Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,494 --> 00:00:03,672
Transcripted by chamallow35
www.Addic7ed.com
2
00:00:11,700 --> 00:00:14,246
The cop said we had to get off the bus.
3
00:00:14,290 --> 00:00:15,418
"Officer."
4
00:00:15,900 --> 00:00:16,925
Yeah, yeah.
5
00:00:17,583 --> 00:00:19,836
Laurel, all we have is you.
6
00:00:19,871 --> 00:00:23,889
Slump in the chair... guilty.
Roll your eyes... guilty.
7
00:00:23,924 --> 00:00:25,716
"Cop"... guilty.
8
00:00:26,862 --> 00:00:28,743
So it's about acting, not evidence.
9
00:00:28,801 --> 00:00:30,717
Each side tells a story.
10
00:00:30,752 --> 00:00:35,312
The jury believes one version over
the other. That's gonna be ours.
11
00:00:46,423 --> 00:00:49,598
I was sitting in the back,
so I was one of the last off.
12
00:00:50,893 --> 00:00:52,716
There was luggage already
out on the platform,
13
00:00:52,751 --> 00:00:54,926
and people were starting to load
their bags under the bus again.
14
00:00:54,961 --> 00:00:59,298
The defendant took possession of the
suitcase that the dog had identified,
15
00:00:59,333 --> 00:01:03,679
and I asked her to accompany me to
the security office at the terminal.
16
00:01:04,663 --> 00:01:08,056
It was the only black roll-
aboard still on the platform.
17
00:01:08,762 --> 00:01:10,853
I didn't even look at it.
18
00:01:12,514 --> 00:01:14,319
Where was your bag?
19
00:01:14,873 --> 00:01:16,736
Must have been back on the bus,
20
00:01:16,771 --> 00:01:19,976
after the real guy saw that he
was in trouble and switched bags.
21
00:01:20,011 --> 00:01:24,179
In my experience with couriers, they
typically try to say it's the wrong bag.
22
00:01:24,442 --> 00:01:25,953
"Smugglers" is the stronger word.
23
00:01:25,988 --> 00:01:29,397
Smugglers will pack inappropriate
clothing to help their cover.
24
00:01:29,432 --> 00:01:32,905
I didn't care if he opened
the bag. It wasn't mine.
25
00:01:33,298 --> 00:01:36,117
- It was full of men's clothes.
- Plus the kilo of coke.
26
00:01:36,152 --> 00:01:37,911
- She was hyperventilating.
- Mm-hmm.
27
00:01:37,961 --> 00:01:41,971
Her hands were shaking. She
was scared. She was belligerent.
28
00:01:42,661 --> 00:01:47,526
These are characteristic behaviors
typically associated with drug smugglers.
29
00:01:48,732 --> 00:01:50,595
Is the D.A. gonna ask about my record?
30
00:01:50,631 --> 00:01:53,205
The judge won't let her. Your
prior's completely unrelated.
31
00:01:53,240 --> 00:01:55,608
If I hadn't been such a flake...
32
00:01:57,361 --> 00:01:59,693
If I'd just been paying attention...
33
00:02:00,901 --> 00:02:05,421
Um, Laurel, you know, I'm gonna bring you
a dress for court. What size are you?
34
00:02:07,041 --> 00:02:08,286
Like 2.
35
00:02:08,812 --> 00:02:10,839
And, um, here.
36
00:02:12,182 --> 00:02:13,774
See how this fits.
37
00:02:15,824 --> 00:02:17,685
I feel like Cinderella.
38
00:02:17,720 --> 00:02:20,166
You just need that happy ending.
39
00:02:23,330 --> 00:02:26,109
Eh, well, we can stuff the toe.
40
00:02:27,191 --> 00:02:28,329
Okay.
41
00:02:30,398 --> 00:02:34,565
"Making Up Is Hard to Do"
42
00:02:37,121 --> 00:02:39,060
I'm out of options for Troy Gattis.
43
00:02:39,095 --> 00:02:41,877
- And this is the...
- Repeat business. Yeah. A rob 2.
44
00:02:41,912 --> 00:02:44,646
On the last pass, I got him into a
program, and he swears he stayed clean,
45
00:02:44,681 --> 00:02:45,866
not that that matters.
46
00:02:45,901 --> 00:02:47,651
- Except to him.
- Yeah, of course.
47
00:02:47,711 --> 00:02:50,592
But on this case, he won't
plead, and I've got no defense.
48
00:02:50,627 --> 00:02:53,182
So the trial's just
gonna be a slow guilty.
49
00:02:53,217 --> 00:02:56,168
He was collared with the lady's
purse a block away from the atm.
50
00:02:56,203 --> 00:02:58,565
She ID'd him in the photo array.
She ID'd him in the lineup.
51
00:02:58,600 --> 00:03:01,904
- How bad was the injury?
- Oh, it was barely a sprained wrist.
52
00:03:01,939 --> 00:03:03,227
It was just a push-and-grab.
53
00:03:03,262 --> 00:03:06,277
- But with the prior.
- Yeah, it brings him up to 5 to 15.
54
00:03:06,312 --> 00:03:08,385
- Marcus offered him 3 back when.
- That's decent.
55
00:03:08,420 --> 00:03:10,529
You'd think, except that Troy
keeps saying it wasn't him,
56
00:03:10,564 --> 00:03:13,447
and he's not gonna lie to
the court by pleading guilty.
57
00:03:13,482 --> 00:03:16,676
- Can't figure it out.
- Maybe he's not guilty.
58
00:03:16,711 --> 00:03:19,755
Like that's gonna help him?
His only hope is a plea, Roz.
59
00:03:19,790 --> 00:03:22,176
Will you talk to him? I...
I can't get anywhere.
60
00:03:22,211 --> 00:03:23,397
Okay.
61
00:03:23,751 --> 00:03:27,073
'Cause, uh, he's waiting in lockup.
62
00:03:27,301 --> 00:03:28,974
What, you mean now?
63
00:03:29,302 --> 00:03:30,616
Please?
64
00:03:45,001 --> 00:03:47,691
I like Jerry. He's been a real
friend to me, you know?
65
00:03:47,734 --> 00:03:49,162
But you don't want to take his advice.
66
00:03:49,239 --> 00:03:52,124
- I told him I didn't do it.
- He showed you the evidence against you, Troy.
67
00:03:52,159 --> 00:03:54,357
You take that in front of a
jury, your case doesn't look good.
68
00:03:54,392 --> 00:03:57,475
You got to understand, I
wasn't trying to hurt no lady.
69
00:03:57,510 --> 00:03:59,705
I didn't know she was gonna fall down.
70
00:04:00,070 --> 00:04:02,058
So that's why you don't want to plead.
71
00:04:02,093 --> 00:04:03,580
That's not why.
72
00:04:03,644 --> 00:04:05,336
Okay. Then why?
73
00:04:05,761 --> 00:04:07,547
I told Jerry I didn't do it.
74
00:04:07,582 --> 00:04:09,978
You just told me that you did.
75
00:04:11,331 --> 00:04:12,490
Right.
76
00:04:14,213 --> 00:04:16,080
What am I not getting here, Troy?
77
00:04:18,482 --> 00:04:21,460
He always believed in me, right?
78
00:04:22,162 --> 00:04:25,795
Which is much more I can say for
anybody else in my whole damn life.
79
00:04:26,750 --> 00:04:29,826
- I let him down. That's what
I do. I let him down. - No, not at all.
80
00:04:29,861 --> 00:04:34,239
He thought finding me this rehab was gonna turn me
around. That's what he said. The man worked hard.
81
00:04:35,922 --> 00:04:39,376
But that pipe... it's got
a loud voice, man, and...
82
00:04:40,220 --> 00:04:42,174
and once you hear it...
83
00:04:46,943 --> 00:04:48,783
I... I need the cash.
84
00:04:50,301 --> 00:04:53,117
That's what I'm gonna tell
him when I see his face?
85
00:04:53,802 --> 00:04:55,907
Nah. I'd rather do the time.
86
00:04:55,942 --> 00:04:58,864
You'd rather do 15 years instead of 3?
87
00:05:00,064 --> 00:05:02,593
You think that that's
what Jerry would want?
88
00:05:02,628 --> 00:05:04,664
- No.
- No.
89
00:05:05,910 --> 00:05:07,448
So let me explain it to him.
90
00:05:07,522 --> 00:05:10,326
- He's gonna be mad at me.
- No, he won't.
91
00:05:10,361 --> 00:05:14,677
Using, stealing, hurting somebody,
lying to him all this time.
92
00:05:14,712 --> 00:05:17,369
I'm mad at my own damn self.
93
00:05:17,614 --> 00:05:19,683
Will you let me talk to him about it?
94
00:05:22,071 --> 00:05:23,237
Troy.
95
00:05:23,592 --> 00:05:25,282
Tell him I'm sorry.
96
00:05:26,531 --> 00:05:28,059
I'm so sorry.
97
00:05:28,840 --> 00:05:29,952
Okay.
98
00:05:35,181 --> 00:05:37,746
- Too late, my man. Too late.
- Please don't say that.
99
00:05:37,791 --> 00:05:39,636
The offer expired a year and a half ago.
100
00:05:39,671 --> 00:05:42,156
You know how it works. Early
dispo equals shorter sentence.
101
00:05:42,191 --> 00:05:45,116
- You save me time, I save you time.
- Marcus, I screwed up!
102
00:05:45,151 --> 00:05:47,746
- He screwed up.
- I wasn't listening hard enough.
103
00:05:47,781 --> 00:05:50,616
When he lied to you and told you he was
innocent, like the rest of your clients?
104
00:05:50,651 --> 00:05:52,526
I'm not negotiating. I'm begging.
105
00:05:52,561 --> 00:05:56,127
The guy knocked down a citizen
and stole her purse to buy crack.
106
00:05:56,162 --> 00:05:58,126
Three years was too good
when I offered it,
107
00:05:58,161 --> 00:06:01,367
but at least it would have moved the case
off my desk. Now, a year and a half later,
108
00:06:01,402 --> 00:06:04,854
after all the motions, all the
prep, right before trial? No.
109
00:06:04,892 --> 00:06:06,957
But Troy would have taken the
offer if it weren't for me.
110
00:06:07,001 --> 00:06:09,203
- You know the policy.
- He thinks he let me down.
111
00:06:09,244 --> 00:06:12,138
- I let him down.
- No sale after the sell-by date.
112
00:06:12,173 --> 00:06:14,885
Marcus, as a personal favor, please?
113
00:06:15,382 --> 00:06:18,481
Can't you ask Balco for an exception?
114
00:06:21,271 --> 00:06:22,456
Thank you.
115
00:06:22,632 --> 00:06:23,749
Yeah, yeah.
116
00:06:42,698 --> 00:06:44,130
Were you early?
117
00:06:44,937 --> 00:06:46,052
Uh, no.
118
00:06:48,620 --> 00:06:50,321
Did you order for me?
119
00:06:51,056 --> 00:06:52,056
Ta-da!
120
00:06:53,961 --> 00:06:56,143
Just right. Ugh. What a day.
121
00:06:57,107 --> 00:06:58,974
It's about to get worse.
122
00:07:00,082 --> 00:07:02,906
You are not gonna like
what I have to tell you.
123
00:07:04,094 --> 00:07:06,861
- You're married.
- You know better.
124
00:07:07,585 --> 00:07:08,585
Okay.
125
00:07:12,203 --> 00:07:14,184
I'm ready. Lay it on me.
126
00:07:14,335 --> 00:07:15,335
Okay.
127
00:07:15,608 --> 00:07:16,851
I, um...
128
00:07:17,185 --> 00:07:21,068
went over to property to pick up
the evidence in people v. Redson.
129
00:07:22,206 --> 00:07:24,268
It's not all available yet.
130
00:07:25,741 --> 00:07:28,787
- They lost my evidence?
- They didn't lose anything. They...
131
00:07:30,224 --> 00:07:32,176
They misplaced the dope.
132
00:07:32,615 --> 00:07:34,375
I can't try the case without the evidence!
133
00:07:34,410 --> 00:07:37,556
Calm down. Look, I have already...
Rattled the cage for you.
134
00:07:37,615 --> 00:07:39,033
- What does that even mean?
- It means
135
00:07:39,068 --> 00:07:41,303
I applied pressure from the inside.
136
00:07:41,429 --> 00:07:43,107
They'll find it. Don't worry.
137
00:07:43,281 --> 00:07:45,239
By tomorrow, when we go to trial?
138
00:07:45,274 --> 00:07:48,118
- You still have to pick a jury.
- Okay, without the evidence,
139
00:07:48,153 --> 00:07:51,176
- I've got to drop the charges.
- Honey, you're overreacting.
140
00:07:51,211 --> 00:07:53,246
All right? Evidence goes
missing all the time.
141
00:07:53,281 --> 00:07:56,984
It's not like the property office
is computerized. It's all manual.
142
00:07:57,649 --> 00:08:01,768
Now, with 400,000 evidence vouchers
a year, that's a lot of paper.
143
00:08:01,933 --> 00:08:03,756
Things go missing.
144
00:08:04,814 --> 00:08:06,574
Am I supposed to feel better?
145
00:08:06,609 --> 00:08:09,047
I'll have the exhibit in time for trial.
146
00:08:09,082 --> 00:08:10,383
Trust me.
147
00:08:11,555 --> 00:08:14,832
I thought we agreed you were
never gonna use that line on me.
148
00:08:15,305 --> 00:08:17,023
Man, you are cranky when you're hungry.
149
00:08:17,058 --> 00:08:20,197
- You know, don't talk down to me.
- Trust me.
150
00:08:21,767 --> 00:08:23,144
Do I have a choice?
151
00:08:26,491 --> 00:08:27,587
Tim...
152
00:08:29,994 --> 00:08:31,229
... I'm sorry.
153
00:08:33,669 --> 00:08:35,109
Make me stay.
154
00:08:45,700 --> 00:08:48,559
As promised, one kilo of cocaine.
155
00:08:49,790 --> 00:08:51,637
- Thank god!
- You ready? Let's go.
156
00:08:51,684 --> 00:08:54,908
- This was way too close.
- You like the adrenaline.
157
00:08:55,319 --> 00:08:56,688
Not really.
158
00:09:06,530 --> 00:09:08,426
Hey, Nick. You got a minute?
159
00:09:09,314 --> 00:09:10,314
No.
160
00:09:17,381 --> 00:09:19,231
It's never a minute with
you, Marcus. What?
161
00:09:19,291 --> 00:09:21,028
If I wanted to reinstate an offer...
162
00:09:21,072 --> 00:09:24,220
One bite of the apple is all we give,
unless your case fell apart.
163
00:09:24,227 --> 00:09:26,976
- Is that what you're working
up the nerve to tell me? - No, but
164
00:09:27,011 --> 00:09:29,794
I said I'd ask for an
exception, so I'm asking.
165
00:09:29,829 --> 00:09:31,294
Who's on the other side?
166
00:09:31,856 --> 00:09:32,856
Kellerman.
167
00:09:33,150 --> 00:09:34,150
Shocked.
168
00:09:34,805 --> 00:09:36,194
You're letting him work you.
169
00:09:36,229 --> 00:09:38,736
- It's not like that, Nick.
- Because you're friends, sure.
170
00:09:38,771 --> 00:09:40,996
Does he ever fold because you ask him?
171
00:09:41,031 --> 00:09:43,459
If you needed to show me how
tough you are, would Kellerman
172
00:09:43,473 --> 00:09:47,145
take a longer sentence for one
of his clients to help you out?
173
00:09:47,180 --> 00:09:49,841
And by the way, as long as
we're having this conversation,
174
00:09:49,904 --> 00:09:51,734
you do need to show
me what you're made of.
175
00:09:51,769 --> 00:09:53,775
I'm just trying not to
waste our resources, Nick.
176
00:09:53,810 --> 00:09:56,757
- Oh, here I thought you
were asking for a favor. - Little bit of both.
177
00:09:56,792 --> 00:09:59,189
You know, if this case had
another lawyer across the aisle
178
00:09:59,241 --> 00:10:02,579
who wasn't one of your buddies, you
wouldn't be wearing out my carpet right now.
179
00:10:02,614 --> 00:10:04,914
But maybe you don't actually
believe in the plea policy.
180
00:10:04,949 --> 00:10:07,561
- It works.
- What a resounding endorsement.
181
00:10:07,835 --> 00:10:10,089
Are you sure you're
playing for the right team?
182
00:10:10,124 --> 00:10:11,743
Not even funny, Nick.
183
00:10:12,392 --> 00:10:15,098
Tell Kellerman you asked. I said no.
184
00:10:16,878 --> 00:10:18,994
And make yourself some new friends.
185
00:10:19,029 --> 00:10:22,088
Go for a better caliber.
I mean that in the nicest way.
186
00:10:28,401 --> 00:10:29,401
Sergeant?
187
00:10:29,832 --> 00:10:32,164
Sergeant is the black lab on the k-9 team
188
00:10:32,199 --> 00:10:35,142
that was working the port
authority the day of the arrest.
189
00:10:35,356 --> 00:10:39,398
Top in his class in all categories
when he graduated from the academy.
190
00:10:41,080 --> 00:10:43,961
And how did sergeant react when the
cargo hold of the bus was opened?
191
00:10:44,150 --> 00:10:46,214
He aggressively alerted
to a black roll-aboard.
192
00:10:46,249 --> 00:10:49,333
- Can you describe his behavior?
- He immediately started sniffing the seams
193
00:10:49,368 --> 00:10:53,367
and scratching and biting at the bag,
which indicated that he smelled narcotics.
194
00:10:53,402 --> 00:10:55,065
What did you do next, detective?
195
00:10:55,100 --> 00:10:57,474
I had sergeant's handler
remove him from sight
196
00:10:57,508 --> 00:10:59,400
so nobody would get suspicious.
197
00:10:59,435 --> 00:11:02,736
Then my partner had the porters remove
all the bags and line them up
198
00:11:02,771 --> 00:11:05,507
on the platform while I boarded
the bus and told the passengers
199
00:11:05,542 --> 00:11:07,309
they needed to reclaim their luggage
200
00:11:07,347 --> 00:11:10,343
- as a safety precaution.
- Was Ms. Redson one of the passengers?
201
00:11:10,391 --> 00:11:12,920
- Yes, she was.
- Which suitcase did she claim?
202
00:11:13,023 --> 00:11:16,704
She walked straight for the black
roll-aboard, which sergeant had identified,
203
00:11:16,777 --> 00:11:18,746
and started wheeling it back to the bus,
204
00:11:18,782 --> 00:11:22,529
at which point we intercepted and
escorted her to the security office.
205
00:11:22,695 --> 00:11:25,624
When you reached the security office,
did Ms. Redson give you permission
206
00:11:25,659 --> 00:11:27,779
- to search her bag?
- Yes, she did.
207
00:11:27,814 --> 00:11:29,705
And did you find narcotics in it?
208
00:11:29,740 --> 00:11:33,237
At the bottom of the bag, there
was a hard rectangular package
209
00:11:33,340 --> 00:11:36,023
wrapped in paper with a
scorpion stenciled on it.
210
00:11:36,058 --> 00:11:38,770
The scorpion is a street term for cocaine,
211
00:11:38,851 --> 00:11:41,167
and the crime lab confirmed
that the package
212
00:11:41,202 --> 00:11:44,045
contained a shrink-wrapped
block of cocaine
213
00:11:44,080 --> 00:11:46,242
weighing 1 kilo, or 2.2 pounds.
214
00:11:46,356 --> 00:11:49,475
Can you estimate the street value
of that much cocaine, detective?
215
00:11:49,510 --> 00:11:53,636
Approximately $150,000 after
it's been packaged for resale.
216
00:11:54,718 --> 00:11:58,317
I'd like to show you people's
exhibit one for identification.
217
00:11:58,501 --> 00:11:59,937
- Do you recognize it?
- Yeah,
218
00:11:59,981 --> 00:12:02,622
that's the brick of cocaine
I vouchered after the arrest.
219
00:12:02,732 --> 00:12:05,106
- How can you be sure?
- It's in the heat-sealed evidence bag
220
00:12:05,141 --> 00:12:09,684
from the crime lab, and I see my
signature on the bottom of the invoice,
221
00:12:09,950 --> 00:12:13,833
which shows the correct
case name and number.
222
00:12:14,040 --> 00:12:16,298
Your Honor, I move to admit
people's exhibit one
223
00:12:16,333 --> 00:12:17,838
for identification into evidence.
224
00:12:17,873 --> 00:12:21,075
Excuse me. Your Honor, can I
take a look at the exhibit first?
225
00:12:31,456 --> 00:12:33,996
May I challenge the admissibility,
Your Honor?
226
00:12:34,031 --> 00:12:36,612
Understanding that I have a
limited supply of patience?
227
00:12:36,661 --> 00:12:37,976
Noted, judge.
228
00:12:38,031 --> 00:12:39,353
Start your engine.
229
00:12:39,925 --> 00:12:43,089
Detective, evidence vouchers
come with six copies, correct?
230
00:12:43,152 --> 00:12:47,080
Two white, one blue, one
yellow, one green, one pink.
231
00:12:47,240 --> 00:12:49,192
- That's right.
- And the top white copy,
232
00:12:49,227 --> 00:12:51,173
the original, is stapled to
the evidence bag?
233
00:12:51,314 --> 00:12:52,539
You know the system.
234
00:12:52,601 --> 00:12:54,361
But this is not the original voucher.
235
00:12:54,398 --> 00:12:56,309
This is a photocopy, isn't it?
236
00:12:58,461 --> 00:13:00,564
The top copy tore when I
was separating the pages
237
00:13:00,599 --> 00:13:02,866
after I'd already filled
out the whole form,
238
00:13:03,044 --> 00:13:05,295
so I made a copy off the second white.
239
00:13:05,470 --> 00:13:08,346
- Why didn't you just attach the damaged page?
- It wasn't legible enough.
240
00:13:08,389 --> 00:13:10,267
Then why didn't you start
over with another invoice?
241
00:13:10,302 --> 00:13:13,836
Vouchers come preprinted in packs
of 25, so they're already numbered.
242
00:13:14,002 --> 00:13:15,495
I'd have disrupted the chronology,
243
00:13:15,530 --> 00:13:20,071
and, additionally, the copy matches all the
other copies, including yours, counselor.
244
00:13:20,220 --> 00:13:22,173
I object to admitting the
exhibit into evidence.
245
00:13:22,174 --> 00:13:25,789
Your Honor, since the people can't establish
chain of custody without the original voucher,
246
00:13:25,950 --> 00:13:28,487
- if this evidence has been tampered with...
- Stop, please.
247
00:13:28,596 --> 00:13:30,107
Other judges in this courthouse
248
00:13:30,108 --> 00:13:33,690
may let you get away with speaking
objections in front of the jury,
249
00:13:33,840 --> 00:13:36,369
- but we're in my courtroom now.
- I'd like a curative instruction,
250
00:13:36,372 --> 00:13:39,749
- Your Honor. This was act...
- Did you just interrupt me?
251
00:13:40,758 --> 00:13:42,754
I thought you'd finished, judge.
252
00:13:44,148 --> 00:13:45,984
We'll finish in chambers.
253
00:13:55,922 --> 00:13:57,152
These are
254
00:13:57,522 --> 00:13:59,939
absolutely identical,
255
00:14:00,152 --> 00:14:03,026
right down to the smudge mark.
Are you satisfied, Ms. Gilardi?
256
00:14:03,142 --> 00:14:05,772
- No, your Honor.
- Well, I am, and I'm who counts,
257
00:14:05,852 --> 00:14:07,792
so I'm going to overrule your objection.
258
00:14:07,846 --> 00:14:10,212
Admit people's exhibit one for
identification
259
00:14:10,213 --> 00:14:12,540
into evidence as people's exhibit one.
260
00:14:12,541 --> 00:14:15,666
Don't gloat, Ms. Ernhardt.
It's not becoming.
261
00:14:16,090 --> 00:14:17,468
No, your Honor.
262
00:14:18,255 --> 00:14:21,205
Ms. Gilardi, I don't like
conspiracy theories.
263
00:14:21,311 --> 00:14:23,945
I don't think Princess Diana
was murdered by the royal family,
264
00:14:24,021 --> 00:14:26,639
I don't think they dissected
aliens in Roswell,
265
00:14:26,699 --> 00:14:29,582
and I'm pretty damn sure that
the grassy knoll in Dallas...
266
00:14:30,274 --> 00:14:31,826
...just a grassy knoll.
267
00:14:32,832 --> 00:14:34,632
Are we clear, Ms. Gilardi?
268
00:14:35,116 --> 00:14:37,223
No conspiracy theories. Got it.
269
00:14:39,842 --> 00:14:41,294
After you, ladies.
270
00:14:41,757 --> 00:14:43,762
Laurel, why were you going to Albany?
271
00:14:43,930 --> 00:14:46,093
I wanted to visit Stony Point College.
272
00:14:46,142 --> 00:14:48,922
I thought I might apply to
their culinary-arts program
273
00:14:49,104 --> 00:14:50,623
before all this happened.
274
00:14:50,719 --> 00:14:52,244
How long were you planning to stay?
275
00:14:52,303 --> 00:14:54,594
Four nights. I had to be
back to work on Monday.
276
00:14:54,863 --> 00:14:56,530
What did you pack for your trip?
277
00:14:56,531 --> 00:15:01,655
Couple changes of clothes, a t-shirt to
sleep in, makeup and stuff... A toothbrush.
278
00:15:01,820 --> 00:15:07,409
Did you pack a dirty pair of
men's size 36 work pants?
279
00:15:07,430 --> 00:15:08,384
No.
280
00:15:08,385 --> 00:15:11,694
Or a dirty pair of
men's extra-large boxers?
281
00:15:11,766 --> 00:15:12,782
No.
282
00:15:13,845 --> 00:15:14,827
Or
283
00:15:15,008 --> 00:15:16,766
2.2 pounds of cocaine?
284
00:15:17,517 --> 00:15:18,499
No.
285
00:15:18,970 --> 00:15:21,337
Laurel, is this your black roll-aboard?
286
00:15:21,481 --> 00:15:24,352
No. Mine was a little
bit bigger and newer.
287
00:15:24,501 --> 00:15:26,745
Why did you walk away with this one?
288
00:15:27,873 --> 00:15:30,677
It was the only black roll-
aboard still on the platform.
289
00:15:30,729 --> 00:15:32,813
I assumed it was mine.
290
00:15:32,892 --> 00:15:36,181
Laurel, did you tell the detective
that you had made an innocent mistake?
291
00:15:36,274 --> 00:15:37,990
Yes, over and over.
292
00:15:38,149 --> 00:15:41,139
All he had to do was stop the bus
and inspect the luggage again,
293
00:15:41,173 --> 00:15:44,220
and he would have found my
bag with my clothes in it
294
00:15:44,221 --> 00:15:46,998
with my college application with
my name on the envelope.
295
00:15:46,999 --> 00:15:49,428
But they didn't stop the bus, did they?
296
00:15:49,519 --> 00:15:53,376
No. They just let it drive off,
and I burst out crying.
297
00:15:59,199 --> 00:16:02,490
You started crying because you knew
you'd just been caught with $150,000
298
00:16:02,491 --> 00:16:04,111
worth of cocaine in your bag.
299
00:16:04,564 --> 00:16:07,546
- It wasn't my bag.
- It was the bag you claimed and pulled toward the bus.
300
00:16:07,629 --> 00:16:10,045
I should have looked closer. You're right.
301
00:16:10,967 --> 00:16:12,788
Did you have a job at
the time, Ms. Redson?
302
00:16:12,931 --> 00:16:15,030
- Three nights a week.
- Nights.
303
00:16:15,327 --> 00:16:17,108
- What did you do?
- I tend bar.
304
00:16:17,193 --> 00:16:19,513
- Did you graduate from high school?
- Yes.
305
00:16:19,642 --> 00:16:20,783
Where?
306
00:16:21,463 --> 00:16:23,133
I have my GED.
307
00:16:23,330 --> 00:16:26,476
A general equivalency degree.
That's not a diploma, right?
308
00:16:26,994 --> 00:16:31,089
Getting your GED is like graduating, but
it's harder. You have to be motivated.
309
00:16:31,290 --> 00:16:33,284
- And you're a motivated woman.
- Yes.
310
00:16:33,331 --> 00:16:36,095
Motivated enough to get on a bus
to Albany to apply to college
311
00:16:36,258 --> 00:16:37,466
with a kilo of cocaine.
312
00:16:37,612 --> 00:16:39,312
There was no coke in my bag.
313
00:16:39,371 --> 00:16:43,263
2.2 pounds of solid cocaine found in
the bag that you identified as yours.
314
00:16:43,264 --> 00:16:45,306
- I made a mistake.
- The bag you wheeled away,
315
00:16:45,358 --> 00:16:47,333
the bag you packed with men's clothes
316
00:16:47,378 --> 00:16:50,250
to give you a cover story in case you
got caught. Isn't that what happened?
317
00:16:50,367 --> 00:16:53,497
- That's not what happened.
- Do you, uh, recognize this photo?
318
00:16:56,385 --> 00:16:58,935
- Yeah. It's my mug shot.
- Would you say that this is a fair
319
00:16:58,936 --> 00:17:01,625
and accurate representation of how
you appeared on your way to Albany?
320
00:17:01,749 --> 00:17:05,229
No, it's how I looked after I was
arrested and searched and handcuffed
321
00:17:05,261 --> 00:17:08,137
and booked on this bogus charge and
after I'd been crying for hours.
322
00:17:08,138 --> 00:17:10,677
It's not how I looked when I got on the bus.
323
00:17:11,042 --> 00:17:13,392
But this photo shows your usual hairstyle,
324
00:17:13,433 --> 00:17:15,321
your usual makeup,
325
00:17:15,412 --> 00:17:18,411
your usual face jewelry
326
00:17:18,518 --> 00:17:20,644
when you're not cleaned up for court.
327
00:17:20,651 --> 00:17:21,861
Objection, Your Honor.
328
00:17:21,931 --> 00:17:26,037
Ms. Redson's styling choices are irrelevant to
why she mistakenly claimed the wrong roll-aboard.
329
00:17:26,038 --> 00:17:30,138
You've already been given a tutorial about
these speaking objections, Ms. Gilardi.
330
00:17:30,356 --> 00:17:32,984
No more. Overruled. Continue.
331
00:17:33,134 --> 00:17:35,847
I move to admit people's exhibit
for identification six
332
00:17:35,848 --> 00:17:39,078
into evidence as people's
exhibit six, Your Honor,
333
00:17:39,124 --> 00:17:41,267
and I ask that it be
published to the jury.
334
00:17:41,409 --> 00:17:42,572
Granted.
335
00:17:55,507 --> 00:17:58,856
I hate this kind of case. I mean
there's nothing to hang a defense on.
336
00:17:58,891 --> 00:18:02,234
"Wasn't me." "And we know this
because?" "Wasn't me."
337
00:18:02,517 --> 00:18:05,209
- Does the client's story make sense?
- Totally.
338
00:18:06,000 --> 00:18:08,242
- Is she pretty?
- Not to get sexist...
339
00:18:08,361 --> 00:18:11,793
Just being pragmatic. Even in k-to-6,
cuter kids get the higher grades.
340
00:18:11,828 --> 00:18:13,416
Does the jury want to believe her?
341
00:18:13,461 --> 00:18:15,030
On account of her telling the truth?
342
00:18:15,161 --> 00:18:16,912
There's telling, and then there's selling.
343
00:18:17,422 --> 00:18:19,357
- I did repackage her a little.
- Smart.
344
00:18:19,501 --> 00:18:22,379
Which Michelle actually used against
us. She introduced the mug shot.
345
00:18:22,561 --> 00:18:24,477
- Ouch.
- It's so upside-down.
346
00:18:24,478 --> 00:18:26,662
How do you prove you didn't do something?
347
00:18:26,725 --> 00:18:29,555
When the other side's
supposed to prove that you did.
348
00:18:29,787 --> 00:18:31,807
Well, at least the client's pretty.
349
00:18:50,271 --> 00:18:52,321
- Oh, my god!
- It's just me.
350
00:18:52,482 --> 00:18:55,382
- Oh, you freaked me out.
- Well,
351
00:18:55,629 --> 00:18:57,597
you're a little tense.
352
00:19:02,854 --> 00:19:04,620
The jury likes her.
353
00:19:04,869 --> 00:19:07,266
What? I thought they liked me.
354
00:19:07,900 --> 00:19:09,200
You're perfect.
355
00:19:10,649 --> 00:19:13,757
But Redson tells a good story.
356
00:19:14,642 --> 00:19:17,742
Well, the jury didn't see what I saw.
357
00:19:18,161 --> 00:19:20,947
I was scanning the passengers, you know,
358
00:19:21,067 --> 00:19:23,717
like, "who's it gonna be? Hard or easy?"
359
00:19:24,113 --> 00:19:26,524
as soon as I spotted that chick,
360
00:19:26,559 --> 00:19:29,909
I knew she'd be the one to grab the bag.
361
00:19:30,109 --> 00:19:32,315
- You get her mug shot into evidence?
- Yes, I did.
362
00:19:32,350 --> 00:19:33,953
Then they know she's lying.
363
00:19:33,974 --> 00:19:37,464
I couldn't believe it was
the same person in court.
364
00:19:37,499 --> 00:19:39,853
The PD has some skills.
365
00:19:43,961 --> 00:19:46,329
You mean like how she
caught your voucher copy?
366
00:19:46,364 --> 00:19:50,215
Well, the judge was never gonna kick
the evidence over a clerical error.
367
00:19:50,250 --> 00:19:54,627
With six copies floating around,
there's no way to cheat the voucher.
368
00:19:55,011 --> 00:19:57,612
Talk about a desperation move.
369
00:19:58,150 --> 00:19:59,950
You got to relax.
370
00:20:00,541 --> 00:20:02,173
- Do I?
- Mmm.
371
00:20:08,704 --> 00:20:09,958
I am crazy.
372
00:20:11,778 --> 00:20:14,080
That's two of us.
373
00:20:29,300 --> 00:20:32,570
- Did you talk to Balco
about a plea for Troy? - No go, like I told you.
374
00:20:32,605 --> 00:20:35,138
- How hard did you try?
- I shouldn't have asked at all.
375
00:20:35,173 --> 00:20:38,392
- Meaning what? Why?
- I don't have a problem with the policy
376
00:20:38,427 --> 00:20:40,992
Oh, you mean extorting guilty
pleas to lighten the caseload
377
00:20:41,027 --> 00:20:43,793
and slamming the people who don't fold
fast enough for you? That policy?
378
00:20:43,828 --> 00:20:45,350
Call it the incentive plan.
379
00:20:45,385 --> 00:20:48,513
The only way to keep the production
line rolling is to penalize slowdowns.
380
00:20:48,548 --> 00:20:51,036
- We're not making cars, Marcus!
- You wanted me to ask.
381
00:20:51,071 --> 00:20:52,467
I asked.
382
00:20:52,734 --> 00:20:54,959
"No" is my second favorite word!
All you had to do was say it!
383
00:20:54,994 --> 00:20:56,881
How many ways did I try to tell you, huh?
384
00:20:56,916 --> 00:20:59,090
- You weren't listening to me.
- You let me get my hopes up.
385
00:20:59,125 --> 00:21:02,682
- I let you take advantage of me.
- Like you're some girl on a couch.
386
00:21:02,717 --> 00:21:05,359
- Come on. Don't dramatize.
- I can't help you, Jerry.
387
00:21:05,394 --> 00:21:08,579
What do you accomplish by hitting
a guy with 5 or 10 or 15 years?
388
00:21:08,592 --> 00:21:09,719
Punishment!
389
00:21:10,473 --> 00:21:13,623
- That's disproportionate.
- Yeah? Well, that's your fault.
390
00:21:14,184 --> 00:21:16,684
Your guy's right. You let him down.
391
00:21:31,554 --> 00:21:32,833
Come in.
392
00:21:34,812 --> 00:21:37,620
Oh, a verdict already. People
know how to do their civic duty.
393
00:21:37,655 --> 00:21:42,305
Well, not exactly yet, Your Honor. One of
the jurors asked me to bring you a note.
394
00:21:47,245 --> 00:21:49,824
Tell the jury to suspend deliberation.
395
00:21:49,859 --> 00:21:51,162
Yes, sir.
396
00:21:53,954 --> 00:21:56,304
I was waiting for the
elevator after lunch,
397
00:21:56,624 --> 00:21:59,968
and I saw the detective who
testified yesterday.
398
00:22:00,614 --> 00:22:03,916
He was talking to another
man with a badge,
399
00:22:04,051 --> 00:22:05,692
and I couldn't help hearing.
400
00:22:05,727 --> 00:22:07,403
You were eavesdropping.
401
00:22:07,508 --> 00:22:10,651
They were right next to me.
We got on the same elevator.
402
00:22:10,686 --> 00:22:12,536
And he's an attractive man.
403
00:22:13,935 --> 00:22:15,789
- What did you hear?
- He was saying
404
00:22:15,824 --> 00:22:20,274
how it was wrong that the defendant's
record couldn't be introduced
405
00:22:20,353 --> 00:22:23,208
and how the jury wasn't
getting the whole story.
406
00:22:23,243 --> 00:22:25,626
Is this a direct quote, Ms. Goodman?
407
00:22:26,065 --> 00:22:27,309
Pretty much.
408
00:22:27,988 --> 00:22:30,480
And I was surprised she had a record,
409
00:22:30,515 --> 00:22:32,450
because it makes a difference, doesn't it,
410
00:22:32,485 --> 00:22:34,681
that she's already a criminal?
411
00:22:34,901 --> 00:22:37,185
I can't act like I don't know.
412
00:22:40,275 --> 00:22:42,459
Did you mention any of
this in the jury room?
413
00:22:42,494 --> 00:22:43,582
No.
414
00:22:44,058 --> 00:22:46,553
But Bill was on the elevator, too.
415
00:22:47,985 --> 00:22:49,171
Bill?
416
00:22:49,734 --> 00:22:51,439
Juror number three.
417
00:22:54,955 --> 00:22:56,354
In the elevator?
418
00:22:56,718 --> 00:22:58,773
After the lunch break.
419
00:22:59,182 --> 00:23:00,067
No.
420
00:23:00,114 --> 00:23:01,880
You didn't recognize
anyone in the elevator?
421
00:23:01,915 --> 00:23:03,136
Just Ellen.
422
00:23:03,246 --> 00:23:05,671
I... I think she's number seven.
423
00:23:05,706 --> 00:23:07,151
Did you talk to her?
424
00:23:08,565 --> 00:23:10,071
What would I say?
425
00:23:11,413 --> 00:23:15,551
Did you overhear a conversation
about the case, sir?
426
00:23:15,704 --> 00:23:17,153
In the elevator?
427
00:23:18,329 --> 00:23:19,392
Yes.
428
00:23:19,919 --> 00:23:21,342
N... no. Oh.
429
00:23:21,894 --> 00:23:23,600
I'd taken out my hearing aid.
430
00:23:27,134 --> 00:23:29,034
I'm still vain.
431
00:23:29,902 --> 00:23:31,466
So am I, sir.
432
00:23:31,645 --> 00:23:32,968
So am I.
433
00:23:33,136 --> 00:23:34,286
Thank you.
434
00:23:34,346 --> 00:23:37,646
Could you wait outside
for just a moment, please?
435
00:23:41,184 --> 00:23:42,558
I move for a mistrial.
436
00:23:42,593 --> 00:23:43,893
Why am I not surprised?
437
00:23:43,928 --> 00:23:46,161
- Denied.
- The detective tainted the jury.
438
00:23:46,196 --> 00:23:49,529
One juror. Don't exaggerate
the problem, counselor.
439
00:23:49,564 --> 00:23:52,307
I'll replace juror seven
with an alternate.
440
00:23:52,342 --> 00:23:53,655
That's it?
441
00:23:53,868 --> 00:23:55,656
- That's it.
- A deliberate attempt to...
442
00:23:55,691 --> 00:23:58,819
- Deliberate,Ms. Gilardi?
- To talk about the case in the presence of a...
443
00:23:58,854 --> 00:24:00,768
Indiscreet. It's not catastrophic.
444
00:24:00,803 --> 00:24:02,729
It could be construed as jury tampering.
445
00:24:02,764 --> 00:24:06,583
Don't you think you should lose this case
before you formulate your appeal?
446
00:24:06,648 --> 00:24:11,131
Alternate one becomes juror seven.
Deliberations will recommence.
447
00:24:22,694 --> 00:24:23,694
Here she comes.
448
00:24:24,466 --> 00:24:28,360
Michelle, you haven't met Joe. This
is Joe Tierney. Michelle Ernhardt.
449
00:24:28,395 --> 00:24:30,500
I'm Tim's partner in crime.
450
00:24:30,535 --> 00:24:31,948
Really?
451
00:24:32,637 --> 00:24:34,467
Just a cop joke.
452
00:24:34,502 --> 00:24:36,200
You wanted to talk to me?
453
00:24:39,034 --> 00:24:40,990
- Later, man.
- All right. Later, Joe.
454
00:24:41,025 --> 00:24:43,180
Good to meet you, counselor.
455
00:24:44,235 --> 00:24:47,625
- What? You couldn't be nice?
- How much does he know?
456
00:24:47,698 --> 00:24:50,080
- Honey, I would never do that to you.
- I wasn't referring to us.
457
00:24:50,115 --> 00:24:53,463
- What is the matter with you?
- Not out here.
458
00:24:58,503 --> 00:25:01,700
Like I'd be stupid enough to talk
about a case in front of jurors?
459
00:25:01,735 --> 00:25:03,095
Or smart enough.
460
00:25:03,383 --> 00:25:06,569
Farnsworth didn't declare a mistrial. He
just dumped one juror and kept the other.
461
00:25:06,604 --> 00:25:08,860
- Which ones?
- Number seven's out.
462
00:25:08,895 --> 00:25:11,139
What? The nail biter?
463
00:25:11,174 --> 00:25:13,607
- So you knew who she was.
- From the courthouse, Michelle,
464
00:25:13,642 --> 00:25:16,603
not from the elevator.
I was busy talking to Joe.
465
00:25:16,638 --> 00:25:18,550
- About the case!
- Not your case.
466
00:25:18,585 --> 00:25:20,119
- What?
- Not your defendant,
467
00:25:20,188 --> 00:25:23,340
not in front of your jurors. We were
on our way to testify in part 12.
468
00:25:23,375 --> 00:25:25,930
People v. Tucker. You can verify it.
469
00:25:26,956 --> 00:25:29,229
You mentioned an inadmissible prior.
470
00:25:29,264 --> 00:25:31,778
Do you really think I tried
to influence the jury?
471
00:25:31,813 --> 00:25:34,563
'cause if you have any evidence,
you need to indict me.
472
00:25:34,887 --> 00:25:36,986
No. I just...
473
00:25:38,431 --> 00:25:40,718
It almost blew my case.
474
00:25:41,856 --> 00:25:44,306
Honey, this is my case, too.
475
00:25:44,534 --> 00:25:45,771
I am sorry.
476
00:25:45,905 --> 00:25:48,912
Hey, I... I didn't know there
were jurors on the elevator.
477
00:25:49,295 --> 00:25:50,789
Who was the other one?
478
00:25:51,526 --> 00:25:52,998
Number three.
479
00:25:55,634 --> 00:25:57,834
What? You only rember the women?
480
00:25:57,895 --> 00:25:59,440
What? Now you're jealous?
481
00:25:59,475 --> 00:26:00,484
No.
482
00:26:04,654 --> 00:26:05,988
Hey. Are we done?
483
00:26:08,254 --> 00:26:09,454
Are we okay?
484
00:26:24,512 --> 00:26:26,269
Will the defendant please rise.
485
00:26:31,556 --> 00:26:35,344
In the matter of the people of the
state of New York v. Laurel Redson,
486
00:26:35,421 --> 00:26:39,566
on the count of criminal possession of a
controlled substance in the first degree,
487
00:26:39,674 --> 00:26:41,324
how does the jury find?
488
00:26:41,514 --> 00:26:44,211
We find the defendant guilty, Your Honor.
489
00:27:12,000 --> 00:27:14,442
There's no way you didn't
hear those cops talking.
490
00:27:14,477 --> 00:27:19,400
Big men, big voices, small spaces.
You're all hearing me, right?
491
00:27:21,709 --> 00:27:23,217
Your fly's open.
492
00:27:25,745 --> 00:27:28,210
Where's your hearing aid, sir?
493
00:27:28,245 --> 00:27:29,784
You can't harass me like this.
494
00:27:29,819 --> 00:27:31,753
Laurel's prior wasn't even drug related.
495
00:27:31,788 --> 00:27:33,158
She threw bleach on a mink coat
496
00:27:33,193 --> 00:27:36,393
as a protest to animal cruelty.
497
00:27:39,128 --> 00:27:41,373
You heard every word the detective
said in the elevator, didn't you?
498
00:27:41,408 --> 00:27:43,916
- I don't have to talk to you.
- And you believed him. I understand.
499
00:27:43,951 --> 00:27:47,764
Look, I've been thanked for my service
and sent back to my life. I'm done here.
500
00:27:47,782 --> 00:27:50,877
You can still tell the
judge. Please, Bill!
501
00:27:51,077 --> 00:27:55,048
If you don't leave me alone,
I'll go to the judge about you.
502
00:28:02,084 --> 00:28:03,410
Thanks.
503
00:28:03,869 --> 00:28:06,130
- Hey, Marcus.
- Hey. Congrats.
504
00:28:06,174 --> 00:28:07,196
Thanks.
505
00:28:21,603 --> 00:28:22,898
Kurt in property?
506
00:28:22,972 --> 00:28:25,558
It's ADA Michelle Ernhardt calling back.
507
00:28:29,539 --> 00:28:30,789
What?
508
00:28:33,591 --> 00:28:37,644
You found the evidence that
I requested, the narcotics?
509
00:28:39,705 --> 00:28:42,273
Indictment 2654, people v. Redson?
510
00:28:46,389 --> 00:28:47,669
So it...
511
00:28:48,186 --> 00:28:50,086
It was misplaced.
512
00:28:51,960 --> 00:28:54,789
No, actually. I don't
need it anymore. Thank you.
513
00:28:59,602 --> 00:29:00,902
Whoa. What happened?
514
00:29:02,639 --> 00:29:04,097
I'm about to go find out.
515
00:29:08,602 --> 00:29:10,656
You will not give up!
516
00:29:15,019 --> 00:29:17,219
The man has lost his mind.
517
00:29:18,910 --> 00:29:21,586
Counselor, you should have
told me you were coming.
518
00:29:21,821 --> 00:29:23,735
I'd have sharpened the knives.
519
00:29:23,996 --> 00:29:26,346
The advantages of stealth, Nick.
520
00:29:26,402 --> 00:29:28,605
- I need to talk to you.
- Why?
521
00:29:28,640 --> 00:29:32,034
- I need a better plea for my client.
- Oh, you think small, Jerry.
522
00:29:32,069 --> 00:29:36,274
Me, I need a house in the Hamptons
with a private beach and a helipad,
523
00:29:36,309 --> 00:29:38,850
which is equally unrealistic, I know.
524
00:29:38,969 --> 00:29:43,002
But the one thing we have
in common is our optimism.
525
00:29:45,732 --> 00:29:47,249
So...make your pitch.
526
00:29:47,435 --> 00:29:50,130
- Here?
- I believe in transparency.
527
00:29:56,011 --> 00:29:59,065
- All right. My client, Troy Gattis...
- McGrath's trial. The rob 2.
528
00:29:59,100 --> 00:30:02,566
- But it doesn't have to go to trial.
- What's on the table, Marcus?
529
00:30:02,601 --> 00:30:04,360
Top count.
530
00:30:04,458 --> 00:30:06,046
There's your answer. Thanks
for stopping by.
531
00:30:06,081 --> 00:30:09,368
- Nick, I understand the office policy.
- How white of you.
532
00:30:09,599 --> 00:30:11,744
- No offense intended, Marcus.
- None taken.
533
00:30:11,779 --> 00:30:12,928
But this guy, my guy...
534
00:30:12,963 --> 00:30:15,791
'caused such a devastating wrist injury,
the victim was forced to withdraw
535
00:30:15,826 --> 00:30:18,231
from her annual mah-jongg tournament.
536
00:30:18,667 --> 00:30:20,083
Talk about pain and suffering.
537
00:30:20,118 --> 00:30:22,568
That was a year ago. How'd
she do this year, huh,
538
00:30:22,681 --> 00:30:25,254
while Troy was in jail waiting
for his turn on the calendar?
539
00:30:25,289 --> 00:30:28,773
Mercifully, the lady made a full recovery,
which doesn't lessen the crime.
540
00:30:28,808 --> 00:30:31,315
I shouldn't have let him turn down
the plea. That was my fault.
541
00:30:31,350 --> 00:30:34,600
I appreciate your candor.
Could I hear it again?
542
00:30:38,731 --> 00:30:40,235
Well, thank him for us, but no.
543
00:30:40,462 --> 00:30:43,381
If one of my ADAs tells you
it's top count or trial,
544
00:30:43,392 --> 00:30:45,955
- there's no going around, up, or over.
- I understand that,
545
00:30:45,990 --> 00:30:47,405
but this will be going back.
546
00:30:47,440 --> 00:30:50,240
- So you want me to make an exception.
- Yes.
547
00:30:50,439 --> 00:30:53,209
You know me better, don't you?
548
00:30:59,178 --> 00:31:02,028
- Worth a shot.
- Waste of time.
549
00:31:08,519 --> 00:31:11,340
Good play, McGrath. You held the line.
550
00:31:24,550 --> 00:31:26,855
- He knows I'm here, right?
- Yes, ma'am.
551
00:31:26,890 --> 00:31:30,440
- I'm sure he's on his way down.
- Can you call him again?
552
00:31:31,133 --> 00:31:32,183
Please?
553
00:31:33,718 --> 00:31:35,875
Ms. Ernhardt. What's up?
554
00:31:36,552 --> 00:31:37,889
I need to talk to you.
555
00:31:38,209 --> 00:31:40,095
Come on. I'll buy you a soda.
556
00:31:47,458 --> 00:31:48,617
Diet?
557
00:31:49,436 --> 00:31:52,503
Explain how the property office found
the evidence I'd already introduced.
558
00:31:52,538 --> 00:31:55,015
I told you it'd turn up.
559
00:31:56,253 --> 00:31:57,811
Twice?
560
00:31:58,158 --> 00:32:00,669
- I need to know.
- Well...
561
00:32:05,529 --> 00:32:06,983
it wasn't easy.
562
00:32:07,018 --> 00:32:10,462
- You fabricated my evidence.
- No. I replicated it.
563
00:32:12,268 --> 00:32:14,934
The voucher wasn't a
problem. I had the copy.
564
00:32:16,317 --> 00:32:19,394
- And the story to support it.
- Yeah. Thinking ahead, right?
565
00:32:19,429 --> 00:32:22,882
Though I got to say... That
was a bad moment on the stand,
566
00:32:23,595 --> 00:32:25,301
but I knew I'd sold it.
567
00:32:25,325 --> 00:32:28,022
- How about the kilo of coke?
- It wasn't coke.
568
00:32:28,340 --> 00:32:31,875
No. I wrapped up a couple of paperbacks.
Nobody's gonna retest the contents.
569
00:32:31,910 --> 00:32:33,595
Because that would have
been hard to explain.
570
00:32:33,630 --> 00:32:36,930
You remember what I told
you? No guts, no glory.
571
00:32:37,220 --> 00:32:39,970
Where did you find the scorpion print?
572
00:32:40,331 --> 00:32:43,972
Copied it off the internet.
Are you impressed yet?
573
00:32:44,845 --> 00:32:46,389
Occupied!
574
00:32:50,961 --> 00:32:53,615
You made sure the jurors heard
you in the elevator, didn't you?
575
00:32:54,120 --> 00:32:56,520
I wasn't gonna let you lose this case.
576
00:32:59,459 --> 00:33:02,473
So you manufactured evidence
and you tampered with the jury?
577
00:33:02,487 --> 00:33:05,785
Honey, Laurel Redson's a drug mule.
578
00:33:05,820 --> 00:33:07,014
Oh, not now there isn't!
579
00:33:07,049 --> 00:33:08,655
I thought you said you
couldn't break her down.
580
00:33:08,690 --> 00:33:11,070
That wasn't a request for
obstruction of justice!
581
00:33:11,105 --> 00:33:13,505
Hey, I guaranteed justice.
582
00:33:13,799 --> 00:33:17,080
You just want to keep your tight
little skirt clean. Get real.
583
00:33:17,115 --> 00:33:20,484
You know how often our team helps
your team out one way or the other?
584
00:33:20,519 --> 00:33:21,815
I never know.
585
00:33:22,997 --> 00:33:25,111
Oh. Deniability, yeah.
586
00:33:26,108 --> 00:33:28,208
If you're so righteous, Michelle,
587
00:33:28,287 --> 00:33:31,104
how come you didn't withdraw from the case
588
00:33:31,139 --> 00:33:34,617
- since you're sleeping with your witness?
- Not anymore.
589
00:33:37,350 --> 00:33:38,350
Fine.
590
00:33:42,980 --> 00:33:44,697
Walk out the door, babe.
591
00:33:50,826 --> 00:33:52,578
We got to roll, Tim.
592
00:33:53,878 --> 00:33:55,021
All good?
593
00:33:56,179 --> 00:33:57,479
No worries.
594
00:34:06,030 --> 00:34:07,730
So that's that then, huh?
595
00:34:08,782 --> 00:34:11,437
I'm sorry. I'm... I'm so sorry.
596
00:34:12,505 --> 00:34:14,879
Hey, hey, hey. It's all on me, man.
597
00:34:15,558 --> 00:34:17,222
I didn't have to be here.
598
00:34:17,913 --> 00:34:20,750
But shoulda... coulda don't
matter, you know what I mean?
599
00:34:22,160 --> 00:34:24,470
Hey, you ain't this brother's keeper.
600
00:34:27,925 --> 00:34:29,654
So what happens now?
601
00:34:32,422 --> 00:34:35,307
- If we go to trial...
- Bam. Guilty.
602
00:34:35,342 --> 00:34:38,213
There's just a lot of
evidence against you, Troy.
603
00:34:39,324 --> 00:34:42,553
- And the judge decides
how many years I get. - Yeah.
604
00:34:44,028 --> 00:34:47,264
Or you can plead guilty to the indictment.
605
00:34:48,103 --> 00:34:50,803
And the judge decides
how many years I get.
606
00:34:52,472 --> 00:34:55,816
He might go lighter if
you don't ask for a trial.
607
00:35:00,259 --> 00:35:01,347
All right.
608
00:35:02,481 --> 00:35:03,591
All right.
609
00:35:04,864 --> 00:35:06,392
Let's get it over with.
610
00:35:09,342 --> 00:35:10,342
Okay.
611
00:35:12,554 --> 00:35:15,083
I didn't mean to hurt nobody...
612
00:35:17,404 --> 00:35:18,658
but I did.
613
00:35:22,914 --> 00:35:24,714
You're not mad at me?
614
00:35:26,210 --> 00:35:27,210
No.
615
00:35:39,814 --> 00:35:41,864
Now you're gonna make me cry.
616
00:35:42,183 --> 00:35:44,915
- I am the world's worst idiot!
- Don't flatter yourself.
617
00:35:44,950 --> 00:35:47,943
There's a lot of competion for that title.
618
00:35:50,955 --> 00:35:52,357
I'm sorry, Nick.
619
00:35:57,352 --> 00:35:58,672
Okay, okay.
620
00:36:05,513 --> 00:36:08,039
- Is it over with this prick?
- So over.
621
00:36:08,074 --> 00:36:10,324
Always a silver lining.
622
00:36:10,642 --> 00:36:11,757
What am I gonna do?
623
00:36:11,792 --> 00:36:12,949
Let it ride.
624
00:36:12,984 --> 00:36:14,950
Nothing you've told me
indicates factual innocence.
625
00:36:14,985 --> 00:36:17,778
So what? I'm still exposed on appeal.
626
00:36:17,813 --> 00:36:21,792
Jury tampering, phony
evidence, sex with the cop?
627
00:36:21,995 --> 00:36:24,495
That would be bad, agreed.
628
00:36:26,543 --> 00:36:28,188
But who's gonna know?
629
00:36:28,223 --> 00:36:31,766
What if Gilardi turns on the charm
at the property clerk's office
630
00:36:31,801 --> 00:36:34,801
or investigates the jury
or a juror needs to make amends
631
00:36:34,836 --> 00:36:37,709
or this particular cop
brags in the wrong bar?
632
00:36:37,744 --> 00:36:40,938
- You need to stop worrying so much.
- An appeal could bury me, Nick!
633
00:36:40,967 --> 00:36:43,922
I'd lose my license! I...
I'd be unemployable!
634
00:36:44,655 --> 00:36:46,883
You're never gonna rest easy, are you?
635
00:36:48,265 --> 00:36:50,314
I'd be so ashamed.
636
00:36:52,084 --> 00:36:54,483
Go fix your war paint,
637
00:36:54,518 --> 00:36:56,587
and I'll make the calls.
638
00:36:59,533 --> 00:37:01,983
- What are you gonna say?
- As little as I have to.
639
00:37:04,519 --> 00:37:05,605
Go.
640
00:37:11,655 --> 00:37:14,015
Your Honor, given the possible
perception of jury taint...
641
00:37:14,050 --> 00:37:16,424
It's not my perception, Mr. Balco.
642
00:37:16,450 --> 00:37:19,364
Understood, your Honor. But to
avoid any risk of reversal,
643
00:37:19,400 --> 00:37:22,942
the people will not oppose a defense
motion to set aside the verdict.
644
00:37:22,974 --> 00:37:25,896
- Are you making such
a motion, Ms. Gilardi? - Absolutely, your Honor.
645
00:37:25,967 --> 00:37:28,794
In fact, given the conduct of the
arresting officer in the elevator,
646
00:37:28,817 --> 00:37:31,639
I'd ask the court to dismiss
the indictment with prejudice.
647
00:37:31,839 --> 00:37:33,746
Well, weigh in, Mr. Balco.
648
00:37:34,014 --> 00:37:37,513
Whatever did or did not happen with the
jury is irrelevant to the validity
649
00:37:37,530 --> 00:37:39,974
- of the charge against
the defendant, your Honor. - I agree.
650
00:37:40,441 --> 00:37:41,414
So,
651
00:37:42,274 --> 00:37:45,513
a do-over, counselors. Is
that what we're looking at?
652
00:37:45,747 --> 00:37:47,188
Yes, your Honor.
653
00:37:47,283 --> 00:37:48,962
You don't look happy, Ms. Gilardi.
654
00:37:48,979 --> 00:37:51,359
I'm not, your Honor. My
client's still remanded.
655
00:37:51,374 --> 00:37:53,707
She's already spent a year
and a half in custody.
656
00:37:53,743 --> 00:37:55,817
- You want to make me happy?
- When did I say that?
657
00:37:55,851 --> 00:37:58,973
Cut her loose pending retrial, your Honor.
658
00:38:00,494 --> 00:38:05,083
As a lagniappe, Mr. Balco? Just a little
something extra to sweeten the deal?
659
00:38:07,846 --> 00:38:09,841
A gesture of goodwill, judge.
660
00:38:09,965 --> 00:38:12,316
Well, in that spirit of generosity,
661
00:38:12,416 --> 00:38:15,717
I will grant the defense
motion to set aside the verdict,
662
00:38:15,748 --> 00:38:18,729
and I'll release Ms. Redson
on her own recognizance.
663
00:38:20,181 --> 00:38:22,148
You're welcome, Ms. Gilardi.
664
00:38:26,634 --> 00:38:27,625
Lagniappe?
665
00:38:27,664 --> 00:38:30,390
Cajun word for "baker's dozen."
You hear it all over New Orleans.
666
00:38:30,526 --> 00:38:32,443
- Farnsworth's not from the south.
- Neither am I,
667
00:38:32,482 --> 00:38:35,214
but I know that it means Gilardi
won't squawk about a trial date.
668
00:38:35,455 --> 00:38:37,321
- I'm out, though?
- Oh, yes.
669
00:38:37,356 --> 00:38:39,542
Oh, I can breathe again.
670
00:38:39,644 --> 00:38:43,626
So, my good deeds for the
day... Let me count the ways...
671
00:38:43,934 --> 00:38:45,948
Covering your shapely ass,
672
00:38:46,015 --> 00:38:49,538
facilitating a fair trial
based on genuine evidence,
673
00:38:49,594 --> 00:38:51,486
heard by an untainted jury,
674
00:38:51,556 --> 00:38:54,304
argued by a prosecutor
free of any carnal conflict,
675
00:38:54,414 --> 00:38:57,780
while simultaneously preserving our
relationship with New York's finest.
676
00:38:58,425 --> 00:39:01,411
- And not so fine.
- I told you you were slumming.
677
00:39:01,524 --> 00:39:03,429
I thought you were gonna fire me.
678
00:39:04,771 --> 00:39:05,866
I should.
679
00:39:08,253 --> 00:39:10,570
But I'd miss your gratitude.
680
00:39:12,197 --> 00:39:13,340
Thank you, Nick.
681
00:39:13,985 --> 00:39:15,416
And your respect.
682
00:39:16,221 --> 00:39:17,855
Your admiration.
683
00:39:18,959 --> 00:39:20,332
Your blouses.
684
00:39:22,394 --> 00:39:25,640
Was that just an assault 3?
685
00:39:53,162 --> 00:39:55,044
I'll, uh, buy us a round.
686
00:39:55,194 --> 00:39:57,409
No need.
687
00:39:58,483 --> 00:40:01,002
We're gonna talk to each
other again at some point.
688
00:40:01,785 --> 00:40:04,119
Might as well get started.
689
00:40:06,458 --> 00:40:08,238
You start.
690
00:40:13,563 --> 00:40:15,760
Okay. This is hard.
691
00:40:17,346 --> 00:40:19,396
I'm sorry.
692
00:40:20,285 --> 00:40:22,015
I took a cheap shot at you.
693
00:40:24,934 --> 00:40:27,156
Don't take this as precedent,
694
00:40:27,829 --> 00:40:30,738
but you got your point
across about Troy Gattis.
695
00:40:31,393 --> 00:40:32,851
You'll reinstate your offer? Three years?
696
00:40:32,875 --> 00:40:35,831
No, but I will support your
request for the minimum.
697
00:40:36,102 --> 00:40:37,348
- Five.
- Five.
698
00:40:37,506 --> 00:40:40,326
- For a sprained wrist
and a hundred bucks. - He's an addict.
699
00:40:40,452 --> 00:40:44,153
He's a mugger. He's a menace.
It's better than he deserves.
700
00:40:45,853 --> 00:40:49,349
- You don't know him.
- But I know Ruth.
701
00:40:50,685 --> 00:40:52,433
The victim.
702
00:40:52,692 --> 00:40:53,708
The mah-jongg queen.
703
00:40:53,745 --> 00:40:57,815
Who put three kids through college
working double shifts as a waitress.
704
00:41:03,910 --> 00:41:06,966
Troy would be halfway through his
sentence if it weren't for me.
705
00:41:09,978 --> 00:41:11,821
We do the best we can.
706
00:41:12,282 --> 00:41:14,377
That's all there is.
707
00:41:32,072 --> 00:41:36,389
www.addic7ed.com
708
00:41:36,824 --> 00:41:40,915
Transcripted by chamallow35
709
00:41:42,984 --> 00:41:46,946
www.addic7ed.com
710
00:42:26,747 --> 00:42:32,916
www.addic7ed.com
711
00:42:32,966 --> 00:42:37,516
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.