All language subtitles for Madam Pimpernel (1945)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,760 --> 00:00:27,320 [Music] 2 00:00:27,320 --> 00:00:27,330 [Music] 3 00:00:27,330 --> 00:01:19,750 [Music] [Applause] 4 00:01:19,750 --> 00:01:19,760 5 00:01:19,760 --> 00:01:41,650 [Applause] 6 00:01:41,650 --> 00:01:41,660 7 00:01:41,660 --> 00:01:44,690 June Tilton marriage was declared an 8 00:01:44,690 --> 00:01:44,700 June Tilton marriage was declared an 9 00:01:44,700 --> 00:01:47,300 June Tilton marriage was declared an open City the Germans have been held at 10 00:01:47,300 --> 00:01:47,310 open City the Germans have been held at 11 00:01:47,310 --> 00:01:50,870 open City the Germans have been held at Compiegne 48 kilometres away kinetic 12 00:01:50,870 --> 00:01:50,880 Compiegne 48 kilometres away kinetic 13 00:01:50,880 --> 00:01:53,450 Compiegne 48 kilometres away kinetic refugees trying to escape a coward in 14 00:01:53,450 --> 00:01:53,460 refugees trying to escape a coward in 15 00:01:53,460 --> 00:02:00,170 refugees trying to escape a coward in haul away from me some yes but that's 16 00:02:00,170 --> 00:02:00,180 haul away from me some yes but that's 17 00:02:00,180 --> 00:02:01,220 haul away from me some yes but that's not the kind of a thing you should be 18 00:02:01,220 --> 00:02:01,230 not the kind of a thing you should be 19 00:02:01,230 --> 00:02:03,320 not the kind of a thing you should be doing these days it's fantastic 20 00:02:03,320 --> 00:02:03,330 doing these days it's fantastic 21 00:02:03,330 --> 00:02:07,070 doing these days it's fantastic fantastic my foot all I want is a few 22 00:02:07,070 --> 00:02:07,080 fantastic my foot all I want is a few 23 00:02:07,080 --> 00:02:09,620 fantastic my foot all I want is a few laughs and a little fun fine doctor 24 00:02:09,620 --> 00:02:09,630 laughs and a little fun fine doctor 25 00:02:09,630 --> 00:02:11,870 laughs and a little fun fine doctor what's happening Oh Kiki sometimes I 26 00:02:11,870 --> 00:02:11,880 what's happening Oh Kiki sometimes I 27 00:02:11,880 --> 00:02:14,450 what's happening Oh Kiki sometimes I can't understand you everybody's been as 28 00:02:14,450 --> 00:02:14,460 can't understand you everybody's been as 29 00:02:14,460 --> 00:02:16,400 can't understand you everybody's been as gloomy as grave diggers you worst of all 30 00:02:16,400 --> 00:02:16,410 gloomy as grave diggers you worst of all 31 00:02:16,410 --> 00:02:18,560 gloomy as grave diggers you worst of all I go down the phone and blow and just 32 00:02:18,560 --> 00:02:18,570 I go down the phone and blow and just 33 00:02:18,570 --> 00:02:20,030 I go down the phone and blow and just because I think I'll walk with another 34 00:02:20,030 --> 00:02:20,040 because I think I'll walk with another 35 00:02:20,040 --> 00:02:21,650 because I think I'll walk with another man a friend of yours you start to snow 36 00:02:21,650 --> 00:02:21,660 man a friend of yours you start to snow 37 00:02:21,660 --> 00:02:22,820 man a friend of yours you start to snow at me like a jealous husband in a 38 00:02:22,820 --> 00:02:22,830 at me like a jealous husband in a 39 00:02:22,830 --> 00:02:23,540 at me like a jealous husband in a melodrama 40 00:02:23,540 --> 00:02:23,550 melodrama 41 00:02:23,550 --> 00:02:29,830 melodrama you are just the knot you are I'm not 42 00:02:29,830 --> 00:02:29,840 you are just the knot you are I'm not 43 00:02:29,840 --> 00:02:33,740 you are just the knot you are I'm not I'm as innocent as an Easter Lily that's 44 00:02:33,740 --> 00:02:33,750 I'm as innocent as an Easter Lily that's 45 00:02:33,750 --> 00:02:36,230 I'm as innocent as an Easter Lily that's it if you lack a good time that's all 46 00:02:36,230 --> 00:02:36,240 it if you lack a good time that's all 47 00:02:36,240 --> 00:02:38,180 it if you lack a good time that's all you ever think of and I've had three 48 00:02:38,180 --> 00:02:38,190 you ever think of and I've had three 49 00:02:38,190 --> 00:02:40,250 you ever think of and I've had three wonderful years because of you yes but 50 00:02:40,250 --> 00:02:40,260 wonderful years because of you yes but 51 00:02:40,260 --> 00:02:42,440 wonderful years because of you yes but now we're at war I wish you could read 52 00:02:42,440 --> 00:02:42,450 now we're at war I wish you could read 53 00:02:42,450 --> 00:02:43,880 now we're at war I wish you could read the reports I get at the Foreign Office 54 00:02:43,880 --> 00:02:43,890 the reports I get at the Foreign Office 55 00:02:43,890 --> 00:02:46,160 the reports I get at the Foreign Office I know they probably make me furiously 56 00:02:46,160 --> 00:02:46,170 I know they probably make me furiously 57 00:02:46,170 --> 00:02:50,990 I know they probably make me furiously angry then violently ill look I am a 58 00:02:50,990 --> 00:02:51,000 angry then violently ill look I am a 59 00:02:51,000 --> 00:02:53,180 angry then violently ill look I am a Frenchman and you are my wife but at a 60 00:02:53,180 --> 00:02:53,190 Frenchman and you are my wife but at a 61 00:02:53,190 --> 00:02:55,490 Frenchman and you are my wife but at a time like this where is Madame Madame is 62 00:02:55,490 --> 00:02:55,500 time like this where is Madame Madame is 63 00:02:55,500 --> 00:02:57,020 time like this where is Madame Madame is in Porton glow with somebody else 64 00:02:57,020 --> 00:02:57,030 in Porton glow with somebody else 65 00:02:57,030 --> 00:03:00,199 in Porton glow with somebody else laughing oh darling don't you know I'd 66 00:03:00,199 --> 00:03:00,209 laughing oh darling don't you know I'd 67 00:03:00,209 --> 00:03:02,840 laughing oh darling don't you know I'd do anything I could jump into the 68 00:03:02,840 --> 00:03:02,850 do anything I could jump into the 69 00:03:02,850 --> 00:03:04,610 do anything I could jump into the Maginot Line with a band stay here and 70 00:03:04,610 --> 00:03:04,620 Maginot Line with a band stay here and 71 00:03:04,620 --> 00:03:06,229 Maginot Line with a band stay here and we buckets of Tears if it would help him 72 00:03:06,229 --> 00:03:06,239 we buckets of Tears if it would help him 73 00:03:06,239 --> 00:03:08,300 we buckets of Tears if it would help him oh you always have such quick excuses 74 00:03:08,300 --> 00:03:08,310 oh you always have such quick excuses 75 00:03:08,310 --> 00:03:09,320 oh you always have such quick excuses for your foolishness 76 00:03:09,320 --> 00:03:09,330 for your foolishness 77 00:03:09,330 --> 00:03:12,140 for your foolishness you gave them with such such a surance 78 00:03:12,140 --> 00:03:12,150 you gave them with such such a surance 79 00:03:12,150 --> 00:03:15,890 you gave them with such such a surance it's infuriating I love you very much I 80 00:03:15,890 --> 00:03:15,900 it's infuriating I love you very much I 81 00:03:15,900 --> 00:03:20,270 it's infuriating I love you very much I can give that with assurance all your 82 00:03:20,270 --> 00:03:20,280 can give that with assurance all your 83 00:03:20,280 --> 00:03:23,030 can give that with assurance all your life you have being impetuous well full 84 00:03:23,030 --> 00:03:23,040 life you have being impetuous well full 85 00:03:23,040 --> 00:03:23,810 life you have being impetuous well full and flippant 86 00:03:23,810 --> 00:03:23,820 and flippant 87 00:03:23,820 --> 00:03:26,060 and flippant now you're being nasty again as I've 88 00:03:26,060 --> 00:03:26,070 now you're being nasty again as I've 89 00:03:26,070 --> 00:03:27,530 now you're being nasty again as I've seen flipping it's because a long time 90 00:03:27,530 --> 00:03:27,540 seen flipping it's because a long time 91 00:03:27,540 --> 00:03:30,470 seen flipping it's because a long time ago in America I learned that well the 92 00:03:30,470 --> 00:03:30,480 ago in America I learned that well the 93 00:03:30,480 --> 00:03:32,930 ago in America I learned that well the love bounces up your courage when and 94 00:03:32,930 --> 00:03:32,940 love bounces up your courage when and 95 00:03:32,940 --> 00:03:34,400 love bounces up your courage when and everything seems to be going hopelessly 96 00:03:34,400 --> 00:03:34,410 everything seems to be going hopelessly 97 00:03:34,410 --> 00:03:36,500 everything seems to be going hopelessly wrong oh I have no time to stay here 98 00:03:36,500 --> 00:03:36,510 wrong oh I have no time to stay here 99 00:03:36,510 --> 00:03:38,600 wrong oh I have no time to stay here arguing I've got to get to the Foreign 100 00:03:38,600 --> 00:03:38,610 arguing I've got to get to the Foreign 101 00:03:38,610 --> 00:03:40,699 arguing I've got to get to the Foreign Office but when I get back I won't be 102 00:03:40,699 --> 00:03:40,709 Office but when I get back I won't be 103 00:03:40,709 --> 00:03:44,479 Office but when I get back I won't be here oh I see running back to your old 104 00:03:44,479 --> 00:03:44,489 here oh I see running back to your old 105 00:03:44,489 --> 00:03:48,350 here oh I see running back to your old governess again calm now you are no 106 00:03:48,350 --> 00:03:48,360 governess again calm now you are no 107 00:03:48,360 --> 00:03:50,870 governess again calm now you are no longer 16 your French charm my pet is 108 00:03:50,870 --> 00:03:50,880 longer 16 your French charm my pet is 109 00:03:50,880 --> 00:03:52,190 longer 16 your French charm my pet is repeating as for us is your sense of 110 00:03:52,190 --> 00:03:52,200 repeating as for us is your sense of 111 00:03:52,200 --> 00:03:53,990 repeating as for us is your sense of humor till you get it back on 112 00:03:53,990 --> 00:03:54,000 humor till you get it back on 113 00:03:54,000 --> 00:04:00,520 humor till you get it back on you crazy little feather head 114 00:04:00,520 --> 00:04:00,530 115 00:04:00,530 --> 00:04:03,559 hello Amy Amy this is chilly I'm sending 116 00:04:03,559 --> 00:04:03,569 hello Amy Amy this is chilly I'm sending 117 00:04:03,569 --> 00:04:04,880 hello Amy Amy this is chilly I'm sending my bags and stuff over to your apartment 118 00:04:04,880 --> 00:04:04,890 my bags and stuff over to your apartment 119 00:04:04,890 --> 00:04:12,500 my bags and stuff over to your apartment so Andre again what for closing your 120 00:04:12,500 --> 00:04:12,510 so Andre again what for closing your 121 00:04:12,510 --> 00:04:17,390 so Andre again what for closing your antique shop darling that's absurd you 122 00:04:17,390 --> 00:04:17,400 antique shop darling that's absurd you 123 00:04:17,400 --> 00:04:20,229 antique shop darling that's absurd you know the Germans will never take Paris 124 00:04:20,229 --> 00:04:20,239 know the Germans will never take Paris 125 00:04:20,239 --> 00:04:23,420 know the Germans will never take Paris but at least wait there I'll be at your 126 00:04:23,420 --> 00:04:23,430 but at least wait there I'll be at your 127 00:04:23,430 --> 00:04:31,850 but at least wait there I'll be at your flat by five o'clock okay it's exactly 128 00:04:31,850 --> 00:04:31,860 flat by five o'clock okay it's exactly 129 00:04:31,860 --> 00:04:33,860 flat by five o'clock okay it's exactly like a French elevator to go out of 130 00:04:33,860 --> 00:04:33,870 like a French elevator to go out of 131 00:04:33,870 --> 00:04:35,900 like a French elevator to go out of order at a time like this the infernal 132 00:04:35,900 --> 00:04:35,910 order at a time like this the infernal 133 00:04:35,910 --> 00:04:37,670 order at a time like this the infernal things which husband in the morning 134 00:04:37,670 --> 00:04:37,680 things which husband in the morning 135 00:04:37,680 --> 00:04:40,610 things which husband in the morning these bags old how should I know the 136 00:04:40,610 --> 00:04:40,620 these bags old how should I know the 137 00:04:40,620 --> 00:04:42,200 these bags old how should I know the little fool careering around the city 138 00:04:42,200 --> 00:04:42,210 little fool careering around the city 139 00:04:42,210 --> 00:04:43,730 little fool careering around the city while the Germans are watching endless 140 00:04:43,730 --> 00:04:43,740 while the Germans are watching endless 141 00:04:43,740 --> 00:04:46,159 while the Germans are watching endless now remember marvel all the cupboards 142 00:04:46,159 --> 00:04:46,169 now remember marvel all the cupboards 143 00:04:46,169 --> 00:04:47,960 now remember marvel all the cupboards especially the silver chest and if those 144 00:04:47,960 --> 00:04:47,970 especially the silver chest and if those 145 00:04:47,970 --> 00:04:49,790 especially the silver chest and if those fiend asked for the key if they still 146 00:04:49,790 --> 00:04:49,800 fiend asked for the key if they still 147 00:04:49,800 --> 00:04:51,500 fiend asked for the key if they still ask for anything give it to them 148 00:04:51,500 --> 00:04:51,510 ask for anything give it to them 149 00:04:51,510 --> 00:04:53,500 ask for anything give it to them I don't want that good luck broken 150 00:04:53,500 --> 00:04:53,510 I don't want that good luck broken 151 00:04:53,510 --> 00:04:56,420 I don't want that good luck broken what's going to happen to us Maranatha 152 00:04:56,420 --> 00:04:56,430 what's going to happen to us Maranatha 153 00:04:56,430 --> 00:04:58,840 what's going to happen to us Maranatha Alderton ants in my building has fled 154 00:04:58,840 --> 00:04:58,850 Alderton ants in my building has fled 155 00:04:58,850 --> 00:05:02,390 Alderton ants in my building has fled foreigners of course just like them wait 156 00:05:02,390 --> 00:05:02,400 foreigners of course just like them wait 157 00:05:02,400 --> 00:05:04,760 foreigners of course just like them wait till I get hold of that concierge would 158 00:05:04,760 --> 00:05:04,770 till I get hold of that concierge would 159 00:05:04,770 --> 00:05:06,320 till I get hold of that concierge would she get a piece of my mind 160 00:05:06,320 --> 00:05:06,330 she get a piece of my mind 161 00:05:06,330 --> 00:05:08,960 she get a piece of my mind food each way to do the innovative is 162 00:05:08,960 --> 00:05:08,970 food each way to do the innovative is 163 00:05:08,970 --> 00:05:11,150 food each way to do the innovative is over with I would roll over when we have 164 00:05:11,150 --> 00:05:11,160 over with I would roll over when we have 165 00:05:11,160 --> 00:05:13,490 over with I would roll over when we have things to carry be sure to keep the 166 00:05:13,490 --> 00:05:13,500 things to carry be sure to keep the 167 00:05:13,500 --> 00:05:15,260 things to carry be sure to keep the peace around your neck I know they'll 168 00:05:15,260 --> 00:05:15,270 peace around your neck I know they'll 169 00:05:15,270 --> 00:05:17,480 peace around your neck I know they'll feel cold on your chest but it's by far 170 00:05:17,480 --> 00:05:17,490 feel cold on your chest but it's by far 171 00:05:17,490 --> 00:05:20,029 feel cold on your chest but it's by far the safest place for them yes miss 172 00:05:20,029 --> 00:05:20,039 the safest place for them yes miss 173 00:05:20,039 --> 00:05:24,610 the safest place for them yes miss waiter 174 00:05:24,610 --> 00:05:24,620 175 00:05:24,620 --> 00:05:27,950 simply outrageous I know we just stopped 176 00:05:27,950 --> 00:05:27,960 simply outrageous I know we just stopped 177 00:05:27,960 --> 00:05:29,779 simply outrageous I know we just stopped ticking but let me remind you my 178 00:05:29,779 --> 00:05:29,789 ticking but let me remind you my 179 00:05:29,789 --> 00:05:32,510 ticking but let me remind you my birthday there is a war a guy a movie a 180 00:05:32,510 --> 00:05:32,520 birthday there is a war a guy a movie a 181 00:05:32,520 --> 00:05:35,390 birthday there is a war a guy a movie a kostya not an electrician I thank you to 182 00:05:35,390 --> 00:05:35,400 kostya not an electrician I thank you to 183 00:05:35,400 --> 00:05:36,950 kostya not an electrician I thank you to mind your manners and please call me a 184 00:05:36,950 --> 00:05:36,960 mind your manners and please call me a 185 00:05:36,960 --> 00:05:39,170 mind your manners and please call me a cab I feel it would be useless that was 186 00:05:39,170 --> 00:05:39,180 cab I feel it would be useless that was 187 00:05:39,180 --> 00:05:41,600 cab I feel it would be useless that was there don't hate lima daddy's afraid to 188 00:05:41,600 --> 00:05:41,610 there don't hate lima daddy's afraid to 189 00:05:41,610 --> 00:05:44,830 there don't hate lima daddy's afraid to venture into the street I will call the 190 00:05:44,830 --> 00:05:44,840 venture into the street I will call the 191 00:05:44,840 --> 00:05:48,920 venture into the street I will call the cartel and in lying to me the cabbage 192 00:05:48,920 --> 00:05:48,930 cartel and in lying to me the cabbage 193 00:05:48,930 --> 00:05:51,170 cartel and in lying to me the cabbage I wish about food shooter John pinnacle 194 00:05:51,170 --> 00:05:51,180 I wish about food shooter John pinnacle 195 00:05:51,180 --> 00:05:54,469 I wish about food shooter John pinnacle don't talk I hope to heaven they haven't 196 00:05:54,469 --> 00:05:54,479 don't talk I hope to heaven they haven't 197 00:05:54,479 --> 00:05:56,519 don't talk I hope to heaven they haven't caught madam 198 00:05:56,519 --> 00:05:56,529 caught madam 199 00:05:56,529 --> 00:05:59,019 caught madam as soon as the cab comes out have to 200 00:05:59,019 --> 00:05:59,029 as soon as the cab comes out have to 201 00:05:59,029 --> 00:06:00,820 as soon as the cab comes out have to leave tell me I waited till the last 202 00:06:00,820 --> 00:06:00,830 leave tell me I waited till the last 203 00:06:00,830 --> 00:06:02,639 leave tell me I waited till the last possible moment and that we brought down 204 00:06:02,639 --> 00:06:02,649 possible moment and that we brought down 205 00:06:02,649 --> 00:06:13,329 possible moment and that we brought down my yeah if you walk the limit ever since 206 00:06:13,329 --> 00:06:13,339 my yeah if you walk the limit ever since 207 00:06:13,339 --> 00:06:14,379 my yeah if you walk the limit ever since I've known you you've been late for 208 00:06:14,379 --> 00:06:14,389 I've known you you've been late for 209 00:06:14,389 --> 00:06:16,329 I've known you you've been late for everything trains boats dinners theaters 210 00:06:16,329 --> 00:06:16,339 everything trains boats dinners theaters 211 00:06:16,339 --> 00:06:17,799 everything trains boats dinners theaters operas fittings but I did hope at the 212 00:06:17,799 --> 00:06:17,809 operas fittings but I did hope at the 213 00:06:17,809 --> 00:06:19,989 operas fittings but I did hope at the time I time like this do become and one 214 00:06:19,989 --> 00:06:19,999 time I time like this do become and one 215 00:06:19,999 --> 00:06:21,399 time I time like this do become and one of my bags doing down here 216 00:06:21,399 --> 00:06:21,409 of my bags doing down here 217 00:06:21,409 --> 00:06:22,809 of my bags doing down here you're coming with me and we haven't a 218 00:06:22,809 --> 00:06:22,819 you're coming with me and we haven't a 219 00:06:22,819 --> 00:06:24,850 you're coming with me and we haven't a moment to lose just wail in a panic 220 00:06:24,850 --> 00:06:24,860 moment to lose just wail in a panic 221 00:06:24,860 --> 00:06:26,739 moment to lose just wail in a panic bless us and say mister berlet slid into 222 00:06:26,739 --> 00:06:26,749 bless us and say mister berlet slid into 223 00:06:26,749 --> 00:06:28,659 bless us and say mister berlet slid into the sea anybody with any sense is in a 224 00:06:28,659 --> 00:06:28,669 the sea anybody with any sense is in a 225 00:06:28,669 --> 00:06:34,559 the sea anybody with any sense is in a panic perhaps that's why you're so calm 226 00:06:34,559 --> 00:06:34,569 227 00:06:34,569 --> 00:06:36,429 I'm not going 228 00:06:36,429 --> 00:06:36,439 I'm not going 229 00:06:36,439 --> 00:06:38,529 I'm not going but the Germans are coming the radio 230 00:06:38,529 --> 00:06:38,539 but the Germans are coming the radio 231 00:06:38,539 --> 00:06:41,079 but the Germans are coming the radio said so now I'm very telephone John Gray 232 00:06:41,079 --> 00:06:41,089 said so now I'm very telephone John Gray 233 00:06:41,089 --> 00:06:42,790 said so now I'm very telephone John Gray well that was white of him like we have 234 00:06:42,790 --> 00:06:42,800 well that was white of him like we have 235 00:06:42,800 --> 00:06:47,259 well that was white of him like we have on his mind he says with me I'll check 236 00:06:47,259 --> 00:06:47,269 on his mind he says with me I'll check 237 00:06:47,269 --> 00:06:47,919 on his mind he says with me I'll check with you 238 00:06:47,919 --> 00:06:47,929 with you 239 00:06:47,929 --> 00:06:56,529 with you oh hush Amy keep your shoes on you are 240 00:06:56,529 --> 00:06:56,539 oh hush Amy keep your shoes on you are 241 00:06:56,539 --> 00:07:01,689 oh hush Amy keep your shoes on you are the limit hello this is men in the 242 00:07:01,689 --> 00:07:01,699 the limit hello this is men in the 243 00:07:01,699 --> 00:07:02,769 the limit hello this is men in the morning I want to speak to the 244 00:07:02,769 --> 00:07:02,779 morning I want to speak to the 245 00:07:02,779 --> 00:07:08,409 morning I want to speak to the Ambassador please hello bill oh I'm so 246 00:07:08,409 --> 00:07:08,419 Ambassador please hello bill oh I'm so 247 00:07:08,419 --> 00:07:12,369 Ambassador please hello bill oh I'm so many I want the ambassador he has well 248 00:07:12,369 --> 00:07:12,379 many I want the ambassador he has well 249 00:07:12,379 --> 00:07:19,329 many I want the ambassador he has well then Tony are pretty what everybody yes 250 00:07:19,329 --> 00:07:19,339 then Tony are pretty what everybody yes 251 00:07:19,339 --> 00:07:23,889 then Tony are pretty what everybody yes I hear I I understand it all that just 252 00:07:23,889 --> 00:07:23,899 I hear I I understand it all that just 253 00:07:23,899 --> 00:07:25,239 I hear I I understand it all that just what I've been trying to tell you come 254 00:07:25,239 --> 00:07:25,249 what I've been trying to tell you come 255 00:07:25,249 --> 00:07:29,540 what I've been trying to tell you come on what are we waiting for 256 00:07:29,540 --> 00:07:29,550 257 00:07:29,550 --> 00:07:39,600 come on Amy get in more money furniture 258 00:07:39,600 --> 00:07:39,610 come on Amy get in more money furniture 259 00:07:39,610 --> 00:07:40,170 come on Amy get in more money furniture madam 260 00:07:40,170 --> 00:07:40,180 madam 261 00:07:40,180 --> 00:07:41,939 madam besides you see I've got our own 262 00:07:41,939 --> 00:07:41,949 besides you see I've got our own 263 00:07:41,949 --> 00:07:45,150 besides you see I've got our own transportation everybody goodbye ladies 264 00:07:45,150 --> 00:07:45,160 transportation everybody goodbye ladies 265 00:07:45,160 --> 00:07:46,200 transportation everybody goodbye ladies good luck 266 00:07:46,200 --> 00:07:46,210 good luck 267 00:07:46,210 --> 00:07:48,510 good luck buh-bye yeah thank you and I hope at 268 00:07:48,510 --> 00:07:48,520 buh-bye yeah thank you and I hope at 269 00:07:48,520 --> 00:07:50,280 buh-bye yeah thank you and I hope at least when the waters over the mystical 270 00:07:50,280 --> 00:07:50,290 least when the waters over the mystical 271 00:07:50,290 --> 00:08:04,370 least when the waters over the mystical office 272 00:08:04,370 --> 00:08:04,380 273 00:08:04,380 --> 00:08:10,470 [Music] 274 00:08:10,470 --> 00:08:10,480 275 00:08:10,480 --> 00:08:17,510 [Music] 276 00:08:17,510 --> 00:08:17,520 277 00:08:17,520 --> 00:08:25,490 [Music] 278 00:08:25,490 --> 00:08:25,500 [Music] 279 00:08:25,500 --> 00:08:29,650 [Music] heaven sakes why doesn't somebody move 280 00:08:29,650 --> 00:08:29,660 heaven sakes why doesn't somebody move 281 00:08:29,660 --> 00:08:32,020 heaven sakes why doesn't somebody move your army wear out your home not that it 282 00:08:32,020 --> 00:08:32,030 your army wear out your home not that it 283 00:08:32,030 --> 00:08:34,719 your army wear out your home not that it matters all right stand me in the corner 284 00:08:34,719 --> 00:08:34,729 matters all right stand me in the corner 285 00:08:34,729 --> 00:08:36,010 matters all right stand me in the corner I know it's my fault we missed the train 286 00:08:36,010 --> 00:08:36,020 I know it's my fault we missed the train 287 00:08:36,020 --> 00:08:37,270 I know it's my fault we missed the train but nobody asked you to wait for me you 288 00:08:37,270 --> 00:08:37,280 but nobody asked you to wait for me you 289 00:08:37,280 --> 00:08:38,830 but nobody asked you to wait for me you know right my dear but in good 290 00:08:38,830 --> 00:08:38,840 know right my dear but in good 291 00:08:38,840 --> 00:08:40,180 know right my dear but in good conscience I couldn't very well leave 292 00:08:40,180 --> 00:08:40,190 conscience I couldn't very well leave 293 00:08:40,190 --> 00:08:40,839 conscience I couldn't very well leave you behind 294 00:08:40,839 --> 00:08:40,849 you behind 295 00:08:40,849 --> 00:08:42,219 you behind there's enough confusion without you 296 00:08:42,219 --> 00:08:42,229 there's enough confusion without you 297 00:08:42,229 --> 00:08:45,970 there's enough confusion without you running around please how do you make 298 00:08:45,970 --> 00:08:45,980 running around please how do you make 299 00:08:45,980 --> 00:08:46,780 running around please how do you make the move 300 00:08:46,780 --> 00:08:46,790 the move 301 00:08:46,790 --> 00:08:49,060 the move impossible manam it's like this holding 302 00:08:49,060 --> 00:08:49,070 impossible manam it's like this holding 303 00:08:49,070 --> 00:08:52,120 impossible manam it's like this holding with the bottle it's a morale any get 304 00:08:52,120 --> 00:08:52,130 with the bottle it's a morale any get 305 00:08:52,130 --> 00:08:54,040 with the bottle it's a morale any get out there let's get off this blooming 306 00:08:54,040 --> 00:08:54,050 out there let's get off this blooming 307 00:08:54,050 --> 00:08:56,170 out there let's get off this blooming Highway I remember there's a little side 308 00:08:56,170 --> 00:08:56,180 Highway I remember there's a little side 309 00:08:56,180 --> 00:08:58,480 Highway I remember there's a little side road somewhere there here I knew it 310 00:08:58,480 --> 00:08:58,490 road somewhere there here I knew it 311 00:08:58,490 --> 00:09:00,460 road somewhere there here I knew it there it is right here it's a little 312 00:09:00,460 --> 00:09:00,470 there it is right here it's a little 313 00:09:00,470 --> 00:09:01,120 there it is right here it's a little farther on 314 00:09:01,120 --> 00:09:01,130 farther on 315 00:09:01,130 --> 00:09:06,920 farther on Oh people be nice be angels give an inch 316 00:09:06,920 --> 00:09:06,930 Oh people be nice be angels give an inch 317 00:09:06,930 --> 00:09:11,970 Oh people be nice be angels give an inch [Music] 318 00:09:11,970 --> 00:09:11,980 319 00:09:11,980 --> 00:09:14,090 [Applause] 320 00:09:14,090 --> 00:09:14,100 [Applause] 321 00:09:14,100 --> 00:09:15,960 [Applause] [Music] 322 00:09:15,960 --> 00:09:15,970 [Music] 323 00:09:15,970 --> 00:09:18,490 [Music] that the new yard Martin will be out of 324 00:09:18,490 --> 00:09:18,500 that the new yard Martin will be out of 325 00:09:18,500 --> 00:09:21,160 that the new yard Martin will be out of this mess look like much of a rope to me 326 00:09:21,160 --> 00:09:21,170 this mess look like much of a rope to me 327 00:09:21,170 --> 00:09:21,550 this mess look like much of a rope to me ah 328 00:09:21,550 --> 00:09:21,560 ah 329 00:09:21,560 --> 00:09:23,290 ah but lead us on when there's almost as 330 00:09:23,290 --> 00:09:23,300 but lead us on when there's almost as 331 00:09:23,300 --> 00:09:24,670 but lead us on when there's almost as fit as the highway wait and see and then 332 00:09:24,670 --> 00:09:24,680 fit as the highway wait and see and then 333 00:09:24,680 --> 00:09:27,160 fit as the highway wait and see and then we'll simply with splendid I only hope 334 00:09:27,160 --> 00:09:27,170 we'll simply with splendid I only hope 335 00:09:27,170 --> 00:09:37,440 we'll simply with splendid I only hope to be in the right direction whizzing 336 00:09:37,440 --> 00:09:37,450 337 00:09:37,450 --> 00:09:40,060 it'd be nice to know where we are and 338 00:09:40,060 --> 00:09:40,070 it'd be nice to know where we are and 339 00:09:40,070 --> 00:09:41,650 it'd be nice to know where we are and what they're aiming at then I wouldn't 340 00:09:41,650 --> 00:09:41,660 what they're aiming at then I wouldn't 341 00:09:41,660 --> 00:09:43,150 what they're aiming at then I wouldn't be quite so sure it was the back of my 342 00:09:43,150 --> 00:09:43,160 be quite so sure it was the back of my 343 00:09:43,160 --> 00:09:46,100 be quite so sure it was the back of my neck yeah very 344 00:09:46,100 --> 00:09:46,110 neck yeah very 345 00:09:46,110 --> 00:09:49,190 neck yeah very before we reach that linking highway who 346 00:09:49,190 --> 00:09:49,200 before we reach that linking highway who 347 00:09:49,200 --> 00:09:50,720 before we reach that linking highway who get there in one piece and if there is a 348 00:09:50,720 --> 00:09:50,730 get there in one piece and if there is a 349 00:09:50,730 --> 00:09:53,950 get there in one piece and if there is a highway guess I better risk the light 350 00:09:53,950 --> 00:09:53,960 highway guess I better risk the light 351 00:09:53,960 --> 00:09:58,110 highway guess I better risk the light [Music] 352 00:09:58,110 --> 00:09:58,120 [Music] 353 00:09:58,120 --> 00:10:00,130 [Music] did you see what I saw 354 00:10:00,130 --> 00:10:00,140 did you see what I saw 355 00:10:00,140 --> 00:10:01,660 did you see what I saw I haven't said whatever happens let's 356 00:10:01,660 --> 00:10:01,670 I haven't said whatever happens let's 357 00:10:01,670 --> 00:10:05,890 I haven't said whatever happens let's meet up with dignity where are you going 358 00:10:05,890 --> 00:10:05,900 meet up with dignity where are you going 359 00:10:05,900 --> 00:10:08,410 meet up with dignity where are you going well we were looking for a highway 360 00:10:08,410 --> 00:10:08,420 well we were looking for a highway 361 00:10:08,420 --> 00:10:11,070 well we were looking for a highway leading Soho hogs are their clothes 362 00:10:11,070 --> 00:10:11,080 leading Soho hogs are their clothes 363 00:10:11,080 --> 00:10:15,670 leading Soho hogs are their clothes where do you come from Raven 364 00:10:15,670 --> 00:10:15,680 where do you come from Raven 365 00:10:15,680 --> 00:10:25,090 where do you come from Raven where to follow me Emlyn yes sir three 366 00:10:25,090 --> 00:10:25,100 where to follow me Emlyn yes sir three 367 00:10:25,100 --> 00:10:27,220 where to follow me Emlyn yes sir three night from now on where will it take us 368 00:10:27,220 --> 00:10:27,230 night from now on where will it take us 369 00:10:27,230 --> 00:10:29,630 night from now on where will it take us back to Paris madam 370 00:10:29,630 --> 00:10:29,640 back to Paris madam 371 00:10:29,640 --> 00:10:42,020 back to Paris madam [Music] 372 00:10:42,020 --> 00:10:42,030 373 00:10:42,030 --> 00:10:45,170 for me I feel like they healed I've 374 00:10:45,170 --> 00:10:45,180 for me I feel like they healed I've 375 00:10:45,180 --> 00:10:47,210 for me I feel like they healed I've gotten you into this we take it all 376 00:10:47,210 --> 00:10:47,220 gotten you into this we take it all 377 00:10:47,220 --> 00:10:49,990 gotten you into this we take it all standing up if I only had a cup of tea 378 00:10:49,990 --> 00:10:50,000 standing up if I only had a cup of tea 379 00:10:50,000 --> 00:10:53,380 standing up if I only had a cup of tea you know something I know where we are 380 00:10:53,380 --> 00:10:53,390 you know something I know where we are 381 00:10:53,390 --> 00:10:55,790 you know something I know where we are and so and so does it's a favor when he 382 00:10:55,790 --> 00:10:55,800 and so and so does it's a favor when he 383 00:10:55,800 --> 00:10:57,920 and so and so does it's a favor when he put us on this highway you shall have 384 00:10:57,920 --> 00:10:57,930 put us on this highway you shall have 385 00:10:57,930 --> 00:11:00,320 put us on this highway you shall have your tea darling buckets on it just a 386 00:11:00,320 --> 00:11:00,330 your tea darling buckets on it just a 387 00:11:00,330 --> 00:11:01,850 your tea darling buckets on it just a short way off this road there's a nice 388 00:11:01,850 --> 00:11:01,860 short way off this road there's a nice 389 00:11:01,860 --> 00:11:04,160 short way off this road there's a nice little Inn Oh heaven's sake kids eh 390 00:11:04,160 --> 00:11:04,170 little Inn Oh heaven's sake kids eh 391 00:11:04,170 --> 00:11:05,660 little Inn Oh heaven's sake kids eh let's stick to the highway we don't want 392 00:11:05,660 --> 00:11:05,670 let's stick to the highway we don't want 393 00:11:05,670 --> 00:11:08,640 let's stick to the highway we don't want to get lost again we won't fight comes 394 00:11:08,640 --> 00:11:08,650 to get lost again we won't fight comes 395 00:11:08,650 --> 00:11:17,090 to get lost again we won't fight comes [Music] 396 00:11:17,090 --> 00:11:17,100 [Music] 397 00:11:17,100 --> 00:12:53,500 [Music] I know you know I feel human again 398 00:12:53,500 --> 00:12:53,510 399 00:12:53,510 --> 00:12:57,350 normally but what would you all day long 400 00:12:57,350 --> 00:12:57,360 normally but what would you all day long 401 00:12:57,360 --> 00:12:59,150 normally but what would you all day long a thousand people had come to my door 402 00:12:59,150 --> 00:12:59,160 a thousand people had come to my door 403 00:12:59,160 --> 00:13:01,940 a thousand people had come to my door saying feeders with her he cleaned me 404 00:13:01,940 --> 00:13:01,950 saying feeders with her he cleaned me 405 00:13:01,950 --> 00:13:02,480 saying feeders with her he cleaned me out 406 00:13:02,480 --> 00:13:02,490 out 407 00:13:02,490 --> 00:13:05,360 out thank you havens like vultures stop 408 00:13:05,360 --> 00:13:05,370 thank you havens like vultures stop 409 00:13:05,370 --> 00:13:07,700 thank you havens like vultures stop apologizing papa we're doing time and 410 00:13:07,700 --> 00:13:07,710 apologizing papa we're doing time and 411 00:13:07,710 --> 00:13:10,120 apologizing papa we're doing time and we're very grateful you certainly are 412 00:13:10,120 --> 00:13:10,130 we're very grateful you certainly are 413 00:13:10,130 --> 00:13:12,170 we're very grateful you certainly are why do you keep peering through the 414 00:13:12,170 --> 00:13:12,180 why do you keep peering through the 415 00:13:12,180 --> 00:13:14,330 why do you keep peering through the windows Monsieur yes Baba 416 00:13:14,330 --> 00:13:14,340 windows Monsieur yes Baba 417 00:13:14,340 --> 00:13:17,240 windows Monsieur yes Baba why are you so jumpy these are 30 batons 418 00:13:17,240 --> 00:13:17,250 why are you so jumpy these are 30 batons 419 00:13:17,250 --> 00:13:18,230 why are you so jumpy these are 30 batons chin up boys 420 00:13:18,230 --> 00:13:18,240 chin up boys 421 00:13:18,240 --> 00:13:21,080 chin up boys I haven't forgotten you yeah that's a 422 00:13:21,080 --> 00:13:21,090 I haven't forgotten you yeah that's a 423 00:13:21,090 --> 00:13:25,620 I haven't forgotten you yeah that's a baby that's a boy 424 00:13:25,620 --> 00:13:25,630 425 00:13:25,630 --> 00:13:30,059 I don't the mommy you scared me 426 00:13:30,059 --> 00:13:30,069 I don't the mommy you scared me 427 00:13:30,069 --> 00:13:32,850 I don't the mommy you scared me how far can you twist your friend mrs. 428 00:13:32,850 --> 00:13:32,860 how far can you twist your friend mrs. 429 00:13:32,860 --> 00:13:36,809 how far can you twist your friend mrs. Quayle Zack the Bank of England of 430 00:13:36,809 --> 00:13:36,819 Quayle Zack the Bank of England of 431 00:13:36,819 --> 00:13:38,790 Quayle Zack the Bank of England of course I trust the Bank of England come 432 00:13:38,790 --> 00:13:38,800 course I trust the Bank of England come 433 00:13:38,800 --> 00:13:40,769 course I trust the Bank of England come on Bubba what's bothering you 434 00:13:40,769 --> 00:13:40,779 on Bubba what's bothering you 435 00:13:40,779 --> 00:13:42,689 on Bubba what's bothering you Oh My Damn I mean such a terrible 436 00:13:42,689 --> 00:13:42,699 Oh My Damn I mean such a terrible 437 00:13:42,699 --> 00:13:45,720 Oh My Damn I mean such a terrible trouble yeah they got my flyer hiding 438 00:13:45,720 --> 00:13:45,730 trouble yeah they got my flyer hiding 439 00:13:45,730 --> 00:13:46,170 trouble yeah they got my flyer hiding here 440 00:13:46,170 --> 00:13:46,180 here 441 00:13:46,180 --> 00:13:51,180 here an Englishman what he was shut down his 442 00:13:51,180 --> 00:13:51,190 an Englishman what he was shut down his 443 00:13:51,190 --> 00:13:52,259 an Englishman what he was shut down his mommy Oh 444 00:13:52,259 --> 00:13:52,269 mommy Oh 445 00:13:52,269 --> 00:13:55,740 mommy Oh is he hurt no he'll Acula the only 446 00:13:55,740 --> 00:13:55,750 is he hurt no he'll Acula the only 447 00:13:55,750 --> 00:13:58,290 is he hurt no he'll Acula the only someone posed where is he I want to talk 448 00:13:58,290 --> 00:13:58,300 someone posed where is he I want to talk 449 00:13:58,300 --> 00:14:00,449 someone posed where is he I want to talk to him I want you to talk to him he 450 00:14:00,449 --> 00:14:00,459 to him I want you to talk to him he 451 00:14:00,459 --> 00:14:01,470 to him I want you to talk to him he won't listen to me 452 00:14:01,470 --> 00:14:01,480 won't listen to me 453 00:14:01,480 --> 00:14:05,129 won't listen to me he refuses to surrender he's mad mr. 454 00:14:05,129 --> 00:14:05,139 he refuses to surrender he's mad mr. 455 00:14:05,139 --> 00:14:07,530 he refuses to surrender he's mad mr. Rana if you think for a moment that I 456 00:14:07,530 --> 00:14:07,540 Rana if you think for a moment that I 457 00:14:07,540 --> 00:14:09,329 Rana if you think for a moment that I would advise a British soldier to give 458 00:14:09,329 --> 00:14:09,339 would advise a British soldier to give 459 00:14:09,339 --> 00:14:11,879 would advise a British soldier to give himself up you are vastly mistaken but 460 00:14:11,879 --> 00:14:11,889 himself up you are vastly mistaken but 461 00:14:11,889 --> 00:14:13,829 himself up you are vastly mistaken but madmoizelle you don't realize the danger 462 00:14:13,829 --> 00:14:13,839 madmoizelle you don't realize the danger 463 00:14:13,839 --> 00:14:16,110 madmoizelle you don't realize the danger he wants me to give him civilian clothes 464 00:14:16,110 --> 00:14:16,120 he wants me to give him civilian clothes 465 00:14:16,120 --> 00:14:18,449 he wants me to give him civilian clothes the young fool if the bombs touching 466 00:14:18,449 --> 00:14:18,459 the young fool if the bombs touching 467 00:14:18,459 --> 00:14:20,999 the young fool if the bombs touching without the uniform dangling was a spy 468 00:14:20,999 --> 00:14:21,009 without the uniform dangling was a spy 469 00:14:21,009 --> 00:14:24,090 without the uniform dangling was a spy where is he he's upstairs 470 00:14:24,090 --> 00:14:24,100 where is he he's upstairs 471 00:14:24,100 --> 00:14:30,749 where is he he's upstairs bring him down my pleasure then I was 472 00:14:30,749 --> 00:14:30,759 bring him down my pleasure then I was 473 00:14:30,759 --> 00:14:31,259 bring him down my pleasure then I was right 474 00:14:31,259 --> 00:14:31,269 right 475 00:14:31,269 --> 00:14:34,410 right the poor guy certainly is in a spot but 476 00:14:34,410 --> 00:14:34,420 the poor guy certainly is in a spot but 477 00:14:34,420 --> 00:14:36,389 the poor guy certainly is in a spot but he can't surrender there ought to be 478 00:14:36,389 --> 00:14:36,399 he can't surrender there ought to be 479 00:14:36,399 --> 00:14:38,610 he can't surrender there ought to be something we could do now you keep out 480 00:14:38,610 --> 00:14:38,620 something we could do now you keep out 481 00:14:38,620 --> 00:14:39,329 something we could do now you keep out of this kitty 482 00:14:39,329 --> 00:14:39,339 of this kitty 483 00:14:39,339 --> 00:14:41,340 of this kitty you'll only add to the confusion besides 484 00:14:41,340 --> 00:14:41,350 you'll only add to the confusion besides 485 00:14:41,350 --> 00:14:43,290 you'll only add to the confusion besides it's not your problem you're an American 486 00:14:43,290 --> 00:14:43,300 it's not your problem you're an American 487 00:14:43,300 --> 00:14:44,460 it's not your problem you're an American so you're neutral 488 00:14:44,460 --> 00:14:44,470 so you're neutral 489 00:14:44,470 --> 00:14:46,920 so you're neutral Oh Britannia I'm as much at war as you 490 00:14:46,920 --> 00:14:46,930 Oh Britannia I'm as much at war as you 491 00:14:46,930 --> 00:14:49,230 Oh Britannia I'm as much at war as you are besides I have a French husband 492 00:14:49,230 --> 00:14:49,240 are besides I have a French husband 493 00:14:49,240 --> 00:14:51,870 are besides I have a French husband that doesn't count you've left him but 494 00:14:51,870 --> 00:14:51,880 that doesn't count you've left him but 495 00:14:51,880 --> 00:14:52,769 that doesn't count you've left him but what's that got to do with this 496 00:14:52,769 --> 00:14:52,779 what's that got to do with this 497 00:14:52,779 --> 00:14:54,540 what's that got to do with this situation you don't know how to handle 498 00:14:54,540 --> 00:14:54,550 situation you don't know how to handle 499 00:14:54,550 --> 00:14:56,069 situation you don't know how to handle this you've never been in a real Jam in 500 00:14:56,069 --> 00:14:56,079 this you've never been in a real Jam in 501 00:14:56,079 --> 00:14:58,530 this you've never been in a real Jam in your life I've been in practically 502 00:14:58,530 --> 00:14:58,540 your life I've been in practically 503 00:14:58,540 --> 00:15:00,870 your life I've been in practically nothing else but hmm this is no time to 504 00:15:00,870 --> 00:15:00,880 nothing else but hmm this is no time to 505 00:15:00,880 --> 00:15:18,960 nothing else but hmm this is no time to brag about it 506 00:15:18,960 --> 00:15:18,970 507 00:15:18,970 --> 00:15:23,650 this is the young gentleman right 508 00:15:23,650 --> 00:15:23,660 this is the young gentleman right 509 00:15:23,660 --> 00:15:26,859 this is the young gentleman right Lieutenant William Gray how do you do 510 00:15:26,859 --> 00:15:26,869 Lieutenant William Gray how do you do 511 00:15:26,869 --> 00:15:29,559 Lieutenant William Gray how do you do oh I'm terribly sorry did I hurt you oh 512 00:15:29,559 --> 00:15:29,569 oh I'm terribly sorry did I hurt you oh 513 00:15:29,569 --> 00:15:31,989 oh I'm terribly sorry did I hurt you oh it's nothing just the cabbage patch I 514 00:15:31,989 --> 00:15:31,999 it's nothing just the cabbage patch I 515 00:15:31,999 --> 00:15:34,030 it's nothing just the cabbage patch I landed in he's a bit bumpy oh come and 516 00:15:34,030 --> 00:15:34,040 landed in he's a bit bumpy oh come and 517 00:15:34,040 --> 00:15:34,689 landed in he's a bit bumpy oh come and sit down 518 00:15:34,689 --> 00:15:34,699 sit down 519 00:15:34,699 --> 00:15:37,119 sit down I am Emmeline quail a fellow British oh 520 00:15:37,119 --> 00:15:37,129 I am Emmeline quail a fellow British oh 521 00:15:37,129 --> 00:15:38,710 I am Emmeline quail a fellow British oh this is my American friend Madame de 522 00:15:38,710 --> 00:15:38,720 this is my American friend Madame de 523 00:15:38,720 --> 00:15:40,840 this is my American friend Madame de Morny I wish we could find something to 524 00:15:40,840 --> 00:15:40,850 Morny I wish we could find something to 525 00:15:40,850 --> 00:15:43,600 Morny I wish we could find something to help you lieutenant thanks very much but 526 00:15:43,600 --> 00:15:43,610 help you lieutenant thanks very much but 527 00:15:43,610 --> 00:15:45,369 help you lieutenant thanks very much but all I need is some civilian clothes I 528 00:15:45,369 --> 00:15:45,379 all I need is some civilian clothes I 529 00:15:45,379 --> 00:15:47,109 all I need is some civilian clothes I know I'll only have an outside chance 530 00:15:47,109 --> 00:15:47,119 know I'll only have an outside chance 531 00:15:47,119 --> 00:15:49,239 know I'll only have an outside chance but I've got to try because I need it so 532 00:15:49,239 --> 00:15:49,249 but I've got to try because I need it so 533 00:15:49,249 --> 00:15:51,340 but I've got to try because I need it so terribly I can understand that if you 534 00:15:51,340 --> 00:15:51,350 terribly I can understand that if you 535 00:15:51,350 --> 00:15:53,169 terribly I can understand that if you only knew what it's like yesterday they 536 00:15:53,169 --> 00:15:53,179 only knew what it's like yesterday they 537 00:15:53,179 --> 00:15:54,850 only knew what it's like yesterday they had to send me up nine times some of the 538 00:15:54,850 --> 00:15:54,860 had to send me up nine times some of the 539 00:15:54,860 --> 00:15:57,639 had to send me up nine times some of the chaps ten eleven times don't you see I 540 00:15:57,639 --> 00:15:57,649 chaps ten eleven times don't you see I 541 00:15:57,649 --> 00:15:59,769 chaps ten eleven times don't you see I must try it at any cost you haven't a 542 00:15:59,769 --> 00:15:59,779 must try it at any cost you haven't a 543 00:15:59,779 --> 00:16:02,470 must try it at any cost you haven't a child comes alive with Germans I cannot 544 00:16:02,470 --> 00:16:02,480 child comes alive with Germans I cannot 545 00:16:02,480 --> 00:16:04,900 child comes alive with Germans I cannot hide you in this house any longer who 546 00:16:04,900 --> 00:16:04,910 hide you in this house any longer who 547 00:16:04,910 --> 00:16:06,850 hide you in this house any longer who you are needed in England but my 548 00:16:06,850 --> 00:16:06,860 you are needed in England but my 549 00:16:06,860 --> 00:16:09,549 you are needed in England but my children need me here until we decide 550 00:16:09,549 --> 00:16:09,559 children need me here until we decide 551 00:16:09,559 --> 00:16:12,069 children need me here until we decide what's to be done I shall stay here with 552 00:16:12,069 --> 00:16:12,079 what's to be done I shall stay here with 553 00:16:12,079 --> 00:16:14,679 what's to be done I shall stay here with him if the Germans find him I'll say I'm 554 00:16:14,679 --> 00:16:14,689 him if the Germans find him I'll say I'm 555 00:16:14,689 --> 00:16:17,139 him if the Germans find him I'll say I'm responsible Amy that's crazy 556 00:16:17,139 --> 00:16:17,149 responsible Amy that's crazy 557 00:16:17,149 --> 00:16:18,789 responsible Amy that's crazy if the Germans find them they'll simply 558 00:16:18,789 --> 00:16:18,799 if the Germans find them they'll simply 559 00:16:18,799 --> 00:16:21,159 if the Germans find them they'll simply shoot you both no papa right now can't 560 00:16:21,159 --> 00:16:21,169 shoot you both no papa right now can't 561 00:16:21,169 --> 00:16:22,600 shoot you both no papa right now can't keep him here why are we take him with 562 00:16:22,600 --> 00:16:22,610 keep him here why are we take him with 563 00:16:22,610 --> 00:16:24,549 keep him here why are we take him with us but the German on every corner sure 564 00:16:24,549 --> 00:16:24,559 us but the German on every corner sure 565 00:16:24,559 --> 00:16:26,199 us but the German on every corner sure nobody ever looked for what's right 566 00:16:26,199 --> 00:16:26,209 nobody ever looked for what's right 567 00:16:26,209 --> 00:16:27,759 nobody ever looked for what's right under their noses besides they'll have a 568 00:16:27,759 --> 00:16:27,769 under their noses besides they'll have a 569 00:16:27,769 --> 00:16:28,840 under their noses besides they'll have a much better chance of getting across 570 00:16:28,840 --> 00:16:28,850 much better chance of getting across 571 00:16:28,850 --> 00:16:30,100 much better chance of getting across from Paris then from this little hole 572 00:16:30,100 --> 00:16:30,110 from Paris then from this little hole 573 00:16:30,110 --> 00:16:32,590 from Paris then from this little hole what do you say lieutenant why you're 574 00:16:32,590 --> 00:16:32,600 what do you say lieutenant why you're 575 00:16:32,600 --> 00:16:34,750 what do you say lieutenant why you're coming with us 576 00:16:34,750 --> 00:16:34,760 coming with us 577 00:16:34,760 --> 00:16:42,220 coming with us [Music] 578 00:16:42,220 --> 00:16:42,230 [Music] 579 00:16:42,230 --> 00:17:00,610 [Music] thank you stay behind here 580 00:17:00,610 --> 00:17:00,620 581 00:17:00,620 --> 00:17:05,210 [Music] 582 00:17:05,210 --> 00:17:05,220 [Music] 583 00:17:05,220 --> 00:17:16,120 [Music] Mozilla trust you believe Jurassic 584 00:17:16,120 --> 00:17:16,130 585 00:17:16,130 --> 00:17:33,180 [Music] 586 00:17:33,180 --> 00:17:33,190 [Music] 587 00:17:33,190 --> 00:17:35,800 [Music] how would you never fit in there you'll 588 00:17:35,800 --> 00:17:35,810 how would you never fit in there you'll 589 00:17:35,810 --> 00:17:41,200 how would you never fit in there you'll handle nothing collapse need to be the 590 00:17:41,200 --> 00:17:41,210 handle nothing collapse need to be the 591 00:17:41,210 --> 00:17:43,330 handle nothing collapse need to be the right 592 00:17:43,330 --> 00:17:43,340 right 593 00:17:43,340 --> 00:18:12,680 right [Music] 594 00:18:12,680 --> 00:18:12,690 595 00:18:12,690 --> 00:18:14,420 take a look at that signpost there you 596 00:18:14,420 --> 00:18:14,430 take a look at that signpost there you 597 00:18:14,430 --> 00:18:17,930 take a look at that signpost there you see what it says I think it said 27 598 00:18:17,930 --> 00:18:17,940 see what it says I think it said 27 599 00:18:17,940 --> 00:18:20,180 see what it says I think it said 27 kilometers to Paris won't be long now 600 00:18:20,180 --> 00:18:20,190 kilometers to Paris won't be long now 601 00:18:20,190 --> 00:18:24,260 kilometers to Paris won't be long now lieutenant don't worry about me I only 602 00:18:24,260 --> 00:18:24,270 lieutenant don't worry about me I only 603 00:18:24,270 --> 00:18:26,930 lieutenant don't worry about me I only hope you're as comfortable as I am sweet 604 00:18:26,930 --> 00:18:26,940 hope you're as comfortable as I am sweet 605 00:18:26,940 --> 00:18:29,810 hope you're as comfortable as I am sweet kid isn't it kitchen we're trying to 606 00:18:29,810 --> 00:18:29,820 kid isn't it kitchen we're trying to 607 00:18:29,820 --> 00:18:32,420 kid isn't it kitchen we're trying to save his life not stop a rotation oh hey 608 00:18:32,420 --> 00:18:32,430 save his life not stop a rotation oh hey 609 00:18:32,430 --> 00:18:34,510 save his life not stop a rotation oh hey man you're as bad as Andre 610 00:18:34,510 --> 00:18:34,520 man you're as bad as Andre 611 00:18:34,520 --> 00:18:39,799 man you're as bad as Andre [Music] 612 00:18:39,799 --> 00:18:39,809 613 00:18:39,809 --> 00:18:43,500 what happened well we shot at worse than 614 00:18:43,500 --> 00:18:43,510 what happened well we shot at worse than 615 00:18:43,510 --> 00:18:46,080 what happened well we shot at worse than that I'm afraid we blew a titer which 616 00:18:46,080 --> 00:18:46,090 that I'm afraid we blew a titer which 617 00:18:46,090 --> 00:18:49,680 that I'm afraid we blew a titer which one is one of the rare ones yeah here it 618 00:18:49,680 --> 00:18:49,690 one is one of the rare ones yeah here it 619 00:18:49,690 --> 00:18:50,039 one is one of the rare ones yeah here it is 620 00:18:50,039 --> 00:18:50,049 is 621 00:18:50,049 --> 00:18:52,259 is oh dear why don't we do now get the 622 00:18:52,259 --> 00:18:52,269 oh dear why don't we do now get the 623 00:18:52,269 --> 00:18:54,450 oh dear why don't we do now get the spare tire give me the key when you keep 624 00:18:54,450 --> 00:18:54,460 spare tire give me the key when you keep 625 00:18:54,460 --> 00:18:56,690 spare tire give me the key when you keep your tools in the mint for all I know 626 00:18:56,690 --> 00:18:56,700 your tools in the mint for all I know 627 00:18:56,700 --> 00:19:03,450 your tools in the mint for all I know [Music] 628 00:19:03,450 --> 00:19:03,460 [Music] 629 00:19:03,460 --> 00:19:07,619 [Music] I did Paola good at that stay where you 630 00:19:07,619 --> 00:19:07,629 I did Paola good at that stay where you 631 00:19:07,629 --> 00:19:09,930 I did Paola good at that stay where you are a chance to stretch my legs 632 00:19:09,930 --> 00:19:09,940 are a chance to stretch my legs 633 00:19:09,940 --> 00:19:12,570 are a chance to stretch my legs and if the German patrol comes I suppose 634 00:19:12,570 --> 00:19:12,580 and if the German patrol comes I suppose 635 00:19:12,580 --> 00:19:15,149 and if the German patrol comes I suppose we simply say you're our chauffeur in 636 00:19:15,149 --> 00:19:15,159 we simply say you're our chauffeur in 637 00:19:15,159 --> 00:19:17,009 we simply say you're our chauffeur in the Meredith uniform because we friends 638 00:19:17,009 --> 00:19:17,019 the Meredith uniform because we friends 639 00:19:17,019 --> 00:19:18,869 the Meredith uniform because we friends you the color give me a hand with this 640 00:19:18,869 --> 00:19:18,879 you the color give me a hand with this 641 00:19:18,879 --> 00:19:21,210 you the color give me a hand with this what's that so it's the jack the tool 642 00:19:21,210 --> 00:19:21,220 what's that so it's the jack the tool 643 00:19:21,220 --> 00:19:23,009 what's that so it's the jack the tool you raise the car with how do you know 644 00:19:23,009 --> 00:19:23,019 you raise the car with how do you know 645 00:19:23,019 --> 00:19:25,049 you raise the car with how do you know about these things I never could afford 646 00:19:25,049 --> 00:19:25,059 about these things I never could afford 647 00:19:25,059 --> 00:19:27,899 about these things I never could afford a car but I did the next best thing they 648 00:19:27,899 --> 00:19:27,909 a car but I did the next best thing they 649 00:19:27,909 --> 00:19:29,729 a car but I did the next best thing they used to get the catalogs of new models 650 00:19:29,729 --> 00:19:29,739 used to get the catalogs of new models 651 00:19:29,739 --> 00:19:32,460 used to get the catalogs of new models every year the smaller ones of course 652 00:19:32,460 --> 00:19:32,470 every year the smaller ones of course 653 00:19:32,470 --> 00:19:35,159 every year the smaller ones of course you would get yourself this monster 654 00:19:35,159 --> 00:19:35,169 you would get yourself this monster 655 00:19:35,169 --> 00:19:37,169 you would get yourself this monster I hope I'm able to manage it maybe if 656 00:19:37,169 --> 00:19:37,179 I hope I'm able to manage it maybe if 657 00:19:37,179 --> 00:19:38,849 I hope I'm able to manage it maybe if you speak to externally we'll sit up and 658 00:19:38,849 --> 00:19:38,859 you speak to externally we'll sit up and 659 00:19:38,859 --> 00:19:48,510 you speak to externally we'll sit up and beg 660 00:19:48,510 --> 00:19:48,520 661 00:19:48,520 --> 00:19:54,950 [Music] 662 00:19:54,950 --> 00:19:54,960 [Music] 663 00:19:54,960 --> 00:19:59,460 [Music] anything I can do for you 664 00:19:59,460 --> 00:19:59,470 665 00:19:59,470 --> 00:20:02,520 captain fun babe at your service how do 666 00:20:02,520 --> 00:20:02,530 captain fun babe at your service how do 667 00:20:02,530 --> 00:20:03,030 captain fun babe at your service how do you do 668 00:20:03,030 --> 00:20:03,040 you do 669 00:20:03,040 --> 00:20:10,650 you do Shawn American I presume we have 670 00:20:10,650 --> 00:20:10,660 671 00:20:10,660 --> 00:20:14,780 and your friend oh that miss quail 672 00:20:14,780 --> 00:20:14,790 and your friend oh that miss quail 673 00:20:14,790 --> 00:20:18,200 and your friend oh that miss quail British I would have kissed a man was it 674 00:20:18,200 --> 00:20:18,210 British I would have kissed a man was it 675 00:20:18,210 --> 00:20:22,590 British I would have kissed a man was it drugs change the tire for the day oh no 676 00:20:22,590 --> 00:20:22,600 drugs change the tire for the day oh no 677 00:20:22,600 --> 00:20:24,390 drugs change the tire for the day oh no please don't bother no Bob in the toilet 678 00:20:24,390 --> 00:20:24,400 please don't bother no Bob in the toilet 679 00:20:24,400 --> 00:20:28,050 please don't bother no Bob in the toilet it's very capable of doing it myself you 680 00:20:28,050 --> 00:20:28,060 it's very capable of doing it myself you 681 00:20:28,060 --> 00:20:29,460 it's very capable of doing it myself you must forgive my friend she's a 682 00:20:29,460 --> 00:20:29,470 must forgive my friend she's a 683 00:20:29,470 --> 00:20:32,880 must forgive my friend she's a frustrated mechanic wherever you going 684 00:20:32,880 --> 00:20:32,890 frustrated mechanic wherever you going 685 00:20:32,890 --> 00:20:35,640 frustrated mechanic wherever you going by that well originally we were going 686 00:20:35,640 --> 00:20:35,650 by that well originally we were going 687 00:20:35,650 --> 00:20:38,550 by that well originally we were going south so yes I've been neglecting my 688 00:20:38,550 --> 00:20:38,560 south so yes I've been neglecting my 689 00:20:38,560 --> 00:20:41,340 south so yes I've been neglecting my suntan frightfully but we ran into one 690 00:20:41,340 --> 00:20:41,350 suntan frightfully but we ran into one 691 00:20:41,350 --> 00:20:44,370 suntan frightfully but we ran into one of your Patrol so now we're on our way 692 00:20:44,370 --> 00:20:44,380 of your Patrol so now we're on our way 693 00:20:44,380 --> 00:20:47,130 of your Patrol so now we're on our way back to Paris that is we were until we 694 00:20:47,130 --> 00:20:47,140 back to Paris that is we were until we 695 00:20:47,140 --> 00:20:49,620 back to Paris that is we were until we blew a tire we've been getting nowhere 696 00:20:49,620 --> 00:20:49,630 blew a tire we've been getting nowhere 697 00:20:49,630 --> 00:20:51,420 blew a tire we've been getting nowhere fast until you came along 698 00:20:51,420 --> 00:20:51,430 fast until you came along 699 00:20:51,430 --> 00:20:53,580 fast until you came along all of which proves that men are not 700 00:20:53,580 --> 00:20:53,590 all of which proves that men are not 701 00:20:53,590 --> 00:20:55,590 all of which proves that men are not only pleasant but necessary to have 702 00:20:55,590 --> 00:20:55,600 only pleasant but necessary to have 703 00:20:55,600 --> 00:20:58,350 only pleasant but necessary to have around come come madam 704 00:20:58,350 --> 00:20:58,360 around come come madam 705 00:20:58,360 --> 00:21:00,810 around come come madam you're really going south for a Sun Tan 706 00:21:00,810 --> 00:21:00,820 you're really going south for a Sun Tan 707 00:21:00,820 --> 00:21:05,160 you're really going south for a Sun Tan now where you know like everyone else 708 00:21:05,160 --> 00:21:05,170 now where you know like everyone else 709 00:21:05,170 --> 00:21:06,240 now where you know like everyone else we've been running away from your 710 00:21:06,240 --> 00:21:06,250 we've been running away from your 711 00:21:06,250 --> 00:21:08,900 we've been running away from your galloping on all about how heartless 712 00:21:08,900 --> 00:21:08,910 galloping on all about how heartless 713 00:21:08,910 --> 00:21:11,160 galloping on all about how heartless after all the month we have been looking 714 00:21:11,160 --> 00:21:11,170 after all the month we have been looking 715 00:21:11,170 --> 00:21:13,260 after all the month we have been looking forward to taking Paris Paris without 716 00:21:13,260 --> 00:21:13,270 forward to taking Paris Paris without 717 00:21:13,270 --> 00:21:17,310 forward to taking Paris Paris without women what an empty victory really 718 00:21:17,310 --> 00:21:17,320 women what an empty victory really 719 00:21:17,320 --> 00:21:18,990 women what an empty victory really Catherine I didn't know that was the 720 00:21:18,990 --> 00:21:19,000 Catherine I didn't know that was the 721 00:21:19,000 --> 00:21:21,120 Catherine I didn't know that was the reason you were taking it I'm feeling a 722 00:21:21,120 --> 00:21:21,130 reason you were taking it I'm feeling a 723 00:21:21,130 --> 00:21:22,680 reason you were taking it I'm feeling a little tired so if you don't mind I'll 724 00:21:22,680 --> 00:21:22,690 little tired so if you don't mind I'll 725 00:21:22,690 --> 00:21:23,550 little tired so if you don't mind I'll get in the car 726 00:21:23,550 --> 00:21:23,560 get in the car 727 00:21:23,560 --> 00:21:25,830 get in the car but of course my mother don't you think 728 00:21:25,830 --> 00:21:25,840 but of course my mother don't you think 729 00:21:25,840 --> 00:21:27,480 but of course my mother don't you think we ought to get started it's very late 730 00:21:27,480 --> 00:21:27,490 we ought to get started it's very late 731 00:21:27,490 --> 00:21:30,240 we ought to get started it's very late you know yes you're right any your 732 00:21:30,240 --> 00:21:30,250 you know yes you're right any your 733 00:21:30,250 --> 00:21:31,800 you know yes you're right any your friend is not very sociable is she oh 734 00:21:31,800 --> 00:21:31,810 friend is not very sociable is she oh 735 00:21:31,810 --> 00:21:33,300 friend is not very sociable is she oh it's not that it's just like most 736 00:21:33,300 --> 00:21:33,310 it's not that it's just like most 737 00:21:33,310 --> 00:21:34,680 it's not that it's just like most princes she's a bit shy when men are 738 00:21:34,680 --> 00:21:34,690 princes she's a bit shy when men are 739 00:21:34,690 --> 00:21:41,070 princes she's a bit shy when men are wrong unfortunate for me now you've met 740 00:21:41,070 --> 00:21:41,080 wrong unfortunate for me now you've met 741 00:21:41,080 --> 00:21:44,070 wrong unfortunate for me now you've met everyone including my dogs half in 742 00:21:44,070 --> 00:21:44,080 everyone including my dogs half in 743 00:21:44,080 --> 00:21:45,960 everyone including my dogs half in Teamster all right you may to attend to 744 00:21:45,960 --> 00:21:45,970 Teamster all right you may to attend to 745 00:21:45,970 --> 00:21:47,760 Teamster all right you may to attend to the car do you take this I can't tell 746 00:21:47,760 --> 00:21:47,770 the car do you take this I can't tell 747 00:21:47,770 --> 00:21:48,960 the car do you take this I can't tell you how we appreciate all you've done 748 00:21:48,960 --> 00:21:48,970 you how we appreciate all you've done 749 00:21:48,970 --> 00:21:50,850 you how we appreciate all you've done for us - you can take your things to the 750 00:21:50,850 --> 00:21:50,860 for us - you can take your things to the 751 00:21:50,860 --> 00:21:51,870 for us - you can take your things to the end of our journey 752 00:21:51,870 --> 00:21:51,880 end of our journey 753 00:21:51,880 --> 00:21:54,630 end of our journey where's your car following us to Paris 754 00:21:54,630 --> 00:21:54,640 where's your car following us to Paris 755 00:21:54,640 --> 00:21:56,430 where's your car following us to Paris yes and I'll have the pleasure of 756 00:21:56,430 --> 00:21:56,440 yes and I'll have the pleasure of 757 00:21:56,440 --> 00:21:57,660 yes and I'll have the pleasure of driving you there myself 758 00:21:57,660 --> 00:21:57,670 driving you there myself 759 00:21:57,670 --> 00:22:00,600 driving you there myself how lovely aren't we lucky Emmy to have 760 00:22:00,600 --> 00:22:00,610 how lovely aren't we lucky Emmy to have 761 00:22:00,610 --> 00:22:03,960 how lovely aren't we lucky Emmy to have the captain drivers yes exactly what 762 00:22:03,960 --> 00:22:03,970 the captain drivers yes exactly what 763 00:22:03,970 --> 00:22:16,549 the captain drivers yes exactly what we're going to need 764 00:22:16,549 --> 00:22:16,559 765 00:22:16,559 --> 00:22:23,450 ah hell nah 766 00:22:23,450 --> 00:22:23,460 ah hell nah 767 00:22:23,460 --> 00:22:25,399 ah hell nah thanks to you captain without you we 768 00:22:25,399 --> 00:22:25,409 thanks to you captain without you we 769 00:22:25,409 --> 00:22:26,869 thanks to you captain without you we never have gotten by all those nosy 770 00:22:26,869 --> 00:22:26,879 never have gotten by all those nosy 771 00:22:26,879 --> 00:22:29,180 never have gotten by all those nosy Patrol you see it pay sometimes they 772 00:22:29,180 --> 00:22:29,190 Patrol you see it pay sometimes they 773 00:22:29,190 --> 00:22:33,759 Patrol you see it pay sometimes they have a friend among the enemy shrinks 774 00:22:33,759 --> 00:22:33,769 775 00:22:33,769 --> 00:22:37,700 yes sir ladies lucky Oh be careful with 776 00:22:37,700 --> 00:22:37,710 yes sir ladies lucky Oh be careful with 777 00:22:37,710 --> 00:22:39,379 yes sir ladies lucky Oh be careful with those bags there's glass in one of them 778 00:22:39,379 --> 00:22:39,389 those bags there's glass in one of them 779 00:22:39,389 --> 00:22:40,430 those bags there's glass in one of them have nothing to worry about 780 00:22:40,430 --> 00:22:40,440 have nothing to worry about 781 00:22:40,440 --> 00:22:42,409 have nothing to worry about first extremely dependent oh it's high 782 00:22:42,409 --> 00:22:42,419 first extremely dependent oh it's high 783 00:22:42,419 --> 00:22:43,879 first extremely dependent oh it's high time we stopped imposing on your 784 00:22:43,879 --> 00:22:43,889 time we stopped imposing on your 785 00:22:43,889 --> 00:22:46,249 time we stopped imposing on your kindness captain yes really you mustn't 786 00:22:46,249 --> 00:22:46,259 kindness captain yes really you mustn't 787 00:22:46,259 --> 00:22:46,909 kindness captain yes really you mustn't bother 788 00:22:46,909 --> 00:22:46,919 bother 789 00:22:46,919 --> 00:22:49,399 bother we can manage higher so it's no trouble 790 00:22:49,399 --> 00:22:49,409 we can manage higher so it's no trouble 791 00:22:49,409 --> 00:22:52,120 we can manage higher so it's no trouble at all 792 00:22:52,120 --> 00:22:52,130 793 00:22:52,130 --> 00:22:54,850 how'd you gonna open the door oh yeah 794 00:22:54,850 --> 00:22:54,860 how'd you gonna open the door oh yeah 795 00:22:54,860 --> 00:22:57,220 how'd you gonna open the door oh yeah it's across the door Amy you have the 796 00:22:57,220 --> 00:22:57,230 it's across the door Amy you have the 797 00:22:57,230 --> 00:22:57,790 it's across the door Amy you have the key 798 00:22:57,790 --> 00:22:57,800 key 799 00:22:57,800 --> 00:23:01,970 key oh yes 800 00:23:01,970 --> 00:23:01,980 801 00:23:01,980 --> 00:23:05,220 well thanks again and goodbye we really 802 00:23:05,220 --> 00:23:05,230 well thanks again and goodbye we really 803 00:23:05,230 --> 00:23:06,860 well thanks again and goodbye we really must we'll keep you any longer 804 00:23:06,860 --> 00:23:06,870 must we'll keep you any longer 805 00:23:06,870 --> 00:23:11,759 must we'll keep you any longer it was a pleasure Madame Amani I what's 806 00:23:11,759 --> 00:23:11,769 it was a pleasure Madame Amani I what's 807 00:23:11,769 --> 00:23:16,019 it was a pleasure Madame Amani I what's the matter can't you find a key master 808 00:23:16,019 --> 00:23:16,029 the matter can't you find a key master 809 00:23:16,029 --> 00:23:18,090 the matter can't you find a key master I couldn't have forgotten to take MIT 810 00:23:18,090 --> 00:23:18,100 I couldn't have forgotten to take MIT 811 00:23:18,100 --> 00:23:20,009 I couldn't have forgotten to take MIT you must have left in a great hurry 812 00:23:20,009 --> 00:23:20,019 you must have left in a great hurry 813 00:23:20,019 --> 00:23:22,350 you must have left in a great hurry laughs you should have seen it why not 814 00:23:22,350 --> 00:23:22,360 laughs you should have seen it why not 815 00:23:22,360 --> 00:23:24,240 laughs you should have seen it why not wait for the cross yeah oh no no I hate 816 00:23:24,240 --> 00:23:24,250 wait for the cross yeah oh no no I hate 817 00:23:24,250 --> 00:23:26,240 wait for the cross yeah oh no no I hate to wake up that's what the dentist for 818 00:23:26,240 --> 00:23:26,250 to wake up that's what the dentist for 819 00:23:26,250 --> 00:23:29,149 to wake up that's what the dentist for [Music] 820 00:23:29,149 --> 00:23:29,159 [Music] 821 00:23:29,159 --> 00:23:33,690 [Music] all this takes out anything in the trunk 822 00:23:33,690 --> 00:23:33,700 all this takes out anything in the trunk 823 00:23:33,700 --> 00:23:37,230 all this takes out anything in the trunk compartment yeah oh there's the door 824 00:23:37,230 --> 00:23:37,240 compartment yeah oh there's the door 825 00:23:37,240 --> 00:23:42,240 compartment yeah oh there's the door what goodbye Oh Wham here's my car you 826 00:23:42,240 --> 00:23:42,250 what goodbye Oh Wham here's my car you 827 00:23:42,250 --> 00:23:43,620 what goodbye Oh Wham here's my car you can always reach me at the military 828 00:23:43,620 --> 00:23:43,630 can always reach me at the military 829 00:23:43,630 --> 00:23:45,889 can always reach me at the military department of the Gestapo thank you 830 00:23:45,889 --> 00:23:45,899 department of the Gestapo thank you 831 00:23:45,899 --> 00:23:55,139 department of the Gestapo thank you did we meet again another moment of that 832 00:23:55,139 --> 00:23:55,149 did we meet again another moment of that 833 00:23:55,149 --> 00:24:04,040 did we meet again another moment of that and that have a stroke pick up the bag 834 00:24:04,040 --> 00:24:04,050 835 00:24:04,050 --> 00:24:06,360 shouldn't we get the boy out now no 836 00:24:06,360 --> 00:24:06,370 shouldn't we get the boy out now no 837 00:24:06,370 --> 00:24:07,770 shouldn't we get the boy out now no Chris couldn't leave the coast is clear 838 00:24:07,770 --> 00:24:07,780 Chris couldn't leave the coast is clear 839 00:24:07,780 --> 00:24:09,180 Chris couldn't leave the coast is clear that concierge is awake she answer the 840 00:24:09,180 --> 00:24:09,190 that concierge is awake she answer the 841 00:24:09,190 --> 00:24:10,920 that concierge is awake she answer the bell the lazy thing never comes to the 842 00:24:10,920 --> 00:24:10,930 bell the lazy thing never comes to the 843 00:24:10,930 --> 00:24:12,360 bell the lazy thing never comes to the door she only presses the buzzer I'll 844 00:24:12,360 --> 00:24:12,370 door she only presses the buzzer I'll 845 00:24:12,370 --> 00:24:19,080 door she only presses the buzzer I'll take in the back to make sure have you 846 00:24:19,080 --> 00:24:19,090 take in the back to make sure have you 847 00:24:19,090 --> 00:24:20,460 take in the back to make sure have you safely out in a few minutes 848 00:24:20,460 --> 00:24:20,470 safely out in a few minutes 849 00:24:20,470 --> 00:24:27,870 safely out in a few minutes Oh mrs. Quayle you are back so soon 850 00:24:27,870 --> 00:24:27,880 Oh mrs. Quayle you are back so soon 851 00:24:27,880 --> 00:24:30,330 Oh mrs. Quayle you are back so soon yes madam mother how nice to see you I 852 00:24:30,330 --> 00:24:30,340 yes madam mother how nice to see you I 853 00:24:30,340 --> 00:24:32,280 yes madam mother how nice to see you I like you this you're up so early now you 854 00:24:32,280 --> 00:24:32,290 like you this you're up so early now you 855 00:24:32,290 --> 00:24:33,840 like you this you're up so early now you can help us out with the bed you do not 856 00:24:33,840 --> 00:24:33,850 can help us out with the bed you do not 857 00:24:33,850 --> 00:24:35,400 can help us out with the bed you do not need me you can use the elevator 858 00:24:35,400 --> 00:24:35,410 need me you can use the elevator 859 00:24:35,410 --> 00:24:37,530 need me you can use the elevator how is it running again it is odd 860 00:24:37,530 --> 00:24:37,540 how is it running again it is odd 861 00:24:37,540 --> 00:24:39,270 how is it running again it is odd Mademoiselle but the manager left he 862 00:24:39,270 --> 00:24:39,280 Mademoiselle but the manager left he 863 00:24:39,280 --> 00:24:41,370 Mademoiselle but the manager left he doesn't stock once then we can manage 864 00:24:41,370 --> 00:24:41,380 doesn't stock once then we can manage 865 00:24:41,380 --> 00:24:43,350 doesn't stock once then we can manage nicely to go back to bed oh no no no 866 00:24:43,350 --> 00:24:43,360 nicely to go back to bed oh no no no 867 00:24:43,360 --> 00:24:45,780 nicely to go back to bed oh no no no make mother leave you take the bags off 868 00:24:45,780 --> 00:24:45,790 make mother leave you take the bags off 869 00:24:45,790 --> 00:24:46,620 make mother leave you take the bags off in the elevator 870 00:24:46,620 --> 00:24:46,630 in the elevator 871 00:24:46,630 --> 00:24:49,890 in the elevator we're half dead who is not yeah 872 00:24:49,890 --> 00:24:49,900 we're half dead who is not yeah 873 00:24:49,900 --> 00:24:55,590 we're half dead who is not yeah very well madam insist you take these 874 00:24:55,590 --> 00:24:55,600 very well madam insist you take these 875 00:24:55,600 --> 00:24:57,450 very well madam insist you take these bags to the elevator while she's taking 876 00:24:57,450 --> 00:24:57,460 bags to the elevator while she's taking 877 00:24:57,460 --> 00:25:00,920 bags to the elevator while she's taking them up you wouldn't bring him in 878 00:25:00,920 --> 00:25:00,930 879 00:25:00,930 --> 00:25:04,610 oh man I hope with the Germans mosh 880 00:25:04,610 --> 00:25:04,620 oh man I hope with the Germans mosh 881 00:25:04,620 --> 00:25:06,020 oh man I hope with the Germans mosh didn't didn't have any unpleasantness 882 00:25:06,020 --> 00:25:06,030 didn't didn't have any unpleasantness 883 00:25:06,030 --> 00:25:07,400 didn't didn't have any unpleasantness why should I 884 00:25:07,400 --> 00:25:07,410 why should I 885 00:25:07,410 --> 00:25:12,620 why should I I got nothing just here will you take 886 00:25:12,620 --> 00:25:12,630 I got nothing just here will you take 887 00:25:12,630 --> 00:25:16,840 I got nothing just here will you take the bed 888 00:25:16,840 --> 00:25:16,850 889 00:25:16,850 --> 00:25:24,740 [Music] 890 00:25:24,740 --> 00:25:24,750 [Music] 891 00:25:24,750 --> 00:25:31,180 [Music] sorry I'm too stiff is time quick 892 00:25:31,180 --> 00:25:31,190 893 00:25:31,190 --> 00:25:33,270 straight ahead 894 00:25:33,270 --> 00:25:33,280 straight ahead 895 00:25:33,280 --> 00:25:44,350 straight ahead [Music] 896 00:25:44,350 --> 00:25:44,360 897 00:25:44,360 --> 00:25:45,950 she's coming down 898 00:25:45,950 --> 00:25:45,960 she's coming down 899 00:25:45,960 --> 00:25:50,740 she's coming down [Music] 900 00:25:50,740 --> 00:25:50,750 901 00:25:50,750 --> 00:25:53,300 don't care I like it the concierge is 902 00:25:53,300 --> 00:25:53,310 don't care I like it the concierge is 903 00:25:53,310 --> 00:25:54,950 don't care I like it the concierge is back turn you startup but don't go into 904 00:25:54,950 --> 00:25:54,960 back turn you startup but don't go into 905 00:25:54,960 --> 00:25:57,560 back turn you startup but don't go into new here music thank you madam octa it's 906 00:25:57,560 --> 00:25:57,570 new here music thank you madam octa it's 907 00:25:57,570 --> 00:25:59,220 new here music thank you madam octa it's apartment 11 on the boss to understand 908 00:25:59,220 --> 00:25:59,230 apartment 11 on the boss to understand 909 00:25:59,230 --> 00:26:11,780 apartment 11 on the boss to understand [Music] 910 00:26:11,780 --> 00:26:11,790 [Music] 911 00:26:11,790 --> 00:26:13,289 [Music] [Applause] 912 00:26:13,289 --> 00:26:13,299 [Applause] 913 00:26:13,299 --> 00:26:16,210 [Applause] we're so sorry to get you up so early in 914 00:26:16,210 --> 00:26:16,220 we're so sorry to get you up so early in 915 00:26:16,220 --> 00:26:19,419 we're so sorry to get you up so early in the morning at about tha Thank You 916 00:26:19,419 --> 00:26:19,429 the morning at about tha Thank You 917 00:26:19,429 --> 00:26:24,850 the morning at about tha Thank You Madame a thanks today it's just line so 918 00:26:24,850 --> 00:26:24,860 Madame a thanks today it's just line so 919 00:26:24,860 --> 00:26:32,340 Madame a thanks today it's just line so grateful 920 00:26:32,340 --> 00:26:32,350 921 00:26:32,350 --> 00:26:38,659 [Music] 922 00:26:38,659 --> 00:26:38,669 [Music] 923 00:26:38,669 --> 00:26:40,920 [Music] did you 924 00:26:40,920 --> 00:26:40,930 did you 925 00:26:40,930 --> 00:26:50,270 did you [Music] 926 00:26:50,270 --> 00:26:50,280 927 00:26:50,280 --> 00:26:51,050 [Applause] 928 00:26:51,050 --> 00:26:51,060 [Applause] 929 00:26:51,060 --> 00:26:52,470 [Applause] [Music] 930 00:26:52,470 --> 00:26:52,480 [Music] 931 00:26:52,480 --> 00:26:55,420 [Music] [Applause] 932 00:26:55,420 --> 00:26:55,430 [Applause] 933 00:26:55,430 --> 00:27:18,720 [Applause] [Music] 934 00:27:18,720 --> 00:27:18,730 [Music] 935 00:27:18,730 --> 00:27:22,659 [Music] thank heaven do you think we me I know I 936 00:27:22,659 --> 00:27:22,669 thank heaven do you think we me I know I 937 00:27:22,669 --> 00:27:34,749 thank heaven do you think we me I know I can trust you we have a visitor we'll 938 00:27:34,749 --> 00:27:34,759 can trust you we have a visitor we'll 939 00:27:34,759 --> 00:27:47,139 can trust you we have a visitor we'll have the tea ready sorry to bother at 940 00:27:47,139 --> 00:27:47,149 have the tea ready sorry to bother at 941 00:27:47,149 --> 00:27:49,360 have the tea ready sorry to bother at all 942 00:27:49,360 --> 00:27:49,370 943 00:27:49,370 --> 00:27:53,500 I can't tell you how terribly grateful 944 00:27:53,500 --> 00:27:53,510 I can't tell you how terribly grateful 945 00:27:53,510 --> 00:28:00,020 I can't tell you how terribly grateful [Music] 946 00:28:00,020 --> 00:28:00,030 947 00:28:00,030 --> 00:28:12,869 [Music] 948 00:28:12,869 --> 00:28:12,879 949 00:28:12,879 --> 00:28:16,520 what is it matter mother 950 00:28:16,520 --> 00:28:16,530 what is it matter mother 951 00:28:16,530 --> 00:28:18,840 what is it matter mother [Music] 952 00:28:18,840 --> 00:28:18,850 [Music] 953 00:28:18,850 --> 00:28:21,789 [Music] these are EF wings must be yours 954 00:28:21,789 --> 00:28:21,799 these are EF wings must be yours 955 00:28:21,799 --> 00:28:36,580 these are EF wings must be yours I found them just now in the lobby flies 956 00:28:36,580 --> 00:28:36,590 I found them just now in the lobby flies 957 00:28:36,590 --> 00:28:38,489 I found them just now in the lobby flies for the RAF 958 00:28:38,489 --> 00:28:38,499 for the RAF 959 00:28:38,499 --> 00:28:41,289 for the RAF no but Madam's Brenda well I wouldn't 960 00:28:41,289 --> 00:28:41,299 no but Madam's Brenda well I wouldn't 961 00:28:41,299 --> 00:28:42,609 no but Madam's Brenda well I wouldn't have lost these wings for the world 962 00:28:42,609 --> 00:28:42,619 have lost these wings for the world 963 00:28:42,619 --> 00:28:57,399 have lost these wings for the world oh I'd say miss Amy 964 00:28:57,399 --> 00:28:57,409 oh I'd say miss Amy 965 00:28:57,409 --> 00:28:59,680 oh I'd say miss Amy that's a topping job you're doing hmm 966 00:28:59,680 --> 00:28:59,690 that's a topping job you're doing hmm 967 00:28:59,690 --> 00:29:02,379 that's a topping job you're doing hmm the doctor be at home in Sussex I had 968 00:29:02,379 --> 00:29:02,389 the doctor be at home in Sussex I had 969 00:29:02,389 --> 00:29:04,419 the doctor be at home in Sussex I had five brothers and a father sometimes all 970 00:29:04,419 --> 00:29:04,429 five brothers and a father sometimes all 971 00:29:04,429 --> 00:29:05,739 five brothers and a father sometimes all the trousers were out at the siege of 972 00:29:05,739 --> 00:29:05,749 the trousers were out at the siege of 973 00:29:05,749 --> 00:29:09,249 the trousers were out at the siege of worth Sussex seems a million miles and 974 00:29:09,249 --> 00:29:09,259 worth Sussex seems a million miles and 975 00:29:09,259 --> 00:29:10,239 worth Sussex seems a million miles and years from here 976 00:29:10,239 --> 00:29:10,249 years from here 977 00:29:10,249 --> 00:29:12,310 years from here the suffix your county to know I'm a 978 00:29:12,310 --> 00:29:12,320 the suffix your county to know I'm a 979 00:29:12,320 --> 00:29:14,950 the suffix your county to know I'm a conditional beautiful country Kent yes 980 00:29:14,950 --> 00:29:14,960 conditional beautiful country Kent yes 981 00:29:14,960 --> 00:29:16,869 conditional beautiful country Kent yes Martha the evening paper mine was then 982 00:29:16,869 --> 00:29:16,879 Martha the evening paper mine was then 983 00:29:16,879 --> 00:29:17,799 Martha the evening paper mine was then thank you 984 00:29:17,799 --> 00:29:17,809 thank you 985 00:29:17,809 --> 00:29:20,710 thank you it's happened what paterna's asked for 986 00:29:20,710 --> 00:29:20,720 it's happened what paterna's asked for 987 00:29:20,720 --> 00:29:26,590 it's happened what paterna's asked for an armistice oh that's a pity but we 988 00:29:26,590 --> 00:29:26,600 an armistice oh that's a pity but we 989 00:29:26,600 --> 00:29:28,989 an armistice oh that's a pity but we fought alone before this time into the 990 00:29:28,989 --> 00:29:28,999 fought alone before this time into the 991 00:29:28,999 --> 00:29:34,720 fought alone before this time into the crater jar what's the matter now look in 992 00:29:34,720 --> 00:29:34,730 crater jar what's the matter now look in 993 00:29:34,730 --> 00:29:35,230 crater jar what's the matter now look in this Emmy 994 00:29:35,230 --> 00:29:35,240 this Emmy 995 00:29:35,240 --> 00:29:36,820 this Emmy you and your friend have been 996 00:29:36,820 --> 00:29:36,830 you and your friend have been 997 00:29:36,830 --> 00:29:39,340 you and your friend have been magnificent but I can't possibly stay 998 00:29:39,340 --> 00:29:39,350 magnificent but I can't possibly stay 999 00:29:39,350 --> 00:29:41,710 magnificent but I can't possibly stay here any longer I know you're anxious to 1000 00:29:41,710 --> 00:29:41,720 here any longer I know you're anxious to 1001 00:29:41,720 --> 00:29:44,320 here any longer I know you're anxious to get back but don't lose heart maybe 1002 00:29:44,320 --> 00:29:44,330 get back but don't lose heart maybe 1003 00:29:44,330 --> 00:29:46,450 get back but don't lose heart maybe kitty had better luck today it's not 1004 00:29:46,450 --> 00:29:46,460 kitty had better luck today it's not 1005 00:29:46,460 --> 00:29:48,789 kitty had better luck today it's not that they've just announced the death 1006 00:29:48,789 --> 00:29:48,799 that they've just announced the death 1007 00:29:48,799 --> 00:29:50,560 that they've just announced the death penalty for harboring any of the British 1008 00:29:50,560 --> 00:29:50,570 penalty for harboring any of the British 1009 00:29:50,570 --> 00:29:55,419 penalty for harboring any of the British or French forces how do you it isn't 1010 00:29:55,419 --> 00:29:55,429 or French forces how do you it isn't 1011 00:29:55,429 --> 00:29:58,389 or French forces how do you it isn't that customary of course I should have 1012 00:29:58,389 --> 00:29:58,399 that customary of course I should have 1013 00:29:58,399 --> 00:30:00,580 that customary of course I should have thought of it before I came here so if 1014 00:30:00,580 --> 00:30:00,590 thought of it before I came here so if 1015 00:30:00,590 --> 00:30:01,570 thought of it before I came here so if you don't mind I'd better have my 1016 00:30:01,570 --> 00:30:01,580 you don't mind I'd better have my 1017 00:30:01,580 --> 00:30:04,539 you don't mind I'd better have my trousers now I don't mind we're finished 1018 00:30:04,539 --> 00:30:04,549 trousers now I don't mind we're finished 1019 00:30:04,549 --> 00:30:07,239 trousers now I don't mind we're finished but you're not going anywhere in them 1020 00:30:07,239 --> 00:30:07,249 but you're not going anywhere in them 1021 00:30:07,249 --> 00:30:10,029 but you're not going anywhere in them thanks very much for the patch but my 1022 00:30:10,029 --> 00:30:10,039 thanks very much for the patch but my 1023 00:30:10,039 --> 00:30:17,220 thanks very much for the patch but my mind's made up 1024 00:30:17,220 --> 00:30:17,230 1025 00:30:17,230 --> 00:30:21,130 any luck no not a chance 1026 00:30:21,130 --> 00:30:21,140 any luck no not a chance 1027 00:30:21,140 --> 00:30:23,680 any luck no not a chance seven days of the German occupation and 1028 00:30:23,680 --> 00:30:23,690 seven days of the German occupation and 1029 00:30:23,690 --> 00:30:25,480 seven days of the German occupation and boy does it bring out the mouse in 1030 00:30:25,480 --> 00:30:25,490 boy does it bring out the mouse in 1031 00:30:25,490 --> 00:30:29,110 boy does it bring out the mouse in people kitty he's leaving here 1032 00:30:29,110 --> 00:30:29,120 people kitty he's leaving here 1033 00:30:29,120 --> 00:30:32,080 people kitty he's leaving here definitely why for heaven sakes 1034 00:30:32,080 --> 00:30:32,090 definitely why for heaven sakes 1035 00:30:32,090 --> 00:30:33,790 definitely why for heaven sakes he saw the notice in the paper did you 1036 00:30:33,790 --> 00:30:33,800 he saw the notice in the paper did you 1037 00:30:33,800 --> 00:30:35,950 he saw the notice in the paper did you have to let him see the paper what was I 1038 00:30:35,950 --> 00:30:35,960 have to let him see the paper what was I 1039 00:30:35,960 --> 00:30:38,590 have to let him see the paper what was I supposed to do eat it anyway whose 1040 00:30:38,590 --> 00:30:38,600 supposed to do eat it anyway whose 1041 00:30:38,600 --> 00:30:40,390 supposed to do eat it anyway whose bright idea was it in the first place to 1042 00:30:40,390 --> 00:30:40,400 bright idea was it in the first place to 1043 00:30:40,400 --> 00:30:41,140 bright idea was it in the first place to bring him here 1044 00:30:41,140 --> 00:30:41,150 bring him here 1045 00:30:41,150 --> 00:30:49,440 bring him here mine get him out stop being a first part 1046 00:30:49,440 --> 00:30:49,450 1047 00:30:49,450 --> 00:30:52,060 if you won't consider me being a 1048 00:30:52,060 --> 00:30:52,070 if you won't consider me being a 1049 00:30:52,070 --> 00:30:55,900 if you won't consider me being a possible what are you trying now eating 1050 00:30:55,900 --> 00:30:55,910 possible what are you trying now eating 1051 00:30:55,910 --> 00:30:58,530 possible what are you trying now eating humble pie 1052 00:30:58,530 --> 00:30:58,540 1053 00:30:58,540 --> 00:31:02,230 Andre hello darling this is kitty 1054 00:31:02,230 --> 00:31:02,240 Andre hello darling this is kitty 1055 00:31:02,240 --> 00:31:06,900 Andre hello darling this is kitty y'alright remember and your surprise 1056 00:31:06,900 --> 00:31:06,910 y'alright remember and your surprise 1057 00:31:06,910 --> 00:31:10,870 y'alright remember and your surprise huh I'm a bit surprised myself look 1058 00:31:10,870 --> 00:31:10,880 huh I'm a bit surprised myself look 1059 00:31:10,880 --> 00:31:14,320 huh I'm a bit surprised myself look Andre I want to see you no it can't wait 1060 00:31:14,320 --> 00:31:14,330 Andre I want to see you no it can't wait 1061 00:31:14,330 --> 00:31:16,320 Andre I want to see you no it can't wait until tomorrow it's urgent 1062 00:31:16,320 --> 00:31:16,330 until tomorrow it's urgent 1063 00:31:16,330 --> 00:31:19,440 until tomorrow it's urgent how about it ends in a half an hour 1064 00:31:19,440 --> 00:31:19,450 how about it ends in a half an hour 1065 00:31:19,450 --> 00:31:23,890 how about it ends in a half an hour good you're an angel see you'll know 1066 00:31:23,890 --> 00:31:23,900 good you're an angel see you'll know 1067 00:31:23,900 --> 00:31:25,600 good you're an angel see you'll know what to do he always does he to you no 1068 00:31:25,600 --> 00:31:25,610 what to do he always does he to you no 1069 00:31:25,610 --> 00:31:27,400 what to do he always does he to you no wonder I thought you weren't ever going 1070 00:31:27,400 --> 00:31:27,410 wonder I thought you weren't ever going 1071 00:31:27,410 --> 00:31:28,390 wonder I thought you weren't ever going to talk to him again 1072 00:31:28,390 --> 00:31:28,400 to talk to him again 1073 00:31:28,400 --> 00:31:32,750 to talk to him again I talked to Hitler to get that boy 1074 00:31:32,750 --> 00:31:32,760 1075 00:31:32,760 --> 00:31:44,320 [Music] 1076 00:31:44,320 --> 00:31:44,330 [Music] 1077 00:31:44,330 --> 00:31:46,750 [Music] hey what's up you don't think they'll 1078 00:31:46,750 --> 00:31:46,760 hey what's up you don't think they'll 1079 00:31:46,760 --> 00:31:48,400 hey what's up you don't think they'll come up here to us tonight to the 1080 00:31:48,400 --> 00:31:48,410 come up here to us tonight to the 1081 00:31:48,410 --> 00:31:51,420 come up here to us tonight to the Germans the ups you wanna live the rock 1082 00:31:51,420 --> 00:31:51,430 Germans the ups you wanna live the rock 1083 00:31:51,430 --> 00:31:53,910 Germans the ups you wanna live the rock [Music] 1084 00:31:53,910 --> 00:31:53,920 [Music] 1085 00:31:53,920 --> 00:31:56,440 [Music] no that's why they look first you gotta 1086 00:31:56,440 --> 00:31:56,450 no that's why they look first you gotta 1087 00:31:56,450 --> 00:32:01,390 no that's why they look first you gotta be involved on to myself ah yummy hey 1088 00:32:01,390 --> 00:32:01,400 be involved on to myself ah yummy hey 1089 00:32:01,400 --> 00:32:03,040 be involved on to myself ah yummy hey ring don't answer the door till I tell 1090 00:32:03,040 --> 00:32:03,050 ring don't answer the door till I tell 1091 00:32:03,050 --> 00:32:04,260 ring don't answer the door till I tell movin with it 1092 00:32:04,260 --> 00:32:04,270 movin with it 1093 00:32:04,270 --> 00:32:30,450 movin with it [Music] 1094 00:32:30,450 --> 00:32:30,460 1095 00:32:30,460 --> 00:32:39,530 [Music] 1096 00:32:39,530 --> 00:32:39,540 1097 00:32:39,540 --> 00:32:43,780 or is it oh please 1098 00:32:43,780 --> 00:32:43,790 or is it oh please 1099 00:32:43,790 --> 00:32:52,820 or is it oh please [Music] 1100 00:32:52,820 --> 00:32:52,830 1101 00:32:52,830 --> 00:32:56,570 you took your time I'm sorry but we're 1102 00:32:56,570 --> 00:32:56,580 you took your time I'm sorry but we're 1103 00:32:56,580 --> 00:32:59,659 you took your time I'm sorry but we're not used essentially visitors who is a 1104 00:32:59,659 --> 00:32:59,669 not used essentially visitors who is a 1105 00:32:59,669 --> 00:33:02,000 not used essentially visitors who is a legal tenant of this apartment but was 1106 00:33:02,000 --> 00:33:02,010 legal tenant of this apartment but was 1107 00:33:02,010 --> 00:33:09,440 legal tenant of this apartment but was he who is it my housekeeper 1108 00:33:09,440 --> 00:33:09,450 he who is it my housekeeper 1109 00:33:09,450 --> 00:33:16,280 he who is it my housekeeper [Music] 1110 00:33:16,280 --> 00:33:16,290 [Music] 1111 00:33:16,290 --> 00:33:17,970 [Music] anyone else here 1112 00:33:17,970 --> 00:33:17,980 anyone else here 1113 00:33:17,980 --> 00:33:24,210 anyone else here no only myself and the lady friend that 1114 00:33:24,210 --> 00:33:24,220 no only myself and the lady friend that 1115 00:33:24,220 --> 00:33:26,550 no only myself and the lady friend that correct that's what it says in the 1116 00:33:26,550 --> 00:33:26,560 correct that's what it says in the 1117 00:33:26,560 --> 00:33:29,070 correct that's what it says in the general register we'll see 1118 00:33:29,070 --> 00:33:29,080 general register we'll see 1119 00:33:29,080 --> 00:33:38,100 general register we'll see [Music] 1120 00:33:38,100 --> 00:33:38,110 1121 00:33:38,110 --> 00:33:43,120 your friend yes Madame de mawnin are you 1122 00:33:43,120 --> 00:33:43,130 your friend yes Madame de mawnin are you 1123 00:33:43,130 --> 00:33:46,130 your friend yes Madame de mawnin are you looking for someone that's right 1124 00:33:46,130 --> 00:33:46,140 looking for someone that's right 1125 00:33:46,140 --> 00:33:56,950 looking for someone that's right [Music] 1126 00:33:56,950 --> 00:33:56,960 [Music] 1127 00:33:56,960 --> 00:34:19,210 [Music] you stay guessing no one leave 1128 00:34:19,210 --> 00:34:19,220 1129 00:34:19,220 --> 00:34:25,279 under the bit there's no one here course 1130 00:34:25,279 --> 00:34:25,289 under the bit there's no one here course 1131 00:34:25,289 --> 00:34:26,990 under the bit there's no one here course there's no one there at least no one 1132 00:34:26,990 --> 00:34:27,000 there's no one there at least no one 1133 00:34:27,000 --> 00:34:31,040 there's no one there at least no one that we know our balcony 1134 00:34:31,040 --> 00:34:31,050 1135 00:34:31,050 --> 00:34:50,060 [Applause] 1136 00:34:50,060 --> 00:34:50,070 1137 00:34:50,070 --> 00:34:57,800 [Music] 1138 00:34:57,800 --> 00:34:57,810 [Music] 1139 00:34:57,810 --> 00:34:59,390 [Music] another dog 1140 00:34:59,390 --> 00:34:59,400 another dog 1141 00:34:59,400 --> 00:35:02,250 another dog NEC that tenant register this is 1142 00:35:02,250 --> 00:35:02,260 NEC that tenant register this is 1143 00:35:02,260 --> 00:35:11,120 NEC that tenant register this is apartment 11 1144 00:35:11,120 --> 00:35:11,130 1145 00:35:11,130 --> 00:35:16,910 hey Amin British you have to register as 1146 00:35:16,910 --> 00:35:16,920 hey Amin British you have to register as 1147 00:35:16,920 --> 00:35:20,120 hey Amin British you have to register as an enemy alien I know we read about it 1148 00:35:20,120 --> 00:35:20,130 an enemy alien I know we read about it 1149 00:35:20,130 --> 00:35:20,810 an enemy alien I know we read about it in the paper 1150 00:35:20,810 --> 00:35:20,820 in the paper 1151 00:35:20,820 --> 00:35:25,109 in the paper good see that you do 1152 00:35:25,109 --> 00:35:25,119 1153 00:35:25,119 --> 00:35:28,970 mother I hope you're satisfied now 1154 00:35:28,970 --> 00:35:28,980 mother I hope you're satisfied now 1155 00:35:28,980 --> 00:35:35,660 mother I hope you're satisfied now and here the asked question not answer 1156 00:35:35,660 --> 00:35:35,670 1157 00:35:35,670 --> 00:35:38,810 but you've looked everywhere you seem to 1158 00:35:38,810 --> 00:35:38,820 but you've looked everywhere you seem to 1159 00:35:38,820 --> 00:35:40,880 but you've looked everywhere you seem to be very anxious to get us out of here oh 1160 00:35:40,880 --> 00:35:40,890 be very anxious to get us out of here oh 1161 00:35:40,890 --> 00:35:44,540 be very anxious to get us out of here oh not at all and why are you so jumpy well 1162 00:35:44,540 --> 00:35:44,550 not at all and why are you so jumpy well 1163 00:35:44,550 --> 00:35:45,980 not at all and why are you so jumpy well this sort of thing isn't exactly 1164 00:35:45,980 --> 00:35:45,990 this sort of thing isn't exactly 1165 00:35:45,990 --> 00:35:53,560 this sort of thing isn't exactly enjoyable perhaps it isn't but evening 1166 00:35:53,560 --> 00:35:53,570 1167 00:35:53,570 --> 00:35:54,950 careful now 1168 00:35:54,950 --> 00:35:54,960 careful now 1169 00:35:54,960 --> 00:35:57,470 careful now I'm so bad should come perhaps you can 1170 00:35:57,470 --> 00:35:57,480 I'm so bad should come perhaps you can 1171 00:35:57,480 --> 00:35:58,820 I'm so bad should come perhaps you can convince them that we're not hiding any 1172 00:35:58,820 --> 00:35:58,830 convince them that we're not hiding any 1173 00:35:58,830 --> 00:36:01,730 convince them that we're not hiding any spies here you need to stab these ladies 1174 00:36:01,730 --> 00:36:01,740 spies here you need to stab these ladies 1175 00:36:01,740 --> 00:36:04,460 spies here you need to stab these ladies no further I've asked for them very well 1176 00:36:04,460 --> 00:36:04,470 no further I've asked for them very well 1177 00:36:04,470 --> 00:36:11,320 no further I've asked for them very well sir 1178 00:36:11,320 --> 00:36:11,330 1179 00:36:11,330 --> 00:36:16,940 good night sorry you better tip but 1180 00:36:16,940 --> 00:36:16,950 good night sorry you better tip but 1181 00:36:16,950 --> 00:36:17,840 good night sorry you better tip but they're hundreds of French and British 1182 00:36:17,840 --> 00:36:17,850 they're hundreds of French and British 1183 00:36:17,850 --> 00:36:19,400 they're hundreds of French and British soldiers hiding in the city we can't 1184 00:36:19,400 --> 00:36:19,410 soldiers hiding in the city we can't 1185 00:36:19,410 --> 00:36:28,060 soldiers hiding in the city we can't beat okay my confidence how sweet of you 1186 00:36:28,060 --> 00:36:28,070 1187 00:36:28,070 --> 00:36:30,920 look Amy aren't they beautiful 1188 00:36:30,920 --> 00:36:30,930 look Amy aren't they beautiful 1189 00:36:30,930 --> 00:36:35,930 look Amy aren't they beautiful a Margaux marvel 1190 00:36:35,930 --> 00:36:35,940 a Margaux marvel 1191 00:36:35,940 --> 00:36:41,630 a Margaux marvel do sit down you take these oh no this'll 1192 00:36:41,630 --> 00:36:41,640 do sit down you take these oh no this'll 1193 00:36:41,640 --> 00:36:49,490 do sit down you take these oh no this'll be much more comfortable um that's all 1194 00:36:49,490 --> 00:36:49,500 be much more comfortable um that's all 1195 00:36:49,500 --> 00:36:53,030 be much more comfortable um that's all right nothing at all all this excitement 1196 00:36:53,030 --> 00:36:53,040 right nothing at all all this excitement 1197 00:36:53,040 --> 00:36:56,000 right nothing at all all this excitement is giving me a frightful headache poor 1198 00:36:56,000 --> 00:36:56,010 is giving me a frightful headache poor 1199 00:36:56,010 --> 00:36:59,090 is giving me a frightful headache poor Remy why don't you go to bed how can i 1200 00:36:59,090 --> 00:36:59,100 Remy why don't you go to bed how can i 1201 00:36:59,100 --> 00:37:01,610 Remy why don't you go to bed how can i with the captain here please 1202 00:37:01,610 --> 00:37:01,620 with the captain here please 1203 00:37:01,620 --> 00:37:03,830 with the captain here please Mademoiselle don't stay up on my account 1204 00:37:03,830 --> 00:37:03,840 Mademoiselle don't stay up on my account 1205 00:37:03,840 --> 00:37:07,100 Mademoiselle don't stay up on my account oh no no it's not that it's just that 1206 00:37:07,100 --> 00:37:07,110 oh no no it's not that it's just that 1207 00:37:07,110 --> 00:37:11,330 oh no no it's not that it's just that I'm too nervous aren't you kitty no I 1208 00:37:11,330 --> 00:37:11,340 I'm too nervous aren't you kitty no I 1209 00:37:11,340 --> 00:37:13,400 I'm too nervous aren't you kitty no I feel fine since the captain arrived 1210 00:37:13,400 --> 00:37:13,410 feel fine since the captain arrived 1211 00:37:13,410 --> 00:37:17,900 feel fine since the captain arrived Thank You kitty came away from my 1212 00:37:17,900 --> 00:37:17,910 Thank You kitty came away from my 1213 00:37:17,910 --> 00:37:24,140 Thank You kitty came away from my parents tell me come on come on take it 1214 00:37:24,140 --> 00:37:24,150 parents tell me come on come on take it 1215 00:37:24,150 --> 00:37:26,540 parents tell me come on come on take it easy Emmie the captain and I are going 1216 00:37:26,540 --> 00:37:26,550 easy Emmie the captain and I are going 1217 00:37:26,550 --> 00:37:28,100 easy Emmie the captain and I are going out I feel like dancing 1218 00:37:28,100 --> 00:37:28,110 out I feel like dancing 1219 00:37:28,110 --> 00:37:29,330 out I feel like dancing how about it Catherine will you take me 1220 00:37:29,330 --> 00:37:29,340 how about it Catherine will you take me 1221 00:37:29,340 --> 00:37:32,690 how about it Catherine will you take me for a little dog delight I hardly dare 1222 00:37:32,690 --> 00:37:32,700 for a little dog delight I hardly dare 1223 00:37:32,700 --> 00:37:35,480 for a little dog delight I hardly dare to hope that we'll either to die we're 1224 00:37:35,480 --> 00:37:35,490 to hope that we'll either to die we're 1225 00:37:35,490 --> 00:37:37,280 to hope that we'll either to die we're caught awakens a charming place with a 1226 00:37:37,280 --> 00:37:37,290 caught awakens a charming place with a 1227 00:37:37,290 --> 00:37:40,310 caught awakens a charming place with a perfect bed that sounds excellent now 1228 00:37:40,310 --> 00:37:40,320 perfect bed that sounds excellent now 1229 00:37:40,320 --> 00:37:45,610 perfect bed that sounds excellent now you can relax any don't sit up for me 1230 00:37:45,610 --> 00:37:45,620 1231 00:37:45,620 --> 00:37:57,620 come along captain - good I baked it 1232 00:37:57,620 --> 00:37:57,630 come along captain - good I baked it 1233 00:37:57,630 --> 00:38:11,350 come along captain - good I baked it upon Sunday 1234 00:38:11,350 --> 00:38:11,360 1235 00:38:11,360 --> 00:38:13,870 the right this is a charming place yes 1236 00:38:13,870 --> 00:38:13,880 the right this is a charming place yes 1237 00:38:13,880 --> 00:38:17,940 the right this is a charming place yes it is prouder didn't 1238 00:38:17,940 --> 00:38:17,950 1239 00:38:17,950 --> 00:38:20,670 but I'm looking for some photo and we 1240 00:38:20,670 --> 00:38:20,680 but I'm looking for some photo and we 1241 00:38:20,680 --> 00:38:22,020 but I'm looking for some photo and we thought the matter my friends call me 1242 00:38:22,020 --> 00:38:22,030 thought the matter my friends call me 1243 00:38:22,030 --> 00:38:25,170 thought the matter my friends call me kitty kitty you know what I'm so gay and 1244 00:38:25,170 --> 00:38:25,180 kitty kitty you know what I'm so gay and 1245 00:38:25,180 --> 00:38:27,840 kitty kitty you know what I'm so gay and VSA probably not the people do 1246 00:38:27,840 --> 00:38:27,850 VSA probably not the people do 1247 00:38:27,850 --> 00:38:32,220 VSA probably not the people do [Music] 1248 00:38:32,220 --> 00:38:32,230 [Music] 1249 00:38:32,230 --> 00:38:36,610 [Music] is 15 1250 00:38:36,610 --> 00:38:36,620 1251 00:38:36,620 --> 00:38:39,760 not resulted in pieces and what I 1252 00:38:39,760 --> 00:38:39,770 not resulted in pieces and what I 1253 00:38:39,770 --> 00:38:54,150 not resulted in pieces and what I haven't seen to ask her the bank's bags 1254 00:38:54,150 --> 00:38:54,160 1255 00:38:54,160 --> 00:38:57,089 let together and I'm so thirsty cause 1256 00:38:57,089 --> 00:38:57,099 let together and I'm so thirsty cause 1257 00:38:57,099 --> 00:38:59,279 let together and I'm so thirsty cause you know it's funny about me when I 1258 00:38:59,279 --> 00:38:59,289 you know it's funny about me when I 1259 00:38:59,289 --> 00:39:01,160 you know it's funny about me when I don't from this pink champagne when I do 1260 00:39:01,160 --> 00:39:01,170 don't from this pink champagne when I do 1261 00:39:01,170 --> 00:39:03,900 don't from this pink champagne when I do haven't done they should say Elizabeth 1262 00:39:03,900 --> 00:39:03,910 haven't done they should say Elizabeth 1263 00:39:03,910 --> 00:39:06,210 haven't done they should say Elizabeth as long as I'm included I find a circuit 1264 00:39:06,210 --> 00:39:06,220 as long as I'm included I find a circuit 1265 00:39:06,220 --> 00:39:15,090 as long as I'm included I find a circuit of life 1266 00:39:15,090 --> 00:39:15,100 1267 00:39:15,100 --> 00:39:18,460 what shall we drink to to us of Carson 1268 00:39:18,460 --> 00:39:18,470 what shall we drink to to us of Carson 1269 00:39:18,470 --> 00:39:25,150 what shall we drink to to us of Carson but nedeth to our heart hello nice to 1270 00:39:25,150 --> 00:39:25,160 but nedeth to our heart hello nice to 1271 00:39:25,160 --> 00:39:28,750 but nedeth to our heart hello nice to see you hi okay what are you doing here 1272 00:39:28,750 --> 00:39:28,760 see you hi okay what are you doing here 1273 00:39:28,760 --> 00:39:32,050 see you hi okay what are you doing here I don't know yet but I was going to ask 1274 00:39:32,050 --> 00:39:32,060 I don't know yet but I was going to ask 1275 00:39:32,060 --> 00:39:34,390 I don't know yet but I was going to ask you today I'm sorry captain Bammer over 1276 00:39:34,390 --> 00:39:34,400 you today I'm sorry captain Bammer over 1277 00:39:34,400 --> 00:39:36,820 you today I'm sorry captain Bammer over but this is my husband we haven't seen 1278 00:39:36,820 --> 00:39:36,830 but this is my husband we haven't seen 1279 00:39:36,830 --> 00:39:38,440 but this is my husband we haven't seen each other for a few days so I guess I 1280 00:39:38,440 --> 00:39:38,450 each other for a few days so I guess I 1281 00:39:38,450 --> 00:39:40,090 each other for a few days so I guess I can't refuse to dance with him can I 1282 00:39:40,090 --> 00:39:40,100 can't refuse to dance with him can I 1283 00:39:40,100 --> 00:39:41,530 can't refuse to dance with him can I cross nada 1284 00:39:41,530 --> 00:39:41,540 cross nada 1285 00:39:41,540 --> 00:39:53,310 cross nada I'll be back in a few minutes 1286 00:39:53,310 --> 00:39:53,320 1287 00:39:53,320 --> 00:39:55,670 [Applause] 1288 00:39:55,670 --> 00:39:55,680 [Applause] 1289 00:39:55,680 --> 00:39:57,870 [Applause] you're an angel to do this 1290 00:39:57,870 --> 00:39:57,880 you're an angel to do this 1291 00:39:57,880 --> 00:40:00,960 you're an angel to do this never mind a hayloft you asked me to 1292 00:40:00,960 --> 00:40:00,970 never mind a hayloft you asked me to 1293 00:40:00,970 --> 00:40:02,640 never mind a hayloft you asked me to meet you here just to exhibit your 1294 00:40:02,640 --> 00:40:02,650 meet you here just to exhibit your 1295 00:40:02,650 --> 00:40:04,020 meet you here just to exhibit your conquest of the comfort 1296 00:40:04,020 --> 00:40:04,030 conquest of the comfort 1297 00:40:04,030 --> 00:40:06,630 conquest of the comfort unlike please I couldn't help myself I'm 1298 00:40:06,630 --> 00:40:06,640 unlike please I couldn't help myself I'm 1299 00:40:06,640 --> 00:40:09,690 unlike please I couldn't help myself I'm in a terrible Jam maybe and I picked up 1300 00:40:09,690 --> 00:40:09,700 in a terrible Jam maybe and I picked up 1301 00:40:09,700 --> 00:40:11,820 in a terrible Jam maybe and I picked up a British flyer he's at the flatness 1302 00:40:11,820 --> 00:40:11,830 a British flyer he's at the flatness 1303 00:40:11,830 --> 00:40:14,610 a British flyer he's at the flatness minute what we've just had a visit from 1304 00:40:14,610 --> 00:40:14,620 minute what we've just had a visit from 1305 00:40:14,620 --> 00:40:18,150 minute what we've just had a visit from the Gestapo kitty are you insane 1306 00:40:18,150 --> 00:40:18,160 the Gestapo kitty are you insane 1307 00:40:18,160 --> 00:40:23,340 the Gestapo kitty are you insane I'm dancing I'm crazy probably was how 1308 00:40:23,340 --> 00:40:23,350 I'm dancing I'm crazy probably was how 1309 00:40:23,350 --> 00:40:25,260 I'm dancing I'm crazy probably was how to get him into our occupied France that 1310 00:40:25,260 --> 00:40:25,270 to get him into our occupied France that 1311 00:40:25,270 --> 00:40:27,330 to get him into our occupied France that is a problem I know we're not very 1312 00:40:27,330 --> 00:40:27,340 is a problem I know we're not very 1313 00:40:27,340 --> 00:40:29,370 is a problem I know we're not very friendly right at the moment I have no 1314 00:40:29,370 --> 00:40:29,380 friendly right at the moment I have no 1315 00:40:29,380 --> 00:40:31,020 friendly right at the moment I have no right to monster babies but this means 1316 00:40:31,020 --> 00:40:31,030 right to monster babies but this means 1317 00:40:31,030 --> 00:40:34,950 right to monster babies but this means it all from hunt what is this love at 1318 00:40:34,950 --> 00:40:34,960 it all from hunt what is this love at 1319 00:40:34,960 --> 00:40:36,900 it all from hunt what is this love at first sight or a sudden attack of 1320 00:40:36,900 --> 00:40:36,910 first sight or a sudden attack of 1321 00:40:36,910 --> 00:40:39,810 first sight or a sudden attack of patriotism oh please 1322 00:40:39,810 --> 00:40:39,820 patriotism oh please 1323 00:40:39,820 --> 00:40:43,770 patriotism oh please inside but I never suspected you cared 1324 00:40:43,770 --> 00:40:43,780 inside but I never suspected you cared 1325 00:40:43,780 --> 00:40:45,810 inside but I never suspected you cared much about the war and things like that 1326 00:40:45,810 --> 00:40:45,820 much about the war and things like that 1327 00:40:45,820 --> 00:40:49,370 much about the war and things like that you never suspected I tell about a lot 1328 00:40:49,370 --> 00:40:49,380 you never suspected I tell about a lot 1329 00:40:49,380 --> 00:40:51,690 you never suspected I tell about a lot there we go again and I didn't want to 1330 00:40:51,690 --> 00:40:51,700 there we go again and I didn't want to 1331 00:40:51,700 --> 00:40:52,950 there we go again and I didn't want to go 1332 00:40:52,950 --> 00:40:52,960 go 1333 00:40:52,960 --> 00:40:56,260 go good girl all right 1334 00:40:56,260 --> 00:40:56,270 good girl all right 1335 00:40:56,270 --> 00:41:00,370 good girl all right I see what I can do but on one condition 1336 00:41:00,370 --> 00:41:00,380 I see what I can do but on one condition 1337 00:41:00,380 --> 00:41:04,000 I see what I can do but on one condition I want you to leave the country - that's 1338 00:41:04,000 --> 00:41:04,010 I want you to leave the country - that's 1339 00:41:04,010 --> 00:41:06,220 I want you to leave the country - that's sweet of you but a meme is coming - 1340 00:41:06,220 --> 00:41:06,230 sweet of you but a meme is coming - 1341 00:41:06,230 --> 00:41:07,860 sweet of you but a meme is coming - because it's my thought she's stuck you 1342 00:41:07,860 --> 00:41:07,870 because it's my thought she's stuck you 1343 00:41:07,870 --> 00:41:15,610 because it's my thought she's stuck you very well Amy - I am I better get back 1344 00:41:15,610 --> 00:41:15,620 very well Amy - I am I better get back 1345 00:41:15,620 --> 00:41:21,289 very well Amy - I am I better get back to my dad in a soldier don't you think 1346 00:41:21,289 --> 00:41:21,299 1347 00:41:21,299 --> 00:41:23,990 too bad you came with a military escort 1348 00:41:23,990 --> 00:41:24,000 too bad you came with a military escort 1349 00:41:24,000 --> 00:41:27,140 too bad you came with a military escort we're just beginning to enjoy this 1350 00:41:27,140 --> 00:41:27,150 we're just beginning to enjoy this 1351 00:41:27,150 --> 00:41:29,339 we're just beginning to enjoy this leaving with a me and a British style 1352 00:41:29,339 --> 00:41:29,349 leaving with a me and a British style 1353 00:41:29,349 --> 00:41:33,680 leaving with a me and a British style soft halfway opportunity I just not a 1354 00:41:33,680 --> 00:41:33,690 soft halfway opportunity I just not a 1355 00:41:33,690 --> 00:41:37,200 soft halfway opportunity I just not a good night kicking and don't get in too 1356 00:41:37,200 --> 00:41:37,210 good night kicking and don't get in too 1357 00:41:37,210 --> 00:41:42,900 good night kicking and don't get in too deep with your guests a programmer boy I 1358 00:41:42,900 --> 00:41:42,910 deep with your guests a programmer boy I 1359 00:41:42,910 --> 00:41:45,089 deep with your guests a programmer boy I still went to fountain though only 1360 00:41:45,089 --> 00:41:45,099 still went to fountain though only 1361 00:41:45,099 --> 00:41:52,160 still went to fountain though only because of Ellis good night captain and 1362 00:41:52,160 --> 00:41:52,170 because of Ellis good night captain and 1363 00:41:52,170 --> 00:41:54,680 because of Ellis good night captain and thanks for letting me dance with my wife 1364 00:41:54,680 --> 00:41:54,690 thanks for letting me dance with my wife 1365 00:41:54,690 --> 00:41:57,520 thanks for letting me dance with my wife good night kitty good night on work 1366 00:41:57,520 --> 00:41:57,530 good night kitty good night on work 1367 00:41:57,530 --> 00:42:00,890 good night kitty good night on work [Music] 1368 00:42:00,890 --> 00:42:00,900 [Music] 1369 00:42:00,900 --> 00:42:03,210 [Music] I'm sorry but what did I do 1370 00:42:03,210 --> 00:42:03,220 I'm sorry but what did I do 1371 00:42:03,220 --> 00:42:17,950 I'm sorry but what did I do he's still my husband 1372 00:42:17,950 --> 00:42:17,960 1373 00:42:17,960 --> 00:42:30,650 mr. Kelly get up 1374 00:42:30,650 --> 00:42:30,660 1375 00:42:30,660 --> 00:42:33,180 well it's all very simple as you can see 1376 00:42:33,180 --> 00:42:33,190 well it's all very simple as you can see 1377 00:42:33,190 --> 00:42:35,040 well it's all very simple as you can see all you have to remember when you get 1378 00:42:35,040 --> 00:42:35,050 all you have to remember when you get 1379 00:42:35,050 --> 00:42:36,710 all you have to remember when you get there is that the Baker's name is TC 1380 00:42:36,710 --> 00:42:36,720 there is that the Baker's name is TC 1381 00:42:36,720 --> 00:42:39,540 there is that the Baker's name is TC right and don't forget to tell him that 1382 00:42:39,540 --> 00:42:39,550 right and don't forget to tell him that 1383 00:42:39,550 --> 00:42:41,490 right and don't forget to tell him that you were sent by pea bunny who is this 1384 00:42:41,490 --> 00:42:41,500 you were sent by pea bunny who is this 1385 00:42:41,500 --> 00:42:43,380 you were sent by pea bunny who is this pea borne a anyhow that's not his real 1386 00:42:43,380 --> 00:42:43,390 pea borne a anyhow that's not his real 1387 00:42:43,390 --> 00:42:45,300 pea borne a anyhow that's not his real name of course he is the Trebek on 1388 00:42:45,300 --> 00:42:45,310 name of course he is the Trebek on 1389 00:42:45,310 --> 00:42:47,610 name of course he is the Trebek on Easter Network corner dad little man 1390 00:42:47,610 --> 00:42:47,620 Easter Network corner dad little man 1391 00:42:47,620 --> 00:42:50,010 Easter Network corner dad little man yeah that did man can do big things and 1392 00:42:50,010 --> 00:42:50,020 yeah that did man can do big things and 1393 00:42:50,020 --> 00:42:52,290 yeah that did man can do big things and here is some money for TC well that's 1394 00:42:52,290 --> 00:42:52,300 here is some money for TC well that's 1395 00:42:52,300 --> 00:42:53,640 here is some money for TC well that's sweet of you Andra but I have enough 1396 00:42:53,640 --> 00:42:53,650 sweet of you Andra but I have enough 1397 00:42:53,650 --> 00:42:56,340 sweet of you Andra but I have enough really I know but I'd like to have the 1398 00:42:56,340 --> 00:42:56,350 really I know but I'd like to have the 1399 00:42:56,350 --> 00:42:56,990 really I know but I'd like to have the pleasure 1400 00:42:56,990 --> 00:42:57,000 pleasure 1401 00:42:57,000 --> 00:43:00,930 pleasure consider it a farewell cross-eyes no 1402 00:43:00,930 --> 00:43:00,940 consider it a farewell cross-eyes no 1403 00:43:00,940 --> 00:43:03,030 consider it a farewell cross-eyes no miss Amy I think you'd better take 1404 00:43:03,030 --> 00:43:03,040 miss Amy I think you'd better take 1405 00:43:03,040 --> 00:43:05,130 miss Amy I think you'd better take charge of it you're really too generous 1406 00:43:05,130 --> 00:43:05,140 charge of it you're really too generous 1407 00:43:05,140 --> 00:43:07,740 charge of it you're really too generous nonsense I consider you a safe conduct 1408 00:43:07,740 --> 00:43:07,750 nonsense I consider you a safe conduct 1409 00:43:07,750 --> 00:43:10,530 nonsense I consider you a safe conduct for kidding in more ways than one yeah 1410 00:43:10,530 --> 00:43:10,540 for kidding in more ways than one yeah 1411 00:43:10,540 --> 00:43:12,270 for kidding in more ways than one yeah that's one in the Eiffel featherhead 1412 00:43:12,270 --> 00:43:12,280 that's one in the Eiffel featherhead 1413 00:43:12,280 --> 00:43:13,920 that's one in the Eiffel featherhead we're gonna catch it in the Carmen was 1414 00:43:13,920 --> 00:43:13,930 we're gonna catch it in the Carmen was 1415 00:43:13,930 --> 00:43:15,480 we're gonna catch it in the Carmen was it good no I'll just check the kitchen 1416 00:43:15,480 --> 00:43:15,490 it good no I'll just check the kitchen 1417 00:43:15,490 --> 00:43:19,770 it good no I'll just check the kitchen with you I really don't know how to 1418 00:43:19,770 --> 00:43:19,780 with you I really don't know how to 1419 00:43:19,780 --> 00:43:20,760 with you I really don't know how to thank you darling 1420 00:43:20,760 --> 00:43:20,770 thank you darling 1421 00:43:20,770 --> 00:43:23,150 thank you darling please don't 1422 00:43:23,150 --> 00:43:23,160 please don't 1423 00:43:23,160 --> 00:43:25,009 please don't you'll get back to America just because 1424 00:43:25,009 --> 00:43:25,019 you'll get back to America just because 1425 00:43:25,019 --> 00:43:28,670 you'll get back to America just because you're Ken I hope I'm glad gotta be safe 1426 00:43:28,670 --> 00:43:28,680 you're Ken I hope I'm glad gotta be safe 1427 00:43:28,680 --> 00:43:31,779 you're Ken I hope I'm glad gotta be safe there why don't you come with me 1428 00:43:31,779 --> 00:43:31,789 there why don't you come with me 1429 00:43:31,789 --> 00:43:33,769 there why don't you come with me considering all that's going on in this 1430 00:43:33,769 --> 00:43:33,779 considering all that's going on in this 1431 00:43:33,779 --> 00:43:35,599 considering all that's going on in this world our little battle theme of 1432 00:43:35,599 --> 00:43:35,609 world our little battle theme of 1433 00:43:35,609 --> 00:43:39,009 world our little battle theme of anything I'm happy to feel that one 1434 00:43:39,009 --> 00:43:39,019 anything I'm happy to feel that one 1435 00:43:39,019 --> 00:43:41,120 anything I'm happy to feel that one unfortunately this is no time for me to 1436 00:43:41,120 --> 00:43:41,130 unfortunately this is no time for me to 1437 00:43:41,130 --> 00:43:43,099 unfortunately this is no time for me to leave frames but the Germans will take 1438 00:43:43,099 --> 00:43:43,109 leave frames but the Germans will take 1439 00:43:43,109 --> 00:43:44,539 leave frames but the Germans will take over the Foreign Office - won't they 1440 00:43:44,539 --> 00:43:44,549 over the Foreign Office - won't they 1441 00:43:44,549 --> 00:43:48,410 over the Foreign Office - won't they won't you do then I don't know I must 1442 00:43:48,410 --> 00:43:48,420 won't you do then I don't know I must 1443 00:43:48,420 --> 00:43:51,950 won't you do then I don't know I must think all Frenchmen have a great deal of 1444 00:43:51,950 --> 00:43:51,960 think all Frenchmen have a great deal of 1445 00:43:51,960 --> 00:43:57,079 think all Frenchmen have a great deal of thinking to do today we're kidding I 1446 00:43:57,079 --> 00:43:57,089 thinking to do today we're kidding I 1447 00:43:57,089 --> 00:43:59,989 thinking to do today we're kidding I think I'll say goodbye to you now not 1448 00:43:59,989 --> 00:43:59,999 think I'll say goodbye to you now not 1449 00:43:59,999 --> 00:44:00,769 think I'll say goodbye to you now not goodbye 1450 00:44:00,769 --> 00:44:00,779 goodbye 1451 00:44:00,779 --> 00:44:06,790 goodbye au revoir bless you for everything 1452 00:44:06,790 --> 00:44:06,800 1453 00:44:06,800 --> 00:44:10,660 oh hi beg your pardon that's alright 1454 00:44:10,660 --> 00:44:10,670 oh hi beg your pardon that's alright 1455 00:44:10,670 --> 00:44:13,410 oh hi beg your pardon that's alright come and meet my husband and benefactor 1456 00:44:13,410 --> 00:44:13,420 come and meet my husband and benefactor 1457 00:44:13,420 --> 00:44:15,310 come and meet my husband and benefactor very glad to know you 1458 00:44:15,310 --> 00:44:15,320 very glad to know you 1459 00:44:15,320 --> 00:44:17,140 very glad to know you this is lieutenant grave how do you do I 1460 00:44:17,140 --> 00:44:17,150 this is lieutenant grave how do you do I 1461 00:44:17,150 --> 00:44:19,270 this is lieutenant grave how do you do I say thanks very much for the suit are 1462 00:44:19,270 --> 00:44:19,280 say thanks very much for the suit are 1463 00:44:19,280 --> 00:44:21,390 say thanks very much for the suit are you welcome glad to see fits you so well 1464 00:44:21,390 --> 00:44:21,400 you welcome glad to see fits you so well 1465 00:44:21,400 --> 00:44:23,800 you welcome glad to see fits you so well my dear hadn't we better be going with a 1466 00:44:23,800 --> 00:44:23,810 my dear hadn't we better be going with a 1467 00:44:23,810 --> 00:44:26,650 my dear hadn't we better be going with a long drive before us right you two go 1468 00:44:26,650 --> 00:44:26,660 long drive before us right you two go 1469 00:44:26,660 --> 00:44:28,600 long drive before us right you two go ahead and start the car gray and I will 1470 00:44:28,600 --> 00:44:28,610 ahead and start the car gray and I will 1471 00:44:28,610 --> 00:44:30,400 ahead and start the car gray and I will meet you around the corner hold 1472 00:44:30,400 --> 00:44:30,410 meet you around the corner hold 1473 00:44:30,410 --> 00:44:37,970 meet you around the corner hold everything any here we go again 1474 00:44:37,970 --> 00:44:37,980 1475 00:44:37,980 --> 00:45:02,390 [Music] 1476 00:45:02,390 --> 00:45:02,400 1477 00:45:02,400 --> 00:45:05,370 what do you want to see a the Baker 1478 00:45:05,370 --> 00:45:05,380 what do you want to see a the Baker 1479 00:45:05,380 --> 00:45:09,050 what do you want to see a the Baker well you Brenda fair bunnies that's all 1480 00:45:09,050 --> 00:45:09,060 well you Brenda fair bunnies that's all 1481 00:45:09,060 --> 00:45:12,510 well you Brenda fair bunnies that's all how easy he says his wheat is ready for 1482 00:45:12,510 --> 00:45:12,520 how easy he says his wheat is ready for 1483 00:45:12,520 --> 00:45:15,570 how easy he says his wheat is ready for threshing 1484 00:45:15,570 --> 00:45:15,580 1485 00:45:15,580 --> 00:45:20,740 [Music] 1486 00:45:20,740 --> 00:45:20,750 [Music] 1487 00:45:20,750 --> 00:45:23,240 [Music] at the car with the all the basic 1488 00:45:23,240 --> 00:45:23,250 at the car with the all the basic 1489 00:45:23,250 --> 00:45:27,850 at the car with the all the basic scholarly journals what is in my shoe 1490 00:45:27,850 --> 00:45:27,860 1491 00:45:27,860 --> 00:45:39,540 [Music] 1492 00:45:39,540 --> 00:45:39,550 [Music] 1493 00:45:39,550 --> 00:45:41,820 [Music] this way 1494 00:45:41,820 --> 00:45:41,830 this way 1495 00:45:41,830 --> 00:45:47,830 this way be quiet but in the bakery now do you 1496 00:45:47,830 --> 00:45:47,840 be quiet but in the bakery now do you 1497 00:45:47,840 --> 00:45:49,540 be quiet but in the bakery now do you stay put I'm gonna bring you out some 1498 00:45:49,540 --> 00:45:49,550 stay put I'm gonna bring you out some 1499 00:45:49,550 --> 00:45:58,150 stay put I'm gonna bring you out some food how many of you are there three 1500 00:45:58,150 --> 00:45:58,160 food how many of you are there three 1501 00:45:58,160 --> 00:46:02,950 food how many of you are there three with a British flyer Oh baby shut your 1502 00:46:02,950 --> 00:46:02,960 with a British flyer Oh baby shut your 1503 00:46:02,960 --> 00:46:03,460 with a British flyer Oh baby shut your mouth 1504 00:46:03,460 --> 00:46:03,470 mouth 1505 00:46:03,470 --> 00:46:06,820 mouth why three Oh my countrymen I make every 1506 00:46:06,820 --> 00:46:06,830 why three Oh my countrymen I make every 1507 00:46:06,830 --> 00:46:11,640 why three Oh my countrymen I make every duck shine there'll be two dogs besides 1508 00:46:11,640 --> 00:46:11,650 duck shine there'll be two dogs besides 1509 00:46:11,650 --> 00:46:16,920 duck shine there'll be two dogs besides French ones that will be 2,000 more 1510 00:46:16,920 --> 00:46:16,930 French ones that will be 2,000 more 1511 00:46:16,930 --> 00:46:20,080 French ones that will be 2,000 more those are more trouble than people they 1512 00:46:20,080 --> 00:46:20,090 those are more trouble than people they 1513 00:46:20,090 --> 00:46:24,010 those are more trouble than people they bark for a flier for for the women to 1514 00:46:24,010 --> 00:46:24,020 bark for a flier for for the women to 1515 00:46:24,020 --> 00:46:27,580 bark for a flier for for the women to follow dogs 10,000 francs hey maybe you 1516 00:46:27,580 --> 00:46:27,590 follow dogs 10,000 francs hey maybe you 1517 00:46:27,590 --> 00:46:29,230 follow dogs 10,000 francs hey maybe you have the money will pay when we're 1518 00:46:29,230 --> 00:46:29,240 have the money will pay when we're 1519 00:46:29,240 --> 00:46:30,790 have the money will pay when we're safely across and not before 1520 00:46:30,790 --> 00:46:30,800 safely across and not before 1521 00:46:30,800 --> 00:46:32,710 safely across and not before now I trouble you for some food for a 1522 00:46:32,710 --> 00:46:32,720 now I trouble you for some food for a 1523 00:46:32,720 --> 00:46:35,380 now I trouble you for some food for a friend all I have is some cheese and 1524 00:46:35,380 --> 00:46:35,390 friend all I have is some cheese and 1525 00:46:35,390 --> 00:46:40,720 friend all I have is some cheese and liver wine not Oh Daniel hello every we 1526 00:46:40,720 --> 00:46:40,730 liver wine not Oh Daniel hello every we 1527 00:46:40,730 --> 00:46:42,849 liver wine not Oh Daniel hello every we don't trust him could tell us all but 1528 00:46:42,849 --> 00:46:42,859 don't trust him could tell us all but 1529 00:46:42,859 --> 00:46:48,190 don't trust him could tell us all but others that will be 20 francs extra for 1530 00:46:48,190 --> 00:46:48,200 others that will be 20 francs extra for 1531 00:46:48,200 --> 00:46:52,990 others that will be 20 francs extra for that Peyman I still say that it's 1532 00:46:52,990 --> 00:46:53,000 that Peyman I still say that it's 1533 00:46:53,000 --> 00:46:53,859 that Peyman I still say that it's highway robbery 1534 00:46:53,859 --> 00:46:53,869 highway robbery 1535 00:46:53,869 --> 00:46:57,490 highway robbery who was nothing they bargain what do you 1536 00:46:57,490 --> 00:46:57,500 who was nothing they bargain what do you 1537 00:46:57,500 --> 00:46:58,030 who was nothing they bargain what do you think we are 1538 00:46:58,030 --> 00:46:58,040 think we are 1539 00:46:58,040 --> 00:47:00,580 think we are counterfeiters you can trust anybody 1540 00:47:00,580 --> 00:47:00,590 counterfeiters you can trust anybody 1541 00:47:00,590 --> 00:47:15,250 counterfeiters you can trust anybody nowadays 1542 00:47:15,250 --> 00:47:15,260 1543 00:47:15,260 --> 00:47:23,290 [Applause] 1544 00:47:23,290 --> 00:47:23,300 1545 00:47:23,300 --> 00:47:29,239 [Applause] 1546 00:47:29,239 --> 00:47:29,249 1547 00:47:29,249 --> 00:47:32,549 any fresh bread only what you see Sir 1548 00:47:32,549 --> 00:47:32,559 any fresh bread only what you see Sir 1549 00:47:32,559 --> 00:47:37,819 any fresh bread only what you see Sir John all I'm allowed to bake now Thanks 1550 00:47:37,819 --> 00:47:37,829 John all I'm allowed to bake now Thanks 1551 00:47:37,829 --> 00:47:53,220 John all I'm allowed to bake now Thanks all right French bread I haven't seen 1552 00:47:53,220 --> 00:47:53,230 all right French bread I haven't seen 1553 00:47:53,230 --> 00:47:57,319 all right French bread I haven't seen you before you must be a stranger here 1554 00:47:57,319 --> 00:47:57,329 you before you must be a stranger here 1555 00:47:57,329 --> 00:48:06,270 you before you must be a stranger here let me see your papers 1556 00:48:06,270 --> 00:48:06,280 1557 00:48:06,280 --> 00:48:09,510 I only stopped by the bread - I did not 1558 00:48:09,510 --> 00:48:09,520 I only stopped by the bread - I did not 1559 00:48:09,520 --> 00:48:14,160 I only stopped by the bread - I did not tell her I mean British all the way from 1560 00:48:14,160 --> 00:48:14,170 tell her I mean British all the way from 1561 00:48:14,170 --> 00:48:18,089 tell her I mean British all the way from Paris for bread I know it sounds silly 1562 00:48:18,089 --> 00:48:18,099 Paris for bread I know it sounds silly 1563 00:48:18,099 --> 00:48:20,010 Paris for bread I know it sounds silly but they say there's gonna be a terrible 1564 00:48:20,010 --> 00:48:20,020 but they say there's gonna be a terrible 1565 00:48:20,020 --> 00:48:21,990 but they say there's gonna be a terrible shortage in Paris I'll save it for the 1566 00:48:21,990 --> 00:48:22,000 shortage in Paris I'll save it for the 1567 00:48:22,000 --> 00:48:23,910 shortage in Paris I'll save it for the lieutenant come along 1568 00:48:23,910 --> 00:48:23,920 lieutenant come along 1569 00:48:23,920 --> 00:48:28,020 lieutenant come along how do you do I have to come along and 1570 00:48:28,020 --> 00:48:28,030 how do you do I have to come along and 1571 00:48:28,030 --> 00:48:29,880 how do you do I have to come along and your fantasy gay be a little more 1572 00:48:29,880 --> 00:48:29,890 your fantasy gay be a little more 1573 00:48:29,890 --> 00:48:38,300 your fantasy gay be a little more careful in the future yes sir of course 1574 00:48:38,300 --> 00:48:38,310 1575 00:48:38,310 --> 00:48:42,880 [Music] 1576 00:48:42,880 --> 00:48:42,890 [Music] 1577 00:48:42,890 --> 00:48:45,440 [Music] big arrests over there must be something 1578 00:48:45,440 --> 00:48:45,450 big arrests over there must be something 1579 00:48:45,450 --> 00:48:49,010 big arrests over there must be something we can do it's time we can't possibly 1580 00:48:49,010 --> 00:48:49,020 we can do it's time we can't possibly 1581 00:48:49,020 --> 00:48:51,620 we can do it's time we can't possibly leave without her anybody but all make 1582 00:48:51,620 --> 00:48:51,630 leave without her anybody but all make 1583 00:48:51,630 --> 00:48:53,600 leave without her anybody but all make up your mind of course you're going to 1584 00:48:53,600 --> 00:48:53,610 up your mind of course you're going to 1585 00:48:53,610 --> 00:48:54,770 up your mind of course you're going to head and hand me that bag 1586 00:48:54,770 --> 00:48:54,780 head and hand me that bag 1587 00:48:54,780 --> 00:48:57,350 head and hand me that bag it doesn't right without her out of the 1588 00:48:57,350 --> 00:48:57,360 it doesn't right without her out of the 1589 00:48:57,360 --> 00:48:59,180 it doesn't right without her out of the bag look I come back and find you here 1590 00:48:59,180 --> 00:48:59,190 bag look I come back and find you here 1591 00:48:59,190 --> 00:49:00,830 bag look I come back and find you here tool only make it worse on her in 1592 00:49:00,830 --> 00:49:00,840 tool only make it worse on her in 1593 00:49:00,840 --> 00:49:02,570 tool only make it worse on her in devil's name are you coming 1594 00:49:02,570 --> 00:49:02,580 devil's name are you coming 1595 00:49:02,580 --> 00:49:08,310 devil's name are you coming okay we're coming 1596 00:49:08,310 --> 00:49:08,320 1597 00:49:08,320 --> 00:49:20,730 [Music] 1598 00:49:20,730 --> 00:49:20,740 1599 00:49:20,740 --> 00:49:28,789 [Music] 1600 00:49:28,789 --> 00:49:28,799 [Music] 1601 00:49:28,799 --> 00:49:31,109 [Music] wait here are going to speak with a 1602 00:49:31,109 --> 00:49:31,119 wait here are going to speak with a 1603 00:49:31,119 --> 00:49:36,569 wait here are going to speak with a sentry and give you a signal that 1604 00:49:36,569 --> 00:49:36,579 sentry and give you a signal that 1605 00:49:36,579 --> 00:49:38,099 sentry and give you a signal that Germans every let's help this honor 1606 00:49:38,099 --> 00:49:38,109 Germans every let's help this honor 1607 00:49:38,109 --> 00:49:46,709 Germans every let's help this honor among thieves I've got to this time make 1608 00:49:46,709 --> 00:49:46,719 among thieves I've got to this time make 1609 00:49:46,719 --> 00:49:47,820 among thieves I've got to this time make it quick 1610 00:49:47,820 --> 00:49:47,830 it quick 1611 00:49:47,830 --> 00:50:49,130 it quick [Music] 1612 00:50:49,130 --> 00:50:49,140 1613 00:50:49,140 --> 00:50:52,560 reach in your HDMI way you make it by 1614 00:50:52,560 --> 00:50:52,570 reach in your HDMI way you make it by 1615 00:50:52,570 --> 00:50:54,150 reach in your HDMI way you make it by yourself your tenant aren't you coming 1616 00:50:54,150 --> 00:50:54,160 yourself your tenant aren't you coming 1617 00:50:54,160 --> 00:50:56,970 yourself your tenant aren't you coming with me I'm going back what I'm going 1618 00:50:56,970 --> 00:50:56,980 with me I'm going back what I'm going 1619 00:50:56,980 --> 00:50:59,310 with me I'm going back what I'm going back no here I got your one you'll pay 1620 00:50:59,310 --> 00:50:59,320 back no here I got your one you'll pay 1621 00:50:59,320 --> 00:50:59,970 back no here I got your one you'll pay for it anyway 1622 00:50:59,970 --> 00:50:59,980 for it anyway 1623 00:50:59,980 --> 00:51:01,470 for it anyway how can I pay you my friend has all the 1624 00:51:01,470 --> 00:51:01,480 how can I pay you my friend has all the 1625 00:51:01,480 --> 00:51:05,270 how can I pay you my friend has all the money fine time to tell me get in Jorgen 1626 00:51:05,270 --> 00:51:05,280 money fine time to tell me get in Jorgen 1627 00:51:05,280 --> 00:51:07,530 money fine time to tell me get in Jorgen well good luck 1628 00:51:07,530 --> 00:51:07,540 well good luck 1629 00:51:07,540 --> 00:51:09,750 well good luck come on I haven't got the whole night I 1630 00:51:09,750 --> 00:51:09,760 come on I haven't got the whole night I 1631 00:51:09,760 --> 00:51:11,160 come on I haven't got the whole night I don't know how to thank you and miss 1632 00:51:11,160 --> 00:51:11,170 don't know how to thank you and miss 1633 00:51:11,170 --> 00:51:13,200 don't know how to thank you and miss Emmy I hope she'll be all right 1634 00:51:13,200 --> 00:51:13,210 Emmy I hope she'll be all right 1635 00:51:13,210 --> 00:51:14,880 Emmy I hope she'll be all right would you mind taking a little message 1636 00:51:14,880 --> 00:51:14,890 would you mind taking a little message 1637 00:51:14,890 --> 00:51:23,339 would you mind taking a little message for her you given this for me well let's 1638 00:51:23,339 --> 00:51:23,349 for her you given this for me well let's 1639 00:51:23,349 --> 00:51:55,240 for her you given this for me well let's get going 1640 00:51:55,240 --> 00:51:55,250 1641 00:51:55,250 --> 00:51:56,870 poor man 1642 00:51:56,870 --> 00:51:56,880 poor man 1643 00:51:56,880 --> 00:51:59,060 poor man can't afford to get people across for 1644 00:51:59,060 --> 00:51:59,070 can't afford to get people across for 1645 00:51:59,070 --> 00:52:02,630 can't afford to get people across for nothing it's not honest why don't you 1646 00:52:02,630 --> 00:52:02,640 nothing it's not honest why don't you 1647 00:52:02,640 --> 00:52:03,740 nothing it's not honest why don't you say something when they took her away 1648 00:52:03,740 --> 00:52:03,750 say something when they took her away 1649 00:52:03,750 --> 00:52:05,240 say something when they took her away instead of standing there like a some 1650 00:52:05,240 --> 00:52:05,250 instead of standing there like a some 1651 00:52:05,250 --> 00:52:08,390 instead of standing there like a some machine you knew those Germans that's 1652 00:52:08,390 --> 00:52:08,400 machine you knew those Germans that's 1653 00:52:08,400 --> 00:52:14,500 machine you knew those Germans that's why I don't want to hang thank goodness 1654 00:52:14,500 --> 00:52:14,510 why I don't want to hang thank goodness 1655 00:52:14,510 --> 00:52:19,430 why I don't want to hang thank goodness terrible Emmy what happened thank heaven 1656 00:52:19,430 --> 00:52:19,440 terrible Emmy what happened thank heaven 1657 00:52:19,440 --> 00:52:21,440 terrible Emmy what happened thank heaven sobbing tell me what happened let me sit 1658 00:52:21,440 --> 00:52:21,450 sobbing tell me what happened let me sit 1659 00:52:21,450 --> 00:52:22,460 sobbing tell me what happened let me sit down I'm dead 1660 00:52:22,460 --> 00:52:22,470 down I'm dead 1661 00:52:22,470 --> 00:52:24,860 down I'm dead yeah where's great I got him across why 1662 00:52:24,860 --> 00:52:24,870 yeah where's great I got him across why 1663 00:52:24,870 --> 00:52:27,080 yeah where's great I got him across why didn't you stay there I was worried sick 1664 00:52:27,080 --> 00:52:27,090 didn't you stay there I was worried sick 1665 00:52:27,090 --> 00:52:28,850 didn't you stay there I was worried sick about you darling did no need to worry 1666 00:52:28,850 --> 00:52:28,860 about you darling did no need to worry 1667 00:52:28,860 --> 00:52:30,620 about you darling did no need to worry about me I was perfectly all right how'd 1668 00:52:30,620 --> 00:52:30,630 about me I was perfectly all right how'd 1669 00:52:30,630 --> 00:52:32,570 about me I was perfectly all right how'd you get away well at first I was 1670 00:52:32,570 --> 00:52:32,580 you get away well at first I was 1671 00:52:32,580 --> 00:52:34,880 you get away well at first I was absolutely terrified but I merely gave 1672 00:52:34,880 --> 00:52:34,890 absolutely terrified but I merely gave 1673 00:52:34,890 --> 00:52:37,160 absolutely terrified but I merely gave their silly officer a piece of my mind 1674 00:52:37,160 --> 00:52:37,170 their silly officer a piece of my mind 1675 00:52:37,170 --> 00:52:39,140 their silly officer a piece of my mind I mentioned the Geneva Convention and my 1676 00:52:39,140 --> 00:52:39,150 I mentioned the Geneva Convention and my 1677 00:52:39,150 --> 00:52:40,910 I mentioned the Geneva Convention and my rights as a non belligerent I pointed 1678 00:52:40,910 --> 00:52:40,920 rights as a non belligerent I pointed 1679 00:52:40,920 --> 00:52:42,140 rights as a non belligerent I pointed out that I hadn't brought many long 1680 00:52:42,140 --> 00:52:42,150 out that I hadn't brought many long 1681 00:52:42,150 --> 00:52:44,300 out that I hadn't brought many long that's all very well now can I have my 1682 00:52:44,300 --> 00:52:44,310 that's all very well now can I have my 1683 00:52:44,310 --> 00:52:46,760 that's all very well now can I have my money you'll get paid after you've taken 1684 00:52:46,760 --> 00:52:46,770 money you'll get paid after you've taken 1685 00:52:46,770 --> 00:52:48,560 money you'll get paid after you've taken us over what do you think I want a sweet 1686 00:52:48,560 --> 00:52:48,570 us over what do you think I want a sweet 1687 00:52:48,570 --> 00:52:50,990 us over what do you think I want a sweet car you got to know this century and the 1688 00:52:50,990 --> 00:52:51,000 car you got to know this century and the 1689 00:52:51,000 --> 00:52:52,490 car you got to know this century and the Germans are smart they change them all 1690 00:52:52,490 --> 00:52:52,500 Germans are smart they change them all 1691 00:52:52,500 --> 00:52:54,890 Germans are smart they change them all the time then when can you take us maybe 1692 00:52:54,890 --> 00:52:54,900 the time then when can you take us maybe 1693 00:52:54,900 --> 00:52:56,750 the time then when can you take us maybe weeks mystics take time I'll let you 1694 00:52:56,750 --> 00:52:56,760 weeks mystics take time I'll let you 1695 00:52:56,760 --> 00:52:57,290 weeks mystics take time I'll let you know 1696 00:52:57,290 --> 00:52:57,300 know 1697 00:52:57,300 --> 00:52:59,360 know oh dear that means we'll have to go back 1698 00:52:59,360 --> 00:52:59,370 oh dear that means we'll have to go back 1699 00:52:59,370 --> 00:53:01,940 oh dear that means we'll have to go back to Paris well at least Bray's across I 1700 00:53:01,940 --> 00:53:01,950 to Paris well at least Bray's across I 1701 00:53:01,950 --> 00:53:03,410 to Paris well at least Bray's across I almost forgot 1702 00:53:03,410 --> 00:53:03,420 almost forgot 1703 00:53:03,420 --> 00:53:06,920 almost forgot you told me to give you this the dear 1704 00:53:06,920 --> 00:53:06,930 you told me to give you this the dear 1705 00:53:06,930 --> 00:53:13,850 you told me to give you this the dear boy my money oh here you are take it I 1706 00:53:13,850 --> 00:53:13,860 boy my money oh here you are take it I 1707 00:53:13,860 --> 00:53:16,340 boy my money oh here you are take it I don't suppose you give receipts no and I 1708 00:53:16,340 --> 00:53:16,350 don't suppose you give receipts no and I 1709 00:53:16,350 --> 00:53:38,160 don't suppose you give receipts no and I don't keep books either 1710 00:53:38,160 --> 00:53:38,170 1711 00:53:38,170 --> 00:53:41,530 oui Monsieur let me just stop 1712 00:53:41,530 --> 00:53:41,540 oui Monsieur let me just stop 1713 00:53:41,540 --> 00:53:43,990 oui Monsieur let me just stop I know it is very tough Monsieur I am 1714 00:53:43,990 --> 00:53:44,000 I know it is very tough Monsieur I am 1715 00:53:44,000 --> 00:53:46,840 I know it is very tough Monsieur I am sorry Jacques is sorry too son in the 1716 00:53:46,840 --> 00:53:46,850 sorry Jacques is sorry too son in the 1717 00:53:46,850 --> 00:53:49,510 sorry Jacques is sorry too son in the middlee that is impossible Monsieur what 1718 00:53:49,510 --> 00:53:49,520 middlee that is impossible Monsieur what 1719 00:53:49,520 --> 00:53:50,530 middlee that is impossible Monsieur what I mean impossible 1720 00:53:50,530 --> 00:53:50,540 I mean impossible 1721 00:53:50,540 --> 00:53:53,200 I mean impossible you are now eating him Jacques was my 1722 00:53:53,200 --> 00:53:53,210 you are now eating him Jacques was my 1723 00:53:53,210 --> 00:54:01,120 you are now eating him Jacques was my house I'll have this place closed you 1724 00:54:01,120 --> 00:54:01,130 house I'll have this place closed you 1725 00:54:01,130 --> 00:54:10,020 house I'll have this place closed you French piece I'll show you 1726 00:54:10,020 --> 00:54:10,030 1727 00:54:10,030 --> 00:54:13,090 thanks well have my gun be money how bad 1728 00:54:13,090 --> 00:54:13,100 thanks well have my gun be money how bad 1729 00:54:13,100 --> 00:54:24,040 thanks well have my gun be money how bad wanna sit down Monsieur Andre was 1730 00:54:24,040 --> 00:54:24,050 wanna sit down Monsieur Andre was 1731 00:54:24,050 --> 00:54:26,200 wanna sit down Monsieur Andre was telling me about the successful crossing 1732 00:54:26,200 --> 00:54:26,210 telling me about the successful crossing 1733 00:54:26,210 --> 00:54:33,730 telling me about the successful crossing yeah going again yes on the 15th 1734 00:54:33,730 --> 00:54:33,740 yeah going again yes on the 15th 1735 00:54:33,740 --> 00:54:36,640 yeah going again yes on the 15th everything's been arranged um you would 1736 00:54:36,640 --> 00:54:36,650 everything's been arranged um you would 1737 00:54:36,650 --> 00:54:38,500 everything's been arranged um you would be a such great service if you would 1738 00:54:38,500 --> 00:54:38,510 be a such great service if you would 1739 00:54:38,510 --> 00:54:39,790 be a such great service if you would take another one we do in two-three 1740 00:54:39,790 --> 00:54:39,800 take another one we do in two-three 1741 00:54:39,800 --> 00:54:44,050 take another one we do in two-three France you have another William Gray 1742 00:54:44,050 --> 00:54:44,060 France you have another William Gray 1743 00:54:44,060 --> 00:54:47,620 France you have another William Gray there's so many but how could I get 1744 00:54:47,620 --> 00:54:47,630 there's so many but how could I get 1745 00:54:47,630 --> 00:54:50,380 there's so many but how could I get through the newspapers madam there is a 1746 00:54:50,380 --> 00:54:50,390 through the newspapers madam there is a 1747 00:54:50,390 --> 00:54:53,140 through the newspapers madam there is a column the refugee save for contacting 1748 00:54:53,140 --> 00:54:53,150 column the refugee save for contacting 1749 00:54:53,150 --> 00:54:55,690 column the refugee save for contacting their families if you would write a 1750 00:54:55,690 --> 00:54:55,700 their families if you would write a 1751 00:54:55,700 --> 00:54:58,420 their families if you would write a cleverly worded letter to it I am sure 1752 00:54:58,420 --> 00:54:58,430 cleverly worded letter to it I am sure 1753 00:54:58,430 --> 00:55:00,520 cleverly worded letter to it I am sure it would contact you with one of William 1754 00:55:00,520 --> 00:55:00,530 it would contact you with one of William 1755 00:55:00,530 --> 00:55:06,130 it would contact you with one of William grace friends the newspapers right under 1756 00:55:06,130 --> 00:55:06,140 grace friends the newspapers right under 1757 00:55:06,140 --> 00:55:09,400 grace friends the newspapers right under the Germans know that we but no one must 1758 00:55:09,400 --> 00:55:09,410 the Germans know that we but no one must 1759 00:55:09,410 --> 00:55:11,320 the Germans know that we but no one must know about it no one was come to the 1760 00:55:11,320 --> 00:55:11,330 know about it no one was come to the 1761 00:55:11,330 --> 00:55:13,240 know about it no one was come to the apartment or let miss Quade wishes to be 1762 00:55:13,240 --> 00:55:13,250 apartment or let miss Quade wishes to be 1763 00:55:13,250 --> 00:55:13,720 apartment or let miss Quade wishes to be served 1764 00:55:13,720 --> 00:55:13,730 served 1765 00:55:13,730 --> 00:55:16,900 served Oh be a bunny mr. John this is Madame Du 1766 00:55:16,900 --> 00:55:16,910 Oh be a bunny mr. John this is Madame Du 1767 00:55:16,910 --> 00:55:21,310 Oh be a bunny mr. John this is Madame Du Monde name a very good friend tell me if 1768 00:55:21,310 --> 00:55:21,320 Monde name a very good friend tell me if 1769 00:55:21,320 --> 00:55:22,780 Monde name a very good friend tell me if letters addressed to her would you come 1770 00:55:22,780 --> 00:55:22,790 letters addressed to her would you come 1771 00:55:22,790 --> 00:55:25,420 letters addressed to her would you come here miss cafe would you take them to 1772 00:55:25,420 --> 00:55:25,430 here miss cafe would you take them to 1773 00:55:25,430 --> 00:55:25,780 here miss cafe would you take them to her 1774 00:55:25,780 --> 00:55:25,790 her 1775 00:55:25,790 --> 00:55:30,070 her Oh miss certain one certainly my 1776 00:55:30,070 --> 00:55:30,080 Oh miss certain one certainly my 1777 00:55:30,080 --> 00:55:34,510 Oh miss certain one certainly my delicious mistake horse me no no not for 1778 00:55:34,510 --> 00:55:34,520 delicious mistake horse me no no not for 1779 00:55:34,520 --> 00:55:37,420 delicious mistake horse me no no not for my damn what I need is a feeling no like 1780 00:55:37,420 --> 00:55:37,430 my damn what I need is a feeling no like 1781 00:55:37,430 --> 00:55:39,850 my damn what I need is a feeling no like this having it from the Geoffrey and 1782 00:55:39,850 --> 00:55:39,860 this having it from the Geoffrey and 1783 00:55:39,860 --> 00:55:44,170 this having it from the Geoffrey and they could well find aren't you having 1784 00:55:44,170 --> 00:55:44,180 they could well find aren't you having 1785 00:55:44,180 --> 00:55:46,600 they could well find aren't you having breakfast I must say oh we all got the 1786 00:55:46,600 --> 00:55:46,610 breakfast I must say oh we all got the 1787 00:55:46,610 --> 00:55:48,500 breakfast I must say oh we all got the early bird I go to bed 1788 00:55:48,500 --> 00:55:48,510 early bird I go to bed 1789 00:55:48,510 --> 00:55:50,330 early bird I go to bed decent hour what kept you out so late 1790 00:55:50,330 --> 00:55:50,340 decent hour what kept you out so late 1791 00:55:50,340 --> 00:55:52,430 decent hour what kept you out so late last night believe it or not I was with 1792 00:55:52,430 --> 00:55:52,440 last night believe it or not I was with 1793 00:55:52,440 --> 00:55:53,180 last night believe it or not I was with my mother-in-law 1794 00:55:53,180 --> 00:55:53,190 my mother-in-law 1795 00:55:53,190 --> 00:55:55,790 my mother-in-law so three o'clock this morning mm-hmm 1796 00:55:55,790 --> 00:55:55,800 so three o'clock this morning mm-hmm 1797 00:55:55,800 --> 00:55:58,160 so three o'clock this morning mm-hmm talking about Andre yes where he is I 1798 00:55:58,160 --> 00:55:58,170 talking about Andre yes where he is I 1799 00:55:58,170 --> 00:56:01,010 talking about Andre yes where he is I don't know I'm not good at guessing he's 1800 00:56:01,010 --> 00:56:01,020 don't know I'm not good at guessing he's 1801 00:56:01,020 --> 00:56:02,599 don't know I'm not good at guessing he's in London he's joined the gold isn't 1802 00:56:02,599 --> 00:56:02,609 in London he's joined the gold isn't 1803 00:56:02,609 --> 00:56:04,160 in London he's joined the gold isn't that something I'm simply bursting with 1804 00:56:04,160 --> 00:56:04,170 that something I'm simply bursting with 1805 00:56:04,170 --> 00:56:06,320 that something I'm simply bursting with pride I'm glad you're beginning to 1806 00:56:06,320 --> 00:56:06,330 pride I'm glad you're beginning to 1807 00:56:06,330 --> 00:56:10,760 pride I'm glad you're beginning to appreciate him I hoping that be I better 1808 00:56:10,760 --> 00:56:10,770 appreciate him I hoping that be I better 1809 00:56:10,770 --> 00:56:12,830 appreciate him I hoping that be I better answer it Margo's out struggling with a 1810 00:56:12,830 --> 00:56:12,840 answer it Margo's out struggling with a 1811 00:56:12,840 --> 00:56:22,010 answer it Margo's out struggling with a ration board I would like to see my name 1812 00:56:22,010 --> 00:56:22,020 ration board I would like to see my name 1813 00:56:22,020 --> 00:56:26,720 ration board I would like to see my name DeMornay in fact I must see her you must 1814 00:56:26,720 --> 00:56:26,730 DeMornay in fact I must see her you must 1815 00:56:26,730 --> 00:56:27,320 DeMornay in fact I must see her you must see her 1816 00:56:27,320 --> 00:56:27,330 see her 1817 00:56:27,330 --> 00:56:30,050 see her what about something very important 1818 00:56:30,050 --> 00:56:30,060 what about something very important 1819 00:56:30,060 --> 00:56:32,450 what about something very important please tell her that mr. Buell is here 1820 00:56:32,450 --> 00:56:32,460 please tell her that mr. Buell is here 1821 00:56:32,460 --> 00:56:40,130 please tell her that mr. Buell is here mr. Chauhan excuse me it 1822 00:56:40,130 --> 00:56:40,140 mr. Chauhan excuse me it 1823 00:56:40,140 --> 00:56:42,560 mr. Chauhan excuse me it I miss you Duran wants to see oh good 1824 00:56:42,560 --> 00:56:42,570 I miss you Duran wants to see oh good 1825 00:56:42,570 --> 00:56:44,359 I miss you Duran wants to see oh good I've been expecting them who is this 1826 00:56:44,359 --> 00:56:44,369 I've been expecting them who is this 1827 00:56:44,369 --> 00:56:45,099 I've been expecting them who is this your dress 1828 00:56:45,099 --> 00:56:45,109 your dress 1829 00:56:45,109 --> 00:56:47,510 your dress good morning miss Chu Tian come right in 1830 00:56:47,510 --> 00:56:47,520 good morning miss Chu Tian come right in 1831 00:56:47,520 --> 00:56:50,150 good morning miss Chu Tian come right in you have something for me I hope yes 1832 00:56:50,150 --> 00:56:50,160 you have something for me I hope yes 1833 00:56:50,160 --> 00:56:52,910 you have something for me I hope yes whatever morning three letters so soon 1834 00:56:52,910 --> 00:56:52,920 whatever morning three letters so soon 1835 00:56:52,920 --> 00:56:54,380 whatever morning three letters so soon how wonderful 1836 00:56:54,380 --> 00:56:54,390 how wonderful 1837 00:56:54,390 --> 00:56:56,840 how wonderful what letters miss quail this is mr. 1838 00:56:56,840 --> 00:56:56,850 what letters miss quail this is mr. 1839 00:56:56,850 --> 00:56:58,609 what letters miss quail this is mr. Johan he owns the cafe a couple of 1840 00:56:58,609 --> 00:56:58,619 Johan he owns the cafe a couple of 1841 00:56:58,619 --> 00:57:00,080 Johan he owns the cafe a couple of blocks from here and he's been kind 1842 00:57:00,080 --> 00:57:00,090 blocks from here and he's been kind 1843 00:57:00,090 --> 00:57:02,510 blocks from here and he's been kind enough to let me use it as an address no 1844 00:57:02,510 --> 00:57:02,520 enough to let me use it as an address no 1845 00:57:02,520 --> 00:57:04,370 enough to let me use it as an address no one saw you coming here I hope not a 1846 00:57:04,370 --> 00:57:04,380 one saw you coming here I hope not a 1847 00:57:04,380 --> 00:57:06,740 one saw you coming here I hope not a soul man I went all the way around the 1848 00:57:06,740 --> 00:57:06,750 soul man I went all the way around the 1849 00:57:06,750 --> 00:57:08,480 soul man I went all the way around the block to make sure I wasn't following 1850 00:57:08,480 --> 00:57:08,490 block to make sure I wasn't following 1851 00:57:08,490 --> 00:57:11,450 block to make sure I wasn't following good well good morning madam I hope at 1852 00:57:11,450 --> 00:57:11,460 good well good morning madam I hope at 1853 00:57:11,460 --> 00:57:13,520 good well good morning madam I hope at what you couldn't you I do too thank you 1854 00:57:13,520 --> 00:57:13,530 what you couldn't you I do too thank you 1855 00:57:13,530 --> 00:57:17,780 what you couldn't you I do too thank you so much No would you kindly explain 1856 00:57:17,780 --> 00:57:17,790 so much No would you kindly explain 1857 00:57:17,790 --> 00:57:19,730 so much No would you kindly explain these strange goings-on what didn't I 1858 00:57:19,730 --> 00:57:19,740 these strange goings-on what didn't I 1859 00:57:19,740 --> 00:57:22,400 these strange goings-on what didn't I can do oh we heard from David you forget 1860 00:57:22,400 --> 00:57:22,410 can do oh we heard from David you forget 1861 00:57:22,410 --> 00:57:24,050 can do oh we heard from David you forget us across on the 15 I thought we might 1862 00:57:24,050 --> 00:57:24,060 us across on the 15 I thought we might 1863 00:57:24,060 --> 00:57:25,400 us across on the 15 I thought we might as well title another buyer 1864 00:57:25,400 --> 00:57:25,410 as well title another buyer 1865 00:57:25,410 --> 00:57:29,030 as well title another buyer so I advertised for one you what thank 1866 00:57:29,030 --> 00:57:29,040 so I advertised for one you what thank 1867 00:57:29,040 --> 00:57:30,140 so I advertised for one you what thank you and the personal column you know 1868 00:57:30,140 --> 00:57:30,150 you and the personal column you know 1869 00:57:30,150 --> 00:57:32,330 you and the personal column you know where the refugees from the war don't go 1870 00:57:32,330 --> 00:57:32,340 where the refugees from the war don't go 1871 00:57:32,340 --> 00:57:33,500 where the refugees from the war don't go and get in touch with each other that's 1872 00:57:33,500 --> 00:57:33,510 and get in touch with each other that's 1873 00:57:33,510 --> 00:57:35,930 and get in touch with each other that's what gave me the idea when do you be the 1874 00:57:35,930 --> 00:57:35,940 what gave me the idea when do you be the 1875 00:57:35,940 --> 00:57:38,870 what gave me the idea when do you be the end of me come now err me the way I will 1876 00:57:38,870 --> 00:57:38,880 end of me come now err me the way I will 1877 00:57:38,880 --> 00:57:41,570 end of me come now err me the way I will it was a miracle of discretion you call 1878 00:57:41,570 --> 00:57:41,580 it was a miracle of discretion you call 1879 00:57:41,580 --> 00:57:43,790 it was a miracle of discretion you call this discretion William Gray wishes to 1880 00:57:43,790 --> 00:57:43,800 this discretion William Gray wishes to 1881 00:57:43,800 --> 00:57:45,830 this discretion William Gray wishes to get in touch with his friends he's right 1882 00:57:45,830 --> 00:57:45,840 get in touch with his friends he's right 1883 00:57:45,840 --> 00:57:48,920 get in touch with his friends he's right care of Kathy Curran 41 rue radhiya you 1884 00:57:48,920 --> 00:57:48,930 care of Kathy Curran 41 rue radhiya you 1885 00:57:48,930 --> 00:57:49,880 care of Kathy Curran 41 rue radhiya you must be mad 1886 00:57:49,880 --> 00:57:49,890 must be mad 1887 00:57:49,890 --> 00:57:52,670 must be mad what is good a shot oh come now and they 1888 00:57:52,670 --> 00:57:52,680 what is good a shot oh come now and they 1889 00:57:52,680 --> 00:57:53,359 what is good a shot oh come now and they look at this 1890 00:57:53,359 --> 00:57:53,369 look at this 1891 00:57:53,369 --> 00:57:55,940 look at this signed John Ripley oh this Peter 1892 00:57:55,940 --> 00:57:55,950 signed John Ripley oh this Peter 1893 00:57:55,950 --> 00:57:58,040 signed John Ripley oh this Peter Hitchcock what could be more English I 1894 00:57:58,040 --> 00:57:58,050 Hitchcock what could be more English I 1895 00:57:58,050 --> 00:57:59,750 Hitchcock what could be more English I suppose because temper would sign 1896 00:57:59,750 --> 00:57:59,760 suppose because temper would sign 1897 00:57:59,760 --> 00:58:01,080 suppose because temper would sign themselves 1898 00:58:01,080 --> 00:58:01,090 themselves 1899 00:58:01,090 --> 00:58:03,750 themselves it's obviously a trap all right what 1900 00:58:03,750 --> 00:58:03,760 it's obviously a trap all right what 1901 00:58:03,760 --> 00:58:05,280 it's obviously a trap all right what about this one from a priest I suppose 1902 00:58:05,280 --> 00:58:05,290 about this one from a priest I suppose 1903 00:58:05,290 --> 00:58:06,720 about this one from a priest I suppose he's a trap do I not 1904 00:58:06,720 --> 00:58:06,730 he's a trap do I not 1905 00:58:06,730 --> 00:58:09,390 he's a trap do I not how do you know he's a priest can you 1906 00:58:09,390 --> 00:58:09,400 how do you know he's a priest can you 1907 00:58:09,400 --> 00:58:10,980 how do you know he's a priest can you imagine the Gestapo trying to raise 1908 00:58:10,980 --> 00:58:10,990 imagine the Gestapo trying to raise 1909 00:58:10,990 --> 00:58:12,510 imagine the Gestapo trying to raise money to repair a steeple on a little 1910 00:58:12,510 --> 00:58:12,520 money to repair a steeple on a little 1911 00:58:12,520 --> 00:58:14,730 money to repair a steeple on a little village church in heaven's name what has 1912 00:58:14,730 --> 00:58:14,740 village church in heaven's name what has 1913 00:58:14,740 --> 00:58:16,590 village church in heaven's name what has a church deeper got to do with William 1914 00:58:16,590 --> 00:58:16,600 a church deeper got to do with William 1915 00:58:16,600 --> 00:58:19,350 a church deeper got to do with William Gray you see it's double-talk a cover up 1916 00:58:19,350 --> 00:58:19,360 Gray you see it's double-talk a cover up 1917 00:58:19,360 --> 00:58:20,580 Gray you see it's double-talk a cover up for the real reason he wants us to get 1918 00:58:20,580 --> 00:58:20,590 for the real reason he wants us to get 1919 00:58:20,590 --> 00:58:22,260 for the real reason he wants us to get in touch with him such us what for 1920 00:58:22,260 --> 00:58:22,270 in touch with him such us what for 1921 00:58:22,270 --> 00:58:24,630 in touch with him such us what for instance such as it's right here I am 1922 00:58:24,630 --> 00:58:24,640 instance such as it's right here I am 1923 00:58:24,640 --> 00:58:26,220 instance such as it's right here I am sure this charitable Enterprise will 1924 00:58:26,220 --> 00:58:26,230 sure this charitable Enterprise will 1925 00:58:26,230 --> 00:58:27,570 sure this charitable Enterprise will deeply interest a person like William 1926 00:58:27,570 --> 00:58:27,580 deeply interest a person like William 1927 00:58:27,580 --> 00:58:30,990 deeply interest a person like William Gray Fiddlesticks I can still see the 1928 00:58:30,990 --> 00:58:31,000 Gray Fiddlesticks I can still see the 1929 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 Gray Fiddlesticks I can still see the Gestapo behind that steeple Oh 1930 00:58:33,000 --> 00:58:33,010 Gestapo behind that steeple Oh 1931 00:58:33,010 --> 00:58:34,440 Gestapo behind that steeple Oh soon you'll be seeing them under your 1932 00:58:34,440 --> 00:58:34,450 soon you'll be seeing them under your 1933 00:58:34,450 --> 00:58:36,540 soon you'll be seeing them under your bed but I don't see why we're arguing 1934 00:58:36,540 --> 00:58:36,550 bed but I don't see why we're arguing 1935 00:58:36,550 --> 00:58:38,520 bed but I don't see why we're arguing about it it's a cinch to find us who do 1936 00:58:38,520 --> 00:58:38,530 about it it's a cinch to find us who do 1937 00:58:38,530 --> 00:58:40,290 about it it's a cinch to find us who do you intend to ask Fergus Chapel 1938 00:58:40,290 --> 00:58:40,300 you intend to ask Fergus Chapel 1939 00:58:40,300 --> 00:58:43,050 you intend to ask Fergus Chapel no sweetie the Archdiocese of Paris 1940 00:58:43,050 --> 00:58:43,060 no sweetie the Archdiocese of Paris 1941 00:58:43,060 --> 00:58:44,490 no sweetie the Archdiocese of Paris surely they'll know whether they have a 1942 00:58:44,490 --> 00:58:44,500 surely they'll know whether they have a 1943 00:58:44,500 --> 00:58:45,900 surely they'll know whether they have a father Dominic Bella and the man 1944 00:58:45,900 --> 00:58:45,910 father Dominic Bella and the man 1945 00:58:45,910 --> 00:58:47,310 father Dominic Bella and the man Department and what's more I'm gonna 1946 00:58:47,310 --> 00:58:47,320 Department and what's more I'm gonna 1947 00:58:47,320 --> 00:58:49,160 Department and what's more I'm gonna find out this minute oh no you don't 1948 00:58:49,160 --> 00:58:49,170 find out this minute oh no you don't 1949 00:58:49,170 --> 00:58:51,900 find out this minute oh no you don't from now on I do the doing why you 1950 00:58:51,900 --> 00:58:51,910 from now on I do the doing why you 1951 00:58:51,910 --> 00:58:54,240 from now on I do the doing why you because I have some sense and my clothes 1952 00:58:54,240 --> 00:58:54,250 because I have some sense and my clothes 1953 00:58:54,250 --> 00:58:57,370 because I have some sense and my clothes on 1954 00:58:57,370 --> 00:58:57,380 1955 00:58:57,380 --> 00:59:06,040 [Music] 1956 00:59:06,040 --> 00:59:06,050 [Music] 1957 00:59:06,050 --> 00:59:09,620 [Music] come on Amy join the chorus I fail to 1958 00:59:09,620 --> 00:59:09,630 come on Amy join the chorus I fail to 1959 00:59:09,630 --> 00:59:11,960 come on Amy join the chorus I fail to see anything to sing about what's the 1960 00:59:11,960 --> 00:59:11,970 see anything to sing about what's the 1961 00:59:11,970 --> 00:59:12,770 see anything to sing about what's the matter with you 1962 00:59:12,770 --> 00:59:12,780 matter with you 1963 00:59:12,780 --> 00:59:14,480 matter with you you saw the bishop and he told you 1964 00:59:14,480 --> 00:59:14,490 you saw the bishop and he told you 1965 00:59:14,490 --> 00:59:16,130 you saw the bishop and he told you himself II know his father domine 1966 00:59:16,130 --> 00:59:16,140 himself II know his father domine 1967 00:59:16,140 --> 00:59:17,930 himself II know his father domine I still think it's a mad thing to do 1968 00:59:17,930 --> 00:59:17,940 I still think it's a mad thing to do 1969 00:59:17,940 --> 00:59:19,790 I still think it's a mad thing to do when a wanton waste of petrol when we're 1970 00:59:19,790 --> 00:59:19,800 when a wanton waste of petrol when we're 1971 00:59:19,800 --> 00:59:21,560 when a wanton waste of petrol when we're barely enough to take us to tears oh 1972 00:59:21,560 --> 00:59:21,570 barely enough to take us to tears oh 1973 00:59:21,570 --> 00:59:23,960 barely enough to take us to tears oh come on now and relax I've got a full 1974 00:59:23,960 --> 00:59:23,970 come on now and relax I've got a full 1975 00:59:23,970 --> 00:59:26,510 come on now and relax I've got a full tank I always told you I'd make a good 1976 00:59:26,510 --> 00:59:26,520 tank I always told you I'd make a good 1977 00:59:26,520 --> 00:59:27,530 tank I always told you I'd make a good snake charmer 1978 00:59:27,530 --> 00:59:27,540 snake charmer 1979 00:59:27,540 --> 00:59:29,150 snake charmer you didn't get it from that farm ever 1980 00:59:29,150 --> 00:59:29,160 you didn't get it from that farm ever 1981 00:59:29,160 --> 00:59:31,160 you didn't get it from that farm ever man thing you don't know the half of it 1982 00:59:31,160 --> 00:59:31,170 man thing you don't know the half of it 1983 00:59:31,170 --> 00:59:31,670 man thing you don't know the half of it look at this 1984 00:59:31,670 --> 00:59:31,680 look at this 1985 00:59:31,680 --> 00:59:34,280 look at this chocolates a good thing we're leaving 1986 00:59:34,280 --> 00:59:34,290 chocolates a good thing we're leaving 1987 00:59:34,290 --> 00:59:35,960 chocolates a good thing we're leaving heaven knows what he expects in return 1988 00:59:35,960 --> 00:59:35,970 heaven knows what he expects in return 1989 00:59:35,970 --> 00:59:38,380 heaven knows what he expects in return [Music] 1990 00:59:38,380 --> 00:59:38,390 [Music] 1991 00:59:38,390 --> 00:59:40,670 [Music] what you say simmer down I'll let you 1992 00:59:40,670 --> 00:59:40,680 what you say simmer down I'll let you 1993 00:59:40,680 --> 00:59:49,430 what you say simmer down I'll let you draw we'd like to see father dome 1994 00:59:49,430 --> 00:59:49,440 draw we'd like to see father dome 1995 00:59:49,440 --> 00:59:56,570 draw we'd like to see father dome anything ready i'm father dominic what 1996 00:59:56,570 --> 00:59:56,580 anything ready i'm father dominic what 1997 00:59:56,580 --> 00:59:57,500 anything ready i'm father dominic what can I do for you 1998 00:59:57,500 --> 00:59:57,510 can I do for you 1999 00:59:57,510 --> 01:00:00,710 can I do for you well we come regarding your letter the 2000 01:00:00,710 --> 01:00:00,720 well we come regarding your letter the 2001 01:00:00,720 --> 01:00:03,710 well we come regarding your letter the one about the church steeple sorry I 2002 01:00:03,710 --> 01:00:03,720 one about the church steeple sorry I 2003 01:00:03,720 --> 01:00:06,920 one about the church steeple sorry I don't seem to recall one right so many 2004 01:00:06,920 --> 01:00:06,930 don't seem to recall one right so many 2005 01:00:06,930 --> 01:00:08,450 don't seem to recall one right so many appears in these difficult times 2006 01:00:08,450 --> 01:00:08,460 appears in these difficult times 2007 01:00:08,460 --> 01:00:10,490 appears in these difficult times well we mean the one you wrote to a 2008 01:00:10,490 --> 01:00:10,500 well we mean the one you wrote to a 2009 01:00:10,500 --> 01:00:12,320 well we mean the one you wrote to a certain William Gray don't you remember 2010 01:00:12,320 --> 01:00:12,330 certain William Gray don't you remember 2011 01:00:12,330 --> 01:00:14,560 certain William Gray don't you remember the one in answer to an advertisement oh 2012 01:00:14,560 --> 01:00:14,570 the one in answer to an advertisement oh 2013 01:00:14,570 --> 01:00:16,630 the one in answer to an advertisement oh yes 2014 01:00:16,630 --> 01:00:16,640 yes 2015 01:00:16,640 --> 01:00:19,730 yes where you ladies sent here by mr. gray 2016 01:00:19,730 --> 01:00:19,740 where you ladies sent here by mr. gray 2017 01:00:19,740 --> 01:00:22,390 where you ladies sent here by mr. gray no not exactly 2018 01:00:22,390 --> 01:00:22,400 no not exactly 2019 01:00:22,400 --> 01:00:25,940 no not exactly hey don't quite understand what is your 2020 01:00:25,940 --> 01:00:25,950 hey don't quite understand what is your 2021 01:00:25,950 --> 01:00:28,700 hey don't quite understand what is your connection with him well in a way he was 2022 01:00:28,700 --> 01:00:28,710 connection with him well in a way he was 2023 01:00:28,710 --> 01:00:33,650 connection with him well in a way he was a friend of ours in what way excuse us a 2024 01:00:33,650 --> 01:00:33,660 a friend of ours in what way excuse us a 2025 01:00:33,660 --> 01:00:37,270 a friend of ours in what way excuse us a moment 2026 01:00:37,270 --> 01:00:37,280 2027 01:00:37,280 --> 01:00:42,620 well I want to take Jones I'm sorry 2028 01:00:42,620 --> 01:00:42,630 well I want to take Jones I'm sorry 2029 01:00:42,630 --> 01:00:44,930 well I want to take Jones I'm sorry father we had to decide whether you were 2030 01:00:44,930 --> 01:00:44,940 father we had to decide whether you were 2031 01:00:44,940 --> 01:00:47,270 father we had to decide whether you were really you the truth is that mr. gray 2032 01:00:47,270 --> 01:00:47,280 really you the truth is that mr. gray 2033 01:00:47,280 --> 01:00:48,740 really you the truth is that mr. gray doesn't know anything at all about this 2034 01:00:48,740 --> 01:00:48,750 doesn't know anything at all about this 2035 01:00:48,750 --> 01:00:50,660 doesn't know anything at all about this we used his name in order to get in 2036 01:00:50,660 --> 01:00:50,670 we used his name in order to get in 2037 01:00:50,670 --> 01:00:53,270 we used his name in order to get in touch with another British Airmen may I 2038 01:00:53,270 --> 01:00:53,280 touch with another British Airmen may I 2039 01:00:53,280 --> 01:00:58,130 touch with another British Airmen may I ask why we thought we might be able to 2040 01:00:58,130 --> 01:00:58,140 ask why we thought we might be able to 2041 01:00:58,140 --> 01:01:00,530 ask why we thought we might be able to smuggle him out just as we did leftenant 2042 01:01:00,530 --> 01:01:00,540 smuggle him out just as we did leftenant 2043 01:01:00,540 --> 01:01:11,190 smuggle him out just as we did leftenant great oh I see 2044 01:01:11,190 --> 01:01:11,200 2045 01:01:11,200 --> 01:01:13,390 so you put in this advertisement 2046 01:01:13,390 --> 01:01:13,400 so you put in this advertisement 2047 01:01:13,400 --> 01:01:16,390 so you put in this advertisement yourself hello sir it was the British 2048 01:01:16,390 --> 01:01:16,400 yourself hello sir it was the British 2049 01:01:16,400 --> 01:01:17,230 yourself hello sir it was the British intelligence 2050 01:01:17,230 --> 01:01:17,240 intelligence 2051 01:01:17,240 --> 01:01:20,019 intelligence no they just the two of us well now that 2052 01:01:20,019 --> 01:01:20,029 no they just the two of us well now that 2053 01:01:20,029 --> 01:01:22,059 no they just the two of us well now that you know all about us what did you mean 2054 01:01:22,059 --> 01:01:22,069 you know all about us what did you mean 2055 01:01:22,069 --> 01:01:24,249 you know all about us what did you mean in your letter the church people are a 2056 01:01:24,249 --> 01:01:24,259 in your letter the church people are a 2057 01:01:24,259 --> 01:01:26,920 in your letter the church people are a British Yemen British German of course 2058 01:01:26,920 --> 01:01:26,930 British Yemen British German of course 2059 01:01:26,930 --> 01:01:30,549 British Yemen British German of course oh good then where is he he I'm afraid 2060 01:01:30,549 --> 01:01:30,559 oh good then where is he he I'm afraid 2061 01:01:30,559 --> 01:01:33,460 oh good then where is he he I'm afraid there are quite a few of them we can 2062 01:01:33,460 --> 01:01:33,470 there are quite a few of them we can 2063 01:01:33,470 --> 01:01:36,519 there are quite a few of them we can only take one yeah one is better than 2064 01:01:36,519 --> 01:01:36,529 only take one yeah one is better than 2065 01:01:36,529 --> 01:01:39,519 only take one yeah one is better than none if you'll excuse me I'll lead the 2066 01:01:39,519 --> 01:01:39,529 none if you'll excuse me I'll lead the 2067 01:01:39,529 --> 01:01:43,200 none if you'll excuse me I'll lead the way 2068 01:01:43,200 --> 01:01:43,210 2069 01:01:43,210 --> 01:01:46,749 he's waving don't tell me you keep them 2070 01:01:46,749 --> 01:01:46,759 he's waving don't tell me you keep them 2071 01:01:46,759 --> 01:01:47,710 he's waving don't tell me you keep them here yes 2072 01:01:47,710 --> 01:01:47,720 here yes 2073 01:01:47,720 --> 01:01:58,329 here yes you kept below follow me the fathers who 2074 01:01:58,329 --> 01:01:58,339 you kept below follow me the fathers who 2075 01:01:58,339 --> 01:02:00,269 you kept below follow me the fathers who build this church are buried here 2076 01:02:00,269 --> 01:02:00,279 build this church are buried here 2077 01:02:00,279 --> 01:02:02,109 build this church are buried here fortunately it isn't been used for 2078 01:02:02,109 --> 01:02:02,119 fortunately it isn't been used for 2079 01:02:02,119 --> 01:02:04,180 fortunately it isn't been used for centuries and no one remembers its 2080 01:02:04,180 --> 01:02:04,190 centuries and no one remembers its 2081 01:02:04,190 --> 01:02:05,340 centuries and no one remembers its existence 2082 01:02:05,340 --> 01:02:05,350 existence 2083 01:02:05,350 --> 01:02:19,740 existence [Music] 2084 01:02:19,740 --> 01:02:19,750 2085 01:02:19,750 --> 01:02:23,200 my friend these 10 ladies have offered 2086 01:02:23,200 --> 01:02:23,210 my friend these 10 ladies have offered 2087 01:02:23,210 --> 01:02:24,930 my friend these 10 ladies have offered to take one of you across the border 2088 01:02:24,930 --> 01:02:24,940 to take one of you across the border 2089 01:02:24,940 --> 01:02:28,450 to take one of you across the border what do you think ought to go nuns be 2090 01:02:28,450 --> 01:02:28,460 what do you think ought to go nuns be 2091 01:02:28,460 --> 01:02:29,859 what do you think ought to go nuns be he's been here the longest what about 2092 01:02:29,859 --> 01:02:29,869 he's been here the longest what about 2093 01:02:29,869 --> 01:02:31,960 he's been here the longest what about you Claire Simpson is a pilot making use 2094 01:02:31,960 --> 01:02:31,970 you Claire Simpson is a pilot making use 2095 01:02:31,970 --> 01:02:34,420 you Claire Simpson is a pilot making use my sauce McGrath just a moment man I 2096 01:02:34,420 --> 01:02:34,430 my sauce McGrath just a moment man I 2097 01:02:34,430 --> 01:02:37,960 my sauce McGrath just a moment man I said one better throw laughs fair enough 2098 01:02:37,960 --> 01:02:37,970 said one better throw laughs fair enough 2099 01:02:37,970 --> 01:02:43,510 said one better throw laughs fair enough has anybody gotten has Francis here you 2100 01:02:43,510 --> 01:02:43,520 has anybody gotten has Francis here you 2101 01:02:43,520 --> 01:02:45,760 has anybody gotten has Francis here you are packing the Chuck who draws the 2102 01:02:45,760 --> 01:02:45,770 are packing the Chuck who draws the 2103 01:02:45,770 --> 01:02:49,480 are packing the Chuck who draws the short one cause that's a good way 2104 01:02:49,480 --> 01:02:49,490 short one cause that's a good way 2105 01:02:49,490 --> 01:03:34,599 short one cause that's a good way [Music] 2106 01:03:34,599 --> 01:03:34,609 2107 01:03:34,609 --> 01:03:39,829 guess it's me congratulations gracious I 2108 01:03:39,829 --> 01:03:39,839 guess it's me congratulations gracious I 2109 01:03:39,839 --> 01:03:41,359 guess it's me congratulations gracious I only hope he's not too big to fit into 2110 01:03:41,359 --> 01:03:41,369 only hope he's not too big to fit into 2111 01:03:41,369 --> 01:03:42,170 only hope he's not too big to fit into the compartment 2112 01:03:42,170 --> 01:03:42,180 the compartment 2113 01:03:42,180 --> 01:03:45,920 the compartment I said no couldn't you take two little 2114 01:03:45,920 --> 01:03:45,930 I said no couldn't you take two little 2115 01:03:45,930 --> 01:03:48,770 I said no couldn't you take two little chaps instead we've got a couple of 2116 01:03:48,770 --> 01:03:48,780 chaps instead we've got a couple of 2117 01:03:48,780 --> 01:03:52,279 chaps instead we've got a couple of regular shrimp see dewclaw how about 2118 01:03:52,279 --> 01:03:52,289 regular shrimp see dewclaw how about 2119 01:03:52,289 --> 01:03:54,230 regular shrimp see dewclaw how about that summers this is very generous of 2120 01:03:54,230 --> 01:03:54,240 that summers this is very generous of 2121 01:03:54,240 --> 01:03:56,000 that summers this is very generous of you Mack now what you want to change 2122 01:03:56,000 --> 01:03:56,010 you Mack now what you want to change 2123 01:03:56,010 --> 01:03:59,299 you Mack now what you want to change your clothes rioted one Mayfair rats the 2124 01:03:59,299 --> 01:03:59,309 your clothes rioted one Mayfair rats the 2125 01:03:59,309 --> 01:04:01,160 your clothes rioted one Mayfair rats the way things are two guns are better than 2126 01:04:01,160 --> 01:04:01,170 way things are two guns are better than 2127 01:04:01,170 --> 01:04:03,829 way things are two guns are better than one do you think you could fit them both 2128 01:04:03,829 --> 01:04:03,839 one do you think you could fit them both 2129 01:04:03,839 --> 01:04:08,599 one do you think you could fit them both in we'll make it fit that settles it not 2130 01:04:08,599 --> 01:04:08,609 in we'll make it fit that settles it not 2131 01:04:08,609 --> 01:04:10,579 in we'll make it fit that settles it not off you're going good hunting Templeton 2132 01:04:10,579 --> 01:04:10,589 off you're going good hunting Templeton 2133 01:04:10,589 --> 01:04:18,319 off you're going good hunting Templeton yeah god bless you my son he certainly 2134 01:04:18,319 --> 01:04:18,329 yeah god bless you my son he certainly 2135 01:04:18,329 --> 01:04:20,779 yeah god bless you my son he certainly was a fine lad that's all sergeant you 2136 01:04:20,779 --> 01:04:20,789 was a fine lad that's all sergeant you 2137 01:04:20,789 --> 01:04:22,190 was a fine lad that's all sergeant you know it's a crime we couldn't have taken 2138 01:04:22,190 --> 01:04:22,200 know it's a crime we couldn't have taken 2139 01:04:22,200 --> 01:04:24,319 know it's a crime we couldn't have taken them all maybe our friend today will be 2140 01:04:24,319 --> 01:04:24,329 them all maybe our friend today will be 2141 01:04:24,329 --> 01:04:26,150 them all maybe our friend today will be able to think of something don't worry 2142 01:04:26,150 --> 01:04:26,160 able to think of something don't worry 2143 01:04:26,160 --> 01:04:28,730 able to think of something don't worry he will thank heaven beds the victory 2144 01:04:28,730 --> 01:04:28,740 he will thank heaven beds the victory 2145 01:04:28,740 --> 01:04:30,620 he will thank heaven beds the victory bet the boys in the back of it I've done 2146 01:04:30,620 --> 01:04:30,630 bet the boys in the back of it I've done 2147 01:04:30,630 --> 01:04:32,740 bet the boys in the back of it I've done wine 2148 01:04:32,740 --> 01:04:32,750 wine 2149 01:04:32,750 --> 01:04:39,250 wine see 2150 01:04:39,250 --> 01:04:39,260 2151 01:04:39,260 --> 01:04:45,770 it's been shot good it's no use kitty 2152 01:04:45,770 --> 01:04:45,780 it's been shot good it's no use kitty 2153 01:04:45,780 --> 01:04:47,960 it's been shot good it's no use kitty the only thing we can do is take the 2154 01:04:47,960 --> 01:04:47,970 the only thing we can do is take the 2155 01:04:47,970 --> 01:04:49,910 the only thing we can do is take the lads back to father Dominic so we can 2156 01:04:49,910 --> 01:04:49,920 lads back to father Dominic so we can 2157 01:04:49,920 --> 01:04:53,210 lads back to father Dominic so we can always do that painting we're still here 2158 01:04:53,210 --> 01:04:53,220 always do that painting we're still here 2159 01:04:53,220 --> 01:04:55,580 always do that painting we're still here I across the bridge there ought to be 2160 01:04:55,580 --> 01:04:55,590 I across the bridge there ought to be 2161 01:04:55,590 --> 01:04:58,430 I across the bridge there ought to be something we can do I got a sink we 2162 01:04:58,430 --> 01:04:58,440 something we can do I got a sink we 2163 01:04:58,440 --> 01:05:00,200 something we can do I got a sink we can't leave them cooked up in the carb I 2164 01:05:00,200 --> 01:05:00,210 can't leave them cooked up in the carb I 2165 01:05:00,210 --> 01:05:01,640 can't leave them cooked up in the carb I will sit here for the rest of our lives 2166 01:05:01,640 --> 01:05:01,650 will sit here for the rest of our lives 2167 01:05:01,650 --> 01:05:15,590 will sit here for the rest of our lives and think waiter 2168 01:05:15,590 --> 01:05:15,600 2169 01:05:15,600 --> 01:05:18,830 it is pitiful when a French man has to 2170 01:05:18,830 --> 01:05:18,840 it is pitiful when a French man has to 2171 01:05:18,840 --> 01:05:20,900 it is pitiful when a French man has to die to be allowed to cross a river in 2172 01:05:20,900 --> 01:05:20,910 die to be allowed to cross a river in 2173 01:05:20,910 --> 01:05:24,260 die to be allowed to cross a river in his own country are conservative at 2174 01:05:24,260 --> 01:05:24,270 his own country are conservative at 2175 01:05:24,270 --> 01:05:26,240 his own country are conservative at least they respect to pay they can't 2176 01:05:26,240 --> 01:05:26,250 least they respect to pay they can't 2177 01:05:26,250 --> 01:05:26,960 least they respect to pay they can't help it 2178 01:05:26,960 --> 01:05:26,970 help it 2179 01:05:26,970 --> 01:05:30,700 help it this immaturely is on the other side 2180 01:05:30,700 --> 01:05:30,710 2181 01:05:30,710 --> 01:05:36,280 there see how interesting 2182 01:05:36,280 --> 01:05:36,290 there see how interesting 2183 01:05:36,290 --> 01:05:39,430 there see how interesting come on we've got things to do now I 2184 01:05:39,430 --> 01:05:39,440 come on we've got things to do now I 2185 01:05:39,440 --> 01:05:41,140 come on we've got things to do now I hope you're not getting another mad idea 2186 01:05:41,140 --> 01:05:41,150 hope you're not getting another mad idea 2187 01:05:41,150 --> 01:05:43,690 hope you're not getting another mad idea remember what Napoleon said or destiny 2188 01:05:43,690 --> 01:05:43,700 remember what Napoleon said or destiny 2189 01:05:43,700 --> 01:05:54,870 remember what Napoleon said or destiny or density and then some more audacity 2190 01:05:54,870 --> 01:05:54,880 2191 01:05:54,880 --> 01:05:57,700 good day good day madam 2192 01:05:57,700 --> 01:05:57,710 good day good day madam 2193 01:05:57,710 --> 01:06:00,670 good day good day madam excuse me I'm having my lunch oh please 2194 01:06:00,670 --> 01:06:00,680 excuse me I'm having my lunch oh please 2195 01:06:00,680 --> 01:06:01,390 excuse me I'm having my lunch oh please go right ahead 2196 01:06:01,390 --> 01:06:01,400 go right ahead 2197 01:06:01,400 --> 01:06:05,170 go right ahead and we want to order a few your very 2198 01:06:05,170 --> 01:06:05,180 and we want to order a few your very 2199 01:06:05,180 --> 01:06:07,450 and we want to order a few your very best one please oh you can depend on the 2200 01:06:07,450 --> 01:06:07,460 best one please oh you can depend on the 2201 01:06:07,460 --> 01:06:10,270 best one please oh you can depend on the house of shall say for that there you 2202 01:06:10,270 --> 01:06:10,280 house of shall say for that there you 2203 01:06:10,280 --> 01:06:12,820 house of shall say for that there you will see samples of my work the most 2204 01:06:12,820 --> 01:06:12,830 will see samples of my work the most 2205 01:06:12,830 --> 01:06:16,000 will see samples of my work the most impressive number is this one naturally 2206 01:06:16,000 --> 01:06:16,010 impressive number is this one naturally 2207 01:06:16,010 --> 01:06:18,340 impressive number is this one naturally it is the most expensive but considering 2208 01:06:18,340 --> 01:06:18,350 it is the most expensive but considering 2209 01:06:18,350 --> 01:06:20,950 it is the most expensive but considering that you get four horses genuine ostrich 2210 01:06:20,950 --> 01:06:20,960 that you get four horses genuine ostrich 2211 01:06:20,960 --> 01:06:24,130 that you get four horses genuine ostrich plumes top hats black gloves for the 2212 01:06:24,130 --> 01:06:24,140 plumes top hats black gloves for the 2213 01:06:24,140 --> 01:06:26,500 plumes top hats black gloves for the mourners and the guaranteed personal 2214 01:06:26,500 --> 01:06:26,510 mourners and the guaranteed personal 2215 01:06:26,510 --> 01:06:27,910 mourners and the guaranteed personal attendance of his honor the mayor 2216 01:06:27,910 --> 01:06:27,920 attendance of his honor the mayor 2217 01:06:27,920 --> 01:06:30,940 attendance of his honor the mayor himself at five thousand francs it's a 2218 01:06:30,940 --> 01:06:30,950 himself at five thousand francs it's a 2219 01:06:30,950 --> 01:06:34,450 himself at five thousand francs it's a bargain we'll take it oh thank you madam 2220 01:06:34,450 --> 01:06:34,460 bargain we'll take it oh thank you madam 2221 01:06:34,460 --> 01:06:36,850 bargain we'll take it oh thank you madam and now if you'll kindly give me the 2222 01:06:36,850 --> 01:06:36,860 and now if you'll kindly give me the 2223 01:06:36,860 --> 01:06:39,490 and now if you'll kindly give me the necessary details first of all we must 2224 01:06:39,490 --> 01:06:39,500 necessary details first of all we must 2225 01:06:39,500 --> 01:06:42,580 necessary details first of all we must settle on the day Oh as soon as possible 2226 01:06:42,580 --> 01:06:42,590 settle on the day Oh as soon as possible 2227 01:06:42,590 --> 01:06:45,580 settle on the day Oh as soon as possible of course very well madam and the name 2228 01:06:45,580 --> 01:06:45,590 of course very well madam and the name 2229 01:06:45,590 --> 01:06:49,990 of course very well madam and the name of the deceased oh dear we never thought 2230 01:06:49,990 --> 01:06:50,000 of the deceased oh dear we never thought 2231 01:06:50,000 --> 01:06:50,380 of the deceased oh dear we never thought of that 2232 01:06:50,380 --> 01:06:50,390 of that 2233 01:06:50,390 --> 01:06:55,780 of that I beg your pardon I'm afraid we'll have 2234 01:06:55,780 --> 01:06:55,790 I beg your pardon I'm afraid we'll have 2235 01:06:55,790 --> 01:07:03,640 I beg your pardon I'm afraid we'll have to leave that to you to be oh I see you 2236 01:07:03,640 --> 01:07:03,650 to leave that to you to be oh I see you 2237 01:07:03,650 --> 01:07:08,410 to leave that to you to be oh I see you ladies wish to cross the border very 2238 01:07:08,410 --> 01:07:08,420 ladies wish to cross the border very 2239 01:07:08,420 --> 01:07:19,480 ladies wish to cross the border very clever 2240 01:07:19,480 --> 01:07:19,490 2241 01:07:19,490 --> 01:07:22,100 thank you it wasn't my idea at all it 2242 01:07:22,100 --> 01:07:22,110 thank you it wasn't my idea at all it 2243 01:07:22,110 --> 01:07:23,600 thank you it wasn't my idea at all it was my friends I'm glad you're beginning 2244 01:07:23,600 --> 01:07:23,610 was my friends I'm glad you're beginning 2245 01:07:23,610 --> 01:07:25,760 was my friends I'm glad you're beginning to appreciate unfortunately they are 2246 01:07:25,760 --> 01:07:25,770 to appreciate unfortunately they are 2247 01:07:25,770 --> 01:07:28,520 to appreciate unfortunately they are clever to the bush it's a risky business 2248 01:07:28,520 --> 01:07:28,530 clever to the bush it's a risky business 2249 01:07:28,530 --> 01:07:30,980 clever to the bush it's a risky business they expect my record will pay for the 2250 01:07:30,980 --> 01:07:30,990 they expect my record will pay for the 2251 01:07:30,990 --> 01:07:33,890 they expect my record will pay for the risk I'm an undertaker madam not a war 2252 01:07:33,890 --> 01:07:33,900 risk I'm an undertaker madam not a war 2253 01:07:33,900 --> 01:07:38,120 risk I'm an undertaker madam not a war profiteer I'd like to help you but still 2254 01:07:38,120 --> 01:07:38,130 profiteer I'd like to help you but still 2255 01:07:38,130 --> 01:07:46,610 profiteer I'd like to help you but still I need someone to bury I have it oh dear 2256 01:07:46,610 --> 01:07:46,620 I need someone to bury I have it oh dear 2257 01:07:46,620 --> 01:07:49,000 I need someone to bury I have it oh dear you don't keep them on hand I hope oh no 2258 01:07:49,000 --> 01:07:49,010 you don't keep them on hand I hope oh no 2259 01:07:49,010 --> 01:07:52,340 you don't keep them on hand I hope oh no it happens you're in luck I am expecting 2260 01:07:52,340 --> 01:07:52,350 it happens you're in luck I am expecting 2261 01:07:52,350 --> 01:07:54,680 it happens you're in luck I am expecting any moment to hear that the old mark is 2262 01:07:54,680 --> 01:07:54,690 any moment to hear that the old mark is 2263 01:07:54,690 --> 01:07:56,750 any moment to hear that the old mark is the Morton he has passed away they are 2264 01:07:56,750 --> 01:07:56,760 the Morton he has passed away they are 2265 01:07:56,760 --> 01:07:58,850 the Morton he has passed away they are the oldest family in our region but 2266 01:07:58,850 --> 01:07:58,860 the oldest family in our region but 2267 01:07:58,860 --> 01:08:01,100 the oldest family in our region but there is porous the blood is blue I was 2268 01:08:01,100 --> 01:08:01,110 there is porous the blood is blue I was 2269 01:08:01,110 --> 01:08:03,440 there is porous the blood is blue I was prepared to bury the good old lady for 2270 01:08:03,440 --> 01:08:03,450 prepared to bury the good old lady for 2271 01:08:03,450 --> 01:08:05,690 prepared to bury the good old lady for nothing out of respect for her but now 2272 01:08:05,690 --> 01:08:05,700 nothing out of respect for her but now 2273 01:08:05,700 --> 01:08:07,910 nothing out of respect for her but now now I can give her the funeral of her 2274 01:08:07,910 --> 01:08:07,920 now I can give her the funeral of her 2275 01:08:07,920 --> 01:08:09,560 now I can give her the funeral of her ancient name deserves 2276 01:08:09,560 --> 01:08:09,570 ancient name deserves 2277 01:08:09,570 --> 01:08:13,490 ancient name deserves ladies ladies you've done a kind that's 2278 01:08:13,490 --> 01:08:13,500 ladies ladies you've done a kind that's 2279 01:08:13,500 --> 01:08:14,930 ladies ladies you've done a kind that's wonderful 2280 01:08:14,930 --> 01:08:14,940 wonderful 2281 01:08:14,940 --> 01:08:20,120 wonderful Oh may I present his honor the mayor how 2282 01:08:20,120 --> 01:08:20,130 Oh may I present his honor the mayor how 2283 01:08:20,130 --> 01:08:21,550 Oh may I present his honor the mayor how do you do how do you do 2284 01:08:21,550 --> 01:08:21,560 do you do how do you do 2285 01:08:21,560 --> 01:08:24,410 do you do how do you do he's honor enjoys nothing more than a 2286 01:08:24,410 --> 01:08:24,420 he's honor enjoys nothing more than a 2287 01:08:24,420 --> 01:08:27,140 he's honor enjoys nothing more than a good funeral I'm sure your presence will 2288 01:08:27,140 --> 01:08:27,150 good funeral I'm sure your presence will 2289 01:08:27,150 --> 01:08:29,030 good funeral I'm sure your presence will add tone and dignity to the occasion 2290 01:08:29,030 --> 01:08:29,040 add tone and dignity to the occasion 2291 01:08:29,040 --> 01:08:31,370 add tone and dignity to the occasion well goodbye your honor we're delighted 2292 01:08:31,370 --> 01:08:31,380 well goodbye your honor we're delighted 2293 01:08:31,380 --> 01:08:32,630 well goodbye your honor we're delighted to have met you and we hope you have a 2294 01:08:32,630 --> 01:08:32,640 to have met you and we hope you have a 2295 01:08:32,640 --> 01:08:35,519 to have met you and we hope you have a very good time we'll be in touch 2296 01:08:35,519 --> 01:08:35,529 very good time we'll be in touch 2297 01:08:35,529 --> 01:09:19,740 very good time we'll be in touch [Music] 2298 01:09:19,740 --> 01:09:19,750 2299 01:09:19,750 --> 01:09:22,430 [Applause] 2300 01:09:22,430 --> 01:09:22,440 [Applause] 2301 01:09:22,440 --> 01:09:24,460 [Applause] what's that straight ahead of us pray 2302 01:09:24,460 --> 01:09:24,470 what's that straight ahead of us pray 2303 01:09:24,470 --> 01:09:34,010 what's that straight ahead of us pray [Music] 2304 01:09:34,010 --> 01:09:34,020 [Music] 2305 01:09:34,020 --> 01:09:37,530 [Music] [Applause] 2306 01:09:37,530 --> 01:09:37,540 2307 01:09:37,540 --> 01:09:43,830 let me see your family here you are sir 2308 01:09:43,830 --> 01:09:43,840 let me see your family here you are sir 2309 01:09:43,840 --> 01:09:47,069 let me see your family here you are sir bang 2310 01:09:47,069 --> 01:09:47,079 2311 01:09:47,079 --> 01:09:49,680 would you that's the man that we do when 2312 01:09:49,680 --> 01:09:49,690 would you that's the man that we do when 2313 01:09:49,690 --> 01:09:52,859 would you that's the man that we do when they arrested where did all those people 2314 01:09:52,859 --> 01:09:52,869 they arrested where did all those people 2315 01:09:52,869 --> 01:09:55,680 they arrested where did all those people come those are all close relatives 2316 01:09:55,680 --> 01:09:55,690 come those are all close relatives 2317 01:09:55,690 --> 01:09:57,240 come those are all close relatives that's strange 2318 01:09:57,240 --> 01:09:57,250 that's strange 2319 01:09:57,250 --> 01:10:00,030 that's strange George marques was the last Koran oh you 2320 01:10:00,030 --> 01:10:00,040 George marques was the last Koran oh you 2321 01:10:00,040 --> 01:10:02,339 George marques was the last Koran oh you know these old family they have fifth 2322 01:10:02,339 --> 01:10:02,349 know these old family they have fifth 2323 01:10:02,349 --> 01:10:04,620 know these old family they have fifth cousins all over the country they will 2324 01:10:04,620 --> 01:10:04,630 cousins all over the country they will 2325 01:10:04,630 --> 01:10:09,740 cousins all over the country they will proceed they will draw thank you 2326 01:10:09,740 --> 01:10:09,750 2327 01:10:09,750 --> 01:10:38,240 [Music] 2328 01:10:38,240 --> 01:10:38,250 2329 01:10:38,250 --> 01:10:41,270 doctor thinking here we are and free 2330 01:10:41,270 --> 01:10:41,280 doctor thinking here we are and free 2331 01:10:41,280 --> 01:10:43,520 doctor thinking here we are and free traffic though I still can't believe 2332 01:10:43,520 --> 01:10:43,530 traffic though I still can't believe 2333 01:10:43,530 --> 01:10:45,410 traffic though I still can't believe it's all over and this time we're really 2334 01:10:45,410 --> 01:10:45,420 it's all over and this time we're really 2335 01:10:45,420 --> 01:10:46,340 it's all over and this time we're really on her way 2336 01:10:46,340 --> 01:10:46,350 on her way 2337 01:10:46,350 --> 01:10:52,220 on her way I can hear your kid I think you probably 2338 01:10:52,220 --> 01:10:52,230 I can hear your kid I think you probably 2339 01:10:52,230 --> 01:10:55,189 I can hear your kid I think you probably of them and if I had the righteous 2340 01:10:55,189 --> 01:10:55,199 of them and if I had the righteous 2341 01:10:55,199 --> 01:10:56,300 of them and if I had the righteous people fast 2342 01:10:56,300 --> 01:10:56,310 people fast 2343 01:10:56,310 --> 01:10:58,459 people fast I would thank you and her name is what 2344 01:10:58,459 --> 01:10:58,469 I would thank you and her name is what 2345 01:10:58,469 --> 01:10:59,150 I would thank you and her name is what is mine 2346 01:10:59,150 --> 01:10:59,160 is mine 2347 01:10:59,160 --> 01:11:02,090 is mine thank you Father but we're the ones to 2348 01:11:02,090 --> 01:11:02,100 thank you Father but we're the ones to 2349 01:11:02,100 --> 01:11:04,790 thank you Father but we're the ones to be grief please thank our friend chancel 2350 01:11:04,790 --> 01:11:04,800 be grief please thank our friend chancel 2351 01:11:04,800 --> 01:11:07,340 be grief please thank our friend chancel I will I expect to see a great deal of 2352 01:11:07,340 --> 01:11:07,350 I will I expect to see a great deal of 2353 01:11:07,350 --> 01:11:07,760 I will I expect to see a great deal of him 2354 01:11:07,760 --> 01:11:07,770 him 2355 01:11:07,770 --> 01:11:10,250 him oh you're rich to lose in a few hours 2356 01:11:10,250 --> 01:11:10,260 oh you're rich to lose in a few hours 2357 01:11:10,260 --> 01:11:12,200 oh you're rich to lose in a few hours from there and take a train directly 2358 01:11:12,200 --> 01:11:12,210 from there and take a train directly 2359 01:11:12,210 --> 01:11:22,480 from there and take a train directly please like then home to safety 2360 01:11:22,480 --> 01:11:22,490 2361 01:11:22,490 --> 01:11:25,160 oh man safety 2362 01:11:25,160 --> 01:11:25,170 oh man safety 2363 01:11:25,170 --> 01:11:29,129 oh man safety that makes me feel rather guilty a me 2364 01:11:29,129 --> 01:11:29,139 that makes me feel rather guilty a me 2365 01:11:29,139 --> 01:11:31,500 that makes me feel rather guilty a me look at those boys there must be 2366 01:11:31,500 --> 01:11:31,510 look at those boys there must be 2367 01:11:31,510 --> 01:11:33,060 look at those boys there must be hundreds of others just like them that 2368 01:11:33,060 --> 01:11:33,070 hundreds of others just like them that 2369 01:11:33,070 --> 01:11:35,260 hundreds of others just like them that we could help 2370 01:11:35,260 --> 01:11:35,270 we could help 2371 01:11:35,270 --> 01:11:39,220 we could help [Applause] 2372 01:11:39,220 --> 01:11:39,230 2373 01:11:39,230 --> 01:11:48,860 [Music] 2374 01:11:48,860 --> 01:11:48,870 2375 01:11:48,870 --> 01:11:54,360 what do you say we don't go 2376 01:11:54,360 --> 01:11:54,370 2377 01:11:54,370 --> 01:11:55,680 have you forgotten something no you 2378 01:11:55,680 --> 01:11:55,690 have you forgotten something no you 2379 01:11:55,690 --> 01:11:57,540 have you forgotten something no you changed our mind we're going back with 2380 01:11:57,540 --> 01:11:57,550 changed our mind we're going back with 2381 01:11:57,550 --> 01:12:15,100 changed our mind we're going back with you 2382 01:12:15,100 --> 01:12:15,110 2383 01:12:15,110 --> 01:12:17,959 for the past two years ever since we 2384 01:12:17,959 --> 01:12:17,969 for the past two years ever since we 2385 01:12:17,969 --> 01:12:20,060 for the past two years ever since we occupied France we've been made fools 2386 01:12:20,060 --> 01:12:20,070 occupied France we've been made fools 2387 01:12:20,070 --> 01:12:22,970 occupied France we've been made fools off it's ridiculous do you gentlemen 2388 01:12:22,970 --> 01:12:22,980 off it's ridiculous do you gentlemen 2389 01:12:22,980 --> 01:12:25,939 off it's ridiculous do you gentlemen realize that one was 60% of all enemy 2390 01:12:25,939 --> 01:12:25,949 realize that one was 60% of all enemy 2391 01:12:25,949 --> 01:12:27,830 realize that one was 60% of all enemy air cousin L shot down over France 2392 01:12:27,830 --> 01:12:27,840 air cousin L shot down over France 2393 01:12:27,840 --> 01:12:30,020 air cousin L shot down over France let's keep catching and by some miracle 2394 01:12:30,020 --> 01:12:30,030 let's keep catching and by some miracle 2395 01:12:30,030 --> 01:12:32,180 let's keep catching and by some miracle get back to their bases in England to 2396 01:12:32,180 --> 01:12:32,190 get back to their bases in England to 2397 01:12:32,190 --> 01:12:34,399 get back to their bases in England to fly again that means that right under 2398 01:12:34,399 --> 01:12:34,409 fly again that means that right under 2399 01:12:34,409 --> 01:12:36,080 fly again that means that right under our noses there exists a large and 2400 01:12:36,080 --> 01:12:36,090 our noses there exists a large and 2401 01:12:36,090 --> 01:12:38,209 our noses there exists a large and powerful underground organization but 2402 01:12:38,209 --> 01:12:38,219 powerful underground organization but 2403 01:12:38,219 --> 01:12:40,399 powerful underground organization but your excellency we're working day and 2404 01:12:40,399 --> 01:12:40,409 your excellency we're working day and 2405 01:12:40,409 --> 01:12:42,680 your excellency we're working day and night we have arrested thousands though 2406 01:12:42,680 --> 01:12:42,690 night we have arrested thousands though 2407 01:12:42,690 --> 01:12:44,120 night we have arrested thousands though thousands are meaningless they are 2408 01:12:44,120 --> 01:12:44,130 thousands are meaningless they are 2409 01:12:44,130 --> 01:12:46,520 thousands are meaningless they are merely the outer fringe to destroy the 2410 01:12:46,520 --> 01:12:46,530 merely the outer fringe to destroy the 2411 01:12:46,530 --> 01:12:48,260 merely the outer fringe to destroy the organization we must get to its core 2412 01:12:48,260 --> 01:12:48,270 organization we must get to its core 2413 01:12:48,270 --> 01:12:51,350 organization we must get to its core you've fmet me excellency I think I have 2414 01:12:51,350 --> 01:12:51,360 you've fmet me excellency I think I have 2415 01:12:51,360 --> 01:12:53,030 you've fmet me excellency I think I have an idea that will accomplished our steps 2416 01:12:53,030 --> 01:12:53,040 an idea that will accomplished our steps 2417 01:12:53,040 --> 01:12:55,070 an idea that will accomplished our steps well what is it it's a very simple trap 2418 01:12:55,070 --> 01:12:55,080 well what is it it's a very simple trap 2419 01:12:55,080 --> 01:12:58,729 well what is it it's a very simple trap really they save flyers very well we'll 2420 01:12:58,729 --> 01:12:58,739 really they save flyers very well we'll 2421 01:12:58,739 --> 01:13:01,230 really they save flyers very well we'll give them a fly of our own to save 2422 01:13:01,230 --> 01:13:01,240 give them a fly of our own to save 2423 01:13:01,240 --> 01:13:16,130 give them a fly of our own to save [Music] 2424 01:13:16,130 --> 01:13:16,140 2425 01:13:16,140 --> 01:14:29,970 [Music] 2426 01:14:29,970 --> 01:14:29,980 [Music] 2427 01:14:29,980 --> 01:14:32,440 [Music] my neighbours head quail yes would you 2428 01:14:32,440 --> 01:14:32,450 my neighbours head quail yes would you 2429 01:14:32,450 --> 01:14:33,980 my neighbours head quail yes would you bring it in here please 2430 01:14:33,980 --> 01:14:33,990 bring it in here please 2431 01:14:33,990 --> 01:14:53,760 bring it in here please [Music] 2432 01:14:53,760 --> 01:14:53,770 2433 01:14:53,770 --> 01:14:56,930 any amazing do be careful don't pump it 2434 01:14:56,930 --> 01:14:56,940 any amazing do be careful don't pump it 2435 01:14:56,940 --> 01:14:59,450 any amazing do be careful don't pump it it's a very old and valuable piece 2436 01:14:59,450 --> 01:14:59,460 it's a very old and valuable piece 2437 01:14:59,460 --> 01:15:09,679 it's a very old and valuable piece around here now that's fine 2438 01:15:09,679 --> 01:15:09,689 2439 01:15:09,689 --> 01:15:15,229 it's pretty heavy too I suppose yes you 2440 01:15:15,229 --> 01:15:15,239 it's pretty heavy too I suppose yes you 2441 01:15:15,239 --> 01:15:15,589 it's pretty heavy too I suppose yes you are 2442 01:15:15,589 --> 01:15:15,599 are 2443 01:15:15,599 --> 01:15:17,520 are Oh 2444 01:15:17,520 --> 01:15:17,530 Oh 2445 01:15:17,530 --> 01:15:21,440 Oh lovely weather isn't it it certainly is 2446 01:15:21,440 --> 01:15:21,450 lovely weather isn't it it certainly is 2447 01:15:21,450 --> 01:15:32,980 lovely weather isn't it it certainly is thank you good day today 2448 01:15:32,980 --> 01:15:32,990 2449 01:15:32,990 --> 01:16:28,580 [Music] 2450 01:16:28,580 --> 01:16:28,590 2451 01:16:28,590 --> 01:16:31,050 I'm sorry it's such a tight squeeze 2452 01:16:31,050 --> 01:16:31,060 I'm sorry it's such a tight squeeze 2453 01:16:31,060 --> 01:16:35,129 I'm sorry it's such a tight squeeze you must be a dreadfully cramped Wing 2454 01:16:35,129 --> 01:16:35,139 you must be a dreadfully cramped Wing 2455 01:16:35,139 --> 01:16:37,500 you must be a dreadfully cramped Wing Commander stove man I'm very glad to 2456 01:16:37,500 --> 01:16:37,510 Commander stove man I'm very glad to 2457 01:16:37,510 --> 01:16:40,260 Commander stove man I'm very glad to meet you commander stove won't you come 2458 01:16:40,260 --> 01:16:40,270 meet you commander stove won't you come 2459 01:16:40,270 --> 01:16:43,379 meet you commander stove won't you come and sit down and stretch your legs I'd 2460 01:16:43,379 --> 01:16:43,389 and sit down and stretch your legs I'd 2461 01:16:43,389 --> 01:16:44,820 and sit down and stretch your legs I'd rather walk around a bit I have been 2462 01:16:44,820 --> 01:16:44,830 rather walk around a bit I have been 2463 01:16:44,830 --> 01:16:46,260 rather walk around a bit I have been sitting quite some time oh well 2464 01:16:46,260 --> 01:16:46,270 sitting quite some time oh well 2465 01:16:46,270 --> 01:16:48,359 sitting quite some time oh well naturally would you have a cup of tea 2466 01:16:48,359 --> 01:16:48,369 naturally would you have a cup of tea 2467 01:16:48,369 --> 01:16:51,089 naturally would you have a cup of tea kettles just boiling pot of tea is just 2468 01:16:51,089 --> 01:16:51,099 kettles just boiling pot of tea is just 2469 01:16:51,099 --> 01:16:52,820 kettles just boiling pot of tea is just what I need 2470 01:16:52,820 --> 01:16:52,830 what I need 2471 01:16:52,830 --> 01:16:55,050 what I need waiting I should certainly be lost 2472 01:16:55,050 --> 01:16:55,060 waiting I should certainly be lost 2473 01:16:55,060 --> 01:16:56,340 waiting I should certainly be lost without it 2474 01:16:56,340 --> 01:16:56,350 without it 2475 01:16:56,350 --> 01:16:59,390 without it [Music] 2476 01:16:59,390 --> 01:16:59,400 [Music] 2477 01:16:59,400 --> 01:17:04,189 [Music] milk and sugar please 2478 01:17:04,189 --> 01:17:04,199 2479 01:17:04,199 --> 01:17:07,500 quite a pleasant surprise I hardly 2480 01:17:07,500 --> 01:17:07,510 quite a pleasant surprise I hardly 2481 01:17:07,510 --> 01:17:08,910 quite a pleasant surprise I hardly expect without an English woman in the 2482 01:17:08,910 --> 01:17:08,920 expect without an English woman in the 2483 01:17:08,920 --> 01:17:13,620 expect without an English woman in the French on the ground do you have one of 2484 01:17:13,620 --> 01:17:13,630 French on the ground do you have one of 2485 01:17:13,630 --> 01:17:17,070 French on the ground do you have one of these coffee cake I haven't had any of 2486 01:17:17,070 --> 01:17:17,080 these coffee cake I haven't had any of 2487 01:17:17,080 --> 01:17:20,399 these coffee cake I haven't had any of those since I left home okay what part 2488 01:17:20,399 --> 01:17:20,409 those since I left home okay what part 2489 01:17:20,409 --> 01:17:22,590 those since I left home okay what part of England do you come from a little 2490 01:17:22,590 --> 01:17:22,600 of England do you come from a little 2491 01:17:22,600 --> 01:17:44,660 of England do you come from a little town on the southern coast yes speaking 2492 01:17:44,660 --> 01:17:44,670 2493 01:17:44,670 --> 01:17:48,560 what was that please this is number 54 2494 01:17:48,560 --> 01:17:48,570 what was that please this is number 54 2495 01:17:48,570 --> 01:17:50,850 what was that please this is number 54 about that furniture has delivered to 2496 01:17:50,850 --> 01:17:50,860 about that furniture has delivered to 2497 01:17:50,860 --> 01:17:54,950 about that furniture has delivered to you it's the wrong ethically cheap eBay 2498 01:17:54,950 --> 01:17:54,960 you it's the wrong ethically cheap eBay 2499 01:17:54,960 --> 01:17:56,939 you it's the wrong ethically cheap eBay [Music] 2500 01:17:56,939 --> 01:17:56,949 [Music] 2501 01:17:56,949 --> 01:18:09,260 [Music] hurry booze goodbye 2502 01:18:09,260 --> 01:18:09,270 2503 01:18:09,270 --> 01:18:13,110 okay news I hope 2504 01:18:13,110 --> 01:18:13,120 2505 01:18:13,120 --> 01:18:16,460 what's the matter I think nothing at all 2506 01:18:16,460 --> 01:18:16,470 what's the matter I think nothing at all 2507 01:18:16,470 --> 01:18:23,520 what's the matter I think nothing at all why are you trembling not jamming it was 2508 01:18:23,520 --> 01:18:23,530 why are you trembling not jamming it was 2509 01:18:23,530 --> 01:18:31,820 why are you trembling not jamming it was just a business car don't move 2510 01:18:31,820 --> 01:18:31,830 just a business car don't move 2511 01:18:31,830 --> 01:18:33,800 just a business car don't move [Music] 2512 01:18:33,800 --> 01:18:33,810 [Music] 2513 01:18:33,810 --> 01:18:36,590 [Music] she don't understand your commander and 2514 01:18:36,590 --> 01:18:36,600 she don't understand your commander and 2515 01:18:36,600 --> 01:18:39,560 she don't understand your commander and drop the pretense now my dear lady I 2516 01:18:39,560 --> 01:18:39,570 drop the pretense now my dear lady I 2517 01:18:39,570 --> 01:18:41,850 drop the pretense now my dear lady I think I'm going to faint 2518 01:18:41,850 --> 01:18:41,860 think I'm going to faint 2519 01:18:41,860 --> 01:18:44,310 think I'm going to faint right ahead I can't stop it we'll know 2520 01:18:44,310 --> 01:18:44,320 right ahead I can't stop it we'll know 2521 01:18:44,320 --> 01:18:47,970 right ahead I can't stop it we'll know how to take care of that hello major 2522 01:18:47,970 --> 01:18:47,980 how to take care of that hello major 2523 01:18:47,980 --> 01:18:50,490 how to take care of that hello major bomber speaking yes 2524 01:18:50,490 --> 01:18:50,500 bomber speaking yes 2525 01:18:50,500 --> 01:19:03,300 bomber speaking yes let me talk to the colonel 2526 01:19:03,300 --> 01:19:03,310 2527 01:19:03,310 --> 01:19:04,720 who's there 2528 01:19:04,720 --> 01:19:04,730 who's there 2529 01:19:04,730 --> 01:19:10,979 who's there we are from 34 thank heaven 2530 01:19:10,979 --> 01:19:10,989 2531 01:19:10,989 --> 01:19:19,320 what happened I had to knock him down 2532 01:19:19,320 --> 01:19:19,330 2533 01:19:19,330 --> 01:19:22,870 very good job madam I've finished him no 2534 01:19:22,870 --> 01:19:22,880 very good job madam I've finished him no 2535 01:19:22,880 --> 01:19:45,980 very good job madam I've finished him no doubt about it he's dead what do you 2536 01:19:45,980 --> 01:19:45,990 2537 01:19:45,990 --> 01:19:49,290 Emme I was just coming for the boy I'm 2538 01:19:49,290 --> 01:19:49,300 Emme I was just coming for the boy I'm 2539 01:19:49,300 --> 01:19:51,030 Emme I was just coming for the boy I'm sorry I'm late dolly but the wonderful 2540 01:19:51,030 --> 01:19:51,040 sorry I'm late dolly but the wonderful 2541 01:19:51,040 --> 01:19:54,170 sorry I'm late dolly but the wonderful thing has happened alright Andres any 2542 01:19:54,170 --> 01:19:54,180 thing has happened alright Andres any 2543 01:19:54,180 --> 01:19:59,130 thing has happened alright Andres any army oh hello he say me it's nice to see 2544 01:19:59,130 --> 01:19:59,140 army oh hello he say me it's nice to see 2545 01:19:59,140 --> 01:20:01,560 army oh hello he say me it's nice to see you get me some brandy quickly hey 2546 01:20:01,560 --> 01:20:01,570 you get me some brandy quickly hey 2547 01:20:01,570 --> 01:20:03,600 you get me some brandy quickly hey kiddies hear me he's not a ghost he's 2548 01:20:03,600 --> 01:20:03,610 kiddies hear me he's not a ghost he's 2549 01:20:03,610 --> 01:20:05,700 kiddies hear me he's not a ghost he's real he's been over on several missions 2550 01:20:05,700 --> 01:20:05,710 real he's been over on several missions 2551 01:20:05,710 --> 01:20:07,530 real he's been over on several missions for the goal but this is the first time 2552 01:20:07,530 --> 01:20:07,540 for the goal but this is the first time 2553 01:20:07,540 --> 01:20:08,670 for the goal but this is the first time he's dead come and see me isn't it 2554 01:20:08,670 --> 01:20:08,680 he's dead come and see me isn't it 2555 01:20:08,680 --> 01:20:09,240 he's dead come and see me isn't it exciting 2556 01:20:09,240 --> 01:20:09,250 exciting 2557 01:20:09,250 --> 01:20:12,060 exciting oh it's horrible what's the matter I 2558 01:20:12,060 --> 01:20:12,070 oh it's horrible what's the matter I 2559 01:20:12,070 --> 01:20:14,220 oh it's horrible what's the matter I think she really needs the brandy what 2560 01:20:14,220 --> 01:20:14,230 think she really needs the brandy what 2561 01:20:14,230 --> 01:20:19,020 think she really needs the brandy what is it he may around the buffet tell me 2562 01:20:19,020 --> 01:20:19,030 is it he may around the buffet tell me 2563 01:20:19,030 --> 01:20:21,540 is it he may around the buffet tell me what's wrong aye-aye 2564 01:20:21,540 --> 01:20:21,550 what's wrong aye-aye 2565 01:20:21,550 --> 01:20:25,800 what's wrong aye-aye what is it darling yeah miss lemme drink 2566 01:20:25,800 --> 01:20:25,810 what is it darling yeah miss lemme drink 2567 01:20:25,810 --> 01:20:34,680 what is it darling yeah miss lemme drink this now then tell me what happened I I 2568 01:20:34,680 --> 01:20:34,690 this now then tell me what happened I I 2569 01:20:34,690 --> 01:20:35,490 this now then tell me what happened I I killed him 2570 01:20:35,490 --> 01:20:35,500 killed him 2571 01:20:35,500 --> 01:20:39,150 killed him kill who he called it coffee cake what 2572 01:20:39,150 --> 01:20:39,160 kill who he called it coffee cake what 2573 01:20:39,160 --> 01:20:41,940 kill who he called it coffee cake what are you talking about - scone he wasn't 2574 01:20:41,940 --> 01:20:41,950 are you talking about - scone he wasn't 2575 01:20:41,950 --> 01:20:43,920 are you talking about - scone he wasn't the British chairman he was German agent 2576 01:20:43,920 --> 01:20:43,930 the British chairman he was German agent 2577 01:20:43,930 --> 01:20:46,530 the British chairman he was German agent I hit him with a candlestick but I hit 2578 01:20:46,530 --> 01:20:46,540 I hit him with a candlestick but I hit 2579 01:20:46,540 --> 01:20:49,860 I hit him with a candlestick but I hit too hard he was calling the Gestapo on 2580 01:20:49,860 --> 01:20:49,870 too hard he was calling the Gestapo on 2581 01:20:49,870 --> 01:20:51,900 too hard he was calling the Gestapo on my phone good heavens no trace the call 2582 01:20:51,900 --> 01:20:51,910 my phone good heavens no trace the call 2583 01:20:51,910 --> 01:20:53,910 my phone good heavens no trace the call or they might find you here alright 2584 01:20:53,910 --> 01:20:53,920 or they might find you here alright 2585 01:20:53,920 --> 01:20:56,760 or they might find you here alright we must all get out of here at once what 2586 01:20:56,760 --> 01:20:56,770 we must all get out of here at once what 2587 01:20:56,770 --> 01:20:58,350 we must all get out of here at once what about the others they're being gone by 2588 01:20:58,350 --> 01:20:58,360 about the others they're being gone by 2589 01:20:58,360 --> 01:21:01,330 about the others they're being gone by 34 2590 01:21:01,330 --> 01:21:01,340 2591 01:21:01,340 --> 01:21:05,720 [Music] 2592 01:21:05,720 --> 01:21:05,730 2593 01:21:05,730 --> 01:21:06,720 inside 2594 01:21:06,720 --> 01:21:06,730 inside 2595 01:21:06,730 --> 01:21:15,530 inside [Music] 2596 01:21:15,530 --> 01:21:15,540 2597 01:21:15,540 --> 01:21:19,050 listen I don't know I haven't seen 2598 01:21:19,050 --> 01:21:19,060 listen I don't know I haven't seen 2599 01:21:19,060 --> 01:21:22,050 listen I don't know I haven't seen either of them all day but I do all day 2600 01:21:22,050 --> 01:21:22,060 either of them all day but I do all day 2601 01:21:22,060 --> 01:22:00,890 either of them all day but I do all day [Music] 2602 01:22:00,890 --> 01:22:00,900 2603 01:22:00,900 --> 01:22:02,430 maybe down again 2604 01:22:02,430 --> 01:22:02,440 maybe down again 2605 01:22:02,440 --> 01:22:21,010 maybe down again [Music] 2606 01:22:21,010 --> 01:22:21,020 [Music] 2607 01:22:21,020 --> 01:22:32,720 [Music] answers oh no I wouldn't trust that 2608 01:22:32,720 --> 01:22:32,730 answers oh no I wouldn't trust that 2609 01:22:32,730 --> 01:22:33,760 answers oh no I wouldn't trust that thing 2610 01:22:33,760 --> 01:22:33,770 thing 2611 01:22:33,770 --> 01:22:37,240 thing [Music] 2612 01:22:37,240 --> 01:22:37,250 [Music] 2613 01:22:37,250 --> 01:22:40,700 [Music] no I pay something strange 2614 01:22:40,700 --> 01:22:40,710 no I pay something strange 2615 01:22:40,710 --> 01:22:42,480 no I pay something strange so he must have come you from the top 2616 01:22:42,480 --> 01:22:42,490 so he must have come you from the top 2617 01:22:42,490 --> 01:22:48,939 so he must have come you from the top [Music] 2618 01:22:48,939 --> 01:22:48,949 [Music] 2619 01:22:48,949 --> 01:22:56,850 [Music] keep on going 2620 01:22:56,850 --> 01:22:56,860 2621 01:22:56,860 --> 01:23:02,520 I think she never got here well someone 2622 01:23:02,520 --> 01:23:02,530 I think she never got here well someone 2623 01:23:02,530 --> 01:23:08,340 I think she never got here well someone must have been here minute ago 2624 01:23:08,340 --> 01:23:08,350 2625 01:23:08,350 --> 01:23:16,450 [Applause] 2626 01:23:16,450 --> 01:23:16,460 2627 01:23:16,460 --> 01:23:31,480 [Music] 2628 01:23:31,480 --> 01:23:31,490 [Music] 2629 01:23:31,490 --> 01:23:32,820 [Music] [Applause] 2630 01:23:32,820 --> 01:23:32,830 [Applause] 2631 01:23:32,830 --> 01:23:39,839 [Applause] [Music] 2632 01:23:39,839 --> 01:23:39,849 [Music] 2633 01:23:39,849 --> 01:23:42,080 [Music] why did I tell you 2634 01:23:42,080 --> 01:23:42,090 why did I tell you 2635 01:23:42,090 --> 01:23:52,590 why did I tell you [Music] 2636 01:23:52,590 --> 01:23:52,600 2637 01:23:52,600 --> 01:23:57,960 [Music] 2638 01:23:57,960 --> 01:23:57,970 [Music] 2639 01:23:57,970 --> 01:24:01,270 [Music] there's a baby oh but you can't fight a 2640 01:24:01,270 --> 01:24:01,280 there's a baby oh but you can't fight a 2641 01:24:01,280 --> 01:24:03,940 there's a baby oh but you can't fight a war without - Martin's fight and switch 2642 01:24:03,940 --> 01:24:03,950 war without - Martin's fight and switch 2643 01:24:03,950 --> 01:24:11,620 war without - Martin's fight and switch to that light where this kid I don't 2644 01:24:11,620 --> 01:24:11,630 to that light where this kid I don't 2645 01:24:11,630 --> 01:24:13,360 to that light where this kid I don't know you're lying I heard you call her I 2646 01:24:13,360 --> 01:24:13,370 know you're lying I heard you call her I 2647 01:24:13,370 --> 01:24:15,729 know you're lying I heard you call her I may have I was so frightened I didn't 2648 01:24:15,729 --> 01:24:15,739 may have I was so frightened I didn't 2649 01:24:15,739 --> 01:24:16,930 may have I was so frightened I didn't know what I was saying but I honestly 2650 01:24:16,930 --> 01:24:16,940 know what I was saying but I honestly 2651 01:24:16,940 --> 01:24:18,430 know what I was saying but I honestly don't know where she's gone 2652 01:24:18,430 --> 01:24:18,440 don't know where she's gone 2653 01:24:18,440 --> 01:24:30,780 don't know where she's gone where is kitty I don't know take it out 2654 01:24:30,780 --> 01:24:30,790 2655 01:24:30,790 --> 01:24:33,250 I'm there if I have to turn the entire 2656 01:24:33,250 --> 01:24:33,260 I'm there if I have to turn the entire 2657 01:24:33,260 --> 01:25:06,780 I'm there if I have to turn the entire building inside out 2658 01:25:06,780 --> 01:25:06,790 2659 01:25:06,790 --> 01:25:09,010 the freight working political scene 2660 01:25:09,010 --> 01:25:09,020 the freight working political scene 2661 01:25:09,020 --> 01:25:11,020 the freight working political scene dying the windows are the only we are 2662 01:25:11,020 --> 01:25:11,030 dying the windows are the only we are 2663 01:25:11,030 --> 01:25:13,880 dying the windows are the only we are and they have made out of iron trouble 2664 01:25:13,880 --> 01:25:13,890 and they have made out of iron trouble 2665 01:25:13,890 --> 01:25:27,070 and they have made out of iron trouble [Music] 2666 01:25:27,070 --> 01:25:27,080 2667 01:25:27,080 --> 01:25:41,879 we'll have to try this 2668 01:25:41,879 --> 01:25:41,889 2669 01:25:41,889 --> 01:25:44,000 Caeser but I really want 2670 01:25:44,000 --> 01:25:44,010 Caeser but I really want 2671 01:25:44,010 --> 01:25:58,890 Caeser but I really want [Music] 2672 01:25:58,890 --> 01:25:58,900 [Music] 2673 01:25:58,900 --> 01:26:01,149 [Music] one thing is certain she couldn't get 2674 01:26:01,149 --> 01:26:01,159 one thing is certain she couldn't get 2675 01:26:01,159 --> 01:26:02,859 one thing is certain she couldn't get out through here but that's obvious it 2676 01:26:02,859 --> 01:26:02,869 out through here but that's obvious it 2677 01:26:02,869 --> 01:26:04,569 out through here but that's obvious it doesn't mean that she isn't here we're 2678 01:26:04,569 --> 01:26:04,579 doesn't mean that she isn't here we're 2679 01:26:04,579 --> 01:26:15,790 doesn't mean that she isn't here we're taking over at the table mammoth 2680 01:26:15,790 --> 01:26:15,800 taking over at the table mammoth 2681 01:26:15,800 --> 01:26:20,160 taking over at the table mammoth anything and every box in great 2682 01:26:20,160 --> 01:26:20,170 anything and every box in great 2683 01:26:20,170 --> 01:26:36,110 anything and every box in great [Music] 2684 01:26:36,110 --> 01:26:36,120 2685 01:26:36,120 --> 01:26:39,330 look I'm sorry cat people never stick 2686 01:26:39,330 --> 01:26:39,340 look I'm sorry cat people never stick 2687 01:26:39,340 --> 01:26:43,120 look I'm sorry cat people never stick out and no Sathya 2688 01:26:43,120 --> 01:26:43,130 out and no Sathya 2689 01:26:43,130 --> 01:27:02,500 out and no Sathya [Music] 2690 01:27:02,500 --> 01:27:02,510 2691 01:27:02,510 --> 01:27:05,000 maybe she got into one of the apartments 2692 01:27:05,000 --> 01:27:05,010 maybe she got into one of the apartments 2693 01:27:05,010 --> 01:27:07,010 maybe she got into one of the apartments so one thing is somewhere in the 2694 01:27:07,010 --> 01:27:07,020 so one thing is somewhere in the 2695 01:27:07,020 --> 01:27:07,370 so one thing is somewhere in the building 2696 01:27:07,370 --> 01:27:07,380 building 2697 01:27:07,380 --> 01:27:08,800 building come on let's go 2698 01:27:08,800 --> 01:27:08,810 come on let's go 2699 01:27:08,810 --> 01:27:38,090 come on let's go [Music] 2700 01:27:38,090 --> 01:27:38,100 [Music] 2701 01:27:38,100 --> 01:27:38,470 [Music] [Applause] 2702 01:27:38,470 --> 01:27:38,480 [Applause] 2703 01:27:38,480 --> 01:27:54,530 [Applause] [Music] 2704 01:27:54,530 --> 01:27:54,540 [Music] 2705 01:27:54,540 --> 01:28:00,120 [Music] véra see I told you hours ago they don't 2706 01:28:00,120 --> 01:28:00,130 véra see I told you hours ago they don't 2707 01:28:00,130 --> 01:28:01,920 véra see I told you hours ago they don't know where she went she must have got 2708 01:28:01,920 --> 01:28:01,930 know where she went she must have got 2709 01:28:01,930 --> 01:28:04,020 know where she went she must have got out of the building with all my men 2710 01:28:04,020 --> 01:28:04,030 out of the building with all my men 2711 01:28:04,030 --> 01:28:05,970 out of the building with all my men around it I'm sorry miss Cavell you have 2712 01:28:05,970 --> 01:28:05,980 around it I'm sorry miss Cavell you have 2713 01:28:05,980 --> 01:28:07,680 around it I'm sorry miss Cavell you have to do better than that I don't believe 2714 01:28:07,680 --> 01:28:07,690 to do better than that I don't believe 2715 01:28:07,690 --> 01:28:10,979 to do better than that I don't believe in miracles no I know what you believe 2716 01:28:10,979 --> 01:28:10,989 in miracles no I know what you believe 2717 01:28:10,989 --> 01:28:13,800 in miracles no I know what you believe me no you do well you'll get the 2718 01:28:13,800 --> 01:28:13,810 me no you do well you'll get the 2719 01:28:13,810 --> 01:28:15,090 me no you do well you'll get the practical demonstration orbit at 2720 01:28:15,090 --> 01:28:15,100 practical demonstration orbit at 2721 01:28:15,100 --> 01:28:16,380 practical demonstration orbit at headquarters when I'm through here let 2722 01:28:16,380 --> 01:28:16,390 headquarters when I'm through here let 2723 01:28:16,390 --> 01:28:18,240 headquarters when I'm through here let me take it there now no I want to handle 2724 01:28:18,240 --> 01:28:18,250 me take it there now no I want to handle 2725 01:28:18,250 --> 01:28:20,520 me take it there now no I want to handle this personally I have a very special 2726 01:28:20,520 --> 01:28:20,530 this personally I have a very special 2727 01:28:20,530 --> 01:28:22,920 this personally I have a very special interest in this case besides maybe 2728 01:28:22,920 --> 01:28:22,930 interest in this case besides maybe 2729 01:28:22,930 --> 01:28:24,150 interest in this case besides maybe she's telling the truth perhaps she 2730 01:28:24,150 --> 01:28:24,160 she's telling the truth perhaps she 2731 01:28:24,160 --> 01:28:25,260 she's telling the truth perhaps she doesn't know we're mad at her friend is 2732 01:28:25,260 --> 01:28:25,270 doesn't know we're mad at her friend is 2733 01:28:25,270 --> 01:28:28,860 doesn't know we're mad at her friend is hiding got them all okay good now 2734 01:28:28,860 --> 01:28:28,870 hiding got them all okay good now 2735 01:28:28,870 --> 01:28:32,610 hiding got them all okay good now perhaps we'll get some there now my 2736 01:28:32,610 --> 01:28:32,620 perhaps we'll get some there now my 2737 01:28:32,620 --> 01:28:35,300 perhaps we'll get some there now my friends I have something to say to you 2738 01:28:35,300 --> 01:28:35,310 friends I have something to say to you 2739 01:28:35,310 --> 01:28:37,890 friends I have something to say to you my men have been watching every exit 2740 01:28:37,890 --> 01:28:37,900 my men have been watching every exit 2741 01:28:37,900 --> 01:28:40,680 my men have been watching every exit every entrance I have them on the roof 2742 01:28:40,680 --> 01:28:40,690 every entrance I have them on the roof 2743 01:28:40,690 --> 01:28:43,680 every entrance I have them on the roof and in the courtyard I know that no one 2744 01:28:43,680 --> 01:28:43,690 and in the courtyard I know that no one 2745 01:28:43,690 --> 01:28:45,540 and in the courtyard I know that no one has left the building and we have 2746 01:28:45,540 --> 01:28:45,550 has left the building and we have 2747 01:28:45,550 --> 01:28:47,450 has left the building and we have searched from the attic to the basement 2748 01:28:47,450 --> 01:28:47,460 searched from the attic to the basement 2749 01:28:47,460 --> 01:28:52,500 searched from the attic to the basement they don't even think someone of you is 2750 01:28:52,500 --> 01:28:52,510 they don't even think someone of you is 2751 01:28:52,510 --> 01:28:57,300 they don't even think someone of you is hiding the Damone a woman if that person 2752 01:28:57,300 --> 01:28:57,310 hiding the Damone a woman if that person 2753 01:28:57,310 --> 01:29:01,770 hiding the Damone a woman if that person does not surrender I promise you every 2754 01:29:01,770 --> 01:29:01,780 does not surrender I promise you every 2755 01:29:01,780 --> 01:29:03,479 does not surrender I promise you every single one of you will regret the day he 2756 01:29:03,479 --> 01:29:03,489 single one of you will regret the day he 2757 01:29:03,489 --> 01:29:05,720 single one of you will regret the day he was born 2758 01:29:05,720 --> 01:29:05,730 was born 2759 01:29:05,730 --> 01:29:10,970 was born I'm so frightened 2760 01:29:10,970 --> 01:29:10,980 2761 01:29:10,980 --> 01:29:15,410 darling remember what you said was 2762 01:29:15,410 --> 01:29:15,420 darling remember what you said was 2763 01:29:15,420 --> 01:29:18,030 darling remember what you said was laughs bolsters your carriage when 2764 01:29:18,030 --> 01:29:18,040 laughs bolsters your carriage when 2765 01:29:18,040 --> 01:29:23,730 laughs bolsters your carriage when things go hopelessly wrong I can't get 2766 01:29:23,730 --> 01:29:23,740 things go hopelessly wrong I can't get 2767 01:29:23,740 --> 01:29:29,670 things go hopelessly wrong I can't get my mind off her I mean she's been so 2768 01:29:29,670 --> 01:29:29,680 my mind off her I mean she's been so 2769 01:29:29,680 --> 01:29:34,310 my mind off her I mean she's been so brave it's all my mess 2770 01:29:34,310 --> 01:29:34,320 brave it's all my mess 2771 01:29:34,320 --> 01:29:38,610 brave it's all my mess no dad she would have done the same 2772 01:29:38,610 --> 01:29:38,620 no dad she would have done the same 2773 01:29:38,620 --> 01:29:41,090 no dad she would have done the same thing even without you 2774 01:29:41,090 --> 01:29:41,100 thing even without you 2775 01:29:41,100 --> 01:29:46,380 thing even without you she's a wonderful old girl 2776 01:29:46,380 --> 01:29:46,390 2777 01:29:46,390 --> 01:29:55,430 [Music] 2778 01:29:55,430 --> 01:29:55,440 [Music] 2779 01:29:55,440 --> 01:30:00,110 [Music] you what a shame you can't get back to 2780 01:30:00,110 --> 01:30:00,120 you what a shame you can't get back to 2781 01:30:00,120 --> 01:30:06,160 you what a shame you can't get back to England they don't even know you're here 2782 01:30:06,160 --> 01:30:06,170 2783 01:30:06,170 --> 01:30:08,439 [Music] 2784 01:30:08,439 --> 01:30:08,449 [Music] 2785 01:30:08,449 --> 01:30:12,350 [Music] I'm glad I came to see you and we let 2786 01:30:12,350 --> 01:30:12,360 I'm glad I came to see you and we let 2787 01:30:12,360 --> 01:30:20,959 I'm glad I came to see you and we let him here with you no yes but I've hid 2788 01:30:20,959 --> 01:30:20,969 him here with you no yes but I've hid 2789 01:30:20,969 --> 01:30:22,939 him here with you no yes but I've hid for us and send enough trucks to take 2790 01:30:22,939 --> 01:30:22,949 for us and send enough trucks to take 2791 01:30:22,949 --> 01:30:24,140 for us and send enough trucks to take all of these obstinate idiots 2792 01:30:24,140 --> 01:30:24,150 all of these obstinate idiots 2793 01:30:24,150 --> 01:30:25,850 all of these obstinate idiots and have them sent me some more men I'm 2794 01:30:25,850 --> 01:30:25,860 and have them sent me some more men I'm 2795 01:30:25,860 --> 01:30:28,130 and have them sent me some more men I'm gonna search the bidding again find that 2796 01:30:28,130 --> 01:30:28,140 gonna search the bidding again find that 2797 01:30:28,140 --> 01:30:29,510 gonna search the bidding again find that forum enough I have to take it apart 2798 01:30:29,510 --> 01:30:29,520 forum enough I have to take it apart 2799 01:30:29,520 --> 01:30:32,100 forum enough I have to take it apart brick by brick 2800 01:30:32,100 --> 01:30:32,110 2801 01:30:32,110 --> 01:30:37,600 [Music] 2802 01:30:37,600 --> 01:30:37,610 2803 01:30:37,610 --> 01:30:54,360 I haven't much hold but get out of you 2804 01:30:54,360 --> 01:30:54,370 2805 01:30:54,370 --> 01:30:59,030 my hands that's right 2806 01:30:59,030 --> 01:30:59,040 my hands that's right 2807 01:30:59,040 --> 01:31:00,410 my hands that's right [Music] 2808 01:31:00,410 --> 01:31:00,420 [Music] 2809 01:31:00,420 --> 01:31:02,030 [Music] [Applause] 2810 01:31:02,030 --> 01:31:02,040 [Applause] 2811 01:31:02,040 --> 01:31:06,110 [Applause] [Music] 2812 01:31:06,110 --> 01:31:06,120 [Music] 2813 01:31:06,120 --> 01:31:09,280 [Music] [Applause] 2814 01:31:09,280 --> 01:31:09,290 2815 01:31:09,290 --> 01:31:10,600 [Music] 2816 01:31:10,600 --> 01:31:10,610 [Music] 2817 01:31:10,610 --> 01:31:15,500 [Music] [Applause] 2818 01:31:15,500 --> 01:31:15,510 2819 01:31:15,510 --> 01:31:26,730 [Music] 2820 01:31:26,730 --> 01:31:26,740 [Music] 2821 01:31:26,740 --> 01:31:28,050 [Music] [Applause] 2822 01:31:28,050 --> 01:31:28,060 [Applause] 2823 01:31:28,060 --> 01:31:50,900 [Applause] [Music] 2824 01:31:50,900 --> 01:31:50,910 [Music] 2825 01:31:50,910 --> 01:31:53,640 [Music] now for the last time will you tell me 2826 01:31:53,640 --> 01:31:53,650 now for the last time will you tell me 2827 01:31:53,650 --> 01:31:54,180 now for the last time will you tell me where she's hiding 2828 01:31:54,180 --> 01:31:54,190 where she's hiding 2829 01:31:54,190 --> 01:32:02,460 where she's hiding [Music] 2830 01:32:02,460 --> 01:32:02,470 [Music] 2831 01:32:02,470 --> 01:32:03,510 [Music] [Applause] 2832 01:32:03,510 --> 01:32:03,520 [Applause] 2833 01:32:03,520 --> 01:32:31,630 [Applause] [Music] 2834 01:32:31,630 --> 01:32:31,640 [Music] 2835 01:32:31,640 --> 01:32:31,800 [Music] [Applause] 2836 01:32:31,800 --> 01:32:31,810 [Applause] 2837 01:32:31,810 --> 01:32:32,840 [Applause] [Music] 2838 01:32:32,840 --> 01:32:32,850 [Music] 2839 01:32:32,850 --> 01:32:34,340 [Music] [Applause] 2840 01:32:34,340 --> 01:32:34,350 [Applause] 2841 01:32:34,350 --> 01:32:53,900 [Applause] [Music] 2842 01:32:53,900 --> 01:32:53,910 2843 01:32:53,910 --> 01:33:06,750 you 2844 01:33:06,750 --> 01:33:06,760 2845 01:33:06,760 --> 01:33:27,500 [Music] 2846 01:33:27,500 --> 01:33:27,510 2847 01:33:27,510 --> 01:33:29,770 please 2848 01:33:29,770 --> 01:33:29,780 please 2849 01:33:29,780 --> 01:34:02,800 please [Music] 2850 01:34:02,800 --> 01:34:02,810 2851 01:34:02,810 --> 01:34:04,090 [Music] 2852 01:34:04,090 --> 01:34:04,100 [Music] 2853 01:34:04,100 --> 01:34:06,380 [Music] holy mackerel 2854 01:34:06,380 --> 01:34:06,390 holy mackerel 2855 01:34:06,390 --> 01:34:09,630 holy mackerel [Music] 2856 01:34:09,630 --> 01:34:09,640 [Music] 2857 01:34:09,640 --> 01:34:09,800 [Music] [Applause] 2858 01:34:09,800 --> 01:34:09,810 [Applause] 2859 01:34:09,810 --> 01:34:16,720 [Applause] [Music] 2860 01:34:16,720 --> 01:34:16,730 [Music] 2861 01:34:16,730 --> 01:34:18,390 [Music] your name please 2862 01:34:18,390 --> 01:34:18,400 your name please 2863 01:34:18,400 --> 01:34:21,850 your name please [Music] 2864 01:34:21,850 --> 01:34:21,860 [Music] 2865 01:34:21,860 --> 01:34:24,950 [Music] now there's nothing to be afraid of we 2866 01:34:24,950 --> 01:34:24,960 now there's nothing to be afraid of we 2867 01:34:24,960 --> 01:34:26,479 now there's nothing to be afraid of we have to ask you these questions so we 2868 01:34:26,479 --> 01:34:26,489 have to ask you these questions so we 2869 01:34:26,489 --> 01:34:32,720 have to ask you these questions so we can help you take it to the medical 2870 01:34:32,720 --> 01:34:32,730 can help you take it to the medical 2871 01:34:32,730 --> 01:34:39,000 can help you take it to the medical station Thanks 2872 01:34:39,000 --> 01:34:39,010 2873 01:34:39,010 --> 01:34:40,830 [Music] 2874 01:34:40,830 --> 01:34:40,840 [Music] 2875 01:34:40,840 --> 01:34:43,970 [Music] can you tell us your name 2876 01:34:43,970 --> 01:34:43,980 can you tell us your name 2877 01:34:43,980 --> 01:34:47,690 can you tell us your name I have nothing to say 2878 01:34:47,690 --> 01:34:47,700 I have nothing to say 2879 01:34:47,700 --> 01:34:50,000 I have nothing to say it's hopeless the boss had done a 2880 01:34:50,000 --> 01:34:50,010 it's hopeless the boss had done a 2881 01:34:50,010 --> 01:34:52,160 it's hopeless the boss had done a thorough job they've restored their mind 2882 01:34:52,160 --> 01:34:52,170 thorough job they've restored their mind 2883 01:34:52,170 --> 01:34:54,020 thorough job they've restored their mind since when is give my guts just a mood 2884 01:34:54,020 --> 01:34:54,030 since when is give my guts just a mood 2885 01:34:54,030 --> 01:34:59,290 since when is give my guts just a mood your accent sounds British are you 2886 01:34:59,290 --> 01:34:59,300 2887 01:34:59,300 --> 01:35:00,980 I have nothing to say 2888 01:35:00,980 --> 01:35:00,990 I have nothing to say 2889 01:35:00,990 --> 01:35:04,140 I have nothing to say [Music] 2890 01:35:04,140 --> 01:35:04,150 [Music] 2891 01:35:04,150 --> 01:35:06,740 [Music] [Applause] 2892 01:35:06,740 --> 01:35:06,750 [Applause] 2893 01:35:06,750 --> 01:35:11,050 [Applause] [Music] 2894 01:35:11,050 --> 01:35:11,060 [Music] 2895 01:35:11,060 --> 01:35:12,550 [Music] Hemme 2896 01:35:12,550 --> 01:35:12,560 Hemme 2897 01:35:12,560 --> 01:35:18,290 Hemme what's the matter please it's Kenny ome 2898 01:35:18,290 --> 01:35:18,300 what's the matter please it's Kenny ome 2899 01:35:18,300 --> 01:35:20,230 what's the matter please it's Kenny ome don't you recognize me 2900 01:35:20,230 --> 01:35:20,240 don't you recognize me 2901 01:35:20,240 --> 01:35:27,400 don't you recognize me Amy please say you do it can't hear me 2902 01:35:27,400 --> 01:35:27,410 2903 01:35:27,410 --> 01:35:32,270 kid he was executed a long time ago they 2904 01:35:32,270 --> 01:35:32,280 kid he was executed a long time ago they 2905 01:35:32,280 --> 01:35:33,800 kid he was executed a long time ago they told me they charge you to don't just 2906 01:35:33,800 --> 01:35:33,810 told me they charge you to don't just 2907 01:35:33,810 --> 01:35:35,450 told me they charge you to don't just see you're just a torture Amy please 2908 01:35:35,450 --> 01:35:35,460 see you're just a torture Amy please 2909 01:35:35,460 --> 01:35:41,520 see you're just a torture Amy please it's kidney 2910 01:35:41,520 --> 01:35:41,530 2911 01:35:41,530 --> 01:35:53,500 [Music] 2912 01:35:53,500 --> 01:35:53,510 2913 01:35:53,510 --> 01:35:55,489 predict they're the two women they were 2914 01:35:55,489 --> 01:35:55,499 predict they're the two women they were 2915 01:35:55,499 --> 01:35:56,989 predict they're the two women they were holding to exchange for those German 2916 01:35:56,989 --> 01:35:56,999 holding to exchange for those German 2917 01:35:56,999 --> 01:36:00,140 holding to exchange for those German ages you might be right hey is that 2918 01:36:00,140 --> 01:36:00,150 ages you might be right hey is that 2919 01:36:00,150 --> 01:36:07,759 ages you might be right hey is that lady's name Emily Quayle these two 2920 01:36:07,759 --> 01:36:07,769 lady's name Emily Quayle these two 2921 01:36:07,769 --> 01:36:09,140 lady's name Emily Quayle these two ladies are responsible for smuggling 2922 01:36:09,140 --> 01:36:09,150 ladies are responsible for smuggling 2923 01:36:09,150 --> 01:36:11,890 ladies are responsible for smuggling herself 300 British and American airmen 2924 01:36:11,890 --> 01:36:11,900 herself 300 British and American airmen 2925 01:36:11,900 --> 01:36:14,379 herself 300 British and American airmen [Music] 2926 01:36:14,379 --> 01:36:14,389 [Music] 2927 01:36:14,389 --> 01:36:17,690 [Music] 259 2928 01:36:17,690 --> 01:36:17,700 2929 01:36:17,700 --> 01:36:24,530 [Music] 2930 01:36:24,530 --> 01:36:24,540 [Music] 2931 01:36:24,540 --> 01:36:28,440 [Music] and very proud and happy have been 2932 01:36:28,440 --> 01:36:28,450 and very proud and happy have been 2933 01:36:28,450 --> 01:36:30,150 and very proud and happy have been accorded the honor to convey to you that 2934 01:36:30,150 --> 01:36:30,160 accorded the honor to convey to you that 2935 01:36:30,160 --> 01:36:32,040 accorded the honor to convey to you that thanks and appreciation of the provision 2936 01:36:32,040 --> 01:36:32,050 thanks and appreciation of the provision 2937 01:36:32,050 --> 01:36:35,610 thanks and appreciation of the provision of government of France any quail the 2938 01:36:35,610 --> 01:36:35,620 of government of France any quail the 2939 01:36:35,620 --> 01:36:38,580 of government of France any quail the name of the French Republic are awarded 2940 01:36:38,580 --> 01:36:38,590 name of the French Republic are awarded 2941 01:36:38,590 --> 01:36:40,890 name of the French Republic are awarded for exceptional valor and courage the 2942 01:36:40,890 --> 01:36:40,900 for exceptional valor and courage the 2943 01:36:40,900 --> 01:36:50,979 for exceptional valor and courage the order of liberation 2944 01:36:50,979 --> 01:36:50,989 2945 01:36:50,989 --> 01:36:55,060 kitchy the marquee name of the 2946 01:36:55,060 --> 01:36:55,070 kitchy the marquee name of the 2947 01:36:55,070 --> 01:36:57,220 kitchy the marquee name of the friendship puppet awarded for 2948 01:36:57,220 --> 01:36:57,230 friendship puppet awarded for 2949 01:36:57,230 --> 01:37:03,900 friendship puppet awarded for exceptional valor and courage 2950 01:37:03,900 --> 01:37:03,910 2951 01:37:03,910 --> 01:37:04,450 [Applause] 2952 01:37:04,450 --> 01:37:04,460 [Applause] 2953 01:37:04,460 --> 01:37:18,999 [Applause] [Music]241811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.