Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,839 --> 00:00:09,450
Where are we?
2
00:00:09,537 --> 00:00:11,075
We came through
the portal,
3
00:00:11,162 --> 00:00:14,218
so... we must be
in the Topsy Turvy World...
4
00:00:14,386 --> 00:00:16,381
where the Nerdidorken lurks.
5
00:00:16,468 --> 00:00:18,796
How do we know
that monster is even real?
6
00:00:21,823 --> 00:00:24,118
He's real! He's real!
7
00:00:24,205 --> 00:00:25,356
Shh.
8
00:00:25,856 --> 00:00:28,563
Dude,
we've seen this 12 times.
9
00:00:31,114 --> 00:00:33,540
Is that your
tooth-wiggling finger?
10
00:00:34,731 --> 00:00:35,762
Yes.
11
00:00:35,849 --> 00:00:38,273
- Eww!
- It's all yours.
12
00:00:40,074 --> 00:00:42,331
- Now it's all yours.
- Oh!
13
00:00:42,418 --> 00:00:45,706
I'm sorry! I think this
cold is getting worse.
14
00:00:45,793 --> 00:00:49,095
I'm worried about getting on that
plane to visit my aunt on Tuesday.
15
00:00:49,182 --> 00:00:50,958
Ah-achoo!
16
00:00:52,992 --> 00:00:55,473
Ooh! It's buttered!
17
00:00:55,560 --> 00:00:56,850
It is now.
18
00:00:58,286 --> 00:01:00,801
I can't believe the Nerdidorken
has got Lil' Pete.
19
00:01:00,888 --> 00:01:03,587
Forget Lil' Pete! We need to
find the portal back home!
20
00:01:03,674 --> 00:01:05,860
We can't just leave
Lil' Pete behind!
21
00:01:07,567 --> 00:01:10,119
Get out of my living room
so I can get my hair done.
22
00:01:10,206 --> 00:01:13,512
Yo, Ma! Lil' Pete just got
taken by the Nerdidorken!
23
00:01:13,580 --> 00:01:14,611
The Nerdi-what-ken?
24
00:01:14,679 --> 00:01:16,661
The Nerdidorken,
from our favorite show,
25
00:01:16,777 --> 00:01:18,007
Weirder Things.
26
00:01:18,094 --> 00:01:21,071
The truth lies below.
27
00:01:21,444 --> 00:01:22,638
Remember, we won tickets
28
00:01:22,725 --> 00:01:24,670
to the sneak peek
of the season three premiere.
29
00:01:24,757 --> 00:01:26,617
We get to meet the cast
and find out what happened
30
00:01:26,655 --> 00:01:28,737
to Lil' Pete before
any of our friends.
31
00:01:28,824 --> 00:01:31,069
But we need to rewatch
all of season two first.
32
00:01:31,156 --> 00:01:32,614
Ooh! That's a lot
of information for me
33
00:01:32,701 --> 00:01:34,512
to just tell y'all to get
out of my living room.
34
00:01:34,599 --> 00:01:37,436
- But, Mom!
- It is my weave day.
35
00:01:37,523 --> 00:01:40,558
Come on, y'all. We talked about
this yesterday, remember?
36
00:01:41,187 --> 00:01:42,998
- Hey, kids.
- Hey, Ma.
37
00:01:43,085 --> 00:01:45,825
Now listen,
tomorrow I'm gonna need you to stay...
38
00:01:45,912 --> 00:01:47,708
wabba wah,
wabba wah, wah, wah.
39
00:01:47,795 --> 00:01:49,707
Wabba wah.
Wah, wah, wah,
40
00:01:49,794 --> 00:01:51,780
Wabba sa wah,
wabba sa wah.
41
00:01:51,867 --> 00:01:53,893
- Are you listening to me?
- Yeah, okay.
42
00:01:53,980 --> 00:01:54,889
Mm-hmm.
43
00:01:54,976 --> 00:01:56,958
- I don't remember that.
- Doesn't ring a bell.
44
00:01:57,045 --> 00:01:58,708
You kids need
to learn to listen.
45
00:01:58,795 --> 00:02:01,619
Seriously. Your faces are
either glued to your phone,
46
00:02:01,706 --> 00:02:04,060
your tablets, your
computer or this show!
47
00:02:04,147 --> 00:02:08,217
Now please vacate
my weave zone,
48
00:02:08,304 --> 00:02:12,184
because the truth that lies
below this scarf ain't pretty!
49
00:02:12,271 --> 00:02:13,381
? Ohhhh ?
50
00:02:13,468 --> 00:02:14,519
- ? Hey ?
- ? Yo ?
51
00:02:14,606 --> 00:02:15,947
? Let me tell you somethin' ?
52
00:02:16,034 --> 00:02:17,680
? Had my vision
all worked out ?
53
00:02:17,767 --> 00:02:20,546
- ? But then life had other plans ?
- ? Tell 'em, Rae ?
54
00:02:20,633 --> 00:02:22,811
? It's crazy when things
turn upside down ?
55
00:02:22,898 --> 00:02:25,225
? But ya gotta get up
and take that chance ?
56
00:02:25,312 --> 00:02:28,041
? Maybe I'm just finding my way ?
? Learning how to fly ?
57
00:02:28,128 --> 00:02:29,669
? Yeah, we're gonna be ok ?
58
00:02:29,756 --> 00:02:32,514
? It might be wild, but ya
know that we make it work ?
59
00:02:32,601 --> 00:02:34,930
? We're just kids
caught up in a crazy world ?
60
00:02:35,017 --> 00:02:36,936
- ? C'mon! ?
- ? It's Raven's Home ?
61
00:02:37,023 --> 00:02:39,281
- ? We get loud! ?- ? It's Raven's Home ?
62
00:02:39,368 --> 00:02:40,326
? It's our crowd! ?
63
00:02:40,413 --> 00:02:42,922
? Might be tough, but together
we make it look good ?
64
00:02:43,009 --> 00:02:45,193
? Down for each other
like family should ?
65
00:02:45,280 --> 00:02:46,820
? It's Raven's Home ?
66
00:02:46,907 --> 00:02:49,265
? When it's tough ?? It's Raven's Home ?
67
00:02:49,352 --> 00:02:51,264
- ? We got love ?
- ? 'Cause no matter the weather, ?
68
00:02:51,351 --> 00:02:52,617
? Ya know we gon' shine ?
69
00:02:52,704 --> 00:02:55,528
? There for each other, ya know it's our time ?
70
00:02:55,615 --> 00:02:56,729
? Ah, ha, hah! ?
71
00:02:56,816 --> 00:02:57,838
Yep! That's us.
72
00:03:05,039 --> 00:03:06,757
What kind
of mood am I in?
73
00:03:06,844 --> 00:03:08,551
Do I want a little...
Little Whoopi?
74
00:03:08,638 --> 00:03:10,106
Nah, ain't gonna do
Whoopi today.
75
00:03:10,193 --> 00:03:12,146
How about...
how about a Rihanna?
76
00:03:12,233 --> 00:03:14,427
No, no. Nicki.
77
00:03:14,514 --> 00:03:16,400
Just a little Nicki.
Just be like Nicki.
78
00:03:16,487 --> 00:03:18,698
Oh yeah, oh yeah. Oh yeah.
79
00:03:19,468 --> 00:03:21,736
It's Kema the Dreamweaver!
80
00:03:21,823 --> 00:03:23,347
It's her!
81
00:03:24,832 --> 00:03:27,017
It's not a dream.
It's a nightmare.
82
00:03:27,104 --> 00:03:29,125
Nice to see you too.
83
00:03:29,894 --> 00:03:31,831
What do you want,
Mitch?
84
00:03:31,918 --> 00:03:34,135
As your landlord,
my dad wants me
85
00:03:34,222 --> 00:03:36,128
to check for leaks
in your apartment.
86
00:03:36,215 --> 00:03:37,376
It's not even raining.
87
00:03:37,463 --> 00:03:39,301
It will eventually.
88
00:03:39,388 --> 00:03:40,801
I'll start
with Booker's room.
89
00:03:40,888 --> 00:03:42,259
All right,
do whatever you want.
90
00:03:42,346 --> 00:03:44,009
Just get out of my weave zone!
91
00:03:44,096 --> 00:03:46,628
Fine! And if you're selling
hair in here,
92
00:03:46,715 --> 00:03:47,872
I better get a cut.
93
00:03:47,959 --> 00:03:49,758
No cut for you, Mitch!
Get out!
94
00:03:49,845 --> 00:03:50,868
Get out!
95
00:03:51,166 --> 00:03:53,415
Don't worry, ladies,
I would never sell you.
96
00:03:53,502 --> 00:03:55,626
I would never sell you.
I'm sorry.
97
00:03:55,713 --> 00:03:57,928
All right, back
to Weirder Things.
98
00:03:58,015 --> 00:03:59,246
Yes!
99
00:04:00,124 --> 00:04:02,038
Hello, losers!
100
00:04:02,125 --> 00:04:03,293
Come on!
101
00:04:04,096 --> 00:04:06,883
Whoa.
Is that Weirder Things?
102
00:04:06,970 --> 00:04:08,310
What do you want, Mitch?
103
00:04:08,397 --> 00:04:09,958
This is
my favorite show!
104
00:04:10,045 --> 00:04:11,350
My dad even let me...
105
00:04:11,437 --> 00:04:14,169
wah, wah, wah,
wah, wah, wah, wah,
106
00:04:14,256 --> 00:04:16,366
wah, wah, wah, wah, wah!
107
00:04:18,461 --> 00:04:19,969
My baby tooth came out!
108
00:04:20,056 --> 00:04:22,647
You still have
baby teeth? Ha!
109
00:04:22,734 --> 00:04:24,440
Uh, not anymore.
110
00:04:24,527 --> 00:04:26,524
This is my last one.
111
00:04:26,611 --> 00:04:28,657
It's a man's
mouth now, brah.
112
00:04:28,744 --> 00:04:30,324
Ooh.
113
00:04:31,850 --> 00:04:33,672
- Oh man!
- What?
114
00:04:33,759 --> 00:04:35,561
My mom can't drive us
to the premiere
115
00:04:35,648 --> 00:04:37,479
because her driving foot
fell asleep.
116
00:04:37,566 --> 00:04:38,945
Well, wake it up.
117
00:04:39,120 --> 00:04:40,166
No way!
118
00:04:40,253 --> 00:04:41,446
Last time I tried that,
119
00:04:41,533 --> 00:04:44,017
my hands smelled like
corn chips for a week!
120
00:04:44,104 --> 00:04:45,228
Eww!
121
00:04:45,504 --> 00:04:47,758
Your dad's a lucky man.
122
00:04:48,494 --> 00:04:50,289
And what premiere?
123
00:04:50,376 --> 00:04:54,460
We won four tickets to the season
three premiere of Weirder Things.
124
00:04:54,547 --> 00:04:56,954
But there are five of us.
125
00:04:57,041 --> 00:04:58,647
Guess you're out.
126
00:04:58,734 --> 00:05:00,292
Bye, Mitch!
127
00:05:00,379 --> 00:05:04,134
Fine! Good luck finding
a ride, losers! Ha!
128
00:05:05,061 --> 00:05:07,577
How are we gonna get
to the premiere by four o'clock?
129
00:05:07,664 --> 00:05:09,803
Yeah, today's
Mom's weave day.
130
00:05:09,890 --> 00:05:11,454
She probably won't
be done by then.
131
00:05:11,541 --> 00:05:14,000
Are you forgetting you
guys have a spare Mom?
132
00:05:14,087 --> 00:05:16,147
Oh yeah, the
sneeze queen can drive us!
133
00:05:16,234 --> 00:05:18,358
- I'll go ask her.
- I'll come with you.
134
00:05:18,445 --> 00:05:21,959
Hopefully, I'll get sick.
I got a geography test on Monday.
135
00:05:29,245 --> 00:05:30,719
Whoa! She's burning up.
136
00:05:30,806 --> 00:05:33,249
- You should probably take a step back.
- I'm good.
137
00:05:33,336 --> 00:05:35,664
I'm really bad
at geography.
138
00:05:35,751 --> 00:05:37,405
Come on, germs.
I'm counting on ya.
139
00:05:37,492 --> 00:05:39,797
Oh! There you are! Oh!
140
00:05:39,884 --> 00:05:42,991
I've been pressing the flight
attendant button for like 20 minutes.
141
00:05:43,078 --> 00:05:44,597
What is she
even talking about?
142
00:05:44,684 --> 00:05:46,264
Whenever she gets
a high fever,
143
00:05:46,351 --> 00:05:49,129
it just makes whatever she's
worried about even worse.
144
00:05:49,216 --> 00:05:51,624
Oh! That's right,
she was worried about flying.
145
00:05:51,711 --> 00:05:53,582
Flight attendant!
Flight attendant.
146
00:05:53,669 --> 00:05:56,279
I'll take a hot tea
with lemon, please.
147
00:05:56,572 --> 00:05:58,043
We're not
flight attendants.
148
00:05:58,130 --> 00:06:00,341
- There are no flight attendants.
- What?
149
00:06:00,428 --> 00:06:01,896
No flight attendants?
150
00:06:01,983 --> 00:06:03,904
What kind
of airline is this?
151
00:06:03,991 --> 00:06:07,379
Huh? Well, it's a good thing
I used to waitress.
152
00:06:07,466 --> 00:06:09,295
I'll just get
the drink cart.
153
00:06:11,619 --> 00:06:14,832
What am I thinking?
This isn't a drink cart!
154
00:06:14,919 --> 00:06:16,895
- Yeah! She must
be coming out of it.
155
00:06:16,982 --> 00:06:19,183
This... this is
the drink cart.
156
00:06:19,270 --> 00:06:22,240
- Nope.
- Coffee? Huh? Tea?
157
00:06:24,391 --> 00:06:25,610
Ah!
158
00:06:28,583 --> 00:06:31,421
Kema... the Dreamweaver.
159
00:06:31,508 --> 00:06:32,791
Remove it.
160
00:06:33,767 --> 00:06:34,959
Listen, now prepare yourself.
161
00:06:35,046 --> 00:06:36,731
I haven't been able
to do my hair all week.
162
00:06:36,818 --> 00:06:38,252
Come on, boo-boo.
I've seen it all.
163
00:06:38,339 --> 00:06:39,332
- You ready?
- I'm ready.
164
00:06:39,419 --> 00:06:41,271
- I don't think you're ready.
- Oh, I'm ready.
165
00:06:42,915 --> 00:06:44,402
- You right. I wasn't ready.
- Ah!
166
00:06:44,897 --> 00:06:47,519
Girl! Did you lose
your comb in the divorce?
167
00:06:47,606 --> 00:06:49,082
- Yes!
- Oh.
168
00:06:49,169 --> 00:06:51,637
But I gained two kids and a
car note, so here we are.
169
00:06:51,724 --> 00:06:53,435
Ooh! It's okay,
boo-boo.
170
00:06:53,522 --> 00:06:54,540
- I got you.
- Okay.
171
00:06:54,627 --> 00:06:56,643
And I also got a babysitting
job later today.
172
00:06:56,730 --> 00:06:59,424
- When?
- Now. Get in here, baby girl!
173
00:06:59,749 --> 00:07:01,839
This is my niece, Power!
174
00:07:01,926 --> 00:07:04,822
My name's Power,
because of my powerful moves!
175
00:07:04,909 --> 00:07:07,195
Yes, honey! Get 'em.
Get 'em. -
176
00:07:07,282 --> 00:07:09,252
Break it down.
Unh! Get it!
177
00:07:09,339 --> 00:07:12,477
Oh! Oh yeah, take it!
Oh yeah, take it! Ooh!
178
00:07:12,564 --> 00:07:14,214
Ooh, ooh!
179
00:07:14,496 --> 00:07:16,235
Oh, oh, oh! Yes!
180
00:07:16,322 --> 00:07:19,029
I want one!
I want another one!
181
00:07:19,116 --> 00:07:21,235
- Mom!
- Never mind.
182
00:07:21,322 --> 00:07:22,242
Okay.
183
00:07:22,329 --> 00:07:23,369
You gotta help us.
184
00:07:23,456 --> 00:07:24,946
Tess's mom
has sleepy foot.
185
00:07:25,033 --> 00:07:27,086
My cousin's
got sleepy eye.
186
00:07:27,799 --> 00:07:30,712
And Aunt Chelsea
can't drive us, either.
187
00:07:30,799 --> 00:07:32,733
She's too sick,
so we need you to drive us
188
00:07:32,820 --> 00:07:34,420
to the Weirder Things
premiere today.
189
00:07:34,507 --> 00:07:37,998
Oh. Well, what you need is
to get out of my weave zone.
190
00:07:38,085 --> 00:07:39,971
Mom, please.
191
00:07:40,058 --> 00:07:42,843
All right,
okay, okay, listen. Um.
192
00:07:43,049 --> 00:07:45,518
Here. If you stay
out of my hair,
193
00:07:45,605 --> 00:07:48,250
literally, for the next
five hours...
194
00:07:48,392 --> 00:07:50,066
I'll drive you
to the premiere.
195
00:07:50,207 --> 00:07:51,728
Thank you, Mom.
196
00:07:51,815 --> 00:07:54,683
That's only if Kema
finishes my weave first.
197
00:07:54,770 --> 00:07:57,272
Oh, I'll be finished,
long as I can stay focused.
198
00:07:57,359 --> 00:08:00,034
Ooh. Why is your roomie
about to eat a slipper?
199
00:08:00,121 --> 00:08:02,997
Oh, sometimes she gets a little
loopy when she runs a high fever.
200
00:08:03,084 --> 00:08:06,306
Ladies and gentlemen, the captain just
turned on the "Fasten Seat Belt" sign.
201
00:08:06,393 --> 00:08:09,002
Please take your seats.
Bing!
202
00:08:09,089 --> 00:08:10,156
Or a lot loopy.
203
00:08:10,243 --> 00:08:12,458
Ooh! I'm sorry,
I can't work right now.
204
00:08:12,545 --> 00:08:14,767
The crazy show is on.
I got to watch this!
205
00:08:14,854 --> 00:08:17,990
- Uh, show's over!
- Yeah! Come on, Aunt Crazy...
206
00:08:18,077 --> 00:08:20,468
Aunt Chelsea.
We'll take care of her.
207
00:08:22,459 --> 00:08:24,832
I thought your cousin
had drippy eye.
208
00:08:24,919 --> 00:08:26,647
Is sleepy eye
another cousin?
209
00:08:26,734 --> 00:08:28,679
Same cousin,
different eye.
210
00:08:33,496 --> 00:08:35,580
Is it just me...
211
00:08:35,667 --> 00:08:39,358
or does Mom's hair
look exactly the same?
212
00:08:39,643 --> 00:08:41,087
And why is she dancing?
213
00:08:41,174 --> 00:08:42,792
She's supposed to be weaving.
214
00:08:42,879 --> 00:08:43,776
Ha!
215
00:08:45,924 --> 00:08:48,796
- I can dance with
this cutie all day, honey!
216
00:08:49,659 --> 00:08:52,577
This kid's cuteness
is killing us.
217
00:08:53,909 --> 00:08:56,084
We'll never make it
to that premiere
218
00:08:56,171 --> 00:08:58,225
Guys, I got this.
Come on.
219
00:08:59,338 --> 00:09:03,046
OMG. Power,
you are just so adorable.
220
00:09:03,133 --> 00:09:04,527
Isn't she so yummy?
221
00:09:04,614 --> 00:09:07,630
Yes, but you can't keep all
this yumminess to yourself.
222
00:09:07,717 --> 00:09:10,752
We can watch Power, while you
finish your weave.
223
00:09:10,839 --> 00:09:13,431
- Hmm!
- Please, please, please!
224
00:09:13,518 --> 00:09:15,921
Fine with me.
I get paid the same.
225
00:09:18,283 --> 00:09:19,999
Come on,
you little angel.
226
00:09:20,086 --> 00:09:22,592
Go, Power! Go, Power!
227
00:09:22,679 --> 00:09:25,080
Go, go, go, Power!
228
00:09:25,167 --> 00:09:26,151
Sing!
229
00:09:26,682 --> 00:09:30,002
Go, Power.
Go, Power.
230
00:09:30,089 --> 00:09:32,080
Please go, Power.
231
00:09:32,248 --> 00:09:34,801
No. You know, Power,
why don't you hang out with us?
232
00:09:34,888 --> 00:09:37,055
You can watch this show,
and maybe you'll like it.
233
00:09:37,142 --> 00:09:38,232
Okay.
234
00:09:41,123 --> 00:09:43,096
It worked.
She's quiet.
235
00:09:43,183 --> 00:09:45,038
Yeah, this is perfect.
236
00:09:45,125 --> 00:09:48,416
Now she's not distracting
us or Mom.
237
00:09:59,839 --> 00:10:01,422
Ow. Ow.
238
00:10:01,509 --> 00:10:03,144
Shh, shh!
Baby, I'm on the phone.
239
00:10:03,231 --> 00:10:05,462
- Oh, okay.
- So then what did he say?
240
00:10:05,549 --> 00:10:07,112
Well, then what did you do?
241
00:10:07,199 --> 00:10:09,628
Ooh! Girl, you should
not have done that!
242
00:10:09,715 --> 00:10:11,104
Ow, ow, ow!
243
00:10:11,253 --> 00:10:13,627
Mom,
I need to call you back.
244
00:10:13,795 --> 00:10:16,462
- You okay, boo-boo?
- Oh, the pain is worth it.
245
00:10:16,549 --> 00:10:18,563
I'll just say the code word
if it gets any worse.
246
00:10:18,650 --> 00:10:20,534
Auntie Kema,
I'm hungry!
247
00:10:20,621 --> 00:10:23,432
- One minute, baby!
- Oh, home skillet biscuit!
248
00:10:23,519 --> 00:10:25,422
Girl, I love me some
home skillet biscuits.
249
00:10:25,509 --> 00:10:26,833
No, no, that's the code word!
250
00:10:26,920 --> 00:10:28,499
Kema, that's the code word!
251
00:10:28,595 --> 00:10:30,510
Oh my edge.
252
00:10:31,529 --> 00:10:33,970
Is she in my pots
and pans?
253
00:10:34,057 --> 00:10:35,241
Mom, there she is.
254
00:10:35,328 --> 00:10:36,847
Okay, sweetheart,
I'll make you some food!
255
00:10:36,934 --> 00:10:38,462
- No! No, Mom.
- Huh?
256
00:10:38,549 --> 00:10:40,688
- Sit. We will get Power something.
- Okay.
257
00:10:40,775 --> 00:10:45,094
Yeah, you just, uh, you just focus
on getting beautiful... er.
258
00:10:45,474 --> 00:10:47,058
Nice save.
259
00:10:47,597 --> 00:10:50,502
Now, in the event
of a loss in cabin pressure,
260
00:10:50,589 --> 00:10:53,157
please be sure to secure
your own oxygen mask
261
00:10:53,244 --> 00:10:55,002
before helping others.
262
00:10:56,660 --> 00:10:58,347
I'll get Power,
you get Aunt Chelsea.
263
00:10:58,434 --> 00:11:01,312
All right, don't forget
to breathe normally!
264
00:11:02,799 --> 00:11:04,516
There is nothing
normal about that.
265
00:11:04,603 --> 00:11:06,276
- Woo.
- Girl, you know she got the fever.
266
00:11:06,363 --> 00:11:09,125
- Hoo-ohh!
- Hm-mmm!
267
00:11:12,129 --> 00:11:15,147
- Finally! Back to Weirder Things!
- Woo!
268
00:11:15,234 --> 00:11:16,519
- Yes!
- Ha!
269
00:11:16,606 --> 00:11:20,657
Could you put any more weirder
things in my sandwich?
270
00:11:20,749 --> 00:11:23,963
Come in.
I've been expecting you.
271
00:11:24,082 --> 00:11:27,158
- Don't go in there.
- Shh!
272
00:11:27,245 --> 00:11:28,692
Whatever.
273
00:11:30,197 --> 00:11:33,932
If you don't hand over your
most precious belongings,
274
00:11:34,019 --> 00:11:37,383
I will eat
your little friend.
275
00:11:37,942 --> 00:11:40,258
Your watch.
276
00:11:40,364 --> 00:11:43,891
But... that's all
I have left of my father.
277
00:11:44,559 --> 00:11:46,758
- Hey!
- Get out of the way!
278
00:11:46,845 --> 00:11:49,777
What is this garbage?
It's so fake!
279
00:11:49,864 --> 00:11:52,235
They should call it
Boring Things.
280
00:11:52,528 --> 00:11:53,529
If you're so bored,
281
00:11:53,616 --> 00:11:55,387
then why don't you play
with this little thing?
282
00:11:55,474 --> 00:11:56,816
Not my Nerdidorken!
283
00:11:56,903 --> 00:11:58,832
He's my favorite
action figure.
284
00:11:58,919 --> 00:12:01,173
Okay, you know what?
Come on, Power.
285
00:12:01,590 --> 00:12:03,252
If you're so bored,
286
00:12:03,339 --> 00:12:05,538
why don't you just
step on into my closet?
287
00:12:05,616 --> 00:12:07,945
- Cool!
- All right!
288
00:12:08,385 --> 00:12:10,910
Oh! Ah.
289
00:12:12,552 --> 00:12:14,954
What? It's not locked.
290
00:12:15,317 --> 00:12:18,273
Come on, we need to finish
watching before the premiere.
291
00:12:18,360 --> 00:12:20,275
Yes. Oof.
292
00:12:21,479 --> 00:12:24,252
Hey, guys,
guess what I found.
293
00:12:24,339 --> 00:12:25,924
Wah, wah, wah, wah, wah.
294
00:12:26,011 --> 00:12:27,557
Wah, wah,
wah, wah, wah.
295
00:12:27,644 --> 00:12:29,859
Wah, wah,
wah, wah, wah, wah, wah.
296
00:12:29,946 --> 00:12:31,002
Wah!
297
00:12:38,339 --> 00:12:41,151
Somebody help me!
298
00:12:45,379 --> 00:12:48,013
Oh no!
I just had a vision!
299
00:12:48,100 --> 00:12:50,128
Power was
in the Topsy Turvy World
300
00:12:50,215 --> 00:12:52,059
being held
by the Nerdidorken!
301
00:12:52,146 --> 00:12:53,577
Booker, it's a TV show.
302
00:12:53,664 --> 00:12:55,787
Power is right
in the closet, see?
303
00:12:56,804 --> 00:12:59,385
Power? Power?
304
00:13:01,393 --> 00:13:02,622
She's gone!
305
00:13:02,709 --> 00:13:04,456
To the Topsy Turvy World!
306
00:13:04,543 --> 00:13:06,524
No, Power's gotta be
in here somewhere.
307
00:13:06,611 --> 00:13:09,057
We just need to find her
before Auntie Rae finds out
308
00:13:09,144 --> 00:13:10,446
- she's missing.
- Who's missing?
309
00:13:10,533 --> 00:13:13,958
- Nobody!
- Um, he said...
310
00:13:14,045 --> 00:13:15,622
"Tooth's missing."
311
00:13:15,709 --> 00:13:17,962
I... I lost
my last baby tooth.
312
00:13:18,049 --> 00:13:20,517
Oh! My baby got
a grown-man mouth!
313
00:13:20,604 --> 00:13:21,864
Ah! Where's Power?
314
00:13:21,951 --> 00:13:24,954
Hiding... because we are
playing hide-and-seek.
315
00:13:25,041 --> 00:13:27,487
Yeah, and she's
such a good hider,
316
00:13:27,574 --> 00:13:30,932
it's almost like
she's missing.
317
00:13:31,959 --> 00:13:34,962
Okay. Hey,
do you guys like my hair?
318
00:13:35,049 --> 00:13:36,887
You're not done
already, are you?
319
00:13:36,974 --> 00:13:38,634
Well, what do you think?
320
00:13:38,721 --> 00:13:40,001
Is that your brain?
321
00:13:40,088 --> 00:13:42,038
Is that my brain, Levi?
322
00:13:45,509 --> 00:13:46,752
Ooh, sandwich.
323
00:13:46,839 --> 00:13:49,345
I'm almost done, then I'll
take y'all to the premiere.
324
00:13:49,432 --> 00:13:51,130
Ooh! Peanut butter
and cheese.
325
00:13:51,217 --> 00:13:53,017
- Can't wait!
- Thank you, Mom.
326
00:13:53,104 --> 00:13:54,252
Love you!
327
00:13:54,339 --> 00:13:56,378
She's almost done.
We gotta find Power.
328
00:13:56,446 --> 00:13:57,823
Yeah.
329
00:14:00,129 --> 00:14:02,002
- Guys, check it out.
- What is that?
330
00:14:02,089 --> 00:14:03,971
I don't know.
It was behind those boxes.
331
00:14:04,058 --> 00:14:05,227
Power must've moved them.
332
00:14:05,314 --> 00:14:06,554
I know what it is.
333
00:14:06,641 --> 00:14:08,885
It's a portal to the
Topsy Turvy World.
334
00:14:08,972 --> 00:14:10,154
Or it's a dumbwaiter.
335
00:14:10,241 --> 00:14:11,871
It's like a mini-elevator
people used to use
336
00:14:11,958 --> 00:14:13,440
to bring up their groceries
in the old days.
337
00:14:13,527 --> 00:14:15,924
Whatever it is,
Power probably went in it,
338
00:14:16,011 --> 00:14:18,949
- which means we gotta go get her.
- You're right.
339
00:14:20,589 --> 00:14:22,257
What was that?
340
00:14:22,711 --> 00:14:24,322
It's coming
from the portal.
341
00:14:24,409 --> 00:14:26,418
Not a portal.
342
00:14:30,799 --> 00:14:32,301
The truth...
343
00:14:32,689 --> 00:14:34,441
lies below.
344
00:14:40,974 --> 00:14:43,184
If there's really
a Nerdidorken down there,
345
00:14:43,271 --> 00:14:45,657
I hope someone brought
something to fight him with.
346
00:14:45,744 --> 00:14:47,894
All I have is my tooth...
347
00:14:48,039 --> 00:14:49,519
but it's sharp.
348
00:14:49,609 --> 00:14:52,237
You're gonna fight a
Nerdidorken with a baby tooth?
349
00:14:52,324 --> 00:14:53,866
If I have to.
350
00:14:53,953 --> 00:14:55,780
You're not
gonna have to
351
00:14:55,867 --> 00:14:58,332
since there's no real
Topsy Turvy World.
352
00:15:10,054 --> 00:15:11,660
You were saying?
353
00:15:14,690 --> 00:15:16,445
All right, Levi.
You first.
354
00:15:20,089 --> 00:15:23,692
Whoa! Looks exactly
like the show.
355
00:15:23,779 --> 00:15:26,738
Except a lot scarier.
356
00:15:32,362 --> 00:15:35,426
You should
get your baby tooth out!
357
00:15:37,749 --> 00:15:39,918
You're gonna need
a bigger tooth!
358
00:15:43,090 --> 00:15:45,725
Get over here!
Get over here!
359
00:15:51,917 --> 00:15:53,533
- You ready?
- I'm ready!
360
00:15:53,620 --> 00:15:56,506
- I don't think you ready.
- I am so ready!
361
00:15:56,593 --> 00:15:58,031
What do ya think?
362
00:15:58,339 --> 00:16:00,315
No, no, no!
363
00:16:00,402 --> 00:16:02,242
Kema, I am a Scut driver,
364
00:16:02,329 --> 00:16:04,932
not Mariah Hairy.
I can't fit this in my car!
365
00:16:05,019 --> 00:16:07,172
You gots to tame
this beast, girl!
366
00:16:07,259 --> 00:16:09,131
Go big
or go home, girl!
367
00:16:09,218 --> 00:16:10,464
I am...
368
00:16:10,964 --> 00:16:12,913
- Did you hear that?
- I ain't heard nothing.
369
00:16:13,000 --> 00:16:14,430
Captain!
370
00:16:14,517 --> 00:16:16,571
Uh, oh, here comes
Air Cray-Cray.
371
00:16:16,658 --> 00:16:18,239
Captain! The passengers,
372
00:16:18,326 --> 00:16:20,187
- they're screaming!
- I heard that too!
373
00:16:20,274 --> 00:16:22,414
You gotta help me,
Chaka Khan!
374
00:16:23,876 --> 00:16:25,873
Where you going?
Don't try to run no game!
375
00:16:25,960 --> 00:16:28,148
I'm not leaving
till I get paid!
376
00:16:28,707 --> 00:16:31,094
Nia! Booker! Levi?
377
00:16:31,181 --> 00:16:34,109
Where are they?
Where are they?
378
00:16:34,355 --> 00:16:35,443
Oh no.
379
00:16:35,530 --> 00:16:36,917
Do you think
they went down there?
380
00:16:37,004 --> 00:16:39,850
Well, I don't know! You're
the one flying this bird.
381
00:16:39,937 --> 00:16:42,773
Oh, how high
is your fever?
382
00:16:43,589 --> 00:16:44,847
Kids?
383
00:16:46,621 --> 00:16:48,547
We have to go down there.
384
00:16:48,634 --> 00:16:50,609
To the cargo hold?
385
00:16:51,749 --> 00:16:52,919
Sure.
386
00:16:58,761 --> 00:17:01,185
Look! It's Power!
387
00:17:01,272 --> 00:17:03,273
Somebody help me!
388
00:17:03,360 --> 00:17:05,248
Oh, it's exactly
my vision!
389
00:17:05,335 --> 00:17:08,156
Was the Nerdidorken nice
in your vision?
390
00:17:09,572 --> 00:17:11,881
Oh, it's probably
gonna eat her.
391
00:17:11,968 --> 00:17:15,596
Nerdidorkens love munching
on crunchy little bones!
392
00:17:15,995 --> 00:17:17,497
How little?
393
00:17:21,005 --> 00:17:25,466
All I want are your most
precious belongings.
394
00:17:25,553 --> 00:17:27,366
We'll give you what you want
395
00:17:27,453 --> 00:17:29,172
if you give us Power first.
396
00:17:29,259 --> 00:17:31,353
Hmm. Deal.
397
00:17:31,478 --> 00:17:34,377
The Nerdidorken
is a terrible negotiator.
398
00:17:34,464 --> 00:17:35,439
Yeah.
399
00:17:35,712 --> 00:17:37,542
Now give.
400
00:17:38,027 --> 00:17:39,742
Stay here, Power.
401
00:17:46,113 --> 00:17:48,969
- Jess, give him your hat.
- But it's my favorite hat.
402
00:17:49,056 --> 00:17:50,809
Which you won't be able to
wear if you don't have a head!
403
00:17:50,896 --> 00:17:52,693
Here you go!
404
00:17:54,379 --> 00:17:57,677
Here's my action figure...
of you.
405
00:17:58,176 --> 00:18:02,161
Here's four tickets to the premiere
of the show that you're in.
406
00:18:02,941 --> 00:18:04,974
Gracias.
407
00:18:05,249 --> 00:18:08,889
Whoa. He knows Spanish?
De nada.
408
00:18:08,976 --> 00:18:11,001
More!
409
00:18:11,299 --> 00:18:12,379
Uh...
410
00:18:13,317 --> 00:18:15,277
Tooth!
411
00:18:17,130 --> 00:18:18,260
No.
412
00:18:19,089 --> 00:18:21,129
Tooth!
413
00:18:21,924 --> 00:18:23,610
No!
414
00:18:28,669 --> 00:18:30,299
- Did you hear that, Chels?
- Yup!
415
00:18:30,386 --> 00:18:32,220
One of the engines
is shutting down!
416
00:18:32,307 --> 00:18:34,048
Okay, I'm just gonna
go with this one.
417
00:18:34,135 --> 00:18:36,250
That's right, stewardess.
That's what's happening.
418
00:18:36,337 --> 00:18:38,900
No, it's "flight attendant."
419
00:18:38,987 --> 00:18:41,638
- Booker, it's just a baby tooth.
- Just give it to him!
420
00:18:41,725 --> 00:18:43,738
If you're not gonna
give it to him, I will!
421
00:18:43,825 --> 00:18:44,650
No!
422
00:18:44,737 --> 00:18:45,907
I'm sorry.
423
00:18:47,459 --> 00:18:50,054
This isn't just
a baby tooth!
424
00:18:50,537 --> 00:18:52,970
It's the last piece
of the old me.
425
00:18:53,549 --> 00:18:55,013
And I wanna keep it.
426
00:18:56,249 --> 00:18:58,233
Okay. Fine.
427
00:18:58,320 --> 00:18:59,939
- I'll... I'll give it to him.
- Yes.
428
00:19:00,026 --> 00:19:01,641
Thank you.
429
00:19:03,080 --> 00:19:05,203
Now brace for a sudden
drop in altitude!
430
00:19:05,290 --> 00:19:07,184
We're not dropping anywhere!
431
00:19:07,271 --> 00:19:08,958
Oh snap!
432
00:19:14,549 --> 00:19:15,708
Okay.
433
00:19:20,516 --> 00:19:22,884
Let me just turn on
the cabin lights.
434
00:19:26,567 --> 00:19:29,696
That didn't
sound like a Nerdidorken.
435
00:19:32,568 --> 00:19:33,937
It's a Mitch-idorken.
436
00:19:34,024 --> 00:19:34,917
Mitch?
437
00:19:35,004 --> 00:19:36,255
Hello!
438
00:19:37,161 --> 00:19:38,486
What are you kids
doing down here?
439
00:19:38,573 --> 00:19:40,062
Well, we thought
we were saving Power
440
00:19:40,149 --> 00:19:41,583
from getting eaten
by a Nerdidorken.
441
00:19:41,670 --> 00:19:44,423
Yeah. It turns out
the Topsy Turvy World is...
442
00:19:44,520 --> 00:19:45,937
just the boiler room.
443
00:19:46,024 --> 00:19:48,031
You should've seen
your faces.
444
00:19:48,118 --> 00:19:50,340
"Ooh, he's gonna eat me."
445
00:19:50,427 --> 00:19:52,525
Give us back our stuff.
446
00:19:52,612 --> 00:19:55,691
Yeah, I can't believe you made
all this just to scare us.
447
00:19:55,778 --> 00:19:57,979
- I didn't.
- Then why'd you do it?
448
00:19:58,066 --> 00:20:00,307
I told you.
Don't you remember?
449
00:20:00,394 --> 00:20:03,113
Whoa. Is that
Weirder Things?
450
00:20:03,200 --> 00:20:05,122
This is my favorite show.
451
00:20:05,209 --> 00:20:06,792
My dad even let me build
452
00:20:06,879 --> 00:20:09,347
the Topsy Turvy World
down in the boiler room.
453
00:20:09,434 --> 00:20:11,230
Wanna come down
and check it out?
454
00:20:11,317 --> 00:20:13,227
- I don't remember that.
- Neither do I.
455
00:20:13,314 --> 00:20:14,595
You were nice?
456
00:20:15,190 --> 00:20:17,386
So, when we didn't
hang out with you,
457
00:20:17,473 --> 00:20:19,096
- is that when you took Power?
- Yeah.
458
00:20:19,183 --> 00:20:22,517
He didn't take me! I told
you guys where I went!
459
00:20:22,604 --> 00:20:23,872
You did?
460
00:20:23,959 --> 00:20:26,285
Hey, guys,
guess what I found!
461
00:20:26,372 --> 00:20:28,703
A secret door.
I'm going inside it,
462
00:20:28,790 --> 00:20:32,141
so you may never
see me again. Bye!
463
00:20:33,370 --> 00:20:35,683
- I don't remember that.
- Huh.
464
00:20:35,770 --> 00:20:38,524
See? This is exactly
what I was talking about.
465
00:20:38,611 --> 00:20:41,633
I told you kids
you do not listen.
466
00:20:41,720 --> 00:20:43,416
You tuned
into your show,
467
00:20:43,503 --> 00:20:45,814
and you tuned
everybody else out!
468
00:20:45,901 --> 00:20:48,860
Now, if you were paying attention,
you would've heard Mitch,
469
00:20:48,947 --> 00:20:51,125
Power wouldn't
have snuck out,
470
00:20:51,212 --> 00:20:53,884
my weave
would've been done...
471
00:20:54,135 --> 00:20:56,347
and y'all would've been
on your way to the premiere.
472
00:20:56,434 --> 00:20:58,595
But guess what.
Now you're not.
473
00:20:59,989 --> 00:21:03,015
We... we apologize.
Mom, you're right.
474
00:21:03,102 --> 00:21:04,582
We didn't listen.
475
00:21:04,669 --> 00:21:08,111
You're really gonna miss the
premiere of Weirder Things?
476
00:21:08,198 --> 00:21:10,214
Yeah. It's okay.
477
00:21:10,301 --> 00:21:13,977
The only thing better than
watching Weirder Things,
478
00:21:14,064 --> 00:21:15,502
is living it.
479
00:21:15,589 --> 00:21:17,924
Yeah, we'd be cool
just hanging here.
480
00:21:18,011 --> 00:21:19,708
With me?
481
00:21:20,709 --> 00:21:21,879
Yeah.
482
00:21:23,089 --> 00:21:24,662
You're okay, Mitch.
483
00:21:24,749 --> 00:21:26,212
You guys are okay, too.
484
00:21:26,299 --> 00:21:28,792
You kids have a great time
playing down here.
485
00:21:28,879 --> 00:21:30,557
I've gotta put
a flat iron in this hair.
486
00:21:30,644 --> 00:21:32,876
And I've got
a plane to land!
487
00:21:33,927 --> 00:21:37,477
All right. Well, I'm gonna take Captain
Cray-Cray to bed first. Come on.
488
00:21:37,955 --> 00:21:40,433
So, do you guys wanna
act out another episode?
489
00:21:40,520 --> 00:21:42,437
You losers can do
whatever you want.
490
00:21:42,524 --> 00:21:45,960
I just got four tickets to the
premiere of Weirder Things!
491
00:21:46,047 --> 00:21:48,642
Uh, no you don't. They're
still on my phone.
492
00:21:48,729 --> 00:21:50,160
Check again.
493
00:21:50,247 --> 00:21:53,257
I transferred them to my phone
when you weren't looking.
494
00:21:53,344 --> 00:21:55,369
See ya
on the red carpet.
495
00:21:55,456 --> 00:21:57,697
Oh, that's right.
496
00:21:57,784 --> 00:22:01,368
I won't! Ha!
Baby tooth!
497
00:22:06,129 --> 00:22:08,090
So, you guys wanna
act out episode two?
498
00:22:08,177 --> 00:22:09,892
- I get to be the Nerdidorken.
- No, me!
499
00:22:09,979 --> 00:22:11,615
- No, I wanna do it.
- I'm the scariest.
500
00:22:11,702 --> 00:22:16,126
Too late!
I'm the Nerdidorken!
501
00:22:19,778 --> 00:22:21,704
Yes! I got her cold!
502
00:22:26,709 --> 00:22:27,813
- Captain?
- Yes?
503
00:22:27,900 --> 00:22:29,152
Prepare for landing.
504
00:22:29,239 --> 00:22:31,134
Aye-aye, Co-Captain.
505
00:22:34,029 --> 00:22:35,643
- Uh-oh, uh-oh!
- Uh-oh.
506
00:22:35,730 --> 00:22:36,721
Oh no,
we're nose-diving.
507
00:22:36,808 --> 00:22:38,334
- Oh no!
- Oh, the controls are stuck!
508
00:22:38,421 --> 00:22:40,404
- Oh! Oh!
- I can't pull it up!
509
00:22:40,491 --> 00:22:42,518
Mayday! Mayday!
510
00:22:42,605 --> 00:22:44,397
Okay, okay, Co-Captain!
I got it!
511
00:22:44,484 --> 00:22:46,211
Pull up! Pull up!
512
00:22:48,982 --> 00:22:51,873
Oh, phew! That was a close one.
513
00:22:51,960 --> 00:22:54,033
Yeah, that was crazy.
514
00:22:54,441 --> 00:22:57,289
Rae, I can't believe
you posted this!
515
00:22:57,376 --> 00:22:58,539
I look crazy!
516
00:22:58,626 --> 00:23:00,248
Yeah, but I look crazy good.
517
00:23:00,335 --> 00:23:03,140
My edges are laid, honey.
Ah.
518
00:23:03,698 --> 00:23:05,794
I got 8,000 hits! Gimme that!
519
00:23:05,881 --> 00:23:07,996
Sync & corrections by Shana01
= www.addic7ed.com =
520
00:23:08,046 --> 00:23:12,596
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.