All language subtitles for Mom.S06E14.720p.HDTV.x264-KILLERS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,716 --> 00:00:03,164 - Hi. Tammy, alcoholic. - Hi, Tammy. 2 00:00:03,195 --> 00:00:05,335 Whew. I'm still a little rattled. 3 00:00:05,523 --> 00:00:08,171 I'm standing in line at the salad bar today, 4 00:00:08,265 --> 00:00:10,486 and there's this cop behind me. 5 00:00:10,648 --> 00:00:13,228 So, of course, fresh out of jail, I get paranoid. 6 00:00:13,460 --> 00:00:17,667 My hands start shaking, chickpeas rolling off the plate. 7 00:00:18,468 --> 00:00:20,523 Freaked me out so much, I left without getting 8 00:00:20,609 --> 00:00:22,304 any of those itty-bitty corncobs, 9 00:00:22,390 --> 00:00:23,761 which is the whole reason I went. 10 00:00:23,846 --> 00:00:27,373 I mean, am I gonna spend the rest of my life 11 00:00:27,458 --> 00:00:30,609 looking over my shoulder, afraid they're gonna lock me up again? 12 00:00:30,913 --> 00:00:32,857 I can't go back to jail. 13 00:00:33,046 --> 00:00:35,429 There's no tiny corn there. 14 00:00:36,032 --> 00:00:38,101 And people stab you. 15 00:00:39,788 --> 00:00:41,390 Anyway, thanks. 16 00:00:44,015 --> 00:00:45,405 Would anyone else like to share? 17 00:00:45,577 --> 00:00:47,421 Hi. Christy, alcoholic. 18 00:00:47,507 --> 00:00:48,698 Hi, Christy. 19 00:00:48,850 --> 00:00:51,757 I was so not planning on coming to the meeting today. 20 00:00:51,984 --> 00:00:55,023 I mean, I had no school, no work, 21 00:00:55,109 --> 00:00:57,077 and all I wanted to do was lie on the couch 22 00:00:57,163 --> 00:00:58,866 and binge-watch Chopped. 23 00:00:59,402 --> 00:01:01,734 P.S. I would be great on that show. 24 00:01:01,971 --> 00:01:04,540 I can't tell you how many times I've opened up the fridge 25 00:01:04,625 --> 00:01:07,468 and all I had was gummy bears, tortillas and mustard. 26 00:01:08,148 --> 00:01:10,808 That was a challenging Thanksgiving. 27 00:01:11,234 --> 00:01:14,937 But next thing I knew, I was putting my shoes on, 28 00:01:15,023 --> 00:01:17,374 getting in the car and driving here. 29 00:01:17,769 --> 00:01:20,945 I can't believe it; I have sober feet. 30 00:01:21,947 --> 00:01:23,460 They know where I'm supposed to be, 31 00:01:23,546 --> 00:01:25,265 even when I don't want to be there. 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,280 Sober feet. 33 00:01:30,202 --> 00:01:31,741 Anyway, that's all. 34 00:01:31,968 --> 00:01:33,793 Really glad to be here. 35 00:01:35,961 --> 00:01:37,421 - Anyone else? - I'll go. 36 00:01:37,507 --> 00:01:39,702 - Hi. Bonnie, alcoholic. - Hi, Bonnie. 37 00:01:39,878 --> 00:01:43,382 Well, my fiancé's bar has finally turned a corner. 38 00:01:43,741 --> 00:01:46,085 So, with Adam busy, I have a lot of time to myself, 39 00:01:46,171 --> 00:01:47,516 which, when I drank, could be dangerous, 40 00:01:47,601 --> 00:01:48,827 but now is kind of nice. 41 00:01:48,929 --> 00:01:52,023 I can eat what I want, see any movie I want. 42 00:01:52,257 --> 00:01:54,905 By golly, for the first time in my life, 43 00:01:54,991 --> 00:01:56,905 I get to be a little selfish. 44 00:01:57,334 --> 00:01:58,965 Too easy. 45 00:02:01,160 --> 00:02:03,241 Come on. "Sober feet." 46 00:02:03,327 --> 00:02:05,640 That's recovery gold right there. 47 00:02:05,991 --> 00:02:08,213 But I look over at Nora, I get nothing. 48 00:02:08,298 --> 00:02:11,515 Not a smile, not a wink, not even a finger gun. 49 00:02:12,432 --> 00:02:16,054 You know, sweetie, needy's not a good color on you. 50 00:02:16,554 --> 00:02:18,687 It's not needy to want an "attaboy" 51 00:02:18,773 --> 00:02:20,382 from my sponsor once in a while. 52 00:02:20,476 --> 00:02:23,194 I always give my sponsees my full attention. 53 00:02:23,280 --> 00:02:26,624 Oh, please. You slept through my entire share last week. 54 00:02:26,874 --> 00:02:28,507 I was meditating. 55 00:02:28,678 --> 00:02:31,640 Is your secret mantra, "I'm awake"? 56 00:02:33,017 --> 00:02:35,140 Spot-on, Big Sauce. She does the same thing 57 00:02:35,226 --> 00:02:36,796 when we're at home watching Blue Bloods. 58 00:02:36,882 --> 00:02:39,234 Well, it's the only way I can get you to stop talking. 59 00:02:39,445 --> 00:02:42,359 I do get chatty when Donnie Wahlberg's on camera. 60 00:02:42,768 --> 00:02:45,771 I just have a feeling he's a fascinating person. 61 00:02:48,497 --> 00:02:51,458 All right, coffee pot is clean. I'm out of here. 62 00:02:51,583 --> 00:02:53,577 Hey, Nora! 63 00:02:55,654 --> 00:02:57,382 Awesome share. 64 00:02:57,476 --> 00:03:00,343 I always get so much out of what you have to say. 65 00:03:00,437 --> 00:03:01,796 Thanks. 66 00:03:03,570 --> 00:03:05,398 Well, that was hard to watch. 67 00:03:05,773 --> 00:03:07,335 She knows how it works. 68 00:03:07,421 --> 00:03:08,843 "Hey, I liked your share." 69 00:03:08,929 --> 00:03:10,585 "Thanks. I liked your share, too." 70 00:03:10,671 --> 00:03:12,484 Well, I liked your share today. 71 00:03:12,593 --> 00:03:14,714 Thank you, Wendy. I liked your share, too. 72 00:03:14,799 --> 00:03:15,802 I didn't share. 73 00:03:15,887 --> 00:03:17,208 Oh. 74 00:03:18,499 --> 00:03:19,968 Attaboy. 75 00:03:33,276 --> 00:03:35,432 *MOM* Season 06 Episode 14 76 00:03:35,518 --> 00:03:38,518 Episode Title : "Kalamazoo And a Bad Wedge of Brie" 77 00:03:42,028 --> 00:03:44,107 Oh! 78 00:03:44,334 --> 00:03:46,131 What's the body count so far? 79 00:03:46,217 --> 00:03:48,502 Well, assuming that cheerleader can't sew her head back on, 80 00:03:48,587 --> 00:03:50,385 we're up to five.: Yeah. 81 00:03:50,789 --> 00:03:54,158 Her head's on the floor, but her hands still think she's alive. 82 00:03:54,244 --> 00:03:55,908 Is it safe to look now? 83 00:03:55,994 --> 00:03:57,283 Hang on. 84 00:03:58,370 --> 00:03:59,627 All clear. 85 00:04:03,022 --> 00:04:04,479 You guys suck! 86 00:04:04,565 --> 00:04:07,456 The-the jock gets it in the jockstrap. 87 00:04:07,794 --> 00:04:09,180 Now, that's good writing. 88 00:04:09,266 --> 00:04:10,289 Mm. 89 00:04:10,390 --> 00:04:12,011 - Unbelievable. - What? 90 00:04:12,104 --> 00:04:15,034 I texted Nora an hour ago, and she still hasn't responded. 91 00:04:15,120 --> 00:04:16,229 So I paused the movie 92 00:04:16,315 --> 00:04:17,955 for something that didn't actually happen? 93 00:04:18,041 --> 00:04:19,120 Yeah. 94 00:04:19,206 --> 00:04:21,253 Why are you so obsessed with Nora's approval? 95 00:04:21,339 --> 00:04:22,902 I mean, is it 'cause she's famous or something? 96 00:04:22,987 --> 00:04:25,556 She's not famous; she does the weather for the local news. 97 00:04:25,663 --> 00:04:29,018 And cohosts the Napa Valley Thanksgiving Day Parade. 98 00:04:30,010 --> 00:04:31,535 It's on two channels. 99 00:04:31,621 --> 00:04:33,573 Christy's always been an approval junkie. 100 00:04:33,659 --> 00:04:35,699 In high school, if there was one person in her class 101 00:04:35,784 --> 00:04:38,092 that didn't like her, that's who she'd have sex with. 102 00:04:38,336 --> 00:04:39,870 Hey, it worked. 103 00:04:39,956 --> 00:04:41,940 You should take a page from the Book of Bonnie. 104 00:04:42,026 --> 00:04:43,393 She never cares what people think. 105 00:04:43,479 --> 00:04:44,542 She should. 106 00:04:44,628 --> 00:04:47,631 See, you say that; don't care. 107 00:04:50,122 --> 00:04:52,225 Oh, look, it's Nora. 108 00:04:52,311 --> 00:04:53,261 She called you? 109 00:04:53,347 --> 00:04:54,964 Relax. It's Jill. 110 00:04:55,589 --> 00:04:56,800 What's up? 111 00:04:56,886 --> 00:04:59,011 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down. 112 00:04:59,834 --> 00:05:01,292 Are you okay? 113 00:05:01,378 --> 00:05:03,245 What happened? Someone broke into her house. 114 00:05:03,331 --> 00:05:04,943 Uh, we're on our way. 115 00:05:05,106 --> 00:05:07,839 Okay, listen, if the police ask any questions, 116 00:05:07,925 --> 00:05:10,261 I was here with you all night watching movies. 117 00:05:10,347 --> 00:05:12,134 You werewatching a movie with us. 118 00:05:12,220 --> 00:05:15,026 Oh, good, say it just like that. 119 00:05:17,241 --> 00:05:19,753 I just keep thinking, if I'd gotten home ten minutes earlier, 120 00:05:19,839 --> 00:05:21,451 maybe they still would've been in here. 121 00:05:21,623 --> 00:05:23,671 I could be lying on the floor dead. 122 00:05:23,757 --> 00:05:27,284 But your hands don't know it yet, so they're still twitching. 123 00:05:27,930 --> 00:05:29,105 Quit it. 124 00:05:30,271 --> 00:05:33,886 We're just glad you're okay. What'd they get? 125 00:05:33,972 --> 00:05:35,807 Oh, all the jewelry that wasn't in the safe 126 00:05:35,893 --> 00:05:37,956 and everything from the loose cash bowl. 127 00:05:38,057 --> 00:05:39,800 - The what? - You know how you have 128 00:05:39,886 --> 00:05:41,535 a bowl with loose pennies and buttons in it? 129 00:05:41,620 --> 00:05:43,362 Jill does that with 20s and 50s. 130 00:05:43,448 --> 00:05:47,409 It's for tips, trick-or-treaters or Mormons. 131 00:05:49,181 --> 00:05:50,706 How much was in there? 132 00:05:50,971 --> 00:05:53,798 I don't know, couple of inches? 133 00:05:54,327 --> 00:05:55,360 I can't find the milk. 134 00:05:55,446 --> 00:05:58,251 Oh, my God, those bastards took the milk. 135 00:05:58,673 --> 00:05:59,806 Ms. Kendall? 136 00:05:59,892 --> 00:06:01,095 In the kitchen! 137 00:06:01,181 --> 00:06:02,579 Big house. Doesn't help. 138 00:06:02,671 --> 00:06:06,374 Follow my voice, follow my voice, follow my voice! 139 00:06:07,686 --> 00:06:10,483 All right, checked the whole property. It's clear. 140 00:06:10,569 --> 00:06:11,746 Thank you, Officer. 141 00:06:11,832 --> 00:06:13,314 No problem. 142 00:06:13,400 --> 00:06:15,108 Sir, just so you know, I'm on parole. 143 00:06:15,209 --> 00:06:17,199 But I have an alibi; I was with them 144 00:06:17,285 --> 00:06:18,988 watching slasher movies all night. 145 00:06:19,074 --> 00:06:21,383 Oh. Yeah, those are fun, 146 00:06:21,883 --> 00:06:24,584 till you walk in on a real crime scene. 147 00:06:24,669 --> 00:06:26,803 I bet you've seen some messed-up stuff. 148 00:06:26,888 --> 00:06:30,200 I don't like to talk about it, but no. 149 00:06:30,286 --> 00:06:31,364 This is Napa Valley. 150 00:06:31,450 --> 00:06:34,411 People call 911 when they get a bad wedge of brie. 151 00:06:34,547 --> 00:06:36,029 Oh, I love brie. 152 00:06:36,724 --> 00:06:37,950 All right, here's my card. 153 00:06:38,048 --> 00:06:39,966 Give me a call tomorrow with a list of what's gone missing, 154 00:06:40,051 --> 00:06:41,239 you know, for your insurance. 155 00:06:41,325 --> 00:06:42,415 Thank you. 156 00:06:42,501 --> 00:06:46,290 Oh, and, uh, I, uh... 157 00:06:46,499 --> 00:06:47,639 I just got one more question for you. 158 00:06:47,724 --> 00:06:50,520 Um, is that a Kalamazoo grill in the backyard? 159 00:06:50,817 --> 00:06:52,575 I don't know. My ex-husband put it in. 160 00:06:52,661 --> 00:06:54,012 I don't touch the thing. 161 00:06:55,450 --> 00:06:56,599 How can... 162 00:06:58,529 --> 00:07:00,446 How can you not... 163 00:07:01,055 --> 00:07:02,998 I'm sorry. It's just, when I buy a lottery ticket, 164 00:07:03,083 --> 00:07:05,087 that grill is what I'm dreaming of. 165 00:07:05,173 --> 00:07:08,047 You can burn wood, charcoal, gas, or-or... 166 00:07:08,309 --> 00:07:10,185 you can go infrared. 167 00:07:12,855 --> 00:07:14,458 Infrared. 168 00:07:15,382 --> 00:07:16,883 You're getting a little worked up here, Officer. 169 00:07:16,968 --> 00:07:18,609 It's just sitting there! 170 00:07:18,854 --> 00:07:20,945 Well, good thing they didn't steal that. 171 00:07:21,421 --> 00:07:22,453 Okay. 172 00:07:22,539 --> 00:07:24,460 You can't steal it; it's built-in. 173 00:07:24,546 --> 00:07:27,187 I'm sorry. You ladies, have a, have a good night. 174 00:07:30,003 --> 00:07:31,773 It's a left, two rights and a left. 175 00:07:31,859 --> 00:07:33,140 Copy that. 176 00:07:34,663 --> 00:07:38,101 Well, thanks again for coming, but I think I'm okay now. 177 00:07:38,187 --> 00:07:39,601 Yeah. Unless they come back. 178 00:07:39,733 --> 00:07:40,898 What? 179 00:07:41,109 --> 00:07:42,343 Why would you say that? 180 00:07:42,429 --> 00:07:43,546 It happens all the time. 181 00:07:43,632 --> 00:07:44,891 I mean, now that the guy knows the layout, 182 00:07:44,976 --> 00:07:46,251 he could get a couple buddies, come back, 183 00:07:46,336 --> 00:07:48,035 toss this place like a Caesar salad. 184 00:07:48,120 --> 00:07:51,200 Tammy! I'm sorry! You're right. It could be a chick. 185 00:07:54,164 --> 00:07:57,254 I really appreciate you guys spending the night. 186 00:07:59,534 --> 00:08:02,114 I still think you could've made room for me up there. 187 00:08:02,200 --> 00:08:04,560 I still think, while you're down there, you can rub my feet. 188 00:08:06,579 --> 00:08:09,286 Bonnie, would you please check the windows again? 189 00:08:09,403 --> 00:08:10,703 Sure. 190 00:08:13,583 --> 00:08:16,239 Back. Damn it. 191 00:08:16,395 --> 00:08:18,013 You know, we can't sleep here every night. 192 00:08:18,098 --> 00:08:19,348 Speak for yourself. 193 00:08:19,461 --> 00:08:22,770 This mattress is taking on the shape of my ass. 194 00:08:23,785 --> 00:08:24,786 It's memory foam. 195 00:08:24,872 --> 00:08:26,833 Well, I want to marry it. 196 00:08:27,442 --> 00:08:29,490 Maybe you should hire some security, you know, 197 00:08:29,576 --> 00:08:31,465 someone to stay here till you get over the yips. 198 00:08:31,551 --> 00:08:32,685 How 'bout that cop? 199 00:08:32,771 --> 00:08:34,427 A lot of those guys do off-duty work. 200 00:08:34,604 --> 00:08:35,926 Mm, I don't know. 201 00:08:36,012 --> 00:08:38,231 He wouldn't shut up about my barbecue. 202 00:08:38,512 --> 00:08:41,131 I mean, what man notices that and not me? 203 00:08:41,380 --> 00:08:43,863 You're right, don't call a cop. Call a Hells Angel. 204 00:08:44,144 --> 00:08:47,942 They know how to crack heads and appreciate a pretty lady. 205 00:08:48,558 --> 00:08:51,629 Shh, shh, shh! Did you just hear that? 206 00:08:51,899 --> 00:08:54,207 Jill, the alarm's on, you're surrounded by us, 207 00:08:54,339 --> 00:08:56,927 and Christy's closest to the door... they'll get her first. 208 00:08:58,137 --> 00:09:00,139 The hell they will! 209 00:09:02,895 --> 00:09:05,898 Geez, shave your legs once in a while! 210 00:09:08,180 --> 00:09:09,747 Okay, if this is gonna work, 211 00:09:09,833 --> 00:09:11,835 everybody has to sleep on their side. 212 00:09:19,683 --> 00:09:21,685 - Flip the dolphin, Tam. - Oh, sure, sure. 213 00:09:26,831 --> 00:09:28,270 What's this? 214 00:09:29,419 --> 00:09:31,325 Warm brown food? 215 00:09:31,984 --> 00:09:33,676 I'm in. 216 00:09:35,340 --> 00:09:37,747 Appears to be some sort of chili. 217 00:09:40,111 --> 00:09:41,981 Yep, chili. 218 00:09:42,493 --> 00:09:45,731 Hey! What are you doing, you big moose?! 219 00:09:46,122 --> 00:09:47,308 You just walk in 220 00:09:47,394 --> 00:09:49,115 and eat anything that's cooking on the stove? 221 00:09:49,200 --> 00:09:50,864 It's kept me alive so far. 222 00:09:51,058 --> 00:09:53,340 Well, it's not for you. It's for Nora. 223 00:09:53,467 --> 00:09:55,540 I did a little snooping around on Instagram; 224 00:09:55,673 --> 00:09:56,994 found out it's her favorite thing. 225 00:09:57,080 --> 00:09:59,538 Oh, my God, you're making chili for Nora 226 00:09:59,673 --> 00:10:00,783 just so she'll like you. 227 00:10:00,869 --> 00:10:02,978 Hey, I used to make you screwdrivers 228 00:10:03,064 --> 00:10:04,665 to get you to like me. 229 00:10:05,134 --> 00:10:08,220 You did have a good firm pour for an eight-year-old. 230 00:10:08,844 --> 00:10:10,595 I really think this is gonna work. 231 00:10:10,898 --> 00:10:13,076 I can almost feel her loving me already. 232 00:10:13,271 --> 00:10:15,406 You're really quite pathetic, do you know that? 233 00:10:15,759 --> 00:10:17,728 I've never denied it. 234 00:10:23,075 --> 00:10:25,204 Excuse me. 235 00:10:25,602 --> 00:10:28,369 I'm paying you to protect me, not to sit here watching 236 00:10:28,455 --> 00:10:31,658 six tiny black-and-white movies at the same time. 237 00:10:33,656 --> 00:10:36,183 You figured out those are the security cameras I set up, yeah? 238 00:10:36,269 --> 00:10:38,244 Halfway through. 239 00:10:39,837 --> 00:10:42,431 What's going on there? Those squirrels fighting? 240 00:10:43,080 --> 00:10:45,038 Oh. Oh. 241 00:10:47,521 --> 00:10:49,501 Yeah, they've been going at it hot and heavy. 242 00:10:49,587 --> 00:10:50,892 Definitely not married. 243 00:10:54,526 --> 00:10:56,573 You know, you don't have to keep bringing your own food. 244 00:10:56,658 --> 00:10:58,298 You're welcome to anything in the fridge. 245 00:10:58,384 --> 00:10:59,212 Oh. 246 00:10:59,423 --> 00:11:01,486 Thanks, but years of police work tell me 247 00:11:01,572 --> 00:11:03,221 there's probably less than a thousand calories 248 00:11:03,306 --> 00:11:04,681 in this entire house. 249 00:11:05,080 --> 00:11:06,853 Oh, really? 250 00:11:12,275 --> 00:11:14,087 I got to ask you a question, Ms. Kendall. 251 00:11:14,173 --> 00:11:17,308 Oh, you've seen me without makeup; call me Jill. 252 00:11:17,605 --> 00:11:20,400 You've seen me without makeup; call me Andy. 253 00:11:20,617 --> 00:11:22,838 Great, Andy. Ask away. 254 00:11:23,673 --> 00:11:26,603 This is a huge house, and you're just one person. 255 00:11:26,689 --> 00:11:29,298 Don't you think you'd feel safer in a smaller place? 256 00:11:29,720 --> 00:11:31,134 Maybe. 257 00:11:32,411 --> 00:11:36,197 But I've just been here so long, I guess I'm kind of used to it. 258 00:11:37,204 --> 00:11:38,908 And my ex wanted it in the divorce, 259 00:11:38,994 --> 00:11:41,197 so I cried until the judge said I could have it. 260 00:11:41,345 --> 00:11:42,892 Mm. 261 00:11:43,223 --> 00:11:46,329 Yeah, my ex did the same thing with my Raiders tickets. 262 00:11:47,182 --> 00:11:49,228 And she doesn't even go. 263 00:11:49,907 --> 00:11:52,548 It's painful enough trying to watch a Raiders game. 264 00:11:52,634 --> 00:11:53,931 Now I got to turn it on and see 265 00:11:54,017 --> 00:11:56,239 those two empty seats in the end zone. 266 00:11:57,486 --> 00:11:59,814 Oh, that's nothing. 267 00:11:59,907 --> 00:12:02,259 Does your ex have a beautiful young wife 268 00:12:02,345 --> 00:12:04,704 and an okay-looking child? 269 00:12:04,970 --> 00:12:07,126 No. She's dating another bald cop 270 00:12:07,212 --> 00:12:09,236 who could stand to lose 20 pounds. 271 00:12:10,964 --> 00:12:12,892 What was wrong with me? 272 00:12:14,001 --> 00:12:16,173 I'm done being on Team Sad. 273 00:12:16,259 --> 00:12:18,697 I been through all four stages of grief: 274 00:12:18,957 --> 00:12:21,931 eating, crying, drinking, snorting. 275 00:12:22,330 --> 00:12:24,283 I been down that path. 276 00:12:25,122 --> 00:12:27,001 Got stuck on eating. 277 00:12:29,033 --> 00:12:30,515 Want a bite? 278 00:12:30,720 --> 00:12:32,142 Nah. 279 00:12:32,228 --> 00:12:35,015 I'm not eating bread, cheese or meat right now. 280 00:12:35,226 --> 00:12:36,923 - Watch your fingers. - Oh. 281 00:12:43,569 --> 00:12:44,834 Hey, what are you doing? 282 00:12:44,920 --> 00:12:47,654 - I was watching... - whatever that was. 283 00:12:48,107 --> 00:12:49,451 I want to watch the weather. 284 00:12:49,625 --> 00:12:50,755 We live in California. 285 00:12:50,841 --> 00:12:53,310 Here's your five-day forecast: Nice. 286 00:12:54,487 --> 00:12:57,263 Oh, wait. You want to watch Nora so you can tell her 287 00:12:57,349 --> 00:13:00,021 how much you love the way she points at things. 288 00:13:00,914 --> 00:13:02,216 Suck-up. 289 00:13:02,691 --> 00:13:03,927 Am not. 290 00:13:04,246 --> 00:13:07,029 Did I get a text saying how much she loved my chili? 291 00:13:07,115 --> 00:13:08,380 Yes, I did. 292 00:13:08,477 --> 00:13:10,068 She even asked how my day was going. 293 00:13:10,154 --> 00:13:12,028 Is that the sound of the ice queen cracking? 294 00:13:12,114 --> 00:13:13,769 I think so. 295 00:13:14,469 --> 00:13:16,701 Are you gonna ask questions and also answer them? 296 00:13:16,787 --> 00:13:18,138 Is that your new thing? 297 00:13:18,240 --> 00:13:20,584 Is it? I don't know. 298 00:13:21,006 --> 00:13:22,704 Shh, shh! My new bestie's on. 299 00:13:22,790 --> 00:13:23,706 Ah, thanks, Rob! 300 00:13:23,792 --> 00:13:25,794 And I agree, that is some tie. 301 00:13:27,205 --> 00:13:28,552 Well, looks like we might need 302 00:13:28,638 --> 00:13:30,033 to break out the sweaters, folks. 303 00:13:30,181 --> 00:13:31,838 Temperatures will be cooling down this week 304 00:13:31,923 --> 00:13:34,123 thanks to winds coming in from the west. 305 00:13:40,644 --> 00:13:43,998 Hey, you and your chili just got a shout-out. 306 00:13:46,997 --> 00:13:48,732 ♪ Winds coming in from the west ♪ 307 00:13:49,294 --> 00:13:51,025 ♪ Winds coming in from the west ♪ 308 00:13:51,532 --> 00:13:53,334 ♪ Winds coming in from the west... ♪ 309 00:13:53,849 --> 00:13:55,818 600,000 views! 310 00:13:56,080 --> 00:13:58,832 The minute I saw this, I said, "Let's make a YouTube video." 311 00:13:58,926 --> 00:14:02,293 And Christy's all, "No, we can't humiliate my sponsor." 312 00:14:02,478 --> 00:14:05,207 Once again, my daughter holds me back from greatness! 313 00:14:05,621 --> 00:14:07,004 I feel sorry for her. 314 00:14:07,091 --> 00:14:08,834 Okay, when did you let one rip? 315 00:14:08,919 --> 00:14:10,314 High school talent show. 316 00:14:10,399 --> 00:14:13,418 I was playing the flute, but not nearly loud enough. 317 00:14:14,577 --> 00:14:15,798 Move over, sex with Abe Lincoln. 318 00:14:15,883 --> 00:14:18,153 That is now number one on my time machine list. 319 00:14:18,801 --> 00:14:20,106 Man, poor Nora. 320 00:14:20,418 --> 00:14:21,759 Let's watch it again. 321 00:14:23,630 --> 00:14:27,026 Seriously, there's a 5% chance they're laughing at Wendy. 322 00:14:27,111 --> 00:14:29,121 We both know who they're laughing at. 323 00:14:29,549 --> 00:14:30,856 Here's your Tupperware. 324 00:14:30,941 --> 00:14:32,035 I'm so sorry. 325 00:14:32,121 --> 00:14:33,098 Well, don't be. 326 00:14:33,184 --> 00:14:35,676 Am I feeling a little embarrassed? Absolutely. 327 00:14:35,918 --> 00:14:38,783 I'm human and I frickin' farted on TV. 328 00:14:39,580 --> 00:14:40,962 And do you want to talk about that? 329 00:14:41,056 --> 00:14:42,128 Not with you. 330 00:14:42,213 --> 00:14:44,130 I'll bring it to my sponsor, who, by the way, 331 00:14:44,215 --> 00:14:45,962 I'm also not buddies with. 332 00:14:46,367 --> 00:14:48,328 Thank you for the coffee. I got to go. 333 00:14:48,548 --> 00:14:50,441 Right. Well, maybe we should... 334 00:14:50,526 --> 00:14:52,965 Okay. All right. Bye! 335 00:14:53,050 --> 00:14:56,099 Marjorie, give me my phone back. 336 00:14:56,184 --> 00:14:58,623 How did you get from farts to cat videos? 337 00:15:00,155 --> 00:15:01,155 How's Nora? 338 00:15:01,316 --> 00:15:03,886 Our friendship is dead, and here's the murder weapon. 339 00:15:04,225 --> 00:15:05,633 I just don't get what the big deal is. 340 00:15:05,718 --> 00:15:08,507 We all do it. We burp, we fart, we pee when we laugh, 341 00:15:08,593 --> 00:15:10,766 which only makes us laugh more, which makes us pee more. 342 00:15:10,851 --> 00:15:12,218 Circle of life. 343 00:15:12,422 --> 00:15:14,460 Ooh, motion sensor alert. 344 00:15:14,759 --> 00:15:17,938 Aw, look. Andy's bringing in my mail. 345 00:15:18,336 --> 00:15:20,171 How long you gonna keep him around? 346 00:15:20,257 --> 00:15:22,783 I don't know. He makes me feel safe. 347 00:15:23,024 --> 00:15:24,405 And he's a lot of fun. 348 00:15:24,491 --> 00:15:26,264 We stayed up all night just gabbing. 349 00:15:26,413 --> 00:15:28,461 He told me stories about being a Marine. 350 00:15:28,695 --> 00:15:30,514 He really knows how to take care of business. 351 00:15:30,600 --> 00:15:33,257 Yeah? Did he take care of your business? 352 00:15:33,569 --> 00:15:34,920 While you were gabbing all night? 353 00:15:35,005 --> 00:15:36,356 Uh-huh. 354 00:15:36,441 --> 00:15:37,842 Girl! 355 00:15:39,107 --> 00:15:41,740 He's a great guy, but you met him; he's not my type. 356 00:15:41,910 --> 00:15:43,990 I don't know. He brought in your mail. 357 00:15:44,076 --> 00:15:45,452 Yeah, he did. 358 00:15:45,537 --> 00:15:47,193 Girl! 359 00:15:47,520 --> 00:15:49,248 Wendy, it's not working. 360 00:15:49,394 --> 00:15:50,482 I know. 361 00:15:52,459 --> 00:15:54,941 Okay, here are the keys to your new locks. 362 00:15:55,037 --> 00:15:57,073 Motion detectors are up, cameras are working, 363 00:15:57,158 --> 00:15:58,896 and I think the squirrels got married. 364 00:15:59,475 --> 00:16:00,598 How can you tell? 365 00:16:00,683 --> 00:16:03,077 They're just eating in silence next to each other. 366 00:16:05,253 --> 00:16:08,123 You sure you can't stay one more night? 367 00:16:08,209 --> 00:16:11,400 At this point, I'd just be taking your money. You're safe. 368 00:16:11,563 --> 00:16:12,958 I don't know how to thank you. 369 00:16:13,043 --> 00:16:14,193 Promise me one thing. 370 00:16:14,279 --> 00:16:16,762 I know, I know. I got to use that big fancy grill. 371 00:16:16,921 --> 00:16:19,926 I was gonna say please be sure to set your alarm, but, yeah, 372 00:16:20,026 --> 00:16:21,943 I will sleep better at night knowing you finally 373 00:16:22,029 --> 00:16:24,882 tossed a rib eye on that magnificent bastard. 374 00:16:27,288 --> 00:16:29,185 Bye.Bye. 375 00:16:30,844 --> 00:16:33,544 - Girl! - Girl! 376 00:16:33,734 --> 00:16:35,570 Oh, stop. 377 00:16:35,686 --> 00:16:37,211 Let's just start watching the movie. 378 00:16:37,415 --> 00:16:38,897 I think we just watched one.Mm-hmm. 379 00:16:38,982 --> 00:16:40,420 A little romantic comedy 380 00:16:40,505 --> 00:16:42,731 about the lonely rich girl and her bodyguard. 381 00:16:43,854 --> 00:16:47,947 ♪ And I-ee-I... 382 00:16:48,064 --> 00:16:52,509 - ♪ Will always love you-ooh-ooh... ♪ - ♪ Will always love you-ooh-ooh... ♪ 383 00:16:52,595 --> 00:16:54,506 All right, knock it off. 384 00:16:56,086 --> 00:16:57,710 I told you, he's not my type. 385 00:16:57,796 --> 00:16:59,819 You're right. You only date super handsome, 386 00:16:59,905 --> 00:17:01,735 emotionally unavailable jerks. 387 00:17:01,821 --> 00:17:05,319 Mmm. Just hearing that turns me on. 388 00:17:05,710 --> 00:17:07,845 Maybe it's time for a change. 389 00:17:07,993 --> 00:17:09,186 No one's gonna judge you. 390 00:17:09,272 --> 00:17:11,170 And if they do, who cares? You're happy. 391 00:17:11,256 --> 00:17:12,409 Yeah. Hey, I had a type, too, 392 00:17:12,494 --> 00:17:13,991 and it wasn't a guy in a wheelchair. 393 00:17:14,077 --> 00:17:15,030 Yeah, but Adam's hot. 394 00:17:15,124 --> 00:17:15,897 So hot. 395 00:17:15,993 --> 00:17:17,631 And taken. Taken. 396 00:17:18,418 --> 00:17:20,030 We'll see. 397 00:17:24,814 --> 00:17:28,506 The point is that cop made you smile 398 00:17:28,597 --> 00:17:30,842 like I haven't seen in a long time. 399 00:17:31,004 --> 00:17:32,600 You guys are really underestimating 400 00:17:32,686 --> 00:17:34,385 how shallow I am. 401 00:17:40,499 --> 00:17:41,569 Knockity-knock. 402 00:17:41,655 --> 00:17:43,335 Hey. What are you doing here? 403 00:17:43,444 --> 00:17:47,366 I just came by to bring you this tiny cactus for luck. 404 00:17:48,585 --> 00:17:53,725 I know it's your first day back since the... incident. 405 00:17:53,936 --> 00:17:55,944 "Incident." I like that. 406 00:17:56,171 --> 00:18:00,037 Around here, they just call it "that time I farted on TV." 407 00:18:00,417 --> 00:18:02,682 I hope you're not mad at me over all of this. 408 00:18:02,951 --> 00:18:05,665 Okay, we got to nip this in the bud. 409 00:18:05,751 --> 00:18:07,470 Remember when I first started sponsoring you 410 00:18:07,555 --> 00:18:09,646 and I asked you to do a fear inventory? 411 00:18:09,744 --> 00:18:11,474 Yeah. Maybe it's time for you to do 412 00:18:11,559 --> 00:18:13,476 another one, because I don't remember you writing down, 413 00:18:13,561 --> 00:18:15,565 "I'm terrified that people won't like me." 414 00:18:15,919 --> 00:18:17,697 - I didn't write that down. - Why not? 415 00:18:17,849 --> 00:18:20,483 I was afraid it would make you not like me. 416 00:18:21,466 --> 00:18:22,921 Do you see what you're doing here? 417 00:18:23,007 --> 00:18:24,879 Yeah, yeah. 418 00:18:26,309 --> 00:18:27,734 No. 419 00:18:28,623 --> 00:18:31,581 If you always seek the validation of other people, 420 00:18:31,666 --> 00:18:33,147 you will never be content, 421 00:18:33,232 --> 00:18:35,323 because you're making them your higher power. 422 00:18:35,662 --> 00:18:36,890 You're doing it with me. 423 00:18:37,138 --> 00:18:40,021 And at the end of the day, I'm just another drunk. 424 00:18:40,224 --> 00:18:43,375 Oh. One who is 60 seconds away from doing the weather. 425 00:18:43,460 --> 00:18:44,388 Walk with me. 426 00:18:44,474 --> 00:18:46,427 Ooh, we're gonna do the weather? 427 00:18:46,513 --> 00:18:47,986 Mm-hmm. 428 00:18:49,646 --> 00:18:51,912 Nora, I just want to... watch the cables. 429 00:18:53,219 --> 00:18:56,841 Oh, my God, that's Sports with Kane Stevens! 430 00:18:57,828 --> 00:18:59,638 And you don't need him to like you either. 431 00:18:59,724 --> 00:19:01,013 - Yes, I do. - No, you don't. 432 00:19:01,115 --> 00:19:03,498 Look, I didn't have a lot going for me growing up, 433 00:19:03,584 --> 00:19:05,959 but winning people over was one of my strong suits. 434 00:19:06,052 --> 00:19:09,490 And I'm sure it served you, but you don't need it anymore. 435 00:19:09,646 --> 00:19:12,099 Let me ask you something. Do you like yourself? 436 00:19:12,255 --> 00:19:14,630 'Cause that's the only person you should be concerned about. 437 00:19:14,802 --> 00:19:16,013 Now, off my set. 438 00:19:16,161 --> 00:19:21,418 All right. In five, four, three, two... 439 00:19:21,504 --> 00:19:22,958 Look who's back. 440 00:19:23,161 --> 00:19:25,668 All right, before I get to the five-day, 441 00:19:25,754 --> 00:19:28,372 let me acknowledge something that got away from me last week. 442 00:19:29,458 --> 00:19:30,450 Laugh it up, Rob. 443 00:19:30,536 --> 00:19:32,958 We all know you're not wearing pants behind that desk. 444 00:19:34,067 --> 00:19:36,278 Point is, we're all human. 445 00:19:36,457 --> 00:19:39,458 We have our sunny days and rainy days. 446 00:19:39,630 --> 00:19:41,684 It's how you dust yourself off 447 00:19:41,801 --> 00:19:44,372 to get to the next day that matters. 448 00:19:44,708 --> 00:19:45,739 So, looking ahead at... 449 00:19:45,825 --> 00:19:48,106 Oh, my God, she winked at me. 450 00:19:48,746 --> 00:19:52,054 Which is not a big deal... beginning now. 451 00:20:22,193 --> 00:20:24,778 Andy! I was sleeping, and the alarm started going off. 452 00:20:24,864 --> 00:20:26,505 I think somebody's breaking in. 453 00:20:26,934 --> 00:20:28,019 You will? 454 00:20:28,105 --> 00:20:30,684 You're the best. See you soon. 455 00:20:42,708 --> 00:20:44,261 Girl. 456 00:20:44,464 --> 00:20:46,698 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 457 00:20:46,784 --> 00:20:48,565 Sync corrections by srjanapala 33935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.