All language subtitles for Remington Steele s02e04 Altared Steele.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,185 --> 00:00:04,177 Someone tried to kill me with a hatchet. 2 00:00:04,289 --> 00:00:08,020 - A hatchet? - Next thing I knew, someone was shooting arrows at me. 3 00:00:08,126 --> 00:00:10,754 - ...Room 1 2. - Arrows? 4 00:00:10,862 --> 00:00:14,195 This man doesn't need a detective. He needs a psychiatrist. 5 00:00:14,299 --> 00:00:16,130 [ Grunting, Groaning ] 6 00:00:22,874 --> 00:00:24,842 Frank? 7 00:00:26,878 --> 00:00:29,142 Frank? 8 00:00:29,247 --> 00:00:31,112 Dearly beloved, let us begin. 9 00:01:45,823 --> 00:01:47,848 [ Thunderclap ] 10 00:02:02,840 --> 00:02:05,400 [ Clock Chiming ] 11 00:02:18,556 --> 00:02:21,081 [ Chiming ] 12 00:02:29,901 --> 00:02:31,869 [ Panting ] 13 00:03:18,684 --> 00:03:21,812 - [ Woman ] May I help you? - Uh, yes, this is, uh- 14 00:03:21,920 --> 00:03:26,254 Y-Yes? Sir, you'll have to speak up. 15 00:03:27,393 --> 00:03:30,726 Uh, I'm sorry. This is, uh- 16 00:03:30,829 --> 00:03:32,990 This is Room 1 2. 17 00:03:33,098 --> 00:03:35,191 Hello? 18 00:03:35,300 --> 00:03:38,030 Sir? Mr. Dannon? 19 00:03:39,371 --> 00:03:41,669 I can't hear you, sir. Mr. Dannon? 20 00:03:43,242 --> 00:03:45,369 Sir, can I help you? 21 00:03:47,079 --> 00:03:49,047 Mr. Dannon? 22 00:03:50,082 --> 00:03:52,050 Mr. Dannon? 23 00:03:54,153 --> 00:03:59,420 - Ready for the next batch? - Your enthusiasm for this kind of work amazes me. 24 00:03:59,525 --> 00:04:02,858 Oh, are you kidding? This is fun. 25 00:04:02,961 --> 00:04:07,295 I've been reading through these cases, and the intrigue, and the romance, and the- 26 00:04:07,399 --> 00:04:10,459 Ooh! The adventure. It's so dangerous. 27 00:04:10,569 --> 00:04:14,403 Sometimes I think that our boss is too good to be true. 28 00:04:14,506 --> 00:04:19,000 Speaking of the heroic Mr. Steele, wasn't he supposed to join us about an hour ago? 29 00:04:19,111 --> 00:04:21,477 Oh, well, he has so much work to do... 30 00:04:21,580 --> 00:04:24,947 - that I told him that we girls could handle this by ourselves. - Oh. 31 00:04:25,050 --> 00:04:28,781 - Ah, good morning, ladies, good morning! [ Blows Kiss ] - Oh, good morning, sir. 32 00:04:28,887 --> 00:04:31,355 - You have several phone calls, but nothing urgent. - Hm. Ah. 33 00:04:31,457 --> 00:04:34,119 - Coffee this morning? - Ah, tea, actually, Mildred. 34 00:04:34,226 --> 00:04:36,558 - You got it, boss! - [ Chuckles ] 35 00:04:36,662 --> 00:04:41,224 Oh, remarkable woman, eh? Filled with spirit, consumed with dedication. 36 00:04:41,333 --> 00:04:43,733 This has got to stop. 37 00:04:43,836 --> 00:04:46,304 Oh, a couple more hours should do it, I'd think. Don't you? 38 00:04:46,405 --> 00:04:51,035 - I mean, you and our Miss Krebs are going to have a little talk. - Really? What about, I wonder? 39 00:04:51,143 --> 00:04:56,274 About who really runs this agency. If I want a file, she asks you first. 40 00:04:56,381 --> 00:05:00,249 If I want a paper clip, she asks you first. 41 00:05:00,352 --> 00:05:03,617 - Well, you must admire the woman's consistency. - I don't care how you do it... 42 00:05:03,722 --> 00:05:08,523 or which method you choose, but somehow you're going to convince her that we are at least equals. 43 00:05:08,627 --> 00:05:10,993 Ah! But, Laura, think how it would shatter the- 44 00:05:11,096 --> 00:05:13,189 the perfect harmony of that woman's universe. 45 00:05:13,298 --> 00:05:15,425 I think in situations like this... 46 00:05:15,534 --> 00:05:18,526 you know, the truth is always more trouble than it's worth, don't you? 47 00:05:18,637 --> 00:05:19,972 [ Clears Throat ] Ah, pardon me, but I'm looking for Remington Steele. 48 00:05:19,972 --> 00:05:22,497 [ Clears Throat ] Ah, pardon me, but I'm looking for Remington Steele. 49 00:05:22,608 --> 00:05:24,974 Ah, yes, at your service, Mr., ah- 50 00:05:25,077 --> 00:05:27,272 Oh, Dannon. Well, Frank Dannon. 51 00:05:27,379 --> 00:05:31,110 - And my loyal associate, Laura Holt. - Oh, hi. 52 00:05:31,216 --> 00:05:35,880 - What can we do for you, Mr. Dannon? - I need you to find someone. 53 00:05:35,988 --> 00:05:40,015 - Excellent. Who? - Me. 54 00:05:44,429 --> 00:05:46,954 And you can't remember anything about yourself? 55 00:05:47,065 --> 00:05:51,331 - Not a thing, Miss Holt. - No memories at all- family, friends? 56 00:05:51,436 --> 00:05:54,963 I didn't even know my own name until that motel operator told it to me. 57 00:05:55,073 --> 00:05:57,541 Next thing I knew, someone was shooting arrows at me. 58 00:05:57,643 --> 00:06:00,669 - Arrows? - Well, that's strange, huh? 59 00:06:00,779 --> 00:06:04,476 It's abundantly clear that we're dealing with a classic case of amnesia... 60 00:06:04,583 --> 00:06:09,145 of which there are two characteristic types: traumatic and hysterical. 61 00:06:09,254 --> 00:06:14,089 In the absence of any bumps, bruises, or other obvious injuries to the skull... 62 00:06:14,193 --> 00:06:16,889 I think we're safe in concluding that this man is suffering from... 63 00:06:16,995 --> 00:06:20,328 - the hysterical form of the condition. - Well, what does that mean? 64 00:06:20,432 --> 00:06:23,560 Someone or something recently scared the living daylights out of you. 65 00:06:24,670 --> 00:06:26,729 Ohh. 66 00:06:26,838 --> 00:06:30,035 -[ Clock Chiming ] -[ Thunderclap ] 67 00:06:30,142 --> 00:06:32,110 Wait a minute. 68 00:06:40,786 --> 00:06:43,254 - Someone tried to kill me. - Mm-hmm. 69 00:06:45,157 --> 00:06:48,024 - With a hatchet. - A hatchet? 70 00:06:48,126 --> 00:06:51,323 - Would you excuse us for a moment, please? - [ Steele ] Hmm. 71 00:06:58,270 --> 00:07:00,602 An arrow? A hatchet? [ Scoffs ] 72 00:07:00,706 --> 00:07:03,698 This man doesn't need a detective. He needs a psychiatrist. 73 00:07:03,809 --> 00:07:05,936 I must admit it's not the most plausible story. 74 00:07:06,044 --> 00:07:09,878 It's obvious the man has been on the receiving end of some terrible psychological blow. 75 00:07:09,982 --> 00:07:12,883 After all, Laura, even paranoids have enemies. 76 00:07:12,985 --> 00:07:18,252 Then we'll refer him to a good counseling service where he can get the kind of help he needs. 77 00:07:18,357 --> 00:07:20,882 By the way, where'd you get this stuff on amnesia? 78 00:07:20,993 --> 00:07:23,587 - Spellbound? - Yes, I was, actually. 79 00:07:23,695 --> 00:07:29,156 Gregory Peck, Ingrid Bergman, Selznick International, um, 1 945. 80 00:07:29,268 --> 00:07:31,896 Why do I ask? 81 00:07:32,004 --> 00:07:34,734 After giving careful consideration to your plight... 82 00:07:34,840 --> 00:07:37,809 Mr. Steele has decided- 83 00:07:37,909 --> 00:07:42,243 - Spellbound? - Or Robin Hood. 84 00:07:53,458 --> 00:07:56,518 " Everything for the modern survivalist.'' 85 00:08:08,140 --> 00:08:11,132 [ Car Doors Shut ] 86 00:08:16,048 --> 00:08:19,540 - [ Gun Cocking ] - This is kind of a long shot, isn't it? 87 00:08:19,651 --> 00:08:24,384 - Interesting choice of words. - Until we can generate some information on who you are... 88 00:08:24,489 --> 00:08:27,185 this arrow is all we have to go on. 89 00:08:35,167 --> 00:08:37,135 - You the store manager? - Affirmative. 90 00:08:37,235 --> 00:08:40,261 Little lady, you're not gonna stop too many Commies with one of those. 91 00:08:40,372 --> 00:08:42,738 You need our basic Armageddon package for self-defense. 92 00:08:42,841 --> 00:08:45,742 - We're not interested in purchasing- - Think of it as an investment. 93 00:08:45,844 --> 00:08:49,143 When the Red Army appears outside your door, you're gonna thank the good Lord... 94 00:08:49,247 --> 00:08:51,738 you've got the firepower to protect your own perimeter. 95 00:08:51,850 --> 00:08:54,114 - No, you don't under- - If price is a problem... 96 00:08:54,219 --> 00:08:56,119 we got installment plans that'll blow you away. 97 00:09:00,359 --> 00:09:04,591 Now, you just can't improve on the government-issue Colt: automatic, dependable, lethal. 98 00:09:04,696 --> 00:09:07,824 Ten-hut! We're private investigators... 99 00:09:07,933 --> 00:09:10,629 and we need to know who purchased this particular arrow. 100 00:09:10,736 --> 00:09:15,332 - Do you keep records on that? - What are you? One of those flaming liberals... 101 00:09:15,440 --> 00:09:19,740 who wants to take arrows out of the hands of decent, law-abiding citizens? 102 00:09:19,845 --> 00:09:21,779 Huh? 103 00:09:28,620 --> 00:09:31,088 [ Man Shouting ] 104 00:09:38,897 --> 00:09:41,889 - What are you doing? - Sands of IwoJima... 105 00:09:42,000 --> 00:09:45,367 John Wayne, Republic, 1 949. 106 00:09:59,651 --> 00:10:03,143 [ Sputters, Coughs ] Everybody all right? 107 00:10:03,255 --> 00:10:04,813 We're all right here. 108 00:10:04,923 --> 00:10:06,481 - Yeah, I'm okay. - I think so. 109 00:10:06,591 --> 00:10:08,650 Come on, you heathens. We're ready for ya! 110 00:10:08,760 --> 00:10:10,728 Frank? 111 00:10:12,731 --> 00:10:14,699 Frank? 112 00:10:26,912 --> 00:10:29,073 - [ Steele ] Tragic. - [ Laura ] But effective. 113 00:10:29,181 --> 00:10:32,014 Let's not forget who came up with the idea. 114 00:10:32,117 --> 00:10:35,018 [ Frank ] Hey, what's going on? I can't see anything. 115 00:10:38,256 --> 00:10:41,453 - Is that better? - Much. Are you sure this will work, Mr. Steele? 116 00:10:41,560 --> 00:10:44,427 At the very least we'll know more about you when we see who shows up. 117 00:10:44,529 --> 00:10:47,521 My experience with the criminal element leaves no doubt in my mind... 118 00:10:47,632 --> 00:10:49,896 that whoever's trying to kill you will appear here... 119 00:10:50,001 --> 00:10:52,367 out of some perverse sense of symmetry- 120 00:10:52,471 --> 00:10:54,439 a certain psychotic compulsion... 121 00:10:54,539 --> 00:10:58,532 to confirm the ultimate resolution of the crime. 122 00:10:58,643 --> 00:11:01,407 Yeah, but what if you're wrong, Mr. Steele? 123 00:11:01,513 --> 00:11:03,481 Wrong? 124 00:11:06,117 --> 00:11:08,085 Remington Steele? 125 00:11:13,792 --> 00:11:16,352 It seems to be working. 126 00:11:20,899 --> 00:11:22,867 [ Lens Cap Clicks ] 127 00:11:26,505 --> 00:11:28,632 [ Frank ] I wonder who she is anyway. 128 00:11:28,740 --> 00:11:31,208 [ Laura ] We were hoping you could tell us. 129 00:11:31,309 --> 00:11:33,709 A sister, maybe? 130 00:11:52,831 --> 00:11:54,890 I must come from a large family. 131 00:11:55,000 --> 00:11:57,093 Dearly beloved, let us begin. 132 00:11:57,202 --> 00:12:00,694 Will the wife of the deceased please step forward? 133 00:12:15,220 --> 00:12:18,587 [ Laura ] Terry Lowell Dannon, according to the funeral home register. 134 00:12:18,690 --> 00:12:20,658 Ring any bells? 135 00:12:22,661 --> 00:12:24,629 Total stranger. 136 00:12:26,131 --> 00:12:29,066 Widow number two, uh, Barbara Troy Dannon. 137 00:12:29,167 --> 00:12:31,135 No, I- 138 00:12:32,904 --> 00:12:37,273 [ Laura ] Nancy Stinson Dannon. Is this doing anything for you? 139 00:12:37,375 --> 00:12:39,605 No, I- 140 00:12:39,711 --> 00:12:41,736 [ Steele ] Stella Martino Dannon. 141 00:12:41,846 --> 00:12:43,814 She's not my type. 142 00:12:43,915 --> 00:12:46,577 Everyone appears to be your type. 143 00:12:46,685 --> 00:12:49,415 I-I mean, you seem to have... 144 00:12:49,521 --> 00:12:53,252 such a democratic taste with women, Mr. Dannon. 145 00:12:53,358 --> 00:12:55,986 Next slide please, Mildred. 146 00:13:00,065 --> 00:13:02,260 Oh, I wish I remembered her. 147 00:13:03,935 --> 00:13:07,166 Mary Howell Dannon. That's it. 148 00:13:07,272 --> 00:13:09,502 Five wives at the same time. 149 00:13:09,608 --> 00:13:11,508 Tsk, tsk. Oh, boy. 150 00:13:14,679 --> 00:13:17,876 I have five wives. 151 00:13:19,351 --> 00:13:21,319 [ Moans ] 152 00:13:24,222 --> 00:13:26,190 Oh! 153 00:13:30,962 --> 00:13:33,157 - Come on. Stay with us. Stay- Stay with us. - Oh. 154 00:13:33,264 --> 00:13:35,232 - There we go. Yes. - You all right? 155 00:13:35,333 --> 00:13:39,599 I-Well, I-I- I just keep having these flashes, like- like in a dream. 156 00:13:39,704 --> 00:13:41,831 No, no, more like a nightmare really. I- 157 00:13:41,940 --> 00:13:45,671 And nothing makes sense until the end when someone tries to kill me with a hatchet. 158 00:13:45,777 --> 00:13:48,507 - Who's trying to kill you? - Well, I can't see who. 159 00:13:50,448 --> 00:13:53,679 - But I know it's a woman. - What a surprise. 160 00:13:53,785 --> 00:13:56,549 - I've got it. - You do? 161 00:13:56,655 --> 00:14:00,489 Mirage. Gregory Peck, Walter Matthau. Universal... 162 00:14:00,592 --> 00:14:03,117 eh, 1 965. 163 00:14:03,228 --> 00:14:05,822 - Well, I- I don't remember that one. - I'm not surprised. 164 00:14:05,930 --> 00:14:08,455 Peck plays a man with amnesia who's in great danger. 165 00:14:08,566 --> 00:14:12,662 He has this recurring flashback that unravels the entire mystery. 166 00:14:12,771 --> 00:14:15,171 And Frank's dream is the key? 167 00:14:15,273 --> 00:14:17,241 Precisely, Mildred. 168 00:14:17,342 --> 00:14:19,810 Oh, that's wonderful, Mr. Steele. 169 00:14:19,911 --> 00:14:23,312 Oh, that's- [ Sighs ] Isn't it amazing... 170 00:14:23,415 --> 00:14:26,907 how our boss uses even old movies to get to the heart of things? 171 00:14:27,018 --> 00:14:30,146 Stupefying. 172 00:14:30,255 --> 00:14:34,021 Yeah, but I don't remember much about it, except for the hatchet! 173 00:14:34,125 --> 00:14:37,652 Relax. Peck couldn't figure it out till he was staring death in the face. 174 00:14:37,762 --> 00:14:40,390 Oh, terrific. You think we might get there a little earlier? 175 00:14:40,498 --> 00:14:43,194 - Well, at least we have solid suspects. - Five, to be exact. 176 00:14:43,301 --> 00:14:45,861 - Mildred! - But who's counting? 177 00:14:45,970 --> 00:14:47,870 My wives? 178 00:14:47,972 --> 00:14:51,066 Maybe one of them tried to give you a quickie divorce. 179 00:14:51,176 --> 00:14:54,304 Well, how do we find out which one, Mr. Steele? 180 00:14:55,714 --> 00:14:57,682 Excellent question. 181 00:14:57,782 --> 00:15:01,980 Uh, Miss Holt, why don't you run Frank through that plan I've been devising, eh? 182 00:15:02,087 --> 00:15:04,988 Yes. Well, uh-Well... 183 00:15:05,090 --> 00:15:09,026 since it was Mr. Steele's idea to stage a funeral... 184 00:15:09,127 --> 00:15:12,119 - what goes better with a funeral than- - A wake! 185 00:15:12,230 --> 00:15:17,293 Of sorts- a little get-together where the widows can drink to the dear departed. 186 00:15:17,402 --> 00:15:22,135 And while you have all the suspects under one roof, you smoke out the killer. 187 00:15:22,240 --> 00:15:23,730 Exactly. 188 00:15:23,842 --> 00:15:28,142 Oh, that's absolutely brilliant, Mr. Steele! 189 00:15:28,246 --> 00:15:30,237 Ooh, it's just brilliant! 190 00:15:30,348 --> 00:15:33,647 Well, one does what one can, Mildred. [ Clears Throat ] 191 00:15:35,487 --> 00:15:36,920 I'll handle the cold cuts. 192 00:15:42,460 --> 00:15:44,428 [ " Here Comes The Bride'' ] 193 00:15:44,529 --> 00:15:47,123 - Wrong side. - Obviously. 194 00:15:51,903 --> 00:15:53,871 [ Classical, Somber] 195 00:15:53,972 --> 00:15:56,566 - Ahh. That's more like it. - [ Doorbell Buzzes ] 196 00:15:56,674 --> 00:16:00,110 - How do I look? - A bit more distraught would help. 197 00:16:02,447 --> 00:16:04,574 A portrait of grief. 198 00:16:04,682 --> 00:16:06,650 [ Mock Sob ] 199 00:16:13,658 --> 00:16:16,957 Laura, I'm Barbara. 200 00:16:17,061 --> 00:16:19,894 - [ Door Shuts ] - I'm so glad you could come. 201 00:16:19,998 --> 00:16:24,196 Oh, this is my friend and attorney, Sterling Gillette. 202 00:16:24,302 --> 00:16:29,001 - I'm sorry to hear of your loss, Mrs. Dannon. So tragic and- - And curious. 203 00:16:29,107 --> 00:16:33,043 I came tonight 'cause I want to know how five of us ended up in black. 204 00:16:33,144 --> 00:16:35,135 [ Sobs ] 205 00:16:35,246 --> 00:16:37,771 We were supposed to be married next week. 206 00:16:37,882 --> 00:16:40,442 I was out of town when- 207 00:16:40,552 --> 00:16:43,282 And then I heard of the funeral- Ohh! 208 00:16:43,388 --> 00:16:47,552 Oh, baby, it's all right. 209 00:16:47,659 --> 00:16:49,957 - I know how you feel. - [ Doorbell Buzzes ] 210 00:16:53,631 --> 00:16:55,599 - Gentle? - Mm-hmm. 211 00:16:55,700 --> 00:16:57,668 Frank? 212 00:16:57,769 --> 00:17:02,206 - You're joking, right? - No. My Frank was so sweet. 213 00:17:02,307 --> 00:17:04,605 Oh, the man was an animal- 214 00:17:04,709 --> 00:17:06,836 pure carnivore. 215 00:17:06,945 --> 00:17:10,711 Didn't he ever- Hey, pal, this is girl talk. 216 00:17:10,815 --> 00:17:13,375 Why don't you go pour us a couple of shots, huh? 217 00:17:13,484 --> 00:17:16,476 - Why don't you come in, ladies? - Did he ever bring in the revolving light? 218 00:17:19,457 --> 00:17:23,587 [ Frank ] I don't think anyone's tampered with those in the past 1 0 minutes. 219 00:17:26,564 --> 00:17:29,260 Look, buster. 220 00:17:29,367 --> 00:17:32,336 Those are mean streets out there... 221 00:17:32,437 --> 00:17:35,873 where a man's life could be bought for bus fare... 222 00:17:35,974 --> 00:17:39,569 and a woman's virtue is as thin as the paint on her face. 223 00:17:39,677 --> 00:17:44,444 Oh, Miss Krebs. You don't really think any of those nice women would try to kill me, do you? 224 00:17:44,549 --> 00:17:49,782 - All I can say is I- I wish I was packin' a rod. - A rod? 225 00:17:49,888 --> 00:17:52,413 A gat, a roscoe... 226 00:17:52,523 --> 00:17:56,152 an equalizer, artillery. 227 00:17:56,261 --> 00:18:00,095 The boss doesn't like us carrying. I'm gonna have to talk to him about that. 228 00:18:00,198 --> 00:18:05,636 Yeah, but look, if so many women married me, I must be a lovable guy, right? 229 00:18:05,737 --> 00:18:08,297 - Wrong. - If only I could talk to them... 230 00:18:08,406 --> 00:18:10,966 I'm sure I could straighten things out because, obviously... 231 00:18:11,075 --> 00:18:13,373 there's been some kind of misunderstanding. 232 00:18:13,478 --> 00:18:15,708 You're dead, mister. And as far as I'm concerned... 233 00:18:15,813 --> 00:18:18,680 you're gonna stay dead so no one can kill you. 234 00:18:21,286 --> 00:18:23,618 All right, Miss Krebs. 235 00:18:23,721 --> 00:18:25,712 I know when I'm licked. 236 00:18:25,823 --> 00:18:29,884 I think I'll, uh,just take a shower and call it a night. 237 00:18:56,955 --> 00:18:59,856 I'm sending you over, angel. 238 00:18:59,958 --> 00:19:01,858 [ Water Running ] 239 00:19:06,931 --> 00:19:08,455 -[ Thuds ] -[ Groans ] 240 00:19:09,867 --> 00:19:12,267 But, my dear, how could you be married to the man... 241 00:19:12,370 --> 00:19:14,429 and not known he was an aerospace engineer? 242 00:19:14,539 --> 00:19:17,633 Well, because, my dear, the man I married was a neurosurgeon. 243 00:19:17,742 --> 00:19:21,678 - [ Gasps ] That explains it. Oh, thank you. - Mm-hmm. 244 00:19:21,779 --> 00:19:25,180 Um, my Frank was a history professor. 245 00:19:26,617 --> 00:19:28,744 But one night, when we were in the middle of- 246 00:19:28,853 --> 00:19:30,878 [ Laughs ] you know- 247 00:19:30,989 --> 00:19:35,323 he started shouting, "Clamp it, clamp it.'' 248 00:19:39,063 --> 00:19:41,998 - More champagne, ladies? - Please. 249 00:19:42,100 --> 00:19:45,900 - Oh, hi, blue eyes. - Hm. 250 00:19:46,004 --> 00:19:48,905 I could use a refill. 251 00:19:49,007 --> 00:19:53,376 Say, you're a lawyer, right, honey? 252 00:19:55,346 --> 00:19:57,746 [ Sighs ] 253 00:19:57,849 --> 00:20:01,410 I just find the law so... stimulating. 254 00:20:01,519 --> 00:20:04,079 Yes, yes- corpus delicti... 255 00:20:04,188 --> 00:20:07,783 ipso facto, rigor mortis. 256 00:20:07,892 --> 00:20:09,860 Endless fascination, Mrs. Dannon. 257 00:20:09,961 --> 00:20:12,259 And he told me that he had to be away a lot... 258 00:20:12,363 --> 00:20:16,595 in order to acquire antiques for his shop. 259 00:20:16,701 --> 00:20:21,934 The truck drivin' man I married wouldn't know an antique from a crankshaft. 260 00:20:25,043 --> 00:20:27,204 Cold cuts, anyone? 261 00:20:27,311 --> 00:20:29,336 No, thanks. 262 00:20:29,447 --> 00:20:32,541 - [ Whispering ] Just- cheese. - Mm-hmm. More? 263 00:20:36,254 --> 00:20:39,985 I wonder what Frank saw in a little thing like that. 264 00:20:42,860 --> 00:20:45,522 Terrible thing about your husband. 265 00:20:45,630 --> 00:20:48,861 Why talk about him? 266 00:20:48,966 --> 00:20:51,457 You know, that adorable little Laura... 267 00:20:51,569 --> 00:20:55,027 says you're handling Frank's will. 268 00:20:55,139 --> 00:20:59,599 - Uh- Uh, yes, that's right. - Oh, that's just wonderful. 269 00:20:59,710 --> 00:21:02,440 Why don't you just tell me all about it? 270 00:21:02,547 --> 00:21:05,846 You know, like, how much do I get? 271 00:21:05,950 --> 00:21:08,441 I can keep a secret. 272 00:21:08,553 --> 00:21:10,521 Mr. Gillette. 273 00:21:11,589 --> 00:21:13,614 - Mr. Gillette! - Ah, Miss Holt. 274 00:21:13,724 --> 00:21:16,989 Uh, I'm just going over the finer points of- 275 00:21:17,095 --> 00:21:20,064 I can see the points you were going over. May I speak with you a moment? 276 00:21:20,164 --> 00:21:23,930 Certainly, certainly. Uh, I'm sure you'll get over your grief in time. 277 00:21:24,035 --> 00:21:26,936 - Ahh. - Excuse me, please. [ Clears Throat ] 278 00:21:29,006 --> 00:21:31,600 - I spotted a gun in Barbara's purse. - Hmm. 279 00:21:31,709 --> 00:21:34,303 And our raven-haired yum-yum over there has been plying me... 280 00:21:34,412 --> 00:21:36,312 with questions about inheritance. 281 00:21:36,414 --> 00:21:38,541 What are you getting from the others? 282 00:21:38,649 --> 00:21:41,675 A fascinating portrait of the energetic Mr. Dannon. 283 00:21:41,786 --> 00:21:44,584 Apparently, he was all things to all women. 284 00:21:44,689 --> 00:21:47,419 Huh. You're beginning to sound like a jealous fianc�e. 285 00:21:47,525 --> 00:21:49,891 [ Chuckles ] Let's just put it this way- 286 00:21:49,994 --> 00:21:54,795 If his case went to trial tomorrow, I'd have a hard time knowing which side to root for. 287 00:21:54,899 --> 00:21:57,595 I'm certainly glad Frank isn't around to hear that. 288 00:21:57,702 --> 00:22:00,671 - [ Doorbell Buzzes ] - I got it, honey! 289 00:22:04,775 --> 00:22:07,039 - Hi, everybody! - [ Gasps ] 290 00:22:07,145 --> 00:22:09,670 [ Screaming, Crying ] 291 00:22:09,780 --> 00:22:12,340 [ Grunting, Groaning ] 292 00:22:15,486 --> 00:22:17,784 - [ Women Arguing ] - [ Steele Shouting ] All legitimate questions... 293 00:22:17,889 --> 00:22:20,449 which I'm sure will all be answered in good time.! 294 00:22:20,558 --> 00:22:23,618 However, Mr. Dannon is incapacitated for the time being, so I suggest... 295 00:22:23,728 --> 00:22:27,562 - that we all go home, relax, and I shall contact you in the- - [ Doorbell Buzzes ] 296 00:22:27,665 --> 00:22:30,964 Okay! Ah, Nancy! Please, please, don't go in there! 297 00:22:31,068 --> 00:22:34,560 Okay, ladies, he's very, very ill, isn't he? Yes! This way! Here's the door! 298 00:22:34,672 --> 00:22:36,970 - [ Overlapping Chatter ] - Ahh, Dr. Krebs! 299 00:22:37,074 --> 00:22:40,532 - Oh, I'm so sorry. - Ah, don't be sorry, Doctor. You've arrived in record time. 300 00:22:40,645 --> 00:22:43,580 - Oh, but I- - I know you need someplace private to do your work... 301 00:22:43,681 --> 00:22:45,808 so go right ahead, Doctor. 302 00:22:45,917 --> 00:22:48,818 Go ahead, Doctor. Don't let us disturb you. Good night, ladies. 303 00:22:48,920 --> 00:22:52,754 Good night, Mrs. Dannon! Good night, Mrs. Dannon! Good night, Mrs. Dannon! 304 00:22:52,857 --> 00:22:56,190 I know. Good night, Mrs. Dannon. Good night. Good night to you! 305 00:22:56,294 --> 00:23:00,731 - Good night! - Oh, oh, I'm sorry. It's all my fault. I- 306 00:23:00,831 --> 00:23:04,665 - It can wait, Mildred. - I hope you understand how badly you've complicated things... 307 00:23:04,769 --> 00:23:06,737 by showing up here tonight, Frank. 308 00:23:06,837 --> 00:23:09,601 - I just thought- - Not only have you destroyed all our painstaking work... 309 00:23:09,707 --> 00:23:13,040 we've done thus far, but now everybody knows you're alive. 310 00:23:13,144 --> 00:23:16,443 But looking on the brighter side, we've learned that you're no run-of-the-mill bigamist. 311 00:23:16,547 --> 00:23:19,107 Do you realize you've posed as an antique dealer... 312 00:23:19,217 --> 00:23:21,185 a truck driver, a neurosurgeon... 313 00:23:21,285 --> 00:23:23,549 a college professor and an aerospace engineer... 314 00:23:23,654 --> 00:23:26,179 while simultaneously maintaining five households? 315 00:23:26,290 --> 00:23:29,885 - Disgusting. - Mildred, we're professionals. 316 00:23:29,994 --> 00:23:33,486 We have been hired to protect Mr. Dannon to the best of our ability... 317 00:23:33,598 --> 00:23:38,763 and we will do so regardless of our personal feelings whatever they might be. 318 00:23:38,869 --> 00:23:41,429 You swine. 319 00:23:44,575 --> 00:23:48,409 - You'll be safer at my apartment. - You really think I'm still in danger? 320 00:23:48,512 --> 00:23:51,913 Frank, please. A few minutes ago, one of your spouses tried to use your head... 321 00:23:52,016 --> 00:23:54,507 - as a basketball. - Oh, I think you're making too much of this. 322 00:23:54,619 --> 00:23:59,716 - I can't believe one of my wives would actually take- - [ Gunshots ] 323 00:23:59,824 --> 00:24:02,622 - You were saying? - [ Tires Screeching ] 324 00:24:08,432 --> 00:24:11,060 - Are you all right? - They were over there! 325 00:24:12,436 --> 00:24:14,961 - What was that? - See anything? 326 00:24:15,072 --> 00:24:19,133 What was it? Here. Well, now. 327 00:24:21,245 --> 00:24:23,543 Oh. Perhaps one of our ladies dropped this. 328 00:24:23,648 --> 00:24:26,981 You get Frank to bed, and I'll see if a certain gun's been fired in... 329 00:24:27,084 --> 00:24:29,450 say, the last five minutes. 330 00:24:30,888 --> 00:24:34,085 - [ Door Opening ] - [ Steele ] There we go. In we go. 331 00:24:39,764 --> 00:24:42,790 - How about a drink, eh? - Oh, I'd love one. 332 00:24:42,900 --> 00:24:47,894 You know, it's just like Stella to try and choke me. She's so impulsive. 333 00:24:48,005 --> 00:24:50,633 - Frank. - Mr. Steele? 334 00:24:50,741 --> 00:24:53,369 You're remembering. 335 00:24:53,477 --> 00:24:55,445 - [ Laughing ] - [ Laughing ] Hey.! 336 00:24:55,546 --> 00:24:58,481 - That's right. - Ah, well, this calls for a toast. 337 00:24:58,582 --> 00:25:02,541 Now, if only I could remember who came at me with that hatchet. 338 00:25:02,653 --> 00:25:04,780 Ah-ah, don't push it. Let's just be thankful... 339 00:25:04,889 --> 00:25:08,017 -your memory's returning, however slowly. - [ Cork Pops ] 340 00:25:08,125 --> 00:25:11,617 - [ Pouring ] - Here we go. Voil�. 341 00:25:13,831 --> 00:25:15,799 To, uh- 342 00:25:17,168 --> 00:25:20,069 - To happy memories and what makes them. - Hm. 343 00:25:20,171 --> 00:25:25,199 To Mary. I'll never forget that week in Cape Cod. 344 00:25:25,309 --> 00:25:29,302 - And to Terry and those long nights with Dickens. - Mm-hmm. 345 00:25:29,413 --> 00:25:31,881 And to Stella too. [ Chuckles ] 346 00:25:31,982 --> 00:25:35,076 You know, a man couldn't ask for a better bowling partner. 347 00:25:36,887 --> 00:25:40,323 And to Barbara's... style. 348 00:25:40,424 --> 00:25:44,690 To those nights with Nancy, on that bearskin rug in front of the fireplace. 349 00:25:44,795 --> 00:25:47,059 - She'd rub- - I'll drink to that. 350 00:25:53,904 --> 00:25:57,032 Oh, but how did I ever get into this mess? 351 00:25:57,141 --> 00:26:00,599 I'm afraid you're the only one who can answer that, Frank. 352 00:26:00,711 --> 00:26:04,010 I remember it was... fun most of the time. 353 00:26:04,115 --> 00:26:06,481 Always something to look forward to- 354 00:26:06,584 --> 00:26:09,052 new job, new romance. 355 00:26:09,153 --> 00:26:11,986 Can you recall how it all started? 356 00:26:13,624 --> 00:26:17,526 In college, I was always switching majors. 357 00:26:17,628 --> 00:26:19,596 Then I dropped out... 358 00:26:21,932 --> 00:26:24,059 and I joined the navy. 359 00:26:24,168 --> 00:26:27,228 Yeah, that's right. I enlisted- medical orderly. 360 00:26:29,507 --> 00:26:32,704 We were somewhere in the China Sea. 361 00:26:32,810 --> 00:26:35,335 Took on some wounded. 362 00:26:35,446 --> 00:26:39,849 And one of the doctors collapsed, and the patient was dying. 363 00:26:39,950 --> 00:26:42,180 Blood was everywhere. 364 00:26:44,789 --> 00:26:48,247 So I just... picked up some instruments. 365 00:26:49,360 --> 00:26:51,988 I mean, I'd seen plenty of operations. 366 00:26:54,498 --> 00:26:56,466 And, uh... 367 00:26:59,370 --> 00:27:02,100 I saved that man's life. 368 00:27:02,206 --> 00:27:04,572 - Did you tell anyone? - What, in the navy? 369 00:27:04,675 --> 00:27:06,802 Oh, that would have landed me in the brig. 370 00:27:06,911 --> 00:27:11,280 But-But it was that experience that made me realize I had a gift. 371 00:27:11,382 --> 00:27:14,010 I could watch somebody do something and pick it up- 372 00:27:14,118 --> 00:27:16,086 - [ Snaps Fingers ] - right away. 373 00:27:17,888 --> 00:27:21,289 Suddenly you saw your life was different from that of most men. 374 00:27:22,626 --> 00:27:26,289 You didn't have to be trapped in a single identity. 375 00:27:26,397 --> 00:27:28,524 No one could tell you what to do. 376 00:27:28,632 --> 00:27:31,999 That's right. [ Chuckles ] You really understand, don't you? 377 00:27:32,102 --> 00:27:34,570 [ Chuckles ] Tell me, though. 378 00:27:34,672 --> 00:27:37,197 How did the women figure in all this? 379 00:27:37,308 --> 00:27:42,041 Oh, as I recall, it just happened. 380 00:27:42,146 --> 00:27:45,343 I fell in love, got married. 381 00:27:45,449 --> 00:27:49,510 - Then I fell in love with someone else. - And married her too. 382 00:27:49,620 --> 00:27:53,613 [ Chuckles ] I guess I'm just an old-fashioned guy. 383 00:27:53,724 --> 00:27:57,285 Yes. But did you ever consider how they might feel about it? 384 00:27:58,963 --> 00:28:00,931 No, I guess not. 385 00:28:02,266 --> 00:28:04,700 [ Sighs ] Maybe it's too bad that hatchet missed. 386 00:28:04,802 --> 00:28:08,829 Uh, listen, Frank, I think that's being a bit extreme. 387 00:28:08,939 --> 00:28:12,898 I mean, look at it this way: At least you're capable of making a commitment. 388 00:28:13,010 --> 00:28:16,002 Now what kind of commitments did I make, Mr. Steele? 389 00:28:16,113 --> 00:28:19,207 I was playing roles, imagining I was putting something over on life... 390 00:28:19,316 --> 00:28:21,546 when in fact, I was only fooling myself. 391 00:28:26,223 --> 00:28:29,056 I guess I was too scared to make a real commitment. 392 00:28:29,159 --> 00:28:31,024 It's not an uncommon failing, Frank. 393 00:28:32,863 --> 00:28:36,264 Hey, listen, it's been a long day, a tough day. 394 00:28:36,367 --> 00:28:39,359 I've got the couch, you take the bedroom, okay? 395 00:28:44,375 --> 00:28:46,343 Good night, Frank. 396 00:29:05,195 --> 00:29:08,130 What are you doing here? 397 00:29:08,232 --> 00:29:11,463 - Somebody took some shots tonight at Frank after you left. - Oh, no! 398 00:29:11,569 --> 00:29:13,969 - Is he all right? - He's all right. 399 00:29:14,071 --> 00:29:16,062 Oh, God! I'm sorry. 400 00:29:16,173 --> 00:29:20,269 Um, let's move into the study. 401 00:29:21,679 --> 00:29:25,206 This is quite a shock, but, uh, I don't understand... 402 00:29:25,316 --> 00:29:30,447 - why you came here- - I saw the gun in your purse tonight, Barbara. 403 00:29:30,554 --> 00:29:35,253 - Oh, I see. And you suspected that- - You had the means... 404 00:29:35,359 --> 00:29:38,123 the motive and the opportunity. 405 00:29:38,228 --> 00:29:40,560 You sound just like a policeman. 406 00:29:40,664 --> 00:29:44,794 I am- the private kind. Frank's my client. 407 00:29:44,902 --> 00:29:47,632 Oh, I see. 408 00:29:47,738 --> 00:29:51,401 Well, I may have had the means to shoot Frank... 409 00:29:51,508 --> 00:29:54,341 but you are wrong about the motive. 410 00:29:54,445 --> 00:29:57,278 I owe that man more than I could ever possibly repay. 411 00:29:59,516 --> 00:30:04,579 When I first met Frank, I was an ambitious dress designer. 412 00:30:04,688 --> 00:30:08,522 I had no time for anything but running my own business. 413 00:30:08,626 --> 00:30:12,824 Frank showed me how hollow that life was. Without someone to share it with... 414 00:30:12,930 --> 00:30:14,898 my success meant nothing. 415 00:30:16,867 --> 00:30:21,566 Frank Dannon saved me from becoming a very cold, hard woman. 416 00:30:21,672 --> 00:30:23,799 He taught me how to love again. 417 00:30:26,310 --> 00:30:28,437 I'd still like to see that gun. 418 00:30:30,914 --> 00:30:33,610 - Of course. - May I? 419 00:30:35,486 --> 00:30:37,454 Certainly. 420 00:30:46,163 --> 00:30:48,131 It's gone. 421 00:30:49,900 --> 00:30:51,993 Oh, Frank, darling. 422 00:30:52,102 --> 00:30:55,162 Hm! Oh, no! Don't, Nance! 423 00:30:55,272 --> 00:30:57,172 No! 424 00:30:57,274 --> 00:31:00,710 - What do you say we run away tonight, huh? - Oh, uh- 425 00:31:00,811 --> 00:31:05,111 We'll rent a room with one of those beds like we had that weekend in Pittsburgh. 426 00:31:05,215 --> 00:31:07,945 - Oh, Pittsburgh. - Start all over again, huh? 427 00:31:08,052 --> 00:31:13,251 - Oh, Nancy, I-I don't- - Now, hush. Now, I don't care about those other girls. 428 00:31:13,357 --> 00:31:16,383 I know you couldn't care for them the way you care about me, could you? 429 00:31:16,493 --> 00:31:20,520 - No. - We'll just pretend like nothing ever happened. 430 00:31:23,434 --> 00:31:26,995 " Come into my parlor,'' said the spider to the fly. 431 00:31:27,104 --> 00:31:29,231 - What? - What's to stop her from taking you... 432 00:31:29,339 --> 00:31:33,036 to some nice, secluded spot and slitting your throat, Frank? 433 00:31:33,143 --> 00:31:36,476 - Why would I do that? - Inheritance, Nancy. 434 00:31:36,580 --> 00:31:39,378 The only subject on your mind from earlier this evening. 435 00:31:39,483 --> 00:31:42,247 Well, I thought he was dead. 436 00:31:42,352 --> 00:31:45,253 I just wanted to see what was coming to me. 437 00:31:45,355 --> 00:31:47,983 Same old cash problems, huh, Nance? 438 00:31:48,092 --> 00:31:50,890 Well, now, hon, I'm just a little bit overextended... 439 00:31:50,994 --> 00:31:55,090 but you know how picky those credit card people can be. 440 00:31:55,199 --> 00:31:58,168 But I wouldn't hurt a hair on my Frank's head. 441 00:31:58,268 --> 00:32:01,965 This is the only man who's ever respected me for more than just my body. 442 00:32:02,072 --> 00:32:04,267 [ Chuckles ] Isn't she something? 443 00:32:04,374 --> 00:32:06,399 Oh, yes, Frank. 444 00:32:06,510 --> 00:32:10,412 She's definitely something. Definitely. 445 00:32:19,256 --> 00:32:21,224 - All right, honey. - [ Gasps ] 446 00:32:21,325 --> 00:32:23,816 Where is he? 447 00:32:34,571 --> 00:32:37,506 You said he'd be here 1 0 minutes ago. So where is he? 448 00:32:37,608 --> 00:32:40,634 Stella, why don't you sit down? 449 00:32:40,744 --> 00:32:44,578 I can't sit down. This is my life we're talking about, honey. 450 00:32:44,681 --> 00:32:48,981 - I thought Frank's life was the issue here. - Frank- 451 00:32:49,086 --> 00:32:51,919 Frank's got it made. He's got the pick of the litter. 452 00:32:53,757 --> 00:32:56,157 - Where is he anyway? - Come on, Stella. 453 00:32:56,260 --> 00:32:58,387 You think I'd let him walk into a bullet? 454 00:32:58,495 --> 00:33:01,328 You missed once. I wasn't gonna give you a second chance. 455 00:33:01,431 --> 00:33:05,390 What are you talking about? Me, shoot Frank? 456 00:33:05,502 --> 00:33:07,470 You're joking, right? 457 00:33:07,571 --> 00:33:10,131 Somehow you'd be more convincing without the gun. 458 00:33:14,211 --> 00:33:16,771 You wouldn't understand. 459 00:33:16,880 --> 00:33:19,815 I'll never find a man to replace Frank. 460 00:33:20,918 --> 00:33:22,886 Look at me, honey. 461 00:33:22,986 --> 00:33:27,082 This isn't exactly a body that men lust after. 462 00:33:27,191 --> 00:33:32,493 But I'll tell you something: Frank made me feel like a queen. 463 00:33:32,596 --> 00:33:36,726 Roses, candlelight dinners, the works. 464 00:33:36,834 --> 00:33:42,466 Obviously, things can't go back to the way they were before, so who is he gonna choose? 465 00:33:44,007 --> 00:33:46,669 You think a hundred and 40 pounds of cellulite... 466 00:33:46,777 --> 00:33:52,340 can compete with you... or any of those other broads? 467 00:33:52,449 --> 00:33:54,417 Fat chance. 468 00:33:54,518 --> 00:33:58,284 Stella, come here. Come here. Sit down. 469 00:34:01,892 --> 00:34:07,194 Trying to force ourselves upon him is only going to make things worse. 470 00:34:08,232 --> 00:34:11,258 He's got to want to come to us. 471 00:34:11,368 --> 00:34:15,702 Without that, it doesn't matter how much we feel for him. 472 00:34:15,806 --> 00:34:20,709 We'll only drive him away. Love doesn't work on demand. 473 00:34:23,780 --> 00:34:26,044 You've been through this before, huh, honey? 474 00:34:29,620 --> 00:34:31,747 But can a man who has... 475 00:34:31,855 --> 00:34:36,724 that many surprises up his sleeve be worth all the effort? 476 00:34:40,130 --> 00:34:42,098 I think so. 477 00:34:44,434 --> 00:34:46,402 I hope you're right. 478 00:34:49,873 --> 00:34:52,341 Maybe I'd better hang on to that, huh? 479 00:34:53,810 --> 00:34:55,778 This? 480 00:34:58,015 --> 00:35:00,449 Sure. 481 00:35:00,550 --> 00:35:02,450 [ Clears Throat ] 482 00:35:03,487 --> 00:35:05,455 [ Sniffing ] 483 00:35:19,903 --> 00:35:23,703 Ah, Mildred. Thanks for coming. 484 00:35:23,807 --> 00:35:28,267 I thought it best somebody spend the night with Frank-what's left of it anyway. 485 00:35:28,378 --> 00:35:30,676 This is the last safe place we can keep him. 486 00:35:30,781 --> 00:35:34,478 Why don't you, uh, bed down in Miss Holt's office for the evening? 487 00:35:34,584 --> 00:35:39,146 - I can't do that, sir. - Well, then, uh, use the couch out here. 488 00:35:39,256 --> 00:35:43,818 Sir, I- I came to tender my resignation. 489 00:35:47,230 --> 00:35:49,698 Oh, Mildred, I'm stunned. 490 00:35:49,800 --> 00:35:55,432 I failed you, sir, and on my first major assignment too. 491 00:35:55,539 --> 00:35:58,303 You're referring to Frank's untimely resurrection. 492 00:35:58,408 --> 00:36:02,811 It was a sucker play, and I fell for it just like a schoolgirl. 493 00:36:02,913 --> 00:36:06,872 I- I don't deserve the confidence you've placed in me. 494 00:36:06,984 --> 00:36:09,043 Mildred, we all make mistakes. 495 00:36:09,152 --> 00:36:12,713 No. Not you, sir. 496 00:36:12,823 --> 00:36:17,556 No, I- I can't continue here, feeling like a fraud. 497 00:36:17,661 --> 00:36:20,186 No, I'm just a washed-up bureaucrat... 498 00:36:20,297 --> 00:36:23,391 and I should be home knitting instead of trying to be something that I'm not. 499 00:36:23,500 --> 00:36:26,230 - [ Sighs ] Come on, Mildred. Sit down. - [ Sobs ] Oh, sir. 500 00:36:29,306 --> 00:36:31,274 Have a seat. 501 00:36:33,810 --> 00:36:35,778 [ Sighs ] 502 00:36:39,616 --> 00:36:42,676 Perhaps you don't realize this, Mildred... 503 00:36:42,786 --> 00:36:46,552 but you are a tremendous asset to this agency. 504 00:36:46,656 --> 00:36:50,558 You're intensely loyal, a dedicated worker... 505 00:36:50,660 --> 00:36:54,528 one who relishes those dreary assignments that most people detest. 506 00:36:54,631 --> 00:36:56,690 You're just being kind. 507 00:36:56,800 --> 00:36:59,769 Then let's talk about frauds. 508 00:37:02,773 --> 00:37:05,071 Mildred... 509 00:37:05,175 --> 00:37:09,771 you are looking at one of the biggest frauds you've ever seen. 510 00:37:09,880 --> 00:37:12,781 - I'm not Remington Steele. - You're not? 511 00:37:12,883 --> 00:37:15,078 Well, not the Remington Steele you think I am. 512 00:37:15,185 --> 00:37:18,586 Oh, I know I appear to be the supersleuth with all the answers- 513 00:37:18,688 --> 00:37:22,590 dapper, debonair, worldly. 514 00:37:22,692 --> 00:37:25,559 But it's all an act- 515 00:37:25,662 --> 00:37:28,859 one conceived by Miss Holt that I work very hard to maintain... 516 00:37:28,965 --> 00:37:32,332 in order to support this agency's image. 517 00:37:32,436 --> 00:37:35,530 She's the real detective. 518 00:37:35,639 --> 00:37:39,131 If I'm anything more than a figurehead, I owe it to her. 519 00:37:42,479 --> 00:37:45,846 I've made more mistakes since I've been with Laura than I care to remember... 520 00:37:45,949 --> 00:37:48,349 but I'm still here, Mildred. 521 00:37:49,653 --> 00:37:52,315 So we'll have no more talk about resigning. 522 00:37:52,422 --> 00:37:55,050 We'll find our way together, eh? 523 00:37:56,760 --> 00:37:59,627 - Until the morning then. - [ Sniffles ] 524 00:38:05,802 --> 00:38:07,770 Where's Frank? 525 00:38:07,871 --> 00:38:11,637 Upstairs, asleep at last, with Mildred at the drawbridge. 526 00:38:12,742 --> 00:38:14,869 Incidentally... 527 00:38:14,978 --> 00:38:18,106 I had a word with our Miss Krebs. 528 00:38:18,215 --> 00:38:20,979 - Did you tell her? - Yes. 529 00:38:21,084 --> 00:38:23,678 - Everything? - Within reason. 530 00:38:25,422 --> 00:38:30,086 - How did she take it? - It was a bit of a shock, but, uh, she'll get over it. 531 00:38:31,695 --> 00:38:34,186 Must have been difficult for you. 532 00:38:34,297 --> 00:38:38,427 Telling the truth is something I've always worked hard to avoid. 533 00:38:38,535 --> 00:38:40,503 Past tense? 534 00:38:41,571 --> 00:38:44,540 Increasingly so, I'm afraid. 535 00:38:44,641 --> 00:38:47,405 You know, you're rapidly becoming the man I envisioned... 536 00:38:47,511 --> 00:38:50,139 when I created Remington Steele- 537 00:38:50,247 --> 00:38:53,080 honest, courageous... 538 00:38:53,183 --> 00:38:56,311 caring, good-humored... 539 00:38:58,522 --> 00:39:00,490 sexy. 540 00:39:08,832 --> 00:39:12,461 I must say, it's satisfying being able to do this without Mildred interrupting... 541 00:39:13,503 --> 00:39:15,334 phones going... 542 00:39:16,373 --> 00:39:19,809 - bullets flying. - I agree. 543 00:39:32,189 --> 00:39:32,355 [ Laura ] I think we can eliminate Barbara as a suspect. 544 00:39:32,355 --> 00:39:34,550 [ Laura ] I think we can eliminate Barbara as a suspect. 545 00:39:34,658 --> 00:39:36,626 That's one. 546 00:39:36,726 --> 00:39:40,457 And Nancy didn't harm Frank when she had the opportunity to in my bedroom. 547 00:39:40,564 --> 00:39:43,362 -Shouldn't that clear her? - Two down. 548 00:39:43,466 --> 00:39:48,563 Stella took Barbara's gun, which means she had the means to shoot Frank, but it was never fired. 549 00:39:48,672 --> 00:39:51,641 Besides, I don't think an imaginative killer like the one we're after... 550 00:39:51,741 --> 00:39:54,710 would try to choke Frank to death in a room full of witnesses. 551 00:39:54,811 --> 00:39:57,336 Three out. Any more? 552 00:39:57,447 --> 00:40:01,713 - Tsk. I think that's it for now. - That leaves Terry and Mary. 553 00:40:01,818 --> 00:40:04,252 Terry's the least likely suspect of them all- 554 00:40:04,354 --> 00:40:08,620 shy, sweet, a college professor whose only excitement in life... 555 00:40:08,725 --> 00:40:10,989 is provided by Victorian novels. 556 00:40:12,629 --> 00:40:15,928 - Which means it's definitely her. - How did you arrive at that? 557 00:40:16,032 --> 00:40:19,229 It's always the least likely suspect you've got to watch, Laura. 558 00:40:19,336 --> 00:40:23,796 And at the moment, the only one I could suspect more would be the butler, if there was one. 559 00:40:23,907 --> 00:40:27,741 Mary had a violent reaction to Frank's reappearance. 560 00:40:27,844 --> 00:40:30,779 It was more than sudden shock that made her faint. 561 00:40:30,880 --> 00:40:34,941 It was the horror of seeing the man she murdered coming back from the grave. 562 00:40:35,051 --> 00:40:37,713 Besides, she has an accent. Always a dead giveaway. 563 00:40:37,821 --> 00:40:41,917 Hardly conclusive evidence, Laura. Some of the nicest people I know have accents. 564 00:40:42,025 --> 00:40:45,483 Oh, please, people.! This isn't getting us anywhere.! 565 00:40:45,595 --> 00:40:47,586 Well, maybe this will. 566 00:40:49,099 --> 00:40:52,262 I gave that charm to Terry. 567 00:40:52,369 --> 00:40:56,897 - Aha! - But I also gave one to Mary. 568 00:40:57,007 --> 00:40:59,237 - Aha. - Why did you do that? 569 00:40:59,342 --> 00:41:01,708 Well, I gave one to each of my wives. 570 00:41:01,811 --> 00:41:03,938 Aha. 571 00:41:04,047 --> 00:41:06,174 It was kind of a trademark. 572 00:41:06,283 --> 00:41:08,410 Well, then, our job is simple: 573 00:41:08,518 --> 00:41:11,612 find out which of our prime suspects is missing that trinket. 574 00:41:11,721 --> 00:41:14,281 Should work like a charm. 575 00:41:24,567 --> 00:41:26,535 - Frank.! - Mary. 576 00:41:26,636 --> 00:41:29,628 What are you doing- What are you doing here? 577 00:41:29,739 --> 00:41:33,835 - Seemed only fair to share him with everyone. - Eh, you remember me, um- 578 00:41:33,943 --> 00:41:35,911 - Sterling Gillette. - Ah, yes. 579 00:41:36,012 --> 00:41:39,277 - Of course. - Oh, what a lovely bracelet. 580 00:41:39,382 --> 00:41:42,715 - And what a lovely charm, eh, Miss Holt? - [ Laura ] Lovely. 581 00:41:42,819 --> 00:41:45,379 Thank you. I always wear it. 582 00:41:45,488 --> 00:41:48,355 Frank gave it to me. Didn't you, dear? 583 00:41:48,458 --> 00:41:50,653 Mmm. 584 00:41:50,760 --> 00:41:54,696 - All right, let's go. W-We got a job to do. - But you just got here. 585 00:41:54,798 --> 00:41:57,028 Frank, why don't you stay a while with Mary? 586 00:41:57,133 --> 00:42:00,762 I'm sure Mr. Gillette and I can handle everything to your satisfaction. 587 00:42:00,870 --> 00:42:03,771 It'll be better for all concerned, Frank. Trust me. 588 00:42:04,808 --> 00:42:06,776 Honey. 589 00:42:10,113 --> 00:42:13,913 I must say, Laura, I think you're taking Mary's innocence quite well. 590 00:42:14,017 --> 00:42:15,985 - No, I'm not. - Now remember: 591 00:42:16,086 --> 00:42:19,715 This is a vicious killer who's tried bullets, arrows, hatchets. 592 00:42:19,823 --> 00:42:22,724 Don't let appearances deceive you. She's capable of anything. 593 00:42:22,826 --> 00:42:25,260 [ Crying ] 594 00:42:25,362 --> 00:42:27,330 Aww! 595 00:42:35,305 --> 00:42:39,435 I haven't- haven't been able to stop crying since last night. 596 00:42:39,542 --> 00:42:44,707 - It's been hard on all of us. - I can't believe it. You see, Frank is such a good man. 597 00:42:44,814 --> 00:42:47,749 - The best. - He's- He's kind. 598 00:42:47,851 --> 00:42:49,011 - The kindest. - Funny. 599 00:42:49,119 --> 00:42:51,349 - Hysterical. - What a creep! 600 00:42:51,454 --> 00:42:55,220 - Pardon me? - How could he do this to me? 601 00:42:57,026 --> 00:43:01,395 You had no idea that Frank was two-tim- I mean, uh, five-timing you? 602 00:43:01,498 --> 00:43:03,523 Here, take the whole thing. 603 00:43:03,633 --> 00:43:06,966 - Oh, oh, oh, my. Look at this! - Oh! 604 00:43:07,070 --> 00:43:10,198 - Ohh! - Oh, I'm terribly sorry. I was just admiring your bracelet. 605 00:43:10,306 --> 00:43:14,402 - It's quite an unusual charm, wouldn't you say, Mr. Gillette? - Remarkable, yes. 606 00:43:14,511 --> 00:43:18,948 Frank gave this to me on our- on our wedding day. You see? 607 00:43:19,048 --> 00:43:21,983 - There's our wedding date. - Ahh. 608 00:43:22,085 --> 00:43:24,747 - Oh. - [ Whimpering ] 609 00:43:24,854 --> 00:43:27,084 [ Sobbing ] 610 00:43:27,190 --> 00:43:30,159 - " 2/1 1 /83.'' - Uh-huh. 611 00:43:30,260 --> 00:43:32,228 Oh, my God! 612 00:43:34,631 --> 00:43:40,126 Oh, Mary. I'd forgotten how much I enjoy just being with you. 613 00:43:40,236 --> 00:43:42,204 Oh, Frank. 614 00:43:42,305 --> 00:43:45,433 - I'm so glad you've explained everything to me. - Well, I- 615 00:43:45,542 --> 00:43:48,602 It makes what happened easier to understand. 616 00:43:48,711 --> 00:43:52,977 For a while there, I thought I'd lost you, but now you're found. 617 00:43:53,082 --> 00:43:55,710 You'll never leave my side again. 618 00:43:55,819 --> 00:43:58,617 That's the way I feel. Mmm! 619 00:44:01,090 --> 00:44:03,115 - [ Sighs ] Look at me. - Hmm? 620 00:44:03,226 --> 00:44:05,194 - I'm a mess. - What? 621 00:44:05,295 --> 00:44:07,422 I wanted to look so special for you. 622 00:44:07,530 --> 00:44:10,499 Oh, you never looked better to me. 623 00:44:10,600 --> 00:44:13,694 Let me go clean up. I won't be long. 624 00:44:16,773 --> 00:44:18,741 Uhh. 625 00:44:18,842 --> 00:44:22,300 [ Clock Chiming ] 626 00:44:43,233 --> 00:44:45,861 [ Thunderclaps ] 627 00:45:14,697 --> 00:45:17,928 You've been a tough man to kill- 628 00:45:18,034 --> 00:45:20,366 not like the others. 629 00:45:20,470 --> 00:45:23,564 - A real challenge. - I-I- I don't- 630 00:45:23,673 --> 00:45:26,733 [ Whispering ] But now it's bye-bye. 631 00:45:26,843 --> 00:45:29,243 Stop right there, Mrs. Dannon! 632 00:45:31,214 --> 00:45:33,182 Where is she? 633 00:45:35,585 --> 00:45:37,553 Oh. Sorry. 634 00:45:38,721 --> 00:45:40,279 [ Sighs ] 635 00:45:44,394 --> 00:45:46,521 I still can't believe it. 636 00:45:46,629 --> 00:45:50,190 Yes, well, seven bodies buried in a rose garden and all for their money. 637 00:45:50,300 --> 00:45:53,736 - Huh! No passion involved whatsoever. - Well, I loved her. 638 00:45:53,836 --> 00:45:57,363 If you hadn't, you wouldn't have developed amnesia. It was the shock of seeing... 639 00:45:57,473 --> 00:46:01,375 someone you totally believed in trying to kill you that snapped your memory. 640 00:46:01,477 --> 00:46:04,469 - Poetic justice. - What was that? 641 00:46:04,581 --> 00:46:08,449 I said, it was so nice to see justice done. 642 00:46:10,353 --> 00:46:14,221 But, uh, how did you know it was Mary? I mean, after all, she had the charm. 643 00:46:14,324 --> 00:46:16,383 Yes, but we had the one with the date on it. 644 00:46:16,492 --> 00:46:20,485 A lady who coolly conceived seven murders was clever enough to realize... 645 00:46:20,597 --> 00:46:23,998 that a missing charm might give her trouble, so the next morning she went out and bought another. 646 00:46:24,100 --> 00:46:26,500 Well, I'll tell you one thing: I've learned my lesson. 647 00:46:26,603 --> 00:46:30,004 From now on, it's strictly the straight and narrow. 648 00:46:30,106 --> 00:46:33,940 One job, one woman and one Frank Dannon. 649 00:46:34,043 --> 00:46:36,068 I hope so. 650 00:46:36,179 --> 00:46:40,513 - Well, thanks for everything, Mr. Steele and Miss Holt. - Ah, yes. 651 00:46:40,617 --> 00:46:43,950 And thank you, Mildred. 652 00:46:53,896 --> 00:46:56,296 We want to talk to you, Frank. 653 00:46:56,399 --> 00:46:59,027 What about? 654 00:46:59,135 --> 00:47:01,262 Your future. 655 00:47:01,371 --> 00:47:03,635 Oh, uh- 656 00:47:03,740 --> 00:47:05,537 [ Chuckles ] 657 00:47:10,446 --> 00:47:13,813 Mildred, I understand you and Mr. Steele... 658 00:47:13,916 --> 00:47:16,646 had a very important discussion last night. 659 00:47:16,753 --> 00:47:21,417 Oh-ho, that we did. And it certainly was an eye-opener for me. 660 00:47:21,524 --> 00:47:24,220 Never in my wildest dreams did I think Mr. Steele... 661 00:47:24,327 --> 00:47:26,557 would go to such lengths to try to keep me here. 662 00:47:26,663 --> 00:47:31,293 I mean, do you know that he actually tried to convince me that you invented him? 663 00:47:31,401 --> 00:47:33,369 - [ Laughing ] - Ha-ha! 664 00:47:35,338 --> 00:47:39,536 Oh-ho, anybody who can come up with a story like that has my undying devotion. 665 00:47:39,642 --> 00:47:42,076 - Yeah. [ Chuckles ] - I'll fix you a cup of tea, boss. 666 00:47:42,178 --> 00:47:44,146 Okay, Mildred, thanks. 667 00:47:46,916 --> 00:47:48,884 [ Clears Throat ] 668 00:48:25,655 --> 00:48:26,622 [ Mews ] 669 00:48:26,672 --> 00:48:31,222 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.