Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,679
Uh-huh, so that's just for the nose job.
2
00:00:03,429 --> 00:00:04,945
Oh! The cheeks as well.
3
00:00:05,577 --> 00:00:06,960
Oh, that seems more reasonable.
4
00:00:07,272 --> 00:00:09,274
All right, I'll call you back.
Thank you. Hi, Sam!
5
00:00:09,299 --> 00:00:11,431
- Sir.
- You wanted to talk to me about...
6
00:00:11,529 --> 00:00:14,156
Uh, the marathon. The Portland
Marathon is this weekend.
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,711
Ah, you know I love a marathon!
8
00:00:15,780 --> 00:00:17,681
Starting with the logo for the race...
9
00:00:17,731 --> 00:00:19,199
- Oh.
- You'll see the runner
10
00:00:19,224 --> 00:00:20,871
and the globe, 'cause
we're a global city.
11
00:00:20,896 --> 00:00:21,920
- I love it!
- Yeah.
12
00:00:21,945 --> 00:00:25,181
For those that finish the race,
they get this coin.
13
00:00:25,206 --> 00:00:27,141
Oh, I love a novelty coin.
14
00:00:27,166 --> 00:00:30,743
And just the last little
detail here is the route.
15
00:00:30,859 --> 00:00:32,337
- Hate it.
- What?
16
00:00:32,401 --> 00:00:34,970
Everything else you brought
me filled me with excitement,
17
00:00:35,036 --> 00:00:36,763
but this... this...
18
00:00:37,332 --> 00:00:38,622
I mean, from a bird's eye view,
19
00:00:38,647 --> 00:00:40,653
it looks like a soggy cereal flake.
20
00:00:40,785 --> 00:00:42,599
No, no, no, let's forget
this amorphous shape.
21
00:00:42,654 --> 00:00:44,122
And let's give this city a route
22
00:00:44,222 --> 00:00:45,923
they can really appreciate.
23
00:00:46,053 --> 00:00:50,358
Let's make the route a blooming rose!
24
00:00:50,792 --> 00:00:52,869
[DRAMATIC MUSIC]
25
00:00:53,046 --> 00:00:54,831
Toni, I don't understand.
26
00:00:54,879 --> 00:00:57,374
You're just gonna leave me all
alone here in Portland? Why?
27
00:00:57,399 --> 00:00:58,966
Candace, I'm just gone for a few days.
28
00:00:58,991 --> 00:01:00,124
You're gonna be fine.
29
00:01:00,149 --> 00:01:01,691
I'm not gonna be fine.
30
00:01:01,984 --> 00:01:03,840
- Are you gonna miss me?
- Of course.
31
00:01:03,950 --> 00:01:06,075
I'm gonna think about you
every second of every minute
32
00:01:06,104 --> 00:01:07,918
of every hour of every single day, Toni.
33
00:01:08,002 --> 00:01:09,804
That is really scary and very sweet,
34
00:01:09,979 --> 00:01:12,852
but try to focus on
something else, okay?
35
00:01:14,978 --> 00:01:17,775
- Bye.
- Bye, Toni, bye! Good-bye!
36
00:01:18,106 --> 00:01:20,485
[SOBBING]
37
00:01:21,202 --> 00:01:23,172
Oh, hi, Dolly You're Dolly?
38
00:01:23,230 --> 00:01:24,235
Candace?
39
00:01:24,260 --> 00:01:25,895
You're my new best friend!
40
00:01:26,028 --> 00:01:27,190
Welcome!
41
00:01:28,332 --> 00:01:29,600
You look a little bit different
42
00:01:29,625 --> 00:01:31,370
from your Airbnb profile photo.
43
00:01:31,468 --> 00:01:32,849
Oh, that's Cate Blanchett.
44
00:01:32,985 --> 00:01:35,005
My sister told me that she
didn't live in Portland!
45
00:01:35,038 --> 00:01:36,833
Well, your sister's a
stupid idiot, come on.
46
00:01:36,911 --> 00:01:38,122
You got wheels on that, right?
47
00:01:38,190 --> 00:01:39,233
Yes.
48
00:01:40,371 --> 00:01:43,506
This is so lovely. Thank you so
much for letting me stay here.
49
00:01:43,553 --> 00:01:44,587
It's my pleasure.
50
00:01:44,638 --> 00:01:46,273
I can't wait to share my life with you
51
00:01:46,480 --> 00:01:48,509
and to become entwined
with you at every level.
52
00:01:48,542 --> 00:01:50,279
Well, I'll just... just
be here for a week.
53
00:01:50,450 --> 00:01:52,670
Okay. You really are fit, aren't you?
54
00:01:52,963 --> 00:01:55,233
How do you stay in shape
to run these marathons?
55
00:01:55,258 --> 00:01:57,539
What I do is really just
focus on being positive
56
00:01:57,610 --> 00:02:00,148
and then I just see running as
an extension of my optimism.
57
00:02:00,248 --> 00:02:01,934
Like all of life! I just relish it.
58
00:02:01,983 --> 00:02:03,642
Wow, that's fascinating.
59
00:02:03,860 --> 00:02:05,447
The only thing I'm positive about
60
00:02:05,549 --> 00:02:08,827
is how dumb 1,000% of human beings are.
61
00:02:08,888 --> 00:02:11,209
I'm telling you, if I didn't
carry so much hate in my heart
62
00:02:11,234 --> 00:02:12,999
for humanity, I'd be dead.
63
00:02:13,263 --> 00:02:14,971
It gives me a reason to wake up.
64
00:02:15,126 --> 00:02:17,322
I don't really see...
see the use in anger.
65
00:02:17,498 --> 00:02:18,728
I... I like to see the good...
66
00:02:18,753 --> 00:02:21,511
I just want to take wallpaper
paste and gift wrapping paper
67
00:02:21,536 --> 00:02:23,336
and just put it over everyone's face.
68
00:02:23,361 --> 00:02:24,652
Don't you ever feel like that?
69
00:02:25,076 --> 00:02:26,115
No.
70
00:02:26,140 --> 00:02:28,722
Well, let me poison and corrupt you.
71
00:02:28,747 --> 00:02:29,750
[PHONE CHIMES]
72
00:02:29,775 --> 00:02:30,781
[PHONE VIBRATING]
73
00:02:30,814 --> 00:02:32,555
Less than five horrific
things have happened
74
00:02:32,580 --> 00:02:33,805
in the last 24 hours.
75
00:02:33,838 --> 00:02:35,973
I know, so stressful.
76
00:02:36,141 --> 00:02:37,324
Look at my skin.
77
00:02:37,349 --> 00:02:38,817
I know, me too.
78
00:02:38,989 --> 00:02:40,390
Stress.
79
00:02:40,449 --> 00:02:41,681
[PHONE VIBRATING]
80
00:02:42,863 --> 00:02:45,532
"Long distance running
shown to alleviate stress."
81
00:02:45,557 --> 00:02:46,673
Did you read this?
82
00:02:46,698 --> 00:02:48,766
- Yeah, I saw it earlier.
- Huh.
83
00:02:48,905 --> 00:02:50,857
Hey, isn't the Portland
Marathon coming up?
84
00:02:50,882 --> 00:02:51,888
I think so.
85
00:02:51,912 --> 00:02:52,975
What if we tried that?
86
00:02:53,280 --> 00:02:54,475
Yeah, we could.
87
00:02:54,577 --> 00:02:56,150
I don't think you just jump into that.
88
00:02:56,213 --> 00:02:57,647
We might need, like, a trainer.
89
00:02:57,672 --> 00:02:58,674
Definitely.
90
00:02:58,699 --> 00:03:00,369
All right, I can look
one up, I just, ah,
91
00:03:00,394 --> 00:03:01,981
I really need to pop this zit first.
92
00:03:02,006 --> 00:03:03,013
Sure.
93
00:03:03,038 --> 00:03:04,520
Ow! Ow!
94
00:03:04,994 --> 00:03:07,970
There you go, Sam. Just
the way you like it.
95
00:03:08,050 --> 00:03:09,079
Thank you, sir.
96
00:03:10,167 --> 00:03:14,447
Now, in order to
complete the Rose Route,
97
00:03:14,472 --> 00:03:16,773
we're gonna need to close
down Mohawk Street
98
00:03:16,798 --> 00:03:18,498
between Colombia and Lombard.
99
00:03:18,679 --> 00:03:19,690
We're also gonna need...
100
00:03:19,715 --> 00:03:21,116
Look, I'm sure we can all agree
101
00:03:21,141 --> 00:03:22,612
on how creative and beautiful
102
00:03:22,793 --> 00:03:24,926
a rose-shaped running route is,
103
00:03:25,005 --> 00:03:27,309
but in order for you to gain access,
104
00:03:27,970 --> 00:03:29,702
we're gonna have to get
something in return.
105
00:03:29,864 --> 00:03:32,801
This is a quid pro quo situation, sir.
106
00:03:32,867 --> 00:03:34,276
Ah, yes.
107
00:03:34,328 --> 00:03:36,628
Look, they're building this monstrosity
108
00:03:36,690 --> 00:03:38,125
right in our backyard.
109
00:03:38,150 --> 00:03:39,895
The neighborhood doesn't
need another condo.
110
00:03:39,920 --> 00:03:41,199
Lose this,
111
00:03:41,593 --> 00:03:44,237
and you'll get access to the
streets for your marathon.
112
00:03:44,594 --> 00:03:47,288
[SUSPENSEFUL MUSIC]
113
00:03:47,932 --> 00:03:48,999
Deal.
114
00:03:49,170 --> 00:03:51,839
We would be losing a lot
of brunch business.
115
00:03:51,908 --> 00:03:54,844
What if we diverted a
block over, to Michigan?
116
00:03:54,912 --> 00:03:56,379
If you stop this construction,
117
00:03:56,447 --> 00:03:58,273
I think Michigan would work.
118
00:03:58,782 --> 00:04:01,934
They say it depends on who
the Trailblazers are playing.
119
00:04:01,979 --> 00:04:04,121
It's gonna be hard to get
tickets for Golden State,
120
00:04:04,146 --> 00:04:05,715
but definitely for Sacramento.
121
00:04:06,384 --> 00:04:07,986
We'll take the Blazers tickets.
122
00:04:08,062 --> 00:04:09,863
And there's this big apartment complex
123
00:04:09,888 --> 00:04:12,023
- going in on...
- No more condos. You got it!
124
00:04:12,226 --> 00:04:13,246
Dan, this is great.
125
00:04:13,271 --> 00:04:15,206
Good morning.
126
00:04:15,700 --> 00:04:18,163
Who wants a little delicious breakf...
127
00:04:18,867 --> 00:04:19,968
Dolly?
128
00:04:20,198 --> 00:04:21,912
[DRAMATIC MUSIC]
129
00:04:22,196 --> 00:04:25,021
Isn't it kind of early for
a game of hide and seek?
130
00:04:25,101 --> 00:04:27,637
Dolly! Dolly!
131
00:04:27,718 --> 00:04:30,345
[SOBBING] Your breakfast
is ready, Dolly!
132
00:04:30,507 --> 00:04:32,814
It's me, Candace, your best friend!
133
00:04:33,251 --> 00:04:34,258
Oh!
134
00:04:35,294 --> 00:04:36,828
[EXHALES]
135
00:04:36,853 --> 00:04:37,943
Okay!
136
00:04:38,378 --> 00:04:39,545
Let's start off real simple.
137
00:04:39,570 --> 00:04:40,771
How about a, uh...
138
00:04:40,959 --> 00:04:42,361
Just a jog in place?
139
00:04:42,428 --> 00:04:43,763
Okay? Ready? Go!
140
00:04:45,016 --> 00:04:46,344
Okay, great. Great, great, great.
141
00:04:46,430 --> 00:04:47,703
I'm gonna be honest with you.
142
00:04:47,834 --> 00:04:50,078
Carrie, you have a
natural runner's gait.
143
00:04:50,194 --> 00:04:52,127
I mean, you look like a
gazelle when you move.
144
00:04:52,252 --> 00:04:53,861
And I see a lot of potential in you.
145
00:04:53,931 --> 00:04:55,833
Fred, I don't think that
running is for you.
146
00:04:55,899 --> 00:04:57,203
So I encourage you to just take
147
00:04:57,228 --> 00:04:58,633
the whole idea of personal fitness,
148
00:04:58,658 --> 00:05:00,293
and just throw it out the window.
149
00:05:00,332 --> 00:05:01,511
- Cool.
- Thank you.
150
00:05:01,536 --> 00:05:03,671
So what I like to do with new clients
151
00:05:03,696 --> 00:05:05,296
is just see what your fitness goals are.
152
00:05:05,321 --> 00:05:08,557
I guess we've just become
news junkies, basically.
153
00:05:08,582 --> 00:05:10,309
- [PHONE CHIMES]
- And it's very stressful.
154
00:05:10,334 --> 00:05:12,301
So we're looking to get
in shape, but also
155
00:05:12,353 --> 00:05:14,080
to try to find something
else to focus on...
156
00:05:14,105 --> 00:05:15,705
- [PHONE BUZZES]
- aside from the news.
157
00:05:15,730 --> 00:05:17,393
And we were thinking
that we could work up
158
00:05:17,418 --> 00:05:18,762
to running the Portland Marathon.
159
00:05:19,189 --> 00:05:20,559
- Wow!
- Mm-hmm.
160
00:05:20,605 --> 00:05:22,823
Well, I think that
with enough hard work,
161
00:05:22,848 --> 00:05:24,918
- and one on one time, Carrie...
- Mm-hmm.
162
00:05:24,943 --> 00:05:25,978
And I can get you there.
163
00:05:26,003 --> 00:05:27,150
- That's great.
- And me too?
164
00:05:27,175 --> 00:05:28,810
Yeah, I don't know, I'm not sure.
165
00:05:28,835 --> 00:05:30,728
One thing you should know
about us is that we...
166
00:05:30,753 --> 00:05:32,313
don't love sustained physical activity.
167
00:05:32,338 --> 00:05:34,219
That is actually really common.
168
00:05:34,244 --> 00:05:35,846
So how do people run marathons, then?
169
00:05:35,875 --> 00:05:38,493
Um, have you ever had a runner's high?
170
00:05:39,287 --> 00:05:40,321
No.
171
00:05:40,346 --> 00:05:42,381
Well, if you push
yourself hard enough...
172
00:05:42,406 --> 00:05:44,174
- Mm-hmm.
- And long enough...
173
00:05:44,331 --> 00:05:46,715
The bod just takes you
to a whole other place.
174
00:05:46,740 --> 00:05:51,267
And all those feelings
of stress, pain, worry,
175
00:05:51,292 --> 00:05:55,262
all those distractions,
they just start to melt away
176
00:05:55,287 --> 00:05:56,860
with every bead of sweat.
177
00:05:57,166 --> 00:05:58,400
And you know what's left?
178
00:05:58,425 --> 00:05:59,725
[TRANQUIL MUSIC]
179
00:05:59,750 --> 00:06:00,973
Magic!
180
00:06:01,003 --> 00:06:02,037
I want that.
181
00:06:02,062 --> 00:06:03,082
I want to give it to you.
182
00:06:03,139 --> 00:06:04,165
[GASPS]
183
00:06:04,695 --> 00:06:06,571
- What?
- Turkey!
184
00:06:07,190 --> 00:06:08,386
It's dead.
185
00:06:08,428 --> 00:06:10,136
Whoa, the whole country?
186
00:06:10,276 --> 00:06:11,863
Oh, no. "A turkey."
187
00:06:12,237 --> 00:06:13,961
I'm so sorry. I alarmed everybody.
188
00:06:13,986 --> 00:06:15,313
"A turkey is dead."
189
00:06:16,644 --> 00:06:18,713
[DRAMATIC MUSIC]
190
00:06:18,873 --> 00:06:20,966
Just one more piece of the puzzle, Sam!
191
00:06:21,949 --> 00:06:24,881
This bridge completes the Rose Route.
192
00:06:24,937 --> 00:06:27,233
Now, we are prepared to offer...
193
00:06:27,258 --> 00:06:28,749
There's only one thing I really want.
194
00:06:28,774 --> 00:06:30,015
Anything, anything. Just ask.
195
00:06:30,040 --> 00:06:33,233
How 'bout you stop building
ugly condos in my sightline.
196
00:06:33,421 --> 00:06:34,856
Morrison Bridge is yours.
197
00:06:35,314 --> 00:06:36,939
[TENSE MUSIC]
198
00:06:37,112 --> 00:06:38,480
? ?
199
00:06:39,037 --> 00:06:40,138
[BELL DINGS]
200
00:06:41,645 --> 00:06:43,246
Hey, Candace, oh my God!
201
00:06:43,271 --> 00:06:46,075
There's the most brilliant loop to
run over that way. Have you done it?
202
00:06:46,100 --> 00:06:47,944
Do you know how long I've
been looking for you?
203
00:06:47,969 --> 00:06:49,272
- I made you breakfast...
- Oh.
204
00:06:49,297 --> 00:06:50,819
Out of the goodness of my own budget.
205
00:06:50,844 --> 00:06:51,924
With my hands!
206
00:06:53,043 --> 00:06:55,209
Do you think I enjoy making
breakfast for other people?
207
00:06:55,234 --> 00:06:56,277
- No.
- I do!
208
00:06:56,302 --> 00:06:58,169
But, honey, when you say
you're gonna be there,
209
00:06:58,298 --> 00:06:59,328
you...
210
00:07:00,329 --> 00:07:01,375
have to be there!
211
00:07:01,400 --> 00:07:03,281
I'm... I'm really sorry
if I've upset you.
212
00:07:03,306 --> 00:07:04,311
I just, um...
213
00:07:04,579 --> 00:07:05,648
I train in the mornings,
214
00:07:05,673 --> 00:07:07,773
but if you wanted to,
we could hang out this evening,
215
00:07:07,798 --> 00:07:09,344
I have to get up early in the morning,
216
00:07:09,369 --> 00:07:10,636
since it's the marathon.
217
00:07:10,661 --> 00:07:11,686
But I'm so sorry.
218
00:07:11,998 --> 00:07:13,332
Apology accepted.
219
00:07:13,521 --> 00:07:15,169
I've got to have a shower.
Are we friends?
220
00:07:15,194 --> 00:07:16,371
- We are best friends.
- Good.
221
00:07:16,396 --> 00:07:18,442
But I enjoy being angry,
222
00:07:18,485 --> 00:07:20,933
so you can go inside, shower,
do whatever you need,
223
00:07:20,981 --> 00:07:22,894
but I'm just gonna yell
at an imaginary you.
224
00:07:22,960 --> 00:07:24,196
Okay, lovely.
225
00:07:25,387 --> 00:07:26,915
As a guest?
226
00:07:26,940 --> 00:07:28,909
Oh, and you prancing around
227
00:07:28,934 --> 00:07:30,468
like you're the queen of the world!
228
00:07:30,567 --> 00:07:32,036
Well, you're not!
229
00:07:32,061 --> 00:07:33,257
- No!
- Candace, I'm so sorry.
230
00:07:33,282 --> 00:07:34,970
- Where are the towels?
- The blue cabinet.
231
00:07:34,995 --> 00:07:36,007
Oh, okay. Thanks.
232
00:07:36,032 --> 00:07:38,006
Do I look like I'm smiling? Huh?
233
00:07:38,309 --> 00:07:40,511
Up, up, good, good.
Looking good, Care-bear.
234
00:07:40,860 --> 00:07:42,560
- Thank you.
- Hey, Bailey.
235
00:07:42,685 --> 00:07:44,286
I'm not getting that runner's high.
236
00:07:44,322 --> 00:07:47,088
I was thinking I'd love the
feeling of not running anymore
237
00:07:47,113 --> 00:07:48,291
and just looking at my phone.
238
00:07:48,316 --> 00:07:49,611
Yeah, do whatever you want, pal.
239
00:07:49,636 --> 00:07:50,962
Hey, Carrie, how are you feeling?
240
00:07:50,987 --> 00:07:52,835
From here, it's looking good.
It's all working.
241
00:07:52,860 --> 00:07:55,360
I don't have a runner's high,
but yeah, I feel... I feel great.
242
00:07:55,385 --> 00:07:57,406
All right, well, let me know
if you want some champagne.
243
00:07:57,456 --> 00:07:58,462
Yeah, maybe!
244
00:07:58,487 --> 00:08:00,298
It's high in sugar,
but it's half a cheat day.
245
00:08:00,323 --> 00:08:02,198
- You've earned it.
- Wow, okay. Cool.
246
00:08:02,223 --> 00:08:03,391
You know, if you wanted,
247
00:08:03,416 --> 00:08:06,018
I could put an extra inch
or two on your glutes.
248
00:08:06,043 --> 00:08:07,154
- Oh, really?
- Yeah.
249
00:08:07,397 --> 00:08:09,533
- So we could start today.
- Let's!
250
00:08:09,968 --> 00:08:11,549
- Good.
- All right, you ready?
251
00:08:11,574 --> 00:08:13,127
- Uh, yeah.
- Yeah.
252
00:08:14,015 --> 00:08:15,226
- It's me and you.
- All right.
253
00:08:15,251 --> 00:08:17,086
[CART WHIRRS] [EAGLE SQUAWKS]
254
00:08:17,124 --> 00:08:19,098
God, you look so graceful.
255
00:08:19,123 --> 00:08:21,023
Hey, I'm working out!
256
00:08:21,087 --> 00:08:22,521
[TENSE MUSIC]
257
00:08:22,581 --> 00:08:23,749
Two blocks on Sandy.
258
00:08:23,961 --> 00:08:25,060
Okay.
259
00:08:25,378 --> 00:08:26,881
All right then, well...
260
00:08:28,175 --> 00:08:29,784
The Portland Rose Route, Sam.
261
00:08:29,819 --> 00:08:31,654
- We did it!
- Wow.
262
00:08:31,679 --> 00:08:33,048
[LAUGHTER]
263
00:08:33,460 --> 00:08:36,066
[ETHEREAL MUSIC PLAYING]
264
00:08:36,174 --> 00:08:37,412
I hope you like your dinner.
265
00:08:37,438 --> 00:08:39,696
Yes, I've never had
bread-crusted ravioli
266
00:08:39,721 --> 00:08:42,735
filled with pasta and with potatoes
on the side before. Thank you.
267
00:08:42,782 --> 00:08:44,489
I heard that runners need their carbs.
268
00:08:44,514 --> 00:08:46,249
- I have a fun idea.
- Mm-hmm?
269
00:08:46,626 --> 00:08:47,640
Let's gossip.
270
00:08:47,665 --> 00:08:49,748
Oh, I don't... I don't think
we know the same people.
271
00:08:49,773 --> 00:08:51,745
Just dish some dirt on
someone you know from home,
272
00:08:51,770 --> 00:08:52,905
even if I don't know them.
273
00:08:52,930 --> 00:08:54,097
- Um...
- Go on, anything.
274
00:08:54,122 --> 00:08:55,790
Shoot, go, do it, give me something.
275
00:08:55,815 --> 00:08:58,218
Okay, um, one of my
friends got, um, divorced
276
00:08:58,243 --> 00:08:59,265
- two years ago.
- [GASPS]
277
00:08:59,290 --> 00:09:01,484
No. Was it violent? You can tell me.
278
00:09:01,509 --> 00:09:03,153
- Was he hitting her?
- Goodness, no!
279
00:09:03,178 --> 00:09:04,846
- No, no...
- Was she hitting him?
280
00:09:04,871 --> 00:09:06,912
No, absolutely not;
they're still very good friends.
281
00:09:06,937 --> 00:09:07,982
They just got divorced.
282
00:09:08,007 --> 00:09:10,251
You don't have anything mean
to say about anyone, do you?
283
00:09:10,276 --> 00:09:12,606
Nothing negative at all.
Is there something wrong with you?
284
00:09:12,631 --> 00:09:15,271
No, I just... I don't really see
the point in anger, or resentment.
285
00:09:15,296 --> 00:09:17,068
I... I don't know how
you got through life
286
00:09:17,403 --> 00:09:18,430
being that way.
287
00:09:18,455 --> 00:09:20,071
Well, I should, um...
I should go to bed.
288
00:09:20,096 --> 00:09:21,946
I've got to get up at 5:30.
I've set the alarm.
289
00:09:21,971 --> 00:09:23,259
No, no, don't worry about that.
290
00:09:23,284 --> 00:09:24,553
I'm up at 4:00 in the morning.
291
00:09:24,578 --> 00:09:25,991
- Oh, okay.
- I'll be up before you.
292
00:09:26,016 --> 00:09:27,259
- Oh.
- I'll wake you up.
293
00:09:27,284 --> 00:09:28,691
Oh, that would be great, thank you.
294
00:09:28,716 --> 00:09:30,323
Can I brush your hair
as you go to sleep?
295
00:09:30,822 --> 00:09:32,205
Absolutely.
296
00:09:33,500 --> 00:09:36,436
[DRAMATIC MUSIC]
297
00:09:36,503 --> 00:09:39,277
? ?
298
00:09:40,247 --> 00:09:41,613
Hey, there you are.
299
00:09:41,638 --> 00:09:43,840
Hey, whoa, what's all this stuff?
300
00:09:43,865 --> 00:09:45,516
I know it looks stupid,
but I just figured
301
00:09:45,541 --> 00:09:47,002
this is gonna be like a long flight.
302
00:09:47,027 --> 00:09:49,229
I've got a bunch of
movies on here, right?
303
00:09:49,254 --> 00:09:51,603
"Sully," got a couple of podcasts here,
304
00:09:51,628 --> 00:09:52,868
one about the opioid crisis.
305
00:09:52,893 --> 00:09:54,395
Some news feeds on my wrist phones.
306
00:09:54,420 --> 00:09:56,220
Also my heart rate's gonna
be right over here,
307
00:09:56,245 --> 00:09:57,806
so you... I need you to read it for me,
308
00:09:57,831 --> 00:09:59,133
'cause I can't see it from here.
309
00:09:59,158 --> 00:10:00,558
- What about you? You ready?
- Yeah!
310
00:10:00,583 --> 00:10:02,205
- Hi!
- There you are!
311
00:10:02,230 --> 00:10:03,673
Hey. I was wondering where you were.
312
00:10:03,698 --> 00:10:04,700
How you feeling?
313
00:10:04,725 --> 00:10:06,137
Little better now that you're here.
314
00:10:06,162 --> 00:10:08,167
So are you ready to run
with the rest of my bitches
315
00:10:08,192 --> 00:10:09,972
- and catch that runner's high?
- Wait, what?
316
00:10:09,997 --> 00:10:11,527
Hey, look, I gotta do my rounds, okay?
317
00:10:11,552 --> 00:10:12,965
But I will be back to check on you.
318
00:10:12,990 --> 00:10:14,441
- Okay. Yeah.
- Go get 'em out there.
319
00:10:14,466 --> 00:10:15,534
I can't wait to see you glisten.
320
00:10:15,559 --> 00:10:17,972
- Do you have a shirt for me?
- Nah, I didn't bring any more.
321
00:10:17,997 --> 00:10:19,054
See ya!
322
00:10:19,079 --> 00:10:21,748
Oh my God, look at you.
Flex it, flex it!
323
00:10:21,864 --> 00:10:23,184
[OMINOUS MUSIC]
324
00:10:23,311 --> 00:10:25,879
That's good. [LAUGHS]
325
00:10:25,921 --> 00:10:28,014
[MAN ON PA, DISTORTED] Welcome,
ladies and gentlemen!
326
00:10:28,039 --> 00:10:29,389
Welcome to the Portland Marathon!
327
00:10:29,414 --> 00:10:31,415
You're still a little tight.
A little tight.
328
00:10:31,440 --> 00:10:33,442
May I have your attention, please?
329
00:10:33,467 --> 00:10:35,949
This route, as you can see...
330
00:10:35,974 --> 00:10:40,144
Today, we have this beautiful,
rose-shaped route
331
00:10:40,169 --> 00:10:41,771
for you to run.
332
00:10:42,052 --> 00:10:44,323
[STIRRING MUSIC]
333
00:10:45,092 --> 00:10:46,510
Oh, all right.
334
00:10:46,713 --> 00:10:47,722
Get!
335
00:10:47,747 --> 00:10:48,848
[GUNSHOT]
336
00:10:48,873 --> 00:10:51,909
[CHEERING]
337
00:10:51,934 --> 00:10:53,225
Mr. Mayor, Mr. Mayor.
338
00:10:53,250 --> 00:10:54,818
Sam? Aren't you running in the race?
339
00:10:54,843 --> 00:10:56,244
Uh, no, no.
340
00:10:56,269 --> 00:10:58,404
The Morrison Bridge, it's out.
It's cancelled.
341
00:10:58,429 --> 00:10:59,530
- What?
- We can't use it.
342
00:10:59,555 --> 00:11:01,023
No. Why?
343
00:11:01,048 --> 00:11:03,283
Uh, cargo ships...
they needed access to the river.
344
00:11:03,308 --> 00:11:04,325
It just happened.
345
00:11:04,350 --> 00:11:05,917
No, no, no, no!
346
00:11:05,942 --> 00:11:09,544
We need the bridge to
complete the rose shape.
347
00:11:09,866 --> 00:11:12,802
[DRAMATIC MUSIC]
348
00:11:12,870 --> 00:11:19,878
? ?
349
00:11:21,400 --> 00:11:23,861
No, oh no, oh no.
350
00:11:23,886 --> 00:11:25,626
Well, what do you feel like doing today?
351
00:11:25,651 --> 00:11:27,196
It's the marathon, Candace!
352
00:11:27,221 --> 00:11:28,501
Are you still gonna go to that?
353
00:11:28,526 --> 00:11:29,938
Of course I am! You know that.
354
00:11:29,963 --> 00:11:31,260
What's wrong with you?
355
00:11:31,285 --> 00:11:33,416
Fine, well, I'll give you a
ride to the starting line.
356
00:11:33,441 --> 00:11:35,048
No, I don't want anything more from you.
357
00:11:35,073 --> 00:11:37,525
I think that you did this on purpose!
358
00:11:37,550 --> 00:11:38,999
I... I think that you're bitter,
359
00:11:39,024 --> 00:11:40,859
I think you're nosy,
360
00:11:40,884 --> 00:11:42,616
and I think that you're mean.
361
00:11:43,870 --> 00:11:45,348
[DOOR OPENS AND SLAMS]
362
00:11:45,416 --> 00:11:46,495
[MELANCHOLY MUSIC]
363
00:11:46,819 --> 00:11:49,723
[DRAMATIC MUSIC]
364
00:11:50,237 --> 00:11:51,805
? ?
365
00:11:52,129 --> 00:11:53,801
[TIRES SCREECHING]
366
00:11:54,075 --> 00:11:55,075
Hurry, Sam!
367
00:11:55,159 --> 00:11:56,694
We must protect this rose!
368
00:11:56,719 --> 00:11:57,753
Look out, everybody!
369
00:11:57,778 --> 00:11:58,853
Great stride!
370
00:11:58,878 --> 00:12:00,556
All right, get out there, get out there.
371
00:12:00,581 --> 00:12:01,618
Go on, Roxy. Get it!
372
00:12:01,643 --> 00:12:02,691
Hey.
373
00:12:02,716 --> 00:12:04,316
Did you know rose petals are gold medals
374
00:12:04,341 --> 00:12:05,710
but, uh, for the heart?
375
00:12:05,735 --> 00:12:06,879
That's stupid.
376
00:12:06,904 --> 00:12:08,590
No, I didn't... I totally
didn't know that.
377
00:12:08,615 --> 00:12:11,018
Oh, really? There's so
much you haven't heard of.
378
00:12:11,043 --> 00:12:12,966
I'm gonna take a picture
of you so you can use it
379
00:12:12,991 --> 00:12:15,246
as a dating profile pic,
because you do look good sweaty.
380
00:12:15,271 --> 00:12:16,804
Oh, yeah, well, I probably need one.
381
00:12:16,829 --> 00:12:19,054
'Cause I need to find some...
someone new today, right?
382
00:12:19,079 --> 00:12:21,449
What? Did someone break
up with you, sweetie?
383
00:12:21,474 --> 00:12:22,908
No, what do you mean?
384
00:12:22,933 --> 00:12:24,101
Lookin' good, Sally.
385
00:12:24,216 --> 00:12:25,438
Yeah, like, you're like...
386
00:12:25,463 --> 00:12:27,899
two times six timing me,
I mean, like, whatever.
387
00:12:27,924 --> 00:12:30,760
I'm stupid. Just... I have to end
this, this is... I'm moving on!
388
00:12:30,785 --> 00:12:32,540
No, no, no, no, no,
Carrie, don't move on!
389
00:12:32,565 --> 00:12:34,601
- I need you.
- Fred?
390
00:12:34,729 --> 00:12:37,665
[DRAMATIC MUSIC]
391
00:12:37,786 --> 00:12:39,762
? ?
392
00:12:40,520 --> 00:12:42,622
Morrison is out.
We have to change the route.
393
00:12:43,503 --> 00:12:45,083
? ?
394
00:12:45,643 --> 00:12:46,649
Car coming through.
395
00:12:46,674 --> 00:12:47,677
[HORN HONKS]
396
00:12:47,702 --> 00:12:48,970
Have you seen Dolly?
397
00:12:48,995 --> 00:12:50,445
[SOBBING] Dolly!
398
00:12:50,753 --> 00:12:52,343
Where are you? Excuse me!
399
00:12:52,368 --> 00:12:53,385
[HORN HONKS]
400
00:12:53,410 --> 00:12:54,421
Move!
401
00:12:54,446 --> 00:12:56,015
[TIRES SCREECH]
402
00:13:01,837 --> 00:13:03,772
I didn't even know this existed.
403
00:13:03,797 --> 00:13:05,231
[DRAMATIC MUSIC]
404
00:13:05,256 --> 00:13:06,857
Oh, yes.
405
00:13:07,631 --> 00:13:11,634
? ?
406
00:13:11,786 --> 00:13:14,322
I haven't been here in a long time.
407
00:13:14,433 --> 00:13:15,449
? ?
408
00:13:15,555 --> 00:13:16,824
Long time.
409
00:13:17,014 --> 00:13:19,549
Sir... sir, the runners are
gonna be here any minute.
410
00:13:20,239 --> 00:13:21,270
Let's go.
411
00:13:22,009 --> 00:13:23,946
? ?
412
00:13:24,479 --> 00:13:25,514
[SIGHS]
413
00:13:27,376 --> 00:13:28,677
What is this?
414
00:13:28,702 --> 00:13:30,204
Oh, you have no idea.
415
00:13:30,229 --> 00:13:32,064
It smells.
416
00:13:32,355 --> 00:13:34,056
Oh, yeah, that's her smell.
417
00:13:34,081 --> 00:13:35,783
We're very close.
418
00:13:35,808 --> 00:13:36,937
? ?
419
00:13:37,163 --> 00:13:39,339
[CROW CACKLES]
420
00:13:40,494 --> 00:13:44,227
? ?
421
00:13:44,362 --> 00:13:45,446
[CROW CACKLES]
422
00:13:45,741 --> 00:13:47,776
[DOOR CREAKS]
423
00:13:49,177 --> 00:13:50,778
? ?
424
00:13:51,181 --> 00:13:52,548
Hello?
425
00:13:52,754 --> 00:13:54,923
Well, hello, Mayor.
426
00:13:58,137 --> 00:14:01,124
We don't intend to stay very long.
427
00:14:01,938 --> 00:14:03,005
I'm here...
428
00:14:03,030 --> 00:14:05,202
Oh, I know why you're here.
429
00:14:06,077 --> 00:14:09,176
The question remains, do you?
430
00:14:09,969 --> 00:14:12,905
[EERIE MUSIC]
431
00:14:12,930 --> 00:14:14,592
? ?
432
00:14:14,617 --> 00:14:16,119
[CHEERS AND APPLAUSE]
433
00:14:16,204 --> 00:14:18,467
Ugh! Carrie, this is too heavy.
Screw this!
434
00:14:18,701 --> 00:14:21,419
Fred, I can't... I can't go on.
435
00:14:21,606 --> 00:14:23,474
I definitely want to stop,
436
00:14:23,540 --> 00:14:25,326
but we're halfway there!
437
00:14:25,403 --> 00:14:27,263
Okay, well, it's gonna suck!
438
00:14:27,311 --> 00:14:29,413
I know, but hey, look,
we're in it together, okay?
439
00:14:29,582 --> 00:14:31,817
Okay. Okay! Let's go.
440
00:14:31,933 --> 00:14:34,020
Dolly, it's me!
441
00:14:34,045 --> 00:14:35,546
I thought about what you said.
442
00:14:35,673 --> 00:14:37,174
I want to apologize!
443
00:14:37,199 --> 00:14:38,667
Turn around and look at me!
444
00:14:38,692 --> 00:14:39,827
Go away!
445
00:14:39,852 --> 00:14:41,239
- Get in!
- No!
446
00:14:41,275 --> 00:14:44,078
Dolly! This is private
between me and her! Dolly!
447
00:14:44,255 --> 00:14:45,505
I'm sorry!
448
00:14:45,535 --> 00:14:46,755
Where are you going?
449
00:14:46,798 --> 00:14:48,399
[WOMAN CACKLING]
450
00:14:48,583 --> 00:14:51,369
Oh, you can have the bridge!
451
00:14:52,294 --> 00:14:55,027
I'm just gonna need a
little something in return.
452
00:14:55,438 --> 00:14:57,371
Let me guess, no more condos?
453
00:14:57,396 --> 00:14:58,427
Oh, [SCOFFS]
454
00:14:58,452 --> 00:14:59,974
You know how long I've been down here?
455
00:14:59,999 --> 00:15:01,960
The whole city is a condo
to me, Mr. Mayor.
456
00:15:01,985 --> 00:15:03,210
The key, now.
457
00:15:03,235 --> 00:15:05,337
Don't you think that it's
time that we got back
458
00:15:05,362 --> 00:15:06,963
to how things used to be?
459
00:15:07,016 --> 00:15:09,262
[DRAMATIC MUSIC]
460
00:15:09,446 --> 00:15:10,888
Damn it!
461
00:15:11,570 --> 00:15:14,658
Sam, step outside.
462
00:15:15,062 --> 00:15:16,462
Oh...
463
00:15:16,647 --> 00:15:17,885
[SIGHS]
464
00:15:18,309 --> 00:15:19,477
? ?
465
00:15:19,889 --> 00:15:23,326
I need this bridge!
466
00:15:24,237 --> 00:15:27,274
[STRAINING]
467
00:15:28,886 --> 00:15:30,420
[CACKLING]
468
00:15:30,643 --> 00:15:31,978
? ?
469
00:15:32,302 --> 00:15:35,340
[CHEERS AND APPLAUSE]
470
00:15:36,140 --> 00:15:37,308
Oh, boy.
471
00:15:38,852 --> 00:15:41,788
[DRAMATIC MUSIC]
472
00:15:41,938 --> 00:15:43,751
? ?
473
00:15:44,055 --> 00:15:45,439
Oh my God!
474
00:15:45,921 --> 00:15:47,866
It's happening!
475
00:15:48,358 --> 00:15:50,022
This is the runner's high!
476
00:15:50,047 --> 00:15:52,483
This is the first time in a
long time that I feel present.
477
00:15:52,906 --> 00:15:55,074
I know, I thought my
stress had gone away,
478
00:15:55,099 --> 00:15:57,109
but I was just distracting myself.
479
00:15:57,134 --> 00:15:58,663
We're actually looking at each other.
480
00:15:58,688 --> 00:15:59,773
I know.
481
00:15:59,842 --> 00:16:02,812
Fred, I gotta say,
I couldn't do this without you.
482
00:16:02,879 --> 00:16:04,093
The race?
483
00:16:04,480 --> 00:16:06,019
Any of it.
484
00:16:06,749 --> 00:16:09,752
[TRIUMPHANT MUSIC]
485
00:16:09,818 --> 00:16:12,656
? ?
486
00:16:14,922 --> 00:16:17,190
[SCREAMING]
487
00:16:18,126 --> 00:16:22,230
? ?
488
00:16:22,525 --> 00:16:24,863
[STRAINING AND CACKLING]
[KEYBOARD CLACKING]
489
00:16:24,888 --> 00:16:27,032
[SCREAMING]
490
00:16:27,071 --> 00:16:29,618
Darling, give it a rest.
491
00:16:30,084 --> 00:16:32,487
You know your powers don't work here.
492
00:16:32,777 --> 00:16:34,044
[BREATHING HEAVILY]
493
00:16:34,077 --> 00:16:35,312
- Margaret.
- Yeah?
494
00:16:35,707 --> 00:16:38,610
I just want what's best for this city.
495
00:16:38,778 --> 00:16:40,820
Didn't you once want that too?
496
00:16:40,882 --> 00:16:42,984
Of course. Son, that's what we've...
497
00:16:43,009 --> 00:16:45,172
That's what we've both
wanted for centuries.
498
00:16:45,365 --> 00:16:46,851
We just want to keep the world
499
00:16:46,876 --> 00:16:49,571
the way we always remembered it.
500
00:16:50,239 --> 00:16:54,684
Listen, if you want
access to the bridge,
501
00:16:54,709 --> 00:16:56,832
I require only one thing.
502
00:16:57,387 --> 00:16:58,492
And I think it's something
503
00:16:58,517 --> 00:17:00,585
that you're gonna be willing to give.
504
00:17:00,692 --> 00:17:02,527
[CHUCKLING]
505
00:17:03,353 --> 00:17:06,289
[STIRRING MUSIC]
506
00:17:08,572 --> 00:17:13,589
? ?
507
00:17:15,743 --> 00:17:16,933
Dolly!
508
00:17:19,317 --> 00:17:22,817
? ?
509
00:17:25,341 --> 00:17:26,459
[HORN HONKING]
510
00:17:26,484 --> 00:17:29,657
I'm sorry. I'm apologizing!
I never apologize!
511
00:17:30,309 --> 00:17:31,410
Dolly!
512
00:17:31,435 --> 00:17:32,618
This is a race course, ma'am!
513
00:17:32,643 --> 00:17:34,412
Dolly, I want to apologize!
514
00:17:34,437 --> 00:17:36,039
[TIRES SCREECHING]
515
00:17:36,443 --> 00:17:39,378
[MELANCHOLY MUSIC]
516
00:17:39,446 --> 00:17:43,817
? ?
517
00:17:44,231 --> 00:17:45,998
And here they come...
518
00:17:46,151 --> 00:17:48,378
- Dolly! Turn around and look at me!
- No!
519
00:17:48,677 --> 00:17:50,512
[STIRRING MUSIC]
520
00:17:50,537 --> 00:17:52,075
Dolly! Wait!
521
00:17:52,100 --> 00:17:54,135
What are you clapping about? Dolly!
522
00:17:54,160 --> 00:17:55,962
1240 coming up from behind!
523
00:17:56,427 --> 00:17:57,642
Over here!
524
00:17:57,667 --> 00:17:58,738
[CHEERS AND APPLAUSE]
525
00:17:58,763 --> 00:18:00,473
There she is, coming in right
in the front
526
00:18:00,498 --> 00:18:02,033
- of the line now.
- Dolly!
527
00:18:02,058 --> 00:18:03,159
Ah!
528
00:18:03,184 --> 00:18:04,734
1240, now coming in first.
529
00:18:04,759 --> 00:18:07,117
- Dolly!
- Congratulations!
530
00:18:08,237 --> 00:18:09,630
Dolly!
531
00:18:09,678 --> 00:18:12,578
Dolly, I am so sorry for my behavior.
532
00:18:13,531 --> 00:18:15,699
Do you know what?
You don't have to apologize.
533
00:18:15,724 --> 00:18:18,525
I just ran faster than I've
ever run in my whole life
534
00:18:18,550 --> 00:18:19,818
because I was so scared of you.
535
00:18:19,843 --> 00:18:21,411
Thank you, Candace.
536
00:18:21,436 --> 00:18:24,939
I suppose I... I did do
something kind for once.
537
00:18:25,143 --> 00:18:28,079
[STIRRING MUSIC]
538
00:18:28,104 --> 00:18:29,584
? ?
539
00:18:29,906 --> 00:18:32,120
- Do you want to go celebrate?
- No way!
540
00:18:33,146 --> 00:18:34,447
That felt great!
541
00:18:34,472 --> 00:18:36,441
? ?
542
00:18:36,466 --> 00:18:37,534
Hey, guys!
543
00:18:37,559 --> 00:18:39,193
Oh, I can't believe it!
544
00:18:39,218 --> 00:18:40,920
- We did it!
- Fred, I'm proud of us.
545
00:18:40,945 --> 00:18:42,666
- I am too!
- Hey, bitches.
546
00:18:42,691 --> 00:18:44,158
- Hi!
- You did it!
547
00:18:44,183 --> 00:18:45,443
- Yeah.
- I'm proud of you.
548
00:18:45,468 --> 00:18:46,490
Thanks!
549
00:18:46,515 --> 00:18:48,117
You know, I just... I just wanted to say
550
00:18:48,142 --> 00:18:50,577
you did not need to lead me on,
551
00:18:50,602 --> 00:18:52,770
or, like, give me false encouragement.
552
00:18:52,795 --> 00:18:54,630
I... I could've done this on my own.
553
00:18:54,809 --> 00:18:56,246
Yeah, no, Carrie, I knew you could.
554
00:18:56,271 --> 00:18:58,606
I just thought that a little
crush would help motivate you.
555
00:18:58,631 --> 00:19:01,153
With Fred, I could tell that he responds
to being ignored, so...
556
00:19:01,178 --> 00:19:02,245
I was just doing my job.
557
00:19:02,270 --> 00:19:04,373
Well, I guess I'm stupid,
558
00:19:04,398 --> 00:19:06,356
but I just caught real feelings, so...
559
00:19:06,381 --> 00:19:08,653
I'm sorry. I think you're cute, Carrie.
560
00:19:08,678 --> 00:19:10,479
And I really do like you
when you're sweaty.
561
00:19:10,624 --> 00:19:12,792
But the truth is, I could
never date any of my clients,
562
00:19:12,817 --> 00:19:14,251
because I am married to The Jim.
563
00:19:14,556 --> 00:19:16,034
Sort of clich�, right?
564
00:19:16,120 --> 00:19:18,401
No, really, I am married to The Jim.
565
00:19:18,426 --> 00:19:19,455
[SCOOTER WHIRRS]
566
00:19:19,480 --> 00:19:21,533
Oh, yeah, I... I get it now.
567
00:19:21,558 --> 00:19:24,161
Yeah, we're not open yet,
but we're discussing it.
568
00:19:24,186 --> 00:19:25,520
Okay, yeah, keep me posted.
569
00:19:25,545 --> 00:19:27,226
- I will. See you around.
- Thanks, Bailey.
570
00:19:27,251 --> 00:19:28,685
Yeah, congratulations again!
571
00:19:28,710 --> 00:19:30,252
- She's a good trainer.
- Yeah, really?
572
00:19:30,307 --> 00:19:31,643
Fred! Carrie!
573
00:19:31,668 --> 00:19:32,682
BOTH: Mr. Mayor!
574
00:19:32,707 --> 00:19:33,963
How did you like the marathon?
575
00:19:33,988 --> 00:19:35,089
- Loved it.
- You know what?
576
00:19:35,114 --> 00:19:36,691
Actually, it was pretty great.
577
00:19:36,716 --> 00:19:38,531
And how about that shape?
578
00:19:38,556 --> 00:19:41,587
The route was the shape of a rose.
579
00:19:41,696 --> 00:19:43,931
Oh, yeah. Sorry, we didn't...
we didn't notice that.
580
00:19:43,956 --> 00:19:45,958
Yeah, we're in it,
so we couldn't really see it.
581
00:19:46,037 --> 00:19:47,971
- It was really good though.
- Yeah.
582
00:19:48,015 --> 00:19:49,895
Um, so I'm, uh,
583
00:19:49,920 --> 00:19:51,655
I'm gonna be heading out.
584
00:19:52,314 --> 00:19:53,358
All right.
585
00:19:53,416 --> 00:19:54,744
I wanted to come and say good-bye
586
00:19:54,769 --> 00:19:56,370
to my two favorite Portlanders.
587
00:19:56,395 --> 00:19:57,989
Great, yeah. Back to the office?
588
00:19:58,189 --> 00:20:00,556
Yeah, yeah, in... in a sense.
589
00:20:00,581 --> 00:20:02,050
[STIRRING MUSIC]
590
00:20:02,075 --> 00:20:03,109
Carrie.
591
00:20:03,134 --> 00:20:05,433
? ?
592
00:20:06,513 --> 00:20:09,207
Oh, my sweet Fred. [CHUCKLES]
593
00:20:09,232 --> 00:20:11,134
Mr. Mayor!
594
00:20:11,330 --> 00:20:12,797
Call me Sean.
595
00:20:13,090 --> 00:20:15,125
- Sean.
- Sean.
596
00:20:15,740 --> 00:20:17,007
Sean.
597
00:20:17,373 --> 00:20:19,708
? ?
598
00:20:19,937 --> 00:20:21,180
Ugh.
599
00:20:22,251 --> 00:20:23,344
All right.
600
00:20:23,586 --> 00:20:24,790
You two be strong.
601
00:20:24,815 --> 00:20:26,573
- Okay.
- All right.
602
00:20:27,760 --> 00:20:29,198
There's no going back, you know.
603
00:20:29,556 --> 00:20:30,870
Right or wrong,
604
00:20:30,895 --> 00:20:32,154
you can't go back.
605
00:20:33,578 --> 00:20:35,212
- Where's he going?
- I don't know.
606
00:20:35,237 --> 00:20:36,638
- Sean?
- Hey, Sean?
607
00:20:36,663 --> 00:20:38,126
Where you going?
608
00:20:38,661 --> 00:20:39,828
Sean?
609
00:20:39,989 --> 00:20:41,065
Is he not hearing... Sean!
610
00:20:41,360 --> 00:20:42,877
Sean, where are you going?
611
00:20:42,961 --> 00:20:44,049
Sean!
612
00:20:44,132 --> 00:20:45,466
[SHIMMERING]
613
00:20:46,908 --> 00:20:48,526
? ?
614
00:20:49,058 --> 00:20:50,377
Sean!
615
00:20:50,733 --> 00:20:52,168
Sean?
616
00:20:53,782 --> 00:21:00,790
? ?
617
00:21:02,486 --> 00:21:04,079
Sam?
618
00:21:04,104 --> 00:21:06,806
Yes, Ms. Mayor?
619
00:21:06,831 --> 00:21:10,501
? ?
620
00:21:10,917 --> 00:21:12,761
Shall we begin?
621
00:21:12,987 --> 00:21:16,357
? ?
622
00:21:30,169 --> 00:21:32,141
[WASHED OUT'S "FEEL IT
ALL AROUND" PLAYING]
623
00:21:32,166 --> 00:21:33,555
[DREAMY CHILLWAVE MUSIC]
624
00:21:33,580 --> 00:21:38,582
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
625
00:21:38,632 --> 00:21:43,182
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.