All language subtitles for Ravens Home s02e05 Weirder Things.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,839 --> 00:00:09,450 Where are we? 2 00:00:09,537 --> 00:00:11,075 We came through the portal, 3 00:00:11,162 --> 00:00:14,218 so... we must be in the Topsy Turvy World... 4 00:00:14,386 --> 00:00:16,381 where the Nerdidorken lurks. 5 00:00:16,468 --> 00:00:18,796 How do we know that monster is even real? 6 00:00:21,823 --> 00:00:24,118 He's real! He's real! 7 00:00:24,205 --> 00:00:25,356 Shh. 8 00:00:25,856 --> 00:00:28,563 Dude, we've seen this 12 times. 9 00:00:31,114 --> 00:00:33,540 Is that your tooth-wiggling finger? 10 00:00:34,731 --> 00:00:35,762 Yes. 11 00:00:35,849 --> 00:00:38,273 - Eww! - It's all yours. 12 00:00:40,074 --> 00:00:42,331 - Now it's all yours. - Oh! 13 00:00:42,418 --> 00:00:45,706 I'm sorry! I think this cold is getting worse. 14 00:00:45,793 --> 00:00:49,095 I'm worried about getting on that plane to visit my aunt on Tuesday. 15 00:00:49,182 --> 00:00:50,958 Ah-achoo! 16 00:00:52,992 --> 00:00:55,473 Ooh! It's buttered! 17 00:00:55,560 --> 00:00:56,850 It is now. 18 00:00:58,286 --> 00:01:00,801 I can't believe the Nerdidorken has got Lil' Pete. 19 00:01:00,888 --> 00:01:03,587 Forget Lil' Pete! We need to find the portal back home! 20 00:01:03,674 --> 00:01:05,860 We can't just leave Lil' Pete behind! 21 00:01:07,567 --> 00:01:10,119 Get out of my living room so I can get my hair done. 22 00:01:10,206 --> 00:01:13,512 Yo, Ma! Lil' Pete just got taken by the Nerdidorken! 23 00:01:13,580 --> 00:01:14,611 The Nerdi-what-ken? 24 00:01:14,679 --> 00:01:16,661 The Nerdidorken, from our favorite show, 25 00:01:16,777 --> 00:01:18,007 Weirder Things. 26 00:01:18,094 --> 00:01:21,071 The truth lies below. 27 00:01:21,444 --> 00:01:22,638 Remember, we won tickets 28 00:01:22,725 --> 00:01:24,670 to the sneak peek of the season three premiere. 29 00:01:24,757 --> 00:01:26,617 We get to meet the cast and find out what happened 30 00:01:26,655 --> 00:01:28,737 to Lil' Pete before any of our friends. 31 00:01:28,824 --> 00:01:31,069 But we need to rewatch all of season two first. 32 00:01:31,156 --> 00:01:32,614 Ooh! That's a lot of information for me 33 00:01:32,701 --> 00:01:34,512 to just tell y'all to get out of my living room. 34 00:01:34,599 --> 00:01:37,436 - But, Mom! - It is my weave day. 35 00:01:37,523 --> 00:01:40,558 Come on, y'all. We talked about this yesterday, remember? 36 00:01:41,187 --> 00:01:42,998 - Hey, kids. - Hey, Ma. 37 00:01:43,085 --> 00:01:45,825 Now listen, tomorrow I'm gonna need you to stay... 38 00:01:45,912 --> 00:01:47,708 wabba wah, wabba wah, wah, wah. 39 00:01:47,795 --> 00:01:49,707 Wabba wah. Wah, wah, wah, 40 00:01:49,794 --> 00:01:51,780 Wabba sa wah, wabba sa wah. 41 00:01:51,867 --> 00:01:53,893 - Are you listening to me? - Yeah, okay. 42 00:01:53,980 --> 00:01:54,889 Mm-hmm. 43 00:01:54,976 --> 00:01:56,958 - I don't remember that. - Doesn't ring a bell. 44 00:01:57,045 --> 00:01:58,708 You kids need to learn to listen. 45 00:01:58,795 --> 00:02:01,619 Seriously. Your faces are either glued to your phone, 46 00:02:01,706 --> 00:02:04,060 your tablets, your computer or this show! 47 00:02:04,147 --> 00:02:08,217 Now please vacate my weave zone, 48 00:02:08,304 --> 00:02:12,184 because the truth that lies below this scarf ain't pretty! 49 00:02:12,271 --> 00:02:13,381 ? Ohhhh ? 50 00:02:13,468 --> 00:02:14,519 - ? Hey ? - ? Yo ? 51 00:02:14,606 --> 00:02:15,947 ? Let me tell you somethin' ? 52 00:02:16,034 --> 00:02:17,680 ? Had my vision all worked out ? 53 00:02:17,767 --> 00:02:20,546 - ? But then life had other plans ? - ? Tell 'em, Rae ? 54 00:02:20,633 --> 00:02:22,811 ? It's crazy when things turn upside down ? 55 00:02:22,898 --> 00:02:25,225 ? But ya gotta get up and take that chance ? 56 00:02:25,312 --> 00:02:28,041 ? Maybe I'm just finding my way ? ? Learning how to fly ? 57 00:02:28,128 --> 00:02:29,669 ? Yeah, we're gonna be ok ? 58 00:02:29,756 --> 00:02:32,514 ? It might be wild, but ya know that we make it work ? 59 00:02:32,601 --> 00:02:34,930 ? We're just kids caught up in a crazy world ? 60 00:02:35,017 --> 00:02:36,936 - ? C'mon! ? - ? It's Raven's Home ? 61 00:02:37,023 --> 00:02:39,281 - ? We get loud! ? - ? It's Raven's Home ? 62 00:02:39,368 --> 00:02:40,326 ? It's our crowd! ? 63 00:02:40,413 --> 00:02:42,922 ? Might be tough, but together we make it look good ? 64 00:02:43,009 --> 00:02:45,193 ? Down for each other like family should ? 65 00:02:45,280 --> 00:02:46,820 ? It's Raven's Home ? 66 00:02:46,907 --> 00:02:49,265 ? When it's tough ? ? It's Raven's Home ? 67 00:02:49,352 --> 00:02:51,264 - ? We got love ? - ? 'Cause no matter the weather, ? 68 00:02:51,351 --> 00:02:52,617 ? Ya know we gon' shine ? 69 00:02:52,704 --> 00:02:55,528 ? There for each other, ya know it's our time ? 70 00:02:55,615 --> 00:02:56,729 ? Ah, ha, hah! ? 71 00:02:56,816 --> 00:02:57,838 Yep! That's us. 72 00:03:05,039 --> 00:03:06,757 What kind of mood am I in? 73 00:03:06,844 --> 00:03:08,551 Do I want a little... Little Whoopi? 74 00:03:08,638 --> 00:03:10,106 Nah, ain't gonna do Whoopi today. 75 00:03:10,193 --> 00:03:12,146 How about... how about a Rihanna? 76 00:03:12,233 --> 00:03:14,427 No, no. Nicki. 77 00:03:14,514 --> 00:03:16,400 Just a little Nicki. Just be like Nicki. 78 00:03:16,487 --> 00:03:18,698 Oh yeah, oh yeah. Oh yeah. 79 00:03:19,468 --> 00:03:21,736 It's Kema the Dreamweaver! 80 00:03:21,823 --> 00:03:23,347 It's her! 81 00:03:24,832 --> 00:03:27,017 It's not a dream. It's a nightmare. 82 00:03:27,104 --> 00:03:29,125 Nice to see you too. 83 00:03:29,894 --> 00:03:31,831 What do you want, Mitch? 84 00:03:31,918 --> 00:03:34,135 As your landlord, my dad wants me 85 00:03:34,222 --> 00:03:36,128 to check for leaks in your apartment. 86 00:03:36,215 --> 00:03:37,376 It's not even raining. 87 00:03:37,463 --> 00:03:39,301 It will eventually. 88 00:03:39,388 --> 00:03:40,801 I'll start with Booker's room. 89 00:03:40,888 --> 00:03:42,259 All right, do whatever you want. 90 00:03:42,346 --> 00:03:44,009 Just get out of my weave zone! 91 00:03:44,096 --> 00:03:46,628 Fine! And if you're selling hair in here, 92 00:03:46,715 --> 00:03:47,872 I better get a cut. 93 00:03:47,959 --> 00:03:49,758 No cut for you, Mitch! Get out! 94 00:03:49,845 --> 00:03:50,868 Get out! 95 00:03:51,166 --> 00:03:53,415 Don't worry, ladies, I would never sell you. 96 00:03:53,502 --> 00:03:55,626 I would never sell you. I'm sorry. 97 00:03:55,713 --> 00:03:57,928 All right, back to Weirder Things. 98 00:03:58,015 --> 00:03:59,246 Yes! 99 00:04:00,124 --> 00:04:02,038 Hello, losers! 100 00:04:02,125 --> 00:04:03,293 Come on! 101 00:04:04,096 --> 00:04:06,883 Whoa. Is that Weirder Things? 102 00:04:06,970 --> 00:04:08,310 What do you want, Mitch? 103 00:04:08,397 --> 00:04:09,958 This is my favorite show! 104 00:04:10,045 --> 00:04:11,350 My dad even let me... 105 00:04:11,437 --> 00:04:14,169 wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, 106 00:04:14,256 --> 00:04:16,366 wah, wah, wah, wah, wah! 107 00:04:18,461 --> 00:04:19,969 My baby tooth came out! 108 00:04:20,056 --> 00:04:22,647 You still have baby teeth? Ha! 109 00:04:22,734 --> 00:04:24,440 Uh, not anymore. 110 00:04:24,527 --> 00:04:26,524 This is my last one. 111 00:04:26,611 --> 00:04:28,657 It's a man's mouth now, brah. 112 00:04:28,744 --> 00:04:30,324 Ooh. 113 00:04:31,850 --> 00:04:33,672 - Oh man! - What? 114 00:04:33,759 --> 00:04:35,561 My mom can't drive us to the premiere 115 00:04:35,648 --> 00:04:37,479 because her driving foot fell asleep. 116 00:04:37,566 --> 00:04:38,945 Well, wake it up. 117 00:04:39,120 --> 00:04:40,166 No way! 118 00:04:40,253 --> 00:04:41,446 Last time I tried that, 119 00:04:41,533 --> 00:04:44,017 my hands smelled like corn chips for a week! 120 00:04:44,104 --> 00:04:45,228 Eww! 121 00:04:45,504 --> 00:04:47,758 Your dad's a lucky man. 122 00:04:48,494 --> 00:04:50,289 And what premiere? 123 00:04:50,376 --> 00:04:54,460 We won four tickets to the season three premiere of Weirder Things. 124 00:04:54,547 --> 00:04:56,954 But there are five of us. 125 00:04:57,041 --> 00:04:58,647 Guess you're out. 126 00:04:58,734 --> 00:05:00,292 Bye, Mitch! 127 00:05:00,379 --> 00:05:04,134 Fine! Good luck finding a ride, losers! Ha! 128 00:05:05,061 --> 00:05:07,577 How are we gonna get to the premiere by four o'clock? 129 00:05:07,664 --> 00:05:09,803 Yeah, today's Mom's weave day. 130 00:05:09,890 --> 00:05:11,454 She probably won't be done by then. 131 00:05:11,541 --> 00:05:14,000 Are you forgetting you guys have a spare Mom? 132 00:05:14,087 --> 00:05:16,147 Oh yeah, the sneeze queen can drive us! 133 00:05:16,234 --> 00:05:18,358 - I'll go ask her. - I'll come with you. 134 00:05:18,445 --> 00:05:21,959 Hopefully, I'll get sick. I got a geography test on Monday. 135 00:05:29,245 --> 00:05:30,719 Whoa! She's burning up. 136 00:05:30,806 --> 00:05:33,249 - You should probably take a step back. - I'm good. 137 00:05:33,336 --> 00:05:35,664 I'm really bad at geography. 138 00:05:35,751 --> 00:05:37,405 Come on, germs. I'm counting on ya. 139 00:05:37,492 --> 00:05:39,797 Oh! There you are! Oh! 140 00:05:39,884 --> 00:05:42,991 I've been pressing the flight attendant button for like 20 minutes. 141 00:05:43,078 --> 00:05:44,597 What is she even talking about? 142 00:05:44,684 --> 00:05:46,264 Whenever she gets a high fever, 143 00:05:46,351 --> 00:05:49,129 it just makes whatever she's worried about even worse. 144 00:05:49,216 --> 00:05:51,624 Oh! That's right, she was worried about flying. 145 00:05:51,711 --> 00:05:53,582 Flight attendant! Flight attendant. 146 00:05:53,669 --> 00:05:56,279 I'll take a hot tea with lemon, please. 147 00:05:56,572 --> 00:05:58,043 We're not flight attendants. 148 00:05:58,130 --> 00:06:00,341 - There are no flight attendants. - What? 149 00:06:00,428 --> 00:06:01,896 No flight attendants? 150 00:06:01,983 --> 00:06:03,904 What kind of airline is this? 151 00:06:03,991 --> 00:06:07,379 Huh? Well, it's a good thing I used to waitress. 152 00:06:07,466 --> 00:06:09,295 I'll just get the drink cart. 153 00:06:11,619 --> 00:06:14,832 What am I thinking? This isn't a drink cart! 154 00:06:14,919 --> 00:06:16,895 - Yeah! She must be coming out of it. 155 00:06:16,982 --> 00:06:19,183 This... this is the drink cart. 156 00:06:19,270 --> 00:06:22,240 - Nope. - Coffee? Huh? Tea? 157 00:06:24,391 --> 00:06:25,610 Ah! 158 00:06:28,583 --> 00:06:31,421 Kema... the Dreamweaver. 159 00:06:31,508 --> 00:06:32,791 Remove it. 160 00:06:33,767 --> 00:06:34,959 Listen, now prepare yourself. 161 00:06:35,046 --> 00:06:36,731 I haven't been able to do my hair all week. 162 00:06:36,818 --> 00:06:38,252 Come on, boo-boo. I've seen it all. 163 00:06:38,339 --> 00:06:39,332 - You ready? - I'm ready. 164 00:06:39,419 --> 00:06:41,271 - I don't think you're ready. - Oh, I'm ready. 165 00:06:42,915 --> 00:06:44,402 - You right. I wasn't ready. - Ah! 166 00:06:44,897 --> 00:06:47,519 Girl! Did you lose your comb in the divorce? 167 00:06:47,606 --> 00:06:49,082 - Yes! - Oh. 168 00:06:49,169 --> 00:06:51,637 But I gained two kids and a car note, so here we are. 169 00:06:51,724 --> 00:06:53,435 Ooh! It's okay, boo-boo. 170 00:06:53,522 --> 00:06:54,540 - I got you. - Okay. 171 00:06:54,627 --> 00:06:56,643 And I also got a babysitting job later today. 172 00:06:56,730 --> 00:06:59,424 - When? - Now. Get in here, baby girl! 173 00:06:59,749 --> 00:07:01,839 This is my niece, Power! 174 00:07:01,926 --> 00:07:04,822 My name's Power, because of my powerful moves! 175 00:07:04,909 --> 00:07:07,195 Yes, honey! Get 'em. Get 'em. - 176 00:07:07,282 --> 00:07:09,252 Break it down. Unh! Get it! 177 00:07:09,339 --> 00:07:12,477 Oh! Oh yeah, take it! Oh yeah, take it! Ooh! 178 00:07:12,564 --> 00:07:14,214 Ooh, ooh! 179 00:07:14,496 --> 00:07:16,235 Oh, oh, oh! Yes! 180 00:07:16,322 --> 00:07:19,029 I want one! I want another one! 181 00:07:19,116 --> 00:07:21,235 - Mom! - Never mind. 182 00:07:21,322 --> 00:07:22,242 Okay. 183 00:07:22,329 --> 00:07:23,369 You gotta help us. 184 00:07:23,456 --> 00:07:24,946 Tess's mom has sleepy foot. 185 00:07:25,033 --> 00:07:27,086 My cousin's got sleepy eye. 186 00:07:27,799 --> 00:07:30,712 And Aunt Chelsea can't drive us, either. 187 00:07:30,799 --> 00:07:32,733 She's too sick, so we need you to drive us 188 00:07:32,820 --> 00:07:34,420 to the Weirder Things premiere today. 189 00:07:34,507 --> 00:07:37,998 Oh. Well, what you need is to get out of my weave zone. 190 00:07:38,085 --> 00:07:39,971 Mom, please. 191 00:07:40,058 --> 00:07:42,843 All right, okay, okay, listen. Um. 192 00:07:43,049 --> 00:07:45,518 Here. If you stay out of my hair, 193 00:07:45,605 --> 00:07:48,250 literally, for the next five hours... 194 00:07:48,392 --> 00:07:50,066 I'll drive you to the premiere. 195 00:07:50,207 --> 00:07:51,728 Thank you, Mom. 196 00:07:51,815 --> 00:07:54,683 That's only if Kema finishes my weave first. 197 00:07:54,770 --> 00:07:57,272 Oh, I'll be finished, long as I can stay focused. 198 00:07:57,359 --> 00:08:00,034 Ooh. Why is your roomie about to eat a slipper? 199 00:08:00,121 --> 00:08:02,997 Oh, sometimes she gets a little loopy when she runs a high fever. 200 00:08:03,084 --> 00:08:06,306 Ladies and gentlemen, the captain just turned on the "Fasten Seat Belt" sign. 201 00:08:06,393 --> 00:08:09,002 Please take your seats. Bing! 202 00:08:09,089 --> 00:08:10,156 Or a lot loopy. 203 00:08:10,243 --> 00:08:12,458 Ooh! I'm sorry, I can't work right now. 204 00:08:12,545 --> 00:08:14,767 The crazy show is on. I got to watch this! 205 00:08:14,854 --> 00:08:17,990 - Uh, show's over! - Yeah! Come on, Aunt Crazy... 206 00:08:18,077 --> 00:08:20,468 Aunt Chelsea. We'll take care of her. 207 00:08:22,459 --> 00:08:24,832 I thought your cousin had drippy eye. 208 00:08:24,919 --> 00:08:26,647 Is sleepy eye another cousin? 209 00:08:26,734 --> 00:08:28,679 Same cousin, different eye. 210 00:08:33,496 --> 00:08:35,580 Is it just me... 211 00:08:35,667 --> 00:08:39,358 or does Mom's hair look exactly the same? 212 00:08:39,643 --> 00:08:41,087 And why is she dancing? 213 00:08:41,174 --> 00:08:42,792 She's supposed to be weaving. 214 00:08:42,879 --> 00:08:43,776 Ha! 215 00:08:45,924 --> 00:08:48,796 - I can dance with this cutie all day, honey! 216 00:08:49,659 --> 00:08:52,577 This kid's cuteness is killing us. 217 00:08:53,909 --> 00:08:56,084 We'll never make it to that premiere 218 00:08:56,171 --> 00:08:58,225 Guys, I got this. Come on. 219 00:08:59,338 --> 00:09:03,046 OMG. Power, you are just so adorable. 220 00:09:03,133 --> 00:09:04,527 Isn't she so yummy? 221 00:09:04,614 --> 00:09:07,630 Yes, but you can't keep all this yumminess to yourself. 222 00:09:07,717 --> 00:09:10,752 We can watch Power, while you finish your weave. 223 00:09:10,839 --> 00:09:13,431 - Hmm! - Please, please, please! 224 00:09:13,518 --> 00:09:15,921 Fine with me. I get paid the same. 225 00:09:18,283 --> 00:09:19,999 Come on, you little angel. 226 00:09:20,086 --> 00:09:22,592 Go, Power! Go, Power! 227 00:09:22,679 --> 00:09:25,080 Go, go, go, Power! 228 00:09:25,167 --> 00:09:26,151 Sing! 229 00:09:26,682 --> 00:09:30,002 Go, Power. Go, Power. 230 00:09:30,089 --> 00:09:32,080 Please go, Power. 231 00:09:32,248 --> 00:09:34,801 No. You know, Power, why don't you hang out with us? 232 00:09:34,888 --> 00:09:37,055 You can watch this show, and maybe you'll like it. 233 00:09:37,142 --> 00:09:38,232 Okay. 234 00:09:41,123 --> 00:09:43,096 It worked. She's quiet. 235 00:09:43,183 --> 00:09:45,038 Yeah, this is perfect. 236 00:09:45,125 --> 00:09:48,416 Now she's not distracting us or Mom. 237 00:09:59,839 --> 00:10:01,422 Ow. Ow. 238 00:10:01,509 --> 00:10:03,144 Shh, shh! Baby, I'm on the phone. 239 00:10:03,231 --> 00:10:05,462 - Oh, okay. - So then what did he say? 240 00:10:05,549 --> 00:10:07,112 Well, then what did you do? 241 00:10:07,199 --> 00:10:09,628 Ooh! Girl, you should not have done that! 242 00:10:09,715 --> 00:10:11,104 Ow, ow, ow! 243 00:10:11,253 --> 00:10:13,627 Mom, I need to call you back. 244 00:10:13,795 --> 00:10:16,462 - You okay, boo-boo? - Oh, the pain is worth it. 245 00:10:16,549 --> 00:10:18,563 I'll just say the code word if it gets any worse. 246 00:10:18,650 --> 00:10:20,534 Auntie Kema, I'm hungry! 247 00:10:20,621 --> 00:10:23,432 - One minute, baby! - Oh, home skillet biscuit! 248 00:10:23,519 --> 00:10:25,422 Girl, I love me some home skillet biscuits. 249 00:10:25,509 --> 00:10:26,833 No, no, that's the code word! 250 00:10:26,920 --> 00:10:28,499 Kema, that's the code word! 251 00:10:28,595 --> 00:10:30,510 Oh my edge. 252 00:10:31,529 --> 00:10:33,970 Is she in my pots and pans? 253 00:10:34,057 --> 00:10:35,241 Mom, there she is. 254 00:10:35,328 --> 00:10:36,847 Okay, sweetheart, I'll make you some food! 255 00:10:36,934 --> 00:10:38,462 - No! No, Mom. - Huh? 256 00:10:38,549 --> 00:10:40,688 - Sit. We will get Power something. - Okay. 257 00:10:40,775 --> 00:10:45,094 Yeah, you just, uh, you just focus on getting beautiful... er. 258 00:10:45,474 --> 00:10:47,058 Nice save. 259 00:10:47,597 --> 00:10:50,502 Now, in the event of a loss in cabin pressure, 260 00:10:50,589 --> 00:10:53,157 please be sure to secure your own oxygen mask 261 00:10:53,244 --> 00:10:55,002 before helping others. 262 00:10:56,660 --> 00:10:58,347 I'll get Power, you get Aunt Chelsea. 263 00:10:58,434 --> 00:11:01,312 All right, don't forget to breathe normally! 264 00:11:02,799 --> 00:11:04,516 There is nothing normal about that. 265 00:11:04,603 --> 00:11:06,276 - Woo. - Girl, you know she got the fever. 266 00:11:06,363 --> 00:11:09,125 - Hoo-ohh! - Hm-mmm! 267 00:11:12,129 --> 00:11:15,147 - Finally! Back to Weirder Things! - Woo! 268 00:11:15,234 --> 00:11:16,519 - Yes! - Ha! 269 00:11:16,606 --> 00:11:20,657 Could you put any more weirder things in my sandwich? 270 00:11:20,749 --> 00:11:23,963 Come in. I've been expecting you. 271 00:11:24,082 --> 00:11:27,158 - Don't go in there. - Shh! 272 00:11:27,245 --> 00:11:28,692 Whatever. 273 00:11:30,197 --> 00:11:33,932 If you don't hand over your most precious belongings, 274 00:11:34,019 --> 00:11:37,383 I will eat your little friend. 275 00:11:37,942 --> 00:11:40,258 Your watch. 276 00:11:40,364 --> 00:11:43,891 But... that's all I have left of my father. 277 00:11:44,559 --> 00:11:46,758 - Hey! - Get out of the way! 278 00:11:46,845 --> 00:11:49,777 What is this garbage? It's so fake! 279 00:11:49,864 --> 00:11:52,235 They should call it Boring Things. 280 00:11:52,528 --> 00:11:53,529 If you're so bored, 281 00:11:53,616 --> 00:11:55,387 then why don't you play with this little thing? 282 00:11:55,474 --> 00:11:56,816 Not my Nerdidorken! 283 00:11:56,903 --> 00:11:58,832 He's my favorite action figure. 284 00:11:58,919 --> 00:12:01,173 Okay, you know what? Come on, Power. 285 00:12:01,590 --> 00:12:03,252 If you're so bored, 286 00:12:03,339 --> 00:12:05,538 why don't you just step on into my closet? 287 00:12:05,616 --> 00:12:07,945 - Cool! - All right! 288 00:12:08,385 --> 00:12:10,910 Oh! Ah. 289 00:12:12,552 --> 00:12:14,954 What? It's not locked. 290 00:12:15,317 --> 00:12:18,273 Come on, we need to finish watching before the premiere. 291 00:12:18,360 --> 00:12:20,275 Yes. Oof. 292 00:12:21,479 --> 00:12:24,252 Hey, guys, guess what I found. 293 00:12:24,339 --> 00:12:25,924 Wah, wah, wah, wah, wah. 294 00:12:26,011 --> 00:12:27,557 Wah, wah, wah, wah, wah. 295 00:12:27,644 --> 00:12:29,859 Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah. 296 00:12:29,946 --> 00:12:31,002 Wah! 297 00:12:38,339 --> 00:12:41,151 Somebody help me! 298 00:12:45,379 --> 00:12:48,013 Oh no! I just had a vision! 299 00:12:48,100 --> 00:12:50,128 Power was in the Topsy Turvy World 300 00:12:50,215 --> 00:12:52,059 being held by the Nerdidorken! 301 00:12:52,146 --> 00:12:53,577 Booker, it's a TV show. 302 00:12:53,664 --> 00:12:55,787 Power is right in the closet, see? 303 00:12:56,804 --> 00:12:59,385 Power? Power? 304 00:13:01,393 --> 00:13:02,622 She's gone! 305 00:13:02,709 --> 00:13:04,456 To the Topsy Turvy World! 306 00:13:04,543 --> 00:13:06,524 No, Power's gotta be in here somewhere. 307 00:13:06,611 --> 00:13:09,057 We just need to find her before Auntie Rae finds out 308 00:13:09,144 --> 00:13:10,446 - she's missing. - Who's missing? 309 00:13:10,533 --> 00:13:13,958 - Nobody! - Um, he said... 310 00:13:14,045 --> 00:13:15,622 "Tooth's missing." 311 00:13:15,709 --> 00:13:17,962 I... I lost my last baby tooth. 312 00:13:18,049 --> 00:13:20,517 Oh! My baby got a grown-man mouth! 313 00:13:20,604 --> 00:13:21,864 Ah! Where's Power? 314 00:13:21,951 --> 00:13:24,954 Hiding... because we are playing hide-and-seek. 315 00:13:25,041 --> 00:13:27,487 Yeah, and she's such a good hider, 316 00:13:27,574 --> 00:13:30,932 it's almost like she's missing. 317 00:13:31,959 --> 00:13:34,962 Okay. Hey, do you guys like my hair? 318 00:13:35,049 --> 00:13:36,887 You're not done already, are you? 319 00:13:36,974 --> 00:13:38,634 Well, what do you think? 320 00:13:38,721 --> 00:13:40,001 Is that your brain? 321 00:13:40,088 --> 00:13:42,038 Is that my brain, Levi? 322 00:13:45,509 --> 00:13:46,752 Ooh, sandwich. 323 00:13:46,839 --> 00:13:49,345 I'm almost done, then I'll take y'all to the premiere. 324 00:13:49,432 --> 00:13:51,130 Ooh! Peanut butter and cheese. 325 00:13:51,217 --> 00:13:53,017 - Can't wait! - Thank you, Mom. 326 00:13:53,104 --> 00:13:54,252 Love you! 327 00:13:54,339 --> 00:13:56,378 She's almost done. We gotta find Power. 328 00:13:56,446 --> 00:13:57,823 Yeah. 329 00:14:00,129 --> 00:14:02,002 - Guys, check it out. - What is that? 330 00:14:02,089 --> 00:14:03,971 I don't know. It was behind those boxes. 331 00:14:04,058 --> 00:14:05,227 Power must've moved them. 332 00:14:05,314 --> 00:14:06,554 I know what it is. 333 00:14:06,641 --> 00:14:08,885 It's a portal to the Topsy Turvy World. 334 00:14:08,972 --> 00:14:10,154 Or it's a dumbwaiter. 335 00:14:10,241 --> 00:14:11,871 It's like a mini-elevator people used to use 336 00:14:11,958 --> 00:14:13,440 to bring up their groceries in the old days. 337 00:14:13,527 --> 00:14:15,924 Whatever it is, Power probably went in it, 338 00:14:16,011 --> 00:14:18,949 - which means we gotta go get her. - You're right. 339 00:14:20,589 --> 00:14:22,257 What was that? 340 00:14:22,711 --> 00:14:24,322 It's coming from the portal. 341 00:14:24,409 --> 00:14:26,418 Not a portal. 342 00:14:30,799 --> 00:14:32,301 The truth... 343 00:14:32,689 --> 00:14:34,441 lies below. 344 00:14:40,974 --> 00:14:43,184 If there's really a Nerdidorken down there, 345 00:14:43,271 --> 00:14:45,657 I hope someone brought something to fight him with. 346 00:14:45,744 --> 00:14:47,894 All I have is my tooth... 347 00:14:48,039 --> 00:14:49,519 but it's sharp. 348 00:14:49,609 --> 00:14:52,237 You're gonna fight a Nerdidorken with a baby tooth? 349 00:14:52,324 --> 00:14:53,866 If I have to. 350 00:14:53,953 --> 00:14:55,780 You're not gonna have to 351 00:14:55,867 --> 00:14:58,332 since there's no real Topsy Turvy World. 352 00:15:10,054 --> 00:15:11,660 You were saying? 353 00:15:14,690 --> 00:15:16,445 All right, Levi. You first. 354 00:15:20,089 --> 00:15:23,692 Whoa! Looks exactly like the show. 355 00:15:23,779 --> 00:15:26,738 Except a lot scarier. 356 00:15:32,362 --> 00:15:35,426 You should get your baby tooth out! 357 00:15:37,749 --> 00:15:39,918 You're gonna need a bigger tooth! 358 00:15:43,090 --> 00:15:45,725 Get over here! Get over here! 359 00:15:51,917 --> 00:15:53,533 - You ready? - I'm ready! 360 00:15:53,620 --> 00:15:56,506 - I don't think you ready. - I am so ready! 361 00:15:56,593 --> 00:15:58,031 What do ya think? 362 00:15:58,339 --> 00:16:00,315 No, no, no! 363 00:16:00,402 --> 00:16:02,242 Kema, I am a Scut driver, 364 00:16:02,329 --> 00:16:04,932 not Mariah Hairy. I can't fit this in my car! 365 00:16:05,019 --> 00:16:07,172 You gots to tame this beast, girl! 366 00:16:07,259 --> 00:16:09,131 Go big or go home, girl! 367 00:16:09,218 --> 00:16:10,464 I am... 368 00:16:10,964 --> 00:16:12,913 - Did you hear that? - I ain't heard nothing. 369 00:16:13,000 --> 00:16:14,430 Captain! 370 00:16:14,517 --> 00:16:16,571 Uh, oh, here comes Air Cray-Cray. 371 00:16:16,658 --> 00:16:18,239 Captain! The passengers, 372 00:16:18,326 --> 00:16:20,187 - they're screaming! - I heard that too! 373 00:16:20,274 --> 00:16:22,414 You gotta help me, Chaka Khan! 374 00:16:23,876 --> 00:16:25,873 Where you going? Don't try to run no game! 375 00:16:25,960 --> 00:16:28,148 I'm not leaving till I get paid! 376 00:16:28,707 --> 00:16:31,094 Nia! Booker! Levi? 377 00:16:31,181 --> 00:16:34,109 Where are they? Where are they? 378 00:16:34,355 --> 00:16:35,443 Oh no. 379 00:16:35,530 --> 00:16:36,917 Do you think they went down there? 380 00:16:37,004 --> 00:16:39,850 Well, I don't know! You're the one flying this bird. 381 00:16:39,937 --> 00:16:42,773 Oh, how high is your fever? 382 00:16:43,589 --> 00:16:44,847 Kids? 383 00:16:46,621 --> 00:16:48,547 We have to go down there. 384 00:16:48,634 --> 00:16:50,609 To the cargo hold? 385 00:16:51,749 --> 00:16:52,919 Sure. 386 00:16:58,761 --> 00:17:01,185 Look! It's Power! 387 00:17:01,272 --> 00:17:03,273 Somebody help me! 388 00:17:03,360 --> 00:17:05,248 Oh, it's exactly my vision! 389 00:17:05,335 --> 00:17:08,156 Was the Nerdidorken nice in your vision? 390 00:17:09,572 --> 00:17:11,881 Oh, it's probably gonna eat her. 391 00:17:11,968 --> 00:17:15,596 Nerdidorkens love munching on crunchy little bones! 392 00:17:15,995 --> 00:17:17,497 How little? 393 00:17:21,005 --> 00:17:25,466 All I want are your most precious belongings. 394 00:17:25,553 --> 00:17:27,366 We'll give you what you want 395 00:17:27,453 --> 00:17:29,172 if you give us Power first. 396 00:17:29,259 --> 00:17:31,353 Hmm. Deal. 397 00:17:31,478 --> 00:17:34,377 The Nerdidorken is a terrible negotiator. 398 00:17:34,464 --> 00:17:35,439 Yeah. 399 00:17:35,712 --> 00:17:37,542 Now give. 400 00:17:38,027 --> 00:17:39,742 Stay here, Power. 401 00:17:46,113 --> 00:17:48,969 - Jess, give him your hat. - But it's my favorite hat. 402 00:17:49,056 --> 00:17:50,809 Which you won't be able to wear if you don't have a head! 403 00:17:50,896 --> 00:17:52,693 Here you go! 404 00:17:54,379 --> 00:17:57,677 Here's my action figure... of you. 405 00:17:58,176 --> 00:18:02,161 Here's four tickets to the premiere of the show that you're in. 406 00:18:02,941 --> 00:18:04,974 Gracias. 407 00:18:05,249 --> 00:18:08,889 Whoa. He knows Spanish? De nada. 408 00:18:08,976 --> 00:18:11,001 More! 409 00:18:11,299 --> 00:18:12,379 Uh... 410 00:18:13,317 --> 00:18:15,277 Tooth! 411 00:18:17,130 --> 00:18:18,260 No. 412 00:18:19,089 --> 00:18:21,129 Tooth! 413 00:18:21,924 --> 00:18:23,610 No! 414 00:18:28,669 --> 00:18:30,299 - Did you hear that, Chels? - Yup! 415 00:18:30,386 --> 00:18:32,220 One of the engines is shutting down! 416 00:18:32,307 --> 00:18:34,048 Okay, I'm just gonna go with this one. 417 00:18:34,135 --> 00:18:36,250 That's right, stewardess. That's what's happening. 418 00:18:36,337 --> 00:18:38,900 No, it's "flight attendant." 419 00:18:38,987 --> 00:18:41,638 - Booker, it's just a baby tooth. - Just give it to him! 420 00:18:41,725 --> 00:18:43,738 If you're not gonna give it to him, I will! 421 00:18:43,825 --> 00:18:44,650 No! 422 00:18:44,737 --> 00:18:45,907 I'm sorry. 423 00:18:47,459 --> 00:18:50,054 This isn't just a baby tooth! 424 00:18:50,537 --> 00:18:52,970 It's the last piece of the old me. 425 00:18:53,549 --> 00:18:55,013 And I wanna keep it. 426 00:18:56,249 --> 00:18:58,233 Okay. Fine. 427 00:18:58,320 --> 00:18:59,939 - I'll... I'll give it to him. - Yes. 428 00:19:00,026 --> 00:19:01,641 Thank you. 429 00:19:03,080 --> 00:19:05,203 Now brace for a sudden drop in altitude! 430 00:19:05,290 --> 00:19:07,184 We're not dropping anywhere! 431 00:19:07,271 --> 00:19:08,958 Oh snap! 432 00:19:14,549 --> 00:19:15,708 Okay. 433 00:19:20,516 --> 00:19:22,884 Let me just turn on the cabin lights. 434 00:19:26,567 --> 00:19:29,696 That didn't sound like a Nerdidorken. 435 00:19:32,568 --> 00:19:33,937 It's a Mitch-idorken. 436 00:19:34,024 --> 00:19:34,917 Mitch? 437 00:19:35,004 --> 00:19:36,255 Hello! 438 00:19:37,161 --> 00:19:38,486 What are you kids doing down here? 439 00:19:38,573 --> 00:19:40,062 Well, we thought we were saving Power 440 00:19:40,149 --> 00:19:41,583 from getting eaten by a Nerdidorken. 441 00:19:41,670 --> 00:19:44,423 Yeah. It turns out the Topsy Turvy World is... 442 00:19:44,520 --> 00:19:45,937 just the boiler room. 443 00:19:46,024 --> 00:19:48,031 You should've seen your faces. 444 00:19:48,118 --> 00:19:50,340 "Ooh, he's gonna eat me." 445 00:19:50,427 --> 00:19:52,525 Give us back our stuff. 446 00:19:52,612 --> 00:19:55,691 Yeah, I can't believe you made all this just to scare us. 447 00:19:55,778 --> 00:19:57,979 - I didn't. - Then why'd you do it? 448 00:19:58,066 --> 00:20:00,307 I told you. Don't you remember? 449 00:20:00,394 --> 00:20:03,113 Whoa. Is that Weirder Things? 450 00:20:03,200 --> 00:20:05,122 This is my favorite show. 451 00:20:05,209 --> 00:20:06,792 My dad even let me build 452 00:20:06,879 --> 00:20:09,347 the Topsy Turvy World down in the boiler room. 453 00:20:09,434 --> 00:20:11,230 Wanna come down and check it out? 454 00:20:11,317 --> 00:20:13,227 - I don't remember that. - Neither do I. 455 00:20:13,314 --> 00:20:14,595 You were nice? 456 00:20:15,190 --> 00:20:17,386 So, when we didn't hang out with you, 457 00:20:17,473 --> 00:20:19,096 - is that when you took Power? - Yeah. 458 00:20:19,183 --> 00:20:22,517 He didn't take me! I told you guys where I went! 459 00:20:22,604 --> 00:20:23,872 You did? 460 00:20:23,959 --> 00:20:26,285 Hey, guys, guess what I found! 461 00:20:26,372 --> 00:20:28,703 A secret door. I'm going inside it, 462 00:20:28,790 --> 00:20:32,141 so you may never see me again. Bye! 463 00:20:33,370 --> 00:20:35,683 - I don't remember that. - Huh. 464 00:20:35,770 --> 00:20:38,524 See? This is exactly what I was talking about. 465 00:20:38,611 --> 00:20:41,633 I told you kids you do not listen. 466 00:20:41,720 --> 00:20:43,416 You tuned into your show, 467 00:20:43,503 --> 00:20:45,814 and you tuned everybody else out! 468 00:20:45,901 --> 00:20:48,860 Now, if you were paying attention, you would've heard Mitch, 469 00:20:48,947 --> 00:20:51,125 Power wouldn't have snuck out, 470 00:20:51,212 --> 00:20:53,884 my weave would've been done... 471 00:20:54,135 --> 00:20:56,347 and y'all would've been on your way to the premiere. 472 00:20:56,434 --> 00:20:58,595 But guess what. Now you're not. 473 00:20:59,989 --> 00:21:03,015 We... we apologize. Mom, you're right. 474 00:21:03,102 --> 00:21:04,582 We didn't listen. 475 00:21:04,669 --> 00:21:08,111 You're really gonna miss the premiere of Weirder Things? 476 00:21:08,198 --> 00:21:10,214 Yeah. It's okay. 477 00:21:10,301 --> 00:21:13,977 The only thing better than watching Weirder Things, 478 00:21:14,064 --> 00:21:15,502 is living it. 479 00:21:15,589 --> 00:21:17,924 Yeah, we'd be cool just hanging here. 480 00:21:18,011 --> 00:21:19,708 With me? 481 00:21:20,709 --> 00:21:21,879 Yeah. 482 00:21:23,089 --> 00:21:24,662 You're okay, Mitch. 483 00:21:24,749 --> 00:21:26,212 You guys are okay, too. 484 00:21:26,299 --> 00:21:28,792 You kids have a great time playing down here. 485 00:21:28,879 --> 00:21:30,557 I've gotta put a flat iron in this hair. 486 00:21:30,644 --> 00:21:32,876 And I've got a plane to land! 487 00:21:33,927 --> 00:21:37,477 All right. Well, I'm gonna take Captain Cray-Cray to bed first. Come on. 488 00:21:37,955 --> 00:21:40,433 So, do you guys wanna act out another episode? 489 00:21:40,520 --> 00:21:42,437 You losers can do whatever you want. 490 00:21:42,524 --> 00:21:45,960 I just got four tickets to the premiere of Weirder Things! 491 00:21:46,047 --> 00:21:48,642 Uh, no you don't. They're still on my phone. 492 00:21:48,729 --> 00:21:50,160 Check again. 493 00:21:50,247 --> 00:21:53,257 I transferred them to my phone when you weren't looking. 494 00:21:53,344 --> 00:21:55,369 See ya on the red carpet. 495 00:21:55,456 --> 00:21:57,697 Oh, that's right. 496 00:21:57,784 --> 00:22:01,368 I won't! Ha! Baby tooth! 497 00:22:06,129 --> 00:22:08,090 So, you guys wanna act out episode two? 498 00:22:08,177 --> 00:22:09,892 - I get to be the Nerdidorken. - No, me! 499 00:22:09,979 --> 00:22:11,615 - No, I wanna do it. - I'm the scariest. 500 00:22:11,702 --> 00:22:16,126 Too late! I'm the Nerdidorken! 501 00:22:19,778 --> 00:22:21,704 Yes! I got her cold! 502 00:22:26,709 --> 00:22:27,813 - Captain? - Yes? 503 00:22:27,900 --> 00:22:29,152 Prepare for landing. 504 00:22:29,239 --> 00:22:31,134 Aye-aye, Co-Captain. 505 00:22:34,029 --> 00:22:35,643 - Uh-oh, uh-oh! - Uh-oh. 506 00:22:35,730 --> 00:22:36,721 Oh no, we're nose-diving. 507 00:22:36,808 --> 00:22:38,334 - Oh no! - Oh, the controls are stuck! 508 00:22:38,421 --> 00:22:40,404 - Oh! Oh! - I can't pull it up! 509 00:22:40,491 --> 00:22:42,518 Mayday! Mayday! 510 00:22:42,605 --> 00:22:44,397 Okay, okay, Co-Captain! I got it! 511 00:22:44,484 --> 00:22:46,211 Pull up! Pull up! 512 00:22:48,982 --> 00:22:51,873 Oh, phew! That was a close one. 513 00:22:51,960 --> 00:22:54,033 Yeah, that was crazy. 514 00:22:54,441 --> 00:22:57,289 Rae, I can't believe you posted this! 515 00:22:57,376 --> 00:22:58,539 I look crazy! 516 00:22:58,626 --> 00:23:00,248 Yeah, but I look crazy good. 517 00:23:00,335 --> 00:23:03,140 My edges are laid, honey. Ah. 518 00:23:03,698 --> 00:23:05,794 I got 8,000 hits! Gimme that! 519 00:23:05,881 --> 00:23:07,996 Sync & corrections by Shana01 = www.addic7ed.com = 520 00:23:08,046 --> 00:23:12,596 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.