All language subtitles for Portlandia s08e08 Peter Follows Pink.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,081 - Hi. - Hi, uh, ID, please. 2 00:00:03,106 --> 00:00:04,168 Yes, so, 3 00:00:04,402 --> 00:00:05,803 I was wondering if there's some way 4 00:00:05,828 --> 00:00:07,997 I can get on an earlier flight today. 5 00:00:08,080 --> 00:00:09,088 Sure. Hold on. 6 00:00:10,471 --> 00:00:13,508 [KEYS CLACKING LOUDLY] 7 00:00:14,628 --> 00:00:16,789 I know it looks like I'm searching earlier flight times 8 00:00:16,814 --> 00:00:18,717 or cross-referencing incoming data. 9 00:00:18,884 --> 00:00:21,354 I'm actually working on my novel. 10 00:00:21,657 --> 00:00:25,571 "The wooden gate closed." 11 00:00:25,703 --> 00:00:27,072 All right, nothing right now. 12 00:00:27,097 --> 00:00:28,467 Uh, do you have any bags to check? 13 00:00:28,507 --> 00:00:29,524 I have just one bag. 14 00:00:29,549 --> 00:00:30,556 Okay. 15 00:00:31,246 --> 00:00:33,716 I'm working on a novel about my grandmother's childhood. 16 00:00:33,741 --> 00:00:35,072 She grew up on a corn farm. 17 00:00:35,114 --> 00:00:36,849 Here at Oregon Air, we're proud to present 18 00:00:36,874 --> 00:00:38,943 our Writers in Residency program. 19 00:00:39,207 --> 00:00:40,465 It's a writing retreat 20 00:00:40,501 --> 00:00:42,602 for those who don't want open-ended time. 21 00:00:42,778 --> 00:00:45,014 It only takes me one second to find another booking, 22 00:00:45,039 --> 00:00:46,941 - but he doesn't know that. - Excuse me? 23 00:00:47,166 --> 00:00:50,328 Uh, found another flight for... 24 00:00:51,352 --> 00:00:52,542 $2500. 25 00:00:52,748 --> 00:00:53,780 $2500? 26 00:00:53,821 --> 00:00:56,026 Uh, yeah. Let me see if I can find something cheaper. 27 00:00:56,075 --> 00:00:57,243 Yes, I'd appreciate that. 28 00:00:57,363 --> 00:00:58,457 While most writing retreats 29 00:00:58,482 --> 00:00:59,697 offer natural beauty 30 00:00:59,722 --> 00:01:01,411 and freedom from worry, 31 00:01:01,555 --> 00:01:02,879 here at Oregon Air, 32 00:01:02,945 --> 00:01:04,932 we offer access to a loud, 33 00:01:05,031 --> 00:01:06,456 springy keyboard 34 00:01:06,531 --> 00:01:08,768 and an agitated, bustling environment. 35 00:01:08,996 --> 00:01:10,279 Will you do me a favor, please? 36 00:01:10,304 --> 00:01:11,876 Uh, will you put me on another airline? 37 00:01:11,972 --> 00:01:13,377 Uh, I'd love to try. 38 00:01:15,212 --> 00:01:16,780 Hi, I'm Cheryl Strayed, 39 00:01:16,933 --> 00:01:18,368 bestselling author from Portland. 40 00:01:18,495 --> 00:01:20,309 After a traveler was so disappointed 41 00:01:20,334 --> 00:01:21,793 in my customer service 42 00:01:21,818 --> 00:01:23,460 that she threatened to walk the whole way, 43 00:01:23,549 --> 00:01:26,286 I thought, "Wow, that would be a great book," 44 00:01:26,445 --> 00:01:27,780 so I wrote "Wild." 45 00:01:27,892 --> 00:01:30,062 Thank you, Oregon Air. 46 00:01:31,318 --> 00:01:34,288 [SPACEY ROCK MUSIC] 47 00:01:34,322 --> 00:01:41,329 ? ? 48 00:01:51,717 --> 00:01:52,762 Hon, you want a refill? 49 00:01:55,057 --> 00:01:57,097 Peter, you want some more coffee? 50 00:01:57,976 --> 00:01:58,982 - Sure. - Great. 51 00:01:59,058 --> 00:02:00,703 You know, I saw something very interesting 52 00:02:00,728 --> 00:02:01,827 - on the Internet. - I know. 53 00:02:02,485 --> 00:02:05,228 A woman found a cardboard box... 54 00:02:05,253 --> 00:02:06,266 Good for her. 55 00:02:06,959 --> 00:02:09,126 Well, it was full of puppies, Peter. 56 00:02:09,179 --> 00:02:11,689 Someone had abandoned puppies. 57 00:02:11,764 --> 00:02:13,003 Uh-huh. Then what? 58 00:02:13,061 --> 00:02:15,218 Well, nothing. That's-that's the end of the story 59 00:02:16,052 --> 00:02:18,055 What are you... what are you looking at over there? 60 00:02:18,122 --> 00:02:20,262 This? It's P!nk. You know, her profile. 61 00:02:20,287 --> 00:02:21,355 P!nk, the pop singer? 62 00:02:21,388 --> 00:02:22,410 Yeah, some little photos. 63 00:02:22,435 --> 00:02:24,537 Oh. I thought we only followed each other. 64 00:02:24,562 --> 00:02:26,464 We do, except for... for P!nk. 65 00:02:26,720 --> 00:02:28,914 Right, so what's your favorite P!nk song? 66 00:02:28,939 --> 00:02:30,717 I-I didn't know you were such a fan. 67 00:02:30,759 --> 00:02:32,594 Well, I-I don't like... 68 00:02:32,802 --> 00:02:34,304 her songs don't matter as much 69 00:02:34,329 --> 00:02:35,598 as her whole attitude. 70 00:02:35,623 --> 00:02:36,823 Uh-huh. What's her attitude? 71 00:02:36,848 --> 00:02:38,116 Just... positive. 72 00:02:38,191 --> 00:02:39,659 Okay, well... I didn't realize 73 00:02:39,684 --> 00:02:40,900 you were such a big fan, 74 00:02:40,925 --> 00:02:42,210 but you know what? 75 00:02:42,289 --> 00:02:44,305 I don't want to get in the way of a new friendship. 76 00:02:44,330 --> 00:02:45,406 I would never do that, 77 00:02:45,431 --> 00:02:47,700 and I'm really happy that you have a new friend. 78 00:02:47,922 --> 00:02:49,457 Yeah. I love you too. 79 00:02:50,592 --> 00:02:51,593 [EERIE MUSIC] 80 00:02:51,648 --> 00:02:52,649 [GASPS] 81 00:02:52,674 --> 00:02:53,680 Peter? 82 00:02:53,705 --> 00:02:54,712 Peter, what's wrong? 83 00:02:54,737 --> 00:02:55,739 P!nk is really sad. 84 00:02:55,764 --> 00:02:56,798 She misses her family, 85 00:02:56,823 --> 00:02:58,759 and-and she's on tour, and... 86 00:02:58,828 --> 00:03:00,496 oh, she's just far away. 87 00:03:00,548 --> 00:03:02,784 Peter, there are bigger tragedies in the world. 88 00:03:02,816 --> 00:03:04,218 What's on your mouth? 89 00:03:04,355 --> 00:03:06,144 Oh, it's probably just some toothpaste. 90 00:03:06,586 --> 00:03:08,021 Yeah, it's-it's pretty messy. 91 00:03:08,085 --> 00:03:09,215 Oh, okay. 92 00:03:09,567 --> 00:03:11,312 [MINOR PIANO MUSIC] 93 00:03:12,545 --> 00:03:13,592 [GASPS] 94 00:03:13,617 --> 00:03:14,712 Oh my goodness. What is it? 95 00:03:14,737 --> 00:03:15,792 Oh, it's the same picture. 96 00:03:16,204 --> 00:03:18,141 [UNSETTLING MUSIC] 97 00:03:18,675 --> 00:03:20,488 All right, here you go. 98 00:03:20,596 --> 00:03:21,832 [SIGHS] 99 00:03:22,306 --> 00:03:24,315 What, I didn't make the eggs the way you like them? 100 00:03:24,340 --> 00:03:26,530 You don't think we have any, uh, 101 00:03:26,645 --> 00:03:28,640 like, homemade pickles, do you? 102 00:03:28,665 --> 00:03:30,140 Just, like, uh, some pickles? 103 00:03:30,194 --> 00:03:32,831 Oh, mm, I don't think so. Why? 104 00:03:32,912 --> 00:03:35,510 P!nk does these homemade pickles in jars. 105 00:03:35,570 --> 00:03:37,060 She gives them out as gifts, 106 00:03:37,112 --> 00:03:38,433 so I thought it might look nice 107 00:03:38,458 --> 00:03:39,894 if we had some... something green 108 00:03:39,919 --> 00:03:41,403 you can... just in... in the jar. 109 00:03:41,727 --> 00:03:42,895 I'll find out how we do that. 110 00:03:43,332 --> 00:03:44,712 That'd be kind of cool. 111 00:03:45,482 --> 00:03:48,085 [KNOCKING SOUND] 112 00:03:48,755 --> 00:03:51,388 ? ? 113 00:03:51,830 --> 00:03:54,102 That is pretty straight. 114 00:03:54,554 --> 00:03:56,228 Somebody's a handyman around here, huh? 115 00:03:56,380 --> 00:03:58,748 Why do we have a picture of P!nk on our wall? 116 00:03:58,853 --> 00:04:01,089 Oh, heh, I just like the composition. 117 00:04:01,156 --> 00:04:02,523 Does her jacket say "bitch"? 118 00:04:02,588 --> 00:04:04,639 - ? Bad girl ? - Eh, no. 119 00:04:04,732 --> 00:04:06,402 It's an inside joke. You don't understand. 120 00:04:06,427 --> 00:04:07,444 They all goof around. 121 00:04:07,469 --> 00:04:08,880 Oh, and look at this. 122 00:04:09,187 --> 00:04:11,206 This place is really turning into a living room. 123 00:04:11,598 --> 00:04:13,292 Peter, that's the same photo. 124 00:04:13,332 --> 00:04:14,879 No, it's not! It's much smaller. 125 00:04:14,927 --> 00:04:16,109 Look how cool that is. 126 00:04:16,134 --> 00:04:17,301 You see, it's not just dyed. 127 00:04:17,333 --> 00:04:18,935 It's greased back on the sides, 128 00:04:18,960 --> 00:04:20,758 so it's almost like two different haircuts... 129 00:04:20,978 --> 00:04:22,613 ? ? 130 00:04:22,726 --> 00:04:25,964 ? Don't you know that I'm a bad girl ? 131 00:04:29,215 --> 00:04:30,589 She's got a nail in her ear. 132 00:04:31,343 --> 00:04:32,711 Pretty scary. 133 00:04:32,997 --> 00:04:35,492 [ROCK MUSIC] 134 00:04:35,517 --> 00:04:37,086 ? ? 135 00:04:37,111 --> 00:04:38,344 - Hey. - Hey. 136 00:04:38,402 --> 00:04:39,554 Welcome home! You're back 137 00:04:39,579 --> 00:04:40,832 just in time for your birthday. 138 00:04:40,857 --> 00:04:42,125 Oh, yeah, I guess you're right. 139 00:04:42,293 --> 00:04:43,562 Hey, so... 140 00:04:43,778 --> 00:04:45,623 - Yeah? - Um, I was thinking about 141 00:04:45,648 --> 00:04:48,208 how much music has shaped your life. 142 00:04:48,421 --> 00:04:49,739 - Mm-hm. - So I wanted to get you 143 00:04:49,764 --> 00:04:51,142 - a birthday present... - Okay. 144 00:04:51,167 --> 00:04:53,737 That captures your love of music. 145 00:04:53,910 --> 00:04:55,364 I hope you didn't do anything crazy, 146 00:04:55,389 --> 00:04:56,658 like get me a fancy guitar, 147 00:04:56,683 --> 00:04:57,740 'cause I do not need that. 148 00:04:57,765 --> 00:05:00,001 Okay, so follow me into the house. 149 00:05:00,299 --> 00:05:03,569 - Okay. - Welcome to your new home. 150 00:05:03,782 --> 00:05:04,804 What? 151 00:05:04,921 --> 00:05:07,157 [DRAMATIC MUSIC] 152 00:05:07,301 --> 00:05:08,891 Hold on a second. I think you might 153 00:05:08,916 --> 00:05:10,876 need a backstage pass to get in here. 154 00:05:11,521 --> 00:05:13,018 Let me check it out. 155 00:05:13,585 --> 00:05:14,891 All right, you're good. Come on. 156 00:05:14,916 --> 00:05:16,654 [LAUGHS] Seriously, 157 00:05:17,075 --> 00:05:18,876 what did you do with our real furniture? 158 00:05:18,901 --> 00:05:20,867 Like, our nice mid-century furniture? 159 00:05:20,966 --> 00:05:22,502 Well, I gave some of it to your sister 160 00:05:22,527 --> 00:05:24,097 and then I put the rest out on the lawn 161 00:05:24,122 --> 00:05:25,287 with a sign that says "free." 162 00:05:25,312 --> 00:05:26,413 That stuff was expensive. 163 00:05:26,438 --> 00:05:27,781 Yeah, it went so fast. 164 00:05:27,806 --> 00:05:28,901 They loved it. 165 00:05:28,926 --> 00:05:30,328 What is that thing? 166 00:05:34,575 --> 00:05:36,945 - Do you like it? - What is it? 167 00:05:36,970 --> 00:05:38,172 That's a woman playing guitar. 168 00:05:38,197 --> 00:05:39,485 How can you tell that's a woman? 169 00:05:39,510 --> 00:05:41,751 Well, 'cause she's singing a sad song about her own life. 170 00:05:41,776 --> 00:05:43,220 - You guys look identical. - Come on. 171 00:05:43,245 --> 00:05:44,646 - Go stand next to it. - Identical? 172 00:05:44,671 --> 00:05:46,106 You know, when your hair is forward 173 00:05:46,131 --> 00:05:47,368 and your mouth is like... 174 00:05:47,393 --> 00:05:49,449 - and you're playing guitar. - That's not how I look 175 00:05:49,474 --> 00:05:51,332 when I play guitar or when I just stand around. 176 00:05:51,357 --> 00:05:53,332 - Look, here, shake it a little bit. - Shake what? 177 00:05:53,357 --> 00:05:54,811 Shake the... shake that sculpture. 178 00:05:55,322 --> 00:05:56,991 Look at you rocking out. 179 00:05:57,087 --> 00:05:59,023 Look at the shoes. You have flat shoes. 180 00:05:59,079 --> 00:06:00,581 And how your right foot comes up. 181 00:06:00,606 --> 00:06:02,441 And you're stomping. 182 00:06:02,572 --> 00:06:04,591 There's nothing about this that looks like me. 183 00:06:04,616 --> 00:06:05,694 Look, that is your guitar. 184 00:06:05,719 --> 00:06:06,734 Why is it still moving? 185 00:06:06,759 --> 00:06:08,361 It goes on for ages. 186 00:06:08,449 --> 00:06:11,039 Who is your favorite female musician or singer? 187 00:06:11,251 --> 00:06:12,777 Uh, Patti Smith. 188 00:06:13,786 --> 00:06:15,371 Okay, someone else. 189 00:06:15,407 --> 00:06:16,976 Um, Nina Simone. 190 00:06:17,191 --> 00:06:19,061 N-no. 191 00:06:19,307 --> 00:06:22,611 Uh, Cindy Wilson from the B-52s. 192 00:06:22,636 --> 00:06:23,837 Okay, not in your top ten. 193 00:06:23,966 --> 00:06:25,033 [SIGHS] I-I give up. 194 00:06:25,058 --> 00:06:26,080 Okay, ready? 195 00:06:26,105 --> 00:06:27,451 Turn around. 196 00:06:32,305 --> 00:06:33,329 Chrissie Hynde. 197 00:06:33,354 --> 00:06:34,489 Chrissie Hynde. 198 00:06:34,855 --> 00:06:36,370 It's so big. Is it... 199 00:06:36,639 --> 00:06:38,298 - Is it permanent? - Yeah, it's permanent, 200 00:06:38,323 --> 00:06:39,323 like a rock tattoo. 201 00:06:39,348 --> 00:06:40,383 Why does it say 202 00:06:40,683 --> 00:06:41,812 "of The Pretenders"? 203 00:06:42,192 --> 00:06:43,793 Chrissie Hynde is of The Pretenders. 204 00:06:43,818 --> 00:06:45,254 - She's in the band. - I know. 205 00:06:45,279 --> 00:06:46,313 You know that, right? 206 00:06:46,338 --> 00:06:47,607 Do you not know that? 207 00:06:47,632 --> 00:06:48,741 I do know that. 208 00:06:48,766 --> 00:06:51,074 Carrie, how about your own roadie 209 00:06:51,099 --> 00:06:52,434 that we have in the house? 210 00:06:52,459 --> 00:06:54,016 This is Kurt. Where is he? 211 00:06:54,781 --> 00:06:56,777 - Hey. - He's gonna open that for you. 212 00:06:56,802 --> 00:06:57,870 There you go. 213 00:06:57,895 --> 00:06:58,992 You got a set list for her? 214 00:06:59,017 --> 00:07:00,053 Set list. 215 00:07:00,078 --> 00:07:01,579 Got, uh, 15 minutes a show. 216 00:07:01,604 --> 00:07:02,913 Are you being paid? 217 00:07:04,084 --> 00:07:05,151 Yeah, a lot. 218 00:07:05,233 --> 00:07:07,273 - Yeah. - And you're paying him. 219 00:07:07,542 --> 00:07:08,559 Thanks. 220 00:07:08,584 --> 00:07:10,395 Here is the finale of it all. 221 00:07:10,424 --> 00:07:12,026 - Are you ready? - Not really, but... 222 00:07:12,051 --> 00:07:13,180 Here we go. 223 00:07:14,125 --> 00:07:15,159 Ugh. 224 00:07:15,232 --> 00:07:16,601 Look at that. 225 00:07:16,849 --> 00:07:19,918 This is a venue bathroom, so there's graffiti... 226 00:07:19,967 --> 00:07:22,075 I kind of put some toilet paper all over the place... 227 00:07:22,100 --> 00:07:24,369 or we did, just to make it, you know, have that feeling. 228 00:07:24,394 --> 00:07:25,729 All right, I gotta take a dump. 229 00:07:25,754 --> 00:07:26,895 Carrie, guitar. 230 00:07:27,977 --> 00:07:29,145 We'll give you some privacy. 231 00:07:29,170 --> 00:07:30,181 Thanks. 232 00:07:30,818 --> 00:07:32,287 [ROCK MUSIC] 233 00:07:32,312 --> 00:07:33,840 - What's that? - Oh, I didn't tell you. 234 00:07:33,865 --> 00:07:35,243 That's our new doorbell. 235 00:07:36,101 --> 00:07:37,831 Ooh, that must be the pyrotechnics guy. 236 00:07:37,856 --> 00:07:39,113 [FIREWORK WHISTLING] 237 00:07:43,743 --> 00:07:44,844 [BICYCLE BELL RINGS] 238 00:07:44,869 --> 00:07:47,172 [EASYGOING MUSIC] 239 00:07:47,197 --> 00:07:50,000 ? Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ? 240 00:07:50,948 --> 00:07:52,057 Ah. 241 00:07:51,800 --> 00:07:53,245 Rode my bike to work today. 242 00:07:53,422 --> 00:07:56,027 James, do you have the, uh... the rollout schedule? 243 00:07:56,119 --> 00:07:57,131 Oh... 244 00:07:57,663 --> 00:07:59,765 I need a minute. [EXHALES DEEPLY] 245 00:07:59,877 --> 00:08:01,728 I biked to work today. 246 00:08:01,837 --> 00:08:03,688 - That's great. - [SIGHS LOUDLY] 247 00:08:04,288 --> 00:08:05,680 - Uh... - [SIGHS LOUDLY] 248 00:08:05,705 --> 00:08:06,974 Is the heat on in here? 249 00:08:06,999 --> 00:08:08,801 I don't think so. So, yeah, do you... 250 00:08:08,826 --> 00:08:10,080 do you have that schedule? 251 00:08:10,176 --> 00:08:11,183 I need a minute. 252 00:08:11,465 --> 00:08:12,465 I'm gonna go ask Chet. 253 00:08:12,490 --> 00:08:13,807 It is so hot. 254 00:08:13,832 --> 00:08:14,846 That's great. 255 00:08:14,871 --> 00:08:16,174 Tom, I biked to work today. 256 00:08:16,199 --> 00:08:17,343 [BICYCLE BELL RINGS] 257 00:08:17,368 --> 00:08:18,374 [LAUGHS] 258 00:08:18,399 --> 00:08:20,601 [BICYCLE BELL RINGS] 259 00:08:20,941 --> 00:08:22,343 Oh, maka-baka. 260 00:08:22,895 --> 00:08:25,598 Cooperation between the retail outlets... 261 00:08:25,623 --> 00:08:27,549 - [EXHALES LOUDLY] - And the manufacturing plants 262 00:08:27,574 --> 00:08:29,009 I think really can... 263 00:08:29,034 --> 00:08:30,203 Oh, we're out of water. 264 00:08:30,228 --> 00:08:31,757 Can you walk him through this, please? 265 00:08:31,782 --> 00:08:32,909 Thank you. 266 00:08:33,176 --> 00:08:35,113 ? ? 267 00:08:35,138 --> 00:08:36,406 This is sweat, right? 268 00:08:36,431 --> 00:08:37,591 I guess. 269 00:08:38,953 --> 00:08:40,399 Didn't you also bike to work today? 270 00:08:40,511 --> 00:08:41,615 Yeah. 271 00:08:43,055 --> 00:08:44,467 [SIGHS] 272 00:08:46,054 --> 00:08:49,640 ? ? 273 00:08:49,810 --> 00:08:51,541 Hey, there's cupcakes over in the... 274 00:08:54,319 --> 00:08:57,290 [SOMBER ROCK MUSIC] 275 00:08:57,323 --> 00:09:04,531 ? ? 276 00:09:06,584 --> 00:09:09,454 [LOUD SQUELCHING] 277 00:09:09,500 --> 00:09:12,370 [PEOPLE WHISPERING] 278 00:09:12,395 --> 00:09:14,397 ? ? 279 00:09:14,759 --> 00:09:16,328 [DISTORTED] I'm sorry, excuse me. 280 00:09:16,357 --> 00:09:17,359 [NORMALLY] Hey. 281 00:09:17,603 --> 00:09:18,971 Hi. Yeah, uh, 282 00:09:18,996 --> 00:09:20,501 do you mind giving me a hand in here? 283 00:09:20,632 --> 00:09:21,642 I'm really desperate. 284 00:09:23,804 --> 00:09:25,005 Sure, I-I can help. 285 00:09:25,155 --> 00:09:26,476 I-I've been licking stamps 286 00:09:26,653 --> 00:09:28,680 all day long, and I am dry. 287 00:09:28,821 --> 00:09:30,438 The mailman comes at 5:00, 288 00:09:30,530 --> 00:09:32,442 and if these aren't ready, I'm fired. 289 00:09:33,333 --> 00:09:35,002 I really could use your moisture. 290 00:09:35,027 --> 00:09:36,061 [OPTIMISTIC MUSIC] 291 00:09:36,086 --> 00:09:37,922 - Like my sweat? - Yeah. 292 00:09:38,301 --> 00:09:40,276 [LOUD DRIPPING] 293 00:09:40,841 --> 00:09:41,930 Sure. 294 00:09:42,017 --> 00:09:43,252 [UPBEAT MUSIC] 295 00:09:43,469 --> 00:09:44,756 I rode my bike to work today. 296 00:09:44,852 --> 00:09:46,994 - Yeah, I can tell. - It's, like, 297 00:09:47,019 --> 00:09:48,955 a pretty good route. It's only, like, 40 minutes. 298 00:09:48,980 --> 00:09:49,981 - Oh, really? - Yeah. 299 00:09:50,006 --> 00:09:51,541 - So you're pretty healthy, huh? - Yeah 300 00:09:52,684 --> 00:09:53,692 Thank you. 301 00:09:53,843 --> 00:09:56,813 [ENERGETIC ROCK MUSIC] 302 00:09:56,934 --> 00:09:58,469 ? ? 303 00:09:58,675 --> 00:10:01,645 [TRANQUIL MUSIC] 304 00:10:02,286 --> 00:10:06,351 ? ? 305 00:10:06,918 --> 00:10:08,622 So what are we doing today? 306 00:10:08,733 --> 00:10:10,962 Partial highlights? A bob? 307 00:10:10,987 --> 00:10:12,060 An A-line? 308 00:10:12,298 --> 00:10:14,299 I was actually thinking 309 00:10:14,734 --> 00:10:16,824 maybe something like this. 310 00:10:17,386 --> 00:10:18,467 Oh, my God. 311 00:10:18,522 --> 00:10:20,389 That takes my breath away. It's beautiful. 312 00:10:20,439 --> 00:10:22,842 - [ALL GASPING] - Look at that. 313 00:10:23,266 --> 00:10:25,202 - That's amazing. - But, like, so worth it. 314 00:10:25,307 --> 00:10:26,643 Agreed. Totally agree. 315 00:10:26,668 --> 00:10:28,144 Yeah, yeah. 316 00:10:28,365 --> 00:10:29,599 ? New you ? 317 00:10:29,764 --> 00:10:30,833 ? Great look ? 318 00:10:30,946 --> 00:10:32,470 ? Great style ? 319 00:10:32,770 --> 00:10:34,572 - ? Cool ? - ? New you ? 320 00:10:34,881 --> 00:10:36,081 ? Great look ? 321 00:10:36,134 --> 00:10:37,302 ? Great style ? 322 00:10:37,420 --> 00:10:38,765 ? You're beautiful ? 323 00:10:38,904 --> 00:10:40,139 ? Oh yeah ? 324 00:10:40,491 --> 00:10:41,529 ? Hey ? 325 00:10:42,179 --> 00:10:43,649 ? So beautiful ? 326 00:10:43,920 --> 00:10:45,273 - ? New you ? - ? You, you ? 327 00:10:45,298 --> 00:10:46,649 - ? Great look ? - ? Looks cool ? 328 00:10:46,674 --> 00:10:47,720 ? Great style ? 329 00:10:47,745 --> 00:10:48,911 ? So beautiful ? 330 00:10:48,936 --> 00:10:49,952 ? New you ? 331 00:10:50,055 --> 00:10:51,090 [UPBEAT MODERN MUSIC] 332 00:10:51,115 --> 00:10:52,372 So what do you think? 333 00:10:53,548 --> 00:10:54,783 I love it! 334 00:10:54,808 --> 00:10:56,211 I feel so pretty. 335 00:10:56,326 --> 00:10:58,279 Just beautiful. Stunning. 336 00:10:58,366 --> 00:11:00,135 Oh, $900. Well, 337 00:11:00,564 --> 00:11:02,304 it's worth it, I guess. 338 00:11:02,445 --> 00:11:04,214 We don't come cheap. [LAUGHS] 339 00:11:04,353 --> 00:11:05,387 There you go. 340 00:11:05,420 --> 00:11:06,656 Oh, what's this for? 341 00:11:06,790 --> 00:11:08,799 Tips are customary. Cash is preferred. 342 00:11:08,908 --> 00:11:10,485 Oh, okay. Oh, but, well, 343 00:11:10,510 --> 00:11:11,523 why are there three? 344 00:11:11,548 --> 00:11:13,451 Oh, they're for my stylists, actually. 345 00:11:13,702 --> 00:11:14,739 Oh. 346 00:11:15,319 --> 00:11:16,390 Oh, well... 347 00:11:17,454 --> 00:11:19,156 Luckily, I have $3, so... 348 00:11:19,289 --> 00:11:20,591 Well, that works out perfect. 349 00:11:20,616 --> 00:11:21,684 Well, thank you so much. 350 00:11:21,778 --> 00:11:23,020 It's my pleasure. 351 00:11:23,061 --> 00:11:24,664 Sorry I didn't catch everyone's name. 352 00:11:24,689 --> 00:11:27,005 Please enjoy the dollar bill I gave each of you. 353 00:11:28,452 --> 00:11:31,423 [ELECTRONIC DANCE MUSIC] 354 00:11:32,005 --> 00:11:33,439 ? ? 355 00:11:33,526 --> 00:11:35,195 [DRAMATIC BOOMING] 356 00:11:41,855 --> 00:11:42,922 There you go. 357 00:11:42,947 --> 00:11:44,448 I mean, I'm just so embarrassed. 358 00:11:44,473 --> 00:11:47,010 I must've, like, smooshed it with my purse strap. 359 00:11:47,077 --> 00:11:48,408 It happens. Here you go. 360 00:11:48,719 --> 00:11:50,588 Oh, but I already tipped you. 361 00:11:50,700 --> 00:11:52,600 Tips are customary. Cash preferred. 362 00:11:53,375 --> 00:11:54,794 - Okay. - [LAUGHS] 363 00:11:55,980 --> 00:11:57,381 All right, well, thank you so much. 364 00:11:57,406 --> 00:11:58,426 I love it. 365 00:11:58,451 --> 00:11:59,552 Thank you. 366 00:12:00,106 --> 00:12:02,728 [ELECTRONIC DANCE MUSIC] 367 00:12:02,753 --> 00:12:04,322 [COUGHING] Whoa. 368 00:12:04,347 --> 00:12:05,360 [CLEARS THROAT] 369 00:12:05,980 --> 00:12:08,661 [UNSETTLING ORCHESTRAL MUSIC] 370 00:12:09,221 --> 00:12:10,235 Okay... 371 00:12:10,260 --> 00:12:13,197 [PHONE CLICKING] 372 00:12:13,662 --> 00:12:15,231 That's so cute. 373 00:12:15,364 --> 00:12:17,378 Peter, I have a surprise. 374 00:12:18,065 --> 00:12:19,193 Peter? 375 00:12:20,582 --> 00:12:21,640 Hon? 376 00:12:22,493 --> 00:12:25,463 [TRANQUIL LULLABY] 377 00:12:25,497 --> 00:12:32,505 ? ? 378 00:12:43,200 --> 00:12:44,455 Our book is for sale. 379 00:12:44,486 --> 00:12:45,521 "She Said, She Said." 380 00:12:45,608 --> 00:12:47,267 Hi, we're selling our book. 381 00:12:47,697 --> 00:12:49,066 Excuse me. You can't just use 382 00:12:49,091 --> 00:12:50,146 our garbage like that. 383 00:12:50,293 --> 00:12:52,778 We're not a receptacle for your stick. 384 00:12:53,163 --> 00:12:54,164 Oh, I know. 385 00:12:54,197 --> 00:12:55,465 Do it, do it, do it, yes! 386 00:12:55,490 --> 00:12:56,554 Yes, yes, yes. 387 00:12:56,579 --> 00:12:57,747 Not my problem. 388 00:12:57,950 --> 00:12:59,681 There's something for our memoir. 389 00:13:00,024 --> 00:13:03,294 BOTH: [IN UNISON] Oh, hello! 390 00:13:03,684 --> 00:13:05,342 - Oh, hello. - Charmed, I'm sure. 391 00:13:05,367 --> 00:13:07,368 - I'm Gil Faizon. - And I am George St. Geegland. 392 00:13:07,496 --> 00:13:10,321 Did you throw something away into our wicker basket? 393 00:13:10,506 --> 00:13:12,574 Yes. Trash recognizes trash. 394 00:13:12,853 --> 00:13:14,183 That was in someone's mouth. 395 00:13:14,277 --> 00:13:16,180 And by the way, I'm Candace. 396 00:13:16,205 --> 00:13:17,275 And I'm Toni. 397 00:13:17,300 --> 00:13:18,644 We're from Women & Women First. 398 00:13:18,669 --> 00:13:19,973 It's a feminist bookstore. 399 00:13:19,998 --> 00:13:22,367 - You both look dynamite. - Watch your tone. 400 00:13:22,540 --> 00:13:24,208 [EMPHATICALLY] You both look dynamite. 401 00:13:24,340 --> 00:13:26,352 - Thank you. - What's that you're holding? 402 00:13:26,568 --> 00:13:28,171 This is our book, "She Said, She Said." 403 00:13:28,226 --> 00:13:29,780 It's our memoir. We wrote it together. 404 00:13:29,901 --> 00:13:31,306 - Oh, I see. - "She Said, She Said." 405 00:13:31,331 --> 00:13:32,669 Could we hear an excerpt from it? 406 00:13:32,694 --> 00:13:33,701 - Sure. - Absolutely. 407 00:13:33,726 --> 00:13:35,672 - For it is a bridge. - Was I ready to hear that? 408 00:13:35,697 --> 00:13:37,465 - The bridge that collapses... - I better think about 409 00:13:37,490 --> 00:13:38,901 - another career. - A bridge that becomes 410 00:13:38,926 --> 00:13:40,402 - something even greater. - I heard that line before. 411 00:13:40,427 --> 00:13:41,811 - A tower. - In my mind, everything hinged 412 00:13:41,836 --> 00:13:43,072 - on Larry's... - A tower with fire. 413 00:13:43,097 --> 00:13:44,400 Stop right there. It's gorgeous. 414 00:13:44,426 --> 00:13:45,491 It's a hit. 415 00:13:45,516 --> 00:13:46,595 It's simply glamorous. 416 00:13:46,620 --> 00:13:48,043 What are you selling? What is that? 417 00:13:48,068 --> 00:13:49,446 - It's wicker, baby. - It's wicker. 418 00:13:49,471 --> 00:13:51,352 It's, uh, wicker wallets. This a wicker wallets. 419 00:13:51,377 --> 00:13:52,405 It's a wicker wonderland. 420 00:13:52,430 --> 00:13:53,992 Where are you from? I don't understand. 421 00:13:54,017 --> 00:13:55,573 - New York City. - Ever heard of it? 422 00:13:55,598 --> 00:13:56,833 We're here to help a friend... 423 00:13:56,858 --> 00:13:58,994 Uh, what's the legal way to say this? 424 00:13:59,019 --> 00:14:00,744 We're here to assist in a suicide. 425 00:14:00,769 --> 00:14:03,694 We will be present at and complicit in... 426 00:14:03,719 --> 00:14:05,030 an illegal suicide. 427 00:14:05,055 --> 00:14:07,365 It's legal here. Physicians-assisted suicide? 428 00:14:07,390 --> 00:14:09,247 But this one is going to be illegal. 429 00:14:09,301 --> 00:14:10,848 There's no MD on site. 430 00:14:10,873 --> 00:14:12,001 You're not doctors? 431 00:14:12,026 --> 00:14:13,026 We are not doctors, 432 00:14:13,051 --> 00:14:15,367 but I have a doctorate in fun. 433 00:14:17,774 --> 00:14:20,610 Candace, I was scared of these wicker men at first, 434 00:14:20,635 --> 00:14:22,472 but I feel like it's incredibly brave 435 00:14:22,497 --> 00:14:25,032 for them to come here and help a friend pass on. 436 00:14:25,357 --> 00:14:27,093 Would you ladies be interested 437 00:14:27,118 --> 00:14:30,325 in maybe reading from your book as Len passes? 438 00:14:30,482 --> 00:14:31,579 Do you wanna do it? 439 00:14:32,530 --> 00:14:33,959 What do you think they're saying? 440 00:14:33,984 --> 00:14:35,249 Of course. We would be honored. 441 00:14:35,274 --> 00:14:36,308 We would be honored. 442 00:14:36,333 --> 00:14:37,505 Tentative lineup: 443 00:14:37,530 --> 00:14:39,126 6:00 p.m., we have a sound check, okay? 444 00:14:39,151 --> 00:14:40,618 - Yeah. - I... what do you think? 445 00:14:40,643 --> 00:14:42,113 We gonna make 6:00? Load in at 6:00? 446 00:14:42,138 --> 00:14:43,139 We'll load in at 6:00. 447 00:14:43,164 --> 00:14:44,466 And is the death the finale? 448 00:14:44,551 --> 00:14:46,196 We're going to give him a Viking funeral. 449 00:14:46,221 --> 00:14:47,229 [BOTH GASP] 450 00:14:47,254 --> 00:14:49,183 We're gonna burn his house down when we're done. 451 00:14:49,377 --> 00:14:50,445 Let's go. 452 00:14:50,603 --> 00:14:52,271 Oh, and ladies, 453 00:14:52,461 --> 00:14:54,164 it's a surprise party. 454 00:14:54,265 --> 00:14:55,466 Len's in good health. 455 00:14:55,491 --> 00:14:57,140 He has no idea we're gonna murder him. 456 00:14:57,283 --> 00:15:00,253 [UPBEAT ROCK MUSIC] 457 00:15:00,278 --> 00:15:02,280 ? ? 458 00:15:06,309 --> 00:15:07,344 $10, please. 459 00:15:07,369 --> 00:15:08,637 Credit card? 460 00:15:08,827 --> 00:15:11,798 [DESOLATE MUSIC] 461 00:15:12,856 --> 00:15:14,967 ? ? 462 00:15:15,142 --> 00:15:16,348 Thanks for coming, everyone. 463 00:15:16,519 --> 00:15:18,422 We've got to do something. 464 00:15:18,447 --> 00:15:19,870 Cash is going extinct. 465 00:15:19,895 --> 00:15:22,344 People are not using dollar bills anymore, 466 00:15:22,369 --> 00:15:23,734 and it's affecting our livelihood. 467 00:15:23,780 --> 00:15:25,043 It's affecting our way of life. 468 00:15:25,139 --> 00:15:27,578 - Yeah! - Okay, bellhops, 469 00:15:27,652 --> 00:15:29,189 valets, newsies... 470 00:15:29,266 --> 00:15:31,335 Somebody slipped a personal check 471 00:15:31,360 --> 00:15:32,661 into my G-string last night. 472 00:15:33,030 --> 00:15:34,439 Come on. That's an anti-tip, 'cause 473 00:15:34,464 --> 00:15:36,364 what are you supposed to do with that? Nothing. 474 00:15:36,389 --> 00:15:38,058 Remember when money meant something. 475 00:15:38,083 --> 00:15:39,098 Right? It was tactile. 476 00:15:39,123 --> 00:15:40,784 Putting a $5 bill into a birthday card. 477 00:15:40,809 --> 00:15:42,944 What is a card from Grandma 478 00:15:42,969 --> 00:15:44,400 without a little cash? 479 00:15:44,682 --> 00:15:46,732 How can we make cash relevant? 480 00:15:46,757 --> 00:15:47,826 ALL: Yes. 481 00:15:47,851 --> 00:15:48,916 - Yes. - Whoo! 482 00:15:48,941 --> 00:15:50,543 What if we made cash 483 00:15:50,568 --> 00:15:53,096 rectangular and made out of hard plastic? 484 00:15:53,121 --> 00:15:54,313 Like a credit card? 485 00:15:54,338 --> 00:15:55,816 No... and it's got your name... 486 00:15:55,841 --> 00:15:57,185 you know, like your name on it. 487 00:15:57,210 --> 00:15:58,613 There's a little strip on the back, 488 00:15:58,704 --> 00:16:00,238 and that is your cash? 489 00:16:00,263 --> 00:16:01,282 "This is my $20 cash." 490 00:16:01,307 --> 00:16:02,393 Well, that's a credit card. 491 00:16:02,418 --> 00:16:04,146 - Does it have a chip? - It has a chip. 492 00:16:04,171 --> 00:16:06,133 It has a chip. That's a [BLEEP] credit card, dude. 493 00:16:06,171 --> 00:16:07,175 It is not, 494 00:16:07,200 --> 00:16:08,824 because you don't owe the bank anything, 495 00:16:08,849 --> 00:16:09,856 but you pay a percentage. 496 00:16:09,881 --> 00:16:12,684 But it's not cash if it's a small plastic card 497 00:16:12,709 --> 00:16:14,411 with a strip, a 3-digit code, 498 00:16:14,436 --> 00:16:16,295 your name on it, and a percentage that you pay. 499 00:16:16,320 --> 00:16:18,570 What-what am I doing wrong? Am I not explaining it right? 500 00:16:18,595 --> 00:16:19,930 What if they added a smell to it? 501 00:16:19,955 --> 00:16:21,406 I like that. Cherry, strawberry... 502 00:16:21,431 --> 00:16:22,533 Scratch and sniff, right? 503 00:16:22,558 --> 00:16:23,894 So your wallet smells good. 504 00:16:23,919 --> 00:16:25,507 What if we bring back wishing wells, 505 00:16:25,586 --> 00:16:27,355 that your wishes do come true? 506 00:16:27,380 --> 00:16:28,481 Let's bring that back. 507 00:16:28,506 --> 00:16:29,506 Okay, Walt Disney. 508 00:16:29,531 --> 00:16:31,900 Let's use the imagination of the child 509 00:16:31,925 --> 00:16:33,594 and he could have a world of his own 510 00:16:33,823 --> 00:16:36,584 where Goofy and Pluto live in a magic castle. 511 00:16:36,609 --> 00:16:37,844 What you're suggesting is... 512 00:16:37,869 --> 00:16:39,738 is more than just a monetary system. 513 00:16:39,763 --> 00:16:41,532 You're actually suggesting an amusement park. 514 00:16:41,557 --> 00:16:43,460 That takes cash only. 515 00:16:47,626 --> 00:16:49,025 [ELECTRONIC BEEPING] 516 00:16:49,356 --> 00:16:51,225 [OMINOUS MUSICAL TONES] 517 00:16:51,602 --> 00:16:53,505 Cash forever, asshole! 518 00:16:53,769 --> 00:16:55,308 [ROCK MUSIC] 519 00:16:55,512 --> 00:16:56,647 [CASH REGISTER CHIME] 520 00:16:59,345 --> 00:17:02,090 [QUIET CHIMING] 521 00:17:03,467 --> 00:17:04,474 Oh. 522 00:17:05,820 --> 00:17:06,907 [CHUCKLES] 523 00:17:07,570 --> 00:17:09,272 My first DM. 524 00:17:09,297 --> 00:17:10,341 [ELECTRONIC MUSIC] 525 00:17:10,366 --> 00:17:12,071 _ 526 00:17:12,523 --> 00:17:13,657 Hmm. 527 00:17:13,682 --> 00:17:14,989 ? ? 528 00:17:15,000 --> 00:17:16,944 Whoa. Hi, John Corbett. 529 00:17:17,264 --> 00:17:19,264 _ 530 00:17:19,385 --> 00:17:20,655 That's my Petey. 531 00:17:20,862 --> 00:17:22,731 We've been together for 12 years. 532 00:17:22,936 --> 00:17:24,936 _ 533 00:17:24,960 --> 00:17:26,636 _ 534 00:17:26,817 --> 00:17:28,108 _ 535 00:17:28,231 --> 00:17:29,844 _ 536 00:17:30,196 --> 00:17:33,610 ? ? 537 00:17:37,194 --> 00:17:40,431 ? ? 538 00:17:40,919 --> 00:17:43,046 ? You might be stepping out ? 539 00:17:43,152 --> 00:17:44,854 ? And no mistaking ? 540 00:17:44,879 --> 00:17:47,550 ? A chemical attraction ? 541 00:17:47,575 --> 00:17:49,111 ? Little fairy tale ? 542 00:17:49,169 --> 00:17:51,572 ? You beat around the bush ? 543 00:17:51,597 --> 00:17:53,732 ? But will you just obey me ? 544 00:17:54,125 --> 00:17:55,427 Hello? 545 00:17:55,947 --> 00:17:58,477 ? ? 546 00:17:58,526 --> 00:17:59,541 Hello? 547 00:17:59,595 --> 00:18:00,962 [OMINOUS MUSIC] 548 00:18:02,168 --> 00:18:03,537 Who is it? 549 00:18:03,562 --> 00:18:04,604 [SIGHS] 550 00:18:06,924 --> 00:18:08,791 [ETHEREAL MUSIC] 551 00:18:08,917 --> 00:18:10,418 [SIGHS] Mr. Corbett. 552 00:18:10,610 --> 00:18:12,099 I'm such a big fan. 553 00:18:12,618 --> 00:18:14,274 You call me Johnny C. 554 00:18:14,299 --> 00:18:15,325 Okay. 555 00:18:15,350 --> 00:18:16,918 You are even sweet 556 00:18:16,943 --> 00:18:18,578 in real life. 557 00:18:18,909 --> 00:18:21,388 Have you ever had a Hood strawberry? 558 00:18:21,446 --> 00:18:22,814 No. 559 00:18:24,132 --> 00:18:26,701 ? ? 560 00:18:26,733 --> 00:18:29,304 [SWEEPING ORCHESTRAL MUSIC] 561 00:18:29,329 --> 00:18:30,529 [PHONE CHIMES] 562 00:18:30,554 --> 00:18:33,658 Ooh, a notification. P!nk photo. 563 00:18:33,683 --> 00:18:36,587 Wow, private plane. Incredible. 564 00:18:36,836 --> 00:18:38,805 [LOW ELECTRONIC MUSIC] 565 00:18:39,223 --> 00:18:40,357 Nance? 566 00:18:40,504 --> 00:18:41,847 I'm out of coffee. 567 00:18:43,059 --> 00:18:44,079 Voil�. 568 00:18:44,104 --> 00:18:45,439 I've, um... I've eaten shrimp 569 00:18:45,464 --> 00:18:46,486 that looks like that. 570 00:18:46,511 --> 00:18:47,518 These aren't shrimp. 571 00:18:47,543 --> 00:18:49,478 These are langoustine. 572 00:18:49,503 --> 00:18:51,078 Very expensive. 573 00:18:51,103 --> 00:18:52,560 Just smell it. 574 00:18:53,042 --> 00:18:54,610 Mm. 575 00:18:54,821 --> 00:18:56,257 So, do you do this a lot? 576 00:18:56,282 --> 00:18:57,430 Mm-hmm. 577 00:18:57,907 --> 00:18:59,542 Oh, yeah? 578 00:18:59,998 --> 00:19:02,935 [SMOOTH MUSIC] 579 00:19:02,960 --> 00:19:04,841 ? ? 580 00:19:05,086 --> 00:19:06,121 Ah. 581 00:19:06,146 --> 00:19:08,126 My middle name's Avalon. 582 00:19:08,386 --> 00:19:10,514 Does your husband know you're here? 583 00:19:10,862 --> 00:19:12,215 Oh, he hasn't really been paying 584 00:19:12,240 --> 00:19:13,775 that much attention to me. 585 00:19:13,800 --> 00:19:17,112 Oh, I would never lose track of you. 586 00:19:17,996 --> 00:19:19,197 Nance! 587 00:19:19,222 --> 00:19:20,758 I got all the ingredients for 588 00:19:20,783 --> 00:19:22,432 P!nk's favorite recipe. 589 00:19:22,951 --> 00:19:24,019 Nance? 590 00:19:24,351 --> 00:19:25,518 Nice big yams, 591 00:19:25,543 --> 00:19:27,163 just the way you like them. 592 00:19:28,525 --> 00:19:29,570 Nance? 593 00:19:30,442 --> 00:19:31,621 Where'd you go? 594 00:19:31,925 --> 00:19:34,895 [MELANCHOLY MUSIC] 595 00:19:36,270 --> 00:19:41,643 ? ? 596 00:19:42,472 --> 00:19:43,639 [SQUEAKING NOISE] 597 00:19:45,445 --> 00:19:51,886 ? ? 598 00:19:53,783 --> 00:19:54,871 Nance? 599 00:19:54,896 --> 00:19:56,264 Shh. Go back to sleep. Sorry. 600 00:19:56,771 --> 00:20:01,196 ? ? 601 00:20:02,048 --> 00:20:03,449 Your hair looks like P!nk's. 602 00:20:03,474 --> 00:20:04,555 I love it. 603 00:20:04,811 --> 00:20:06,362 Where were you? I was really worried. 604 00:20:06,387 --> 00:20:08,598 I had to drink a whole mug of sleepy-time tea 605 00:20:08,623 --> 00:20:10,042 just to fall asleep. 606 00:20:10,067 --> 00:20:12,269 [SIGHS] Well, I went on a... a date. 607 00:20:12,530 --> 00:20:14,708 W-w-w-w-w-with who? 608 00:20:14,822 --> 00:20:16,527 He's an actor. His name's... 609 00:20:17,008 --> 00:20:18,076 John Corbett. 610 00:20:18,101 --> 00:20:19,236 Oh, yeah. 611 00:20:19,261 --> 00:20:20,712 Peter, I fooled around with him. 612 00:20:20,894 --> 00:20:22,320 Well, what'd you do? 613 00:20:22,345 --> 00:20:23,779 The u... the usual. 614 00:20:24,261 --> 00:20:25,496 Did he climax? 615 00:20:25,538 --> 00:20:26,880 Peter, you know how I am in bed. 616 00:20:26,905 --> 00:20:28,139 Of course he did. 617 00:20:28,164 --> 00:20:29,636 It was... there was no penetration. 618 00:20:29,661 --> 00:20:30,693 Did you climax? 619 00:20:30,718 --> 00:20:31,986 I did not, so... 620 00:20:32,011 --> 00:20:33,580 Oh, we're... we're in good shape. 621 00:20:33,730 --> 00:20:35,152 I feel terrible, and I think what's 622 00:20:35,177 --> 00:20:36,646 put me in this mind-set is 623 00:20:36,902 --> 00:20:38,292 your whole thing with P!nk. 624 00:20:38,317 --> 00:20:40,019 Could you un-follow her 625 00:20:40,044 --> 00:20:42,347 and un-like her photos 626 00:20:42,372 --> 00:20:45,585 and take down that picture of her that's hanging on our wall? 627 00:20:45,610 --> 00:20:46,891 Anything for you. 628 00:20:46,916 --> 00:20:48,319 - Thanks, honey. - I'll do it. 629 00:20:48,344 --> 00:20:49,834 I'll-I'll-I'll take down the picture. 630 00:20:49,859 --> 00:20:50,877 [PHONE CHIMES] 631 00:20:50,902 --> 00:20:51,982 It's John. 632 00:20:52,007 --> 00:20:53,609 - I should block him. - Yeah. 633 00:20:54,198 --> 00:20:55,215 - [PHONE CHIMES] - Hmm? 634 00:20:55,802 --> 00:20:56,816 Whoa. 635 00:20:57,129 --> 00:20:58,267 [SLIDE WHISTLE NOISE] 636 00:21:00,740 --> 00:21:01,759 Hey. 637 00:21:01,943 --> 00:21:05,079 ? Leave it all behind you ? 638 00:21:05,510 --> 00:21:08,853 ? Are you ready to go ? 639 00:21:08,878 --> 00:21:10,746 Have you read Ahmadinejad's book? 640 00:21:10,825 --> 00:21:12,613 - I did. - I picked it up, 641 00:21:12,638 --> 00:21:14,074 not expecting to like it, 642 00:21:14,099 --> 00:21:16,269 and I sat down in a huge chair, 643 00:21:16,502 --> 00:21:18,605 and my pants were the same fabric as the chair, 644 00:21:18,755 --> 00:21:20,290 so I really sank into it. 645 00:21:20,315 --> 00:21:21,425 I truly disappeared. 646 00:21:21,450 --> 00:21:23,218 I was like two eyeballs sticking out of this, 647 00:21:23,361 --> 00:21:24,784 you know, velvet chair. 648 00:21:24,809 --> 00:21:26,835 Anyway, I started reading the book, and I loved it. 649 00:21:26,860 --> 00:21:28,962 ? On a jet plane ? 650 00:21:28,986 --> 00:21:32,886 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 651 00:21:32,936 --> 00:21:37,486 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.