All language subtitles for Remington Steele s02e05 Steele Framed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,853 --> 00:00:03,218 [ Tires Skid ] 2 00:00:03,321 --> 00:00:05,186 - There's been an accident. - Did you hit him? 3 00:00:05,290 --> 00:00:09,090 You'll get yours, Steele. Get away from me, please, you murderer. 4 00:00:09,193 --> 00:00:12,424 I'm being framed like a two-dollar watercolor. That's what's happening. 5 00:00:12,530 --> 00:00:14,964 By who? Someone from your mysterious past? 6 00:00:16,234 --> 00:00:18,134 I got him. 7 00:00:22,340 --> 00:00:24,900 Well, you'd better go back and look again... 8 00:00:25,009 --> 00:00:27,034 because as good as we are, and we are good... 9 00:00:27,145 --> 00:00:29,477 until we find out who's after you... 10 00:00:29,580 --> 00:00:33,107 I don't think we stand a snowball's chance in hell of beating this! 11 00:02:18,556 --> 00:02:20,456 [ Crickets Chirping ] 12 00:02:35,695 --> 00:02:40,598 Los Angeles. I'd like the listing for Remington Steele Investigations. 13 00:02:41,868 --> 00:02:45,463 - [ Steele ] Whoa.! - Does it every time. 14 00:02:45,571 --> 00:02:48,369 - Here we go. - Mm-hmm. Hmm. 15 00:02:54,747 --> 00:02:58,183 - An excellent year. - An interesting year. 16 00:02:58,284 --> 00:03:00,411 I was referring to the champagne. 17 00:03:00,520 --> 00:03:03,580 And not to the anniversary of your appearance in our lives? 18 00:03:03,689 --> 00:03:05,782 Oh, has it been a year already? 19 00:03:05,892 --> 00:03:09,055 - It doesn't seem like it, does it? - Mm, hardly. 20 00:03:09,161 --> 00:03:12,961 But tell me- is that the reason for the surprise you mentioned this evening? 21 00:03:13,065 --> 00:03:15,966 Well, I think you'll find it stimulating. 22 00:03:16,068 --> 00:03:18,468 Maybe even a whole new experience. 23 00:03:18,571 --> 00:03:21,631 I've always had a soft spot for stimulation. 24 00:03:21,741 --> 00:03:24,369 My horizons are yours to expand. 25 00:03:24,477 --> 00:03:28,777 I'll just get Mildred. She's barely been able to contain her excitement. 26 00:03:28,881 --> 00:03:31,145 Hmm, Mildred, eh? 27 00:03:31,250 --> 00:03:35,710 Oh, Mr. Steele, if I had this rig at the I.R.S.... 28 00:03:35,821 --> 00:03:38,312 the revenues I would have wrenched loose. 29 00:03:38,424 --> 00:03:42,190 I mean, the RAM and the ROM capacity it has. And the power. 30 00:03:42,295 --> 00:03:47,164 Mark my words, after tonight's computer class, the world is at our microchips. 31 00:03:47,266 --> 00:03:50,997 - Computer class? - Different, stimulating, a new experience. 32 00:03:51,103 --> 00:03:53,435 And if I get just a little instructions... 33 00:03:53,539 --> 00:03:56,167 I'm sure that I can clear up your checking account problems. 34 00:03:56,275 --> 00:03:58,641 What's wrong with my checking account? 35 00:03:58,744 --> 00:04:01,178 Oh, it's probably just a glitch in the statement readout. Shall we? 36 00:04:03,716 --> 00:04:05,616 You're not coming. 37 00:04:05,718 --> 00:04:08,209 It's not that I don't find a computer class positively electrifying... 38 00:04:08,321 --> 00:04:12,849 but, um, I promised to visit a friend, um, been taken ill. 39 00:04:12,959 --> 00:04:15,723 Well, Fred's taking Mildred and me in the limo... 40 00:04:15,828 --> 00:04:18,058 but you're welcome to use my car if you'd like. 41 00:04:18,164 --> 00:04:20,689 I hope your friend recovers soon. 42 00:04:20,800 --> 00:04:23,860 I suspect he's feeling better already. Bye, ladies. 43 00:04:25,071 --> 00:04:27,801 [ Door Opens, Closes ] 44 00:04:39,185 --> 00:04:41,176 Hmm. 45 00:04:45,491 --> 00:04:49,188 Oh, well, I suppose you're not a total loss. 46 00:04:49,295 --> 00:04:51,729 [ Rings ] 47 00:04:51,831 --> 00:04:53,731 Steele here. 48 00:04:53,833 --> 00:04:56,666 Mr. Steele, thank God I found you. 49 00:04:56,769 --> 00:04:59,067 My name is Henry Spellman. 50 00:04:59,171 --> 00:05:02,937 You don't know me, and I don't have time to explain, but I must see you. 51 00:05:03,042 --> 00:05:05,442 Please, there's no time. 52 00:05:05,544 --> 00:05:07,774 I'm in danger. 53 00:05:07,880 --> 00:05:12,283 I'll be at the Covington Inn on Highway 5, two miles past the River Road turnoff. 54 00:05:12,385 --> 00:05:14,615 - Help me. - Mr. Spellman- 55 00:05:44,150 --> 00:05:46,209 - [ Thud ] - [ Tires Skid ] 56 00:05:49,889 --> 00:05:51,789 Oh, my God. 57 00:05:51,891 --> 00:05:54,758 Hey, mister, mister, mister. 58 00:05:54,860 --> 00:05:56,760 - Sir. Sir. - [ Calliope ] 59 00:06:00,399 --> 00:06:02,390 Mister, please, please. 60 00:06:04,103 --> 00:06:06,936 - [ Continues ] - Please. 61 00:06:07,039 --> 00:06:10,941 - Two, three, four, five. - What happened? 62 00:06:11,043 --> 00:06:14,740 There's been an accident. The man's hurt. Find a phone. Get an ambulance, will you? 63 00:06:14,847 --> 00:06:16,747 - Did you hit him? - Did you hear what I said? 64 00:06:16,849 --> 00:06:19,010 Damn it. There's been an accident. Find a phone, please! 65 00:06:19,118 --> 00:06:21,746 Four, five, six. 66 00:06:21,854 --> 00:06:24,015 Come on. Stay with me. 67 00:06:24,123 --> 00:06:26,591 Stay with me. 68 00:06:28,794 --> 00:06:31,854 [ Police Radio Chatter ] 69 00:06:36,535 --> 00:06:38,435 I got a message in the class. Are you all right? 70 00:06:38,537 --> 00:06:41,301 Oh, yeah, terrific. 71 00:06:41,407 --> 00:06:43,932 I never saw him, Laura. He was just there from nowhere. 72 00:06:44,043 --> 00:06:47,376 But up here? When I left you at the office- 73 00:06:47,480 --> 00:06:49,744 - A man called, said his name was Spellman. - Enough. 74 00:06:49,849 --> 00:06:53,615 Henry, Henry Spellman. Excuse me, please. Excuse me! 75 00:06:53,719 --> 00:06:55,653 He said his name was Spellman. Henry Spellman. 76 00:06:55,755 --> 00:06:59,691 He said he wanted to see me right away. He gave me an address up here someplace. 77 00:06:59,792 --> 00:07:02,158 - You know this Spellman? - No. 78 00:07:02,261 --> 00:07:06,459 He just sounded so desperate. Of course my being the intrepid detective and all that. 79 00:07:06,565 --> 00:07:11,093 I'm sorry to bother you again, Mr. Steele, but we can't locate that ice cream vendor guy. 80 00:07:11,203 --> 00:07:14,001 - Ice cream vendor? - Yes, he was the first one to stop. 81 00:07:14,106 --> 00:07:16,074 I, uh- I sent him to call. 82 00:07:16,175 --> 00:07:18,700 He had one of those vans with the jingles going. 83 00:07:18,811 --> 00:07:21,678 That's all right. A lot of folks leave the scene of an accident. 84 00:07:21,781 --> 00:07:24,716 Don't wanna get involved. I'll just put it in the report, huh? 85 00:07:24,817 --> 00:07:27,411 Excuse me, Officer. 86 00:07:27,520 --> 00:07:30,387 The man I, uh-The man I hit, do you know his name? 87 00:07:30,489 --> 00:07:32,923 Henry Spellman. 88 00:07:35,294 --> 00:07:37,694 Oh, dear God. 89 00:07:39,532 --> 00:07:43,696 You should have seen the way Mildred went after that computer keyboard tonight. 90 00:07:43,803 --> 00:07:46,135 I really think she has a rapport with those machines. 91 00:07:46,238 --> 00:07:49,036 A man calls, says he needs help. 92 00:07:49,141 --> 00:07:54,101 Then the next thing I know, the same man's bouncing off the hood of my car. 93 00:07:54,213 --> 00:07:58,707 Hmm? Is there any sense in that at all? 94 00:07:58,818 --> 00:08:01,616 We'll see what we can find out about it in the morning. 95 00:08:01,720 --> 00:08:03,950 It could be he was running from something when- 96 00:08:04,056 --> 00:08:06,786 When I killed him. 97 00:08:06,892 --> 00:08:09,554 I've never killed a man before. 98 00:08:09,662 --> 00:08:12,153 I don't think I much care for the feeling. 99 00:08:15,668 --> 00:08:17,568 I'll stay with you tonight if you like. 100 00:08:17,670 --> 00:08:21,401 I mean, I was the dusk-to-dawn pinochle champion... 101 00:08:21,507 --> 00:08:23,839 - three years' running at summer camp. - Hmm. 102 00:08:23,943 --> 00:08:26,309 Buck a hand. What do you say? 103 00:08:28,480 --> 00:08:30,846 I say it's a good idea that you invented me... 104 00:08:30,950 --> 00:08:33,646 because if it were the other way around, I don't think I could dream up... 105 00:08:33,752 --> 00:08:36,084 anyone quite like you. 106 00:08:38,090 --> 00:08:41,582 But it's all right. I'm better off by myself. Go on home. 107 00:08:46,398 --> 00:08:49,231 I'll, um, keep the phone by my bed... 108 00:08:49,335 --> 00:08:52,270 - if you need to talk. - Sure. 109 00:08:57,409 --> 00:09:00,071 And, uh, try to remember it was an accident. 110 00:09:01,780 --> 00:09:03,680 Yeah. 111 00:09:05,050 --> 00:09:06,950 Oh. 112 00:09:10,589 --> 00:09:12,887 [ Inhales ] 113 00:09:14,293 --> 00:09:16,193 [ Exhales ] 114 00:09:20,933 --> 00:09:22,833 It was an accident. 115 00:09:35,514 --> 00:09:37,539 [ Phone Rings ] 116 00:09:39,752 --> 00:09:41,879 [ Rings ] 117 00:09:44,590 --> 00:09:47,582 - Yes? - Mr. Steele? 118 00:09:47,693 --> 00:09:52,687 - Yes. - This is Julia Spellman, Henry's wife. 119 00:09:52,798 --> 00:09:56,791 - His wife? - The police just left. 120 00:09:56,902 --> 00:09:59,837 They explained to me about the accident. 121 00:09:59,939 --> 00:10:02,737 I wanted you to know that I don't hold you to blame. 122 00:10:02,841 --> 00:10:07,403 Oh, Mrs. Spellman, I- I, uh- I don't know what to say. 123 00:10:07,513 --> 00:10:10,914 But, um, when your husband called me, he said he was in trouble. 124 00:10:11,016 --> 00:10:15,009 - Do you think he was in trouble? - I think so, but right now I can't. 125 00:10:15,120 --> 00:10:17,588 Of course. Of course. Of course. I understand. 126 00:10:17,690 --> 00:10:22,150 They want me to come to the morgue tomorrow to claim the- Oh- 127 00:10:23,829 --> 00:10:25,990 to get Henry. 128 00:10:26,098 --> 00:10:30,933 Maybe if you could meet me there, we could talk then. 1 0:00? 129 00:10:31,036 --> 00:10:34,301 I'll be there. I'll be there. Um, Mrs. Spellman... 130 00:10:34,406 --> 00:10:38,103 -you know, I-I'm so sorry. - [ Hangs Up ] 131 00:10:42,047 --> 00:10:44,948 - Are you sure you're ready for this? - She asked me to come. 132 00:10:45,050 --> 00:10:46,950 I couldn't refuse even if I wanted to. 133 00:10:47,052 --> 00:10:49,577 Excuse me. Are you here for this Spellman too? 134 00:10:49,688 --> 00:10:51,622 Sort of. 135 00:10:51,724 --> 00:10:54,352 Maybe you know. Exactly where did the accident take place? 136 00:10:54,460 --> 00:10:58,920 Uh, on Highway 5, just north of River Road, I think. 137 00:10:59,031 --> 00:11:02,023 Hmm. It shouldn't be that cold up there. 138 00:11:03,669 --> 00:11:05,569 [ Whispers, Indistinct ] 139 00:11:11,010 --> 00:11:12,910 [ Sobbing ] 140 00:11:15,581 --> 00:11:17,481 - [ Crying ] - Mrs. Spellman? 141 00:11:17,583 --> 00:11:19,483 Uh, I'm Remington Steele. 142 00:11:20,919 --> 00:11:24,548 How dare you come here. How dare you. 143 00:11:24,656 --> 00:11:27,022 Mrs. Spellman- 144 00:11:27,126 --> 00:11:29,993 You killed him. But Henry told me all about you. 145 00:11:30,095 --> 00:11:32,256 I know what you've done. I know! 146 00:11:32,364 --> 00:11:34,559 I do understand how you feel. Please believe me. 147 00:11:34,666 --> 00:11:37,260 You'll get yours, Steele. 148 00:11:37,369 --> 00:11:40,304 Just like Henry. Just like MacIntyre. 149 00:11:40,406 --> 00:11:42,374 Who's MacIntyre? 150 00:11:42,474 --> 00:11:44,567 - Mrs. Spellman, please listen. - No. 151 00:11:44,676 --> 00:11:47,668 - No, get away from me, please, you murderer. -Just a few seconds. 152 00:11:47,780 --> 00:11:51,045 - I want to talk to you, please. - You butcher! No! Leave me alone! 153 00:11:51,150 --> 00:11:53,641 Please, please, let's go. Let's go. 154 00:11:53,752 --> 00:11:56,915 - Get away. - Where did all that come from? 155 00:12:22,581 --> 00:12:24,879 [ Laughs ] 156 00:12:32,991 --> 00:12:35,391 Boy, these are really something. 157 00:12:35,494 --> 00:12:38,827 I tell you. The best picture I ever got was one of me and Tommy Lasorda saying... 158 00:12:38,931 --> 00:12:40,956 " Go for the fences,Jimmy.'' 159 00:12:41,066 --> 00:12:43,227 Oh, listen, I hope you don't mind my being in here. 160 00:12:43,335 --> 00:12:46,702 It's just that I have been such a big fan of yours, Mr. Steele. 161 00:12:46,805 --> 00:12:48,705 Oh, no problem, Mr., uh- 162 00:12:48,807 --> 00:12:52,004 Oh,Jarvis. DetectiveJarvis. I got my I.D. right here. 163 00:12:52,111 --> 00:12:54,579 What can we do for you, Detective? 164 00:12:54,680 --> 00:12:56,580 You must be Miss Holt. 165 00:12:56,682 --> 00:13:01,016 I can't tell you what a hoot this is meeting the both of you. 166 00:13:01,120 --> 00:13:04,453 The fact of the matter is that traffic accidents aren't even in my department. 167 00:13:04,556 --> 00:13:07,753 But when that report came in, and I saw the name Steele on there- 168 00:13:07,860 --> 00:13:09,760 Yes, you just couldn't help yourself. 169 00:13:09,862 --> 00:13:11,853 I guess I couldn't. 170 00:13:11,964 --> 00:13:15,627 Boy, I hope I didn't leave my badge in the soap dish again. 171 00:13:15,734 --> 00:13:17,759 Do you have some questions, Detective? 172 00:13:17,870 --> 00:13:20,270 Well, it's just a few little things. 173 00:13:20,372 --> 00:13:23,864 Um, according to the report, Mr. Steele... 174 00:13:23,976 --> 00:13:27,639 you said that Henry Spellman called you and asked to meet you at the Covington Inn? 175 00:13:27,746 --> 00:13:29,646 Did you take that call, Miss Holt? 176 00:13:29,748 --> 00:13:33,081 No. No, Mildred and I had already left for the evening. 177 00:13:33,185 --> 00:13:36,552 Right. So then you spoke with him, and then you left for the Covington Inn? 178 00:13:36,655 --> 00:13:38,282 Mm-hmm. That's correct. 179 00:13:38,390 --> 00:13:42,417 Well, I guess it just must have, uh, slipped your mind then when he called. 180 00:13:42,528 --> 00:13:45,497 - What's that? - The Covington Inn? 181 00:13:45,597 --> 00:13:47,861 It burned down six weeks ago. 182 00:13:47,966 --> 00:13:50,764 - Big front-page headlines, remember? - He's right. 183 00:13:53,038 --> 00:13:55,905 Listen, I've imposed on your time long enough. 184 00:13:56,008 --> 00:13:57,908 Just a second there, DetectiveJarvis. 185 00:13:58,010 --> 00:14:01,411 Mr. Steele, I wanna thank you. I'll take care of everything from here. 186 00:14:01,513 --> 00:14:05,040 It's all paperwork anyway. And really, thank you. 187 00:14:05,150 --> 00:14:08,051 I am never, ever going to forget meeting you like this. 188 00:14:08,153 --> 00:14:10,212 I'm sure that goes for both of us. 189 00:14:10,322 --> 00:14:14,122 Tell me, Detective. If accident reports aren't your normal area... 190 00:14:14,226 --> 00:14:17,684 what department do you work for? 191 00:14:17,796 --> 00:14:20,128 I'm sorry. Homicide. 192 00:14:20,232 --> 00:14:22,132 Bye-bye now. 193 00:14:24,002 --> 00:14:25,902 [ Mouthing Word ] 194 00:14:28,574 --> 00:14:32,510 According to Mildred, Spellman had some kind of business down here. 195 00:14:32,611 --> 00:14:35,603 - " Nowicki Mail Order''? - No. 196 00:14:35,714 --> 00:14:38,444 " Bishop's All Girl Orchestra''? 197 00:14:38,550 --> 00:14:41,314 " Spellman. Custom hatters for heads of distinction.'' 198 00:14:41,420 --> 00:14:43,320 Shall we? 199 00:14:43,422 --> 00:14:46,084 - Hello? - Hello? 200 00:14:50,862 --> 00:14:53,831 Shall we, uh, have a little look around? 201 00:15:31,103 --> 00:15:33,003 This is ludicrous. 202 00:15:33,105 --> 00:15:35,164 Absolutely ludicrous. 203 00:15:35,274 --> 00:15:37,538 [ Door Opens ] 204 00:15:38,610 --> 00:15:40,510 Oh. 205 00:15:40,612 --> 00:15:44,104 - Take all the time you like. - [ Clears Throat ] 206 00:15:44,216 --> 00:15:48,243 I was just down the hall putting on some tea. 207 00:15:48,353 --> 00:15:51,811 Perhaps the lady would like one of these. 208 00:15:51,923 --> 00:15:54,357 Uh, no thank you. Really, I-I- 209 00:15:54,459 --> 00:15:58,589 Please, I insist. 210 00:15:58,697 --> 00:16:03,634 Now, what sort of hat was it that you were looking for, Mr.- 211 00:16:03,735 --> 00:16:05,896 Uh, Pearson. Benjamin Pearson. 212 00:16:06,004 --> 00:16:08,700 And my associate, Miss Holtstein. 213 00:16:08,807 --> 00:16:12,106 And, uh, Mutual Fidelity Insurance Company... 214 00:16:12,210 --> 00:16:16,408 and it's Mr. Spellman's life insurance that brought us actually. 215 00:16:16,515 --> 00:16:18,983 Yes, uh, we need some additional information... 216 00:16:19,084 --> 00:16:21,552 in order to approve final payment. 217 00:16:21,653 --> 00:16:24,383 Life insurance? Final payment? 218 00:16:24,489 --> 00:16:29,483 I don't understand. Mr. Spellman isn't- 219 00:16:29,594 --> 00:16:32,188 You're not suggesting- 220 00:16:32,297 --> 00:16:36,199 I'm afraid Mr. Spellman died last night as the result of an accident. 221 00:16:36,301 --> 00:16:39,099 Are you certain it was an accident? 222 00:16:39,204 --> 00:16:43,971 - Absolutely. Why? - Tell me, this accident... 223 00:16:44,076 --> 00:16:47,375 a man named Steele wasn't involved, was he? 224 00:16:50,082 --> 00:16:51,982 Yes, he was. 225 00:16:52,084 --> 00:16:55,645 Oh, no. Oh, my God, no. 226 00:16:55,754 --> 00:16:59,520 Sit down. Sit down. Here you go. Sit. There you go. 227 00:16:59,624 --> 00:17:03,958 I warned him not to push Steele. 228 00:17:04,062 --> 00:17:07,498 There are other ways to get money like that. 229 00:17:07,599 --> 00:17:09,499 I warned him that this could happen. 230 00:17:09,601 --> 00:17:11,501 - What? What would happen? - [ Teakettle Whistling ] 231 00:17:11,603 --> 00:17:14,071 What money? What did he tell you was going on with Mr. Steele? 232 00:17:14,172 --> 00:17:17,335 No. No, I've said too much already. 233 00:17:17,442 --> 00:17:19,706 No, it's important that we have all the facts. 234 00:17:19,811 --> 00:17:23,076 Oh, I don't know anything. Please leave me alone. 235 00:17:23,181 --> 00:17:25,240 My tea. I have to get my tea. 236 00:17:25,350 --> 00:17:27,250 Just a second. Mister, please. 237 00:17:27,352 --> 00:17:29,252 Oh, boy. 238 00:17:30,455 --> 00:17:32,355 [ Teakettle Stops Whistling ] 239 00:17:34,559 --> 00:17:36,459 According to this, I've had four meetings... 240 00:17:36,561 --> 00:17:39,530 with the ubiquitous Mr. Spellman in the last two weeks. 241 00:17:39,631 --> 00:17:42,623 But that's not possible, is it? 242 00:18:10,328 --> 00:18:12,728 DetectiveJarvis, please. 243 00:18:14,900 --> 00:18:19,599 Yes, Detective. I found that appointment book of Mr. Spellman's... 244 00:18:19,704 --> 00:18:23,538 that you were asking about. 245 00:18:23,642 --> 00:18:27,078 In fact, I have it right here in front of me. 246 00:18:31,349 --> 00:18:34,477 A Mr. Steele you say. 247 00:18:36,354 --> 00:18:40,120 Well, I don't know. 248 00:18:40,225 --> 00:18:42,659 Let's have a look, shall we? 249 00:18:49,367 --> 00:18:51,267 [ Printer Clattering ] 250 00:18:51,369 --> 00:18:54,099 [ Chuckles ] 251 00:18:56,141 --> 00:18:59,008 I finally cracked the boss's checking account snafu. 252 00:18:59,110 --> 00:19:01,010 That's great, Mildred. 253 00:19:02,981 --> 00:19:07,748 MacIntyre? That's the name Mrs. Spellman mentioned. 254 00:19:07,853 --> 00:19:09,753 What about those checking accounts, Mildred? 255 00:19:09,855 --> 00:19:12,688 Oh, well, I don't really think I should say, Miss Holt. 256 00:19:12,791 --> 00:19:15,885 Mildred, he's the boss, but I'm in charge, remember? 257 00:19:15,994 --> 00:19:18,462 Oh, right. 258 00:19:18,563 --> 00:19:22,226 - Okay, see for yourself. - [ Beeping ] 259 00:19:22,334 --> 00:19:24,234 With all those checks to the Spellman Hat Company... 260 00:19:24,336 --> 00:19:27,772 you'd think we'd see our chief in a hat every once in a while, wouldn't you? 261 00:19:27,873 --> 00:19:32,105 Thanks, Mildred. And please keep checking those numbers on Spellman's phone bill for us. 262 00:19:32,210 --> 00:19:34,940 - Maybe one of them will open a door. - Oh, Miss Holt, I- 263 00:19:35,046 --> 00:19:38,277 Listen, I know I'm kind of the new kid on the block here... 264 00:19:38,383 --> 00:19:42,615 but with all this, well, do you wanna tell me what's going on? 265 00:19:42,721 --> 00:19:45,781 No, Mildred, not yet. 266 00:19:45,891 --> 00:19:48,382 But right now I need to ask about our match last Thursday. 267 00:19:48,493 --> 00:19:51,155 I remember the afternoon because just after you left... 268 00:19:51,263 --> 00:19:53,788 somebody called to apologize for not showing up. 269 00:19:53,899 --> 00:19:55,799 I think his name was Spellman. 270 00:19:55,901 --> 00:20:00,167 Something like that. And he said something about a MacIntyre account. 271 00:20:00,272 --> 00:20:02,399 I'm not even sure though. 272 00:20:02,507 --> 00:20:06,238 Steele? Steele, are you still there? 273 00:20:07,345 --> 00:20:10,473 Yes. Yes, Carlos. Thank you. Bye. 274 00:20:10,582 --> 00:20:13,142 [ Dial Tone ] 275 00:20:13,251 --> 00:20:15,151 Ow! 276 00:20:15,253 --> 00:20:18,984 Hey, these things can really be dangerous without those little rubber tips, huh? 277 00:20:19,090 --> 00:20:21,581 Here. Uh, I guess I got the point. 278 00:20:21,693 --> 00:20:23,854 Can, uh, you and I talk for a minute there, uh- 279 00:20:23,962 --> 00:20:28,262 I don't like this, Laura. It's bad enough that I accidentally kill a stranger... 280 00:20:28,366 --> 00:20:30,698 but now I'm scratching for alibis that won't hold. 281 00:20:30,802 --> 00:20:33,999 - I'm actually starting to think I'm in real trouble. - Yes, I think we are. 282 00:20:34,105 --> 00:20:36,005 - Sit down. - And then there's this DetectiveJarvis- 283 00:20:36,107 --> 00:20:38,007 - Please sit down. - who keeps on popping up. 284 00:20:38,109 --> 00:20:41,977 - I need to show you something. - All right. All right, I'm down. 285 00:20:42,080 --> 00:20:44,878 I found this file in Spellman's office with your name on it. 286 00:20:44,983 --> 00:20:46,883 It contains the following. 287 00:20:46,985 --> 00:20:50,648 Copies of phone bills showing calls from Spellman's place to here and your apartment. 288 00:20:50,755 --> 00:20:54,657 I double-checked them against your bills. You returned all those calls. 289 00:20:54,759 --> 00:20:57,284 I never received or made one of these calls, Laura. 290 00:20:57,395 --> 00:21:01,354 The phone company does not agree. There's also these. 291 00:21:01,466 --> 00:21:04,492 Clippings about someone named MacIntyre. 292 00:21:04,603 --> 00:21:08,699 The police believe he and an accomplice knocked over a jewelry exchange... 293 00:21:08,807 --> 00:21:13,073 getting away with something in excess of $1 00,000 worth of gems. 294 00:21:13,178 --> 00:21:15,806 Sold hot to a fence, they'd be worth about half that. 295 00:21:15,914 --> 00:21:20,146 As the police started to move in, MacIntyre was killed. 296 00:21:20,251 --> 00:21:23,186 Neither his accomplice, nor the jewels were ever found. 297 00:21:23,288 --> 00:21:25,347 Just what are you telling me? 298 00:21:25,457 --> 00:21:29,325 Only what DetectiveJarvis will a few days from now if we've got even that much time. 299 00:21:29,427 --> 00:21:32,760 - Laura- - Please, listen! 300 00:21:32,864 --> 00:21:35,890 In addition, Mildred tells me our new computer reveals... 301 00:21:36,001 --> 00:21:40,199 a second checking account in your name, containing about $50,000. 302 00:21:40,305 --> 00:21:43,934 The bulk has been siphoned into Spellman's Hat Company over the last few months. 303 00:21:44,042 --> 00:21:48,069 If I were the police, I would say that you were MacIntyre's missing accomplice... 304 00:21:48,179 --> 00:21:50,545 and that most likely you murdered him. 305 00:21:50,649 --> 00:21:54,016 Spellman somehow found out and began blackmailing you for the jewel money. 306 00:21:54,119 --> 00:21:56,246 Maybe his demands got too rich... 307 00:21:56,354 --> 00:21:58,982 so you set up a secret meeting and then killed him too... 308 00:21:59,090 --> 00:22:01,149 trying to make it look like an accident. 309 00:22:01,259 --> 00:22:04,626 - But you're not the police, are you, Laura? - No, I'm not. 310 00:22:04,729 --> 00:22:07,960 But when I met you, you were after the jewels I was hired to protect. 311 00:22:08,066 --> 00:22:09,966 So? 312 00:22:10,068 --> 00:22:15,973 So, MacIntyre was killed exactly 1 0 days before you stepped into my life... 313 00:22:16,074 --> 00:22:18,406 and became Remington Steele. 314 00:22:18,510 --> 00:22:21,172 I don't give a damn for what they say. Do you believe I'm clean? 315 00:22:21,279 --> 00:22:23,474 Or is Jarvis in this room as we speak right now, eh? 316 00:22:23,581 --> 00:22:27,278 There's an awful lot to swallow here, but, yes, I believe you're clean. 317 00:22:27,385 --> 00:22:29,285 But it doesn't change what's happening. 318 00:22:29,387 --> 00:22:32,720 I'm being framed like a two-dollar watercolor. That's what's happening. 319 00:22:32,824 --> 00:22:34,917 By who? Someone from your mysterious past? 320 00:22:35,026 --> 00:22:37,790 Don't you see it's Acapulco all over again? 321 00:22:37,896 --> 00:22:41,354 Every time I turn around, there's another cop still looking for you... 322 00:22:41,466 --> 00:22:43,661 another old score waiting to be settled. 323 00:22:43,768 --> 00:22:45,668 All right, so I put a few noses out of joint in my time... 324 00:22:45,770 --> 00:22:47,670 stepped on a few toes, made a few enemies... 325 00:22:47,772 --> 00:22:49,740 but I can't think of anyone who I've crossed so badly... 326 00:22:49,841 --> 00:22:52,173 that they'd go through all of this to put my head on a platter. 327 00:22:52,277 --> 00:22:54,905 Well, you'd better go back and look again... 328 00:22:55,013 --> 00:22:57,413 because as good as we are, and we are good... 329 00:22:57,515 --> 00:22:59,415 until we find out who's after you... 330 00:22:59,517 --> 00:23:02,850 I don't think we stand a snowball's chance in hell of beating this! 331 00:23:02,954 --> 00:23:08,324 Good news. I found a safe deposit box in Spellman's name at Palmer Bank. 332 00:23:08,426 --> 00:23:10,326 I mean, that's what you call a hot lead, isn't it? 333 00:23:11,429 --> 00:23:13,488 Isn't it? 334 00:23:13,598 --> 00:23:15,498 It's illegal and unprofessional... 335 00:23:15,600 --> 00:23:17,500 and I refuse to be a party to it. 336 00:23:17,602 --> 00:23:21,129 Oh, please, don't make me do this. I don't work for the I.R.S. anymore. 337 00:23:21,239 --> 00:23:24,606 Oh, and impersonating an agent. Oh, we could go to jail for this. 338 00:23:24,709 --> 00:23:26,700 - We may anyway, Mildred. - Oh! 339 00:23:26,811 --> 00:23:28,779 Yes. 340 00:23:28,880 --> 00:23:30,871 Mildred Krebs, I.R.S. 341 00:23:30,982 --> 00:23:34,315 I gotta pick up that Spellman box and have it in court in exactly one hour. 342 00:23:34,419 --> 00:23:37,286 So stow the chatter, shred the red tape and cough up the keys, dearie. 343 00:23:37,388 --> 00:23:39,515 Do you have a court order? 344 00:23:39,624 --> 00:23:43,060 You've been expecting this for over a month now. 345 00:23:43,161 --> 00:23:46,153 Don't play the bureaucrat with me, honey. I invented the word. 346 00:23:46,264 --> 00:23:48,323 But I never received notice. 347 00:23:48,433 --> 00:23:52,335 I sent you notification on my own letterhead. 348 00:23:52,437 --> 00:23:54,962 Are you calling me a liar? 349 00:23:55,073 --> 00:23:57,041 I'll go get the keys. 350 00:23:57,142 --> 00:24:00,043 Snap it up, dearie. 351 00:24:03,481 --> 00:24:06,473 - Oh. - Steady, Mildred. Steady, steady. 352 00:24:06,584 --> 00:24:08,518 Okay, Mr. Steele. 353 00:24:08,620 --> 00:24:11,851 Now I know how Bonnie Parker must have felt. 354 00:24:11,956 --> 00:24:15,858 Oh. I think it's safe to assume, what, 1 5 years? 355 00:24:15,960 --> 00:24:20,192 Oh, maybe if we cop a plea, we'll get minimum security. 356 00:24:20,298 --> 00:24:22,926 Oh, Mother, I'm sorry. 357 00:24:26,304 --> 00:24:29,364 - Fifty thousand in cash? - Close enough. 358 00:24:29,474 --> 00:24:33,240 Mm. A collector's item I should think. 359 00:24:33,344 --> 00:24:35,505 Does it fit anywhere? 360 00:24:35,613 --> 00:24:38,776 I don't know. I just don't know. 361 00:24:43,655 --> 00:24:45,953 Oh, God, no. 362 00:24:50,562 --> 00:24:53,087 [ Laura ] The evening edition of the paper on the night he was murdered. 363 00:24:53,198 --> 00:24:56,827 - It's a fake, Laura. - We're getting out of here. 364 00:24:56,935 --> 00:24:59,028 - Right now. - Shall we take the money? 365 00:24:59,137 --> 00:25:02,106 [ Closes Lid ] 366 00:25:03,842 --> 00:25:07,642 - Oh. - [ Steele ] Oops, bandits at 1 2:00. 367 00:25:07,745 --> 00:25:11,010 Uh, you two climb into the clouds. 368 00:25:11,115 --> 00:25:13,709 Only come out shooting if he gets his sights on my tail, okay? 369 00:25:13,818 --> 00:25:15,877 - What? - Excuse me, sir, please. 370 00:25:17,155 --> 00:25:19,055 Uh,just a second. 371 00:25:19,157 --> 00:25:21,717 Can I borrow one of these for a second, please, sir? 372 00:25:21,826 --> 00:25:23,953 Uh, one second, madam. 373 00:25:26,497 --> 00:25:28,624 Just a second. 374 00:25:28,733 --> 00:25:32,134 Uh, excuse me, sir, please. Just one moment. There you go. Sorry. 375 00:25:32,237 --> 00:25:34,797 - " Good afternoon. This is a stickup.'' - Mm-hmm. 376 00:25:36,507 --> 00:25:39,101 " Put all the money from your drawer into a bag. 377 00:25:39,210 --> 00:25:43,306 Thank you. P.S. Please ring the silent alarm.'' 378 00:25:43,414 --> 00:25:47,510 Excuse me. Didn't you mean to write, "P.S. Please don't ring the silent alarm''? 379 00:25:47,619 --> 00:25:50,850 On the contrary. You see that man in the corduroy jacket standing behind me? 380 00:25:50,955 --> 00:25:54,584 Well, he's armed, dangerous and forcing me to commit this heinous crime against my will. 381 00:25:56,294 --> 00:26:00,025 - He's got a gun. - Mm. 382 00:26:00,131 --> 00:26:02,326 [ Beeping ] 383 00:26:04,102 --> 00:26:06,627 No, not him. He's got the gun! 384 00:26:07,805 --> 00:26:11,206 - Whoa! - Everybody, hit the dirt! 385 00:26:11,309 --> 00:26:14,039 - Oh, I'm too old for this. - Don't shoot. 386 00:26:14,145 --> 00:26:16,136 Take it easy, fellas. I'm a cop. 387 00:26:18,149 --> 00:26:21,550 All right, show us some I.D. 388 00:26:21,653 --> 00:26:24,554 Damn, listen. I left my badge in my other pants. 389 00:26:24,656 --> 00:26:26,988 But that's the guy you wanna stop. 390 00:26:27,091 --> 00:26:30,686 I've got a warrant for his arrest right here. [ Clears Throat ] 391 00:26:30,795 --> 00:26:33,355 Ooh, sorry. Stop that. 392 00:26:33,464 --> 00:26:36,991 - Winslow, get his gun. - Come on, Winslow, quick. Get my gun. 393 00:26:37,101 --> 00:26:40,195 Look at the warrant. Read it. 394 00:26:40,305 --> 00:26:42,603 It's okay. 395 00:26:42,707 --> 00:26:46,871 Hey, wait a second. Come on, Mildred, get up. 396 00:26:46,978 --> 00:26:49,538 Miss Krebs. 397 00:26:49,647 --> 00:26:52,639 All right, I own you now, Miss Holt- aiding and abetting... 398 00:26:52,750 --> 00:26:55,150 withholding evidence, obstruction of an officer. 399 00:26:55,253 --> 00:26:58,086 If you don't cooperate with me, believe me, I'll play the full house. 400 00:26:59,724 --> 00:27:01,624 I'll cooperate, Detective. 401 00:27:01,726 --> 00:27:03,626 Oh, Miss Holt. 402 00:27:03,728 --> 00:27:06,595 Excuse me. Excuse. 403 00:27:14,639 --> 00:27:20,407 Tell me, Detective. How fast does a body cool down from the moment of death? 404 00:27:20,511 --> 00:27:22,945 Oh, gee, Miss Holt, I'm no expert. 405 00:27:23,047 --> 00:27:25,880 I thought we were already past the Huck Finn routine. 406 00:27:25,984 --> 00:27:28,885 About five degrees an hour, weather permitting. 407 00:27:28,987 --> 00:27:31,387 And if Spellman was hit at 8:30... 408 00:27:31,489 --> 00:27:34,356 and the coroner received his body four hours after that... 409 00:27:34,459 --> 00:27:37,895 even figuring the temperature that night, it shouldn't have been below 7 0 degrees. 410 00:27:37,996 --> 00:27:41,124 - So? - So how come on your autopsy report... 411 00:27:41,232 --> 00:27:45,134 his body temperature is listed a full 20 degrees below that? 412 00:27:45,236 --> 00:27:47,136 Like I said, Miss Holt, I'm no expert. 413 00:27:47,238 --> 00:27:49,536 A man was murdered. That's enough for me. 414 00:27:49,640 --> 00:27:53,542 [ Phone Rings ] 415 00:27:56,481 --> 00:27:59,143 [ Ring ] 416 00:27:59,250 --> 00:28:01,275 Hello? 417 00:28:01,386 --> 00:28:05,220 Hello, Mother. No, no, no, no, you're not interrupting. 418 00:28:05,323 --> 00:28:10,625 In fact, there's a very special young man here now I'd like you to meet over the telephone. 419 00:28:10,728 --> 00:28:12,628 [ Laughs ] Don't be silly. 420 00:28:12,730 --> 00:28:15,858 I'm sureJimmy would love to hear your recipe for shrimp mousse. 421 00:28:15,967 --> 00:28:19,164 - Wouldn't you,Jimmy? - Well, actually, I- 422 00:28:19,270 --> 00:28:21,898 Hello, Mrs. Holt. How are you? 423 00:28:22,006 --> 00:28:25,100 Your car's been repaired. Quisling. 424 00:28:25,209 --> 00:28:27,734 - I beg your pardon? - You heard me, Quisling. 425 00:28:27,845 --> 00:28:30,507 - He sold out to the Nazis. - Mildred, I don't think- 426 00:28:30,615 --> 00:28:33,846 I mean, how could you, Miss Holt? I mean, the man is your leader. 427 00:28:33,951 --> 00:28:35,851 He trained you. He gave you this job. 428 00:28:35,953 --> 00:28:39,150 - And this is how you show your thanks? - No, ma'am. 429 00:28:39,257 --> 00:28:43,193 I have no philosophical objections to marriage. As a matter of fact, I- 430 00:28:43,294 --> 00:28:45,922 If you're talking business computers, I hear you. 431 00:28:46,030 --> 00:28:48,931 - Uh, no, no. - If you're talking home computers, I hear you. 432 00:28:49,033 --> 00:28:51,501 I mean, they're great. They'll balance your checkbook, do your taxes. 433 00:28:51,602 --> 00:28:54,901 A step into the future for your kids. Believe me, Mr. Steele, I hear you. 434 00:28:55,006 --> 00:28:57,600 To level with you, Sherman, I'm talking about a machine... 435 00:28:57,708 --> 00:28:59,699 that, uh, can phone another machine. 436 00:28:59,811 --> 00:29:01,779 Aha. That's a continuous asynchronous phone link. 437 00:29:01,879 --> 00:29:05,007 I've got six models, and two of them are on sale. 438 00:29:05,116 --> 00:29:07,084 I see. Is a free demonstration in order? 439 00:29:07,185 --> 00:29:10,677 - Does night follow day? - I hear you. 440 00:29:24,569 --> 00:29:28,562 No, ma'am, there has never been any serious illness in my family. 441 00:29:28,673 --> 00:29:31,870 Oh, I just came in to tell you that- 442 00:29:31,976 --> 00:29:35,241 Well, what is it, Mildred? 443 00:29:35,346 --> 00:29:37,974 - I quit. - What? 444 00:29:38,082 --> 00:29:42,712 Well, if you can't supply me with a 1 020-J computer, which I asked for... 445 00:29:42,820 --> 00:29:46,483 and instead you, uh, you give me that clunker full of microchips... 446 00:29:46,591 --> 00:29:51,722 that even Einstein couldn't manage, well, then I'm finished! 447 00:29:51,829 --> 00:29:54,059 Mildred, wait! 448 00:29:56,834 --> 00:30:00,463 Mildred, I understand this is not an easy situation for any of us... 449 00:30:00,571 --> 00:30:02,801 - but I really think you're overreacting. -Just look at that. 450 00:30:02,907 --> 00:30:05,774 I mean, that's nothing but electronic chow mein. 451 00:30:09,380 --> 00:30:11,280 [ Typing ] 452 00:30:15,319 --> 00:30:18,186 Great gal, your mom. And the recipes. 453 00:30:18,289 --> 00:30:21,554 Yeah, well, uh, she's always had a flair for, um- 454 00:30:21,659 --> 00:30:23,889 Gee, this is a very funny time to be worrying about your computer. 455 00:30:28,332 --> 00:30:32,291 Now that couldn't possibly have been a message from Mr. Steele, now could it? 456 00:30:32,403 --> 00:30:34,928 Yes, it was, Detective. 457 00:30:35,039 --> 00:30:38,236 - And? - He wants me to meet him. 458 00:30:38,342 --> 00:30:40,242 - Alone. - Quisling. 459 00:30:40,344 --> 00:30:43,802 - Mildred, stop. - Oh! 460 00:30:43,915 --> 00:30:46,440 - Here. - Oh! 461 00:30:46,551 --> 00:30:48,314 I want you to keep that meeting, Miss Holt. 462 00:30:48,419 --> 00:30:51,911 Just give me time to change, Detective. 463 00:31:02,200 --> 00:31:05,192 We used to hang out around here when I was a teenager. 464 00:31:05,303 --> 00:31:07,999 Jimmy Dean made it safe for all us rebels. 465 00:31:08,105 --> 00:31:11,233 Well, I guess you come back to every place sooner or later. 466 00:31:11,342 --> 00:31:14,277 I don't like what I'm about to do,Jarvis. 467 00:31:14,378 --> 00:31:17,074 - A favor? - Maybe. 468 00:31:17,181 --> 00:31:19,081 Give me enough of a lead to get to him. 469 00:31:19,183 --> 00:31:21,811 If he sees you behind me, then he's likely to run. 470 00:31:21,919 --> 00:31:24,046 I don't want anybody to die here this afternoon. 471 00:31:24,155 --> 00:31:26,146 I don't either, Miss Holt. 472 00:31:26,257 --> 00:31:28,657 I'll do my best, but I make no promises. 473 00:31:34,198 --> 00:31:36,359 All right, this is Command. Is everybody in position? 474 00:31:36,467 --> 00:31:38,162 That's a roger. 475 00:31:38,269 --> 00:31:40,635 - All ready here. -Just say when. 476 00:32:18,776 --> 00:32:21,540 All right, I've lost her. She should be in your area now though, Davis. 477 00:32:21,646 --> 00:32:23,671 Negative. She hasn't appeared yet. 478 00:32:23,781 --> 00:32:26,682 - Robbie? Connor? - Yeah, no sign. 479 00:32:26,784 --> 00:32:28,809 Come on, you guys. She didn't just disappear. 480 00:32:28,919 --> 00:32:30,910 Wait a second. I got her making for the stairs. 481 00:32:32,290 --> 00:32:34,815 She's running. Move in now! 482 00:32:40,765 --> 00:32:42,596 Oh! Oh! Oh! 483 00:32:45,169 --> 00:32:49,503 DetectiveJarvis. Oh, imagine finding you here. 484 00:33:02,653 --> 00:33:04,553 You may not have been much of a kisser, Marty Klopman... 485 00:33:04,655 --> 00:33:07,055 but you sure knew where to do it. 486 00:33:20,037 --> 00:33:22,130 [ Steele ] Laura, Laura. 487 00:33:22,239 --> 00:33:24,400 - Laura, over here. This way. - What? 488 00:33:24,508 --> 00:33:27,409 This way. Psst. Come on. This way. 489 00:33:27,511 --> 00:33:29,945 Oh! 490 00:33:30,047 --> 00:33:31,947 - You're alone, I trust. - For the moment. 491 00:33:32,049 --> 00:33:34,711 Well, that's good anyway. [ Grunts ] 492 00:33:39,523 --> 00:33:43,516 - I managed to send Jarvis to the store for a wild goose. - Really? How? 493 00:33:43,627 --> 00:33:46,790 Let's just say you owe Marty Klopman a box of kisses for Christmas. 494 00:33:46,897 --> 00:33:48,797 This way. Come on. 495 00:33:50,568 --> 00:33:52,798 - I'm glad you came. - Did you think I wouldn't? 496 00:33:52,903 --> 00:33:56,100 - I couldn't rule it out, could I? - What's this? 497 00:33:56,207 --> 00:33:59,233 This is how I made all those calls to Spellman's office. 498 00:33:59,343 --> 00:34:01,243 My number? Rubbed clean. 499 00:34:01,345 --> 00:34:05,179 You clip this to the terminals, dial, and it comes out on the bill. 500 00:34:05,282 --> 00:34:07,182 [ Laura Whistles ] 501 00:34:07,284 --> 00:34:09,184 Then it's the phone company's word against mine. 502 00:34:09,286 --> 00:34:12,414 This guy's even better than I thought. Maybe even brilliant. 503 00:34:12,523 --> 00:34:15,151 - If you're asking me who it is, I just don't know. - Well, think about it. 504 00:34:15,259 --> 00:34:17,386 What do you think I've been doing? I've gone back over everything. 505 00:34:17,495 --> 00:34:19,395 Every barroom brawl, every jealous lover. 506 00:34:19,497 --> 00:34:22,159 There's no one I know with enough savvy to grind an ax this sharp. 507 00:34:22,266 --> 00:34:24,496 - I just don't know. - Look. 508 00:34:24,602 --> 00:34:28,299 Nobody sets up a scheme this clever without leaving a calling card. 509 00:34:28,406 --> 00:34:31,671 Just think of anything strange we've come across that might ring a bell. 510 00:34:31,776 --> 00:34:34,210 An ice cream truck in the middle of nowhere. 511 00:34:34,311 --> 00:34:36,279 An old man with a handful of lilies. 512 00:34:36,380 --> 00:34:38,280 This coin in a box. 513 00:34:38,382 --> 00:34:40,111 - You didn't hear me, did you? - I heard you. 514 00:34:40,217 --> 00:34:42,913 But I've put everything I've worked for on the line to come back here. 515 00:34:43,020 --> 00:34:45,784 The least you can do is try once more. 516 00:34:47,625 --> 00:34:49,559 Maybe it's time I cut you free of this, eh? 517 00:34:49,660 --> 00:34:52,220 And met this bugger on my own. 518 00:34:53,397 --> 00:34:56,662 You mean leave? 519 00:34:56,767 --> 00:34:59,167 Well, at least that way he couldn't pull you down with me, could he? 520 00:35:01,639 --> 00:35:05,336 It's out of the question, so let's just drop it. 521 00:35:05,443 --> 00:35:08,344 Laura, we have no more idea of who we're up against... 522 00:35:08,446 --> 00:35:11,847 than the general on that coin. 523 00:35:11,949 --> 00:35:14,941 I don't want to be remembered as the man who tore your life into little pieces. 524 00:35:15,052 --> 00:35:17,282 Look. I just said drop it! 525 00:35:17,388 --> 00:35:20,653 Besides, the man on the coin is not a general, he's a major. 526 00:35:23,928 --> 00:35:25,828 A major. 527 00:35:27,031 --> 00:35:29,056 An ice cream truck. 528 00:35:29,166 --> 00:35:32,897 [ Scoffs ] A lily. 529 00:35:33,003 --> 00:35:34,994 A major on a coin. 530 00:35:36,073 --> 00:35:37,973 Major Descoine. 531 00:35:38,075 --> 00:35:39,975 I know who it i- 532 00:35:40,077 --> 00:35:44,104 Wait! Come back! I know who it is! 533 00:35:44,215 --> 00:35:46,809 Come back! Wait! 534 00:35:46,917 --> 00:35:51,684 He's not after your Remington Steele. He's after mine! 535 00:36:03,868 --> 00:36:06,302 I got him. 536 00:36:29,927 --> 00:36:31,952 Thanks for stopping, mate. 537 00:36:32,062 --> 00:36:33,825 Anytime. 538 00:36:33,931 --> 00:36:36,491 Come back! Stop! [ Indistinct Yelling ] 539 00:36:44,141 --> 00:36:47,167 # [ Radio ] 540 00:36:49,847 --> 00:36:52,145 There's a truck stop up ahead. You can just drop me there. 541 00:36:52,249 --> 00:36:54,945 Are you sure, Mr. Steele? 542 00:36:55,052 --> 00:36:58,749 [ Chuckles ] Uh, you must have me confused with someone else. 543 00:36:58,856 --> 00:37:02,952 No, sir. I been thinking where I seen you before. 544 00:37:03,060 --> 00:37:06,723 You're Remington Steele, all right, and that's a fact. 545 00:37:06,830 --> 00:37:08,798 Done a lot of reading up on you. 546 00:37:08,899 --> 00:37:12,596 Course, I had a lot of time for readin'. 547 00:37:12,703 --> 00:37:16,400 Remington Steele- king of the private detectives. 548 00:37:16,507 --> 00:37:18,475 Well, that's an exaggeration, I'm afraid. 549 00:37:18,576 --> 00:37:21,044 But, uh, well, you know how the media can be. 550 00:37:21,145 --> 00:37:24,478 Indeed I do, Mr. Steele. Indeed I do. 551 00:37:24,582 --> 00:37:28,109 Why, I remember all the fuss they made when you solved... 552 00:37:28,218 --> 00:37:31,051 the Lily Martin case. 553 00:37:31,155 --> 00:37:34,022 - Some tough case, huh? - Mm, mm, oh, yes. 554 00:37:34,124 --> 00:37:36,490 One of my most difficult. 555 00:37:36,594 --> 00:37:39,324 Too bad about poor Lily Martin. 556 00:37:39,430 --> 00:37:42,524 She got so upset when you caught her stealing from Palmer Bank... 557 00:37:42,633 --> 00:37:44,533 that she upped and killed herself. 558 00:37:44,635 --> 00:37:47,627 Tragic. Quite tragic. 559 00:37:47,738 --> 00:37:49,638 [ Ringing ] 560 00:37:51,842 --> 00:37:54,970 - [ Ring ] - Krebs here. 561 00:37:55,079 --> 00:37:58,845 Oh, thank God, Mildred. I don't know how much longer I can shakeJarvis. 562 00:37:58,949 --> 00:38:02,316 - Talk to me. - This Descoine, first name Percy? 563 00:38:02,419 --> 00:38:04,319 Former major in the air force, right? 564 00:38:04,421 --> 00:38:07,049 - Yes, that's him. - He was released from Soledad Prison... 565 00:38:07,157 --> 00:38:09,057 six months ago on parole. 566 00:38:09,159 --> 00:38:13,186 Serving three years of an eight-year term for a bank embezzling scheme. 567 00:38:13,297 --> 00:38:17,358 - And Spellman? - There's no birth certificate, and there's no tax return. 568 00:38:17,468 --> 00:38:20,960 Like you said, probably an alias, but no real person. 569 00:38:21,071 --> 00:38:24,507 Oh, and I just got back from the chief coroner's office. 570 00:38:24,608 --> 00:38:27,406 It took some arm squeezing, but he finally admitted... 571 00:38:27,511 --> 00:38:31,379 there was a body stolen from a local morgue early last week. 572 00:38:31,482 --> 00:38:33,382 Don't ask me where they put it. 573 00:38:33,484 --> 00:38:37,352 In an ice cream truck. Mildred, we're going to give you a raise for this. 574 00:38:37,454 --> 00:38:40,946 Forget about the raise, honey. Can you tell me what's going on now? 575 00:38:41,058 --> 00:38:43,925 Soon, Mildred, soon. 576 00:38:44,028 --> 00:38:46,258 [ Dial Tone ] 577 00:38:46,363 --> 00:38:48,263 An ice cream truck? 578 00:38:49,800 --> 00:38:51,825 You come back to every place sooner or later. 579 00:38:51,935 --> 00:38:53,869 Thank you, DetectiveJarvis. 580 00:38:55,472 --> 00:38:57,736 - # [ Radio ] - Well, there's so many cases... 581 00:38:57,841 --> 00:39:00,002 it's hard for one to recall all the details, you know? 582 00:39:00,110 --> 00:39:02,908 Yeah, I reckon so. 583 00:39:03,013 --> 00:39:07,143 But this time you're going to remember, Mr. Steele. 584 00:39:07,251 --> 00:39:09,151 Was it something I said? 585 00:39:09,253 --> 00:39:13,121 I'm disappointed. I assumed a man of your reputation... 586 00:39:13,223 --> 00:39:15,919 would recall sending me to prison. 587 00:39:16,026 --> 00:39:17,584 Boom! 588 00:39:17,695 --> 00:39:21,927 [ Laughs ] Foolish move, Mr. Steele. 589 00:39:22,032 --> 00:39:26,332 And I planted the clues of my revenge so carefully. 590 00:39:26,437 --> 00:39:29,838 But either way, we've reached the end game of our match. 591 00:39:29,940 --> 00:39:33,398 With a shotgun? A little crude for all the trouble you've gone to, eh? 592 00:39:33,510 --> 00:39:36,911 Oh, I'm not going to kill you with this unless I'm forced to. 593 00:39:37,014 --> 00:39:40,006 In fact, I'm going to offer you a chance to find the evidence... 594 00:39:40,117 --> 00:39:42,483 that'll clear you of Spellman's murder. 595 00:39:42,586 --> 00:39:45,453 -Just to make things interesting. - How sporting of you. 596 00:39:45,556 --> 00:39:50,118 I just wanted you to twist and turn inside like my poor Lily did. 597 00:39:50,227 --> 00:39:54,357 Who's to say? You may find yourself making the same choice she did. 598 00:39:57,468 --> 00:40:02,371 Now, you have 30 minutes to reach our final destination, Mr. Steele. 599 00:40:02,473 --> 00:40:05,738 A man in perfect physical condition, running at top speed... 600 00:40:05,843 --> 00:40:07,970 should be able to reach it in 22. 601 00:40:08,078 --> 00:40:10,603 That leaves you eight minutes for the game itself. 602 00:40:12,349 --> 00:40:15,785 - Where am I going? - No more questions, Mr. Steele. 603 00:40:15,886 --> 00:40:19,117 Time for you to run. Get out. 604 00:40:27,564 --> 00:40:30,158 I really can't be trusted, you know? 605 00:40:30,267 --> 00:40:34,067 - [ Trigger Clicks ] - [ Laughs ] 606 00:40:34,171 --> 00:40:37,504 Just a little something to get the adrenaline pumping, Mr. Steele. 607 00:40:37,608 --> 00:40:40,702 [ Laughing ] 608 00:40:55,325 --> 00:40:57,657 [ Horn Honking ] 609 00:41:08,605 --> 00:41:12,439 Come here. Oh! 610 00:41:12,543 --> 00:41:14,670 [ Moaning ] 611 00:41:17,214 --> 00:41:19,444 Oh, thank God you're all right. 612 00:41:19,550 --> 00:41:22,041 When I found that shotgun on the road- 613 00:41:22,152 --> 00:41:28,022 Couldn't you treat me like this at times when I'm less near death? 614 00:41:28,125 --> 00:41:30,457 He wasn't someone from your past. He was from mine. 615 00:41:30,561 --> 00:41:33,155 When Remington Steele was just a name on an office. 616 00:41:33,263 --> 00:41:36,790 I solved the case, but naturally Descoine thought you were behind it all. 617 00:41:36,900 --> 00:41:39,164 Oh, I'm sure- I'm sure- 618 00:41:39,269 --> 00:41:41,737 I'm sure some time from now this is all gonna make sense. 619 00:41:41,839 --> 00:41:45,036 But right now, I've got less than 1 0 minutes to get somewhere up this road. 620 00:41:45,142 --> 00:41:47,076 - The acid baths. - What? 621 00:41:47,177 --> 00:41:49,202 Lily Martin was a teller at Palmer Bank... 622 00:41:49,313 --> 00:41:51,304 and Descoine's accomplice in the embezzlement scheme. 623 00:41:51,415 --> 00:41:55,579 When she found out we were onto her, she killed herself up here at the acid bath. 624 00:41:56,687 --> 00:42:00,623 - Oh, fascinating story. - Get in. 625 00:42:36,326 --> 00:42:38,294 No fair, Mr. Steele. 626 00:42:38,395 --> 00:42:41,990 - You were supposed to run. - So, sue me. 627 00:42:42,099 --> 00:42:46,593 I suppose the extra few minutes really won't change things. 628 00:42:46,703 --> 00:42:48,864 We know how you staged the accident... 629 00:42:48,972 --> 00:42:51,236 stealing the corpse and then keeping the body cool... 630 00:42:51,341 --> 00:42:53,241 before you pushed it in front of the car. 631 00:42:53,343 --> 00:42:55,811 - We know that. - We do? 632 00:42:55,913 --> 00:42:58,006 Yes, but can you prove it? 633 00:42:58,115 --> 00:43:03,678 I'm afraid to convince DetectiveJarvis, you're going to need the truck itself... 634 00:43:03,787 --> 00:43:05,948 and the evidence I've left inside. 635 00:43:06,056 --> 00:43:10,288 The key inside here is to a garage where the truck is hidden. 636 00:43:10,394 --> 00:43:12,555 My gift to you, Mr. Steele. 637 00:43:12,663 --> 00:43:17,657 I suggest you retrieve it from the acid before the ice melts. 638 00:43:17,768 --> 00:43:22,967 [ Laughs ] Or your chances will dissolve just as quickly. 639 00:43:23,073 --> 00:43:25,200 Best of luck. 640 00:44:10,320 --> 00:44:12,220 [ Grunts ] 641 00:44:17,527 --> 00:44:19,688 Come here! 642 00:44:41,551 --> 00:44:43,416 [ Laughing ] 643 00:44:48,859 --> 00:44:50,827 Come on! 644 00:44:50,927 --> 00:44:52,792 Come here. 645 00:44:54,831 --> 00:44:56,731 I can't get it. 646 00:44:56,833 --> 00:44:59,165 Help.! 647 00:44:59,269 --> 00:45:01,169 Wait, wait, wait. 648 00:45:01,271 --> 00:45:03,171 - It's right there. - Oh, God. 649 00:45:05,275 --> 00:45:07,209 - Oh, boy. All right. - Well, it's almost gone. 650 00:45:07,310 --> 00:45:10,575 - Okay, let me try this. - No, that's gonna dissolve as well. 651 00:45:10,680 --> 00:45:15,310 - Well, have you got a better idea? - I don't know! 652 00:45:15,419 --> 00:45:18,047 Wait a minute. Wait a minute. Give me this wire. 653 00:45:21,425 --> 00:45:23,325 - All right. Come on. - What are you thinking? 654 00:45:23,427 --> 00:45:28,057 We need power, electric power. Got any ideas? 655 00:45:28,165 --> 00:45:30,690 - Uh- - Think fast. 656 00:45:32,702 --> 00:45:36,934 - Uh, car battery. Car battery. Okay. - Right. Go. Quick. 657 00:45:38,108 --> 00:45:40,008 Car battery. Come on. 658 00:45:40,110 --> 00:45:42,010 - Hurry. - I'm coming. 659 00:45:42,112 --> 00:45:45,275 There's not much left. 660 00:45:45,382 --> 00:45:49,785 Oh, I hope high school science has a place in real life. 661 00:45:49,886 --> 00:45:52,377 - Come on. There's not much time! - Yes, I'm coming. I'm coming. 662 00:45:52,489 --> 00:45:54,650 The ice is almost gone. 663 00:45:55,725 --> 00:45:56,851 - Hurry.! - I'm coming. 664 00:45:56,960 --> 00:46:00,020 - All right? - Okay. Go. 665 00:46:00,130 --> 00:46:01,722 Go. 666 00:46:03,834 --> 00:46:06,803 You gotta help me. I can't get close enough. 667 00:46:06,903 --> 00:46:10,236 - Come on. - Grab on to me and pray. 668 00:46:10,340 --> 00:46:14,470 - Ready? Okay. - Okay. Go. 669 00:46:14,578 --> 00:46:17,638 Okay? 670 00:46:19,749 --> 00:46:22,479 - Oh, it's coming. It's coming. - Come on. 671 00:46:22,586 --> 00:46:25,054 Little further. Just a little further! 672 00:46:29,826 --> 00:46:32,818 - Come on! -Just a little further. It's moving. 673 00:46:32,929 --> 00:46:34,829 [ Steele ] All right. 674 00:46:35,866 --> 00:46:38,357 Come on up. 675 00:46:41,705 --> 00:46:43,605 Oh, boy. 676 00:46:47,344 --> 00:46:49,244 - [ Laura ] Detective. - Hello. 677 00:46:49,346 --> 00:46:51,007 - Hello. - Hey. 678 00:46:51,114 --> 00:46:54,845 Mr. Steele, I thought you might like to have this as a souvenir of sorts. 679 00:46:54,951 --> 00:46:57,818 Well, it's not exactly an autographed picture ofTommy Lasorda... 680 00:46:57,921 --> 00:46:59,912 but, uh, under the circumstances- 681 00:47:00,023 --> 00:47:02,048 And Major Descoine? 682 00:47:02,159 --> 00:47:04,889 Well, a small plane like that, Miss Holt, can land almost anyplace. 683 00:47:04,995 --> 00:47:08,863 Now, we're still looking, but I'm afraid the best I can offer you, Mr. Steele... 684 00:47:08,965 --> 00:47:10,865 is my sincere apologies. 685 00:47:10,967 --> 00:47:13,629 Oh, accepted and appreciated. 686 00:47:13,737 --> 00:47:16,604 Now are you gonna tell me what's going on? 687 00:47:16,706 --> 00:47:18,697 Detective? 688 00:47:20,277 --> 00:47:22,541 - Miss Krebs- - Mildred. 689 00:47:22,646 --> 00:47:27,709 Miss Krebs, uh, there was a man named Henry Spellman. 690 00:47:27,817 --> 00:47:30,377 Come to think of it, uh, this is really more you. 691 00:47:30,487 --> 00:47:34,389 Oh, a key to your innocence locked in my heart? 692 00:47:34,491 --> 00:47:36,482 Think of it as an anniversary present, eh? 693 00:47:36,593 --> 00:47:39,323 - Only if it comes with a promise. - What's that? 694 00:47:39,429 --> 00:47:43,024 You will never again leave me for my own good. 695 00:47:43,133 --> 00:47:45,693 - It's a promise. - [ Computer Beeps ] 696 00:47:54,611 --> 00:47:56,511 I've never liked that machine. 697 00:48:32,282 --> 00:48:33,544 [ Mews ] 698 00:48:33,594 --> 00:48:38,144 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.