Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,222 --> 00:00:03,555
- Hi! I'm Bryce Shivers.
- And I'm Lisa Eversman.
2
00:00:03,557 --> 00:00:04,890
Do you want your living room
to look like this?
3
00:00:05,592 --> 00:00:06,591
Yes.
4
00:00:06,593 --> 00:00:07,659
Invest in a dead animal.
5
00:00:07,661 --> 00:00:08,793
- Dead Pets.
- Dead Pets.
6
00:00:08,795 --> 00:00:09,794
Both: Dead Pets!
7
00:00:09,796 --> 00:00:11,496
At our store, Dead Pets,
8
00:00:11,498 --> 00:00:13,898
we have something for
the taxidermy lover of all ages.
9
00:00:13,900 --> 00:00:15,834
Hey, Lisa.
Where's the towels?
10
00:00:15,836 --> 00:00:16,835
- What?
- The hand towels.
11
00:00:16,837 --> 00:00:18,603
Oh, my gosh.
12
00:00:18,605 --> 00:00:20,238
I used one of the rabbits.
13
00:00:20,240 --> 00:00:23,508
I'm really sorry
about the loss of your bird.
14
00:00:23,510 --> 00:00:25,110
You should consider
using taxidermy.
15
00:00:25,112 --> 00:00:26,778
[Bell dings]
16
00:00:26,780 --> 00:00:28,947
So the transition
from dead animal to dead pet
17
00:00:28,949 --> 00:00:30,982
is really all about stuffing.
18
00:00:30,984 --> 00:00:32,417
Stuff, stuff, stuff.
Seal it up.
19
00:00:32,419 --> 00:00:33,852
It's very much like sewing.
20
00:00:33,854 --> 00:00:35,753
And I've sewn
my finger into the...
21
00:00:35,755 --> 00:00:38,423
- You have?
- ...skull. Yeah.
22
00:00:38,425 --> 00:00:39,757
[Glass shatters, cat yowls]
23
00:00:39,759 --> 00:00:41,025
I'm so sorry about your finger.
24
00:00:41,027 --> 00:00:42,160
Oh, there we go.
It's fine.
25
00:00:42,162 --> 00:00:43,328
Oh. Okay, great.
26
00:00:43,330 --> 00:00:44,362
Dead Pets!
27
00:00:44,364 --> 00:00:45,864
Not sleeping.
Not fake.
28
00:00:45,866 --> 00:00:46,998
- Just dead.
- They're dead.
29
00:00:47,000 --> 00:00:48,032
Dead Pets!
30
00:00:48,034 --> 00:00:49,767
[Tribal singing]
31
00:00:51,171 --> 00:00:52,971
[Crickets chirping]
32
00:00:55,609 --> 00:00:56,708
[Glass shatters]
33
00:00:56,710 --> 00:00:59,511
[Bell chimes]
34
00:00:59,513 --> 00:01:01,446
[Suspenseful music]
35
00:01:01,448 --> 00:01:04,649
[Birds cawing and chirping]
36
00:01:04,651 --> 00:01:12,657
37
00:01:16,863 --> 00:01:18,229
[Bell chimes]
38
00:01:18,231 --> 00:01:20,498
[Fire crackling]
39
00:01:23,303 --> 00:01:26,304
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
40
00:01:26,406 --> 00:01:28,606
We are live at the scene
of a devastating fire.
41
00:01:28,608 --> 00:01:31,843
To my left, the remains
of the local taxidermy shop
42
00:01:31,845 --> 00:01:33,244
Dead Pets.
43
00:01:33,246 --> 00:01:34,846
Firefighters worked
through the night,
44
00:01:34,848 --> 00:01:36,748
but they were unable
to save the establishment.
45
00:01:36,750 --> 00:01:38,449
I had just finished stuffing
a-- a beagle
46
00:01:38,451 --> 00:01:39,984
that was hit by a car,
47
00:01:39,986 --> 00:01:41,419
and now he's just
roaming the streets.
48
00:01:41,421 --> 00:01:42,453
All of our merchandise is gone.
49
00:01:42,455 --> 00:01:44,188
All the animals are missing.
50
00:01:44,190 --> 00:01:46,324
Police suspect that arson
is the cause of this blaze,
51
00:01:46,326 --> 00:01:47,659
but they don't
have any leads yet,
52
00:01:47,661 --> 00:01:48,926
so the question now becomes,
53
00:01:48,928 --> 00:01:49,927
whodunnit?
54
00:01:49,929 --> 00:01:51,529
Who done the crime?
55
00:01:51,531 --> 00:01:53,064
Dat we don't know.
Dat we would like to know.
56
00:01:53,066 --> 00:01:54,465
Now back to you.
57
00:01:54,467 --> 00:01:56,501
We have no evidence.
We have no leads.
58
00:01:56,503 --> 00:01:58,870
What we do know is that
the public wants answers
59
00:01:58,872 --> 00:02:00,038
now.
60
00:02:00,040 --> 00:02:02,206
So let's round up the weirdos.
61
00:02:02,208 --> 00:02:04,175
[Voices whispering]
Weirdos, weirdos, weirdos.
62
00:02:04,177 --> 00:02:06,778
I'm sure one of 'em did this
for some weird-ass reason.
63
00:02:06,780 --> 00:02:08,613
To help us learn
what a weirdo is,
64
00:02:08,615 --> 00:02:10,181
Special Agent Janice Weitz.
65
00:02:10,183 --> 00:02:11,949
[Applause]
66
00:02:13,987 --> 00:02:15,420
What is a weirdo?
67
00:02:15,422 --> 00:02:17,188
[Voice whispering]
Weirdo.
68
00:02:17,190 --> 00:02:19,791
Is it somebody that studies
really hard and has no friends?
69
00:02:19,793 --> 00:02:20,792
That is a dork.
70
00:02:20,794 --> 00:02:22,160
[Voice whispering]
Dork.
71
00:02:22,162 --> 00:02:24,028
A weirdo has long
black, stringy hair.
72
00:02:24,030 --> 00:02:25,830
We're talking about korn
with a backwards K.
73
00:02:25,832 --> 00:02:27,532
Black eyeliner.
Black nail polish.
74
00:02:27,534 --> 00:02:29,300
Why the black nail polish?
75
00:02:29,302 --> 00:02:31,302
Black nail polish
is an indicator
76
00:02:31,304 --> 00:02:32,804
of antisocial behavior.
77
00:02:32,806 --> 00:02:34,339
And why'd you get
interested in this?
78
00:02:34,341 --> 00:02:35,707
Why you?
79
00:02:35,709 --> 00:02:37,542
I grew up with a father
as a weirdo.
80
00:02:37,544 --> 00:02:40,078
He wore a cat in the hat hat
for almost every family photo
81
00:02:40,080 --> 00:02:41,913
up until the age of five for me,
82
00:02:41,915 --> 00:02:44,549
and though he transitioned
out of weirdohood,
83
00:02:44,551 --> 00:02:46,417
I felt that I should go forth
and kind of teach people--
84
00:02:46,419 --> 00:02:47,719
[Voice whispering]
Weirdo.
85
00:02:47,721 --> 00:02:49,087
Dude, are you
whispering something?
86
00:02:49,089 --> 00:02:50,688
He's been whispering
the whole time.
87
00:02:50,690 --> 00:02:53,091
Sorry, I'm not able
to hear that up here.
88
00:02:53,093 --> 00:02:54,659
We're trying to listen,
89
00:02:54,661 --> 00:02:56,160
so the more you whisper,
the more we can hear you.
90
00:02:56,162 --> 00:02:57,261
Okay, let's get out there.
91
00:02:57,263 --> 00:02:58,429
Let's round up those weirdos.
92
00:02:58,431 --> 00:02:59,864
Steve, why don't you show us
93
00:02:59,866 --> 00:03:03,334
that composite sketch
you drew up there?
94
00:03:03,336 --> 00:03:05,436
[Voice whispering]
Weirdos.
95
00:03:05,438 --> 00:03:06,838
Okay, ladies.
96
00:03:06,840 --> 00:03:09,507
Your alarm system
is fully installed.
97
00:03:09,509 --> 00:03:11,209
Oh, I feel safer already.
Thank you.
98
00:03:11,211 --> 00:03:12,443
I mean, knowing those weirdos,
99
00:03:12,445 --> 00:03:13,778
they probably
want to burn books.
100
00:03:13,780 --> 00:03:15,179
Well, it's really simple.
101
00:03:15,181 --> 00:03:17,915
All you got to do
is enter your code,
102
00:03:17,917 --> 00:03:20,418
and then you have 60 seconds
to get out of the premises.
103
00:03:20,420 --> 00:03:22,253
Otherwise,
the alarm will go off,
104
00:03:22,255 --> 00:03:23,688
and you'll hear this.
105
00:03:23,690 --> 00:03:24,956
[Alarm blaring]
106
00:03:24,958 --> 00:03:26,391
- Turn that off!
- What is that sound?
107
00:03:26,393 --> 00:03:27,425
- Just enter your code...
- What?
108
00:03:27,427 --> 00:03:28,860
...to stop it.
109
00:03:28,862 --> 00:03:30,695
Otherwise, the police
will be notified.
110
00:03:30,697 --> 00:03:33,464
Isn't there a way that we
can record our own alarm sound?
111
00:03:33,466 --> 00:03:35,032
Yeah, can you press record?
112
00:03:35,034 --> 00:03:37,368
And I'll do,
"The police have been called,
113
00:03:37,370 --> 00:03:40,138
so move and run
and get out of here!
114
00:03:40,140 --> 00:03:42,240
I'm sure that your
economic situation
115
00:03:42,242 --> 00:03:44,208
is different than ours,
but still.
116
00:03:44,210 --> 00:03:45,777
That doesn't give you
an excuse!"
117
00:03:45,779 --> 00:03:48,413
I don't think this has
the ability to record.
118
00:03:48,415 --> 00:03:50,782
My body, my voice, my alarm,
119
00:03:50,784 --> 00:03:52,049
my choice.
120
00:03:52,051 --> 00:03:53,785
Okay.
121
00:03:53,787 --> 00:03:55,119
Look.
122
00:03:55,121 --> 00:03:56,587
I was just reading
about this online.
123
00:03:56,589 --> 00:03:58,089
"Weirdos Rounded-Up."
Wow.
124
00:03:58,091 --> 00:03:59,924
They got them, I guess.
You know, that's scary.
125
00:03:59,926 --> 00:04:02,593
I heard the taxidermy shop
wasn't making money,
126
00:04:02,595 --> 00:04:04,395
so they burned it down
to get insurance money.
127
00:04:04,397 --> 00:04:05,797
- Their own people did?
- Yeah.
128
00:04:05,799 --> 00:04:07,098
No, but they have
a love for what they do.
129
00:04:07,100 --> 00:04:08,099
Why would they
burn down their own art?
130
00:04:08,101 --> 00:04:09,600
I'm sure--
131
00:04:09,602 --> 00:04:10,968
They take
the taxidermists' animals,
132
00:04:10,970 --> 00:04:12,670
and they have
a satanic voodoo thing
133
00:04:12,672 --> 00:04:14,238
going up in the West Hills
right now.
134
00:04:14,240 --> 00:04:16,107
They're putting them in cages
and posing them
135
00:04:16,109 --> 00:04:18,443
and charging admission
for people to come see them.
136
00:04:18,445 --> 00:04:19,677
How do you know all this?
137
00:04:19,679 --> 00:04:21,479
I just know a guy
up on the Hill.
138
00:04:21,481 --> 00:04:22,680
It's Portland.
139
00:04:22,682 --> 00:04:23,681
Huh.
140
00:04:23,683 --> 00:04:24,949
- Weirdos.
- Weirdos.
141
00:04:24,951 --> 00:04:26,284
[Voice whispering]
Weirdos.
142
00:04:26,286 --> 00:04:28,085
Times are changing,
and, you know,
143
00:04:28,087 --> 00:04:30,087
I don't know what we're
gonna do about the next thing,
144
00:04:30,089 --> 00:04:31,856
because we're gonna be
right there with them.
145
00:04:31,858 --> 00:04:34,425
And I'm not, you know,
looking forward to that.
146
00:04:34,427 --> 00:04:36,661
Okay.
Well, I will have a cappuccino.
147
00:04:36,663 --> 00:04:38,429
Okay.
148
00:04:38,431 --> 00:04:40,598
And cancel her cappuccino
and give us two americanos.
149
00:04:40,600 --> 00:04:41,833
- You got it.
- Thanks.
150
00:04:44,537 --> 00:04:47,338
[Voice whispering]
Weirdos.
151
00:04:47,340 --> 00:04:49,540
So what were you doing
on the night of August 12th?
152
00:04:49,542 --> 00:04:51,843
We were making
a sculpture at school
153
00:04:51,845 --> 00:04:53,311
with old baby dolls.
154
00:04:53,313 --> 00:04:54,979
[Voice whispering]
Weirdos.
155
00:04:54,981 --> 00:04:57,615
I was at game stop
getting the new remasteredHalo.
156
00:04:57,617 --> 00:04:59,450
I went to a Nine Inch Nails
cover band show,
157
00:04:59,452 --> 00:05:00,451
Aggression.
158
00:05:00,453 --> 00:05:02,019
And again,
159
00:05:02,021 --> 00:05:04,689
what were you doing
on the night of August 12th?
160
00:05:09,863 --> 00:05:10,995
[Voice whispering]
Weirdos.
161
00:05:10,997 --> 00:05:12,497
Anything?
162
00:05:12,499 --> 00:05:13,831
What were you doing
on the 12th of August?
163
00:05:13,833 --> 00:05:14,832
It's not about me.
164
00:05:14,834 --> 00:05:16,701
It's about you.
165
00:05:16,703 --> 00:05:19,070
- August?
- 12th.
166
00:05:19,072 --> 00:05:20,204
By what calendar?
167
00:05:20,206 --> 00:05:21,305
The modern calendar.
168
00:05:21,307 --> 00:05:22,373
The whole month?
169
00:05:22,375 --> 00:05:23,741
I mean, that's a long time.
170
00:05:23,743 --> 00:05:25,243
We're just worried
about the 12th.
171
00:05:25,245 --> 00:05:27,144
What were you doing
on the 12th of August?
172
00:05:27,146 --> 00:05:28,880
[Meows]
173
00:05:29,918 --> 00:05:32,400
_
174
00:05:35,111 --> 00:05:36,577
The prime suspects await trial
175
00:05:36,579 --> 00:05:38,045
in the latest twist
in the taxidermy fire.
176
00:05:38,047 --> 00:05:40,647
Neighbors living
in the St. Johns neighborhood weighed in.
177
00:05:40,649 --> 00:05:41,982
We're shocked.
178
00:05:41,984 --> 00:05:43,217
We can't believe
that these people
179
00:05:43,219 --> 00:05:44,384
would do something like that.
180
00:05:44,386 --> 00:05:45,385
- Unbelievable.
- Like, what?
181
00:05:45,387 --> 00:05:46,420
Good morning, Portland.
182
00:05:46,422 --> 00:05:47,754
We begin this morning
183
00:05:47,756 --> 00:05:49,289
with the latest
on the taxidermy fire.
184
00:05:50,500 --> 00:05:51,866
What possessed two weirdos
185
00:05:51,868 --> 00:05:54,169
to burn down
a local taxidermy shop?
186
00:05:54,171 --> 00:05:57,172
As the trial approaches,
we turn now to a former weirdo
187
00:05:57,174 --> 00:05:59,007
so we can look into the mind
of the weirdo.
188
00:05:59,009 --> 00:06:01,176
Chad, you say you were
a weirdo for five years.
189
00:06:01,178 --> 00:06:02,610
That's correct.
190
00:06:02,612 --> 00:06:04,145
As a weirdo, were you
first-generation weirdo,
191
00:06:04,147 --> 00:06:05,613
or did weirdoness
run in your family?
192
00:06:05,615 --> 00:06:07,482
Most weirdos
are first-generation.
193
00:06:07,484 --> 00:06:10,385
It's a rejection of the normals
they come from.
194
00:06:10,387 --> 00:06:12,954
Did you find that women
were attracted to weirdos?
195
00:06:12,956 --> 00:06:15,890
Weirdo women were attracted,
uh, to weirdos.
196
00:06:15,892 --> 00:06:17,625
All right, well, welcome back
to the normal world.
197
00:06:17,627 --> 00:06:18,860
- Thank you.
- You're very normal.
198
00:06:18,862 --> 00:06:20,952
- We appreciate you.
- Oh, thanks.
199
00:06:24,000 --> 00:06:26,133
Thank you very much.
It was great.
200
00:06:26,135 --> 00:06:27,535
I mean, they're guilty, right?
201
00:06:27,537 --> 00:06:28,769
Right?
We're in agreement?
202
00:06:28,771 --> 00:06:30,104
Aside from look at them,
203
00:06:30,106 --> 00:06:31,472
I mean, just look
at their actions.
204
00:06:31,474 --> 00:06:33,107
- I mean, that's a real crime.
- Yeah.
205
00:06:33,109 --> 00:06:36,377
These are people that are eating
very unhealthy food.
206
00:06:36,379 --> 00:06:38,279
Yeah.
Mashed potatoes with sugar.
207
00:06:38,281 --> 00:06:40,047
You know, they're listening
to scary music
208
00:06:40,049 --> 00:06:42,950
and checking out, you know,
dark pathways on the internet,
209
00:06:42,952 --> 00:06:44,451
and then they're
committing crimes.
210
00:06:44,453 --> 00:06:46,220
Yeah.
No, these weirdos are just--
211
00:06:46,222 --> 00:06:48,222
you know, these are--
these are mountain people.
212
00:06:48,224 --> 00:06:50,291
One thing they're guilty of
is having terrible parents.
213
00:06:50,293 --> 00:06:51,792
These parents are taxed,
214
00:06:51,794 --> 00:06:53,227
and they're working
three or four jobs,
215
00:06:53,229 --> 00:06:54,695
sometimes at night,
216
00:06:54,697 --> 00:06:56,330
and these kids are left
to their own devices.
217
00:06:56,332 --> 00:06:58,399
They would have a better shot
being raised by woes.
218
00:06:58,401 --> 00:07:00,568
'Cause at least they'd have
a sense of family.
219
00:07:00,570 --> 00:07:02,169
And what would you do
if you were in that situa--
220
00:07:02,171 --> 00:07:03,337
If I had parents like that,
221
00:07:03,339 --> 00:07:05,506
would I burn down a--
a store?
222
00:07:05,508 --> 00:07:06,907
You better believe it.
223
00:07:06,909 --> 00:07:08,509
I'd burn down the whole block.
224
00:07:08,511 --> 00:07:10,678
I'd like to submit
some evidence in the case.
225
00:07:10,680 --> 00:07:13,380
This is Brit, our daughter.
226
00:07:13,382 --> 00:07:14,648
Beautiful.
227
00:07:14,650 --> 00:07:16,150
That is a case
for good parenting.
228
00:07:16,152 --> 00:07:18,018
And that's someone
who's gonna be,
229
00:07:18,020 --> 00:07:19,820
I mean, con--
contributing to society.
230
00:07:19,822 --> 00:07:21,555
She's looking into doing
Teach for America
231
00:07:21,557 --> 00:07:22,890
in Atlanta next year.
232
00:07:22,892 --> 00:07:24,425
Maybe some modeling too,
just to--
233
00:07:24,427 --> 00:07:25,759
Or modeling on the side, but--
234
00:07:25,761 --> 00:07:28,062
we raised her with hopes
and with dreams,
235
00:07:28,064 --> 00:07:30,397
and we said,
"The world is your oyster,"
236
00:07:30,399 --> 00:07:32,566
and she's just
grabbing it by the horns.
237
00:07:32,568 --> 00:07:34,268
We got lucky.
We have a very good daughter.
238
00:07:34,270 --> 00:07:35,736
This is a good person.
239
00:07:35,738 --> 00:07:39,340
I'm just glad
that we raised Brit right.
240
00:07:39,342 --> 00:07:40,774
Ugh!
241
00:07:40,776 --> 00:07:43,410
I wonder what Satan's
parents were like.
242
00:07:43,412 --> 00:07:45,512
[Chuckles]
243
00:07:48,284 --> 00:07:49,583
- One question.
- Mr. Hirschfield.
244
00:07:49,585 --> 00:07:51,218
What do you have to say
245
00:07:51,220 --> 00:07:52,620
about the undeniable evidence
against your client?
246
00:07:52,622 --> 00:07:54,421
No comment.
247
00:07:54,423 --> 00:07:56,090
My sources tell me that
you're a former weirdo, sir.
248
00:07:56,092 --> 00:07:58,092
- Do you care to comment?
- [Growls and barks]
249
00:07:58,094 --> 00:07:59,226
- No comment.
- Sir!
250
00:07:59,228 --> 00:08:01,528
[All talking at once]
251
00:08:01,530 --> 00:08:02,563
[Gavel banging]
252
00:08:02,565 --> 00:08:04,064
Okay, we'll start
253
00:08:04,066 --> 00:08:07,401
with the opening statement
of the prosecution.
254
00:08:07,403 --> 00:08:08,969
Look around the room.
255
00:08:08,971 --> 00:08:12,539
If central casting provided us
with two weirdos,
256
00:08:12,541 --> 00:08:14,241
it would be those two.
257
00:08:14,243 --> 00:08:15,976
We don't have to prove
they're weird;
258
00:08:15,978 --> 00:08:18,078
they've done it for us,
so obviously they're guilty.
259
00:08:18,080 --> 00:08:19,079
Thank you, Your Honor.
260
00:08:19,081 --> 00:08:20,114
Okay.
261
00:08:20,116 --> 00:08:21,315
Short and sweet.
262
00:08:21,317 --> 00:08:24,118
Let's hear from the defense.
263
00:08:24,120 --> 00:08:25,919
The weirdo
264
00:08:25,921 --> 00:08:28,889
has always been an outcast,
265
00:08:28,891 --> 00:08:30,724
an outsider,
266
00:08:30,726 --> 00:08:32,993
a social pariah,
267
00:08:32,995 --> 00:08:34,295
and a scapegoat.
268
00:08:35,831 --> 00:08:38,165
[Loudly]
Being weird
269
00:08:38,167 --> 00:08:39,600
[Softly]
is not a crime.
270
00:08:39,602 --> 00:08:41,635
Oo-ahh! Oo-ahh!
271
00:08:41,637 --> 00:08:43,504
Am I arrested?
No.
272
00:08:43,506 --> 00:08:46,573
Weirdos are what made
this country
273
00:08:46,575 --> 00:08:49,109
S-T-R-O-N-G.
274
00:08:49,111 --> 00:08:51,779
"Weirdoes," E-I, E-I.
275
00:08:51,781 --> 00:08:53,480
E-I-E-I-O.
276
00:08:53,482 --> 00:08:54,915
Come on.
277
00:08:54,917 --> 00:08:57,518
Benjamin Franklin was a weirdo.
278
00:08:57,520 --> 00:08:59,953
Do normal people fly kites
with keys attached?
279
00:08:59,955 --> 00:09:02,289
No.
Weirdos do.
280
00:09:02,291 --> 00:09:03,957
Weirdos were the first people
to eat kale,
281
00:09:03,959 --> 00:09:05,859
the first people
to try marijuana,
282
00:09:05,861 --> 00:09:07,461
to write poems,
283
00:09:07,463 --> 00:09:09,496
to fall in love.
284
00:09:09,498 --> 00:09:11,131
I plan to prove
the innocence of these two
285
00:09:11,133 --> 00:09:12,166
by proving their guilt.
286
00:09:12,168 --> 00:09:13,434
[Voice whispering]
Weirdos.
287
00:09:13,436 --> 00:09:16,704
Yes, they are weirdos!
288
00:09:16,706 --> 00:09:19,106
But weirdos should be
allowed to be weird
289
00:09:19,108 --> 00:09:20,641
in peace.
290
00:09:20,643 --> 00:09:22,543
The real perpetrator
of this crime--
291
00:09:22,545 --> 00:09:24,311
Check, check,
one, two, two, two, two.
292
00:09:24,313 --> 00:09:26,313
[Feedback squeals]
How's everybody doing today?
293
00:09:26,315 --> 00:09:27,848
We want to confess
to this crime.
294
00:09:27,850 --> 00:09:30,184
The weirdos didn't do it.
We did it!
295
00:09:30,186 --> 00:09:31,852
It's-- it's a confession
from someone else.
296
00:09:31,854 --> 00:09:33,287
From different weirdos?
297
00:09:33,289 --> 00:09:34,888
Is it different weirdos
who are confessing?
298
00:09:34,890 --> 00:09:36,557
Uh--
[Gavel banging]
299
00:09:36,559 --> 00:09:39,193
[Feedback squeals]
300
00:09:39,195 --> 00:09:42,196
[Lively rock music playing]
301
00:09:42,198 --> 00:09:49,002
302
00:09:49,004 --> 00:09:51,305
All:
we took
those animals from you
303
00:09:51,307 --> 00:09:53,741
now they can rest in peace
304
00:09:53,743 --> 00:09:56,043
we're fighting
for the rights of deer heads
305
00:09:56,045 --> 00:09:58,212
and that's our press release
306
00:09:58,214 --> 00:10:01,014
but give us credit,
not the blame
307
00:10:01,016 --> 00:10:03,417
police don't
respect our actions
308
00:10:03,419 --> 00:10:05,753
weirdos didn't
start the game
309
00:10:05,755 --> 00:10:07,755
but we are
guilt-guilt-guilty
310
00:10:07,757 --> 00:10:10,090
we did it!
we did it!
311
00:10:10,092 --> 00:10:12,860
I'm standing at the corner
of Southwest 4th and Salmon,
312
00:10:12,862 --> 00:10:16,163
where we have masked musicians
on the rooftop
313
00:10:16,165 --> 00:10:17,664
singing a confession.
314
00:10:17,666 --> 00:10:19,199
They are singing,
"We did it, we did it,"
315
00:10:19,201 --> 00:10:20,868
referring to the taxidermy fire.
316
00:10:20,870 --> 00:10:22,202
They say they are responsible...
317
00:10:22,204 --> 00:10:23,537
It's vindication
for the weirdos.
318
00:10:23,539 --> 00:10:25,072
It wasn't the weirdos.
319
00:10:25,074 --> 00:10:27,274
It appears this message
is political in nature.
320
00:10:27,276 --> 00:10:29,042
They don't like taxidermy.
321
00:10:29,044 --> 00:10:31,011
They feel it is offensive
to the dead animals,
322
00:10:31,013 --> 00:10:32,446
that they should rest in peace.
323
00:10:32,448 --> 00:10:34,281
Down with taxidermy.
324
00:10:34,283 --> 00:10:36,417
All:
we did the crime,
not doing the time
325
00:10:36,419 --> 00:10:38,919
we did it!
we did it!
326
00:10:38,921 --> 00:10:40,187
let the weirdos free
327
00:10:40,189 --> 00:10:41,455
and come after me
328
00:10:41,457 --> 00:10:43,524
we did it!
we did it!
329
00:10:43,526 --> 00:10:47,060
we didn't think this thing
all the way through
330
00:10:48,731 --> 00:10:51,064
331
00:10:51,066 --> 00:10:52,866
we did it
332
00:10:52,868 --> 00:10:55,869
[Sirens wailing]
333
00:11:06,333 --> 00:11:07,332
Okay, let's close up.
334
00:11:07,334 --> 00:11:08,600
I'm gonna set the alarm.
335
00:11:08,602 --> 00:11:09,835
Okay.
I'll just get my bag.
336
00:11:09,837 --> 00:11:11,403
Toni, don't move.
This device--
337
00:11:11,405 --> 00:11:13,338
Just stay still
for a minute, okay?
338
00:11:13,340 --> 00:11:15,107
- Candace.
- Yeah?
339
00:11:15,109 --> 00:11:16,608
- Can I move my head?
- No!
340
00:11:16,610 --> 00:11:17,810
This is a motion sensor.
341
00:11:17,812 --> 00:11:19,778
Away and set.
342
00:11:19,780 --> 00:11:21,647
60 seconds.
343
00:11:21,649 --> 00:11:22,981
Great. Okay.
344
00:11:22,983 --> 00:11:24,283
[Sniffs]
Sorry.
345
00:11:24,285 --> 00:11:25,751
Where are you going?
346
00:11:25,753 --> 00:11:26,852
Just a little allergic.
347
00:11:26,854 --> 00:11:28,620
Just gonna bring one of these.
348
00:11:28,622 --> 00:11:30,756
Candace, you know I have a box
of tissues on my dashboard.
349
00:11:30,758 --> 00:11:32,825
Well, I know; I just would
like to use this one
350
00:11:32,827 --> 00:11:34,359
so I'm not wasting yours.
351
00:11:34,361 --> 00:11:36,161
I'll just use this one.
352
00:11:36,163 --> 00:11:37,863
But you're always welcome
to borrow a tissue from me.
353
00:11:37,865 --> 00:11:39,031
It won't even get out.
354
00:11:39,033 --> 00:11:40,532
Candace.
355
00:11:40,534 --> 00:11:41,667
There we go.
356
00:11:41,669 --> 00:11:42,634
Are you ready?
357
00:11:42,636 --> 00:11:44,036
Left is left, right is right,
358
00:11:44,038 --> 00:11:45,471
fold it aside
and then it's a might.
359
00:11:45,473 --> 00:11:47,339
No, left--
fold the tissue to the left--
360
00:11:47,341 --> 00:11:48,807
- Candace.
- Hmm?
361
00:11:48,809 --> 00:11:49,808
Are you ready?
362
00:11:49,810 --> 00:11:50,843
Yes, because we should go,
363
00:11:50,845 --> 00:11:51,844
because it's beeping.
364
00:11:51,846 --> 00:11:53,111
- I agree.
- Okay.
365
00:11:53,113 --> 00:11:55,514
Here we go.
366
00:11:55,516 --> 00:11:57,049
- Okay.
- You want me to drive?
367
00:11:57,051 --> 00:11:58,350
Yes, please.
368
00:11:58,352 --> 00:11:59,852
- Ahh!
- [Alarm blaring]
369
00:11:59,854 --> 00:12:01,019
- Get back! Get back!
- Who are you, ghouls?
370
00:12:01,021 --> 00:12:02,454
What is this?
Who are you?
371
00:12:02,456 --> 00:12:03,822
- The alarm.
- They won't let us out!
372
00:12:03,824 --> 00:12:05,324
- Get this!
- Who are you?
373
00:12:05,326 --> 00:12:06,625
What is this?
374
00:12:06,627 --> 00:12:07,860
Get the alarm!
375
00:12:07,862 --> 00:12:09,661
Who are you?
What do you want?
376
00:12:09,663 --> 00:12:10,729
What's going on?
Help!
377
00:12:10,731 --> 00:12:12,197
- Stop struggling!
- Ow.
378
00:12:12,199 --> 00:12:13,899
No, I will not stop struggling!
379
00:12:13,901 --> 00:12:15,868
Brandon, go turn off the alarm!
380
00:12:15,870 --> 00:12:17,135
- Toni, are you okay?
- [Groans]
381
00:12:17,137 --> 00:12:18,570
[Sirens wailing]
382
00:12:18,572 --> 00:12:20,038
You're gonna pay
for this, you know.
383
00:12:22,343 --> 00:12:23,876
- [Muffled scream]
- Ow!
384
00:12:23,878 --> 00:12:25,077
- Ouch!
- Sorry.
385
00:12:25,079 --> 00:12:26,211
To the people in the bookstore,
386
00:12:26,213 --> 00:12:27,646
this is the Portland Police.
387
00:12:27,648 --> 00:12:28,747
We got you surrounded.
388
00:12:28,749 --> 00:12:29,815
- Help!
- No! No!
389
00:12:29,817 --> 00:12:31,183
What I'd like you to do
390
00:12:31,185 --> 00:12:32,718
is just come on out
with your hands up
391
00:12:32,720 --> 00:12:34,386
and listen to the officers'
instructions.
392
00:12:34,388 --> 00:12:35,654
Now there's police.
393
00:12:35,656 --> 00:12:36,889
Are you happy?
394
00:12:38,859 --> 00:12:41,426
I'm live outside the
Women & Women First bookstore
395
00:12:41,428 --> 00:12:43,028
on North Killingsworth.
396
00:12:43,030 --> 00:12:45,063
Inside, two of the band members
who, on the rooftop,
397
00:12:45,065 --> 00:12:47,366
admitted their guilt
to the taxidermy fire.
398
00:12:47,368 --> 00:12:49,201
We are getting
some information about them.
399
00:12:49,203 --> 00:12:51,837
The first suspect
is Brandon Sannders.
400
00:12:51,839 --> 00:12:54,706
He has ties to Portland-area
ecoterrorist groups.
401
00:12:54,708 --> 00:12:57,676
Also inside,
the second suspect is a woman,
402
00:12:57,678 --> 00:12:58,744
Brit Whylder.
403
00:12:58,746 --> 00:13:01,747
[Choking]
404
00:13:06,787 --> 00:13:09,788
[Choking]
405
00:13:12,226 --> 00:13:14,560
[Coughing]
406
00:13:14,562 --> 00:13:16,562
Two other suspects
are at large.
407
00:13:20,067 --> 00:13:22,100
- Yeah!
- Whoo!
408
00:13:22,102 --> 00:13:23,635
Yeah!
409
00:13:23,637 --> 00:13:24,903
Yeah, yeah, yeah.
410
00:13:24,905 --> 00:13:26,471
Well done, sir.
Well done, sir.
411
00:13:26,473 --> 00:13:27,806
Protest, hello!
412
00:13:27,808 --> 00:13:29,241
- Hold on. Hold on.
- What?
413
00:13:29,243 --> 00:13:32,044
What's that?
414
00:13:32,046 --> 00:13:33,412
- No, man!
- Okay...
415
00:13:33,414 --> 00:13:34,454
Cops?
416
00:13:34,551 --> 00:13:35,548
Why didn't we
think this through?
417
00:13:35,634 --> 00:13:36,671
Why didn't you
think it through?
418
00:13:36,751 --> 00:13:38,397
- You were like, "We'll be fine."
- Your idea.
419
00:13:38,474 --> 00:13:39,891
- It's not my idea.
- Hide everything.
420
00:13:39,962 --> 00:13:41,582
Great, this is how you are
in a crisis?
421
00:13:47,061 --> 00:13:48,060
- Hi there.
- Hi.
422
00:13:48,062 --> 00:13:49,394
Where we going today?
423
00:13:49,396 --> 00:13:51,096
- Uh, we are--
- Just driving around.
424
00:13:51,098 --> 00:13:52,798
We're just driving, you know,
checking out nature.
425
00:13:52,800 --> 00:13:55,067
Just going through the highway
out to the nature.
426
00:13:55,069 --> 00:13:56,335
Yeah.
427
00:13:56,337 --> 00:13:57,903
- Over there to there.
- Yeah.
428
00:13:57,905 --> 00:13:59,237
To visit nature.
429
00:13:59,239 --> 00:14:00,739
Yeah.
430
00:14:02,676 --> 00:14:04,343
May I see your license
and registration?
431
00:14:04,345 --> 00:14:05,477
Sure, yeah.
432
00:14:05,479 --> 00:14:06,945
Everything's up to date.
433
00:14:06,947 --> 00:14:08,580
Oh. I'm sorry.
434
00:14:11,685 --> 00:14:13,785
Y'all are both
a little shaky today.
435
00:14:13,787 --> 00:14:15,153
I feel like I had
too much coffee.
436
00:14:15,155 --> 00:14:16,822
Yeah, it's a pretty long drive.
437
00:14:16,824 --> 00:14:18,991
Looks like your
registration's expiring soon.
438
00:14:18,993 --> 00:14:20,759
Yeah, I told-- I even--
439
00:14:20,761 --> 00:14:22,594
I said that to her before--
when we were leaving the house.
440
00:14:22,596 --> 00:14:24,296
I was like, "You got to get
those tags-- expiring soon."
441
00:14:24,298 --> 00:14:25,697
He did. He did.
442
00:14:25,699 --> 00:14:27,966
So, uh, what have you got
in the back?
443
00:14:27,968 --> 00:14:31,203
Um, like, mulch,
um, the--
444
00:14:31,205 --> 00:14:32,371
manure.
445
00:14:32,373 --> 00:14:33,639
The-- the--
446
00:14:33,641 --> 00:14:35,440
the bird--
like, a chicken manure
447
00:14:35,442 --> 00:14:38,977
and then, uh, like, a hoe--
like, gardening supplies.
448
00:14:38,979 --> 00:14:41,279
- Chicken manure?
- And gardening supplies.
449
00:14:41,281 --> 00:14:42,514
And gardening supplies.
450
00:14:44,718 --> 00:14:46,518
I think I'll have a look,
if you don't mind.
451
00:14:46,520 --> 00:14:48,353
Oh, what, the chicken manure
and the gardening supplies?
452
00:14:48,355 --> 00:14:49,609
- Yeah.
- I could just describe it to you.
453
00:14:49,685 --> 00:14:53,025
It's just, like, a mound,
and then there's a hoe,
454
00:14:53,027 --> 00:14:54,726
and then there's
a small handheld rake
455
00:14:54,728 --> 00:14:56,061
that's got the three prongs.
456
00:14:56,063 --> 00:14:57,462
You mean like a pitchfork?
457
00:14:57,464 --> 00:14:59,231
- It's a hand hoe.
- A hand hoe.
458
00:14:59,233 --> 00:15:00,465
It's a hoe you hold
in your hand.
459
00:15:00,467 --> 00:15:01,900
It's a hand hoe device.
460
00:15:01,902 --> 00:15:03,368
Yeah, it's like, you see a hoe,
461
00:15:03,370 --> 00:15:04,636
and you're like,
"I got to get my hand on that."
462
00:15:04,638 --> 00:15:06,004
[Laughs]
463
00:15:06,006 --> 00:15:07,506
I'm gonna have a look
at the truck.
464
00:15:07,508 --> 00:15:08,573
No, no, no.
I don't think you need to.
465
00:15:08,575 --> 00:15:09,574
No, go ahead.
466
00:15:09,576 --> 00:15:11,309
What?
467
00:15:11,311 --> 00:15:14,579
I'm fine with it.
468
00:15:14,581 --> 00:15:16,381
Just let her go.
469
00:15:16,383 --> 00:15:18,550
Go ahead.
470
00:15:18,552 --> 00:15:19,551
Uh...
471
00:15:22,523 --> 00:15:24,589
All units, we have a hostage
situation at the bookstore.
472
00:15:24,591 --> 00:15:26,425
3602, copy.
473
00:15:26,427 --> 00:15:28,994
I got to go.
You guys take care.
474
00:15:28,996 --> 00:15:30,328
- Thanks.
- Oh, yeah.
475
00:15:30,330 --> 00:15:32,064
- Oh, jeez.
- Go. Go. Go.
476
00:15:32,066 --> 00:15:33,665
Jesus.
477
00:15:33,667 --> 00:15:34,900
[Whimpers]
478
00:15:34,902 --> 00:15:36,535
Oh. Oh.
Oh, my God.
479
00:15:39,006 --> 00:15:40,772
Again, for the people
in the bookstore,
480
00:15:40,774 --> 00:15:43,208
when this is all over,
you're going to get a choice--
481
00:15:43,210 --> 00:15:45,544
Public defender,
which, you know--
482
00:15:45,546 --> 00:15:48,280
or you may want to get
one of those fancy lawyers,
483
00:15:48,282 --> 00:15:50,916
and you may get off pretty easy.
484
00:15:50,918 --> 00:15:52,718
But we don't even
get to that part yet
485
00:15:52,720 --> 00:15:53,919
until you come out
486
00:15:53,921 --> 00:15:55,253
with your hands up.
487
00:15:55,255 --> 00:15:57,422
Family. Unarmed.
We're family.
488
00:15:57,424 --> 00:16:00,025
No threats whatsoever.
That's our daughter.
489
00:16:00,027 --> 00:16:01,093
That's your daughter, you said?
490
00:16:01,095 --> 00:16:02,594
Yes.
491
00:16:02,596 --> 00:16:04,062
She's a good kid.
Put your guns down.
492
00:16:04,064 --> 00:16:05,597
She's different
than everybody else.
493
00:16:05,599 --> 00:16:07,432
She wanted to do, what,
Teach for America, right?
494
00:16:07,434 --> 00:16:09,434
Teach for America.
That's a good organization.
495
00:16:09,436 --> 00:16:10,702
Well, she's thinking about it.
496
00:16:10,704 --> 00:16:12,270
- She thought about it.
- She-- Oh.
497
00:16:12,272 --> 00:16:13,371
Look, let's call it a day.
We're all done.
498
00:16:13,373 --> 00:16:14,372
Thanks, everyone.
499
00:16:14,374 --> 00:16:15,407
Thanks, everyone, so much.
500
00:16:15,409 --> 00:16:16,374
Engines on, guns down,
501
00:16:16,376 --> 00:16:17,409
let's get out of here.
502
00:16:17,411 --> 00:16:18,643
Thank you for your service.
503
00:16:18,645 --> 00:16:19,711
Sir, we appreciate
your service.
504
00:16:19,713 --> 00:16:20,912
You are part of the community.
505
00:16:20,914 --> 00:16:22,414
You work so hard,
tireless hours.
506
00:16:22,416 --> 00:16:23,749
We'll handle it from here.
507
00:16:23,751 --> 00:16:25,150
We will yell at her.
508
00:16:25,152 --> 00:16:26,451
I mean, I will
turn to her and go, like,
509
00:16:26,453 --> 00:16:29,755
"Hey,
this house is not a playground!
510
00:16:33,560 --> 00:16:35,660
"You want to play with your toys
and leave them around?
511
00:16:35,662 --> 00:16:36,728
Nuh-uh, not in this house!"
512
00:16:36,730 --> 00:16:37,996
I mean, I yell.
513
00:16:37,998 --> 00:16:39,664
Here's the deal.
She's a kid.
514
00:16:39,666 --> 00:16:41,466
[Murmurs] She's going
through a bunch of stuff.
515
00:16:41,468 --> 00:16:42,801
We've all gone through it.
She's made her point.
516
00:16:42,803 --> 00:16:44,136
Let her go.
Just let her go.
517
00:16:44,138 --> 00:16:45,303
- And, you know--
- I can't do that.
518
00:16:45,305 --> 00:16:46,671
Ah.
519
00:16:46,673 --> 00:16:47,973
I mean, do we even know
that she did it?
520
00:16:47,975 --> 00:16:49,174
Yeah. We're pretty sure.
521
00:16:49,176 --> 00:16:50,408
- I-- You know what?
- We know.
522
00:16:50,410 --> 00:16:51,810
- We don't know.
- I did it!
523
00:16:51,811 --> 00:16:53,779
_
524
00:16:53,781 --> 00:16:55,046
Well, there you go.
525
00:16:55,048 --> 00:16:56,314
No, cover your eyes, everybody.
526
00:16:56,316 --> 00:16:57,949
Here, can I borrow this, please?
527
00:16:57,951 --> 00:16:59,618
- Don't break it.
- I won't.
528
00:16:59,620 --> 00:17:01,419
[Quietly]
Hi, honey.
529
00:17:01,421 --> 00:17:02,888
It's dad.
530
00:17:02,890 --> 00:17:04,756
Hi, hon, I'm on too.
It's mom.
531
00:17:04,758 --> 00:17:06,358
Your mom did
the funniest thing.
532
00:17:06,360 --> 00:17:08,460
We were-- we were--
She said, "I'm looking for CNN.
533
00:17:08,462 --> 00:17:09,761
I'm looking for CNN."
534
00:17:09,763 --> 00:17:11,163
We were watching
the damn channel.
535
00:17:11,165 --> 00:17:13,632
To be fair, I was not
wearing my glasses.
536
00:17:13,634 --> 00:17:17,302
Uh--
[Laughs]
537
00:17:17,304 --> 00:17:19,371
Come on out, honey.
We love you. We're not mad.
538
00:17:19,373 --> 00:17:21,640
And, uh, I guess we have
some talking to do.
539
00:17:21,642 --> 00:17:24,309
Hon, you know,
maybe just get a plea deal
540
00:17:24,311 --> 00:17:25,777
where you rat out your friend.
541
00:17:25,779 --> 00:17:28,313
There is no shame
in ratting out others.
542
00:17:28,315 --> 00:17:29,314
That's good.
543
00:17:29,316 --> 00:17:31,116
In the history of crime,
544
00:17:31,118 --> 00:17:32,951
people have always respected
people who ratted others out.
545
00:17:32,953 --> 00:17:33,952
So come on out.
546
00:17:33,954 --> 00:17:34,953
We're right here.
547
00:17:34,955 --> 00:17:36,354
Whatever you need.
548
00:17:36,356 --> 00:17:39,057
That's a girl.
That's a girl.
549
00:17:39,059 --> 00:17:40,559
Keep your hands in the air!
550
00:17:40,561 --> 00:17:41,693
Get 'em up!
551
00:17:41,695 --> 00:17:42,861
Not that one. Come on!
552
00:17:42,863 --> 00:17:44,062
- Go! Go! Go! Go!
- No, no.
553
00:17:44,064 --> 00:17:46,031
- No. Wrong guy.
- Wrong--
554
00:17:46,033 --> 00:17:47,532
That's not who we wanted
to come out.
555
00:17:47,534 --> 00:17:50,001
We don't care about him.
556
00:17:50,003 --> 00:17:51,503
No.
557
00:17:51,505 --> 00:17:54,139
That's not who we wanted
to come out.
558
00:17:54,141 --> 00:17:55,140
Honey.
559
00:18:02,222 --> 00:18:03,788
Finally,
560
00:18:03,790 --> 00:18:07,258
this animal can get
a nice, proper burial.
561
00:18:07,260 --> 00:18:08,560
Young marmot,
562
00:18:08,562 --> 00:18:10,228
little punk of nature,
563
00:18:10,230 --> 00:18:11,296
we salute you.
564
00:18:11,298 --> 00:18:13,064
Rest easy.
565
00:18:13,066 --> 00:18:15,300
Make all the noise you want.
Steal all the food you want.
566
00:18:15,302 --> 00:18:17,735
May you join
your little friends,
567
00:18:17,737 --> 00:18:19,938
the three little chicks,
568
00:18:19,940 --> 00:18:21,639
the ram,
569
00:18:21,641 --> 00:18:23,174
the moose.
570
00:18:23,176 --> 00:18:25,677
Never again will you be
behind a counter,
571
00:18:25,679 --> 00:18:28,580
your head sitting over
an espresso machine,
572
00:18:28,582 --> 00:18:32,083
while somebody reads
a Nicholas Sparks book.
573
00:18:32,085 --> 00:18:34,285
I truly hope you'll never
have to see any wiring...
574
00:18:34,287 --> 00:18:36,020
[Clears throat]
575
00:18:36,022 --> 00:18:37,655
or stuffing again
576
00:18:37,657 --> 00:18:40,492
and have people staring at you
and pointing at you
577
00:18:40,494 --> 00:18:43,495
as if you had no soul.
578
00:18:43,497 --> 00:18:45,530
Now get out of here
and run around.
579
00:18:45,532 --> 00:18:46,931
Be free.
580
00:18:46,933 --> 00:18:48,199
Be free.
581
00:18:48,201 --> 00:18:50,602
- Amen.
- Amen.
582
00:18:51,610 --> 00:18:52,810
Amen.
583
00:18:52,839 --> 00:18:53,972
Okay, so, you guys,
584
00:18:53,974 --> 00:18:55,340
I need you to go take the back.
585
00:18:55,342 --> 00:18:57,275
There's a back entrance
over on 33rd.
586
00:18:57,277 --> 00:18:59,110
If you have a clear shot,
587
00:18:59,112 --> 00:19:00,445
take her out.
588
00:19:00,447 --> 00:19:02,213
We did this.
This is our fault.
589
00:19:02,215 --> 00:19:04,382
No, sir, ma'am, you're
in a dangerous area right now.
590
00:19:04,384 --> 00:19:06,117
I'm gonna need you to move.
591
00:19:06,119 --> 00:19:08,219
We take full responsibility
for our child's actions.
592
00:19:08,221 --> 00:19:10,522
This is all us.
We gave her too much freedom.
593
00:19:10,524 --> 00:19:12,857
We exposed her
to too much too early.
594
00:19:12,859 --> 00:19:14,058
We let her choose
her own clothes
595
00:19:14,060 --> 00:19:15,226
when she was two years old.
596
00:19:15,228 --> 00:19:17,195
It's just-- it's not right.
597
00:19:17,197 --> 00:19:19,364
You know, and we said,
"Hey, we're these '60s radicals.
598
00:19:19,366 --> 00:19:21,199
You know, we're against
the Vietnam war.
599
00:19:21,201 --> 00:19:23,835
We're protestors, you know,
like, right from Berkeley."
600
00:19:23,837 --> 00:19:24,836
But that's not true.
601
00:19:24,838 --> 00:19:27,172
We were Joe Cocker fans.
602
00:19:27,174 --> 00:19:30,742
- We just liked blues, really.
- White, white blues.
603
00:19:30,744 --> 00:19:33,811
Hendrix was actually--
it was way, way too loud.
604
00:19:33,813 --> 00:19:36,848
I listened to half a song,
and I was like, "What is this?
605
00:19:36,850 --> 00:19:38,016
Please turn it down."
606
00:19:38,018 --> 00:19:39,417
It's all our fault.
607
00:19:39,419 --> 00:19:41,085
We got away
from the simple parenting.
608
00:19:41,087 --> 00:19:42,086
We over-coddled.
609
00:19:42,088 --> 00:19:43,488
We over-loved.
610
00:19:43,490 --> 00:19:44,889
We suffocated.
611
00:19:44,891 --> 00:19:46,424
And now she's
getting into trouble,
612
00:19:46,426 --> 00:19:47,592
and that's our fault.
613
00:19:47,594 --> 00:19:49,194
Yeah, of course this happened.
614
00:19:49,196 --> 00:19:50,595
Of course we're all here.
615
00:19:50,597 --> 00:19:52,197
Of course you guys
have your guns drawn.
616
00:19:52,199 --> 00:19:53,398
You know what?
Go ahead.
617
00:19:53,400 --> 00:19:54,999
- Lock us up.
- Arrest us.
618
00:19:55,001 --> 00:19:56,234
Take us.
619
00:19:56,236 --> 00:19:57,435
It's our fault.
620
00:19:59,406 --> 00:20:00,438
All right.
621
00:20:00,440 --> 00:20:01,773
Let's go arrest them.
622
00:20:03,510 --> 00:20:05,276
The parents of Brit Whylder,
623
00:20:05,278 --> 00:20:06,678
Chris and Malcolm,
624
00:20:06,680 --> 00:20:09,113
are now on trial
for arson, over-parenting,
625
00:20:09,115 --> 00:20:10,498
and overindulging.
626
00:20:10,500 --> 00:20:12,584
It turns out
it was not the weirdos.
627
00:20:12,586 --> 00:20:14,419
It was the idiots.
628
00:20:14,421 --> 00:20:16,854
With us now is Chad,
a former idiot.
629
00:20:16,856 --> 00:20:18,289
Take us into the mind
of an idiot.
630
00:20:18,291 --> 00:20:19,791
What is that like?
631
00:20:19,793 --> 00:20:21,960
Well, you listen
to a lot of trance music.
632
00:20:21,962 --> 00:20:23,394
Sure.
633
00:20:23,396 --> 00:20:25,096
Make a lot of comments
on the internet,
634
00:20:25,098 --> 00:20:26,898
usually with improper
grammar and spelling.
635
00:20:26,900 --> 00:20:29,867
Did you feel your IQ shrink
during that time period?
636
00:20:29,869 --> 00:20:31,636
I think it was always small.
637
00:20:31,638 --> 00:20:33,571
Well, you certainly seem like
you have it all together now.
638
00:20:33,573 --> 00:20:35,240
You seem perfectly normal to me.
639
00:20:35,242 --> 00:20:37,442
Well, some people would say
I'm a douche bag.
640
00:20:44,818 --> 00:20:45,917
Hi.
641
00:20:45,919 --> 00:20:46,918
- Oh, my God, Brit.
- Brit!
642
00:20:46,920 --> 00:20:49,621
Guys.
Oh.
643
00:20:49,623 --> 00:20:50,622
- Are you okay?
- I'm all right.
644
00:20:50,624 --> 00:20:52,156
How are the animals?
645
00:20:52,158 --> 00:20:53,725
- They're in a better place.
- Oh, good.
646
00:20:53,727 --> 00:20:54,993
What happened to you?
Tell me.
647
00:20:54,995 --> 00:20:58,096
My parents,
they showed up and--
648
00:20:58,098 --> 00:20:59,230
It's fine.
649
00:20:59,232 --> 00:21:00,465
Your parents?
What happened?
650
00:21:00,467 --> 00:21:01,933
It's just-- it's embarrassing.
651
00:21:01,935 --> 00:21:03,601
Don't worry about it.
It's fine.
652
00:21:03,603 --> 00:21:05,270
It's a pretty park.
653
00:21:05,272 --> 00:21:07,572
I've never seen this side
of the city before.
654
00:21:09,964 --> 00:21:12,883
_
655
00:21:13,612 --> 00:21:15,129
_
656
00:21:15,164 --> 00:21:17,448
[Heavy metal music]
657
00:21:17,450 --> 00:21:25,456
658
00:21:32,966 --> 00:21:34,198
[Voice whispering]
Weirdos.
659
00:21:34,253 --> 00:21:37,010
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
660
00:21:37,060 --> 00:21:41,610
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.