Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,618
The ticket window opens at 7:30.
2
00:00:21,653 --> 00:00:25,453
They have that wine-bar thing
I was telling you about...
3
00:00:26,024 --> 00:00:27,924
...7:00. What do you think?
4
00:00:30,155 --> 00:00:31,935
Yes, there are plans.
5
00:00:31,970 --> 00:00:34,620
That is why they're called plans.
6
00:00:36,158 --> 00:00:37,492
Exactly.
7
00:00:37,909 --> 00:00:39,694
Okay, so, I'll see you later. Bye.
8
00:00:41,024 --> 00:00:42,332
How do you take it?
9
00:00:42,969 --> 00:00:44,528
- What?
- Your coffee.
10
00:00:44,802 --> 00:00:46,868
Uh, cream, no sugar.
11
00:00:47,099 --> 00:00:52,049
Wilfredo Villamaria strangled his wife
to death while she slept in their bed.
12
00:00:52,140 --> 00:00:55,921
Trial starts today in Ventimiglia's
part, and my egghead arresting
13
00:00:55,956 --> 00:00:57,523
officer is out for the week.
14
00:00:57,558 --> 00:01:00,110
I need you to go down there
and get me an adjournment.
15
00:01:00,209 --> 00:01:03,393
Can I respectfully ask you to get
someone else? I'm sort of crazed today.
16
00:01:03,428 --> 00:01:06,466
I don't need somebody else,
Michelle. I need you.
17
00:01:06,501 --> 00:01:08,941
- It's an errand.
- It's managing a finicky judge
18
00:01:08,976 --> 00:01:11,776
on a murder case I've been
working for three years.
19
00:01:12,002 --> 00:01:14,285
You're me... who in this
office do you send?
20
00:01:14,320 --> 00:01:15,625
I'm you... I do it myself.
21
00:01:15,660 --> 00:01:18,429
Believe me, if I could get
out of this 10:00 circle jerk
22
00:01:18,464 --> 00:01:21,198
with the other bureau chiefs, I would.
23
00:01:22,568 --> 00:01:24,618
What am I asking for, a couple of months?
24
00:01:24,838 --> 00:01:26,288
Feel him out.
25
00:01:26,371 --> 00:01:28,054
Get what you can.
26
00:01:28,216 --> 00:01:29,672
I trust you.
27
00:01:34,536 --> 00:01:38,182
transcripted by chamallow35
28
00:01:38,709 --> 00:01:42,474
www.addic7ed.com
29
00:01:42,866 --> 00:01:46,678
"Trout Fishing"
30
00:01:47,287 --> 00:01:50,905
I've been telling Chris for weeks he's
got to treat the time as an opportunity.
31
00:01:50,940 --> 00:01:52,646
Well, it's tough for teenagers to see that.
32
00:01:52,669 --> 00:01:55,603
He can see the concept.
It's just not real to him.
33
00:01:55,929 --> 00:01:59,794
And that's why I got to make sure he gets
these applications done now before it gets real.
34
00:01:59,829 --> 00:02:00,954
What schools?
35
00:02:00,989 --> 00:02:02,389
Close to home...
36
00:02:02,551 --> 00:02:06,171
Stony brook, Ccny, Hunter, Rutgers.
37
00:02:06,420 --> 00:02:08,570
Chris is a smart boy...
38
00:02:08,708 --> 00:02:10,608
Hmm, when supervised.
39
00:02:10,979 --> 00:02:13,914
We're also gonna fill out
the application for Columbia.
40
00:02:13,949 --> 00:02:15,049
Wow.
41
00:02:15,110 --> 00:02:17,257
Reaching for the improbable...
42
00:02:17,431 --> 00:02:20,246
Making sure Chris knows how to do that.
43
00:02:20,281 --> 00:02:21,897
She definitely going in?
44
00:02:21,932 --> 00:02:24,535
She went after a woman her
boyfriend was involved with.
45
00:02:24,570 --> 00:02:27,973
Should have been over with a shove,
but the woman fell, broke her nose.
46
00:02:28,008 --> 00:02:30,544
- Add in the prior misdemeanor assault.
- She's going in.
47
00:02:30,579 --> 00:02:33,416
Offer's a year. I can cut it in
half. And she can handle the time.
48
00:02:33,451 --> 00:02:35,615
I just have to keep her
out for another six weeks
49
00:02:35,650 --> 00:02:38,045
so she can help her son finish
his college applications.
50
00:02:38,080 --> 00:02:40,605
- When's the trial?
- About a half-hour from now...
51
00:02:40,640 --> 00:02:42,006
Farnsworth's part.
52
00:02:42,041 --> 00:02:44,393
It's hard to picture Farnsworth
granting you an adjournment.
53
00:02:44,428 --> 00:02:46,115
Unless I'm on trial with someone else.
54
00:02:46,150 --> 00:02:48,450
- But you're not.
- Ah, but I will be.
55
00:02:48,760 --> 00:02:51,055
I've also got Vernon Johnson with Kessler.
56
00:02:51,090 --> 00:02:54,095
He's been in 13 months, so
she'll definitely put me on trial.
57
00:02:54,130 --> 00:02:57,485
Meanwhile, Bobbi goes to Farnsworth,
tells him I'm unavailable,
58
00:02:57,520 --> 00:02:59,244
and we get the adjournment for regina.
59
00:02:59,279 --> 00:03:00,879
And Vernon's on board?
60
00:03:01,587 --> 00:03:02,587
He will be.
61
00:03:02,899 --> 00:03:03,923
Trial?
62
00:03:04,689 --> 00:03:07,655
So, what, they're gonna say I stripped a
car? And I'm gonna say what... No, I didn't?
63
00:03:07,690 --> 00:03:10,405
You're gonna say you fell asleep
in the car, which is true.
64
00:03:10,440 --> 00:03:13,165
And you ripped up the seat cushions to
use them as a pillow, which is also true.
65
00:03:13,200 --> 00:03:16,102
Plus I got the radio, Jerry.
I ain't got a story for that.
66
00:03:16,137 --> 00:03:19,685
V... Vernon, I'm... I'm not saying
we have a great shot at winning.
67
00:03:19,720 --> 00:03:22,926
- So, then, why are we doing it?
- Because a year and a half is a lousy deal,
68
00:03:22,961 --> 00:03:25,247
and I think there's a good chance
that the D.A. will come down from
69
00:03:25,282 --> 00:03:26,966
that if we push hard enough.
70
00:03:27,001 --> 00:03:28,345
By going to trial.
71
00:03:28,380 --> 00:03:29,475
You've been charged with an "e" felony.
72
00:03:29,510 --> 00:03:30,647
That means the best...
73
00:03:30,682 --> 00:03:33,371
the best the prosecution can
get from a jury conviction
74
00:03:33,406 --> 00:03:34,866
is six months more than their offer.
75
00:03:34,901 --> 00:03:37,230
- That's small potatoes for them.
- That's big potatoes to me...
76
00:03:37,265 --> 00:03:38,582
- Me too...
- Real big potatoes.
77
00:03:38,622 --> 00:03:40,826
...which is why if we play chicken,
78
00:03:40,861 --> 00:03:42,975
I think they'll be the ones to blink.
79
00:03:43,010 --> 00:03:46,823
They don't want to waste their
resources, Vernon. We do it right,
80
00:03:46,858 --> 00:03:50,677
maybe we can shake it down to a misdemeanor,
have you walking out of here in a couple of days.
81
00:03:50,981 --> 00:03:52,381
Couple of days?
82
00:03:52,699 --> 00:03:54,449
No guarantees.
83
00:03:55,439 --> 00:03:58,248
But I think it's worth a try. I really do.
84
00:03:58,283 --> 00:04:00,770
- You feel strongly about this?
- I do.
85
00:04:03,536 --> 00:04:07,136
Jerry, you always have my
back, so do your thing.
86
00:04:07,403 --> 00:04:09,725
- I'm with you.
- All right, brother.
87
00:04:10,246 --> 00:04:14,296
That's the problem with outrage. It
creates unreasonable expectations.
88
00:04:14,750 --> 00:04:16,805
Nobody wanted to hear the justices suggest
89
00:04:16,840 --> 00:04:19,276
that there might be acceptable
scenarios for a strip search.
90
00:04:19,311 --> 00:04:22,954
- Quinoa or brown rice with your salmon?
- Do you disagree?
91
00:04:22,989 --> 00:04:25,475
No. I'm just trying to get
a jump on the lunch rush.
92
00:04:25,510 --> 00:04:28,104
Brown rice. And remember, the only
reason we're ordering like this
93
00:04:28,139 --> 00:04:31,289
is so that we can indulge
at the end of the week.
94
00:04:31,889 --> 00:04:35,341
I'm... not actually gonna be
here on Thursday or Friday.
95
00:04:36,210 --> 00:04:39,048
- The judicial conference.
- Did I know that?
96
00:04:39,147 --> 00:04:41,895
I'm supposed to sit on the law secretaries'
panel. I told you about six weeks ago.
97
00:04:41,930 --> 00:04:44,790
- Six weeks ago?
- And two weeks ago.
98
00:04:46,032 --> 00:04:48,465
Oh. Huh. We've got the Johnson
trial on the books starting today.
99
00:04:48,500 --> 00:04:50,315
You're not gonna really need me for much, so...
100
00:04:50,350 --> 00:04:52,989
- Johnson... remind me.
- Auto stripping.
101
00:04:54,291 --> 00:04:57,676
Okay, um, well, assuming we're
on with the auto-stripping case,
102
00:04:57,711 --> 00:04:59,635
you're free to sit on your panel, but
103
00:04:59,670 --> 00:05:03,044
I'm just gonna have to order
from otto mezzo without you.
104
00:05:03,079 --> 00:05:04,416
And if there's a disposition?
105
00:05:04,451 --> 00:05:08,444
Well, McGee et al is up next, and
I'm gonna need to have you around.
106
00:05:09,199 --> 00:05:10,445
You anticipate problems?
107
00:05:10,480 --> 00:05:14,930
A three-defendant gun conspiracy?
It's a minefield. You know that.
108
00:05:15,067 --> 00:05:19,015
In the long run, this conference is the sort
of thing that will make me better at my job.
109
00:05:19,050 --> 00:05:21,355
I don't need you to be better at your job.
110
00:05:21,390 --> 00:05:23,394
I need you to do your job.
111
00:05:25,397 --> 00:05:30,001
Number 12 on the calendar, docket
ending 3575, Regina Daniels.
112
00:05:31,125 --> 00:05:33,962
This matter is on for trial.
People ready?
113
00:05:33,998 --> 00:05:35,024
Yes, Judge.
114
00:05:35,260 --> 00:05:37,332
Bobbi Gilardi for the office
of the public defender.
115
00:05:37,370 --> 00:05:40,753
Actually, Mr. Kellerman is on
trial. We'd like to adjourn
116
00:05:40,828 --> 00:05:42,424
until October 15th.
117
00:05:42,979 --> 00:05:44,791
Where is Mr. Kellerman on trial?
118
00:05:44,859 --> 00:05:46,219
Judge Kessler's part.
119
00:05:47,139 --> 00:05:49,638
Judge Kessler? Really?
120
00:05:50,580 --> 00:05:52,807
I don't see Judge Kessler
on today's trial list.
121
00:05:52,842 --> 00:05:54,873
I believe they started
this morning, Your Honor.
122
00:05:58,020 --> 00:05:59,159
That's funny,
123
00:05:59,529 --> 00:06:01,968
because we were all supposed
to start this morning.
124
00:06:03,302 --> 00:06:05,348
Don't you think that's
funny, Miss Gilardi?
125
00:06:05,599 --> 00:06:08,417
- Uh, y... yes, I do.
- You're not laughing.
126
00:06:08,649 --> 00:06:13,260
It's more contemplative
sort of funny, Your Honor.
127
00:06:16,559 --> 00:06:17,588
Right.
128
00:06:18,820 --> 00:06:20,691
- Are people ready?
- Yes, Judge.
129
00:06:22,228 --> 00:06:23,880
- Defense is ready, Your Honor.
- Very well.
130
00:06:23,913 --> 00:06:27,526
Shall we order up a panel? Jury
selection will begin after lunch.
131
00:06:27,822 --> 00:06:30,156
Hang tight. I'll see you
in a couple of hours.
132
00:06:31,233 --> 00:06:33,180
- Jerry.
- How'd it go?
133
00:06:33,251 --> 00:06:34,939
Farnsworth wouldn't grant the adjournment.
134
00:06:34,991 --> 00:06:37,464
What? He has to. We're
picking a jury after lunch.
135
00:06:37,499 --> 00:06:40,976
Well, according to him, you're picking
a jury at 11:00... in his courtroom.
136
00:06:41,011 --> 00:06:44,178
- What is this guy's problem?
- What can I say, Jerry? It's Farnsworth.
137
00:06:44,213 --> 00:06:46,838
1,106 days, Your Honor...
138
00:06:46,908 --> 00:06:50,355
That's how long Wilfredo Villamaria
has been waiting for the opportunity
139
00:06:50,390 --> 00:06:52,336
to defend himself against these charges.
140
00:06:52,371 --> 00:06:54,706
More than three years behind
bars without a conviction,
141
00:06:54,741 --> 00:06:56,215
19 different adjournments...
142
00:06:56,250 --> 00:06:57,968
Now the people want a 20th?
143
00:06:58,260 --> 00:07:00,510
That does seem to be where we are.
144
00:07:00,753 --> 00:07:03,078
They claim to have a case, Your Honor.
145
00:07:03,127 --> 00:07:06,331
Please make them try it.
Otherwise, let the man go home.
146
00:07:06,430 --> 00:07:07,500
Well, Miss Ernhardt?
147
00:07:07,540 --> 00:07:10,535
I take issue with the characterization
of neglect, Your Honor.
148
00:07:10,570 --> 00:07:12,938
There are no speedy-trial
statutes in a murder case.
149
00:07:12,956 --> 00:07:15,983
Tell me something I don't already know.
150
00:07:17,040 --> 00:07:19,725
Well, arresting officer is
out for the week.
151
00:07:19,760 --> 00:07:21,802
Where did he go, Dubrovnik?
152
00:07:24,349 --> 00:07:26,634
Croatia... It's got a lovely coastline.
153
00:07:26,773 --> 00:07:28,446
I believe it was Queens.
154
00:07:28,541 --> 00:07:31,704
Then bring him back. We'll
work around him. What else?
155
00:07:31,739 --> 00:07:34,896
Well, our forensics expert is scheduled
for major surgery this week.
156
00:07:34,931 --> 00:07:36,664
These are serious complications,
Your Honor, that...
157
00:07:36,699 --> 00:07:38,456
Major surgery... What's the procedure?
158
00:07:38,899 --> 00:07:42,581
Well, I'm not sure, but I
believe it's fairly... serious.
159
00:07:42,880 --> 00:07:44,483
Like a splenectomy?
160
00:07:45,421 --> 00:07:48,320
- I'm not sure.
- Or a nose job? That's fairly serious.
161
00:07:49,499 --> 00:07:52,882
- As I said, Your Honor...
- You're not sure. I know.
162
00:07:52,968 --> 00:07:54,776
Okay, here's what we're gonna do.
163
00:07:55,073 --> 00:07:58,340
The people will get a grace period
164
00:07:58,370 --> 00:08:00,329
to get their ducks in a row.
165
00:08:00,480 --> 00:08:02,848
However, because this case
is getting long in the tooth,
166
00:08:02,880 --> 00:08:04,955
the grace period will be 48 hours.
167
00:08:04,987 --> 00:08:07,254
I assume the defense
can be ready by then.
168
00:08:07,349 --> 00:08:09,057
Completely ready, Your Honor.
169
00:08:09,092 --> 00:08:10,887
Well, then, saddle up, people.
170
00:08:11,051 --> 00:08:13,601
We pick a jury after lunch on Wednesday.
171
00:08:16,489 --> 00:08:18,194
He's getting a wart removed.
172
00:08:18,229 --> 00:08:20,734
I know. I just kind of threw
it out there hoping he'd bite.
173
00:08:20,768 --> 00:08:22,234
I didn't want to flat-out lie.
174
00:08:22,269 --> 00:08:24,869
Major surgery... Good for you.
175
00:08:25,389 --> 00:08:27,596
You want a chance to redeem yourself?
176
00:08:28,538 --> 00:08:30,193
- Depends.
- Try the case.
177
00:08:31,000 --> 00:08:32,987
Get yourself a murder conviction.
178
00:08:34,119 --> 00:08:36,177
- Are you serious?
- Why wouldn't I be?
179
00:08:36,947 --> 00:08:39,800
Well, you've been working
on this case for three years,
180
00:08:39,835 --> 00:08:41,705
and now you're just gonna hand it to me?
181
00:08:41,740 --> 00:08:43,614
I'm not just handing it to you.
182
00:08:43,679 --> 00:08:46,272
I'm gonna make sure you have
everything you need to be successful.
183
00:08:46,848 --> 00:08:50,072
Look, I'm overloaded here. I can't give
this thing the attention it deserves,
184
00:08:50,110 --> 00:08:51,941
much as I would like to.
185
00:08:53,187 --> 00:08:56,585
Of course, if you don't want it, I
can always give it to someone else.
186
00:08:56,620 --> 00:08:59,112
No, no, no. I... I want it.
187
00:08:59,168 --> 00:09:02,967
I have 48 hours to pull a case together
that I know nothing about, but
188
00:09:03,002 --> 00:09:04,419
- I want it.
- Good.
189
00:09:06,010 --> 00:09:07,160
Get cracking.
190
00:09:07,639 --> 00:09:09,446
I'm here if you need anything.
191
00:09:09,480 --> 00:09:10,946
Okay. Thank you.
192
00:09:25,951 --> 00:09:27,130
Balls.
193
00:09:39,000 --> 00:09:39,943
Jerry!
194
00:09:40,514 --> 00:09:43,275
I have to get out of here! How
come we have to be in court
195
00:09:43,310 --> 00:09:45,547
- Bump in the road.
- Well, Chris has a half day today,
196
00:09:45,589 --> 00:09:47,609
and we're not missing the
free hours at moma again.
197
00:09:47,661 --> 00:09:49,260
- I have a plan.
- Well, you had a plan before,
198
00:09:49,301 --> 00:09:52,013
- though, right?
- I have another plan.
199
00:09:52,048 --> 00:09:55,289
The law's on our side here...
not always the case.
200
00:09:56,012 --> 00:09:58,370
It's actually Mr. Kellerman in the flesh.
201
00:09:58,408 --> 00:10:02,547
- I guess now we can bring a panel in?
- No. No, Your Honor, I... I...
202
00:10:03,072 --> 00:10:05,306
As I'm currently on trial in
Judge Kessler's court,
203
00:10:05,341 --> 00:10:07,605
I cannot proceed with voir dire in yours.
204
00:10:07,640 --> 00:10:09,654
Repetion is loathsome to me, counselor.
205
00:10:09,689 --> 00:10:11,416
I've already had this
conversation with your colleague.
206
00:10:11,461 --> 00:10:13,443
You were scheduled for trial with me.
207
00:10:13,600 --> 00:10:15,716
Your commitments with Judge
Kessler are immaterial.
208
00:10:15,751 --> 00:10:17,283
I don't make scheduling exceptions.
209
00:10:17,332 --> 00:10:19,675
Well, e... except, Your
Honor, that my client
210
00:10:19,694 --> 00:10:21,572
in Judge Kessler's case is incarcerated,
211
00:10:21,621 --> 00:10:24,720
which should take precedence over
a defendant who's out on bail.
212
00:10:24,990 --> 00:10:26,588
Should or shall?
213
00:10:27,488 --> 00:10:31,692
Either or. It's a rule of the court.
I can document it if you'd like.
214
00:10:32,349 --> 00:10:35,329
No. I'll take your word for it, counselor.
215
00:10:35,400 --> 00:10:37,066
Thank you for enlightening me.
216
00:10:37,100 --> 00:10:40,436
Bail is revoked for Miss Daniels.
This trial will proceed. Officer.
217
00:10:40,521 --> 00:10:42,183
- What? W... what?
- Well,
218
00:10:42,252 --> 00:10:43,666
with your client incarcerated,
219
00:10:43,701 --> 00:10:46,624
Judge Kessler's trial no longer
takes precedence, does it?
220
00:10:46,679 --> 00:10:48,931
- What is this?
- H... have you lost your mind?
221
00:10:49,050 --> 00:10:50,323
Take it easy, Mr. Kellerman.
222
00:10:50,324 --> 00:10:54,653
Y... you're taking away my client's
freedom to prove a point?
223
00:10:54,721 --> 00:10:57,888
I'm just working within the rules. You
of all people should understand that.
224
00:10:57,889 --> 00:11:00,654
No, no, you are manipulating the
system at the expense of my client.
225
00:11:00,690 --> 00:11:03,276
There is no way... no way I'm
proceeding with this trial.
226
00:11:03,314 --> 00:11:06,159
You'll proceed, or I'll
hold you in contempt.
227
00:11:06,388 --> 00:11:08,230
Hold me in contempt, then.
228
00:11:08,680 --> 00:11:10,470
Done! You are in contempt.
229
00:11:10,574 --> 00:11:12,107
- Officer.
- I'm entitled to a hearing.
230
00:11:12,108 --> 00:11:13,640
- You want a hearing?
- Hell yes, Your Honor.
231
00:11:13,641 --> 00:11:16,226
- How's noon tomorrow?
- Noon's great. Work for you?
232
00:11:16,261 --> 00:11:18,206
Hell yes! I'll pencil you in!
233
00:11:18,251 --> 00:11:20,046
Officer, do your job!
234
00:11:21,411 --> 00:11:23,764
I... I'm so sorry. Regina, I'm so sorry.
235
00:11:23,801 --> 00:11:25,926
T...this is beyond crazy. I'm
gonna fight this with everything.
236
00:11:25,927 --> 00:11:29,645
Jerry, get my phone from my
purse and call my sister Janeece.
237
00:11:29,710 --> 00:11:32,543
Make sure she's sober, 'cause
somebody's got to pick up Chris.
238
00:11:32,602 --> 00:11:35,161
I'm gonna make this right,
Regina, I... I promise.
239
00:11:38,591 --> 00:11:40,614
When I put you on trial
in my court, Mr. Kellerman,
240
00:11:40,615 --> 00:11:42,461
you are on trial in my court.
241
00:11:42,541 --> 00:11:44,675
Judge Farnsworth's case
is gonna have to wait.
242
00:11:44,710 --> 00:11:46,933
I completely agree, Your Honor,
but Judge Farnsworth
243
00:11:46,934 --> 00:11:49,390
just revoked bail on my client
simply to prove a point.
244
00:11:49,391 --> 00:11:51,907
I am not interested in what
Judge Farnsworth is doing.
245
00:11:51,942 --> 00:11:54,912
I'm interested in what we
do, and we are on trial here.
246
00:11:55,081 --> 00:11:58,755
If you come within three feet of
that door before we adjourn today
247
00:11:58,790 --> 00:12:01,171
I'll hold you in contempt, too.
248
00:12:02,262 --> 00:12:05,220
Voir dire. Mr. Mcgrath, let's proceed.
249
00:12:11,411 --> 00:12:13,292
It's good. It's good.
250
00:12:24,431 --> 00:12:25,800
- Jerry!
- Marcus, I got to roll.
251
00:12:27,451 --> 00:12:30,367
Farnsworth held you in contempt?
You gonna be all right?
252
00:12:30,402 --> 00:12:32,660
These judges want to beat
me up, fine. I can take it.
253
00:12:32,808 --> 00:12:35,358
But when their petty bullshit hurts
my clients, I'm gonna fight back.
254
00:12:35,359 --> 00:12:36,710
- Word to the wise...
- Yeah, yeah.
255
00:12:36,711 --> 00:12:38,539
...don't do anything stupid.
256
00:12:40,177 --> 00:12:41,720
- Marcus.
- Troutman!
257
00:12:42,190 --> 00:12:44,500
Let's talk about Justin Stankowitz.
258
00:12:44,617 --> 00:12:46,936
- Stanky?
- You're familiar with the case.
259
00:12:46,971 --> 00:12:49,775
A white investment banker gets
busted for misdemeanor possession,
260
00:12:49,810 --> 00:12:53,000
it jumps out at you... In fact,
makes you wonder why the cops
261
00:12:53,041 --> 00:12:55,536
don't hit those wall street
hangouts more often.
262
00:12:55,571 --> 00:12:58,987
They'd do a sweep, they'd probably
find, what, 40 guys carrying... 50?
263
00:12:59,022 --> 00:13:01,334
- That's a lot of business coming your way.
- Yeah, a little too much.
264
00:13:01,335 --> 00:13:04,095
Yeah, well, it happens every
day north of 125th street.
265
00:13:04,130 --> 00:13:07,986
The social inequity is staggering.
Nevertheless, I need an outright dismissal.
266
00:13:08,459 --> 00:13:09,510
Excuse me?
267
00:13:09,511 --> 00:13:13,577
Yeah, it's his first offense. You're not
gonna push for more than a dis con, anyway.
268
00:13:13,612 --> 00:13:15,575
- He's gonna walk.
- And he'll be a lucky boy.
269
00:13:15,672 --> 00:13:18,554
Not if he loses his series 7
license, which could happen
270
00:13:18,589 --> 00:13:20,603
without a full dismissal.
271
00:13:21,790 --> 00:13:24,694
My client might not be your
idea of a sympathetic defendant,
272
00:13:24,729 --> 00:13:27,772
but do you really want to
rob him of his future?
273
00:13:28,753 --> 00:13:30,952
It would be a favor, Marcus.
274
00:13:31,299 --> 00:13:34,045
And should the shoe ever be
on the other foot,
275
00:13:34,405 --> 00:13:36,170
I can be very helpful.
276
00:13:38,861 --> 00:13:41,080
So Emma Troutman wants a favor.
277
00:13:41,441 --> 00:13:43,706
I can't believe how perfect this is.
278
00:13:44,590 --> 00:13:46,053
- Tell her no.
- Okay.
279
00:13:46,272 --> 00:13:48,143
- Did she flirt with you?
- The Troutman?
280
00:13:48,181 --> 00:13:51,109
That woman has such an
inflated opinion of herself,
281
00:13:51,291 --> 00:13:53,405
honestly. Tell her no.
282
00:13:53,449 --> 00:13:56,450
- Yeah, you said that.
- I'm saying it again... no.
283
00:13:56,612 --> 00:13:58,475
Oh, and by the way, no.
284
00:13:58,773 --> 00:13:59,938
No!
285
00:14:11,517 --> 00:14:15,121
Also, if you could get me a copy
of your notes on the Ramsay opinion,
286
00:14:15,122 --> 00:14:17,278
that's another thing I can
take care of while you're gone.
287
00:14:17,328 --> 00:14:18,362
Got it.
288
00:14:18,410 --> 00:14:19,897
You're not Trudy Kessler.
289
00:14:19,932 --> 00:14:22,088
No, I am not. Judge Kessler is...
290
00:14:22,089 --> 00:14:24,339
Is on her way home. What is
it I can do for you?
291
00:14:24,340 --> 00:14:25,779
- Trudy Kessler?
- Yes?
292
00:14:25,821 --> 00:14:27,698
You've been served.
293
00:14:28,410 --> 00:14:30,033
- What?
- Trudy.
294
00:14:32,181 --> 00:14:34,431
Jerry Kellerman has subpoenaed me.
295
00:14:34,518 --> 00:14:36,356
To testify in his contempt
hearing with Farnsworth?
296
00:14:36,391 --> 00:14:37,683
In his dreams.
297
00:14:39,375 --> 00:14:41,007
Charlie, what do I do?
298
00:14:41,530 --> 00:14:44,041
You're an employee of the state. I
assume the attorney general's office
299
00:14:44,042 --> 00:14:45,286
will provide you with counsel.
300
00:14:45,321 --> 00:14:47,286
- I can't hire private counsel?
- I don't know.
301
00:14:47,321 --> 00:14:48,505
Do I have to pay?
302
00:14:48,540 --> 00:14:50,689
Judges don't generally get
subpoenaed, so it's hard to say.
303
00:14:50,741 --> 00:14:52,161
No kidding.
304
00:14:52,840 --> 00:14:54,860
Get the a.g. On the phone.
305
00:14:54,992 --> 00:14:57,589
Oh, for pete's sake. Charlie,
we've got to figure this out.
306
00:14:57,661 --> 00:14:58,711
Right away.
307
00:14:58,780 --> 00:15:00,188
And then call Joe Simonson.
308
00:15:00,231 --> 00:15:02,373
Screw protocol. I want his take on this.
309
00:15:02,431 --> 00:15:03,440
Got it.
310
00:15:03,502 --> 00:15:06,240
And then call otto mezzo and
order the mushroom ravioli.
311
00:15:06,280 --> 00:15:08,317
I am not waiting until Friday.
312
00:15:32,259 --> 00:15:33,459
What can I do?
313
00:15:34,531 --> 00:15:35,583
Help.
314
00:15:35,881 --> 00:15:39,035
Woolsley told me he's gonna ask Ventimiglia
to make me turn over the discovery tomorrow,
315
00:15:39,070 --> 00:15:40,736
and I'm pretty sure he'll get
a favorable ruling.
316
00:15:40,771 --> 00:15:42,981
Well, not if you tell the
Judge that woolsley's a crybaby,
317
00:15:43,017 --> 00:15:45,715
and crybabies don't
deserve special exemptions.
318
00:15:45,750 --> 00:15:47,766
I don't think Ventimiglia will buy that.
319
00:15:47,801 --> 00:15:49,347
I have to send over something, Nick,
320
00:15:49,383 --> 00:15:52,983
and I don't have time to figure
out what's actually relevant.
321
00:15:55,541 --> 00:15:56,996
This is your case.
322
00:15:57,189 --> 00:16:00,966
It's the security video from the camera
outside Villamaria's apartment building.
323
00:16:01,001 --> 00:16:02,867
Outside the building? What
does that get us?
324
00:16:02,902 --> 00:16:05,346
It's a visual of Villamaria's tendencies.
325
00:16:05,392 --> 00:16:07,425
Watch it. You'll see.
Jury's gonna eat it up.
326
00:16:07,460 --> 00:16:09,285
Can I ask you something else?
327
00:16:09,890 --> 00:16:13,352
Eight years ago, Villamaria
took a deal on a rob one.
328
00:16:13,581 --> 00:16:15,596
You were the prosecutor, right?
329
00:16:15,700 --> 00:16:17,375
You pulled the d.a. Files.
330
00:16:17,410 --> 00:16:19,182
To line up the priors.
331
00:16:19,811 --> 00:16:21,706
So that case, this case...
332
00:16:21,741 --> 00:16:25,215
I mean, I'm just wondering, is
that a coincidence for you or...
333
00:16:27,948 --> 00:16:31,465
Not a coincidence. Villamaria did
a bodega in Spanish harlem.
334
00:16:31,500 --> 00:16:33,687
He was a predicate. With a
little backbone,
335
00:16:33,722 --> 00:16:37,816
I could have had him doing 10 years,
but I folded and gave him three.
336
00:16:37,912 --> 00:16:39,126
You good at math?
337
00:16:39,161 --> 00:16:41,716
If you had gotten the max, he would
have been in prison three years ago.
338
00:16:41,751 --> 00:16:45,677
Instead, I cut a deal, and Villamaria
strangled his wife to death in their bedroom.
339
00:16:45,712 --> 00:16:49,046
- Ding, ding. Very good.
- You don't think her death is on your hands,
340
00:16:49,081 --> 00:16:50,686
- do you, Nick?
- I mean... It is on my hands.
341
00:16:50,721 --> 00:16:53,987
- Anything can happen.
- But this is what happened.
342
00:16:54,073 --> 00:16:57,055
Think about it next time I'm banging
away on you guys to take the hard line.
343
00:16:57,090 --> 00:16:58,957
I'm not just getting my jollies.
344
00:16:59,400 --> 00:17:02,143
So this case is about
exercising some demons for you.
345
00:17:02,178 --> 00:17:03,626
Your case now.
346
00:17:03,884 --> 00:17:06,273
And you should be figuring
out what it's about for you.
347
00:17:08,087 --> 00:17:10,103
What if I'm just picking
up where you left off?
348
00:17:10,138 --> 00:17:11,138
No.
349
00:17:11,462 --> 00:17:15,766
Look, in my mind, Villamaria is a
symptom of a bigger problem...
350
00:17:15,819 --> 00:17:18,399
Namely that two out of every
three of these skels re-ups.
351
00:17:18,434 --> 00:17:20,447
It infuriates me to no end.
352
00:17:20,482 --> 00:17:23,256
And since my mother is irish
and my father was italian,
353
00:17:23,291 --> 00:17:26,790
I have no problem communicating
my anger to a jury.
354
00:17:27,192 --> 00:17:30,119
And that's me. I'm an angry
son of a bitch.
355
00:17:30,771 --> 00:17:33,366
You... you're gonna win
356
00:17:34,161 --> 00:17:36,499
by bringing what you bring to the table.
357
00:17:37,713 --> 00:17:39,221
And what do you think that is?
358
00:17:42,688 --> 00:17:44,111
Um...what do I bring?
359
00:17:44,591 --> 00:17:45,923
Work ethic,
360
00:17:46,381 --> 00:17:47,531
intelligence.
361
00:17:49,013 --> 00:17:50,320
And you're beautiful.
362
00:17:52,554 --> 00:17:54,109
You know how you can use that?
363
00:17:55,837 --> 00:17:57,964
By being a sweetheart.
364
00:17:57,999 --> 00:18:01,955
The way you look, people automatically
want to be on your side.
365
00:18:02,518 --> 00:18:04,691
But if you're beautiful and nice,
366
00:18:05,741 --> 00:18:08,142
people will bend over backwards for you.
367
00:18:08,453 --> 00:18:09,910
I promise.
368
00:18:30,800 --> 00:18:32,941
You don't subpoena a Judge.
369
00:18:33,059 --> 00:18:35,646
- Did you think this through at all?
- Actually, I did.
370
00:18:35,681 --> 00:18:38,772
Kessler didn't sleep last night.
She's been on the phone all morning
371
00:18:38,807 --> 00:18:41,292
with the attorney general's
office arranging counsel.
372
00:18:41,327 --> 00:18:43,463
It's a professional embarrassment.
373
00:18:45,015 --> 00:18:46,486
Which was the whole point.
374
00:18:46,521 --> 00:18:48,369
Kessler and Farnsworth
are having a pissing match
375
00:18:48,404 --> 00:18:51,326
that cost my client her
freedom. That's the point.
376
00:18:51,361 --> 00:18:54,202
I... I can't be in two
courtrooms at once, so, yeah,
377
00:18:54,237 --> 00:18:56,469
I'm gonna ruffle as many feathers
as I can until one of them backs off.
378
00:18:56,504 --> 00:18:59,223
That's my only option, Charlie.
I thought I'd have your sympathy.
379
00:18:59,261 --> 00:19:01,515
You do. You just should
have come to me first.
380
00:19:01,550 --> 00:19:03,543
Okay. And you would have done what?
381
00:19:03,933 --> 00:19:05,794
Tried to talk you out of it.
382
00:19:06,861 --> 00:19:09,566
- She's making your life miserable, isn't she?
- Don't start.
383
00:19:09,601 --> 00:19:12,235
Why do you put up with it? She
needs you way more than you need her.
384
00:19:12,271 --> 00:19:15,208
What you don't know about
people could fill a room.
385
00:19:15,309 --> 00:19:17,012
I know my clients.
386
00:19:18,288 --> 00:19:21,357
I mean, it's not like Kellerman can
be in two courtrooms at the same time.
387
00:19:21,392 --> 00:19:23,469
It's silly when you think about it.
388
00:19:24,088 --> 00:19:26,448
Eventually, one of you is
gonna have to back down.
389
00:19:26,642 --> 00:19:28,767
I understand the physics
of the thing, Charlie.
390
00:19:28,821 --> 00:19:32,666
It's just no one's been able to explain to me why
I'm the one who should shoulder all the inconvenience.
391
00:19:32,701 --> 00:19:34,670
- Self-preservation?
- Oh, please.
392
00:19:34,705 --> 00:19:38,016
I don't think one wins battles
with Judge Kessler by fighting.
393
00:19:38,051 --> 00:19:40,770
Whatever muscle is required to back down,
394
00:19:40,810 --> 00:19:42,449
I don't think she was born with it.
395
00:19:42,624 --> 00:19:46,897
Well, that's an interesting suggestion...
Fight without fighting.
396
00:19:47,076 --> 00:19:48,593
Is that buddhist?
397
00:19:48,854 --> 00:19:50,264
Well, I'll give her one thing...
398
00:19:50,299 --> 00:19:53,541
She was smart to send someone with
people skills to make her case.
399
00:19:53,576 --> 00:19:54,576
But
400
00:19:55,004 --> 00:19:57,123
in the words of a very wise man,
401
00:19:57,158 --> 00:19:59,265
I yam what I yam.
402
00:19:59,300 --> 00:20:01,419
That's not someone who gives in.
403
00:20:04,721 --> 00:20:07,167
I'm not actually here on her behalf.
404
00:20:08,088 --> 00:20:11,340
Thursday, I am supposed to sit
on the law secretaries' panel
405
00:20:11,375 --> 00:20:13,131
at the judicial conference.
406
00:20:13,166 --> 00:20:17,104
If we have to adjourn Kellerman's case,
the next one up is much more complex.
407
00:20:17,139 --> 00:20:19,512
Judge Kessler will need me to stay.
408
00:20:20,381 --> 00:20:23,958
Even though she already agreed
to let you take the time off.
409
00:20:24,358 --> 00:20:26,308
- Well, like I said...
- Charlie,
410
00:20:26,731 --> 00:20:28,294
you were working for me,
411
00:20:28,329 --> 00:20:31,059
you'd be going to that conference
no matter what we had on the docket.
412
00:20:31,113 --> 00:20:33,113
I don't renege on my promises.
413
00:20:33,210 --> 00:20:36,175
- I'm sure that's true.
- But since you're not working for me,
414
00:20:36,213 --> 00:20:40,202
I don't understand why I need to
rearrange my schedule on your behalf.
415
00:20:40,944 --> 00:20:43,669
Well, I thought the point
would be that we're, um...
416
00:20:44,658 --> 00:20:46,523
Friends of a sort.
417
00:20:46,669 --> 00:20:48,038
We are friends.
418
00:20:48,447 --> 00:20:50,159
And I'm telling you, as your friend,
419
00:20:51,181 --> 00:20:53,084
if you got a problem with your boss,
420
00:20:53,169 --> 00:20:54,572
you need to work it out...
421
00:20:55,719 --> 00:20:56,719
With her.
422
00:20:59,400 --> 00:21:02,824
Considering that the people have had this
case for more than three years, Your Honor,
423
00:21:02,868 --> 00:21:04,554
it seems only fair that the defense
424
00:21:04,590 --> 00:21:07,546
should have more than a few minutes
to review the discovery before trial.
425
00:21:07,581 --> 00:21:10,285
The people have no legal obligation
to share discovery
426
00:21:10,320 --> 00:21:12,124
before the jury is impaneled, Your Honor.
427
00:21:12,159 --> 00:21:15,012
It's trial by ambush, Your Honor.
Does anyone really win?
428
00:21:15,047 --> 00:21:18,277
And while Mr. Woolsley may wish to debate
the fairness of our legal process here,
429
00:21:18,362 --> 00:21:22,368
there is a more appropriate time and place...
Perhaps when the people have equal time to complain.
430
00:21:22,403 --> 00:21:24,463
What do the people have to
complain about... vacation pay?
431
00:21:24,520 --> 00:21:26,466
My point is it's tough all
around, Your Honor.
432
00:21:26,501 --> 00:21:28,285
You mean I can complain, too
433
00:21:28,332 --> 00:21:31,874
Absolutely. We could have a day
for complaing on the calendar.
434
00:21:32,884 --> 00:21:34,883
It's under consideration.
435
00:21:35,440 --> 00:21:39,549
About the discovery, let's
put fairness aside.
436
00:21:39,847 --> 00:21:42,260
I'm in the mood to be polite.
437
00:21:43,032 --> 00:21:45,337
And I think the polite thing to do
438
00:21:45,372 --> 00:21:49,183
is to let the defense get a look
at the discovery a few days early.
439
00:21:59,658 --> 00:22:01,852
- Nick.
- Didn't my guy tell you no?
440
00:22:01,920 --> 00:22:05,476
Well, I thought I might get a more
favorable ruling from the big boss himself.
441
00:22:05,511 --> 00:22:07,994
- What were you doing in that courtroom?
- Looking for an old friend.
442
00:22:08,029 --> 00:22:10,443
Villamaria... Your old client?
443
00:22:10,563 --> 00:22:13,901
Yeah, he did look familiar,
but I was talking about you.
444
00:22:14,013 --> 00:22:17,462
We aren't friends, Emma. But
I will refresh your memory.
445
00:22:17,497 --> 00:22:19,852
Eight years ago, you and I cut
a deal to give him three years
446
00:22:19,887 --> 00:22:22,805
on an armed robbery, which he
took advantage of by getting out
447
00:22:22,840 --> 00:22:24,394
and killing his wife.
448
00:22:24,429 --> 00:22:26,371
Three years on a rob one...
I knew you were reasonable.
449
00:22:26,411 --> 00:22:28,726
No, I was weak.
450
00:22:30,226 --> 00:22:31,809
And you were gorgeous.
451
00:22:32,087 --> 00:22:34,822
I was dizzy for a week thinking about
getting you between the sheets
452
00:22:34,870 --> 00:22:37,256
because you promised quid pro quo.
453
00:22:37,291 --> 00:22:42,046
Then you got your deal, broke your
promise, and I got a cold shower.
454
00:22:42,290 --> 00:22:45,857
I got to hand it to you,
though... you worked me good.
455
00:22:48,929 --> 00:22:53,340
- Nick, I... I had no idea that you...
- Oh, put it away.
456
00:22:53,624 --> 00:22:56,516
You had your time. This is my time.
457
00:22:56,551 --> 00:22:59,607
Next time, I don't get blue balls,
458
00:22:59,642 --> 00:23:03,562
you don't get a favor, and Villamaria
gets the time he deserves.
459
00:23:40,651 --> 00:23:42,088
Oh, Fredo.
460
00:23:52,875 --> 00:23:54,851
- This is Richard.
- Home run, papi.
461
00:23:55,082 --> 00:23:56,648
You watching the tape?
462
00:23:56,683 --> 00:23:59,672
- Nick Balco.
- Saint Nick Balco to you,
463
00:23:59,848 --> 00:24:03,117
and I'm coming down your
chimney with a big, fat gift...
464
00:24:03,662 --> 00:24:05,457
Man one and 18.
465
00:24:05,492 --> 00:24:09,525
Well, I definitely like the sound of
man one, but, uh, 18 is too much.
466
00:24:09,560 --> 00:24:11,507
13, on the other hand,
467
00:24:11,542 --> 00:24:14,797
is something I might be able to... You realize we could
show that tape to 12 monkeys and get a conviction, right?
468
00:24:14,832 --> 00:24:19,280
Monkeys have an affinity for
prosecutors. They see themselves.
469
00:24:20,101 --> 00:24:21,236
I'll tell you what.
470
00:24:21,271 --> 00:24:25,055
I'll knock off three years for the joke
and add one back for prick tax...
471
00:24:25,090 --> 00:24:26,974
Man one and 16.
472
00:24:27,009 --> 00:24:30,486
- Prick tax?
- Just take it to your client. Don't screw it up.
473
00:24:30,521 --> 00:24:31,554
Funny man.
474
00:24:53,777 --> 00:24:57,348
A couple of those people in front of my
building... They had reputations, you know?
475
00:24:57,383 --> 00:24:58,538
They were hard, man.
476
00:24:58,573 --> 00:25:00,497
She was out there yelling at
them like they were nothing.
477
00:25:00,532 --> 00:25:02,005
I had to pull her out of there.
478
00:25:02,040 --> 00:25:04,277
I get it, Fredo, but in a headlock?
479
00:25:04,312 --> 00:25:05,875
You saw the tape.
480
00:25:05,919 --> 00:25:08,377
You think she was gonna let me
take her by the hand instead?
481
00:25:08,412 --> 00:25:12,474
- You should have told me.
- Look, she didn't die in no headlock, Richie.
482
00:25:13,268 --> 00:25:15,202
She died in her sleep, man.
483
00:25:15,741 --> 00:25:18,327
- D.A. made an offer.
- Oh, don't go there on me now.
484
00:25:18,362 --> 00:25:20,180
First-degree manslaughter, 16 years.
485
00:25:20,223 --> 00:25:22,684
Good time, plus the
three you've already done,
486
00:25:22,723 --> 00:25:24,494
you'd be out in 10.
487
00:25:24,931 --> 00:25:26,189
10 more years?
488
00:25:26,465 --> 00:25:27,773
- Richie, I...
- A guilty verdict
489
00:25:27,813 --> 00:25:30,078
means at least 15 years to life,
490
00:25:30,113 --> 00:25:33,457
which means a parole hearing after
15 years, maybe. But, honestly,
491
00:25:33,513 --> 00:25:38,219
nobody gets paroled on their first shot.
I mean, they can keep you as long as they want.
492
00:25:39,933 --> 00:25:41,732
- I'm losing you 'cause of this, ain't i?
- No.
493
00:25:41,743 --> 00:25:44,728
Fredo, Fredo, you're not losing me, man.
I... I just want you to consider...
494
00:25:44,763 --> 00:25:46,738
They're lying about what I did, man!
495
00:25:47,853 --> 00:25:49,657
How am I supposed to know
that the headlock was important
496
00:25:49,692 --> 00:25:51,458
when it's got nothing to do
with what really happened?
497
00:25:51,493 --> 00:25:52,518
You aren't.
498
00:25:52,553 --> 00:25:55,358
But we're talking about how
things look, not the facts.
499
00:25:55,393 --> 00:25:58,139
The headlock suggests a pattern.
500
00:25:58,184 --> 00:26:01,005
Now, Fredo, we're gonna
do whatever you want,
501
00:26:01,852 --> 00:26:05,748
whatever you want, all right? And I'm
never going to abandon you, but
502
00:26:05,783 --> 00:26:08,823
I'm also not doing my job unless I say
503
00:26:08,871 --> 00:26:13,288
try and look at this from a juror's
perspective before you make a decision.
504
00:26:20,303 --> 00:26:23,763
Look, man, she got calm
when we got upstairs.
505
00:26:24,853 --> 00:26:28,772
I told her she had to stop getting
high 'cause it made her angry.
506
00:26:34,621 --> 00:26:36,852
She said she was gonna try.
507
00:26:40,663 --> 00:26:42,318
It was important to me,
508
00:26:42,939 --> 00:26:45,856
so she said it was important to her.
509
00:26:46,969 --> 00:26:48,705
And then she fell asleep...
510
00:26:50,303 --> 00:26:51,906
Just like always, man...
511
00:26:52,802 --> 00:26:54,947
Right there next to me.
512
00:26:56,822 --> 00:27:00,762
That's what I remember. That's the
only way I'm gonna look at it.
513
00:27:03,093 --> 00:27:06,295
Challenges for cause... Mr. Mcgrath.
514
00:27:06,330 --> 00:27:09,847
Uh... number 5. I think it was when she
mentioned overincarcerating the underprivileged
515
00:27:09,922 --> 00:27:12,018
- for the third time.
- She also said she could be fair.
516
00:27:12,053 --> 00:27:14,170
Challenge granted. Perempts...
Mr. Mcgrath.
517
00:27:14,213 --> 00:27:15,638
Excuse me.
518
00:27:15,693 --> 00:27:18,468
- Defense is entitled to...
- Entitled to what?
519
00:27:18,503 --> 00:27:20,943
Participate in the process, perhaps.
520
00:27:20,991 --> 00:27:23,941
Cause for the people,
cause for the defense.
521
00:27:29,040 --> 00:27:31,218
Excuse me. We're in the middle
of trial business here...
522
00:27:31,253 --> 00:27:33,500
Trial for my courtroom.
523
00:27:33,912 --> 00:27:38,912
Kraznoff identifies four basic rules as
the framework for a proper apology...
524
00:27:39,154 --> 00:27:41,778
Admit wrong doing, acknowledge
regret, show understanding
525
00:27:41,813 --> 00:27:46,298
for the feelings of the
offended party or parties,
526
00:27:46,333 --> 00:27:48,083
and, of course, be truthful.
527
00:27:48,523 --> 00:27:50,399
I have nothing to apologize for.
528
00:27:50,434 --> 00:27:54,887
Agreed... you merely responded accordingly
to what was boorish behavior
529
00:27:54,922 --> 00:27:56,263
on my part.
530
00:27:57,263 --> 00:27:58,330
I apologize.
531
00:27:59,323 --> 00:28:01,673
Please accept this gift.
532
00:28:02,153 --> 00:28:03,153
Olives?
533
00:28:03,843 --> 00:28:05,452
In lieu of a branch?
534
00:28:15,012 --> 00:28:16,994
- Thank you.
- You're welcome.
535
00:28:17,409 --> 00:28:18,409
Mr. Kellerman,
536
00:28:18,444 --> 00:28:20,748
you'll be glad to hear that I'm
dropping the contempt charge.
537
00:28:20,783 --> 00:28:23,165
Your trial with Judge Kessler may proceed.
538
00:28:23,200 --> 00:28:24,397
Good day, everyone.
539
00:28:24,432 --> 00:28:25,856
What about my client?
540
00:28:25,913 --> 00:28:27,425
Your client?
541
00:28:27,552 --> 00:28:29,502
Oh, Miss Daniels, right.
542
00:28:30,033 --> 00:28:31,365
I'll issue a cut slip.
543
00:28:31,411 --> 00:28:34,940
Three-month adjournment...
For her troubles?
544
00:28:39,002 --> 00:28:40,459
Sounds fair.
545
00:28:46,043 --> 00:28:47,721
Oh, kalamata. Yum.
546
00:28:49,340 --> 00:28:51,240
Do you feel that, Judge?
547
00:28:51,436 --> 00:28:52,448
Feel what?
548
00:28:52,483 --> 00:28:55,919
The warm glow of compromise. I don't
think it's completely left the room.
549
00:28:55,965 --> 00:28:58,687
- Do you, Marcus?
- I have no idea what you're talking about.
550
00:28:58,722 --> 00:29:01,883
He's trying to milk his sudden
good fortune for all it's worth.
551
00:29:01,918 --> 00:29:02,999
Not really, Your Honor.
552
00:29:03,034 --> 00:29:06,569
I mean, how much leverage do the people
really have with a predicate "e" felony?
553
00:29:06,604 --> 00:29:08,704
Vernon's already done 13 months.
554
00:29:09,065 --> 00:29:10,376
That's a very good point.
555
00:29:10,411 --> 00:29:13,228
- What's the people's offer?
- One and a half to three, Judge.
556
00:29:13,263 --> 00:29:14,808
That's the best you can do?
557
00:29:14,843 --> 00:29:17,358
- How about you drop the felony?
- Yeah, come off the felony...
558
00:29:17,393 --> 00:29:20,819
Spirit of the moment. Give
him the "a" and a year.
559
00:29:22,356 --> 00:29:23,486
That's a very good suggestion.
560
00:29:23,521 --> 00:29:26,315
Do you really want to be mired in
this trial for the next three days?
561
00:29:26,350 --> 00:29:28,668
Could be a week.
562
00:29:29,626 --> 00:29:30,927
- Not really.
- Sweet!
563
00:29:30,962 --> 00:29:34,897
Sold to the man who has been
sleeping in a stolen car...
564
00:29:34,988 --> 00:29:39,865
One "a" misdemeanor, one year,
and one get-out-of-jail-free card.
565
00:29:44,183 --> 00:29:46,632
Ooh. Let me pop a breath mint.
566
00:29:46,722 --> 00:29:49,488
Oh, when it happens for you and me,
567
00:29:49,523 --> 00:29:52,648
it's not gonna be some calisthenic
act on top of a desk.
568
00:29:52,683 --> 00:29:55,101
- I'm a sensitive guy, Roz.
- Oh, I know, Nick.
569
00:29:55,136 --> 00:29:58,706
Besides, I wanted to talk to you
boss to boss, give you a heads-up.
570
00:29:58,741 --> 00:30:01,291
- About what?
- Your boy Woolsley...
571
00:30:01,480 --> 00:30:04,677
He's blindly charging forward
into a murder trial he can't win.
572
00:30:04,712 --> 00:30:06,584
I made a great offer, you know,
573
00:30:06,619 --> 00:30:08,747
just looking at the big picture,
574
00:30:08,782 --> 00:30:11,018
health of the system, cost
to the taxpayer, and whatnot.
575
00:30:11,053 --> 00:30:13,463
But I don't know, this
kid... He's hell-bent.
576
00:30:13,498 --> 00:30:15,829
- Who's the client?
- Wilfredo Villamaria.
577
00:30:15,864 --> 00:30:19,048
We got video on the guy.
Honestly, he is dead to rights.
578
00:30:19,083 --> 00:30:21,362
Now, I offered man one and 16,
579
00:30:21,397 --> 00:30:23,775
which is, what, half of what
he'll get out of conviction?
580
00:30:23,810 --> 00:30:25,076
That's about right.
581
00:30:25,593 --> 00:30:28,150
I'm not trying to get the kid in trouble.
582
00:30:28,185 --> 00:30:32,119
You know the job's a grind, right?
It makes us all crazy at some point.
583
00:30:32,154 --> 00:30:35,164
So does sitting in Rikers Island
for three years waiting for trial,
584
00:30:35,199 --> 00:30:38,007
- especially if you're innocent.
- Innocent?
585
00:30:38,435 --> 00:30:40,596
Come on, now. I thought we were gonna keep this friendly.
586
00:30:40,631 --> 00:30:42,881
We are, Nick. But before you
pathologize one of my best p.d.s,
587
00:30:42,916 --> 00:30:46,000
I just want you to
understand the mentality
588
00:30:46,035 --> 00:30:49,484
of a client who believes that
his life has been stolen from him.
589
00:30:49,519 --> 00:30:50,953
His life?
590
00:30:51,512 --> 00:30:55,009
- What about his wife's?
- They get angry and desperate,
591
00:30:55,044 --> 00:30:58,378
and every day is a battle
against giving into hopelessness.
592
00:30:58,413 --> 00:31:01,313
So when their attorney goes
to them with a plea deal,
593
00:31:01,348 --> 00:31:05,698
they just might be inclined to
tell the D.A. to shove it up his ass.
594
00:31:07,202 --> 00:31:09,852
I'm sure Richard will be just fine.
595
00:31:10,363 --> 00:31:12,263
Thanks for the little chat.
596
00:31:54,660 --> 00:31:55,902
Wait, what?
597
00:32:08,882 --> 00:32:10,637
Is there gunpowder in this tissue?
598
00:32:10,672 --> 00:32:12,477
That is exactly what it is.
599
00:32:13,092 --> 00:32:15,887
The tissue is from a gunshot victim.
600
00:32:15,922 --> 00:32:17,976
Close range.
601
00:32:18,011 --> 00:32:19,998
Right again.
602
00:32:22,073 --> 00:32:24,100
I'm a closet forensics nerd.
603
00:32:24,135 --> 00:32:26,475
I sort of love this place.
604
00:32:26,713 --> 00:32:29,870
Well, I'll... I'll have to
give you the official tour...
605
00:32:30,975 --> 00:32:33,526
... when we both have more time.
606
00:32:33,619 --> 00:32:34,620
Oh, right.
607
00:32:35,461 --> 00:32:39,137
Do you recall an autopsy you
did on an Angela Villamaria?
608
00:32:39,172 --> 00:32:43,972
You determined the cause of death to be
manual strangulation on March 5, 2006.
609
00:32:44,021 --> 00:32:46,884
Mm, causing a hypoxic state
in the brain, right.
610
00:32:46,919 --> 00:32:47,919
Right.
611
00:32:48,611 --> 00:32:52,447
The toxicologist found high levels of
alcohol and methamphetamine in her system
612
00:32:52,482 --> 00:32:55,218
on March 18, 2006, two weeks later...
613
00:32:56,612 --> 00:33:01,400
Which suggests that the autopsy was
performed and cause of death determined
614
00:33:01,435 --> 00:33:03,298
without the toxicology information.
615
00:33:03,333 --> 00:33:04,681
Yeah, but no.
616
00:33:05,724 --> 00:33:08,991
No, this must be a clerical error.
617
00:33:10,432 --> 00:33:11,958
That's what I figured.
618
00:33:11,993 --> 00:33:16,002
Only problem is I don't think I
can actually prove that in court.
619
00:33:17,983 --> 00:33:21,510
Suppose for a second that
this isn't your case.
620
00:33:21,643 --> 00:33:26,643
And suppose that I was bringing you in
as an expert witness for the defense.
621
00:33:27,111 --> 00:33:29,796
Would you say it was possible
that the drugs in her system
622
00:33:29,831 --> 00:33:31,337
could have caused her to
choke on her own vomit?
623
00:33:31,372 --> 00:33:34,958
The marks on her neck were
consistent with strangulation.
624
00:33:35,056 --> 00:33:38,963
Right. But is the drug scenario possible?
625
00:33:39,152 --> 00:33:42,918
Well, if you just look at the paperwork,
yes, it is possible, but...
626
00:33:42,953 --> 00:33:46,950
So you would have reasonable doubts
as to what actually caused her death,
627
00:33:47,002 --> 00:33:51,196
you know, if you were hypothetically
looking at this case from the outside.
628
00:33:57,612 --> 00:33:58,912
Dr. Hirschman,
629
00:33:59,351 --> 00:34:03,001
I have no interest in
exposing past mistakes.
630
00:34:03,156 --> 00:34:04,392
But I'm going to trial tomorrow,
631
00:34:04,427 --> 00:34:08,377
and I really need to know if
my case is gonna fall apart.
632
00:34:12,893 --> 00:34:16,000
The doubts would be reasonable.
633
00:34:32,555 --> 00:34:34,367
- So we're screwed.
- No, we're not.
634
00:34:34,402 --> 00:34:37,290
Woolsley's gonna figure it out, same as
I did. He's gonna bring another m.e.
635
00:34:37,325 --> 00:34:39,297
Who will say the cause of
death can't be determined,
636
00:34:39,332 --> 00:34:42,126
- and then the jury will know
that we don't have... - He's not bringing anyone else in.
637
00:34:42,161 --> 00:34:44,295
Of course he will, and then we'll lose.
638
00:34:44,330 --> 00:34:46,035
We're not gonna lose. Come
on, I'll show you.
639
00:34:46,070 --> 00:34:47,435
Why don't you just tell me, so...
640
00:34:47,470 --> 00:34:50,658
Because we don't have time for me
to walk you through this anymore.
641
00:34:53,793 --> 00:34:56,547
- So you're taking back the case.
- Don't take it personally.
642
00:34:56,582 --> 00:34:58,239
You did a good job.
643
00:34:58,563 --> 00:34:59,876
I'm serious.
644
00:35:10,586 --> 00:35:12,377
What the hell are you doing, Richie?
645
00:35:12,412 --> 00:35:14,555
You and I both know you
should have taken that offer.
646
00:35:14,590 --> 00:35:16,490
Client said no.
647
00:35:16,848 --> 00:35:19,761
You're gonna let him
say no to man one and 10?
648
00:35:22,632 --> 00:35:25,432
Man one and 10...
649
00:35:25,692 --> 00:35:27,192
Go ahead, ask him.
650
00:35:31,346 --> 00:35:34,653
Good time, plus the three years
you've already done, you're out in six?
651
00:35:34,688 --> 00:35:35,717
No.
652
00:35:40,191 --> 00:35:41,992
All rise. Court is now in session.
653
00:35:42,027 --> 00:35:44,639
Honorable Dominick Ventimiglia presiding.
654
00:35:44,674 --> 00:35:50,416
Number 6 on the calendar, docket ending
8553, people vs. Wilfredo Villamaria.
655
00:35:54,871 --> 00:35:58,248
All right, looks like everybody's
strapped in. Shall we go over a panel?
656
00:35:58,283 --> 00:36:00,245
Your Honor, if I may...
657
00:36:00,280 --> 00:36:04,264
The people have discovered a minor
discrepancy in the medical examiner's report.
658
00:36:04,405 --> 00:36:05,746
Let me be clear.
659
00:36:05,781 --> 00:36:09,186
We don't believe that this discrepancy
exonerates Mr. Villamaria,
660
00:36:09,221 --> 00:36:11,707
but this office does not believe
in pursuing cases
661
00:36:11,742 --> 00:36:13,942
that are anything less than ironclad.
662
00:36:14,386 --> 00:36:18,368
The process must always come before
passion, and the evidence provided
663
00:36:18,411 --> 00:36:21,656
to us by the m.e.'s office does
not meet those exacting standards.
664
00:36:22,031 --> 00:36:26,388
As a result, the people cannot in
good faith proceed with this trial,
665
00:36:26,423 --> 00:36:29,106
and we therefore move to dismiss.
666
00:36:29,141 --> 00:36:32,786
Principled, eloquent...
Outstanding, Mr. Balco.
667
00:36:33,027 --> 00:36:35,587
Motion to dismiss is granted.
668
00:36:36,683 --> 00:36:39,133
Mr. Villamaria, you are a free man.
669
00:36:39,242 --> 00:36:41,616
And I'm gonna go play squash.
670
00:36:44,481 --> 00:36:45,731
I'm going home.
671
00:36:45,972 --> 00:36:47,622
Thank you. Thank you.
672
00:36:48,481 --> 00:36:51,581
A loss is a win if you spin it right.
673
00:36:58,159 --> 00:37:00,176
How long have you known
the evidence was bad?
674
00:37:00,211 --> 00:37:03,287
How long did it take you to figure
it out... A couple of days?
675
00:37:03,322 --> 00:37:05,407
That's pretty good, actually.
It took me a week.
676
00:37:05,442 --> 00:37:07,706
So you talked your way out of
going to trial for three years
677
00:37:07,741 --> 00:37:11,741
so you could keep a guy that
you couldn't convict in jail.
678
00:37:11,873 --> 00:37:13,986
Did you see he almost took the 10, though?
679
00:37:14,021 --> 00:37:16,295
Oh, that would have been
some beautiful symmetry.
680
00:37:16,330 --> 00:37:17,415
You're an ass.
681
00:37:17,450 --> 00:37:20,414
Excuse me. I'm your boss.
682
00:37:20,522 --> 00:37:22,686
And everything I did
was my legal prerogative.
683
00:37:22,721 --> 00:37:26,221
Oh, and by the way, Villamaria
still killed his wife.
684
00:37:26,631 --> 00:37:28,096
- Or not.
- Fine.
685
00:37:28,131 --> 00:37:30,687
Then he did the time he
should have done before.
686
00:37:30,722 --> 00:37:32,529
It works, and I know you get that.
687
00:37:32,783 --> 00:37:34,751
What are you so cranky for?
688
00:37:35,173 --> 00:37:36,827
Because you lied to me.
689
00:37:37,021 --> 00:37:39,467
You made me prep a case that
was never going to trial.
690
00:37:39,502 --> 00:37:41,198
Yeah, well, someone had to
prep while I worked a deal.
691
00:37:41,233 --> 00:37:44,196
Yeah, and someone had to stay
late in the office thinking,
692
00:37:44,231 --> 00:37:47,581
"wow, this is great. My
boss really believes in me."
693
00:37:47,822 --> 00:37:50,285
- And it was total crap.
- It wasn't crap.
694
00:37:50,320 --> 00:37:52,186
You underestimate me as a lawyer.
695
00:37:52,221 --> 00:37:55,571
Not true. You did some
great work on this case.
696
00:37:56,012 --> 00:37:57,812
And it was all meaningless.
697
00:38:00,550 --> 00:38:03,250
So you didn't learn anything valuable?
698
00:38:04,622 --> 00:38:08,684
Because if that's true, then,
yeah, it was all meaningless...
699
00:38:10,981 --> 00:38:13,788
...and I really have misjudged you.
700
00:38:18,490 --> 00:38:20,073
If not,
701
00:38:20,761 --> 00:38:24,011
take what you got from this and move on.
702
00:38:31,281 --> 00:38:34,462
Well, I'm sorry about the
judicial conference.
703
00:38:37,589 --> 00:38:39,807
You know why I capitulated, don't you?
704
00:38:40,912 --> 00:38:42,015
No.
705
00:38:43,129 --> 00:38:45,329
I thought you should be able to go.
706
00:38:47,531 --> 00:38:49,597
Also, I wanted to show you
that I was the kind of Judge
707
00:38:49,632 --> 00:38:52,532
who didn't take his personal
relationships for granted...
708
00:38:53,721 --> 00:38:56,721
The kind of Judge you
might want to work for.
709
00:39:00,052 --> 00:39:03,560
Charlie, I'm asking you directly.
710
00:39:04,152 --> 00:39:06,279
I want you to be my law secretary.
711
00:39:13,342 --> 00:39:14,651
Thank you.
712
00:39:19,432 --> 00:39:21,849
It is a very tempting offer,
713
00:39:22,971 --> 00:39:24,428
but I have to say no.
714
00:39:26,372 --> 00:39:27,477
Why?
715
00:39:28,431 --> 00:39:29,935
I mean, call me an egomaniac,
716
00:39:29,970 --> 00:39:33,861
but I can't believe you would
prefer to work for Kessler.
717
00:39:34,682 --> 00:39:37,432
I prefer to keep the promises I make.
718
00:39:38,952 --> 00:39:41,915
In the long run, I think
that's gonna serve me best.
719
00:39:54,722 --> 00:39:56,867
So, you never found out
what the discrepancy was?
720
00:39:56,902 --> 00:39:57,914
Nope.
721
00:40:00,983 --> 00:40:03,507
The discrepancy was the
case was going to trial
722
00:40:03,542 --> 00:40:06,042
when, in fact, they had
no case... never did.
723
00:40:06,077 --> 00:40:08,077
- Seemed like they had a case.
- But just before trial,
724
00:40:08,112 --> 00:40:11,285
Balco starts hounding you for
a deal? That's a little sketchy.
725
00:40:11,320 --> 00:40:13,607
Manipulating the system to
keep an innocent man in jail.
726
00:40:13,642 --> 00:40:16,746
But when you manipulate the system
to keep a guilty woman outof jail,
727
00:40:16,781 --> 00:40:17,943
- that's okay?
- No, no,
728
00:40:17,978 --> 00:40:20,817
I do whatever I can within the law
to protect my clients' interests.
729
00:40:20,852 --> 00:40:23,637
That's my mandate. What's
yours? To be fair.
730
00:40:23,672 --> 00:40:25,737
Don't tell me what my mandate is.
731
00:40:25,772 --> 00:40:27,048
All right, all right, look.
732
00:40:27,083 --> 00:40:30,883
My question about what Balco
did, if he did it, is why?
733
00:40:31,251 --> 00:40:33,688
The guy's responsible for
thousands of cases.
734
00:40:33,723 --> 00:40:37,373
Why'd he work so hard to
keep Fredo Villamaria down?
735
00:40:38,602 --> 00:40:40,764
- 'Cause he's Balco.
- Exactly.
736
00:42:03,032 --> 00:42:04,907
It's a little late to make
good on your promise.
737
00:42:04,942 --> 00:42:08,075
Never too late to get my client a deal.
738
00:42:08,110 --> 00:42:09,176
Not gonna happen.
739
00:42:09,211 --> 00:42:10,991
Mm. We'll see.
740
00:42:27,293 --> 00:42:31,642
Transcripted by chamallow35
www.addic7ed.com
741
00:42:31,692 --> 00:42:36,242
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.