All language subtitles for Ravens Home s02e11 The Most Interesting Mom in the World.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,976 "Raven's Home" was filmed in front of a live studio audience. 2 00:00:05,287 --> 00:00:07,411 - Oh, good morning, Nia. - Huh! 3 00:00:07,498 --> 00:00:09,731 Wow. Somebody is in a good mood. 4 00:00:09,818 --> 00:00:11,942 Oh, of course. Why wouldn't I be? 5 00:00:12,029 --> 00:00:15,795 I woke up, and I was still... me. 6 00:00:17,114 --> 00:00:18,801 What's it like to wake up you? 7 00:00:18,888 --> 00:00:20,099 - Well... - You know what? 8 00:00:20,186 --> 00:00:22,225 Don't answer that. It'll just bring me down. 9 00:00:23,044 --> 00:00:25,731 Yeah. Yeah, yeah, you're definitely still you. 10 00:00:25,886 --> 00:00:28,450 Right down to those two little hairs on your chin. 11 00:00:31,902 --> 00:00:34,536 Hey, Mr Patel isn't here yet. 12 00:00:34,793 --> 00:00:36,251 Hopefully, we have a sub. 13 00:00:36,338 --> 00:00:38,078 Ooh, I love subs. 14 00:00:38,165 --> 00:00:40,153 Especially a fat, Italian one. 15 00:00:40,675 --> 00:00:42,786 He's talking about a teacher. 16 00:00:42,886 --> 00:00:44,078 So am I. 17 00:00:44,165 --> 00:00:45,674 Remember Mr. Rotundi? 18 00:00:45,761 --> 00:00:47,411 I loved that chubby guy! 19 00:00:47,597 --> 00:00:51,211 I'm sure that Jackson's dad is doing the best thing for his family, 20 00:00:51,298 --> 00:00:54,259 but we do not have milkshakes for breakfast. 21 00:00:54,402 --> 00:00:55,402 Gabriel... 22 00:00:55,855 --> 00:00:59,138 Well, then maybe you should just go live at Jackson's house. 23 00:01:00,495 --> 00:01:02,497 Look, we'll talk about this later. 24 00:01:03,534 --> 00:01:04,660 Love you! 25 00:01:05,545 --> 00:01:07,172 Say it back. 26 00:01:07,259 --> 00:01:08,760 Say it back! 27 00:01:10,952 --> 00:01:12,547 He said it. 28 00:01:13,078 --> 00:01:14,510 He didn't say it. 29 00:01:16,898 --> 00:01:19,593 Uh, Mr. Patel, are you okay? 30 00:01:19,680 --> 00:01:22,468 Yep, totally fine. That's what happens 31 00:01:22,555 --> 00:01:24,968 when your kid doesn't appreciate what you do for a living, 32 00:01:25,055 --> 00:01:26,906 and he thinks you're ruining his life, 33 00:01:26,993 --> 00:01:28,781 because you're "just a teacher," 34 00:01:28,868 --> 00:01:30,562 who won't let him have a milkshake for breakfast. 35 00:01:30,649 --> 00:01:32,421 I mean, who even does that? 36 00:01:32,508 --> 00:01:35,068 I had a chocolate chip protein shake this morning. 37 00:01:35,155 --> 00:01:37,111 Ooh, I had a root beer float. 38 00:01:37,354 --> 00:01:38,674 Anyone else? 39 00:01:39,255 --> 00:01:42,064 Well, why don't you all just go live at Jackson's house? 40 00:01:43,415 --> 00:01:45,666 You know what? No assignment. 41 00:01:45,821 --> 00:01:49,335 Instead of your next test, I want everyone to do a project 42 00:01:49,422 --> 00:01:51,208 on what your parents do for a living, 43 00:01:51,295 --> 00:01:54,275 so that you can learn to appreciate them more. 44 00:01:54,461 --> 00:01:55,656 Any questions? 45 00:01:55,743 --> 00:01:58,413 Yeah. Isn't this math class? 46 00:01:58,500 --> 00:02:00,036 Shh! 47 00:02:00,123 --> 00:02:02,287 A math assignment with no math? 48 00:02:02,374 --> 00:02:05,127 It's the only kind of math I'm good at. 49 00:02:05,680 --> 00:02:07,074 ? Oh! ? 50 00:02:07,142 --> 00:02:08,994 ? Yo, let me tell you somethin' ? 51 00:02:09,062 --> 00:02:10,886 ? Had my vision all worked out ? 52 00:02:10,954 --> 00:02:13,670 - ? But then life had other plans ? - ? Tell 'em, Rae ? 53 00:02:13,738 --> 00:02:16,034 ? It's crazy when things turn upside down ? 54 00:02:16,102 --> 00:02:18,599 ? But ya gotta get up and take that chance ? 55 00:02:18,682 --> 00:02:21,192 ? Maybe I'm just finding my way ? ? Learning how to fly ? 56 00:02:21,264 --> 00:02:22,781 ? Yeah, we're gonna be ok ? 57 00:02:22,849 --> 00:02:25,767 ? It might be wild, but ya know that we make it work ? 58 00:02:25,835 --> 00:02:28,174 ? We're just kids caught up in a crazy world ? 59 00:02:28,242 --> 00:02:30,128 - ? C'mon! ? - ? It's Raven's Home ? 60 00:02:30,215 --> 00:02:32,447 - ? We get loud! ? - ? It's Raven's Home ? 61 00:02:32,515 --> 00:02:33,522 ? It's our crowd! ? 62 00:02:33,590 --> 00:02:35,942 ? Might be tough, but together we make it look good ? 63 00:02:36,010 --> 00:02:38,479 ? Down for each other like family should ? 64 00:02:38,547 --> 00:02:39,988 ? It's Raven's Home ? 65 00:02:40,056 --> 00:02:42,401 ? When it's tough ? ? It's Raven's Home ? 66 00:02:42,469 --> 00:02:44,185 - ? We got love ? - ? 'Cause no matter the weather, ? 67 00:02:44,272 --> 00:02:45,824 ? Ya know we gon' shine ? 68 00:02:45,892 --> 00:02:48,652 ? There for each other, ya know it's our time ? *RAVEN'S HOME* 69 00:02:48,720 --> 00:02:49,749 ? Ah, ha, hah! ? 70 00:02:49,836 --> 00:02:50,912 Yep! That's us. 71 00:02:50,999 --> 00:02:53,730 *RAVEN'S HOME* Season 02 Episode 11 72 00:02:54,417 --> 00:02:57,784 Episode Title : "The Most Interesting Mom In The World" 73 00:02:58,809 --> 00:03:02,557 Man, sitting in that Scut car all day has not been kind to my behind. 74 00:03:08,459 --> 00:03:09,554 Oh, yeah. 75 00:03:11,807 --> 00:03:13,212 Oh, yeah! 76 00:03:13,793 --> 00:03:15,883 Work that Scut glute! Yeah! 77 00:03:16,005 --> 00:03:18,132 - Great news, Mom. - Yes, sweetie? 78 00:03:18,913 --> 00:03:20,942 We have to do a report for school on your career 79 00:03:21,029 --> 00:03:23,888 - and how much we appreciate it. - A report? On me? 80 00:03:23,975 --> 00:03:26,746 Yeah, and we were thinking we'd interview you on camera 81 00:03:26,833 --> 00:03:28,688 and make, like, this cool video presentation. 82 00:03:30,244 --> 00:03:31,677 Of me? 83 00:03:32,575 --> 00:03:34,524 - On camera? - Yeah. 84 00:03:34,592 --> 00:03:36,190 I gotta check my schedule, but the only thing 85 00:03:36,277 --> 00:03:39,088 I gotta do is my hair. I gotta do my hair! 86 00:03:39,175 --> 00:03:40,283 Levi, guess what! 87 00:03:40,370 --> 00:03:42,747 I'm gonna be on TV! 88 00:03:43,271 --> 00:03:45,307 TV? That's nothing. 89 00:03:45,394 --> 00:03:47,202 You're gonna be on Tokyo. 90 00:03:47,301 --> 00:03:48,478 What do you mean? 91 00:03:48,565 --> 00:03:49,782 Check this out. 92 00:03:52,015 --> 00:03:52,766 Cool! How'd you do that? 93 00:03:52,853 --> 00:03:57,343 It's this new app that green-screens people onto silly backgrounds. 94 00:03:57,430 --> 00:03:59,460 Now, you're Bookerzilla. 95 00:03:59,725 --> 00:04:02,187 Whoa! Yo, I'm huge. 96 00:04:02,326 --> 00:04:03,728 Hey, look at me crush this building. 97 00:04:03,815 --> 00:04:06,159 Booker, Booker, focus. 98 00:04:06,246 --> 00:04:08,198 Now, what we need to crush is our project. 99 00:04:08,285 --> 00:04:11,312 I'm thinking that we should do our interview on Mom's fashion career. 100 00:04:11,443 --> 00:04:13,558 - Clothes? Seriously? - Yeah. 101 00:04:13,645 --> 00:04:17,206 No way. We should definitely do it on Mom's Scut driving. 102 00:04:17,293 --> 00:04:19,354 I mean, that's the exciting stuff, 103 00:04:19,441 --> 00:04:21,315 the interesting people she meets, 104 00:04:21,402 --> 00:04:23,431 the stories, the adventures. 105 00:04:23,518 --> 00:04:25,809 No, no. I think Mom following her dreams 106 00:04:25,896 --> 00:04:28,427 of becoming a fashion designer is way more exciting. 107 00:04:28,514 --> 00:04:30,122 Well, right now, I have a dream, 108 00:04:30,209 --> 00:04:31,990 and it's to get a good grade in math. 109 00:04:32,077 --> 00:04:35,132 I have a dream that my brother would use a glass. 110 00:04:35,683 --> 00:04:39,210 Now, come on, Booker. This project has to be better than Zeena's. 111 00:04:39,326 --> 00:04:42,374 Oh! Now I get it. 112 00:04:42,475 --> 00:04:43,911 Looks like someone got Zeena-ed. 113 00:04:43,998 --> 00:04:47,638 Yeah, big-time, but she's about to get Nia-ed right in the project. 114 00:04:47,725 --> 00:04:49,763 Why do you let her get under your skin so much? 115 00:04:49,850 --> 00:04:52,195 I'm just so tired of her being all, 116 00:04:52,412 --> 00:04:54,949 "I woke up, and I was me. 117 00:04:55,420 --> 00:04:56,995 "I'm a better stepper, 118 00:04:57,082 --> 00:05:00,054 and my project is gonna be the best one in class." 119 00:05:00,692 --> 00:05:03,307 Well, this time, my project is gonna be better than hers. 120 00:05:03,394 --> 00:05:05,978 So, now it's your project? 121 00:05:06,065 --> 00:05:08,854 Well, I clearly have the better take on it. 122 00:05:08,941 --> 00:05:11,507 Oh, no, no, no. See, Booker is not having that. 123 00:05:12,853 --> 00:05:15,331 So, so you're gonna go all third person on me? 124 00:05:15,418 --> 00:05:17,203 'Cause Nia is not having that. 125 00:05:17,777 --> 00:05:19,978 Ooh, Levi is enjoying this. 126 00:05:20,065 --> 00:05:22,382 I'm gonna make you sumo wrestlers. 127 00:05:23,115 --> 00:05:26,962 You know, Booker thinks maybe we should just do our projects separately. 128 00:05:27,108 --> 00:05:29,239 Finally, something that Nia agrees with. 129 00:05:29,326 --> 00:05:30,848 - Mm-hmm. - Here. 130 00:05:30,935 --> 00:05:32,201 Wait. Come back. 131 00:05:32,288 --> 00:05:34,513 I need you to bump your bellies. 132 00:05:38,791 --> 00:05:40,706 I'm Booker Baxter-Carter, and my project is 133 00:05:40,793 --> 00:05:45,281 on my mom and her amazing, incredible Scut career. 134 00:05:45,419 --> 00:05:49,526 So, Mom, tell us what it's really like to be a Scut driver. 135 00:05:50,274 --> 00:05:54,642 Well, first, my app tells me when someone needs a ride. 136 00:05:56,056 --> 00:05:57,242 Yeah? 137 00:05:57,329 --> 00:06:00,061 And then, I pick them up. 138 00:06:00,958 --> 00:06:02,793 Go on. 139 00:06:03,808 --> 00:06:06,709 And then I drive them to their destination. 140 00:06:08,145 --> 00:06:09,738 And then? 141 00:06:10,300 --> 00:06:12,859 And then, I drop them off. 142 00:06:13,935 --> 00:06:15,098 And then? 143 00:06:15,185 --> 00:06:16,495 And then, and then, 144 00:06:16,582 --> 00:06:18,920 and then, I do it all over again. 145 00:06:20,337 --> 00:06:22,888 But you have exciting conversations 146 00:06:22,975 --> 00:06:24,829 with exciting people on the way, though, right? 147 00:06:24,916 --> 00:06:26,058 Oh! Oh, yes. Yes! 148 00:06:26,145 --> 00:06:29,085 Just yesterday, I picked up a police officer 149 00:06:29,172 --> 00:06:30,815 whose squad car was broken down. 150 00:06:30,902 --> 00:06:34,058 Yes! Yes! And then you two, uh, spotted a crime, 151 00:06:34,145 --> 00:06:35,551 got into a high-speed chase, 152 00:06:35,638 --> 00:06:38,243 ended in you tackling the perps? 153 00:06:39,595 --> 00:06:42,605 No, I just dropped him off at the police station. 154 00:06:47,002 --> 00:06:49,652 ? ? 155 00:06:50,425 --> 00:06:54,459 So, Mom, tell us about your incredible passion for fashion. 156 00:06:54,673 --> 00:06:55,929 Well... 157 00:06:56,711 --> 00:06:59,744 there's a dream in every seam. 158 00:07:00,385 --> 00:07:04,518 I scratch my creative itch with every stitch. 159 00:07:04,864 --> 00:07:07,489 I'm hoping to make a lot of bread with every thread. 160 00:07:07,758 --> 00:07:09,560 Okay, that's enough of rhyming. 161 00:07:09,647 --> 00:07:11,034 You started it. 162 00:07:11,478 --> 00:07:12,667 Do you want me to start over? 163 00:07:12,754 --> 00:07:14,769 No, no, no. We're just setting to the good stuff. 164 00:07:14,856 --> 00:07:17,784 So, Mom, in simple, non-rhyming words, 165 00:07:17,871 --> 00:07:19,348 tell us what the most exciting part 166 00:07:19,435 --> 00:07:21,545 of the creative process is for you. 167 00:07:21,632 --> 00:07:23,932 The most exciting part of the design process 168 00:07:24,019 --> 00:07:25,870 is when I get my first inspiration. 169 00:07:25,957 --> 00:07:28,441 And for me, that's color, 170 00:07:28,528 --> 00:07:31,774 you know, and all of its endless possibilities. 171 00:07:31,861 --> 00:07:34,209 - Here comes the good stuff. - First, you have, 172 00:07:34,296 --> 00:07:37,356 you got red, orange, yellow, 173 00:07:37,831 --> 00:07:40,025 green, blue, indigo, violet. 174 00:07:40,112 --> 00:07:42,204 And that's just ROY-G-BIV. 175 00:07:44,015 --> 00:07:45,928 Girrrl... 176 00:07:46,015 --> 00:07:48,621 don't even get me started on the tertiary colors. 177 00:07:48,708 --> 00:07:49,814 Bam! 178 00:07:51,217 --> 00:07:54,488 Khaki, brown, puce, mauve, light mauve... 179 00:07:54,556 --> 00:07:57,813 Goldenrod, cerulean, light cerulean, 180 00:07:57,892 --> 00:07:59,574 - chartreuse... - Okay, I get it! 181 00:07:59,642 --> 00:08:01,138 There are a lot of colors. 182 00:08:02,179 --> 00:08:04,914 I'm-I'm sorry. Just when do we get to the good stuff, 183 00:08:05,001 --> 00:08:08,604 like a fashion show, a piece of clothing, a sock, anything? 184 00:08:09,256 --> 00:08:11,720 Oh, well, sweetheart, the finished product 185 00:08:11,807 --> 00:08:14,544 is just the tip of the design iceberg. 186 00:08:14,711 --> 00:08:16,265 The excitement is in the details 187 00:08:16,352 --> 00:08:19,582 and all of the hard work that goes into it, 188 00:08:19,906 --> 00:08:22,148 which, I must say, 189 00:08:22,489 --> 00:08:25,990 brings me... to fabric. 190 00:08:27,243 --> 00:08:30,562 You got suede, leather, silk, satin, 191 00:08:30,649 --> 00:08:33,438 cotton, poly, poly-cotton, cotton-poly blend, 192 00:08:33,525 --> 00:08:36,449 wool, wool-poly-cotton blend, poly-cotton-wool blend, 193 00:08:36,536 --> 00:08:39,125 denim, light denim, black denim, funky denim... 194 00:08:41,760 --> 00:08:44,321 And then, I do it all over again. 195 00:08:48,352 --> 00:08:49,827 Knock, knock. 196 00:08:50,735 --> 00:08:51,909 'Sup? 197 00:08:53,018 --> 00:08:54,181 'Sup? 198 00:08:56,280 --> 00:08:58,018 How's your, uh, project coming along? 199 00:08:58,105 --> 00:09:00,716 Oh, great. Great. Couldn't be better. How about yours? 200 00:09:00,803 --> 00:09:02,253 Uh, amazing. 201 00:09:04,578 --> 00:09:07,066 So, uh, you're gonna be able to raise your math grade 202 00:09:07,153 --> 00:09:08,693 without doing any math? 203 00:09:08,780 --> 00:09:10,481 Yep, easy A. 204 00:09:10,568 --> 00:09:13,493 And your project is gonna put a whooping on Zeena? 205 00:09:13,580 --> 00:09:15,315 - Big-time. - Okay. Okay. 206 00:09:15,402 --> 00:09:16,929 All right, good. 207 00:09:21,585 --> 00:09:23,981 - Please help me! - My project stinks! 208 00:09:24,354 --> 00:09:26,690 What? But Mom's fashion career 209 00:09:26,777 --> 00:09:29,615 has to be more exciting than her Scut job. 210 00:09:31,034 --> 00:09:34,025 Did you know that there's a color called light cerulean? 211 00:09:34,176 --> 00:09:36,150 Yeah, it's, like, a blue, right? 212 00:09:36,237 --> 00:09:37,989 Then just say "blue"! 213 00:09:38,684 --> 00:09:41,010 How did both of our projects turn out so boring? 214 00:09:41,097 --> 00:09:42,420 I don't know. Let's just hope 215 00:09:42,507 --> 00:09:44,706 that everybody else's projects are just as boring. 216 00:09:44,793 --> 00:09:47,363 Yeah, I heard The Guntz's mom is a baker. 217 00:09:47,450 --> 00:09:50,502 I mean, that sounds like a recipe for boring. 218 00:09:50,589 --> 00:09:52,144 Yeah. 219 00:09:52,361 --> 00:09:54,252 Your mom's cannolis 220 00:09:54,443 --> 00:09:56,265 are like a creamy cloud of heaven 221 00:09:56,352 --> 00:09:58,332 tucked into a fried angel wing. 222 00:09:59,162 --> 00:10:00,916 And for my presentation tomorrow, 223 00:10:01,003 --> 00:10:04,534 I'm also gonna show a clip of my mom winning Pastry Chef Throwdown, 224 00:10:04,621 --> 00:10:06,890 where yo not only have to out-bake your opponents, 225 00:10:06,977 --> 00:10:08,721 you have to out-wrestle them! 226 00:10:08,856 --> 00:10:11,375 Guntz's mom is pretty jacked. 227 00:10:13,707 --> 00:10:16,851 Cannolis and wrestling. Nobody could have seen that coming. 228 00:10:16,938 --> 00:10:19,343 That doesn't mean that Zeena's project is gonna be any good. 229 00:10:19,564 --> 00:10:21,948 Woo! 230 00:10:22,827 --> 00:10:24,753 Sounds like it's not that great. 231 00:10:25,732 --> 00:10:28,900 My dad is a Polynesian dance instructor. 232 00:10:42,376 --> 00:10:45,355 So, you're just gonna show a video tomorrow, right? 233 00:10:45,442 --> 00:10:47,468 Oh, no. That was my brother. 234 00:10:47,555 --> 00:10:49,928 He's gonna come in, and we're gonna do a live performance, 235 00:10:50,015 --> 00:10:53,606 fire knife, uli uli, the whole bit. 236 00:10:53,908 --> 00:10:56,252 Of course you are. 237 00:11:00,708 --> 00:11:02,489 I'm so over her uli uli. 238 00:11:02,885 --> 00:11:04,835 Okay, don't overreact. 239 00:11:04,922 --> 00:11:07,190 Their projects may be better than ours, 240 00:11:07,357 --> 00:11:09,188 way, way, way better, 241 00:11:09,275 --> 00:11:12,536 but it's not like people are gonna be laughing at us. 242 00:11:21,771 --> 00:11:23,389 What did you see? 243 00:11:24,675 --> 00:11:26,910 People are gonna be laughing at us. 244 00:11:29,097 --> 00:11:31,475 I feel so cerulean right now. 245 00:11:31,562 --> 00:11:33,590 Just say "blue." 246 00:11:40,803 --> 00:11:44,689 Okay, okay. Point two-nine... 247 00:11:45,292 --> 00:11:47,979 times 26 248 00:11:48,475 --> 00:11:50,212 equals... 249 00:11:50,475 --> 00:11:51,817 one. 250 00:11:54,321 --> 00:11:56,416 More answer I don't know. 251 00:11:57,649 --> 00:12:01,518 - Booker, we need to solve this problem. - Yes! Yes, thank you! 252 00:12:01,605 --> 00:12:04,609 Then, um... Then all the other problems on the page too. 253 00:12:04,871 --> 00:12:08,295 Let's start... -Not your homework. Our projects, okay? 254 00:12:08,382 --> 00:12:11,117 We need to join forces and figure this out. 255 00:12:12,300 --> 00:12:14,225 Are those The Guntz's mom's cannolis? 256 00:12:14,899 --> 00:12:16,755 They were all I could think about. 257 00:12:17,173 --> 00:12:20,197 She also made eclairs and napoleons. 258 00:12:20,284 --> 00:12:23,407 The Guntz's house is like a cream-filled paradise. 259 00:12:24,098 --> 00:12:25,957 I never wanted to leave. 260 00:12:26,713 --> 00:12:29,388 I don't get it. Our mom has two jobs. 261 00:12:29,475 --> 00:12:31,511 Why can't at least one of them be cream-filled? 262 00:12:31,670 --> 00:12:34,171 - Yes! - What? 263 00:12:34,515 --> 00:12:38,570 This cannoli just won a gold medal in bobsledding. Wanna see? 264 00:12:42,355 --> 00:12:44,043 Wait. Wait. That's it. 265 00:12:44,130 --> 00:12:47,316 If Levi's greenscreen app can make a cannoli look exciting, 266 00:12:47,403 --> 00:12:49,779 we can use it to make Mom's jobs look exciting. 267 00:12:49,866 --> 00:12:52,243 Or give her new ones. 268 00:12:52,752 --> 00:12:55,422 ? ? 269 00:12:57,406 --> 00:12:59,211 Mom's coming! 270 00:13:00,418 --> 00:13:02,884 Yes! 271 00:13:03,510 --> 00:13:05,518 Finished my power walk. 272 00:13:05,605 --> 00:13:08,294 Now, it's time for my power nap. 273 00:13:12,178 --> 00:13:13,267 What you doing, Booker? 274 00:13:13,354 --> 00:13:16,104 The curtain rod fell and rolled all the way over here. 275 00:13:20,014 --> 00:13:22,054 That seems impossible. 276 00:13:24,435 --> 00:13:25,731 I know, right? 277 00:13:25,818 --> 00:13:28,361 Anyway, I've been trying to hang it back up, 278 00:13:28,448 --> 00:13:30,496 but it's just so darn heavy. 279 00:13:32,220 --> 00:13:34,225 You got your daddy's muscles. 280 00:13:35,667 --> 00:13:37,381 It's okay, sweetheart. 281 00:13:37,688 --> 00:13:38,858 I got you. 282 00:13:44,435 --> 00:13:46,716 Oh, yeah! 283 00:13:48,540 --> 00:13:50,224 That's not too heavy for you, Mom? 284 00:13:50,311 --> 00:13:52,460 It's not heavy at all. Light as a feather. 285 00:13:56,368 --> 00:13:57,518 Perfect. 286 00:13:57,605 --> 00:13:59,355 Mom is on her way up. 287 00:13:59,442 --> 00:14:02,660 - Ready, Tess? - Ready! 288 00:14:03,043 --> 00:14:05,153 Hi, sweetie. Booker said you needed my help? 289 00:14:05,240 --> 00:14:07,427 Yeah, I'm supposed to be watching Wynia's dog for her 290 00:14:07,514 --> 00:14:09,236 while she runs a couple errands. 291 00:14:09,323 --> 00:14:12,181 But, um, he wants to play, and I think I'm allergic. 292 00:14:12,355 --> 00:14:16,218 Oh, okay. Well, it's okay. I'll watch the little cutie. What's his name? 293 00:14:16,305 --> 00:14:18,230 His name is Bull, and he loves this game 294 00:14:18,317 --> 00:14:20,389 where you wear this beret and neck scarf 295 00:14:20,476 --> 00:14:22,611 as you run, and he chases you 296 00:14:22,698 --> 00:14:25,559 while you say, "Bull can't catch me." Wanna try? 297 00:14:25,646 --> 00:14:28,348 That's oddly specific, sweetheart. 298 00:14:28,435 --> 00:14:30,889 - But, um, sure, I'll do it. - Okay. 299 00:14:33,561 --> 00:14:35,896 Bull can't catch me! 300 00:14:36,404 --> 00:14:38,107 Bull can't catch me! 301 00:14:38,194 --> 00:14:40,236 Bull can't catch me! 302 00:14:40,323 --> 00:14:41,679 Bull can't catch me! 303 00:14:41,766 --> 00:14:42,809 He's loving t. 304 00:14:42,877 --> 00:14:44,607 Bull can't catch me! 305 00:14:44,859 --> 00:14:46,844 Bull can't catch me! 306 00:14:50,492 --> 00:14:53,609 Why are you smearing your mom's favorite jam on the counter? 307 00:14:53,696 --> 00:14:55,053 You know what? 308 00:14:55,205 --> 00:14:57,737 Don't tell me. I wanna be surprised. 309 00:14:58,522 --> 00:15:00,580 Quiet. Here she comes. 310 00:15:01,645 --> 00:15:04,638 Hey, Mom, will you settle an argument between me and Levi? 311 00:15:04,725 --> 00:15:06,501 Yeah, sure. He's smarter. You're prettier. 312 00:15:06,645 --> 00:15:07,860 Anything else? 313 00:15:07,947 --> 00:15:09,652 Do you like this music? 314 00:15:09,739 --> 00:15:11,125 Oh. 315 00:15:12,308 --> 00:15:14,823 I like that. I like... 316 00:15:14,910 --> 00:15:17,149 Hey! What's this all over my counter? 317 00:15:17,236 --> 00:15:18,561 Y'all see this? 318 00:15:19,244 --> 00:15:21,388 This is my favorite jam! 319 00:15:22,645 --> 00:15:23,948 Hey, uh, what's that? 320 00:15:24,035 --> 00:15:26,800 I said, "This is my favorite jam!" 321 00:15:26,955 --> 00:15:29,261 Oh, it's sticky, sticky, sticky, sticky. 322 00:15:32,760 --> 00:15:36,024 And... done. 323 00:15:37,022 --> 00:15:40,338 In a sea of amazing parents, 324 00:15:40,725 --> 00:15:43,343 one mom arises above the rest. 325 00:15:43,430 --> 00:15:46,370 She's not only a professional weight lifter. 326 00:15:46,457 --> 00:15:48,525 No, not heavy at all. Light as a feather. 327 00:15:48,612 --> 00:15:51,267 She also writes books on exotic thrill-seeking. 328 00:15:51,354 --> 00:15:52,788 Bull can't catch me! 329 00:15:52,875 --> 00:15:56,846 And she's the greatest DJ of her g-g-generation. 330 00:15:56,933 --> 00:15:58,816 This is my favorite jam! 331 00:15:58,903 --> 00:16:00,532 Sticky, sticky, sticky, sticky. 332 00:16:00,619 --> 00:16:02,284 Our mom, Raven Baxter, 333 00:16:02,371 --> 00:16:05,306 is the most interesting mom in the world. 334 00:16:05,406 --> 00:16:08,612 - And we appreciate her for it. - And we appreciate her for it. 335 00:16:09,189 --> 00:16:11,711 - We did it! - Yes! We did it! 336 00:16:11,798 --> 00:16:15,747 Hey! Break it down! Work it out! Hey! What we celebrating? 337 00:16:15,834 --> 00:16:17,284 We finished our video, 338 00:16:17,371 --> 00:16:19,935 and it's amazing. 339 00:16:20,094 --> 00:16:22,532 - I wanna see it! - You wanna what now? 340 00:16:22,611 --> 00:16:24,134 - I wanna see it. - What-What... 341 00:16:24,202 --> 00:16:25,712 You don't need to see it, 342 00:16:25,780 --> 00:16:29,229 - because you... you lived it. - Yeah. 343 00:16:29,599 --> 00:16:32,943 You know what? You're right. I don't need to see it. 344 00:16:33,030 --> 00:16:35,955 I'm gonna wait and enjoy it like everybody else in class tomorrow. 345 00:16:36,042 --> 00:16:37,399 - What? - What? - What? - What? 346 00:16:37,467 --> 00:16:39,965 You didn't think I was gonna miss your presentation, did you? 347 00:16:40,033 --> 00:16:42,576 Bu-But, Mom, no other parents are coming. 348 00:16:42,741 --> 00:16:45,443 Then you should consider yourselves lucky. 349 00:16:46,725 --> 00:16:48,781 I can't wait for tomorrow. 350 00:16:51,462 --> 00:16:54,347 You guys are in quite a... quite a jam. 351 00:16:54,931 --> 00:16:57,218 It's sticky, sticky, sticky. 352 00:16:58,992 --> 00:17:00,385 Are you guys proud of yourselves? 353 00:17:00,472 --> 00:17:01,969 - Yep. - Little bit. 354 00:17:09,957 --> 00:17:11,917 All right, did you guys make fake Scut requests, 355 00:17:12,004 --> 00:17:14,458 so Mom'll be too busy driving to make it to our presentation? 356 00:17:14,526 --> 00:17:17,802 - No, but Mark Gerbler did. - Who's Mark Gerbler? 357 00:17:17,889 --> 00:17:22,029 I made him up. But he lives in Skokie and wants to go to the zoo. 358 00:17:22,346 --> 00:17:25,443 And Captain Meryl Von ThirstinQuencher of Oak Park 359 00:17:25,530 --> 00:17:27,438 has a very important meeting uptown. 360 00:17:27,525 --> 00:17:29,573 Weird but effective. 361 00:17:29,720 --> 00:17:32,644 Just make sure you guys keep up your end of the bargain. 362 00:17:32,731 --> 00:17:35,780 Fine, you can have Nia's cannoli. 363 00:17:38,146 --> 00:17:39,785 And mine. 364 00:18:07,061 --> 00:18:08,811 Thank you. 365 00:18:09,938 --> 00:18:12,665 My father is a Polynesian dance instructor, 366 00:18:12,752 --> 00:18:17,119 and I appreciate that he passed on these traditions to me and my brother. 367 00:18:17,317 --> 00:18:18,565 Thank you. 368 00:18:20,109 --> 00:18:21,533 You hear that, Gabriel? 369 00:18:21,805 --> 00:18:24,030 Someone appreciates her father. 370 00:18:25,303 --> 00:18:28,027 All right, Booker and Nia, you're up next. 371 00:18:31,765 --> 00:18:35,169 In a sea of amazing parents, 372 00:18:35,590 --> 00:18:38,136 one mom arises above the rest. 373 00:18:38,223 --> 00:18:40,684 She's not only a professional weight lifter... 374 00:18:40,771 --> 00:18:42,293 Bull can't catch me! 375 00:18:42,380 --> 00:18:45,983 And she's the greatest DJ of her g-g-generation. 376 00:18:46,070 --> 00:18:48,359 No, not heavy at all. Light as a feather. 377 00:18:48,632 --> 00:18:52,274 She also writes books on exotic thrill-seeking. 378 00:18:52,649 --> 00:18:54,526 This is my favorite jam! 379 00:18:54,613 --> 00:18:56,541 Sticky, sticky, sticky, sticky. 380 00:19:04,239 --> 00:19:05,821 This was my vision. 381 00:19:06,147 --> 00:19:07,272 What happened? 382 00:19:07,359 --> 00:19:10,071 Uh, Mr. Patel, can we please have a moment 383 00:19:10,158 --> 00:19:12,598 to sort out our technical difficulties? 384 00:19:12,685 --> 00:19:14,990 If that's what you're calling them, sure. 385 00:19:19,303 --> 00:19:20,935 Something must have happened to our video 386 00:19:21,022 --> 00:19:23,159 when we transferred it from Levi's phone. Call him. 387 00:19:23,246 --> 00:19:24,333 Okay. 388 00:19:24,638 --> 00:19:27,066 Hey, wait. I have a voicemail from Mom. 389 00:19:27,725 --> 00:19:29,549 Why don't I have a voicemail from Mom? 390 00:19:29,636 --> 00:19:32,523 Aw, really? We gonna do this now? 391 00:19:32,763 --> 00:19:33,974 Face it. 392 00:19:34,208 --> 00:19:36,359 I'm her go-to guy. 393 00:19:36,446 --> 00:19:38,028 Booker, I couldn't get through to Nia, 394 00:19:38,115 --> 00:19:39,531 so make sure she hears this. 395 00:19:39,990 --> 00:19:41,070 Huh. 396 00:19:46,103 --> 00:19:47,135 Really? 397 00:19:47,335 --> 00:19:49,402 You let The Guntz go while we were in the hall? 398 00:19:49,489 --> 00:19:51,616 Don't worry. We saved you some cann... 399 00:19:51,975 --> 00:19:53,605 Gabriel! 400 00:19:55,137 --> 00:19:57,859 Anyway, did you fix your presentation? 401 00:19:58,186 --> 00:20:00,356 Actually, we did. 402 00:20:00,443 --> 00:20:04,207 And it's not fancy, but we're proud of it. 403 00:20:04,303 --> 00:20:05,526 Does it come with dessert? 404 00:20:05,613 --> 00:20:07,982 What part of "not fancy" didn't you understand, Curtis? 405 00:20:09,868 --> 00:20:11,097 Anyway... 406 00:20:11,789 --> 00:20:13,285 we made that fake video 407 00:20:13,372 --> 00:20:16,128 because we thought our mom's job was boring. 408 00:20:16,215 --> 00:20:18,469 But after we heard what just happened to her, 409 00:20:18,764 --> 00:20:21,027 we realize that her job isn't boring at all. 410 00:20:21,114 --> 00:20:24,538 You see, a little while ago, she was driving her Scut... 411 00:20:25,805 --> 00:20:27,683 Okay, is any one of you 412 00:20:27,770 --> 00:20:31,355 Captain Meryl Von ThirstinQuencher from Oak Park? 413 00:20:35,462 --> 00:20:38,557 Oh, hopefully, this person doesn't cancel on me. 414 00:20:40,895 --> 00:20:42,932 Hello, my name is Raven. 415 00:20:43,019 --> 00:20:45,545 I will be your Scut driver... 416 00:20:47,015 --> 00:20:48,549 Hey. 417 00:20:48,704 --> 00:20:49,958 What's your name? 418 00:20:50,045 --> 00:20:53,093 - Andrew. - Hi, Andrew. 419 00:20:53,423 --> 00:20:56,025 Uh, you know, you seem a little young 420 00:20:56,112 --> 00:20:57,780 to be riding in a Scut by yourself. 421 00:20:57,867 --> 00:20:59,003 Where are your parents? 422 00:20:59,090 --> 00:21:00,101 At home. 423 00:21:00,169 --> 00:21:03,109 I'm going to my grandma's. It's more fun there. 424 00:21:03,231 --> 00:21:05,935 She lets me put chocolate milk in my cereal. 425 00:21:06,022 --> 00:21:09,321 Ooh! Grandma living on the edge! 426 00:21:11,038 --> 00:21:12,770 So... 427 00:21:13,185 --> 00:21:15,975 So, how long do you plan on staying at your grandma's for? 428 00:21:16,062 --> 00:21:19,042 - Ever. - That's a long time. 429 00:21:19,387 --> 00:21:22,483 Yeah, well, ever since my baby sister came home, 430 00:21:22,570 --> 00:21:23,768 it's all about her. 431 00:21:23,855 --> 00:21:26,395 "Turn your video game down. You'll wake the baby." 432 00:21:26,482 --> 00:21:28,103 "Don't cough near the baby." 433 00:21:28,190 --> 00:21:30,582 "Don't use that language in front of the baby." 434 00:21:31,512 --> 00:21:33,443 Sounds like that baby is out to get you. 435 00:21:33,550 --> 00:21:36,774 Taking all your parents' time and attention away from you. 436 00:21:37,309 --> 00:21:39,541 - She is. - And running away 437 00:21:39,617 --> 00:21:41,521 to go live with your grandma, that'll show them! 438 00:21:41,589 --> 00:21:43,066 - Sure will. - Yeah, it will. 439 00:21:43,134 --> 00:21:45,975 That way, you never have to see your annoying baby sister again, 440 00:21:46,062 --> 00:21:47,462 your friends... 441 00:21:47,549 --> 00:21:50,021 I don't know. Your dog if you have one. 442 00:21:50,140 --> 00:21:53,506 - I do. Kirby. - Yep, never see him again. 443 00:21:53,593 --> 00:21:57,363 And of course, your parents won't be able to spend much time with you 444 00:21:57,450 --> 00:21:59,069 if you live at your grandma's. 445 00:22:00,166 --> 00:22:02,276 - They won't? - No. 446 00:22:03,998 --> 00:22:05,640 I... 447 00:22:05,991 --> 00:22:07,956 I think I wanna go home. 448 00:22:08,874 --> 00:22:10,799 Well, good thing we never left. 449 00:22:12,847 --> 00:22:14,435 - You're good. - I know I'm good. 450 00:22:14,522 --> 00:22:15,909 I'm a mom. That's what we do. 451 00:22:15,996 --> 00:22:17,951 Come on. I'll walk you to the door. 452 00:22:18,038 --> 00:22:19,834 - I wanna meet Kirby. - Thanks. 453 00:22:19,921 --> 00:22:22,806 Hey! Hey! Don't forget to give me a good rating. 454 00:22:24,514 --> 00:22:26,922 So, even though our mom's jobs may seem boring... 455 00:22:27,009 --> 00:22:29,850 Like when she's designing an outfit and debates a color choice 456 00:22:29,918 --> 00:22:32,642 for hours, and hours, and hours. 457 00:22:32,729 --> 00:22:34,739 Or when she's picking up Scut passengers 458 00:22:34,826 --> 00:22:39,466 and dropping them off for hours, and hours, and hours. 459 00:22:39,553 --> 00:22:41,870 It's all those little, boring details 460 00:22:41,957 --> 00:22:44,348 that, um, are the building blocks for success. 461 00:22:44,589 --> 00:22:49,265 Today, that attention to detail helped our mom notice a pillow in a backpack. 462 00:22:50,265 --> 00:22:53,292 And that boring detail saved a kid from making a big mistake. 463 00:22:53,379 --> 00:22:57,718 Sometimes, as kids, all we appreciate is the flashy, exciting stuff 464 00:22:57,805 --> 00:22:59,437 when we should really appreciate 465 00:22:59,524 --> 00:23:01,191 all the hard work it took to get there. 466 00:23:01,278 --> 00:23:04,172 So, today, we appreciate our mom. 467 00:23:04,259 --> 00:23:07,364 And we couldn't be more proud of her. 468 00:23:14,367 --> 00:23:16,159 You hear that, Gabriel? 469 00:23:18,159 --> 00:23:19,449 Gabriel? 470 00:23:22,664 --> 00:23:23,977 He heard it. 471 00:23:25,384 --> 00:23:27,069 He didn't hear it. 472 00:23:28,451 --> 00:23:29,691 But I did. 473 00:23:31,884 --> 00:23:34,432 Corrected & synced by srjanapala 474 00:23:34,482 --> 00:23:39,032 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.