Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,853 --> 00:00:03,218
[ Tires Skid ]
2
00:00:03,321 --> 00:00:05,186
- There's been an accident.
- Did you hit him?
3
00:00:05,290 --> 00:00:09,090
You'll get yours, Steele.
Get away from me, please, you murderer.
4
00:00:09,193 --> 00:00:12,424
I'm being framed like a two-dollar watercolor.
That's what's happening.
5
00:00:12,530 --> 00:00:14,964
By who?
Someone from your mysterious past?
6
00:00:16,234 --> 00:00:18,134
I got him.
7
00:00:22,340 --> 00:00:24,900
Well, you'd better go back
and look again...
8
00:00:25,009 --> 00:00:27,034
because as good as we are,
and we are good...
9
00:00:27,145 --> 00:00:29,477
until we find outwho's after you...
10
00:00:29,580 --> 00:00:33,107
I don't think we stand
a snowball's chance in hell of beating this!
11
00:02:18,556 --> 00:02:20,456
[ Crickets Chirping ]
12
00:02:35,695 --> 00:02:40,598
Los Angeles. I'd like the listing
for Remington Steele Investigations.
13
00:02:41,868 --> 00:02:45,463
- [ Steele ] Whoa.!
- Does it every time.
14
00:02:45,571 --> 00:02:48,369
- Here we go.
- Mm-hmm. Hmm.
15
00:02:54,747 --> 00:02:58,183
- An excellent year.
- An interesting year.
16
00:02:58,284 --> 00:03:00,411
I was referring to the champagne.
17
00:03:00,520 --> 00:03:03,580
And not to the anniversary
of your appearance in our lives?
18
00:03:03,689 --> 00:03:05,782
Oh, has it been a year already?
19
00:03:05,892 --> 00:03:09,055
- It doesn't seem like it, does it?
- Mm, hardly.
20
00:03:09,161 --> 00:03:12,961
But tell me- is that the reason for the surprise
you mentioned this evening?
21
00:03:13,065 --> 00:03:15,966
Well, I think
you'll find it stimulating.
22
00:03:16,068 --> 00:03:18,468
Maybe even
a whole new experience.
23
00:03:18,571 --> 00:03:21,631
I've always had a soft spot
for stimulation.
24
00:03:21,741 --> 00:03:24,369
My horizons are yours to expand.
25
00:03:24,477 --> 00:03:28,777
I'll just get Mildred. She's barely
been able to contain her excitement.
26
00:03:28,881 --> 00:03:31,145
Hmm, Mildred, eh?
27
00:03:31,250 --> 00:03:35,710
Oh, Mr. Steele,
if I had this rig at the I.R.S....
28
00:03:35,821 --> 00:03:38,312
the revenues
I would have wrenched loose.
29
00:03:38,424 --> 00:03:42,190
I mean, the RAM and the ROM capacity it has.
And the power.
30
00:03:42,295 --> 00:03:47,164
Mark my words, after tonight's computer class,
the world is at our microchips.
31
00:03:47,266 --> 00:03:50,997
- Computer class?
- Different, stimulating, a new experience.
32
00:03:51,103 --> 00:03:53,435
And if I get just
a little instructions...
33
00:03:53,539 --> 00:03:56,167
I'm sure that I can clear up
your checking account problems.
34
00:03:56,275 --> 00:03:58,641
What's wrong
with my checking account?
35
00:03:58,744 --> 00:04:01,178
Oh, it's probably just a glitch
in the statement readout. Shall we?
36
00:04:03,716 --> 00:04:05,616
You're not coming.
37
00:04:05,718 --> 00:04:08,209
It's not that I don't find
a computer class positively electrifying...
38
00:04:08,321 --> 00:04:12,849
but, um, I promised to visit a friend,um, been taken ill.
39
00:04:12,959 --> 00:04:15,723
Well, Fred's taking Mildred
and me in the limo...
40
00:04:15,828 --> 00:04:18,058
but you're welcome
to use my car if you'd like.
41
00:04:18,164 --> 00:04:20,689
I hope your friend recovers soon.
42
00:04:20,800 --> 00:04:23,860
I suspect he's feeling better already.
Bye, ladies.
43
00:04:25,071 --> 00:04:27,801
[ Door Opens, Closes ]
44
00:04:39,185 --> 00:04:41,176
Hmm.
45
00:04:45,491 --> 00:04:49,188
Oh, well, I suppose
you're not a total loss.
46
00:04:49,295 --> 00:04:51,729
[ Rings ]
47
00:04:51,831 --> 00:04:53,731
Steele here.
48
00:04:53,833 --> 00:04:56,666
Mr. Steele,
thank God I found you.
49
00:04:56,769 --> 00:04:59,067
My name is Henry Spellman.
50
00:04:59,171 --> 00:05:02,937
You don't know me, and I don't have time
to explain, but I must see you.
51
00:05:03,042 --> 00:05:05,442
Please, there's no time.
52
00:05:05,544 --> 00:05:07,774
I'm in danger.
53
00:05:07,880 --> 00:05:12,283
I'll be at the Covington Inn on Highway 5,
two miles past the River Road turnoff.
54
00:05:12,385 --> 00:05:14,615
- Help me.
- Mr. Spellman-
55
00:05:44,150 --> 00:05:46,209
- [ Thud ]
- [ Tires Skid ]
56
00:05:49,889 --> 00:05:51,789
Oh, my God.
57
00:05:51,891 --> 00:05:54,758
Hey, mister, mister, mister.
58
00:05:54,860 --> 00:05:56,760
- Sir. Sir.
- [ Calliope ]
59
00:06:00,399 --> 00:06:02,390
Mister, please, please.
60
00:06:04,103 --> 00:06:06,936
- [ Continues ]
- Please.
61
00:06:07,039 --> 00:06:10,941
- Two, three, four, five.
- What happened?
62
00:06:11,043 --> 00:06:14,740
There's been an accident. The man's hurt.
Find a phone. Get an ambulance, will you?
63
00:06:14,847 --> 00:06:16,747
- Did you hit him?
- Did you hear what I said?
64
00:06:16,849 --> 00:06:19,010
Damn it. There's been an accident.
Find a phone, please!
65
00:06:19,118 --> 00:06:21,746
Four, five, six.
66
00:06:21,854 --> 00:06:24,015
Come on. Stay with me.
67
00:06:24,123 --> 00:06:26,591
Stay with me.
68
00:06:28,794 --> 00:06:31,854
[ Police Radio Chatter ]
69
00:06:36,535 --> 00:06:38,435
I got a message in the class.
Are you all right?
70
00:06:38,537 --> 00:06:41,301
Oh, yeah, terrific.
71
00:06:41,407 --> 00:06:43,932
I never saw him, Laura.
He was just there from nowhere.
72
00:06:44,043 --> 00:06:47,376
But up here?
When I left you at the office-
73
00:06:47,480 --> 00:06:49,744
- A man called, said his name was Spellman.
- Enough.
74
00:06:49,849 --> 00:06:53,615
Henry, Henry Spellman.
Excuse me, please. Excuse me!
75
00:06:53,719 --> 00:06:55,653
He said his name was Spellman.
Henry Spellman.
76
00:06:55,755 --> 00:06:59,691
He said he wanted to see me right away.
He gave me an address up here someplace.
77
00:06:59,792 --> 00:07:02,158
- You know this Spellman?
- No.
78
00:07:02,261 --> 00:07:06,459
He just sounded so desperate. Of course
my being the intrepid detective and all that.
79
00:07:06,565 --> 00:07:11,093
I'm sorry to bother you again, Mr. Steele,
but we can't locate that ice cream vendor guy.
80
00:07:11,203 --> 00:07:14,001
- Ice cream vendor?
- Yes, he was the first one to stop.
81
00:07:14,106 --> 00:07:16,074
I, uh-
I sent him to call.
82
00:07:16,175 --> 00:07:18,700
He had one of those vans
with the jingles going.
83
00:07:18,811 --> 00:07:21,678
That's all right.
A lot of folks leave the scene of an accident.
84
00:07:21,781 --> 00:07:24,716
Don't wanna get involved.
I'll just put it in the report, huh?
85
00:07:24,817 --> 00:07:27,411
Excuse me, Officer.
86
00:07:27,520 --> 00:07:30,387
The man I, uh-The man I hit,
do you know his name?
87
00:07:30,489 --> 00:07:32,923
Henry Spellman.
88
00:07:35,294 --> 00:07:37,694
Oh, dear God.
89
00:07:39,532 --> 00:07:43,696
You should have seen the way Mildred
went after that computer keyboard tonight.
90
00:07:43,803 --> 00:07:46,135
I really think she has a rapport
with those machines.
91
00:07:46,238 --> 00:07:49,036
A man calls, says he needs help.
92
00:07:49,141 --> 00:07:54,101
Then the next thing I know, the same man's
bouncing off the hood of my car.
93
00:07:54,213 --> 00:07:58,707
Hmm? Is there any sense
in that at all?
94
00:07:58,818 --> 00:08:01,616
We'll see what we can find out
about it in the morning.
95
00:08:01,720 --> 00:08:03,950
It could be he was running
from something when-
96
00:08:04,056 --> 00:08:06,786
When I killed him.
97
00:08:06,892 --> 00:08:09,554
I've never killed a man before.
98
00:08:09,662 --> 00:08:12,153
I don't think I much care
for the feeling.
99
00:08:15,668 --> 00:08:17,568
I'll stay with you tonight
if you like.
100
00:08:17,670 --> 00:08:21,401
I mean, I was the dusk-to-dawnpinochle champion...
101
00:08:21,507 --> 00:08:23,839
- three years' running at summer camp.
- Hmm.
102
00:08:23,943 --> 00:08:26,309
Buck a hand.
What do you say?
103
00:08:28,480 --> 00:08:30,846
I say it's a good idea
that you invented me...
104
00:08:30,950 --> 00:08:33,646
because if it were the other way around,
I don't think I could dream up...
105
00:08:33,752 --> 00:08:36,084
anyone quite like you.
106
00:08:38,090 --> 00:08:41,582
But it's all right. I'm better off by myself.
Go on home.
107
00:08:46,398 --> 00:08:49,231
I'll, um, keep the phone
by my bed...
108
00:08:49,335 --> 00:08:52,270
- if you need to talk.
- Sure.
109
00:08:57,409 --> 00:09:00,071
And, uh, try to remember
it was an accident.
110
00:09:01,780 --> 00:09:03,680
Yeah.
111
00:09:05,050 --> 00:09:06,950
Oh.
112
00:09:10,589 --> 00:09:12,887
[ Inhales ]
113
00:09:14,293 --> 00:09:16,193
[ Exhales ]
114
00:09:20,933 --> 00:09:22,833
It was an accident.
115
00:09:35,514 --> 00:09:37,539
[ Phone Rings ]
116
00:09:39,752 --> 00:09:41,879
[ Rings ]
117
00:09:44,590 --> 00:09:47,582
- Yes?
- Mr. Steele?
118
00:09:47,693 --> 00:09:52,687
- Yes.
- This is Julia Spellman, Henry's wife.
119
00:09:52,798 --> 00:09:56,791
- His wife?
- The police just left.
120
00:09:56,902 --> 00:09:59,837
They explained to me
about the accident.
121
00:09:59,939 --> 00:10:02,737
I wanted you to know that
I don't hold you to blame.
122
00:10:02,841 --> 00:10:07,403
Oh, Mrs. Spellman,
I- I, uh- I don't know what to say.
123
00:10:07,513 --> 00:10:10,914
But, um, when your husband called me,
he said he was in trouble.
124
00:10:11,016 --> 00:10:15,009
- Do you think he was in trouble?
- I think so, but right now I can't.
125
00:10:15,120 --> 00:10:17,588
Of course. Of course.
Of course. I understand.
126
00:10:17,690 --> 00:10:22,150
They want me to come to the morgue
tomorrow to claim the- Oh-
127
00:10:23,829 --> 00:10:25,990
to get Henry.
128
00:10:26,098 --> 00:10:30,933
Maybe if you could meet me there,
we could talk then. 1 0:00?
129
00:10:31,036 --> 00:10:34,301
I'll be there. I'll be there.
Um, Mrs. Spellman...
130
00:10:34,406 --> 00:10:38,103
-you know, I-I'm so sorry.
- [ Hangs Up ]
131
00:10:42,047 --> 00:10:44,948
- Are you sure you're ready for this?
- She asked me to come.
132
00:10:45,050 --> 00:10:46,950
I couldn't refuse
even if I wanted to.
133
00:10:47,052 --> 00:10:49,577
Excuse me.
Are you here for this Spellman too?
134
00:10:49,688 --> 00:10:51,622
Sort of.
135
00:10:51,724 --> 00:10:54,352
Maybe you know.
Exactly where did the accident take place?
136
00:10:54,460 --> 00:10:58,920
Uh, on Highway 5,
just north of River Road, I think.
137
00:10:59,031 --> 00:11:02,023
Hmm. It shouldn't be
that cold up there.
138
00:11:03,669 --> 00:11:05,569
[ Whispers, Indistinct ]
139
00:11:11,010 --> 00:11:12,910
[ Sobbing ]
140
00:11:15,581 --> 00:11:17,481
- [ Crying ]
- Mrs. Spellman?
141
00:11:17,583 --> 00:11:19,483
Uh, I'm Remington Steele.
142
00:11:20,919 --> 00:11:24,548
How dare you come here.
How dare you.
143
00:11:24,656 --> 00:11:27,022
Mrs. Spellman-
144
00:11:27,126 --> 00:11:29,993
You killed him.
But Henry told me all about you.
145
00:11:30,095 --> 00:11:32,256
I know what you've done.
I know!
146
00:11:32,364 --> 00:11:34,559
I do understand how you feel.
Please believe me.
147
00:11:34,666 --> 00:11:37,260
You'll get yours, Steele.
148
00:11:37,369 --> 00:11:40,304
Just like Henry.
Just like MacIntyre.
149
00:11:40,406 --> 00:11:42,374
Who's MacIntyre?
150
00:11:42,474 --> 00:11:44,567
- Mrs. Spellman, please listen.
- No.
151
00:11:44,676 --> 00:11:47,668
- No, get away from me, please, you murderer.
-Just a few seconds.
152
00:11:47,780 --> 00:11:51,045
- I want to talk to you, please.
- You butcher! No! Leave me alone!
153
00:11:51,150 --> 00:11:53,641
Please, please, let's go.
Let's go.
154
00:11:53,752 --> 00:11:56,915
- Get away.
- Where did all that come from?
155
00:12:22,581 --> 00:12:24,879
[ Laughs ]
156
00:12:32,991 --> 00:12:35,391
Boy, these are really something.
157
00:12:35,494 --> 00:12:38,827
I tell you. The best picture I ever got
was one of me and Tommy Lasorda saying...
158
00:12:38,931 --> 00:12:40,956
" Go for the fences,Jimmy.''
159
00:12:41,066 --> 00:12:43,227
Oh, listen, I hope you don't mind
my being in here.
160
00:12:43,335 --> 00:12:46,702
It's just that I have been such a big fan
of yours, Mr. Steele.
161
00:12:46,805 --> 00:12:48,705
Oh, no problem,
Mr., uh-
162
00:12:48,807 --> 00:12:52,004
Oh,Jarvis. DetectiveJarvis.
I got my I.D. right here.
163
00:12:52,111 --> 00:12:54,579
What can we do
for you, Detective?
164
00:12:54,680 --> 00:12:56,580
You must be Miss Holt.
165
00:12:56,682 --> 00:13:01,016
I can't tell you what a hoot this is
meeting the both of you.
166
00:13:01,120 --> 00:13:04,453
The fact of the matter is that
traffic accidents aren't even in my department.
167
00:13:04,556 --> 00:13:07,753
But when that report came in,
and I saw the name Steele on there-
168
00:13:07,860 --> 00:13:09,760
Yes, you just couldn't
help yourself.
169
00:13:09,862 --> 00:13:11,853
I guess I couldn't.
170
00:13:11,964 --> 00:13:15,627
Boy, I hope I didn't leave my badge
in the soap dish again.
171
00:13:15,734 --> 00:13:17,759
Do you have some questions,
Detective?
172
00:13:17,870 --> 00:13:20,270
Well, it's just
a few little things.
173
00:13:20,372 --> 00:13:23,864
Um, according to the report,
Mr. Steele...
174
00:13:23,976 --> 00:13:27,639
you said that Henry Spellman called you
and asked to meet you at the Covington Inn?
175
00:13:27,746 --> 00:13:29,646
Did you take that call, Miss Holt?
176
00:13:29,748 --> 00:13:33,081
No. No, Mildred and I
had already left for the evening.
177
00:13:33,185 --> 00:13:36,552
Right. So then you spoke with him,
and then you left for the Covington Inn?
178
00:13:36,655 --> 00:13:38,282
Mm-hmm.
That's correct.
179
00:13:38,390 --> 00:13:42,417
Well, I guess it just must have, uh,
slipped your mind then when he called.
180
00:13:42,528 --> 00:13:45,497
- What's that?
- The Covington Inn?
181
00:13:45,597 --> 00:13:47,861
It burned down six weeks ago.
182
00:13:47,966 --> 00:13:50,764
- Big front-page headlines, remember?
- He's right.
183
00:13:53,038 --> 00:13:55,905
Listen, I've imposed
on your time long enough.
184
00:13:56,008 --> 00:13:57,908
Just a second there,
DetectiveJarvis.
185
00:13:58,010 --> 00:14:01,411
Mr. Steele, I wanna thank you.
I'll take care of everything from here.
186
00:14:01,513 --> 00:14:05,040
It's all paperwork anyway.
And really, thank you.
187
00:14:05,150 --> 00:14:08,051
I am never, ever going to forget
meeting you like this.
188
00:14:08,153 --> 00:14:10,212
I'm sure that goes
for both of us.
189
00:14:10,322 --> 00:14:14,122
Tell me, Detective.
If accident reports aren't your normal area...
190
00:14:14,226 --> 00:14:17,684
what department do you work for?
191
00:14:17,796 --> 00:14:20,128
I'm sorry. Homicide.
192
00:14:20,232 --> 00:14:22,132
Bye-bye now.
193
00:14:24,002 --> 00:14:25,902
[ Mouthing Word ]
194
00:14:28,574 --> 00:14:32,510
According to Mildred, Spellman had
some kind of business down here.
195
00:14:32,611 --> 00:14:35,603
- " Nowicki Mail Order''?
- No.
196
00:14:35,714 --> 00:14:38,444
" Bishop's All Girl Orchestra''?
197
00:14:38,550 --> 00:14:41,314
" Spellman.
Custom hatters for heads of distinction.''
198
00:14:41,420 --> 00:14:43,320
Shall we?
199
00:14:43,422 --> 00:14:46,084
- Hello?
- Hello?
200
00:14:50,862 --> 00:14:53,831
Shall we, uh,
have a little look around?
201
00:15:31,103 --> 00:15:33,003
This is ludicrous.
202
00:15:33,105 --> 00:15:35,164
Absolutely ludicrous.
203
00:15:35,274 --> 00:15:37,538
[ Door Opens ]
204
00:15:38,610 --> 00:15:40,510
Oh.
205
00:15:40,612 --> 00:15:44,104
- Take all the time you like.
- [ Clears Throat ]
206
00:15:44,216 --> 00:15:48,243
I was just down the hall
putting on some tea.
207
00:15:48,353 --> 00:15:51,811
Perhaps the lady
would like one of these.
208
00:15:51,923 --> 00:15:54,357
Uh, no thank you.
Really, I-I-
209
00:15:54,459 --> 00:15:58,589
Please, I insist.
210
00:15:58,697 --> 00:16:03,634
Now, what sort of hat was it
that you were looking for, Mr.-
211
00:16:03,735 --> 00:16:05,896
Uh, Pearson.
Benjamin Pearson.
212
00:16:06,004 --> 00:16:08,700
And my associate,
Miss Holtstein.
213
00:16:08,807 --> 00:16:12,106
And, uh, Mutual Fidelity
Insurance Company...
214
00:16:12,210 --> 00:16:16,408
and it's Mr. Spellman's life insurance
that brought us actually.
215
00:16:16,515 --> 00:16:18,983
Yes, uh, we need
some additional information...
216
00:16:19,084 --> 00:16:21,552
in order to approve
final payment.
217
00:16:21,653 --> 00:16:24,383
Life insurance?
Final payment?
218
00:16:24,489 --> 00:16:29,483
I don't understand.
Mr. Spellman isn't-
219
00:16:29,594 --> 00:16:32,188
You're not suggesting-
220
00:16:32,297 --> 00:16:36,199
I'm afraid Mr. Spellman died last nightas the result of an accident.
221
00:16:36,301 --> 00:16:39,099
Are you certain
it was an accident?
222
00:16:39,204 --> 00:16:43,971
- Absolutely. Why?
- Tell me, this accident...
223
00:16:44,076 --> 00:16:47,375
a man named Steele
wasn't involved, was he?
224
00:16:50,082 --> 00:16:51,982
Yes, he was.
225
00:16:52,084 --> 00:16:55,645
Oh, no.
Oh, my God, no.
226
00:16:55,754 --> 00:16:59,520
Sit down. Sit down.
Here you go. Sit. There you go.
227
00:16:59,624 --> 00:17:03,958
I warned him not to push Steele.
228
00:17:04,062 --> 00:17:07,498
There are other ways
to get money like that.
229
00:17:07,599 --> 00:17:09,499
I warned him
that this could happen.
230
00:17:09,601 --> 00:17:11,501
- What? What would happen?
- [ Teakettle Whistling ]
231
00:17:11,603 --> 00:17:14,071
What money? What did he tell you
was going on with Mr. Steele?
232
00:17:14,172 --> 00:17:17,335
No. No, I've said
too much already.
233
00:17:17,442 --> 00:17:19,706
No, it's important
that we have all the facts.
234
00:17:19,811 --> 00:17:23,076
Oh, I don't know anything.
Please leave me alone.
235
00:17:23,181 --> 00:17:25,240
My tea.
I have to get my tea.
236
00:17:25,350 --> 00:17:27,250
Just a second.
Mister, please.
237
00:17:27,352 --> 00:17:29,252
Oh, boy.
238
00:17:30,455 --> 00:17:32,355
[ Teakettle Stops Whistling ]
239
00:17:34,559 --> 00:17:36,459
According to this,
I've had four meetings...
240
00:17:36,561 --> 00:17:39,530
with the ubiquitous Mr. Spellman
in the last two weeks.
241
00:17:39,631 --> 00:17:42,623
But that's not possible, is it?
242
00:18:10,328 --> 00:18:12,728
DetectiveJarvis, please.
243
00:18:14,900 --> 00:18:19,599
Yes, Detective. I found that
appointment book of Mr. Spellman's...
244
00:18:19,704 --> 00:18:23,538
that you were asking about.
245
00:18:23,642 --> 00:18:27,078
In fact, I have it
right here in front of me.
246
00:18:31,349 --> 00:18:34,477
A Mr. Steele you say.
247
00:18:36,354 --> 00:18:40,120
Well, I don't know.
248
00:18:40,225 --> 00:18:42,659
Let's have a look, shall we?
249
00:18:49,367 --> 00:18:51,267
[ Printer Clattering ]
250
00:18:51,369 --> 00:18:54,099
[ Chuckles ]
251
00:18:56,141 --> 00:18:59,008
I finally cracked the boss's
checking account snafu.
252
00:18:59,110 --> 00:19:01,010
That's great, Mildred.
253
00:19:02,981 --> 00:19:07,748
MacIntyre? That's the name
Mrs. Spellman mentioned.
254
00:19:07,853 --> 00:19:09,753
What about those
checking accounts, Mildred?
255
00:19:09,855 --> 00:19:12,688
Oh, well, I don't really think
I should say, Miss Holt.
256
00:19:12,791 --> 00:19:15,885
Mildred, he's the boss,
but I'm in charge, remember?
257
00:19:15,994 --> 00:19:18,462
Oh, right.
258
00:19:18,563 --> 00:19:22,226
- Okay, see for yourself.
- [ Beeping ]
259
00:19:22,334 --> 00:19:24,234
With all those checks
to the Spellman Hat Company...
260
00:19:24,336 --> 00:19:27,772
you'd think we'd see our chief
in a hat every once in a while, wouldn't you?
261
00:19:27,873 --> 00:19:32,105
Thanks, Mildred. And please keep checking
those numbers on Spellman's phone bill for us.
262
00:19:32,210 --> 00:19:34,940
- Maybe one of them will open a door.
- Oh, Miss Holt, I-
263
00:19:35,046 --> 00:19:38,277
Listen, I know I'm kind of
the new kid on the block here...
264
00:19:38,383 --> 00:19:42,615
but with all this, well,
do you wanna tell me what's going on?
265
00:19:42,721 --> 00:19:45,781
No, Mildred, not yet.
266
00:19:45,891 --> 00:19:48,382
But right now I need to ask
about our match last Thursday.
267
00:19:48,493 --> 00:19:51,155
I remember the afternoon
because just after you left...
268
00:19:51,263 --> 00:19:53,788
somebody called to apologize
for not showing up.
269
00:19:53,899 --> 00:19:55,799
I think his name was Spellman.
270
00:19:55,901 --> 00:20:00,167
Something like that. And he said something
about a MacIntyre account.
271
00:20:00,272 --> 00:20:02,399
I'm not even sure though.
272
00:20:02,507 --> 00:20:06,238
Steele?
Steele, are you still there?
273
00:20:07,345 --> 00:20:10,473
Yes. Yes, Carlos.
Thank you. Bye.
274
00:20:10,582 --> 00:20:13,142
[ Dial Tone ]
275
00:20:13,251 --> 00:20:15,151
Ow!
276
00:20:15,253 --> 00:20:18,984
Hey, these things can really be dangerous
without those little rubber tips, huh?
277
00:20:19,090 --> 00:20:21,581
Here. Uh, I guess
I got the point.
278
00:20:21,693 --> 00:20:23,854
Can, uh, you and I talk
for a minute there, uh-
279
00:20:23,962 --> 00:20:28,262
I don't like this, Laura. It's bad enough
that I accidentally kill a stranger...
280
00:20:28,366 --> 00:20:30,698
but now I'm scratching
for alibis that won't hold.
281
00:20:30,802 --> 00:20:33,999
- I'm actually starting to think I'm in real trouble.
- Yes, I think we are.
282
00:20:34,105 --> 00:20:36,005
- Sit down.
- And then there's this DetectiveJarvis-
283
00:20:36,107 --> 00:20:38,007
- Please sit down.
- who keeps on popping up.
284
00:20:38,109 --> 00:20:41,977
- I need to show you something.
- All right. All right, I'm down.
285
00:20:42,080 --> 00:20:44,878
I found this file in Spellman's office
with your name on it.
286
00:20:44,983 --> 00:20:46,883
It contains the following.
287
00:20:46,985 --> 00:20:50,648
Copies of phone bills showing calls from
Spellman's place to here and your apartment.
288
00:20:50,755 --> 00:20:54,657
I double-checked them against your bills.
You returned all those calls.
289
00:20:54,759 --> 00:20:57,284
I never received or made
one of these calls, Laura.
290
00:20:57,395 --> 00:21:01,354
The phone company does not agree.
There's also these.
291
00:21:01,466 --> 00:21:04,492
Clippings about someone
named MacIntyre.
292
00:21:04,603 --> 00:21:08,699
The police believe he and an accompliceknocked over a jewelry exchange...
293
00:21:08,807 --> 00:21:13,073
getting away with something in excess
of $1 00,000 worth of gems.
294
00:21:13,178 --> 00:21:15,806
Sold hot to a fence,
they'd be worth about half that.
295
00:21:15,914 --> 00:21:20,146
As the police started to move in,
MacIntyre was killed.
296
00:21:20,251 --> 00:21:23,186
Neither his accomplice,
nor the jewels were ever found.
297
00:21:23,288 --> 00:21:25,347
Just what are you telling me?
298
00:21:25,457 --> 00:21:29,325
Only what DetectiveJarvis will a few days
from now if we've got even that much time.
299
00:21:29,427 --> 00:21:32,760
- Laura-
- Please, listen!
300
00:21:32,864 --> 00:21:35,890
In addition, Mildred tells me
our new computer reveals...
301
00:21:36,001 --> 00:21:40,199
a second checking account in your name,
containing about $50,000.
302
00:21:40,305 --> 00:21:43,934
The bulk has been siphoned into Spellman'sHat Company over the last few months.
303
00:21:44,042 --> 00:21:48,069
If I were the police, I would say that
you were MacIntyre's missing accomplice...
304
00:21:48,179 --> 00:21:50,545
and that most likely
you murdered him.
305
00:21:50,649 --> 00:21:54,016
Spellman somehow found out and began
blackmailing you for the jewel money.
306
00:21:54,119 --> 00:21:56,246
Maybe his demands
got too rich...
307
00:21:56,354 --> 00:21:58,982
so you set up a secret meeting
and then killed him too...
308
00:21:59,090 --> 00:22:01,149
trying to make it
look like an accident.
309
00:22:01,259 --> 00:22:04,626
- But you're not the police, are you, Laura?
- No, I'm not.
310
00:22:04,729 --> 00:22:07,960
But when I met you, you were
after the jewels I was hired to protect.
311
00:22:08,066 --> 00:22:09,966
So?
312
00:22:10,068 --> 00:22:15,973
So, MacIntyre was killed exactly 1 0 days
before you stepped into my life...
313
00:22:16,074 --> 00:22:18,406
and became Remington Steele.
314
00:22:18,510 --> 00:22:21,172
I don't give a damn for what they say.
Do you believe I'm clean?
315
00:22:21,279 --> 00:22:23,474
Or is Jarvis in this room
as we speak right now, eh?
316
00:22:23,581 --> 00:22:27,278
There's an awful lot to swallow here,
but, yes, I believe you're clean.
317
00:22:27,385 --> 00:22:29,285
But it doesn't change
what's happening.
318
00:22:29,387 --> 00:22:32,720
I'm being framed like a two-dollar watercolor.
That's what's happening.
319
00:22:32,824 --> 00:22:34,917
By who? Someone
from your mysterious past?
320
00:22:35,026 --> 00:22:37,790
Don't you see it's Acapulco
all over again?
321
00:22:37,896 --> 00:22:41,354
Every time I turn around,
there's another cop still looking for you...
322
00:22:41,466 --> 00:22:43,661
another old score
waiting to be settled.
323
00:22:43,768 --> 00:22:45,668
All right, so I put a few noses
out of joint in my time...
324
00:22:45,770 --> 00:22:47,670
stepped on a few toes,
made a few enemies...
325
00:22:47,772 --> 00:22:49,740
but I can't think of anyone
who I've crossed so badly...
326
00:22:49,841 --> 00:22:52,173
that they'd go through
all of this to put my head on a platter.
327
00:22:52,277 --> 00:22:54,905
Well, you'd better
go back and look again...
328
00:22:55,013 --> 00:22:57,413
because as good as we are,
and we are good...
329
00:22:57,515 --> 00:22:59,415
until we find out
who's after you...
330
00:22:59,517 --> 00:23:02,850
I don't think we stand
a snowball's chance in hell of beating this!
331
00:23:02,954 --> 00:23:08,324
Good news. I found a safe deposit box
in Spellman's name at Palmer Bank.
332
00:23:08,426 --> 00:23:10,326
I mean, that's what you call
a hot lead, isn't it?
333
00:23:11,429 --> 00:23:13,488
Isn't it?
334
00:23:13,598 --> 00:23:15,498
It's illegal and unprofessional...
335
00:23:15,600 --> 00:23:17,500
and I refuse to be a party to it.
336
00:23:17,602 --> 00:23:21,129
Oh, please, don't make me do this.
I don't work for the I.R.S. anymore.
337
00:23:21,239 --> 00:23:24,606
Oh, and impersonating an agent.
Oh, we could go to jail for this.
338
00:23:24,709 --> 00:23:26,700
- We may anyway, Mildred.
- Oh!
339
00:23:26,811 --> 00:23:28,779
Yes.
340
00:23:28,880 --> 00:23:30,871
Mildred Krebs, I.R.S.
341
00:23:30,982 --> 00:23:34,315
I gotta pick up that Spellman box
and have it in court in exactly one hour.
342
00:23:34,419 --> 00:23:37,286
So stow the chatter, shred the red tape
and cough up the keys, dearie.
343
00:23:37,388 --> 00:23:39,515
Do you have a court order?
344
00:23:39,624 --> 00:23:43,060
You've been expecting this
for over a month now.
345
00:23:43,161 --> 00:23:46,153
Don't play the bureaucrat with me, honey.
I invented the word.
346
00:23:46,264 --> 00:23:48,323
But I never received notice.
347
00:23:48,433 --> 00:23:52,335
I sent you notification
on my own letterhead.
348
00:23:52,437 --> 00:23:54,962
Are you calling me a liar?
349
00:23:55,073 --> 00:23:57,041
I'll go get the keys.
350
00:23:57,142 --> 00:24:00,043
Snap it up, dearie.
351
00:24:03,481 --> 00:24:06,473
- Oh.
- Steady, Mildred. Steady, steady.
352
00:24:06,584 --> 00:24:08,518
Okay, Mr. Steele.
353
00:24:08,620 --> 00:24:11,851
Now I know how Bonnie Parker
must have felt.
354
00:24:11,956 --> 00:24:15,858
Oh. I think it's safe
to assume, what, 1 5 years?
355
00:24:15,960 --> 00:24:20,192
Oh, maybe if we cop a plea,
we'll get minimum security.
356
00:24:20,298 --> 00:24:22,926
Oh, Mother, I'm sorry.
357
00:24:26,304 --> 00:24:29,364
- Fifty thousand in cash?
- Close enough.
358
00:24:29,474 --> 00:24:33,240
Mm. A collector's item
I should think.
359
00:24:33,344 --> 00:24:35,505
Does it fit anywhere?
360
00:24:35,613 --> 00:24:38,776
I don't know.
I just don't know.
361
00:24:43,655 --> 00:24:45,953
Oh, God, no.
362
00:24:50,562 --> 00:24:53,087
[ Laura ] The evening editionof the paper on the night he was murdered.
363
00:24:53,198 --> 00:24:56,827
- It's a fake, Laura.
- We're getting out of here.
364
00:24:56,935 --> 00:24:59,028
- Right now.
- Shall we take the money?
365
00:24:59,137 --> 00:25:02,106
[ Closes Lid ]
366
00:25:03,842 --> 00:25:07,642
- Oh.
- [ Steele ] Oops, bandits at 1 2:00.
367
00:25:07,745 --> 00:25:11,010
Uh, you two climb into the clouds.
368
00:25:11,115 --> 00:25:13,709
Only come out shooting
if he gets his sights on my tail, okay?
369
00:25:13,818 --> 00:25:15,877
- What?
- Excuse me, sir, please.
370
00:25:17,155 --> 00:25:19,055
Uh,just a second.
371
00:25:19,157 --> 00:25:21,717
Can I borrow one of these
for a second, please, sir?
372
00:25:21,826 --> 00:25:23,953
Uh, one second, madam.
373
00:25:26,497 --> 00:25:28,624
Just a second.
374
00:25:28,733 --> 00:25:32,134
Uh, excuse me, sir, please.
Just one moment. There you go. Sorry.
375
00:25:32,237 --> 00:25:34,797
- " Good afternoon. This is a stickup.''
- Mm-hmm.
376
00:25:36,507 --> 00:25:39,101
" Put all the money
from your drawer into a bag.
377
00:25:39,210 --> 00:25:43,306
Thank you.
P.S. Please ring the silent alarm.''
378
00:25:43,414 --> 00:25:47,510
Excuse me. Didn't you mean to write,
"P.S. Please don't ring the silent alarm''?
379
00:25:47,619 --> 00:25:50,850
On the contrary. You see that man
in the corduroy jacket standing behind me?
380
00:25:50,955 --> 00:25:54,584
Well, he's armed, dangerous and forcing me
to commit this heinous crime against my will.
381
00:25:56,294 --> 00:26:00,025
- He's got a gun.
- Mm.
382
00:26:00,131 --> 00:26:02,326
[ Beeping ]
383
00:26:04,102 --> 00:26:06,627
No, not him.
He's got the gun!
384
00:26:07,805 --> 00:26:11,206
- Whoa!
- Everybody, hit the dirt!
385
00:26:11,309 --> 00:26:14,039
- Oh, I'm too old for this.
- Don't shoot.
386
00:26:14,145 --> 00:26:16,136
Take it easy, fellas.
I'm a cop.
387
00:26:18,149 --> 00:26:21,550
All right, show us some I.D.
388
00:26:21,653 --> 00:26:24,554
Damn, listen.
I left my badge in my other pants.
389
00:26:24,656 --> 00:26:26,988
But that's the guy you wanna stop.
390
00:26:27,091 --> 00:26:30,686
I've got a warrant for his arrest right here.
[ Clears Throat ]
391
00:26:30,795 --> 00:26:33,355
Ooh, sorry.
Stop that.
392
00:26:33,464 --> 00:26:36,991
- Winslow, get his gun.
- Come on, Winslow, quick. Get my gun.
393
00:26:37,101 --> 00:26:40,195
Look at the warrant.Read it.
394
00:26:40,305 --> 00:26:42,603
It's okay.
395
00:26:42,707 --> 00:26:46,871
Hey, wait a second.
Come on, Mildred, get up.
396
00:26:46,978 --> 00:26:49,538
Miss Krebs.
397
00:26:49,647 --> 00:26:52,639
All right, I own you now, Miss Holt-
aiding and abetting...
398
00:26:52,750 --> 00:26:55,150
withholding evidence,
obstruction of an officer.
399
00:26:55,253 --> 00:26:58,086
If you don't cooperate with me,
believe me, I'll play the full house.
400
00:26:59,724 --> 00:27:01,624
I'll cooperate, Detective.
401
00:27:01,726 --> 00:27:03,626
Oh, Miss Holt.
402
00:27:03,728 --> 00:27:06,595
Excuse me. Excuse.
403
00:27:14,639 --> 00:27:20,407
Tell me, Detective. How fast does
a body cool down from the moment of death?
404
00:27:20,511 --> 00:27:22,945
Oh, gee, Miss Holt,
I'm no expert.
405
00:27:23,047 --> 00:27:25,880
I thought we were already
past the Huck Finn routine.
406
00:27:25,984 --> 00:27:28,885
About five degrees an hour,
weather permitting.
407
00:27:28,987 --> 00:27:31,387
And if Spellman
was hit at 8:30...
408
00:27:31,489 --> 00:27:34,356
and the coroner received his body
four hours after that...
409
00:27:34,459 --> 00:27:37,895
even figuring the temperature that night,
it shouldn't have been below 7 0 degrees.
410
00:27:37,996 --> 00:27:41,124
- So?
- So how come on your autopsy report...
411
00:27:41,232 --> 00:27:45,134
his body temperature is listed
a full 20 degrees below that?
412
00:27:45,236 --> 00:27:47,136
Like I said, Miss Holt,
I'm no expert.
413
00:27:47,238 --> 00:27:49,536
A man was murdered.
That's enough for me.
414
00:27:49,640 --> 00:27:53,542
[ Phone Rings ]
415
00:27:56,481 --> 00:27:59,143
[ Ring ]
416
00:27:59,250 --> 00:28:01,275
Hello?
417
00:28:01,386 --> 00:28:05,220
Hello, Mother.
No, no, no, no, you're not interrupting.
418
00:28:05,323 --> 00:28:10,625
In fact, there's a very special young man here
now I'd like you to meet over the telephone.
419
00:28:10,728 --> 00:28:12,628
[ Laughs ]
Don't be silly.
420
00:28:12,730 --> 00:28:15,858
I'm sureJimmy would love
to hear your recipe for shrimp mousse.
421
00:28:15,967 --> 00:28:19,164
- Wouldn't you,Jimmy?
- Well, actually, I-
422
00:28:19,270 --> 00:28:21,898
Hello, Mrs. Holt.
How are you?
423
00:28:22,006 --> 00:28:25,100
Your car's been repaired.
Quisling.
424
00:28:25,209 --> 00:28:27,734
- I beg your pardon?
- You heard me, Quisling.
425
00:28:27,845 --> 00:28:30,507
- He sold out to the Nazis.
- Mildred, I don't think-
426
00:28:30,615 --> 00:28:33,846
I mean, how could you, Miss Holt?
I mean, the man is your leader.
427
00:28:33,951 --> 00:28:35,851
He trained you.
He gave you this job.
428
00:28:35,953 --> 00:28:39,150
- And this is how you show your thanks?
- No, ma'am.
429
00:28:39,257 --> 00:28:43,193
I have no philosophical objections to marriage.
As a matter of fact, I-
430
00:28:43,294 --> 00:28:45,922
If you're talking business computers,
I hear you.
431
00:28:46,030 --> 00:28:48,931
- Uh, no, no.
- If you're talking home computers, I hear you.
432
00:28:49,033 --> 00:28:51,501
I mean, they're great.
They'll balance your checkbook, do your taxes.
433
00:28:51,602 --> 00:28:54,901
A step into the future for your kids.
Believe me, Mr. Steele, I hear you.
434
00:28:55,006 --> 00:28:57,600
To level with you, Sherman,
I'm talking about a machine...
435
00:28:57,708 --> 00:28:59,699
that, uh, can phone
another machine.
436
00:28:59,811 --> 00:29:01,779
Aha. That's a continuous
asynchronous phone link.
437
00:29:01,879 --> 00:29:05,007
I've got six models,
and two of them are on sale.
438
00:29:05,116 --> 00:29:07,084
I see. Is a free
demonstration in order?
439
00:29:07,185 --> 00:29:10,677
- Does night follow day?
- I hear you.
440
00:29:24,569 --> 00:29:28,562
No, ma'am, there has never
been any serious illness in my family.
441
00:29:28,673 --> 00:29:31,870
Oh, I just came in
to tell you that-
442
00:29:31,976 --> 00:29:35,241
Well, what is it, Mildred?
443
00:29:35,346 --> 00:29:37,974
- I quit.
- What?
444
00:29:38,082 --> 00:29:42,712
Well, if you can't supply me
with a 1 020-J computer, which I asked for...
445
00:29:42,820 --> 00:29:46,483
and instead you, uh, you give me
that clunker full of microchips...
446
00:29:46,591 --> 00:29:51,722
that even Einstein couldn't manage,
well, then I'm finished!
447
00:29:51,829 --> 00:29:54,059
Mildred, wait!
448
00:29:56,834 --> 00:30:00,463
Mildred, I understand
this is not an easy situation for any of us...
449
00:30:00,571 --> 00:30:02,801
- but I really think you're overreacting.
-Just look at that.
450
00:30:02,907 --> 00:30:05,774
I mean, that's nothing
but electronic chow mein.
451
00:30:09,380 --> 00:30:11,280
[ Typing ]
452
00:30:15,319 --> 00:30:18,186
Great gal, your mom.
And the recipes.
453
00:30:18,289 --> 00:30:21,554
Yeah, well, uh, she's always had
a flair for, um-
454
00:30:21,659 --> 00:30:23,889
Gee, this is a very funny time to be
worrying about your computer.
455
00:30:28,332 --> 00:30:32,291
Now that couldn't possibly have been a message
from Mr. Steele, now could it?
456
00:30:32,403 --> 00:30:34,928
Yes, it was, Detective.
457
00:30:35,039 --> 00:30:38,236
- And?
- He wants me to meet him.
458
00:30:38,342 --> 00:30:40,242
- Alone.
- Quisling.
459
00:30:40,344 --> 00:30:43,802
- Mildred, stop.
- Oh!
460
00:30:43,915 --> 00:30:46,440
- Here.
- Oh!
461
00:30:46,551 --> 00:30:48,314
I want you to keep
that meeting, Miss Holt.
462
00:30:48,419 --> 00:30:51,911
Just give me time
to change, Detective.
463
00:31:02,200 --> 00:31:05,192
We used to hang out around here
when I was a teenager.
464
00:31:05,303 --> 00:31:07,999
Jimmy Dean made it safe
for all us rebels.
465
00:31:08,105 --> 00:31:11,233
Well, I guess you come back
to every place sooner or later.
466
00:31:11,342 --> 00:31:14,277
I don't like what
I'm about to do,Jarvis.
467
00:31:14,378 --> 00:31:17,074
- A favor?
- Maybe.
468
00:31:17,181 --> 00:31:19,081
Give me enough of a lead
to get to him.
469
00:31:19,183 --> 00:31:21,811
If he sees you behind me,
then he's likely to run.
470
00:31:21,919 --> 00:31:24,046
I don't want anybody
to die here this afternoon.
471
00:31:24,155 --> 00:31:26,146
I don't either, Miss Holt.
472
00:31:26,257 --> 00:31:28,657
I'll do my best,
but I make no promises.
473
00:31:34,198 --> 00:31:36,359
All right, this is Command.
Is everybody in position?
474
00:31:36,467 --> 00:31:38,162
That's a roger.
475
00:31:38,269 --> 00:31:40,635
- All ready here.
-Just say when.
476
00:32:18,776 --> 00:32:21,540
All right, I've lost her.
She should be in your area now though, Davis.
477
00:32:21,646 --> 00:32:23,671
Negative.
She hasn't appeared yet.
478
00:32:23,781 --> 00:32:26,682
- Robbie? Connor?
- Yeah, no sign.
479
00:32:26,784 --> 00:32:28,809
Come on, you guys.
She didn't just disappear.
480
00:32:28,919 --> 00:32:30,910
Wait a second.
I got her making for the stairs.
481
00:32:32,290 --> 00:32:34,815
She's running.
Move in now!
482
00:32:40,765 --> 00:32:42,596
Oh! Oh! Oh!
483
00:32:45,169 --> 00:32:49,503
DetectiveJarvis.
Oh, imagine finding you here.
484
00:33:02,653 --> 00:33:04,553
You may not have been much of a kisser,
Marty Klopman...
485
00:33:04,655 --> 00:33:07,055
but you sure knew
where to do it.
486
00:33:20,037 --> 00:33:22,130
[ Steele ]Laura, Laura.
487
00:33:22,239 --> 00:33:24,400
- Laura, over here. This way.
- What?
488
00:33:24,508 --> 00:33:27,409
This way. Psst.Come on. This way.
489
00:33:27,511 --> 00:33:29,945
Oh!
490
00:33:30,047 --> 00:33:31,947
- You're alone, I trust.
- For the moment.
491
00:33:32,049 --> 00:33:34,711
Well, that's good anyway.
[ Grunts ]
492
00:33:39,523 --> 00:33:43,516
- I managed to send Jarvis
to the store for a wild goose. - Really? How?
493
00:33:43,627 --> 00:33:46,790
Let's just say you owe Marty Klopman
a box of kisses for Christmas.
494
00:33:46,897 --> 00:33:48,797
This way. Come on.
495
00:33:50,568 --> 00:33:52,798
- I'm glad you came.
- Did you think I wouldn't?
496
00:33:52,903 --> 00:33:56,100
- I couldn't rule it out, could I?
- What's this?
497
00:33:56,207 --> 00:33:59,233
This is how I made
all those calls to Spellman's office.
498
00:33:59,343 --> 00:34:01,243
My number?
Rubbed clean.
499
00:34:01,345 --> 00:34:05,179
You clip this to the terminals, dial,
and it comes out on the bill.
500
00:34:05,282 --> 00:34:07,182
[ Laura Whistles ]
501
00:34:07,284 --> 00:34:09,184
Then it's the phone company's word
against mine.
502
00:34:09,286 --> 00:34:12,414
This guy's even better than I thought.
Maybe even brilliant.
503
00:34:12,523 --> 00:34:15,151
- If you're asking me who it is, I just don't know.
- Well, think about it.
504
00:34:15,259 --> 00:34:17,386
What do you think I've been doing?
I've gone back over everything.
505
00:34:17,495 --> 00:34:19,395
Every barroom brawl,
every jealous lover.
506
00:34:19,497 --> 00:34:22,159
There's no one I know
with enough savvy to grind an ax this sharp.
507
00:34:22,266 --> 00:34:24,496
- I just don't know.
- Look.
508
00:34:24,602 --> 00:34:28,299
Nobody sets up a scheme
this clever without leaving a calling card.
509
00:34:28,406 --> 00:34:31,671
Just think of anything strange
we've come across that might ring a bell.
510
00:34:31,776 --> 00:34:34,210
An ice cream truck
in the middle of nowhere.
511
00:34:34,311 --> 00:34:36,279
An old man
with a handful of lilies.
512
00:34:36,380 --> 00:34:38,280
This coin in a box.
513
00:34:38,382 --> 00:34:40,111
- You didn't hear me, did you?
- I heard you.
514
00:34:40,217 --> 00:34:42,913
But I've put everything
I've worked for on the line to come back here.
515
00:34:43,020 --> 00:34:45,784
The least you can do
is try once more.
516
00:34:47,625 --> 00:34:49,559
Maybe it's time
I cut you free of this, eh?
517
00:34:49,660 --> 00:34:52,220
And met this bugger
on my own.
518
00:34:53,397 --> 00:34:56,662
You mean leave?
519
00:34:56,767 --> 00:34:59,167
Well, at least that way he couldn't pull
you down with me, could he?
520
00:35:01,639 --> 00:35:05,336
It's out of the question,
so let's just drop it.
521
00:35:05,443 --> 00:35:08,344
Laura, we have no more idea
of who we're up against...
522
00:35:08,446 --> 00:35:11,847
than the general
on that coin.
523
00:35:11,949 --> 00:35:14,941
I don't want to be remembered as the man
who tore your life into little pieces.
524
00:35:15,052 --> 00:35:17,282
Look. I just said drop it!
525
00:35:17,388 --> 00:35:20,653
Besides, the man on the coin
is not a general, he's a major.
526
00:35:23,928 --> 00:35:25,828
A major.
527
00:35:27,031 --> 00:35:29,056
An ice cream truck.
528
00:35:29,166 --> 00:35:32,897
[ Scoffs ]
A lily.
529
00:35:33,003 --> 00:35:34,994
A major on a coin.
530
00:35:36,073 --> 00:35:37,973
Major Descoine.
531
00:35:38,075 --> 00:35:39,975
I know who it i-
532
00:35:40,077 --> 00:35:44,104
Wait! Come back!
I know who it is!
533
00:35:44,215 --> 00:35:46,809
Come back! Wait!
534
00:35:46,917 --> 00:35:51,684
He's not after your Remington Steele.
He's after mine!
535
00:36:03,868 --> 00:36:06,302
I got him.
536
00:36:29,927 --> 00:36:31,952
Thanks for stopping, mate.
537
00:36:32,062 --> 00:36:33,825
Anytime.
538
00:36:33,931 --> 00:36:36,491
Come back! Stop!
[ Indistinct Yelling ]
539
00:36:44,141 --> 00:36:47,167
# [ Radio ]
540
00:36:49,847 --> 00:36:52,145
There's a truck stop up ahead.
You can just drop me there.
541
00:36:52,249 --> 00:36:54,945
Are you sure, Mr. Steele?
542
00:36:55,052 --> 00:36:58,749
[ Chuckles ] Uh, you must have me
confused with someone else.
543
00:36:58,856 --> 00:37:02,952
No, sir. I been thinking
where I seen you before.
544
00:37:03,060 --> 00:37:06,723
You're Remington Steele,
all right, and that's a fact.
545
00:37:06,830 --> 00:37:08,798
Done a lot of reading up on you.
546
00:37:08,899 --> 00:37:12,596
Course, I had
a lot of time for readin'.
547
00:37:12,703 --> 00:37:16,400
Remington Steele-
king of the private detectives.
548
00:37:16,507 --> 00:37:18,475
Well, that's an exaggeration,
I'm afraid.
549
00:37:18,576 --> 00:37:21,044
But, uh, well,
you know how the media can be.
550
00:37:21,145 --> 00:37:24,478
Indeed I do, Mr. Steele.
Indeed I do.
551
00:37:24,582 --> 00:37:28,109
Why, I remember all the fuss
they made when you solved...
552
00:37:28,218 --> 00:37:31,051
the Lily Martin case.
553
00:37:31,155 --> 00:37:34,022
- Some tough case, huh?
- Mm, mm, oh, yes.
554
00:37:34,124 --> 00:37:36,490
One of my most difficult.
555
00:37:36,594 --> 00:37:39,324
Too bad about poor Lily Martin.
556
00:37:39,430 --> 00:37:42,524
She got so upset when you caught her stealing
from Palmer Bank...
557
00:37:42,633 --> 00:37:44,533
that she upped and killed herself.
558
00:37:44,635 --> 00:37:47,627
Tragic.
Quite tragic.
559
00:37:47,738 --> 00:37:49,638
[ Ringing ]
560
00:37:51,842 --> 00:37:54,970
- [ Ring ]
- Krebs here.
561
00:37:55,079 --> 00:37:58,845
Oh, thank God, Mildred. I don't know
how much longer I can shakeJarvis.
562
00:37:58,949 --> 00:38:02,316
- Talk to me.
- This Descoine, first name Percy?
563
00:38:02,419 --> 00:38:04,319
Former major
in the air force, right?
564
00:38:04,421 --> 00:38:07,049
- Yes, that's him.
- He was released from Soledad Prison...
565
00:38:07,157 --> 00:38:09,057
six months ago on parole.
566
00:38:09,159 --> 00:38:13,186
Serving three years of an eight-year term
for a bank embezzling scheme.
567
00:38:13,297 --> 00:38:17,358
- And Spellman?
- There's no birth certificate, and there's no tax return.
568
00:38:17,468 --> 00:38:20,960
Like you said, probably an alias,
but no real person.
569
00:38:21,071 --> 00:38:24,507
Oh, and I just got back
from the chief coroner's office.
570
00:38:24,608 --> 00:38:27,406
It took some arm squeezing,
but he finally admitted...
571
00:38:27,511 --> 00:38:31,379
there was a body stolen
from a local morgue early last week.
572
00:38:31,482 --> 00:38:33,382
Don't ask me where they put it.
573
00:38:33,484 --> 00:38:37,352
In an ice cream truck. Mildred,
we're going to give you a raise for this.
574
00:38:37,454 --> 00:38:40,946
Forget about the raise, honey.
Can you tell me what's going on now?
575
00:38:41,058 --> 00:38:43,925
Soon, Mildred, soon.
576
00:38:44,028 --> 00:38:46,258
[ Dial Tone ]
577
00:38:46,363 --> 00:38:48,263
An ice cream truck?
578
00:38:49,800 --> 00:38:51,825
You come back to every place
sooner or later.
579
00:38:51,935 --> 00:38:53,869
Thank you, DetectiveJarvis.
580
00:38:55,472 --> 00:38:57,736
- # [ Radio ]
- Well, there's so many cases...
581
00:38:57,841 --> 00:39:00,002
it's hard for one to recall
all the details, you know?
582
00:39:00,110 --> 00:39:02,908
Yeah, I reckon so.
583
00:39:03,013 --> 00:39:07,143
But this time
you're going to remember, Mr. Steele.
584
00:39:07,251 --> 00:39:09,151
Was it something I said?
585
00:39:09,253 --> 00:39:13,121
I'm disappointed.
I assumed a man of your reputation...
586
00:39:13,223 --> 00:39:15,919
would recall
sending me to prison.
587
00:39:16,026 --> 00:39:17,584
Boom!
588
00:39:17,695 --> 00:39:21,927
[ Laughs ]
Foolish move, Mr. Steele.
589
00:39:22,032 --> 00:39:26,332
And I planted the clues
of my revenge so carefully.
590
00:39:26,437 --> 00:39:29,838
But either way,
we've reached the end game of our match.
591
00:39:29,940 --> 00:39:33,398
With a shotgun? A little crude
for all the trouble you've gone to, eh?
592
00:39:33,510 --> 00:39:36,911
Oh, I'm not going to kill you
with this unless I'm forced to.
593
00:39:37,014 --> 00:39:40,006
In fact, I'm going to offer you
a chance to find the evidence...
594
00:39:40,117 --> 00:39:42,483
that'll clear you
of Spellman's murder.
595
00:39:42,586 --> 00:39:45,453
-Just to make things interesting.
- How sporting of you.
596
00:39:45,556 --> 00:39:50,118
I just wanted you to twist and turn inside
like my poor Lily did.
597
00:39:50,227 --> 00:39:54,357
Who's to say? You may find yourself
making the same choice she did.
598
00:39:57,468 --> 00:40:02,371
Now, you have 30 minutes
to reach our final destination, Mr. Steele.
599
00:40:02,473 --> 00:40:05,738
A man in perfect physical condition,
running at top speed...
600
00:40:05,843 --> 00:40:07,970
should be able to
reach it in 22.
601
00:40:08,078 --> 00:40:10,603
That leaves you eight minutes
for the game itself.
602
00:40:12,349 --> 00:40:15,785
- Where am I going?
- No more questions, Mr. Steele.
603
00:40:15,886 --> 00:40:19,117
Time for you to run.
Get out.
604
00:40:27,564 --> 00:40:30,158
I really can't be trusted,
you know?
605
00:40:30,267 --> 00:40:34,067
- [ Trigger Clicks ]
- [ Laughs ]
606
00:40:34,171 --> 00:40:37,504
Just a little something to get
the adrenaline pumping, Mr. Steele.
607
00:40:37,608 --> 00:40:40,702
[ Laughing ]
608
00:40:55,325 --> 00:40:57,657
[ Horn Honking ]
609
00:41:08,605 --> 00:41:12,439
Come here. Oh!
610
00:41:12,543 --> 00:41:14,670
[ Moaning ]
611
00:41:17,214 --> 00:41:19,444
Oh, thank God you're all right.
612
00:41:19,550 --> 00:41:22,041
When I found that shotgun
on the road-
613
00:41:22,152 --> 00:41:28,022
Couldn't you treat me like this at times
when I'm less near death?
614
00:41:28,125 --> 00:41:30,457
He wasn't someone from your past.
He was from mine.
615
00:41:30,561 --> 00:41:33,155
When Remington Steele
was just a name on an office.
616
00:41:33,263 --> 00:41:36,790
I solved the case, but naturally Descoine
thought you were behind it all.
617
00:41:36,900 --> 00:41:39,164
Oh, I'm sure-
I'm sure-
618
00:41:39,269 --> 00:41:41,737
I'm sure some time from now
this is all gonna make sense.
619
00:41:41,839 --> 00:41:45,036
But right now, I've got less than 1 0 minutes
to get somewhere up this road.
620
00:41:45,142 --> 00:41:47,076
- The acid baths.
- What?
621
00:41:47,177 --> 00:41:49,202
Lily Martin was a teller
at Palmer Bank...
622
00:41:49,313 --> 00:41:51,304
and Descoine's accomplice
in the embezzlement scheme.
623
00:41:51,415 --> 00:41:55,579
When she found out we were onto her,
she killed herself up here at the acid bath.
624
00:41:56,687 --> 00:42:00,623
- Oh, fascinating story.
- Get in.
625
00:42:36,326 --> 00:42:38,294
No fair, Mr. Steele.
626
00:42:38,395 --> 00:42:41,990
- You were supposed to run.
- So, sue me.
627
00:42:42,099 --> 00:42:46,593
I suppose the extra few minutes
really won't change things.
628
00:42:46,703 --> 00:42:48,864
We know how you staged
the accident...
629
00:42:48,972 --> 00:42:51,236
stealing the corpse
and then keeping the body cool...
630
00:42:51,341 --> 00:42:53,241
before you pushed it
in front of the car.
631
00:42:53,343 --> 00:42:55,811
- We know that.
- We do?
632
00:42:55,913 --> 00:42:58,006
Yes, but can you prove it?
633
00:42:58,115 --> 00:43:03,678
I'm afraid to convince DetectiveJarvis,you're going to need the truck itself...
634
00:43:03,787 --> 00:43:05,948
and the evidence I've left inside.
635
00:43:06,056 --> 00:43:10,288
The key inside here is to a garage
where the truck is hidden.
636
00:43:10,394 --> 00:43:12,555
My gift to you, Mr. Steele.
637
00:43:12,663 --> 00:43:17,657
I suggest you retrieve itfrom the acid before the ice melts.
638
00:43:17,768 --> 00:43:22,967
[ Laughs ]
Or your chances will dissolve just as quickly.
639
00:43:23,073 --> 00:43:25,200
Best of luck.
640
00:44:10,320 --> 00:44:12,220
[ Grunts ]
641
00:44:17,527 --> 00:44:19,688
Come here!
642
00:44:41,551 --> 00:44:43,416
[ Laughing ]
643
00:44:48,859 --> 00:44:50,827
Come on!
644
00:44:50,927 --> 00:44:52,792
Come here.
645
00:44:54,831 --> 00:44:56,731
I can't get it.
646
00:44:56,833 --> 00:44:59,165
Help.!
647
00:44:59,269 --> 00:45:01,169
Wait, wait, wait.
648
00:45:01,271 --> 00:45:03,171
- It's right there.
- Oh, God.
649
00:45:05,275 --> 00:45:07,209
- Oh, boy. All right.
- Well, it's almost gone.
650
00:45:07,310 --> 00:45:10,575
- Okay, let me try this.
- No, that's gonna dissolve as well.
651
00:45:10,680 --> 00:45:15,310
- Well, have you got a better idea?
- I don't know!
652
00:45:15,419 --> 00:45:18,047
Wait a minute. Wait a minute.
Give me this wire.
653
00:45:21,425 --> 00:45:23,325
- All right. Come on.
- What are you thinking?
654
00:45:23,427 --> 00:45:28,057
We need power, electric power.
Got any ideas?
655
00:45:28,165 --> 00:45:30,690
- Uh-
- Think fast.
656
00:45:32,702 --> 00:45:36,934
- Uh, car battery. Car battery. Okay.
- Right. Go. Quick.
657
00:45:38,108 --> 00:45:40,008
Car battery. Come on.
658
00:45:40,110 --> 00:45:42,010
- Hurry.
- I'm coming.
659
00:45:42,112 --> 00:45:45,275
There's not much left.
660
00:45:45,382 --> 00:45:49,785
Oh, I hope high school science
has a place in real life.
661
00:45:49,886 --> 00:45:52,377
- Come on. There's not much time!
- Yes, I'm coming. I'm coming.
662
00:45:52,489 --> 00:45:54,650
The ice is almost gone.
663
00:45:55,725 --> 00:45:56,851
- Hurry.!
- I'm coming.
664
00:45:56,960 --> 00:46:00,020
- All right?
- Okay. Go.
665
00:46:00,130 --> 00:46:01,722
Go.
666
00:46:03,834 --> 00:46:06,803
You gotta help me.
I can't get close enough.
667
00:46:06,903 --> 00:46:10,236
- Come on.
- Grab on to me and pray.
668
00:46:10,340 --> 00:46:14,470
- Ready? Okay.
- Okay. Go.
669
00:46:14,578 --> 00:46:17,638
Okay?
670
00:46:19,749 --> 00:46:22,479
- Oh, it's coming. It's coming.
- Come on.
671
00:46:22,586 --> 00:46:25,054
Little further.
Just a little further!
672
00:46:29,826 --> 00:46:32,818
- Come on!
-Just a little further. It's moving.
673
00:46:32,929 --> 00:46:34,829
[ Steele ]All right.
674
00:46:35,866 --> 00:46:38,357
Come on up.
675
00:46:41,705 --> 00:46:43,605
Oh, boy.
676
00:46:47,344 --> 00:46:49,244
- [ Laura ] Detective.
- Hello.
677
00:46:49,346 --> 00:46:51,007
- Hello.
- Hey.
678
00:46:51,114 --> 00:46:54,845
Mr. Steele, I thought you might
like to have this as a souvenir of sorts.
679
00:46:54,951 --> 00:46:57,818
Well, it's not exactly an autographed picture
ofTommy Lasorda...
680
00:46:57,921 --> 00:46:59,912
but, uh,
under the circumstances-
681
00:47:00,023 --> 00:47:02,048
And Major Descoine?
682
00:47:02,159 --> 00:47:04,889
Well, a small plane like that, Miss Holt,
can land almost anyplace.
683
00:47:04,995 --> 00:47:08,863
Now, we're still looking, but I'm afraid
the best I can offer you, Mr. Steele...
684
00:47:08,965 --> 00:47:10,865
is my sincere apologies.
685
00:47:10,967 --> 00:47:13,629
Oh, accepted
and appreciated.
686
00:47:13,737 --> 00:47:16,604
Now are you gonna tell me
what's going on?
687
00:47:16,706 --> 00:47:18,697
Detective?
688
00:47:20,277 --> 00:47:22,541
- Miss Krebs-
- Mildred.
689
00:47:22,646 --> 00:47:27,709
Miss Krebs, uh, there was a man
named Henry Spellman.
690
00:47:27,817 --> 00:47:30,377
Come to think of it, uh,
this is really more you.
691
00:47:30,487 --> 00:47:34,389
Oh, a key to your innocence
locked in my heart?
692
00:47:34,491 --> 00:47:36,482
Think of it
as an anniversary present, eh?
693
00:47:36,593 --> 00:47:39,323
- Only if it comes with a promise.
- What's that?
694
00:47:39,429 --> 00:47:43,024
You will never again
leave me for my own good.
695
00:47:43,133 --> 00:47:45,693
- It's a promise.
- [ Computer Beeps ]
696
00:47:54,611 --> 00:47:56,511
I've never liked that machine.
697
00:48:32,282 --> 00:48:33,544
[ Mews ]
698
00:48:33,594 --> 00:48:38,144
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.