All language subtitles for Raising the Bar s02e15 Ending.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,426 --> 00:00:09,208 Woman: It was my weekly massage. 2 00:00:09,267 --> 00:00:11,073 Normally I had sharon, but she was out, 3 00:00:11,133 --> 00:00:12,975 So they asked if I'd try someone new. 4 00:00:13,034 --> 00:00:15,562 So, you were on your stomach under the sheet. 5 00:00:15,630 --> 00:00:17,436 Yes. It all seemed fine at first. 6 00:00:17,498 --> 00:00:18,633 When did things go wrong? 7 00:00:18,683 --> 00:00:20,355 [ jamaican accent ] about halfway through, 8 00:00:20,412 --> 00:00:21,621 I started on her hamstrings. 9 00:00:21,671 --> 00:00:23,708 He was working his way up my legs. 10 00:00:23,770 --> 00:00:26,441 She started making little sounds. 11 00:00:26,511 --> 00:00:30,117 And then... She spread her legs. 12 00:00:30,199 --> 00:00:32,002 I was lying there... 13 00:00:32,061 --> 00:00:34,898 And he started to touch me inappropriately. 14 00:00:34,970 --> 00:00:36,305 What did you do? 15 00:00:36,357 --> 00:00:38,494 They teach you in massage school 16 00:00:38,557 --> 00:00:41,027 That when someone tries to get sexual, 17 00:00:41,094 --> 00:00:43,597 You just step back and end the session. 18 00:00:43,665 --> 00:00:45,533 I told him to get his hands off me 19 00:00:45,594 --> 00:00:47,895 And jumped off the table. 20 00:00:47,961 --> 00:00:51,264 I felt so...Violated. 21 00:00:51,343 --> 00:00:53,345 So, when the manager saw you rushing out in your robe, 22 00:00:53,407 --> 00:00:55,776 He stopped you and asked you what happened. Yes. 23 00:00:55,842 --> 00:00:56,811 So, your manager called you out 24 00:00:56,860 --> 00:00:58,428 And told you to wait in his office. 25 00:00:58,484 --> 00:01:00,218 It was some time before he came back. 26 00:01:00,276 --> 00:01:02,077 About 40 minutes, yes. 27 00:01:02,137 --> 00:01:05,573 So, it was the manager who suggested calling the police. 28 00:01:05,653 --> 00:01:06,654 Yes. 29 00:01:06,703 --> 00:01:09,004 He said that because of liability issues, 30 00:01:09,070 --> 00:01:10,337 He had to call the cops 31 00:01:10,388 --> 00:01:13,291 Anytime there was an allegation of sexual misconduct. 32 00:01:13,364 --> 00:01:14,798 And what did you tell him when he told you that? 33 00:01:14,852 --> 00:01:17,587 I said, "that's okay. Let it go. 34 00:01:17,659 --> 00:01:19,961 I don't need to register any complaint against the customer." 35 00:01:20,026 --> 00:01:21,861 He looked at me. 36 00:01:21,920 --> 00:01:25,790 That's when I realized she was the one accusing me. 37 00:01:25,877 --> 00:01:28,479 I still have nightmares about it. 38 00:01:28,548 --> 00:01:31,117 They arrested me right there, 39 00:01:31,186 --> 00:01:34,222 Took me away in handcuffs... 40 00:01:34,297 --> 00:01:36,031 To jail. 41 00:01:36,089 --> 00:01:38,458 I couldn't believe it. 42 00:01:40,284 --> 00:01:41,985 [ knock on door ] 43 00:01:42,043 --> 00:01:43,578 Yeah, charlie? 44 00:01:45,359 --> 00:01:47,293 Hey. 45 00:01:47,354 --> 00:01:48,953 Hi, rob. 46 00:01:49,009 --> 00:01:50,942 Mmm! Mmm! 47 00:01:51,002 --> 00:01:52,736 [ chuckles ] 48 00:01:52,794 --> 00:01:54,061 I'm so sorry to interrupt. 49 00:01:54,112 --> 00:01:56,781 Don't be silly. I'd be sorrier if you hadn't. 50 00:01:56,851 --> 00:01:59,220 What's wrong? 51 00:01:59,286 --> 00:02:01,154 Well, I, uh... 52 00:02:02,567 --> 00:02:05,669 My son's in jail. 53 00:02:05,745 --> 00:02:07,880 What for? 54 00:02:07,943 --> 00:02:10,211 Apparently, he was going 80 miles an hour up 6th avenue 55 00:02:10,275 --> 00:02:11,809 When the police stopped him. 56 00:02:11,865 --> 00:02:14,333 Speeding. And drinking. 57 00:02:16,565 --> 00:02:19,867 Well, um, a d.W.I. Is a misdemeanor, 58 00:02:19,946 --> 00:02:22,514 So you bail him out, they plead it down, 59 00:02:22,583 --> 00:02:24,050 And it'll all be over. 60 00:02:24,105 --> 00:02:26,940 Except that he's already on probation for the same thing 61 00:02:27,013 --> 00:02:30,082 And his license is suspended. 62 00:02:30,158 --> 00:02:31,826 Oh, boy. 63 00:02:31,883 --> 00:02:34,853 I called ron greer, who defended blake last time. 64 00:02:34,927 --> 00:02:36,495 Yeah, ron's one of the best. 65 00:02:36,550 --> 00:02:39,419 Well, he's -- he's not optimistic. He thinks we're looking at jail time. 66 00:02:41,995 --> 00:02:45,665 Did ron tell you when the arraignment is scheduled? 67 00:02:45,748 --> 00:02:47,816 He thought maybe tonight. 68 00:02:49,772 --> 00:02:51,106 Charlie! 69 00:02:51,158 --> 00:02:52,192 [ door opens ] yeah? 70 00:02:53,188 --> 00:02:55,423 Who's down in arraignments tonight? 71 00:02:55,488 --> 00:02:56,989 Should be shenkler. 72 00:02:57,043 --> 00:03:00,346 I think I owe him a shift. 73 00:03:00,391 --> 00:03:10,391 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 74 00:03:14,747 --> 00:03:17,316 Can I talk to you for a sec? Yeah. 75 00:03:17,385 --> 00:03:19,754 Judge shenkler says he didn't think you owed him a shift. 76 00:03:19,820 --> 00:03:22,622 Oh. Well, I already said I'd do it. 77 00:03:22,694 --> 00:03:23,894 [ sighs ] 78 00:03:25,704 --> 00:03:27,706 I think this is a bad idea. 79 00:03:27,767 --> 00:03:29,535 What, exactly? 80 00:03:29,593 --> 00:03:32,062 Switching shifts to sit on a case. 81 00:03:32,129 --> 00:03:35,666 Eavesdropping on my personal conversations? 82 00:03:35,748 --> 00:03:37,048 I overheard. 83 00:03:37,101 --> 00:03:39,870 What, you don't think it's appropriate to help a friend? 84 00:03:39,941 --> 00:03:41,075 Not like this. 85 00:03:41,124 --> 00:03:43,559 Well, I've always valued your input, charlie, 86 00:03:43,627 --> 00:03:45,428 And I'll take it under advisement. 87 00:03:45,487 --> 00:03:48,156 You're not gonna listen to me. 88 00:03:48,226 --> 00:03:49,861 I'll see you tomorrow. 89 00:03:55,967 --> 00:03:57,935 Hey, so, I know you're finishing up in court. 90 00:03:57,995 --> 00:03:59,062 Good luck. 91 00:03:59,111 --> 00:04:00,445 We're supposed to see that apartment at 6:30, 92 00:04:00,498 --> 00:04:01,897 If that works for you. 93 00:04:01,951 --> 00:04:04,252 Sounds awesome, but, you know, they always do. 94 00:04:06,244 --> 00:04:08,109 Got to go. Um, can I help you? 95 00:04:08,169 --> 00:04:10,467 Yeah, I'm looking for my baby. 96 00:04:11,714 --> 00:04:14,013 You can't just walk in here and take the child. 97 00:04:14,079 --> 00:04:15,413 I'm responsible for him. 98 00:04:15,465 --> 00:04:18,031 It's my kid. My name's on the birth certificate. 99 00:04:18,099 --> 00:04:19,630 And from the moment that she got pregnant 100 00:04:19,685 --> 00:04:20,851 Till the day that she died, 101 00:04:20,901 --> 00:04:22,466 Shauna tried to get you to be there to help, 102 00:04:22,522 --> 00:04:23,755 But you didn't do a damn thing. 103 00:04:23,806 --> 00:04:25,105 She's not here no more, right? 104 00:04:25,158 --> 00:04:27,357 So suddenly you want to step up? 105 00:04:27,422 --> 00:04:29,056 With wic, welfare, food stamps, 106 00:04:29,112 --> 00:04:31,947 Shauna got like $1,100 a month for the kid. 107 00:04:32,019 --> 00:04:34,087 [ chuckles ] I could take care of him for that. 108 00:04:34,149 --> 00:04:35,483 You can't take on a child 109 00:04:35,535 --> 00:04:37,402 Because you want the welfare check. 110 00:04:37,463 --> 00:04:39,264 I'm his father. It's my money. 111 00:04:39,322 --> 00:04:43,224 James, okay? James - that's its name. 112 00:04:43,312 --> 00:04:46,680 And any money would be for him, not for you. 113 00:04:46,759 --> 00:04:47,993 Whatever. 114 00:04:48,044 --> 00:04:50,612 Look, you could follow me around, see how I spend it or... 115 00:04:51,965 --> 00:04:53,866 Or what? 116 00:04:53,926 --> 00:04:57,461 Maybe you want to pay me the $1, 100 a month I'd have to lose, 117 00:04:57,544 --> 00:05:00,878 And I could think about falling back. 118 00:05:00,956 --> 00:05:04,492 [ baby crying ] 119 00:05:07,313 --> 00:05:10,081 Shh, shh, shh, shh. 120 00:05:11,133 --> 00:05:13,167 It's okay. 121 00:05:15,089 --> 00:05:16,990 You think you can hold me up? 122 00:05:17,050 --> 00:05:20,019 I'll go to family court. I'll get the kid. 123 00:05:20,093 --> 00:05:24,362 Turn around. Walk out of my office. 124 00:05:39,390 --> 00:05:41,722 Did I tell you it's perfect? 125 00:05:41,788 --> 00:05:43,721 Look out the window that way. 126 00:05:45,809 --> 00:05:47,342 Right. 127 00:05:47,397 --> 00:05:49,998 More right. 128 00:05:50,067 --> 00:05:52,236 Way right. 129 00:05:52,299 --> 00:05:55,469 [ laughs ] the chrysler building. 130 00:05:55,546 --> 00:05:59,449 Ah, the eternal symbol of corporate excess. 131 00:06:00,989 --> 00:06:04,591 He's just trying to play it cool so we don't seem overanxious, 132 00:06:04,674 --> 00:06:07,276 Because this apartment is so awesome. 133 00:06:07,345 --> 00:06:09,213 [ both laugh ] 134 00:06:09,272 --> 00:06:12,441 Ester, could we - could we have a moment, please? 135 00:06:12,518 --> 00:06:13,618 Oh, absolutely. 136 00:06:13,668 --> 00:06:16,136 I'll just go stand, uh, stand in the kitchen. 137 00:06:18,063 --> 00:06:19,397 I know. I'm sorry. 138 00:06:19,449 --> 00:06:20,850 This is a negotiation. 139 00:06:20,903 --> 00:06:23,169 Would you tell an a.D.A. , "that's an awesome offer"? 140 00:06:23,234 --> 00:06:24,834 But don't you love it? 141 00:06:24,889 --> 00:06:26,788 [ sighs ] I do. 142 00:06:26,848 --> 00:06:28,181 No, I do. 143 00:06:28,233 --> 00:06:29,700 What's wrong with it? 144 00:06:29,754 --> 00:06:32,753 It's big... 145 00:06:32,828 --> 00:06:34,694 Expensive. 146 00:06:34,753 --> 00:06:37,486 How many apartments have we seen so far? 147 00:06:37,557 --> 00:06:39,289 [ sighs ] a lot. 148 00:06:39,346 --> 00:06:40,880 11. 149 00:06:43,165 --> 00:06:45,900 It's a major decision. It's...Moving. 150 00:06:45,971 --> 00:06:48,439 We don't -- 151 00:06:48,507 --> 00:06:50,341 We don't have to do this. 152 00:06:50,400 --> 00:06:52,601 You know, we don't have to get a place together. 153 00:06:54,861 --> 00:06:56,428 I want to. 154 00:06:56,484 --> 00:06:58,918 Otherwise, this is just a big waste of time -- 155 00:06:58,986 --> 00:07:02,020 Hers, yours, mine. 156 00:07:05,240 --> 00:07:07,374 Ester? 157 00:07:09,128 --> 00:07:10,895 Uh... 158 00:07:13,488 --> 00:07:16,356 ...We'll take it. Ah! 159 00:07:16,429 --> 00:07:17,929 What do we need to do? 160 00:07:17,984 --> 00:07:20,551 You just fill out an application, and I'll tell the landlord. 161 00:07:20,621 --> 00:07:22,054 Of everyone, I think you two 162 00:07:22,108 --> 00:07:23,808 Should be on the top of the list. 163 00:07:23,865 --> 00:07:25,532 And he usually listens to me. 164 00:07:25,590 --> 00:07:26,856 Thank you. How soon can we move in? 165 00:07:26,908 --> 00:07:29,509 Soon as he says yes. You'll get the keys right away. 166 00:07:32,519 --> 00:07:33,752 Ah! 167 00:07:33,803 --> 00:07:35,537 Oh, come on, you kids. [ chuckles ] 168 00:07:35,594 --> 00:07:37,127 You're gonna give me a hot flash. 169 00:07:37,183 --> 00:07:38,883 [ chuckles ] 170 00:07:45,364 --> 00:07:47,264 Popcorn, cabernet, and a western. 171 00:07:47,323 --> 00:07:49,024 Who'd have thunk? 172 00:07:49,082 --> 00:07:51,750 "the searchers" is not just some western. 173 00:07:51,820 --> 00:07:54,117 It's the best film john wayne ever made. 174 00:07:54,183 --> 00:07:55,282 Mmm! 175 00:07:55,332 --> 00:07:58,534 Mmm. And this is a very fine red wine. 176 00:07:58,611 --> 00:08:00,810 Yeah. I knew you'd like it. 177 00:08:00,874 --> 00:08:04,576 Yeah. I'll get the remote. 178 00:08:04,659 --> 00:08:06,826 It's late. Come on, we got a western to watch. 179 00:08:06,890 --> 00:08:09,757 No, no, no. No, listen to me. 180 00:08:11,351 --> 00:08:14,857 What you did tonight with blake's case -- 181 00:08:14,938 --> 00:08:16,841 You didn't need to do that. 182 00:08:16,901 --> 00:08:18,301 I know. 183 00:08:18,355 --> 00:08:20,925 But I wanted to. 184 00:08:22,000 --> 00:08:24,871 You saved my son. 185 00:08:26,331 --> 00:08:29,001 And I'll never forget that. 186 00:08:43,656 --> 00:08:44,823 The jury came back with another note. 187 00:08:44,874 --> 00:08:46,308 They're still hung. 188 00:08:46,362 --> 00:08:48,729 So, what does that mean? It just means we wait. 189 00:08:48,796 --> 00:08:50,796 Okay, but with the jury locked up, 190 00:08:50,858 --> 00:08:54,326 You think there's a way we can make a deal to get me out here? 191 00:08:54,407 --> 00:08:57,043 I can ask, but even if they would finally offer you a year -- 192 00:08:57,112 --> 00:08:59,046 I could live with that. 193 00:08:59,106 --> 00:09:02,175 ...A conviction would mean you'd automatically be deported. 194 00:09:02,251 --> 00:09:04,285 Right. 195 00:09:06,544 --> 00:09:09,612 My family -- they're from trenchtown. 196 00:09:09,689 --> 00:09:11,889 It's a slum outside of kingston. 197 00:09:11,952 --> 00:09:14,820 They live there in a one-room hut, 198 00:09:14,894 --> 00:09:16,394 No running water. 199 00:09:16,448 --> 00:09:20,817 Use cut-up rubber tires as shoes for the kids' feet. 200 00:09:22,871 --> 00:09:26,206 My family saved years to send me here. 201 00:09:26,285 --> 00:09:30,955 Pleading guilty to something I didn't do would be bad enough. 202 00:09:32,775 --> 00:09:36,476 But going home to face my family afterwards... 203 00:09:41,530 --> 00:09:44,164 I'd rather take the verdict. 204 00:10:01,206 --> 00:10:04,775 I have received your third note, and I'm now convinced 205 00:10:04,858 --> 00:10:06,592 That further deliberation in this case 206 00:10:06,650 --> 00:10:08,251 Is unlikely to yield a verdict 207 00:10:08,307 --> 00:10:11,242 Which would be consistent with the conscience of each juror. 208 00:10:11,315 --> 00:10:14,282 So...You're discharged. 209 00:10:16,418 --> 00:10:18,086 Counsels, first thing tomorrow, 210 00:10:18,143 --> 00:10:20,310 We will talk about scheduling a retrial. 211 00:10:26,154 --> 00:10:27,087 Excuse me. 212 00:10:27,134 --> 00:10:29,368 Excuse me, mr. Kellerman? 213 00:10:29,433 --> 00:10:30,666 Andy zeitlin, the jury foreman. 214 00:10:30,717 --> 00:10:32,217 I just wanted to say I'm really sorry. 215 00:10:32,273 --> 00:10:34,540 Ah, you know, whatever happened, I'm sure it's not your fault. 216 00:10:34,605 --> 00:10:36,071 Like you said in your summation, 217 00:10:36,125 --> 00:10:38,693 Once she made the accusation, she couldn't take it back. 218 00:10:38,762 --> 00:10:40,230 So, what happened? 219 00:10:40,284 --> 00:10:42,285 Number 8 happened -- mr. Barrett? 220 00:10:42,346 --> 00:10:43,880 By the end, he wouldn't even talk to us. 221 00:10:43,935 --> 00:10:45,836 He just sat there saying, "guilty, guilty, guilty." 222 00:10:45,896 --> 00:10:47,963 Look, I don't want to call this guy a racist, 223 00:10:48,026 --> 00:10:49,826 But he was not prepared to believe a woman 224 00:10:49,885 --> 00:10:51,585 Would ever make a move like that. 225 00:10:51,642 --> 00:10:52,809 Marcus! 226 00:10:55,970 --> 00:10:57,470 11 to 1, not guilty. 227 00:10:57,525 --> 00:10:59,658 So, what happens to mr. Newton now? 228 00:10:59,722 --> 00:11:00,821 Ask this guy. 229 00:11:00,871 --> 00:11:02,504 Well, I'll have to review it with my boss, 230 00:11:02,562 --> 00:11:04,429 But odds are, he'll have us retry the case. 231 00:11:04,488 --> 00:11:06,055 Yeah. Translation -- otis sits in jail 232 00:11:06,110 --> 00:11:07,977 For another six months waiting for a new trial. 233 00:11:08,037 --> 00:11:10,471 Well, except for number 8, we were convinced he was innocent. 234 00:11:10,538 --> 00:11:12,005 Isn't there anything we can do? 235 00:11:12,059 --> 00:11:14,427 No. Not unless you want to pony up the $2,500 for bail. 236 00:11:14,494 --> 00:11:17,262 $2,500? That's what's keeping him in? Yeah. 237 00:11:17,334 --> 00:11:20,136 Well, how much does it cost to keep him in jail for six months? 238 00:11:20,208 --> 00:11:22,442 A lot more than that. 239 00:11:22,507 --> 00:11:24,674 So, can I write a check? 240 00:11:24,737 --> 00:11:26,738 A che-- uh...No. 241 00:11:26,799 --> 00:11:28,166 They need cash, actually. 242 00:11:28,219 --> 00:11:29,987 Well, there's a bank right across the street. 243 00:11:30,045 --> 00:11:31,312 Can you wait like five minutes? 244 00:11:31,363 --> 00:11:32,864 Are you kidding me? I'll go with you. 245 00:11:32,919 --> 00:11:35,254 All right. Come on. 246 00:11:37,922 --> 00:11:40,656 A hung jury? Really, marcus? 247 00:11:40,728 --> 00:11:43,196 I'm gonna go. No, no, wait, stay. 248 00:11:43,263 --> 00:11:46,031 Let's hear mcgrath explain how he got a hanger in a sexual-assault case, 249 00:11:46,104 --> 00:11:47,371 Where the complaining witness 250 00:11:47,422 --> 00:11:49,289 Is an attractive, articulate white woman. 251 00:11:49,349 --> 00:11:53,217 Or let me guess - it was 11 to 1 for a conviction, 252 00:11:53,303 --> 00:11:55,337 But one unreasonable crank subverted justice. 253 00:11:55,399 --> 00:11:56,966 Going and I'm gone. 254 00:11:57,022 --> 00:12:00,156 Actually, it was 11 to 1... For acquittal. 255 00:12:00,233 --> 00:12:02,534 Wow. You really did leave it in the locker room. 256 00:12:02,600 --> 00:12:04,734 Truth is, I can't blame them. 257 00:12:04,797 --> 00:12:08,332 I'm not sure I buy what our complainant is selling. 258 00:12:08,414 --> 00:12:10,748 She give you reason to believe she lied on the stand? 259 00:12:10,814 --> 00:12:12,180 No. 260 00:12:12,234 --> 00:12:13,834 So, you think she just made it up. 261 00:12:13,890 --> 00:12:15,790 We're supposed to have discretion. 262 00:12:15,851 --> 00:12:17,151 I'd like to exercise it. 263 00:12:17,202 --> 00:12:19,571 Let's forget about the retrial, let this guy go. 264 00:12:19,637 --> 00:12:21,104 On a sex case with a complainant 265 00:12:21,158 --> 00:12:22,859 Whose family endowed a wing at the met? 266 00:12:22,916 --> 00:12:24,149 I don't think so. 267 00:12:24,200 --> 00:12:25,300 Then, uh, let me offer him 268 00:12:25,350 --> 00:12:26,850 A non-deportable misdemeanor charge. 269 00:12:26,905 --> 00:12:29,040 So the pervert masseur gets to stay in the country. 270 00:12:29,104 --> 00:12:32,139 It's a guilty plea, nick, a win. Hmm? 271 00:12:32,214 --> 00:12:35,049 Go home, marcus. Have a nice dinner. 272 00:12:35,122 --> 00:12:37,323 You've already won, okay? 273 00:12:37,387 --> 00:12:41,690 The guy's gonna sit for six months waiting for another shot. 274 00:12:41,781 --> 00:12:44,449 Offer him the felony, time served. 275 00:12:44,519 --> 00:12:46,753 Trust me, he'll take anything to get out. 276 00:12:46,819 --> 00:12:48,719 Except he's not in jail. 277 00:12:48,778 --> 00:12:51,346 What do you mean, he's not in jail? 278 00:12:51,416 --> 00:12:53,383 The jury foreman was so convinced of his innocence, 279 00:12:53,444 --> 00:12:54,878 He posted the bail himself. 280 00:12:54,931 --> 00:12:57,165 No. Yes. I was there. 281 00:12:57,230 --> 00:12:58,229 And you didn't stop him? 282 00:12:58,278 --> 00:12:59,811 [ laughs ] how could I stop him? 283 00:12:59,867 --> 00:13:01,167 [ scoffs ] 284 00:13:01,219 --> 00:13:05,822 I'll show you tomorrow in court, and I'll do the talking. 285 00:13:16,634 --> 00:13:19,069 How'd you come to know james' mother, shauna? 286 00:13:19,136 --> 00:13:21,671 I've represented her since she was first picked up 287 00:13:21,740 --> 00:13:23,541 For a petit larceny a decade ago. 288 00:13:23,600 --> 00:13:25,434 I saw her through addiction and relapse. 289 00:13:25,494 --> 00:13:28,862 I was with her during her pregnancy and for james' birth. 290 00:13:28,941 --> 00:13:30,341 I kept her out of jail, 291 00:13:30,394 --> 00:13:33,262 And I helped her arrange for benefits for her baby 292 00:13:33,335 --> 00:13:35,036 Through our social workers. 293 00:13:35,093 --> 00:13:36,426 We got very close. 294 00:13:36,478 --> 00:13:41,615 Now, did shauna ever mention james' biological father? 295 00:13:41,718 --> 00:13:45,253 Only to complain that he was not involved in their lives. 296 00:13:45,335 --> 00:13:47,468 I called mr. Cantwell several times, 297 00:13:47,532 --> 00:13:50,333 And he never called me back. 298 00:13:50,405 --> 00:13:53,373 And when did you finally meet him? 299 00:13:53,447 --> 00:13:56,115 When he came to my office and demanded the baby. 300 00:13:56,186 --> 00:13:58,587 Mr. Cantwell told me that I could keep james 301 00:13:58,653 --> 00:14:00,687 If I'd pay him the $1,100 a month 302 00:14:00,749 --> 00:14:02,249 He would get from welfare. 303 00:14:02,304 --> 00:14:04,138 All I said was having kids was expensive. 304 00:14:04,197 --> 00:14:05,397 I ain't stupid. 305 00:14:05,448 --> 00:14:07,349 Right. So, of course, you sent shauna some money 306 00:14:07,408 --> 00:14:09,408 To, you know, help with all those expenses. 307 00:14:09,471 --> 00:14:12,739 I had troubles of my own. I couldn't take it on right then. 308 00:14:12,817 --> 00:14:14,584 Troubles like unemployment? Right. 309 00:14:14,642 --> 00:14:15,909 And living on welfare. 310 00:14:15,960 --> 00:14:16,927 Yeah. 311 00:14:16,974 --> 00:14:18,908 And, say, having a criminal record. 312 00:14:18,969 --> 00:14:20,537 I paid my debt, man. 313 00:14:20,593 --> 00:14:23,630 But being a single parent, if you get arrested again, 314 00:14:23,705 --> 00:14:25,505 There's no one to take care of james. 315 00:14:25,564 --> 00:14:27,898 He's gonna keep me on the straight and narrow. 316 00:14:29,079 --> 00:14:31,613 Before you came back for james, you found a job, right? 317 00:14:31,682 --> 00:14:33,516 I'm still working on that. 318 00:14:33,575 --> 00:14:35,976 And, of course, you got off of welfare, so, you know, you could support him. 319 00:14:36,043 --> 00:14:37,744 Not yet. 320 00:14:37,801 --> 00:14:38,701 Oh. 321 00:14:38,747 --> 00:14:40,414 Oh, so it's like you said -- 322 00:14:40,472 --> 00:14:42,673 Having a baby with you would increase your welfare money. 323 00:14:42,737 --> 00:14:45,872 No, no, no. What I said was a boy needs to be with his daddy. 324 00:14:45,948 --> 00:14:49,551 Ms. Whitman, you and your office have made a compelling 325 00:14:49,633 --> 00:14:52,268 And heartfelt presentation here today. 326 00:14:52,338 --> 00:14:55,873 But the laws of this state come down, unequivocally, 327 00:14:55,954 --> 00:14:57,454 On the side of family reunification. 328 00:14:58,726 --> 00:15:01,661 I am bound by the those laws and must therefore award custody 329 00:15:01,735 --> 00:15:03,835 To the child's remaining biological parent. 330 00:15:05,690 --> 00:15:10,193 We will meet back at this court at 9: 00 a.M. On Thursday. 331 00:15:10,288 --> 00:15:12,222 Ms. Whitman, please bring the child, 332 00:15:12,282 --> 00:15:14,883 And we'll effect the transfer of custody then. 333 00:15:23,506 --> 00:15:25,207 I think 7:30 would be perfect. 334 00:15:25,264 --> 00:15:28,266 I'll have charlie call and make the reservation tomorrow. 335 00:15:28,341 --> 00:15:30,709 We could do it here. Yeah! Ordering in is fun. 336 00:15:30,775 --> 00:15:33,175 Or we could cook. 337 00:15:33,242 --> 00:15:34,609 "we"? 338 00:15:34,662 --> 00:15:37,763 Uh, okay, I -- I could cook. 339 00:15:37,840 --> 00:15:40,374 [ both laugh ] 340 00:15:40,443 --> 00:15:41,843 [ cellphone vibrating ] is that you or me? 341 00:15:41,896 --> 00:15:44,464 Oh, that's me. Huh. 342 00:15:44,534 --> 00:15:45,667 Hi. 343 00:15:47,170 --> 00:15:50,538 Whoa, whoa, whoa. Wait. What? 344 00:15:50,619 --> 00:15:53,487 Well, are you all right? 345 00:15:53,559 --> 00:15:55,993 No, are -- are you hurt? 346 00:15:56,061 --> 00:15:57,694 Oh. 347 00:15:57,751 --> 00:15:59,818 Okay, okay. 348 00:15:59,881 --> 00:16:02,248 Um... Where are you, exactly? 349 00:16:02,314 --> 00:16:05,416 No, no, no. L-listen to me. 350 00:16:05,492 --> 00:16:06,826 Do -- do not move. 351 00:16:06,878 --> 00:16:09,379 No, don't say anything to anyone. Do nothing. 352 00:16:09,448 --> 00:16:11,382 I'll call the lawyer. 353 00:16:11,442 --> 00:16:12,875 All right. 354 00:16:12,930 --> 00:16:14,363 [ cellphone beeps ] 355 00:16:14,417 --> 00:16:15,817 What happened? 356 00:16:17,696 --> 00:16:20,130 Blake's been in a car accident, 357 00:16:20,197 --> 00:16:23,298 And he thinks he might have killed someone. 358 00:16:23,375 --> 00:16:25,709 Oh, my god! 359 00:16:27,668 --> 00:16:30,569 Please tell me he wasn't drinking. 360 00:16:32,029 --> 00:16:33,429 I wish I could. 361 00:16:36,930 --> 00:16:38,397 [ sighs ] 362 00:16:43,000 --> 00:16:45,835 Harsh words from the mayor for trudy kessler, 363 00:16:45,908 --> 00:16:47,508 The judge who released blake shepherd 364 00:16:47,564 --> 00:16:50,933 After his second arrest for drunk driving. 365 00:16:51,012 --> 00:16:52,946 Only 24 hours later, 366 00:16:53,006 --> 00:16:54,474 Shepherd was involved in the accident 367 00:16:54,528 --> 00:16:56,295 That killed lisa weinberg, 368 00:16:56,353 --> 00:16:58,354 A 19-year-old tourist from ohio. 369 00:16:58,415 --> 00:17:01,083 Shepherd is expected to be charged with murder. 370 00:17:01,153 --> 00:17:03,220 Meanwhile, the state commission on judicial conduct 371 00:17:03,282 --> 00:17:06,283 Has indicated that they will launch a full investigation 372 00:17:06,358 --> 00:17:09,460 Of both the case and judge kessler's record. 373 00:17:09,535 --> 00:17:11,369 Charlie, you didn't tell anyone 374 00:17:11,429 --> 00:17:13,863 Why I changed that arraignment shift, did you? 375 00:17:13,931 --> 00:17:16,733 No. Or mention my relationship with robert to anyone? 376 00:17:16,805 --> 00:17:19,373 No, of course not. Okay, okay. I need you to think. 377 00:17:19,441 --> 00:17:20,707 Are you absolutely sure? 378 00:17:20,760 --> 00:17:22,292 I am absolutely sure. 379 00:17:22,348 --> 00:17:24,380 Okay, okay. 380 00:17:24,442 --> 00:17:26,942 Okay, so, then the only people that know about the connection 381 00:17:27,010 --> 00:17:28,878 Are you and me and robert. 382 00:17:28,937 --> 00:17:30,938 And possibly his son. 383 00:17:30,999 --> 00:17:32,265 Oh, my god. 384 00:17:32,318 --> 00:17:34,785 Oh, my god, I am in so much trouble. 385 00:17:34,853 --> 00:17:36,853 How could I have been so stupid? 386 00:17:36,914 --> 00:17:40,318 All right, look, what do you think is gonna happen here? 387 00:17:40,398 --> 00:17:42,699 Well, we are gonna get flayed in the press, 388 00:17:42,764 --> 00:17:44,665 And the administrative judge is gonna start asking questions 389 00:17:44,725 --> 00:17:46,192 As to why I dismissed the case. 390 00:17:46,246 --> 00:17:48,146 And why did you? 391 00:17:50,539 --> 00:17:53,340 Based on, um... 392 00:17:54,934 --> 00:17:56,201 ...Facial insufficiency. 393 00:17:56,252 --> 00:18:00,120 You didn't think the complaint had enough facts in it? 394 00:18:00,207 --> 00:18:02,307 Just get into the file. Pull the transcript and the complaint. 395 00:18:02,370 --> 00:18:04,271 I want you to find every bit of case law 396 00:18:04,330 --> 00:18:07,398 That proves I made a perfectly proper legal decision -- airtight. 397 00:18:07,475 --> 00:18:09,109 In other words, fix this for you. 398 00:18:09,165 --> 00:18:11,766 I don't need your attitude right now, charlie. 399 00:18:11,836 --> 00:18:13,669 All I need is case law. 400 00:18:21,165 --> 00:18:24,433 Charlie, please, I just need you to do your job. 401 00:18:32,388 --> 00:18:36,957 Docket ending 672, otis newton. 402 00:18:42,936 --> 00:18:45,270 Mr. Balco, coming in personally for a simple adjournment? 403 00:18:45,336 --> 00:18:47,469 I'm touched, although I'm fairly certain 404 00:18:47,532 --> 00:18:49,898 Mr. Mcgrath can read a calendar while I set a new trial date. 405 00:18:49,964 --> 00:18:53,133 That he can do. I am here to make a bail application. 406 00:18:53,211 --> 00:18:54,912 On this case? 407 00:18:54,969 --> 00:18:57,104 Your honor, I'm sure you'll be as surprised as I was 408 00:18:57,167 --> 00:18:58,367 To learn that last night, 409 00:18:58,418 --> 00:19:00,152 The defendant made bail and was released. 410 00:19:00,210 --> 00:19:01,443 Really? 411 00:19:01,494 --> 00:19:03,094 Apparently, the foreman of his jury 412 00:19:03,150 --> 00:19:05,251 Decided to use his money to buy the freedom 413 00:19:05,314 --> 00:19:07,482 He couldn't coax from his fellow jurors. 414 00:19:07,545 --> 00:19:10,213 This true, mr. Kellerman? 415 00:19:10,283 --> 00:19:12,384 The foreman was so convinced of mr. Newton's innocence 416 00:19:12,446 --> 00:19:15,247 That he made a personal decision to help, yes. 417 00:19:15,320 --> 00:19:17,153 Which would be all touching, except that the man 418 00:19:17,212 --> 00:19:18,812 Is a complete stranger to the defendant. 419 00:19:18,869 --> 00:19:20,903 Therefore, the defendant has no reason 420 00:19:20,964 --> 00:19:22,998 To care about losing the bail money. 421 00:19:24,378 --> 00:19:26,646 Do you have a motion you'd like to make, mr. Balco? 422 00:19:26,711 --> 00:19:28,578 I am asking the court to increase bail to $25,000, your honor. 423 00:19:28,638 --> 00:19:30,839 Oh... But I just got out. 424 00:19:30,903 --> 00:19:33,838 Your honor, it was 11 to 1 for an acquittal. 425 00:19:33,912 --> 00:19:35,613 11 to 1 or 1 to 11, 426 00:19:35,670 --> 00:19:38,673 There's still no precedent for a juror bailing out a defendant. 427 00:19:40,911 --> 00:19:43,914 Certainly none that I know of. 428 00:19:43,989 --> 00:19:46,224 Mr. Kellerman, do you have something for me? 429 00:19:46,288 --> 00:19:50,491 I don't know of any precedent that says you can't, your honor. 430 00:19:50,581 --> 00:19:55,085 Not...Very comforting, counselor. 431 00:19:55,180 --> 00:19:57,882 Bail is increased to $25,000. 432 00:19:57,952 --> 00:19:59,419 I have to go back there? 433 00:19:59,473 --> 00:20:01,174 You're gonna hang tough. Let me try to work this out, okay? 434 00:20:01,231 --> 00:20:03,399 And just so this sort of thing doesn't happen again, 435 00:20:03,464 --> 00:20:04,997 We'd also ask for a surety hearing, your honor. 436 00:20:05,053 --> 00:20:07,087 So ordered. What about the plea? 437 00:20:07,148 --> 00:20:08,715 Your honor, please, with all due respect -- 438 00:20:08,771 --> 00:20:10,538 Mr. Kellerman, if you want to be respectful, 439 00:20:10,596 --> 00:20:12,097 You will move on from this discussion 440 00:20:12,152 --> 00:20:13,620 And focus on setting a trial date, 441 00:20:13,674 --> 00:20:14,908 Which I believe is the reason 442 00:20:14,959 --> 00:20:17,026 We gathered together in the first place. 443 00:20:19,657 --> 00:20:21,191 Andy: $25,000? 444 00:20:21,247 --> 00:20:23,348 The judge upped his bail just because he got out? 445 00:20:23,411 --> 00:20:26,280 Pretty much. Who is this judge? Who's his boss? 446 00:20:26,352 --> 00:20:28,586 They don't have bosses. That's half the problem. 447 00:20:28,651 --> 00:20:31,419 So, what? So he thinks he can just price me out of helping this guy? 448 00:20:31,491 --> 00:20:33,725 You know, when I was building my company, 449 00:20:33,789 --> 00:20:35,656 People used to tell me to put up or shut up. 450 00:20:35,716 --> 00:20:37,149 I always put up. 451 00:20:37,203 --> 00:20:39,037 He wants 25 grand, that's fine. 452 00:20:39,096 --> 00:20:40,429 I'll pay it. 453 00:20:40,482 --> 00:20:41,914 That -- that's great. 454 00:20:41,969 --> 00:20:45,504 It -- it's not that easy. Why not? 455 00:20:45,585 --> 00:20:47,985 He's also ordered what's called a surety hearing, 456 00:20:48,053 --> 00:20:49,486 So even if you post the bail, 457 00:20:49,540 --> 00:20:50,907 He's entitled to review it 458 00:20:50,960 --> 00:20:52,794 And decide whether he'll accept it. 459 00:20:52,853 --> 00:20:55,788 So he can reject the bail he just set? 460 00:20:55,861 --> 00:20:59,196 Yep. But I'll fight it if you will. 461 00:20:59,275 --> 00:21:01,342 You tell me where and when. 462 00:21:17,222 --> 00:21:19,055 [ lock clicks ] 463 00:21:19,114 --> 00:21:22,582 Alonzo cantwell? 464 00:21:22,663 --> 00:21:24,128 Who are you? 465 00:21:24,182 --> 00:21:27,517 Richard woolsley, from the public defender's office. 466 00:21:27,596 --> 00:21:28,599 Woman: Alonzo, who's at the door? 467 00:21:28,600 --> 00:21:30,200 It's for me. 468 00:21:30,257 --> 00:21:32,324 [ dog barking in distance ] 469 00:21:32,387 --> 00:21:33,887 What the hell you want? 470 00:21:33,943 --> 00:21:35,743 I want to talk to you about james. Who? 471 00:21:35,802 --> 00:21:38,503 The child you're about to take on. 472 00:21:38,575 --> 00:21:40,909 [ scoffs ] man, get out of here. 473 00:21:40,975 --> 00:21:44,711 Really think you can handle a kid? A baby? 474 00:21:44,795 --> 00:21:46,029 Look, I said get out of here. 475 00:21:46,080 --> 00:21:48,148 What are you gonna do? Are you gonna hit me? 476 00:21:48,210 --> 00:21:50,345 That'll look great for you in court. 477 00:21:50,408 --> 00:21:51,574 Who is it? 478 00:21:51,625 --> 00:21:54,059 Shut up! It's for me! 479 00:21:54,126 --> 00:21:56,093 Let's do a little math together, shall we? 480 00:21:56,153 --> 00:22:00,289 Diapers -- about $100 a month, not including wipes. 481 00:22:00,380 --> 00:22:02,080 Butts need to be wiped. 482 00:22:02,137 --> 00:22:04,806 Formula -- you figure about $175 a month -- 483 00:22:04,876 --> 00:22:06,243 I looked it up -- 484 00:22:06,296 --> 00:22:08,598 Not including bottles and nipples or soft food, 485 00:22:08,663 --> 00:22:09,963 Which is about $120 a month. 486 00:22:10,016 --> 00:22:11,916 Unless you're not planning on feeding him, 487 00:22:11,975 --> 00:22:14,209 In which case, you'll have child services to answer to. 488 00:22:14,274 --> 00:22:15,975 'cause they'll be coming by to check. 489 00:22:16,032 --> 00:22:17,465 Doctors' bills, clothing. 490 00:22:17,519 --> 00:22:19,219 You don't think I care about my son? 491 00:22:19,276 --> 00:22:20,509 If you care about your son, 492 00:22:20,560 --> 00:22:22,327 You'll do the right thing for him. 493 00:22:22,386 --> 00:22:25,187 I'm his father. Judge already said so. 494 00:22:25,260 --> 00:22:26,393 You might be his father. 495 00:22:26,442 --> 00:22:28,609 You're not qualified to be his parent. 496 00:22:28,674 --> 00:22:30,074 You better get out of here 497 00:22:30,127 --> 00:22:32,494 Before I make you sorry you knocked on this door. 498 00:22:44,124 --> 00:22:47,127 Oh, please, tell me you found something useful. 499 00:22:47,201 --> 00:22:49,171 Well...Your only tenae argument 500 00:22:49,232 --> 00:22:52,701 Is that you dismissed the case based on facial insufficiency 501 00:22:52,783 --> 00:22:56,385 Because the language of the complaint was conclusory, 502 00:22:56,467 --> 00:22:57,834 Based on people v. Dumas. 503 00:22:57,887 --> 00:22:59,120 That sounds pretty good. 504 00:22:59,172 --> 00:23:01,006 What part of the complaint did I have trouble with? 505 00:23:01,064 --> 00:23:03,032 This is serious, trudy. A girl is dead. 506 00:23:03,093 --> 00:23:05,027 I know. And blake is being charged with murder. 507 00:23:05,087 --> 00:23:06,121 I understand, okay? 508 00:23:06,169 --> 00:23:07,703 Just -- just read me the complaint. 509 00:23:07,758 --> 00:23:09,793 "deponent states he observed the defendant 510 00:23:09,855 --> 00:23:11,622 "to be in an intoxicated condition 511 00:23:11,646 --> 00:23:14,280 "in that the defendant had a flushed face, was combative, 512 00:23:14,351 --> 00:23:16,685 And refused to submit to a chemica l-test analysis." 513 00:23:18,441 --> 00:23:20,008 Not if you focus oh, my god, on what's notmthere.Er is over. 514 00:23:20,063 --> 00:23:21,963 There's no mention of odor of alcohol, 515 00:23:22,024 --> 00:23:25,058 Slurred speech, bloodshot eyes. 516 00:23:25,134 --> 00:23:27,134 Right. 517 00:23:27,196 --> 00:23:29,430 So, a flushed face and combative attitude 518 00:23:29,494 --> 00:23:32,696 Are just as consistent with anger as with intoxication. 519 00:23:32,773 --> 00:23:34,040 Which means, under dumas, 520 00:23:34,091 --> 00:23:36,758 That there were insufficient no n-conclusory facts 521 00:23:36,828 --> 00:23:38,229 To support the allegation. 522 00:23:38,282 --> 00:23:40,416 It's thin. 523 00:23:40,479 --> 00:23:42,213 It's what you got. 524 00:23:42,271 --> 00:23:44,371 An insufent complaint is jurisdictionally defective. 525 00:23:44,433 --> 00:23:47,301 You had no choice. You were bound to dismiss. 526 00:23:49,470 --> 00:23:51,570 Thank you. 527 00:24:14,111 --> 00:24:15,947 We didn't get the apartment. 528 00:24:16,007 --> 00:24:19,144 W-what? What happened? Ester just called. 529 00:24:19,220 --> 00:24:21,922 Somebody just offered the landlord $200 a month more. 530 00:24:21,993 --> 00:24:23,127 She's lowballing us. 531 00:24:23,176 --> 00:24:24,844 Well, money talks, you know? 532 00:24:24,901 --> 00:24:27,969 At least now you don't have to worry about all that space. 533 00:24:30,377 --> 00:24:31,643 I liked that place. 534 00:24:31,695 --> 00:24:33,862 So did I. 535 00:24:35,380 --> 00:24:38,715 So, this source of your income? 536 00:24:38,794 --> 00:24:41,762 A software company. I had good timing on the sale. 537 00:24:41,836 --> 00:24:44,471 Any drug dealing, money laundering, 538 00:24:44,540 --> 00:24:46,041 Or other illicit activity? 539 00:24:46,096 --> 00:24:49,032 Just computer code and a couple of smart investments. 540 00:24:52,046 --> 00:24:54,714 You have no personal relationship with otis newton. 541 00:24:54,784 --> 00:24:56,184 I was the foreman of his jury. 542 00:24:56,238 --> 00:24:58,739 But you never knew him before you saw him in court. No. 543 00:24:58,807 --> 00:25:00,974 And you haven't seen him since the judge declared a hung jury? 544 00:25:01,038 --> 00:25:02,204 That's right. 545 00:25:02,254 --> 00:25:03,555 So, you never told him 546 00:25:03,607 --> 00:25:05,274 That you were risking your money to buy his freedom. 547 00:25:05,330 --> 00:25:06,731 It didn't seem to matter. 548 00:25:06,784 --> 00:25:08,384 I mean, he showed up this morning. 549 00:25:08,441 --> 00:25:11,342 Tell me, mr. Newton, why did you come back to court today? 550 00:25:11,416 --> 00:25:14,817 W-wasn't I supposed to? 551 00:25:14,898 --> 00:25:17,965 Yes, as a matter of fact, you were. 552 00:25:18,040 --> 00:25:20,274 Mr. Zeitlin, are you aware of what happens to your money 553 00:25:20,339 --> 00:25:21,672 If mr. Newton fails to appear? 554 00:25:21,726 --> 00:25:23,226 I'll lose it. I'll survive. 555 00:25:23,600 --> 00:25:26,034 Because you're a wealthy man. 556 00:25:26,102 --> 00:25:27,568 Comfortable, anyway. 557 00:25:26,600 --> 00:25:29,401 Which is why $25,000 is an amount you're willing to risk 558 00:25:29,473 --> 00:25:31,707 On someone you've never even talked to? 559 00:25:33,799 --> 00:25:35,333 Professor: Actually, bail posted by strangers 560 00:25:35,387 --> 00:25:37,321 Is more effective than regular bail. 561 00:25:37,382 --> 00:25:38,949 Based on what, professor? 562 00:25:39,004 --> 00:25:40,871 A recent study by the bronx defenders 563 00:25:40,930 --> 00:25:42,430 Found that 93% of defendants 564 00:25:42,485 --> 00:25:44,986 Made every one of their court appearances, 565 00:25:45,053 --> 00:25:48,220 Even though their bail was posted by a charity. 566 00:25:48,298 --> 00:25:51,499 And how does that percentage compare 567 00:25:51,576 --> 00:25:54,711 To defendants bailed out by friends or family members? 568 00:25:54,787 --> 00:25:57,321 The return rates were higher with a charitable fund. 569 00:25:57,390 --> 00:26:00,392 Any idea why? 570 00:26:00,466 --> 00:26:03,136 When someone they don't know pays to get them out of jail, 571 00:26:03,206 --> 00:26:05,542 So they come back not only because they want vindication 572 00:26:05,608 --> 00:26:08,010 Or because they respect authority, 573 00:26:08,077 --> 00:26:11,177 But also out of simple gratitude. 574 00:26:11,254 --> 00:26:13,054 The law puts its faith in real incentives, 575 00:26:13,112 --> 00:26:15,413 Not wishful thinking -- in power, not prayer. 576 00:26:15,479 --> 00:26:17,312 It'd be pretty to live in a world 577 00:26:17,372 --> 00:26:19,739 Where felons came back to court 578 00:26:19,806 --> 00:26:21,906 Out of gratitude or good character. 579 00:26:21,970 --> 00:26:24,171 But in the real world, people come back to court 580 00:26:24,234 --> 00:26:26,235 Because if they don't, we take their money. 581 00:26:26,296 --> 00:26:28,263 There isn't a single appellate or controlling case 582 00:26:28,325 --> 00:26:31,459 That has upheld a complete stranger posting bail. 583 00:26:31,536 --> 00:26:33,870 That's because criminal defendants have, 584 00:26:33,936 --> 00:26:36,504 By definition, placed their own self-interests 585 00:26:36,572 --> 00:26:38,573 Above the interests of society. 586 00:26:39,987 --> 00:26:42,854 Bail works by making flight costly. 587 00:26:42,928 --> 00:26:45,328 But when it's posted by a stranger, there is no cost, 588 00:26:45,395 --> 00:26:47,062 Particularly when the man who posted it 589 00:26:47,119 --> 00:26:48,987 Doesn't seem to mind if he lost the money. 590 00:26:49,046 --> 00:26:53,282 If you want to incentivize mr. Newton to return to court, 591 00:26:53,373 --> 00:27:00,744 At least give mr. Zeitlin a reason to make sure he does. 592 00:27:03,953 --> 00:27:06,355 The central flaw in the prosecution's argument 593 00:27:06,422 --> 00:27:07,822 Is right in front of you. 594 00:27:07,875 --> 00:27:10,510 Otis newton came back, and he sits here 595 00:27:10,579 --> 00:27:14,014 As a living, breathing rebuke to mr. Balco's position. 596 00:27:14,095 --> 00:27:16,462 For once, let's finally say out loud 597 00:27:16,529 --> 00:27:17,962 What we all know is true. 598 00:27:18,016 --> 00:27:20,918 Setting bail is not about coming back to court. 599 00:27:20,991 --> 00:27:23,992 It's about keeping the system moving. 600 00:27:24,067 --> 00:27:25,934 The dirty little secret here 601 00:27:25,994 --> 00:27:29,129 Is that less than 1% of criminal defendants go to trial. 602 00:27:29,205 --> 00:27:31,773 Without unaffordable bail forcing poor people 603 00:27:31,842 --> 00:27:34,878 To choose between staying in jail and fighting their cases 604 00:27:34,952 --> 00:27:37,153 Or pleading guilty and going home, 605 00:27:37,217 --> 00:27:40,353 Pleas would dry up, and the system would fall apart. 606 00:27:40,429 --> 00:27:43,331 So, yes. Mr. Balco's correct. 607 00:27:43,405 --> 00:27:48,409 The entire discussion is about power. 608 00:27:48,510 --> 00:27:49,844 But the truth is, 609 00:27:49,896 --> 00:27:52,064 In the face of the science, in the face of the studies, 610 00:27:52,127 --> 00:27:54,661 Mr. Balco isn't afraid that mr. Newton is going to run. 611 00:27:54,730 --> 00:27:59,832 He's afraid that without bail, he isn't going to plead. 612 00:28:08,689 --> 00:28:10,289 [ door opens ] 613 00:28:10,346 --> 00:28:12,780 You wanted to see me? 614 00:28:12,846 --> 00:28:15,214 How you holding up? 615 00:28:15,280 --> 00:28:17,714 Judge kessler can defend her decision. 616 00:28:17,782 --> 00:28:20,449 She's ready for whatever they throw at her. 617 00:28:20,520 --> 00:28:22,587 I wasn't asking about her. 618 00:28:22,649 --> 00:28:26,319 I'm fine. Thanks for asking. 619 00:28:26,403 --> 00:28:29,071 May I... 620 00:28:29,142 --> 00:28:31,743 Ask what you're thinking of doing on the surety hearing? 621 00:28:31,812 --> 00:28:33,546 Why? You have an opinion? 622 00:28:33,603 --> 00:28:37,171 I think the only relevant question 623 00:28:37,254 --> 00:28:40,623 Is whether a defendant will come back and face the charges. 624 00:28:40,702 --> 00:28:42,736 If all the facts indicate he will, 625 00:28:42,799 --> 00:28:45,533 Then bail should be allowed, regardless of who posts it. 626 00:28:47,092 --> 00:28:49,359 Sounds to me like you've been talking to your friends about it. 627 00:28:49,424 --> 00:28:53,226 Y-- they've... Spoken of it. 628 00:28:53,311 --> 00:28:55,846 Let me give you the first rule of judging, charlie. 629 00:28:55,915 --> 00:28:58,415 Take nothing from anyone, do nothing for anyone. 630 00:28:58,483 --> 00:29:00,918 I wasn't asking for any personal consideration. 631 00:29:00,985 --> 00:29:02,686 I wasn't accusing you. 632 00:29:02,743 --> 00:29:04,878 You're a good man, charlie. 633 00:29:04,941 --> 00:29:09,710 You're an excellent lawyer, and you will make a fine judge. 634 00:29:10,755 --> 00:29:13,590 I would be honored to have you work for me. 635 00:29:19,477 --> 00:29:24,514 You can be loyal to a fault, charlie. 636 00:29:26,171 --> 00:29:28,539 You've got to be your own person. 637 00:29:28,605 --> 00:29:33,075 Who you choose to work for reflects on who you are. 638 00:29:33,169 --> 00:29:34,369 [ knock on door ] 639 00:29:34,420 --> 00:29:35,486 Yeah? 640 00:29:35,536 --> 00:29:37,637 Trudy... 641 00:29:37,699 --> 00:29:39,966 We need to talk. Oh, boy. 642 00:29:40,032 --> 00:29:42,699 The last time you said, "we need to talk, " you told me you were gay. 643 00:29:42,770 --> 00:29:44,304 [ chuckles ] what is it this time? 644 00:29:44,359 --> 00:29:45,493 [ sighs ] 645 00:29:47,807 --> 00:29:49,074 What? 646 00:29:49,125 --> 00:29:52,660 I have scraped together every shred of law to protect you. 647 00:29:52,742 --> 00:29:55,210 I've put on a good public face. 648 00:29:55,277 --> 00:29:57,578 I will stay until you're in the clear, 649 00:29:57,643 --> 00:29:59,711 But when this is done, so am I. 650 00:30:02,173 --> 00:30:04,107 Charlie, I was carried away. 651 00:30:04,168 --> 00:30:07,669 I did something stupid because I thought I was... 652 00:30:09,103 --> 00:30:11,503 ...In love. 653 00:30:11,570 --> 00:30:13,638 I'm sorry, okay? 654 00:30:13,700 --> 00:30:16,535 I made a mistake, but I am paying for it. 655 00:30:16,609 --> 00:30:18,776 This is not about you. You are not the victim here. 656 00:30:18,839 --> 00:30:21,574 If it wasn't for your mistake, 657 00:30:21,645 --> 00:30:24,346 Lisa weinberg wouldn't go back to ohio in a box. 658 00:30:24,417 --> 00:30:27,018 Why are you trying to hurt me? [ sighs ] 659 00:30:28,778 --> 00:30:29,878 I'm not. 660 00:30:29,928 --> 00:30:31,962 Charlie, look, I know that you're upset. 661 00:30:32,023 --> 00:30:33,391 I am, too. 662 00:30:33,444 --> 00:30:36,010 But don't make a huge life decision 663 00:30:36,078 --> 00:30:37,812 In the middle of a crisis. 664 00:30:37,871 --> 00:30:39,871 Just... 665 00:30:39,932 --> 00:30:42,200 Take some time, some distance. 666 00:30:42,265 --> 00:30:44,599 You'll have a new perspective. 667 00:30:46,153 --> 00:30:49,321 I don't ever want to have that kind of perspective. 668 00:31:02,042 --> 00:31:03,875 [ ringing ] 669 00:31:05,171 --> 00:31:07,972 Hey, this is robert. Leave me a message, and I'll call you back. 670 00:31:08,043 --> 00:31:09,410 [ beep ] 671 00:31:09,463 --> 00:31:12,899 Hi. Robert, it's me. 672 00:31:12,979 --> 00:31:16,648 Um, listen, this isn't gonna blow over anytime soon, 673 00:31:16,731 --> 00:31:19,666 And I know that you didn't mean for this -- 674 00:31:19,740 --> 00:31:21,507 You know, I mean, neither of us did -- 675 00:31:21,565 --> 00:31:24,033 But... 676 00:31:24,100 --> 00:31:27,602 If anyone was to ever find out, there is no way -- 677 00:31:27,684 --> 00:31:29,651 No talking, no seeing ever. 678 00:31:31,369 --> 00:31:33,570 I'm really sorry, robert. 679 00:31:33,634 --> 00:31:36,302 You have no idea how sorry I am. 680 00:31:40,496 --> 00:31:41,796 Charlie: Trudy. 681 00:31:41,849 --> 00:31:43,783 Sorry, charlie, I'm late. 682 00:31:43,843 --> 00:31:47,077 [ door opens, closes ] 683 00:31:55,944 --> 00:31:58,179 Judge farnsworth: Mr. Kellerman has made a compelling case 684 00:31:58,243 --> 00:32:00,678 That the traditional view of bail 685 00:32:00,746 --> 00:32:03,447 Is contrary to the science 686 00:32:03,517 --> 00:32:07,185 And that it's dishonest about the realities of the system. 687 00:32:07,269 --> 00:32:09,471 Surely none of us on the bench could deny 688 00:32:09,534 --> 00:32:11,935 That we regularly accept pleas 689 00:32:12,002 --> 00:32:13,570 From people who can't afford bail 690 00:32:13,625 --> 00:32:15,493 In cases where a richer defendant 691 00:32:15,552 --> 00:32:17,519 Would successfully fight. 692 00:32:17,581 --> 00:32:20,549 But... 693 00:32:20,623 --> 00:32:23,424 Bail is supposed to create incentive. 694 00:32:23,496 --> 00:32:24,730 And whether or not 695 00:32:24,781 --> 00:32:27,382 Mr. Newton sees the bail as a gift to be honored, 696 00:32:27,452 --> 00:32:29,919 Mr. Zeitlin sees it as a pittance. 697 00:32:29,986 --> 00:32:32,955 I accept mr. Zeitlin as a legitimate suretor 698 00:32:33,029 --> 00:32:36,631 And I will allow him to post bail... 699 00:32:36,713 --> 00:32:39,381 In the amount of $250,000. 700 00:32:47,666 --> 00:32:49,800 Can't blame the man. 701 00:32:49,863 --> 00:32:52,830 He already did more for me than any normal person would. 702 00:32:52,904 --> 00:32:54,737 And he wants to help. 703 00:32:54,797 --> 00:32:57,631 He's just afraid the judge will keep raising the amount. 704 00:32:57,704 --> 00:33:00,004 You know... 705 00:33:00,070 --> 00:33:04,607 Being back home, even for that one night, 706 00:33:04,702 --> 00:33:07,940 Made me realize how much I miss my life. 707 00:33:08,018 --> 00:33:10,287 I got to get out of here, 708 00:33:10,351 --> 00:33:13,754 Even if it means going back home to trenchtown. 709 00:33:13,834 --> 00:33:17,002 Talk to the d.A... 710 00:33:17,079 --> 00:33:18,779 Please. 711 00:33:20,662 --> 00:33:22,863 Okay. 712 00:33:22,927 --> 00:33:25,328 I'll see what I can do. 713 00:33:28,336 --> 00:33:30,070 It's almost 4:00. 714 00:33:32,089 --> 00:33:34,690 Seven hours of waiting for this asshole to show up 715 00:33:34,760 --> 00:33:37,261 So that he can ruin his kid's life. 716 00:33:37,330 --> 00:33:39,798 Ashley, I know it's not in your nature, 717 00:33:39,865 --> 00:33:41,665 But could you try to think for a minute before you speak? 718 00:33:41,725 --> 00:33:43,558 No, I'm just saying -- it's not helpful. 719 00:33:43,618 --> 00:33:46,619 It's all right, richard. What if he was seven hours late for daycare? 720 00:33:46,694 --> 00:33:49,695 Or seven hours late for a feeding? 721 00:33:49,769 --> 00:33:52,737 Or seven hours late for a doctor's appointment? 722 00:33:52,812 --> 00:33:54,279 He's not fit to be a parent. 723 00:33:54,333 --> 00:33:55,800 Okay, we're gonna walk up and down the hall for a minute. 724 00:33:55,855 --> 00:33:57,656 She's right -- this is ridiculous. 725 00:33:58,864 --> 00:34:00,965 Let's go make a motion. 726 00:34:05,152 --> 00:34:07,053 My order couldn't have been clearer. 727 00:34:07,113 --> 00:34:09,014 I said that the transfer of the child 728 00:34:09,074 --> 00:34:10,675 Was to take place at 9:00 a.M. 729 00:34:10,731 --> 00:34:12,164 I've been waiting with him since then, your honor. 730 00:34:12,218 --> 00:34:15,186 Your honor, inasmuch as mr. Cantwell has failed to appear -- 731 00:34:15,261 --> 00:34:17,895 I'd like to move that the court reconsider its custody award 732 00:34:17,966 --> 00:34:19,332 And terminate mr. Cantwell's parental rights. 733 00:34:19,386 --> 00:34:21,019 Permanently. 734 00:34:21,075 --> 00:34:22,309 Uh, judge. 735 00:34:22,360 --> 00:34:24,261 The court day is ending, your honor. 736 00:34:24,320 --> 00:34:25,921 This baby needs to go home. 737 00:34:25,977 --> 00:34:27,344 I note for the record 738 00:34:27,398 --> 00:34:30,632 That this court's business is otherwise complete. 739 00:34:30,709 --> 00:34:32,243 The petitioner has had ample time 740 00:34:32,298 --> 00:34:34,632 To comply with this court's directives, 741 00:34:34,698 --> 00:34:36,531 So unless mr. Cantwell walks through that door 742 00:34:36,591 --> 00:34:37,892 Before the court is adjourned, 743 00:34:37,943 --> 00:34:41,548 It is my intent to terminate his parental rights... 744 00:34:41,631 --> 00:34:43,731 Permanently... 745 00:34:43,794 --> 00:34:47,128 And award custody of the child to ms. Whitman. 746 00:35:00,590 --> 00:35:02,190 So ordered. 747 00:35:06,810 --> 00:35:09,377 [ laughs ] 748 00:35:12,657 --> 00:35:15,292 [ door opens ] 749 00:35:16,308 --> 00:35:19,176 Mr. Balco, the judge is out for the day. 750 00:35:19,250 --> 00:35:22,585 Thanks, charlie. I'm not here for her. 751 00:35:22,664 --> 00:35:24,031 I'm here for you. 752 00:35:24,084 --> 00:35:26,018 What do you need? 753 00:35:26,079 --> 00:35:28,746 Judge kessler may survive this. 754 00:35:28,816 --> 00:35:32,752 She may stay on the bench and muddle by doing civil cases. 755 00:35:32,839 --> 00:35:35,841 But you -- you're not a muddler. 756 00:35:35,916 --> 00:35:37,816 This isn't the time or the place. 757 00:35:37,877 --> 00:35:39,043 Your obvious choice 758 00:35:39,094 --> 00:35:41,196 Is for you to go be farnsworth's law secretary, 759 00:35:41,258 --> 00:35:43,059 But you've done that job. 760 00:35:43,118 --> 00:35:45,354 And being a bleeding-heart public defender 761 00:35:45,418 --> 00:35:47,819 Is career suicide and a fast track to burnout. 762 00:35:47,886 --> 00:35:49,720 But you come with me... 763 00:35:49,779 --> 00:35:53,714 In a few years, you'll be on the fast track -- 764 00:35:53,802 --> 00:35:57,103 Judgeship, politics, write your own ticket. 765 00:35:59,617 --> 00:36:01,884 I'm not sure I'm cut out to be an advocate. 766 00:36:01,948 --> 00:36:04,416 You know what the great thing about being a prosecutor is? 767 00:36:04,483 --> 00:36:06,585 You have real power. 768 00:36:06,648 --> 00:36:10,084 You decide who to indict and what for. 769 00:36:10,164 --> 00:36:12,366 You decide how much time a case is worth 770 00:36:12,430 --> 00:36:14,430 Or whether it's worth any at all. 771 00:36:14,492 --> 00:36:19,060 In my office, you have real discretion. 772 00:36:19,156 --> 00:36:22,090 You get to make justice. 773 00:36:22,165 --> 00:36:25,433 Don't believe your cop, cut the guy a sweetheart deal. 774 00:36:25,511 --> 00:36:27,979 Don't believe in the case... 775 00:36:28,046 --> 00:36:29,979 Dismiss it. 776 00:36:30,040 --> 00:36:32,107 Is that what happened in the surety hearing today? 777 00:36:32,170 --> 00:36:33,270 [ chuckles ] 778 00:36:34,400 --> 00:36:35,867 You have a problem with that? 779 00:36:35,922 --> 00:36:38,456 I'm uncomfortable using bail to keep someone in 780 00:36:38,524 --> 00:36:40,625 When 11/12 of the jury wants him out. 781 00:36:42,681 --> 00:36:43,980 Fine. 782 00:36:44,033 --> 00:36:45,632 We'll cut the guy loose tonight, 783 00:36:45,689 --> 00:36:48,490 Offer him time served in the morning. 784 00:36:48,563 --> 00:36:50,697 Power, charlie -- 785 00:36:50,761 --> 00:36:53,762 Power to make justice. 786 00:36:56,470 --> 00:36:57,536 Yeah. 787 00:36:57,585 --> 00:36:59,852 You think about it. 788 00:37:20,403 --> 00:37:21,971 You don't think I listen. 789 00:37:22,026 --> 00:37:24,127 You don't. 790 00:37:24,190 --> 00:37:27,693 You think I keep you on too short a leash, 791 00:37:27,774 --> 00:37:29,708 That I don't respect your intelligence, 792 00:37:29,769 --> 00:37:32,003 Your ability parse a case. 793 00:37:32,067 --> 00:37:34,168 You're wrong. 794 00:37:34,231 --> 00:37:36,099 You think otis newton is innocent? 795 00:37:37,409 --> 00:37:39,343 How about I don't think he's guilty? 796 00:37:39,404 --> 00:37:40,704 [ chuckles ] 797 00:37:40,757 --> 00:37:42,290 Precision. 798 00:37:42,345 --> 00:37:44,279 That's what I like about you, marcus. 799 00:37:44,340 --> 00:37:48,076 There's no margin in it for me to make you do a case you don't believe in. 800 00:37:48,160 --> 00:37:50,161 So, you want to make a deal? 801 00:37:50,223 --> 00:37:51,823 Go ahead. 802 00:37:51,880 --> 00:37:53,480 Offer him that non-deportable misdemeanor 803 00:37:53,537 --> 00:37:55,571 If that's what you really want. 804 00:37:55,632 --> 00:37:57,032 It is. 805 00:37:57,086 --> 00:37:58,419 Really? 806 00:37:58,471 --> 00:38:01,273 And don't ever tell me I don't listen to you. 807 00:38:01,345 --> 00:38:03,446 You got the power, marcus. 808 00:38:03,509 --> 00:38:05,877 Use it for good. 809 00:38:07,836 --> 00:38:08,969 Good night, nick. 810 00:38:09,020 --> 00:38:12,488 And, uh, thanks. 811 00:38:21,192 --> 00:38:23,027 What's this? 812 00:38:23,086 --> 00:38:24,786 Open. 813 00:38:31,908 --> 00:38:34,844 Commercial real estate? We expanding our practice? 814 00:38:34,917 --> 00:38:37,519 Uh...In a way. Dig deeper. 815 00:38:39,313 --> 00:38:42,249 [ chuckles ] 816 00:38:44,216 --> 00:38:46,585 The other guy was offering $200 a month more for rent, right? 817 00:38:46,651 --> 00:38:49,319 So I told ester we'd do three hours of free legal work a month 818 00:38:49,389 --> 00:38:50,623 For the landlord. 819 00:38:50,674 --> 00:38:52,107 That's it? 820 00:38:52,162 --> 00:38:54,330 You know how much a junior associate 821 00:38:54,393 --> 00:38:55,793 At a real-estate firm bills? 822 00:38:55,846 --> 00:38:58,580 Like $350 an hour easy, so it's a great deal all-around. 823 00:38:58,651 --> 00:39:00,154 You got us the apartment? I did. 824 00:39:00,210 --> 00:39:01,378 I did. 825 00:39:02,200 --> 00:39:04,033 We got a place. We got a baby. 826 00:39:04,093 --> 00:39:06,927 Hey! Yeah! 827 00:39:06,999 --> 00:39:08,966 Congratulations. Thank you. 828 00:39:11,765 --> 00:39:13,900 Congratulations. 829 00:39:13,963 --> 00:39:16,898 Hey, bud. Hey, we got a place. 830 00:39:16,971 --> 00:39:19,105 [ laughter ] 831 00:39:30,325 --> 00:39:31,925 Long day. 832 00:39:31,981 --> 00:39:35,550 [ sighs ] yes, it was. 833 00:39:38,168 --> 00:39:40,502 If you ever need a babysitter 834 00:39:40,567 --> 00:39:44,969 Or...Just somebody to make dinner... 835 00:39:46,821 --> 00:39:48,588 Thanks, richard. I'd love that. 836 00:39:48,646 --> 00:39:50,613 Good. 837 00:39:52,431 --> 00:39:54,065 Just let me know. 838 00:39:55,947 --> 00:39:58,147 [ chuckles ] 839 00:40:03,755 --> 00:40:09,058 ♪ I remember these streets, I remember these faces ♪ 840 00:40:13,998 --> 00:40:15,731 Come on, guys, I'll be fine. 841 00:40:15,789 --> 00:40:17,923 Seriously, don't look at me like that. 842 00:40:17,986 --> 00:40:19,686 She's gonna get through this. 843 00:40:19,744 --> 00:40:22,779 Unless she doesn't get reappointed. 844 00:40:22,855 --> 00:40:24,790 Which does happen. 845 00:40:24,850 --> 00:40:26,618 Let's not hold a wake just yet. 846 00:40:26,676 --> 00:40:29,145 I still don't think she did anything wrong. 847 00:40:29,213 --> 00:40:31,982 Michelle: She released a kid on a d.W.I. 848 00:40:32,053 --> 00:40:34,388 Who went out, got drunk, and killed a tourist. 849 00:40:34,455 --> 00:40:37,655 That's tragic, but it's not as if she had a conflict or took a payoff. 850 00:40:37,732 --> 00:40:40,033 You know, she dismissed a defective complaint. 851 00:40:40,099 --> 00:40:42,600 That's what judges are supposed to do, right? 852 00:40:49,025 --> 00:40:52,826 Okay, I'm, uh, dry. Anybody else want? 853 00:40:52,912 --> 00:40:55,181 I'm good. 854 00:40:56,870 --> 00:40:58,672 Just the man I wanted to see. 855 00:41:00,219 --> 00:41:01,853 You gloat, you buy. 856 00:41:01,909 --> 00:41:03,943 How about you gloat, I buy? 857 00:41:05,020 --> 00:41:06,687 Misdemeanor, time served. 858 00:41:06,744 --> 00:41:10,146 The guy keeps his green card and stays in the country. 859 00:41:10,226 --> 00:41:12,994 Balco's gonna approve that? 860 00:41:13,066 --> 00:41:14,733 He listens to me. 861 00:41:14,791 --> 00:41:16,625 Sometimes, anyway. 862 00:41:18,544 --> 00:41:19,911 Thank you. 863 00:41:19,964 --> 00:41:21,097 [ glasses clink ] 864 00:41:25,947 --> 00:41:27,814 Sure you don't want to dismiss? 865 00:41:27,873 --> 00:41:29,474 I mean, you know otis is totally innocent. 866 00:41:29,530 --> 00:41:32,498 [ chuckles ] you do want me around for the next guy, right, brother? 867 00:41:32,572 --> 00:41:35,741 Yeah. But he really is innocent. 868 00:41:35,818 --> 00:41:36,851 [ sighs ] 869 00:41:36,900 --> 00:41:38,934 Come on. Hungry? 870 00:41:38,996 --> 00:41:41,497 [ laughs ] famished. 871 00:41:42,511 --> 00:41:45,112 Mm. 872 00:41:46,939 --> 00:41:48,639 Bye. 873 00:41:48,696 --> 00:41:50,364 Bye. 874 00:41:53,193 --> 00:41:54,994 Hey. What's going on? 875 00:41:55,053 --> 00:41:56,388 Hey. How's it going? 876 00:41:56,440 --> 00:41:57,640 How you guys doing? 877 00:41:57,691 --> 00:42:01,795 ♪...Standing next to me ♪ 878 00:42:01,884 --> 00:42:06,188 ♪ take the picture ♪ 879 00:42:06,280 --> 00:42:09,149 ♪ from her lips, I heard her say ♪ 880 00:42:10,845 --> 00:42:14,748 ♪ "can I have you?" ♪ 881 00:42:14,835 --> 00:42:19,038 ♪ caught up in what to say ♪ 882 00:42:19,128 --> 00:42:21,263 ♪ I said, "you do" ♪ 883 00:42:21,326 --> 00:42:23,694 ♪ I said, "you do" ♪ 884 00:42:25,755 --> 00:42:28,324 ♪ I said, "you do" ♪ 885 00:42:28,325 --> 00:42:34,325 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 886 00:42:34,375 --> 00:42:38,925 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.