfit like that? 508 00:34:32,009 --> 00:34:34,068 Caramels? Chocolate-covered cherries? 509 00:34:34,178 --> 00:34:36,442 Mint parfaits? 510 00:34:36,547 --> 00:34:39,482 - No. No, thank you. - Oh, come on. 511 00:34:39,583 --> 00:34:41,551 One won't hurt ya. 512 00:34:41,652 --> 00:34:43,552 - No! - [ Man ] Whoa. 513 00:34:46,156 --> 00:34:48,056 - I've seen that look before. - What look? 514 00:34:48,158 --> 00:34:50,558 Ray Milland had it in The Lost Weekend. Played a hopeless alcoholic. 515 00:34:50,661 --> 00:34:52,561 Got it every time he saw a bottle of scotch. 516 00:34:52,663 --> 00:34:54,563 You and chocolates have a similar relationship? 517 00:34:54,665 --> 00:34:56,929 Don't be ridiculous. We're on a case. There's a murderer loose. 518 00:34:57,034 --> 00:35:00,003 We don't have time to stand around tasting cho- 519 00:35:00,103 --> 00:35:03,539 - cho- cho- - Chocolate. 520 00:35:03,640 --> 00:35:05,972 Come on. Let's pump some dentists. 521 00:35:17,120 --> 00:35:19,088 [ Sighs ] 522 00:35:20,657 --> 00:35:22,852 Oh, Donald. 523 00:35:22,960 --> 00:35:26,123 You are so energetic. 524 00:35:26,230 --> 00:35:30,428 [ Exhales ] Well, I had a lot of energy... stored up. 525 00:35:30,534 --> 00:35:33,469 - [ Giggling ] - I got a little tickle in my throat. 526 00:35:33,570 --> 00:35:35,731 You got a cough drop? 527 00:35:38,208 --> 00:35:40,802 Oh, Frances. 528 00:35:40,911 --> 00:35:44,074 Oh, Donald. I'm sorry. 529 00:35:44,181 --> 00:35:48,618 You see, there was this cho- 530 00:35:48,719 --> 00:35:50,880 cho- 531 00:35:52,089 --> 00:35:53,989 - cho- - Chocolate. 532 00:35:54,091 --> 00:35:56,082 Thank you- convention at the hotel. 533 00:35:56,193 --> 00:35:58,093 I thought you were having an affair with Cookie... 534 00:35:58,195 --> 00:36:00,095 so I was really, really depressed. 535 00:36:00,197 --> 00:36:03,428 And I thought, well, gee, just one little teeny-tiny consolation- 536 00:36:03,533 --> 00:36:05,262 How many did you have, Frances? 537 00:36:07,571 --> 00:36:09,471 - No more than three... - Okay. 538 00:36:10,874 --> 00:36:12,933 pounds. 539 00:36:13,043 --> 00:36:15,841 Oh! Frances, you gotta seek help... 540 00:36:15,946 --> 00:36:18,312 if not for yourself, for the children. 541 00:36:18,415 --> 00:36:20,906 It is not a pretty sight to find your mother hiding in a garage... 542 00:36:21,018 --> 00:36:22,986 stuffing her face with malted milk balls. 543 00:36:23,086 --> 00:36:25,520 I am over it, Donald. 544 00:36:25,622 --> 00:36:27,556 I mean, now that I know that I have you... 545 00:36:27,658 --> 00:36:31,992 I will never touch another malted milk ball again as long as I live. I promise. 546 00:36:32,095 --> 00:36:35,792 And the children are just fine. I talked to them today. 547 00:36:35,899 --> 00:36:37,696 - They are? - Yes. 548 00:36:37,801 --> 00:36:41,999 You've gotta believe me. They will have no permanent scars because of my condition. 549 00:36:44,708 --> 00:36:44,808 - Oh. There was one bit of disturbing news though. - Hmm? 550 00:36:44,808 --> 00:36:49,040 - Oh. There was one bit of disturbing news though. - Hmm? 551 00:36:49,146 --> 00:36:51,808 About that patient of yours- Wendell... Wh-Whittaker. 552 00:36:51,915 --> 00:36:55,749 Oh, yeah. Oh, he's coping with his tic douloureux very well, I thought. 553 00:36:55,852 --> 00:36:57,911 I don't think he needs to worry about it anymore. 554 00:36:58,021 --> 00:37:01,218 - You never know when those things can reoccur. - He's dead. 555 00:37:02,159 --> 00:37:03,956 Burned in a fire. 556 00:37:06,563 --> 00:37:09,498 - When? - A couple of days ago, I think. 557 00:37:09,599 --> 00:37:13,365 That's impossible. I just saw him here in Los Angeles in the hotel. 558 00:37:13,470 --> 00:37:16,462 Well, that's impossible. The police called for his dental records... 559 00:37:16,573 --> 00:37:18,541 to make a positive identification. 560 00:37:18,642 --> 00:37:20,610 They can't possibly make a positive identification... 561 00:37:20,711 --> 00:37:22,611 without the impression of his teeth. 562 00:37:22,713 --> 00:37:24,613 We brought them here with us. 563 00:37:28,919 --> 00:37:32,013 - Oh, dear Lord. - What's the matter? 564 00:37:34,358 --> 00:37:36,826 Those teeth may be the key to a double murder. 565 00:37:37,928 --> 00:37:41,193 - Get dressed. - Okay. 566 00:37:41,298 --> 00:37:43,198 [ Elevator Bell Dings ] 567 00:37:48,972 --> 00:37:52,806 Hmm. Doesn't seem to be an easy access, does it? 568 00:37:52,909 --> 00:37:54,809 You just leave that to Mama. 569 00:38:07,190 --> 00:38:08,919 [ Objects Clatter ] 570 00:38:09,026 --> 00:38:10,926 Uh, lose anything, miss? 571 00:38:11,028 --> 00:38:14,259 Oh, Officer, I can't seem to find my hotel key. 572 00:38:15,899 --> 00:38:19,300 - Has it been a long night for you, Captain? - Sergeant. 573 00:38:19,403 --> 00:38:21,530 Sergeant? Really? 574 00:38:21,638 --> 00:38:24,004 - You look like a captain to me. - Thanks. 575 00:38:24,107 --> 00:38:26,507 Let's have a look at that badge. 576 00:38:26,610 --> 00:38:28,908 Nice. 577 00:38:31,882 --> 00:38:33,782 - I'll take those teeth. - These teeth? 578 00:38:33,884 --> 00:38:35,784 Those teeth. 579 00:38:36,820 --> 00:38:38,720 [ Groans ] 580 00:38:55,005 --> 00:38:58,771 [ Gasps ] He is alive. 581 00:38:58,875 --> 00:39:01,901 I don't think he wants to celebrate his good fortune with us. Come on. 582 00:39:18,962 --> 00:39:20,793 There he is! 583 00:39:28,705 --> 00:39:30,730 [ Chattering ] 584 00:39:34,978 --> 00:39:38,379 Watch your backs, please. Watch your backs. Excuse me. 585 00:39:38,482 --> 00:39:41,974 - Bridges! Buy you a drink. - Another time perhaps. 586 00:39:42,085 --> 00:39:44,280 Something else on your mind, huh, Bridges? You dog. 587 00:39:44,387 --> 00:39:46,821 A little dental hygiene. Nothing more. 588 00:39:46,923 --> 00:39:50,188 - Ask her if she's got a friend who needs a checkup. - We can all floss in my room. 589 00:39:50,293 --> 00:39:52,193 [ Chattering ] 590 00:39:54,831 --> 00:39:57,026 Oh. He could be anywhere. 591 00:39:58,502 --> 00:40:01,266 Uh-uh-uh. Excuse me, ladies. 592 00:40:04,274 --> 00:40:07,266 - [ Gasps ] - Donald, what are doing? 593 00:40:07,377 --> 00:40:09,277 - It's the only way I could keep her quiet. - [ Moaning ] 594 00:40:09,379 --> 00:40:12,280 - Is he still here? - Possibly. Let's check the rest of the lobby. 595 00:40:12,382 --> 00:40:16,648 - Frances, I'm sorry. I did it for your own safety. - Frances. 596 00:40:16,753 --> 00:40:20,211 [ Moaning ] 597 00:40:20,323 --> 00:40:23,224 Mmm! Laura. Laura, I'll give you $20... 598 00:40:23,326 --> 00:40:26,159 - if you get me some more raspberry swirls. - What? 599 00:40:26,263 --> 00:40:28,697 It's all the cash I've got, unless you wanna take a traveler's check. 600 00:40:28,798 --> 00:40:31,289 Frances, what are you talking about? 601 00:40:31,401 --> 00:40:34,427 Come here. Sit down. 602 00:40:34,538 --> 00:40:37,268 Laura. Laura, I have a confession to make. 603 00:40:38,608 --> 00:40:40,508 I'm a cho- 604 00:40:40,610 --> 00:40:42,510 cho- 605 00:40:43,880 --> 00:40:45,871 I'm a chocoholic. 606 00:40:45,982 --> 00:40:49,349 - You are? - Mm. Don't tell Mother. 607 00:40:49,452 --> 00:40:51,784 - How did this happen? - Well- 608 00:40:54,324 --> 00:40:56,451 It started with a couple candy bars for breakfast. 609 00:40:56,560 --> 00:40:59,427 Then a few more to tide me over till lunch. 610 00:40:59,529 --> 00:41:03,260 Before I knew what was happening, it was all I could think about. 611 00:41:03,366 --> 00:41:06,358 I'd fall asleep at night dreaming of rich, gooey caramels... 612 00:41:06,469 --> 00:41:11,702 - [ Sighing ] - nougat centers, mocha. 613 00:41:11,808 --> 00:41:14,641 And then it got to the point where one piece- 614 00:41:14,744 --> 00:41:17,508 - one whiff of cho- - Oh. 615 00:41:17,614 --> 00:41:20,777 - cho- cho- - [ Inhales ] It's all right, Frances. 616 00:41:20,884 --> 00:41:23,216 I'd go through 1 0 pounds before a binge broke. 617 00:41:23,320 --> 00:41:27,313 My face would break out. My clothes wouldn't fit. There was no stopping me. 618 00:41:27,424 --> 00:41:30,882 - How long ago was that? - Last week. 619 00:41:32,762 --> 00:41:36,163 - I know how you feel. - How could you? 620 00:41:36,266 --> 00:41:38,700 I, too, have dreams- 621 00:41:38,802 --> 00:41:41,566 warm, sensuous dreams. 622 00:41:41,671 --> 00:41:46,199 I walk into a dark room, and a deep bath of chocolate awaits me. 623 00:41:47,510 --> 00:41:49,410 I lower myself into it. 624 00:41:50,480 --> 00:41:52,971 I'm covered in chocolate. 625 00:41:53,083 --> 00:41:55,984 And I discover what the pursuit of happiness means. 626 00:41:56,086 --> 00:42:00,648 I wanna believe in reincarnation so I can come back as a crunch bar. 627 00:42:00,757 --> 00:42:04,124 It runs in the family- the Holt curse. 628 00:42:04,227 --> 00:42:07,594 Two sisters- so different, yet so similar. 629 00:42:07,697 --> 00:42:11,633 [ Clicks Tongue ] Oh, Frances, I've never felt this close to you. 630 00:42:13,169 --> 00:42:15,034 Who is this gentleman we're chasing anyway? 631 00:42:15,138 --> 00:42:17,163 Wendell Whittaker, a patient of mine- well, actually Howie's. 632 00:42:17,274 --> 00:42:19,834 - He suffers from a classic case of tic douloureux. - Oh, yeah? 633 00:42:19,943 --> 00:42:21,843 We were gonna do a paper on it for the convention. 634 00:42:21,945 --> 00:42:24,641 Even brought an impression of his teeth to use as sort of a visual aid. 635 00:42:24,748 --> 00:42:27,581 That's all very fascinating, but why would this man kill for those teeth? 636 00:42:27,684 --> 00:42:31,142 Wendell has a bullion exchange. He trades in gold, precious metals. 637 00:42:31,254 --> 00:42:33,154 Apparently he's under investigation for embezzling... 638 00:42:33,256 --> 00:42:35,383 close to $1 0 million of his company funds. 639 00:42:35,492 --> 00:42:37,653 Then they found the body, burnt beyond recognition. 640 00:42:37,761 --> 00:42:40,889 The police called me for the dental records to make a positive I.D. 641 00:42:40,997 --> 00:42:44,228 If Wendell Whittaker is officially declared dead, he becomes a very wealthy ghost. 642 00:42:44,334 --> 00:42:46,894 He has his teeth. That should be the end of it. 643 00:42:47,003 --> 00:42:51,201 I don't know. As long as you can examine that corpse and declare that it isn't Whittaker... 644 00:42:51,308 --> 00:42:53,435 I don't think we've heard the last of him. 645 00:42:53,543 --> 00:42:56,876 What am I supposed to do, run the rest of my life? I just cleaned my garage. 646 00:42:56,980 --> 00:43:00,541 - The Man Who Knew Too Much. - I'm willing to forget if he is. 647 00:43:00,650 --> 00:43:03,244 Jimmy Stewart, Doris Day. Paramount, 1 956. 648 00:43:03,353 --> 00:43:05,685 What are we doing here, talking movies now? 649 00:43:05,789 --> 00:43:09,225 What better way to formulate a plan to save your life and capture Whittaker? 650 00:43:09,326 --> 00:43:11,726 That's the one where Doris Day sings "Que Sera, Sera. '' 651 00:43:11,828 --> 00:43:13,728 A meaningless musical interlude. 652 00:43:13,830 --> 00:43:16,264 The plot has a hired assassin planning to kill an ambassador... 653 00:43:16,366 --> 00:43:20,359 at the exact moment the cymbals crash during a concert given at the Albert Hall. 654 00:43:20,470 --> 00:43:22,495 Good. That leaves me out. I don't play the cymbals. 655 00:43:22,605 --> 00:43:25,005 No need to. This is our Albert Hall... 656 00:43:25,108 --> 00:43:27,235 - and you deliver your paper at? - 3:00. 657 00:43:27,344 --> 00:43:29,073 As good as any cymbal. Come on. 658 00:43:29,179 --> 00:43:31,443 This guy- Steele. Steele, wait a minute. 659 00:43:31,548 --> 00:43:34,016 [ People Chattering ] 660 00:43:51,401 --> 00:43:53,301 Ah, splendid. 661 00:43:53,403 --> 00:43:55,633 You really enjoy seeing me wear these outlandish- 662 00:43:55,739 --> 00:43:58,435 not to mention demeaning- costumes, don't you? 663 00:43:58,541 --> 00:44:01,840 Laura, you told me yourself the secret of surveillance is to blend in. 664 00:44:01,945 --> 00:44:03,913 [ Sighs ] 665 00:44:05,548 --> 00:44:08,142 [ Chattering ] 666 00:44:08,251 --> 00:44:10,981 Sometimes I wish I'd stayed in the math department. 667 00:44:11,087 --> 00:44:14,921 Laura, are you sure Donald's going to be all right out there? 668 00:44:15,024 --> 00:44:17,754 Mr. Steele and I are covering the entire auditorium. 669 00:44:17,861 --> 00:44:20,728 Believe me, Frances. Wendell is not going to slip through. 670 00:44:20,830 --> 00:44:23,560 - Time to squeeze out. - [ Clicks Tongue ] 671 00:44:26,069 --> 00:44:28,902 [ Whistling, Cheering ] 672 00:44:32,876 --> 00:44:34,844 [ Whistling, Cheering Continue ] 673 00:44:34,944 --> 00:44:36,844 Look, why don't you go out front? 674 00:44:36,946 --> 00:44:38,937 - No, no. I wanna stay back here with you. - Come on. 675 00:44:39,048 --> 00:44:41,846 You heard what Laura said. Nothing is gonna happen. Nothing. 676 00:44:41,951 --> 00:44:43,851 Oh, I know that. 677 00:44:45,688 --> 00:44:47,588 So do I. 678 00:44:50,360 --> 00:44:53,796 The key to the safety deposit box is in the bureau drawer, under the socks. 679 00:44:53,897 --> 00:44:57,298 - I thought that's where you kept the will. - The will is under my shorts. 680 00:44:57,400 --> 00:45:00,301 - Where's the insurance policy? - Under your panty hose. 681 00:45:00,403 --> 00:45:02,701 Oh, Donald. Don't talk like that. 682 00:45:02,806 --> 00:45:04,831 Ready to take a shot at this, Piper? 683 00:45:13,817 --> 00:45:15,717 [ Applause Continues ] 684 00:45:15,819 --> 00:45:18,652 Ladies and gentlemen, to open the afternoon session... 685 00:45:18,755 --> 00:45:20,950 our distinguished colleague from Connecticut- 686 00:45:21,057 --> 00:45:23,821 Dr. Donald Piper. 687 00:45:23,927 --> 00:45:25,827 [ Applause ] 688 00:45:41,778 --> 00:45:43,473 Tic- 689 00:45:48,618 --> 00:45:52,884 Tic douloureux is- is a very interesting condition. 690 00:45:52,989 --> 00:45:55,389 Something hot, something cold... 691 00:45:55,492 --> 00:45:57,483 uh, something sweet- 692 00:45:57,594 --> 00:46:00,222 even a loud sound- could, uh... 693 00:46:00,330 --> 00:46:02,696 send the mouth into excruciating pain. 694 00:46:02,799 --> 00:46:05,267 Supertooth is here with a super brush... 695 00:46:05,368 --> 00:46:07,768 for a super people, for a super-dontic tooth.! 696 00:46:07,871 --> 00:46:10,533 Here comes Supertooth.! Supertooth.! 697 00:46:10,640 --> 00:46:14,406 - Stop that tooth! - [ Screams ] 698 00:46:14,511 --> 00:46:18,538 All right, Whittaker. The game's over. 699 00:46:18,648 --> 00:46:22,812 [ Panting ] Hey, this wasn't my idea. 700 00:46:22,919 --> 00:46:26,082 - Some guy- he gave me 20 bucks to do this. - What guy? 701 00:46:27,490 --> 00:46:30,687 - Him. - [ People Screaming ] 702 00:46:31,728 --> 00:46:33,787 [ Loud Feedback ] 703 00:46:34,631 --> 00:46:37,691 [ Screaming ] 704 00:46:41,938 --> 00:46:43,997 Tic douloureux. 705 00:46:44,107 --> 00:46:47,873 Even a loud sound could send the mouth into excruciating pain. 706 00:46:53,349 --> 00:46:56,648 - Here we go. - I'm sorry we couldn't spend more time together. 707 00:46:56,753 --> 00:47:00,052 - Yes, yes. - Well, now that we've made contact... 708 00:47:00,156 --> 00:47:02,056 I'm sure there'll be a great many more visits. 709 00:47:02,158 --> 00:47:04,126 [ Moans ] Oh. 710 00:47:04,227 --> 00:47:06,127 [ Laughing ] Silly. 711 00:47:06,229 --> 00:47:09,892 - Only next time in Connecticut. It's a lot quieter there. - You got a deal, Donald. 712 00:47:09,999 --> 00:47:13,366 Frances, what can I say? It's been wonderful. 713 00:47:13,469 --> 00:47:17,667 - Donald, take care of yourself. - Oh, uh- 714 00:47:17,774 --> 00:47:21,767 Now, a" thank you for saving my life'' gift. 715 00:47:21,878 --> 00:47:24,574 Oh. How sweet. Oh. 716 00:47:24,681 --> 00:47:27,479 - [ Kiss ] You're welcome. - You're gonna miss your flight. 717 00:47:27,584 --> 00:47:29,552 - Take that. Here we go. - Got everything? 718 00:47:29,652 --> 00:47:32,644 I'm gonna send you more pictures of the kids. See you later. 719 00:47:32,755 --> 00:47:35,155 See you, Frances. Take care of yourselves. 720 00:47:35,258 --> 00:47:37,522 Uh- Okay. 721 00:47:39,062 --> 00:47:41,326 [ Sighs ] 722 00:47:41,431 --> 00:47:44,127 Uh, aren't you gonna open it? 723 00:47:44,233 --> 00:47:46,292 - No hurry. - Oh. 724 00:47:46,402 --> 00:47:49,565 - Not the least bit curious? - [ Scoffs ] You know me. 725 00:47:49,672 --> 00:47:52,072 I can go for months without opening a present. 726 00:47:52,175 --> 00:47:54,837 Oh. I see. Yes, well- Hmm. 727 00:47:54,944 --> 00:47:57,742 - Mmm. - Such willpower, eh? 728 00:48:14,130 --> 00:48:16,030 Well- 729 00:48:17,066 --> 00:48:18,966 - Maybe just one. - Mm-hmm. 730 00:48:19,068 --> 00:48:21,400 That's what Ray Milland said just before he lost that weekend. 731 00:48:56,105 --> 00:48:57,299 [ Mews ] 732 00:48:57,349 --> 00:49:01,899 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.