All language subtitles for MSW s12e22 What You Dont Know Can Kill You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,992 FEMALE NARRATOR: Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,093 A baby. 3 00:00:04,170 --> 00:00:06,661 It's got nothing to do with us. 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,571 Well, I must admit, I was jealous. 5 00:00:08,675 --> 00:00:11,405 Well, why not outraged that he wasn't gonna marry her? 6 00:00:11,478 --> 00:00:12,843 We can settle this right here! 7 00:00:13,580 --> 00:00:15,104 He said he's gonna get even with her. 8 00:00:15,181 --> 00:00:16,546 What do you want from me anyway? 9 00:00:16,616 --> 00:00:18,106 Well, is he a psycho, a drunk, or what? 10 00:00:18,218 --> 00:00:19,583 Let go of me. Oh, just relax. 11 00:00:19,652 --> 00:00:21,779 Can't you do something about this? 12 00:00:21,855 --> 00:00:22,913 This is crazy. 13 00:00:22,989 --> 00:00:26,425 My enemies have a way of dying. 14 00:00:26,493 --> 00:00:27,983 Have you been taking your medication? 15 00:00:28,061 --> 00:00:29,323 Any psycho could wander in here. 16 00:00:29,396 --> 00:00:30,420 You're the first. 17 00:00:30,497 --> 00:00:32,488 There's no need to throw your life away. 18 00:01:29,055 --> 00:01:30,454 (BABY CRYING) 19 00:01:30,523 --> 00:01:33,185 I can't believe how fast you're growing. 20 00:01:33,460 --> 00:01:36,452 Oh. You must've gained a pound since yesterday. 21 00:01:36,863 --> 00:01:39,058 Oh, how you doing, big fella? 22 00:01:39,132 --> 00:01:41,191 You gonna be my buddy? Huh? 23 00:01:41,267 --> 00:01:43,861 We'll have lots of good times, you and me. 24 00:01:43,937 --> 00:01:45,928 I'll take you on hikes, 25 00:01:46,005 --> 00:01:48,974 teach you how to swim, ride a bike. 26 00:01:49,042 --> 00:01:50,407 You like that, huh? 27 00:01:50,477 --> 00:01:52,172 Yeah. You and me, we're gonna do lots of fun things, huh? 28 00:01:52,245 --> 00:01:53,337 (PEN KNIFE CLICKS) 29 00:02:03,890 --> 00:02:07,223 Oh, here's Mama. Here's Mama. 30 00:02:07,293 --> 00:02:09,921 You're feeling damp. I won't tell if you won't. 31 00:02:10,396 --> 00:02:11,920 (CHUCKLES) Hey. 32 00:02:13,733 --> 00:02:15,098 Thanks, Johnny. 33 00:02:15,668 --> 00:02:18,330 I don't know how I would've gotten through all this without you. 34 00:02:18,471 --> 00:02:19,529 You're the best. 35 00:02:19,606 --> 00:02:20,834 No. You're the best. 36 00:02:21,241 --> 00:02:22,765 Sure you can't stay a while? 37 00:02:22,842 --> 00:02:25,436 Love to, Sherri, but I got to hit the road. 38 00:02:25,512 --> 00:02:27,878 Take care of this guy. We made lots of plans. 39 00:02:39,559 --> 00:02:41,083 Hey, loverboy. 40 00:02:41,161 --> 00:02:42,355 I wanna talk to you. 41 00:02:44,030 --> 00:02:46,931 You got nothing better to do than creep around in the dark? 42 00:02:51,504 --> 00:02:52,937 (BOTH GRUNTING) 43 00:02:58,378 --> 00:02:59,811 JOHNNY: Chill out. 44 00:03:01,181 --> 00:03:04,776 Hey! Hey! What the hell is going on? 45 00:03:05,718 --> 00:03:08,516 Come on. Cut it out. 46 00:03:11,157 --> 00:03:14,593 Get off my property, Les, before I have you tossed in the slammer. 47 00:03:17,764 --> 00:03:19,197 See you later, Johnny. 48 00:03:21,568 --> 00:03:22,592 You okay? 49 00:03:22,669 --> 00:03:24,102 Yeah. Thanks. 50 00:03:24,871 --> 00:03:28,136 I hated to break it up. You would've kicked that loser's butt. 51 00:03:28,508 --> 00:03:29,736 (LAUGHING) 52 00:03:29,809 --> 00:03:32,175 Hey, you wanna come in for a cup of coffee? 53 00:03:32,245 --> 00:03:34,440 No, it's getting late, Mr. Sampson. I got to work tomorrow. 54 00:03:34,514 --> 00:03:38,314 Ah! When I was your age, the last thing I needed was sleep. 55 00:03:38,384 --> 00:03:41,979 (CHUCKLING) Come on, Johnny. Give us a chance to talk. 56 00:03:42,055 --> 00:03:45,218 And Sherri'll be tickled pink if you stay a few minutes longer. 57 00:03:45,658 --> 00:03:47,649 Well, I guess a few minutes can't hurt. 58 00:03:47,727 --> 00:03:49,126 Ah! There we go. 59 00:03:59,839 --> 00:04:01,534 (DOORKNOB RATTLING) 60 00:04:08,181 --> 00:04:09,876 AMY: Welcome home, Mrs. Fletcher. 61 00:04:10,516 --> 00:04:12,882 I wasn't expecting you home so soon. 62 00:04:13,219 --> 00:04:15,380 And I didn't expect you at all. 63 00:04:15,455 --> 00:04:18,015 Who are you and how did you get in here? 64 00:04:18,224 --> 00:04:19,486 My uncle gave me the key. 65 00:04:19,559 --> 00:04:20,583 Your uncle? 66 00:04:21,261 --> 00:04:23,729 The last time we met was in your kitchen. 67 00:04:23,796 --> 00:04:25,320 I think I was 12. 68 00:04:25,832 --> 00:04:28,858 And I helped you bake some of the most wonderful maple sugar cookies 69 00:04:28,935 --> 00:04:30,266 I've ever tasted. 70 00:04:30,570 --> 00:04:32,595 (CHUCKLES) Oh, don't tell me. You're Amy. 71 00:04:32,672 --> 00:04:33,696 Mmm-hmm. 72 00:04:33,773 --> 00:04:35,673 Seth Hazlitt's niece. 73 00:04:35,742 --> 00:04:38,802 My goodness, this is a wonderful surprise. 74 00:04:38,878 --> 00:04:41,005 Oh, it's so wonderful to see you. 75 00:04:41,080 --> 00:04:43,207 And Uncle Seth was right. You haven't changed a bit. 76 00:04:43,283 --> 00:04:44,875 Oh, I don't know about that. 77 00:04:45,385 --> 00:04:46,443 (DOORBELL RINGING) 78 00:04:46,519 --> 00:04:47,679 Excuse me. 79 00:04:49,822 --> 00:04:51,187 Oh, hello, Johnny. 80 00:04:51,257 --> 00:04:52,849 Morning, Mrs. Fletcher. Welcome home. 81 00:04:52,925 --> 00:04:54,654 Well, thank you very much. 82 00:04:54,727 --> 00:04:56,820 Uh-oh! Did I get mixed up on my schedule? 83 00:04:56,896 --> 00:05:00,354 Uh, weren't we going to talk about landscaping tomorrow? 84 00:05:00,466 --> 00:05:01,763 Uh-huh. 85 00:05:01,834 --> 00:05:03,563 I'm here to take Amy for a ride. 86 00:05:03,636 --> 00:05:05,763 AMY: Yeah. Just like when we were kids. 87 00:05:05,838 --> 00:05:07,863 He used to take me for rides on his bike. 88 00:05:07,940 --> 00:05:09,567 Only now his bike has an engine. 89 00:05:10,743 --> 00:05:12,301 Oh, we're engaged. 90 00:05:12,679 --> 00:05:13,839 Oh! 91 00:05:18,451 --> 00:05:20,885 Mmm-mmm! Look at that. 92 00:05:21,387 --> 00:05:23,321 Just what I'm hungry for. 93 00:05:23,389 --> 00:05:26,017 Looks pretty tasty to me too, there. 94 00:05:26,092 --> 00:05:28,287 That ain't on the menu, junior. 95 00:05:28,661 --> 00:05:29,753 Ow! 96 00:05:29,829 --> 00:05:32,764 Amazing any woman can resist you two smooth-talkers. 97 00:05:33,933 --> 00:05:35,764 JOHNNY: There's a table over there. 98 00:05:44,077 --> 00:05:45,567 What do you say, flower boy? 99 00:05:45,645 --> 00:05:46,873 JOHNNY: There you go. 100 00:05:50,416 --> 00:05:51,610 Johnny. Hi. 101 00:05:51,684 --> 00:05:52,810 Amy. Hi. 102 00:05:52,885 --> 00:05:54,352 Your uncle Seth was in earlier. 103 00:05:54,420 --> 00:05:55,717 He had the special. 104 00:05:55,788 --> 00:05:58,552 Chopped salad with pine nuts and balsamic vinegar. 105 00:05:58,624 --> 00:06:01,957 Oh, really? I bet you anything he stopped on the way home for a hot dog. 106 00:06:02,028 --> 00:06:03,222 (CHUCKLES) 107 00:06:03,296 --> 00:06:06,561 Um. I think I'm gonna have a turkey club on whole wheat toast, 108 00:06:06,632 --> 00:06:07,690 and an iced tea. 109 00:06:07,767 --> 00:06:08,893 Yeah. Make it two. 110 00:06:08,968 --> 00:06:09,992 Okay. 111 00:06:10,803 --> 00:06:14,170 See, that's what it's like to live in a small town. 112 00:06:14,240 --> 00:06:16,401 Everybody knows what you had for lunch. 113 00:06:16,476 --> 00:06:17,738 (LAUGHING) 114 00:06:19,045 --> 00:06:20,410 It's time to be neighborly. 115 00:06:20,480 --> 00:06:22,107 Les, do you have to? 116 00:06:25,451 --> 00:06:27,009 (IMITATES SMOOCHING) 117 00:06:27,086 --> 00:06:28,849 I owe you for last night, slick. 118 00:06:29,989 --> 00:06:31,217 Put a lid on it, Les. 119 00:06:31,991 --> 00:06:33,982 Did you tell your girlfriend about Sherri? 120 00:06:37,497 --> 00:06:41,058 Maybe you'd like to tell her and everybody else in here all about it. 121 00:06:41,134 --> 00:06:42,761 Get up. We can settle this right here. 122 00:06:43,035 --> 00:06:44,332 (GRUNTS) 123 00:06:46,072 --> 00:06:47,437 All right. Okay. Back off. 124 00:06:47,507 --> 00:06:48,565 Les, are you okay? 125 00:06:48,641 --> 00:06:50,165 Fun's over, fellas. MAN: Come on, you guys. 126 00:06:50,243 --> 00:06:52,473 Yeah, he'll be fine. On your feet. Let's go. 127 00:06:53,079 --> 00:06:55,138 Andy, I want you to see these gentlemen to the door. 128 00:06:55,214 --> 00:06:57,182 And make sure they take Les with them. 129 00:07:03,790 --> 00:07:06,054 I'm sorry, Sheriff. I didn't have much choice. 130 00:07:06,125 --> 00:07:08,616 Stay away from him. Amy. 131 00:07:12,231 --> 00:07:13,357 (EXHALES) 132 00:07:13,433 --> 00:07:15,333 Wow, that was scary. 133 00:07:18,337 --> 00:07:20,237 All right, what do you want to know? 134 00:07:20,706 --> 00:07:22,537 Do I get in many fights? No. 135 00:07:22,909 --> 00:07:24,501 Just two in the last 10 years. 136 00:07:24,577 --> 00:07:27,341 Both with Les Franklin in the last two days. 137 00:07:28,014 --> 00:07:29,504 (CLEARS THROAT) Why? 138 00:07:30,950 --> 00:07:33,919 What am I supposed to do? Let him mop the floor with me? 139 00:07:34,187 --> 00:07:36,178 No. You know that's not what I meant. 140 00:07:38,057 --> 00:07:39,581 Who's Sherri? 141 00:07:42,462 --> 00:07:43,690 Amy. 142 00:07:45,198 --> 00:07:47,632 I made a promise that I have to keep. 143 00:07:48,968 --> 00:07:52,699 Before you came back, before we fell in love, it's... 144 00:07:52,939 --> 00:07:57,273 Look, I swear, it's got nothing to do with us. 145 00:07:58,678 --> 00:08:01,238 But is it why Les Franklin hates you so much now? 146 00:08:01,481 --> 00:08:04,279 Oh... Hell, he's just jealous. 147 00:08:04,984 --> 00:08:07,248 'Cause I'm with the prettiest girl in town. 148 00:08:07,920 --> 00:08:10,753 Now, can we talk about something else? 149 00:08:12,892 --> 00:08:14,154 Okay. 150 00:08:15,561 --> 00:08:17,995 SETH: Poor child has had a rough patch. 151 00:08:18,064 --> 00:08:21,329 Amy dropped out of college after her father died. 152 00:08:21,834 --> 00:08:23,233 So, I thought it would be a nice thing 153 00:08:23,302 --> 00:08:25,827 to invite her here for the summer where she's had good times. 154 00:08:25,905 --> 00:08:28,169 JESSICA: Of course. Well, it looks as if it's working. 155 00:08:28,241 --> 00:08:31,677 I mean, she and Johnny Carter seem very happy. 156 00:08:31,878 --> 00:08:37,145 Apparently, young love these days is not only blind but deaf. 157 00:08:37,550 --> 00:08:40,576 I fail to see the romantic appeal of a vehicle 158 00:08:40,653 --> 00:08:43,588 that sounds exactly like six broken lawnmowers 159 00:08:43,656 --> 00:08:45,214 being run over by a garbage truck. 160 00:08:45,291 --> 00:08:47,759 (LAUGHING) Well, you better bring your earplugs tonight, 161 00:08:47,827 --> 00:08:50,489 because I've invited the kids to have dinner with us. 162 00:08:50,563 --> 00:08:51,928 Oh! ROGER: There she is. 163 00:08:54,500 --> 00:08:56,695 Wonderful. The town crier. 164 00:08:56,769 --> 00:08:58,202 Edgar, I'll call you. Okay, Jeremy. 165 00:08:58,271 --> 00:09:00,796 Don't you go lawyerizing my words, Jeremy. 166 00:09:01,207 --> 00:09:03,072 Jessica, I think you should be warned 167 00:09:03,142 --> 00:09:05,838 that Johnny Carter stole my garden. 168 00:09:05,912 --> 00:09:06,970 Your garden? 169 00:09:07,046 --> 00:09:08,775 JEREMY: I'm sorry about all this, Jessica. 170 00:09:08,848 --> 00:09:12,409 Johnny designed and installed a flower garden for Roger. 171 00:09:12,585 --> 00:09:14,985 And then, he snuck back last night, 172 00:09:15,054 --> 00:09:17,545 dug it up, took every one of my plants. 173 00:09:17,657 --> 00:09:20,217 Roger, what are you rattling on about? 174 00:09:20,560 --> 00:09:23,654 It seems Johnny gave Roger an estimate for his work. 175 00:09:23,729 --> 00:09:27,460 When it was finished, Roger said it was too much and refused to pay. 176 00:09:27,533 --> 00:09:28,761 Exactly. 177 00:09:28,834 --> 00:09:32,065 So, Johnny, who had paid for the plants out of his own pocket, 178 00:09:32,138 --> 00:09:35,665 simply took the plants back, like repossessing a car. 179 00:09:35,741 --> 00:09:39,108 Only now Roger insists on pressing charges. 180 00:09:39,178 --> 00:09:41,442 Now, wait a minute. Whose side are you on? 181 00:09:41,514 --> 00:09:45,006 Uh, Roger, don't you think that this is a little bit... 182 00:09:45,284 --> 00:09:47,980 Infantile? I don't think so. 183 00:09:48,054 --> 00:09:49,214 Oh, for... 184 00:09:49,288 --> 00:09:53,190 Now, Johnny Carter intends to put in flowers in your garden. Am I correct? 185 00:09:53,259 --> 00:09:54,521 Well, yes, I'm having him do... 186 00:09:54,594 --> 00:09:57,290 Well, then I suggest, Jessica, that you reconsider. 187 00:09:57,363 --> 00:09:59,558 Unless you want to find yourself guilty 188 00:09:59,632 --> 00:10:01,566 of receiving stolen property. 189 00:10:01,968 --> 00:10:05,529 Jeremy, really, can't you do something about this? 190 00:10:05,605 --> 00:10:06,902 I'm trying, Jessica. 191 00:10:06,973 --> 00:10:08,998 Obviously, not hard enough. 192 00:10:09,075 --> 00:10:11,635 Roger, have you been taking your medication? 193 00:10:11,711 --> 00:10:13,440 (SCOFFS) Buzz off, Doc. 194 00:10:13,512 --> 00:10:15,503 Roger, as your attorney, I can assure you, 195 00:10:15,581 --> 00:10:17,981 you have no cause of action against Jessica. 196 00:10:18,050 --> 00:10:20,610 Then maybe I should get another attorney. 197 00:10:20,953 --> 00:10:23,046 I'm putting you on notice, Jessica. 198 00:10:23,623 --> 00:10:25,488 Let it be known, I warned you. 199 00:10:26,392 --> 00:10:28,383 I'm truly sorry about all this, Jessica. 200 00:10:28,461 --> 00:10:30,952 Well, so am I, Jeremy. 201 00:10:41,507 --> 00:10:44,032 SETH: Jess, you have outdone yourself. 202 00:10:44,110 --> 00:10:45,805 That chowder was superb. 203 00:10:45,878 --> 00:10:48,608 And this brisket is so good, it's downright indecent. 204 00:10:48,681 --> 00:10:50,410 Horseradish. What? 205 00:10:50,483 --> 00:10:52,644 Try some of my homemade horseradish. 206 00:10:52,718 --> 00:10:57,178 Oh, yes. The stuff that makes a perfect meal even better. 207 00:10:57,256 --> 00:10:58,314 Amy. 208 00:10:58,391 --> 00:10:59,790 Mmm? Oh. 209 00:10:59,859 --> 00:11:01,986 No, thank you, Uncle Seth. I'm sure it's very good. 210 00:11:02,061 --> 00:11:04,393 SETH: You have to wonder why they call it horseradish. 211 00:11:04,463 --> 00:11:07,057 Maybe it's because if you put too much on, 212 00:11:07,967 --> 00:11:09,594 it tends to kind of... 213 00:11:10,036 --> 00:11:11,663 (BREATHING HEAVILY) 214 00:11:12,738 --> 00:11:14,763 Strong enough to knock over a horse. 215 00:11:15,775 --> 00:11:17,333 (LAUGHING) 216 00:11:17,410 --> 00:11:18,502 Are you okay? 217 00:11:18,577 --> 00:11:19,737 (EXHALES) 218 00:11:20,346 --> 00:11:24,248 Whew! Well, Johnny is 47 minutes late 219 00:11:24,316 --> 00:11:26,443 for the finest meal I have had 220 00:11:26,519 --> 00:11:28,749 since the last time Jessica came home from New York. 221 00:11:28,821 --> 00:11:30,220 JESSICA: Well, thank you. 222 00:11:30,289 --> 00:11:33,918 It's really not like Johnny. I... He would've called. 223 00:11:33,993 --> 00:11:36,427 Maybe he had a flat tire or something. 224 00:11:36,495 --> 00:11:39,828 They get those. They don't carry a spare on those contraptions. 225 00:11:39,965 --> 00:11:42,126 In which case, he'd have had to 226 00:11:42,201 --> 00:11:45,068 wheel his noisemaker back from where was it you said he was? 227 00:11:45,137 --> 00:11:47,037 Well, he said he had to visit a friend. 228 00:11:47,506 --> 00:11:50,475 Well, Amy's right. He should have called. 229 00:11:51,644 --> 00:11:53,236 Could you excuse me, please? 230 00:11:56,182 --> 00:12:00,016 Do you think he has one of those cellular phones? 231 00:12:00,886 --> 00:12:02,046 I don't think so. 232 00:12:02,154 --> 00:12:05,021 But, I mean, there are plenty of houses along the way 233 00:12:05,091 --> 00:12:08,788 where people would be glad to let him use the phone in an emergency. 234 00:12:09,128 --> 00:12:11,892 A typical woman's solution. 235 00:12:12,465 --> 00:12:15,923 Grown men do not like to knock on strange doors at night. 236 00:12:16,368 --> 00:12:19,667 For fear they may have to answer to husbands with shotguns. 237 00:12:19,972 --> 00:12:24,807 And when was the last time that you had to answer to a husband with a shotgun? 238 00:12:25,678 --> 00:12:30,115 Jessica, a gentleman simply does not discuss such matters. 239 00:12:31,050 --> 00:12:32,608 (PHONE RINGING) 240 00:12:33,886 --> 00:12:35,148 Johnny? 241 00:12:36,255 --> 00:12:37,381 Yes? 242 00:12:38,924 --> 00:12:40,084 Oh, no. 243 00:12:41,427 --> 00:12:42,826 Oh, God. No. 244 00:12:43,262 --> 00:12:44,422 (CRYING) 245 00:12:45,464 --> 00:12:47,295 Hello? Who is this? 246 00:12:47,366 --> 00:12:49,391 This is Mort, Mrs. F. I'm out on Rocky Point. 247 00:12:49,668 --> 00:12:52,796 One of my deputies spotted Johnny Carter's wrecked motorcycle. 248 00:12:52,872 --> 00:12:55,841 Apparently, he lost control and went off the pavement. 249 00:12:55,908 --> 00:12:58,433 Oh. Well, how badly is he hurt? 250 00:12:59,078 --> 00:13:01,638 I'm sorry to be the one that had to break the news. 251 00:13:01,881 --> 00:13:03,143 Johnny's dead. 252 00:13:03,449 --> 00:13:04,848 Oh! 253 00:13:11,190 --> 00:13:15,320 Mmm. Mmm. Johnny was a prince. What a waste. 254 00:13:15,394 --> 00:13:16,418 Yeah. Sure is, Tom. 255 00:13:16,495 --> 00:13:18,554 Sherri's been crying all night. 256 00:13:18,631 --> 00:13:20,394 They were real close, you know. 257 00:13:22,268 --> 00:13:23,667 Olsen. 258 00:13:25,471 --> 00:13:28,770 Speaking of crying, you'd better get that paperwork right. 259 00:13:28,841 --> 00:13:30,331 The sheriff can be a real bear. 260 00:13:30,609 --> 00:13:31,837 Hey, I've noticed. 261 00:13:32,678 --> 00:13:34,168 He reminds me of my father. 262 00:13:36,749 --> 00:13:38,273 Deputy. 263 00:13:38,350 --> 00:13:39,715 Hi, Mrs. Fletcher. Doc. 264 00:13:39,785 --> 00:13:41,685 Sorry about your niece, Doc. 265 00:13:41,754 --> 00:13:44,882 Thanks. I wanted to have a look at the site 266 00:13:44,957 --> 00:13:47,391 before I typed up the death certificate. 267 00:13:47,693 --> 00:13:52,096 Andy, where did Johnny lose control of his motorcycle? 268 00:13:52,364 --> 00:13:53,888 Hard to say exactly. 269 00:13:55,034 --> 00:13:56,058 No skid marks? 270 00:13:56,569 --> 00:13:58,833 No. We looked for them, but there aren't any. 271 00:13:59,238 --> 00:14:02,332 So we figured he just came down over the ridge 272 00:14:02,408 --> 00:14:05,343 and around the curve, a little too fast, and ran off the road. 273 00:14:05,911 --> 00:14:07,776 There was a dent in his helmet. 274 00:14:09,048 --> 00:14:11,209 Could've been caused by hitting that guard rail. 275 00:14:11,283 --> 00:14:13,012 That would've been enough to snap his neck. 276 00:14:13,085 --> 00:14:14,450 I'm gonna pull forward in a minute. 277 00:14:14,520 --> 00:14:16,351 You folks better move back a little. 278 00:14:17,456 --> 00:14:21,222 Well, I've gotta have the bike checked over by the State Police mechanic. 279 00:14:21,393 --> 00:14:24,521 See if some kind of mechanical failure caused the accident. 280 00:14:25,364 --> 00:14:27,423 So, how's Amy taking all this? 281 00:14:28,701 --> 00:14:29,963 Not too well, I'm afraid. 282 00:14:30,035 --> 00:14:33,163 Poor child seems a tad irrational. 283 00:14:33,739 --> 00:14:34,933 (SIGHS) 284 00:14:36,775 --> 00:14:39,938 Oh, I get it. There're things that you're not telling me 285 00:14:40,012 --> 00:14:42,310 because it's a murder investigation, right? 286 00:14:42,381 --> 00:14:45,942 Amy, I am not keeping anything secret. 287 00:14:46,752 --> 00:14:49,744 There is zero evidence that this was anything but an accident. 288 00:14:50,322 --> 00:14:52,916 Sheriff, I have been up and down Rocky Point road 289 00:14:52,992 --> 00:14:55,688 on the back of Johnny's bike a million times. 290 00:14:55,761 --> 00:14:58,059 Johnny knew it far too well to lose control. 291 00:14:58,130 --> 00:15:01,065 Okay. Then chances are the State Police mechanics 292 00:15:01,133 --> 00:15:02,566 will find that the thing malfunctioned. 293 00:15:02,635 --> 00:15:04,102 Brake failure, a bearing, something... No! 294 00:15:04,169 --> 00:15:05,864 No! There's no way. 295 00:15:06,005 --> 00:15:07,563 Johnny babied that bike. 296 00:15:08,707 --> 00:15:10,572 Sheriff, you were there at the diner, 297 00:15:10,643 --> 00:15:12,702 you saw the fight between Les and Johnny. 298 00:15:12,778 --> 00:15:15,372 And Les was playing cards with his friends, here in town, 299 00:15:15,447 --> 00:15:16,641 at the time of the accident. 300 00:15:16,715 --> 00:15:18,410 What if he is lying to you? 301 00:15:18,584 --> 00:15:22,350 Are you just gonna believe it because his loser friends back him up? 302 00:15:23,322 --> 00:15:24,619 Look, Amy, 303 00:15:25,724 --> 00:15:27,749 believe me, I do understand. 304 00:15:28,193 --> 00:15:29,683 Something like this happens, 305 00:15:29,762 --> 00:15:31,525 we all try to make sense of it. 306 00:15:31,730 --> 00:15:34,096 But the truth is, we can't always find any. 307 00:15:34,166 --> 00:15:37,101 And looking for someone to blame, that's not the answer. 308 00:15:37,803 --> 00:15:41,261 Now, this... It was a pointless tragedy. 309 00:15:42,007 --> 00:15:45,033 But as far as we know, that's all that it was. 310 00:15:45,110 --> 00:15:47,704 Okay, Sheriff, fine. If that's how you feel about it. 311 00:15:48,013 --> 00:15:50,743 I know Johnny was murdered. 312 00:15:50,816 --> 00:15:52,078 And I intend to prove that, 313 00:15:52,151 --> 00:15:55,120 if I have to question every single person in Cabot Cove. 314 00:15:59,158 --> 00:16:00,523 EZ: Yeah. Right. 315 00:16:00,592 --> 00:16:02,059 (LAUGHING) So, then I tell her, get this... 316 00:16:02,127 --> 00:16:04,960 I tell her I'm in the Merchant Marines, right? 317 00:16:05,030 --> 00:16:06,861 This girl's so stupid, she buys it. 318 00:16:06,932 --> 00:16:08,661 This girl was too dumb to breathe, right? 319 00:16:08,734 --> 00:16:09,962 You're talking about the skinny girl, right? 320 00:16:10,035 --> 00:16:11,662 Yeah. That chick is all ankles. 321 00:16:12,404 --> 00:16:13,803 Hey, look who's coming. 322 00:16:16,508 --> 00:16:18,237 Oh, Amy, I'm so sorry. 323 00:16:18,310 --> 00:16:19,834 Oh, thank you, Doreen. 324 00:16:21,880 --> 00:16:23,745 Can I talk to you guys for a second? 325 00:16:23,816 --> 00:16:25,408 (SLURPING) 326 00:16:27,853 --> 00:16:30,253 You know, I heard Johnny fell off his bike, man. 327 00:16:30,322 --> 00:16:31,448 (LAUGHING) 328 00:16:31,523 --> 00:16:33,457 Just one question, guys. 329 00:16:36,962 --> 00:16:40,693 Who's Sherri? And is she why Johnny and Les got in a fight yesterday? 330 00:16:41,567 --> 00:16:43,933 That sounds like two questions to me. 331 00:16:44,436 --> 00:16:45,835 Why don't you sit down and we'll talk about it? 332 00:16:45,904 --> 00:16:47,235 Let go of me. Oh, just relax now. 333 00:16:47,306 --> 00:16:49,274 Take your hands off me. I mean it. Doreen! 334 00:16:49,341 --> 00:16:50,399 (STU SHUSHING) 335 00:16:50,476 --> 00:16:51,773 AMY: I mean it. Stop it. 336 00:16:51,844 --> 00:16:53,243 STU: You're cute, when you're mad, you know that? 337 00:16:53,312 --> 00:16:54,301 AMY: Take your hands off. 338 00:16:54,380 --> 00:16:56,075 STU: Ow! Ow! You're hurting me! 339 00:16:56,715 --> 00:16:58,512 Leave it alone, Doreen. 340 00:16:58,584 --> 00:17:00,142 Stop it! Ow! You're hurting me. 341 00:17:00,219 --> 00:17:02,551 Stu! What? Are you crazy? Let her go. Stop it. 342 00:17:02,621 --> 00:17:03,952 Put some music on. 343 00:17:04,023 --> 00:17:05,081 Ow! 344 00:17:05,157 --> 00:17:06,454 Let her go. 345 00:17:10,996 --> 00:17:12,122 What's happening? 346 00:17:12,197 --> 00:17:13,994 She's asking about you and Johnny. 347 00:17:14,066 --> 00:17:15,556 And Sherri. 348 00:17:15,634 --> 00:17:17,033 What'd you say? 349 00:17:18,537 --> 00:17:20,027 Hmm? Nothing, man. 350 00:17:20,506 --> 00:17:21,564 Honest. 351 00:17:21,640 --> 00:17:24,404 Hey, Les, you better find a new leash for these two. 352 00:17:24,476 --> 00:17:26,000 And get them out of here. Now! 353 00:17:30,282 --> 00:17:31,544 MICKIE: You okay now? 354 00:17:31,617 --> 00:17:32,914 AMY: Yeah. Thanks. 355 00:17:33,719 --> 00:17:35,448 Those guys even scare me. 356 00:17:37,556 --> 00:17:41,458 So let me guess. You were asking the wrong questions. 357 00:17:41,794 --> 00:17:43,659 Yeah. Looks that way. 358 00:17:45,164 --> 00:17:46,631 Mickie, what I don't understand is 359 00:17:46,698 --> 00:17:49,132 Les and Johnny used to be best friends. 360 00:17:50,002 --> 00:17:51,993 Yeah. But that's before Johnny... 361 00:17:52,771 --> 00:17:56,298 (CLEARS THROAT) ...started his own business and made something of himself. 362 00:17:56,809 --> 00:17:58,208 But that's not all of it though, is it? 363 00:17:58,277 --> 00:17:59,471 I helped you already, didn't I? 364 00:17:59,545 --> 00:18:00,876 Mickie. 365 00:18:01,680 --> 00:18:03,045 Who is Sherri? 366 00:18:03,382 --> 00:18:04,644 What does she have to do with all this? 367 00:18:04,716 --> 00:18:06,115 Nothing, okay? 368 00:18:06,185 --> 00:18:09,052 Look, you're gonna go away soon. Back to Providence. 369 00:18:09,121 --> 00:18:12,921 So why don't you just forget all about this town and these people? 370 00:18:13,859 --> 00:18:14,951 I gotta go. 371 00:18:15,027 --> 00:18:16,927 Mickie, wait a minute. 372 00:18:17,596 --> 00:18:19,063 I don't know if you've ever thought about this, 373 00:18:19,131 --> 00:18:22,362 but you don't have to spend the rest of your life being like one of them. 374 00:18:22,434 --> 00:18:23,765 Trust me. 375 00:18:25,304 --> 00:18:26,828 Sherri Sampson. 376 00:18:28,507 --> 00:18:30,839 She used to be Johnny's girlfriend. 377 00:18:32,177 --> 00:18:33,508 Oh. 378 00:18:37,916 --> 00:18:42,114 That's... Hey, what do you want from me anyway? 379 00:18:48,927 --> 00:18:51,418 Uh, Mr. Woods. Mr. Woods. 380 00:18:51,497 --> 00:18:53,055 I'd like a word with you, please. 381 00:18:53,132 --> 00:18:54,394 Roger. Stu. 382 00:18:54,466 --> 00:18:57,697 Well, it's happened. All my plants are in Jessica's backyard. 383 00:18:57,769 --> 00:19:00,363 I wanna know what you're gonna do to protect my interests. 384 00:19:00,439 --> 00:19:03,636 Roger, I've seen those plants. 385 00:19:03,709 --> 00:19:08,009 They're in pots. And I doubt very much that you can verify 386 00:19:08,080 --> 00:19:10,810 they're the ones that you and Johnny were arguing about. 387 00:19:10,883 --> 00:19:12,646 Pop, Pop. Maybe he's got a point. 388 00:19:12,718 --> 00:19:13,946 Nonsense! 389 00:19:14,019 --> 00:19:16,078 Roger, try to think this through. 390 00:19:16,188 --> 00:19:18,383 I mean, you and I have known Jessica for years. 391 00:19:18,457 --> 00:19:19,947 Now, do you think that she could... 392 00:19:20,025 --> 00:19:21,515 You legal pariah. 393 00:19:21,693 --> 00:19:24,662 The two of you are in a conspiracy, aren't you? Against me. 394 00:19:27,866 --> 00:19:29,561 Stu, your father needs help. 395 00:19:29,635 --> 00:19:31,000 No, he doesn't. 396 00:19:31,470 --> 00:19:33,438 He's right on about you people. 397 00:19:33,872 --> 00:19:35,362 Hey, Pop! Wait up. 398 00:19:40,245 --> 00:19:43,908 Hey, that wasn't so hard, was it? No. No. 399 00:19:44,316 --> 00:19:45,783 No, you little peanut. 400 00:19:50,455 --> 00:19:53,891 Hey. You all right now, little guy? 401 00:19:53,959 --> 00:19:55,927 He just needed to be changed. 402 00:19:56,662 --> 00:19:59,290 Sherri, honey, I wanna ask you something. 403 00:19:59,665 --> 00:20:01,758 Uh, I got home last night at about 7:00. 404 00:20:01,833 --> 00:20:04,825 I was gonna take you and the little guy out for pizza. 405 00:20:04,903 --> 00:20:06,530 I took him with me. 406 00:20:07,039 --> 00:20:10,236 We went for a walk down near the waterfront, after... 407 00:20:11,410 --> 00:20:12,877 After Johnny left. 408 00:20:13,245 --> 00:20:14,405 Mmm. 409 00:20:15,347 --> 00:20:17,645 Well, I gotta go to work. 410 00:20:22,321 --> 00:20:23,948 Sorry about Johnny. 411 00:20:40,272 --> 00:20:41,705 You all right, Amy? 412 00:20:43,342 --> 00:20:45,435 (SNIFFLING) No. I'm not. 413 00:20:48,614 --> 00:20:50,047 But I will be. 414 00:20:54,953 --> 00:20:57,251 There's no way he would've missed this curve. 415 00:20:57,356 --> 00:20:59,517 Well, knowing Johnny, I think you're right. 416 00:21:11,003 --> 00:21:12,470 Did you find something? 417 00:21:12,838 --> 00:21:14,863 Uh, I'm not sure. 418 00:21:14,940 --> 00:21:17,408 May I borrow your cell phone to make a call? 419 00:21:17,909 --> 00:21:19,069 Yeah. 420 00:21:19,711 --> 00:21:21,076 (CELL PHONE RINGING) 421 00:21:21,847 --> 00:21:23,872 JEREMY: Yes, Jessica. What can I do for you? 422 00:21:23,949 --> 00:21:26,383 Jeremy, didn't you mention that you had a friend 423 00:21:26,451 --> 00:21:28,112 who worked in the phone company? 424 00:21:28,186 --> 00:21:31,121 David Shaughnessy, he's the manager over in Bar Harbor. 425 00:21:31,290 --> 00:21:34,953 Could you ask him how they transport their telephone poles? 426 00:21:35,027 --> 00:21:36,961 And how recently did they put 427 00:21:37,896 --> 00:21:40,956 R263 in place? 428 00:21:41,066 --> 00:21:43,762 Odd question, but I'll try to get you an answer. 429 00:21:43,835 --> 00:21:47,066 Supposing I see you in about an hour over at the diner. 430 00:21:47,139 --> 00:21:48,470 I'll see you then. 431 00:21:49,508 --> 00:21:51,066 (ENGINE SPUTTERING) 432 00:21:56,581 --> 00:21:58,014 Now what? 433 00:21:59,151 --> 00:22:01,642 JESSICA: You won't believe the color of these roses. 434 00:22:01,720 --> 00:22:02,948 Johnny found this hybrid... 435 00:22:03,021 --> 00:22:06,388 Oh, enough of the build-up, show me the darned things, will you? 436 00:22:06,458 --> 00:22:08,653 Wait. Will you just look! 437 00:22:09,795 --> 00:22:10,921 Seth! 438 00:22:11,730 --> 00:22:15,393 What reason would anyone have for destroying flowers? 439 00:22:18,170 --> 00:22:19,569 Roger Yates. 440 00:22:20,205 --> 00:22:21,536 Oh! 441 00:22:25,677 --> 00:22:27,611 Doreen, may I have a cup of coffee, please? 442 00:22:27,679 --> 00:22:29,078 I was just making a fresh pot. 443 00:22:29,147 --> 00:22:31,377 Just need to get a filter from the storeroom. 444 00:22:32,150 --> 00:22:33,742 No rush. Car trouble. 445 00:22:33,819 --> 00:22:34,877 Oh. 446 00:22:51,169 --> 00:22:52,363 JESSICA: Hello, Doreen. 447 00:22:52,437 --> 00:22:54,268 Mrs. Fletcher! You're back in town. 448 00:22:54,339 --> 00:22:55,465 Are you staying long? 449 00:22:55,540 --> 00:22:57,770 I wish I knew. But, with my schedule... 450 00:22:59,578 --> 00:23:00,875 Jeremy? 451 00:23:01,246 --> 00:23:02,645 Oh, my God! 452 00:23:03,215 --> 00:23:04,341 (GASPING) 453 00:23:10,856 --> 00:23:12,483 METZGER: Doreen, you're telling me 454 00:23:12,557 --> 00:23:14,218 that you came back from the supply room 455 00:23:14,292 --> 00:23:16,886 and you didn't notice that your only customer 456 00:23:16,962 --> 00:23:19,487 was slumped over the counter with a knife in his back? 457 00:23:19,564 --> 00:23:23,295 No. Mrs. Fletcher was coming through the door and I was looking at her. 458 00:23:23,368 --> 00:23:24,892 He was waiting for his car. 459 00:23:25,404 --> 00:23:26,462 What? 460 00:23:26,538 --> 00:23:30,372 Jeremy. His car broke down and he was having it fixed at Ernie's Garage. 461 00:23:30,442 --> 00:23:33,934 Sheriff, do you know why Jeremy Woods is dead? 462 00:23:34,479 --> 00:23:37,277 Well, outside of the fact that somebody stabbed him with an ordinary switchblade 463 00:23:37,349 --> 00:23:39,044 that had no fingerprints, no. 464 00:23:39,785 --> 00:23:40,945 Doreen, thanks. 465 00:23:41,586 --> 00:23:44,214 Sheriff, this has got something to do with Johnny's murder. 466 00:23:44,289 --> 00:23:45,313 I know it does. 467 00:23:45,390 --> 00:23:46,414 Amy... 468 00:23:46,491 --> 00:23:50,291 Mort, it is possible that Jeremy found out something about Johnny's death. 469 00:23:50,495 --> 00:23:53,931 Mrs. F, Amy, please, one thing at a time. 470 00:23:54,199 --> 00:23:56,064 Now we're trying to trace the knife 471 00:23:56,134 --> 00:23:58,295 and we're tracking all of his cellular phone calls. 472 00:23:58,370 --> 00:24:01,771 Well, is there any word yet from the State Police about Johnny's motorcycle? 473 00:24:01,907 --> 00:24:03,704 Yes. Right. Uh... 474 00:24:04,843 --> 00:24:06,708 Olsen, where the hell's that report? 475 00:24:08,747 --> 00:24:10,078 Right here. 476 00:24:11,483 --> 00:24:13,178 Right where you put it, Sheriff. 477 00:24:15,554 --> 00:24:16,714 Right. 478 00:24:17,622 --> 00:24:19,920 Now, they're still checking things out. 479 00:24:20,025 --> 00:24:22,687 But the brakes were in perfect working order. 480 00:24:22,761 --> 00:24:24,023 There's no sign of sabotage. 481 00:24:24,095 --> 00:24:25,187 Yeah. So far. 482 00:24:25,263 --> 00:24:29,199 Mort, if I might slip a word in edgewise... 483 00:24:29,267 --> 00:24:31,030 Now, you got something you want to lay on me, too, Doc? 484 00:24:31,102 --> 00:24:34,003 Only my preliminary medical report. 485 00:24:34,206 --> 00:24:35,571 Thanks. Check it out later. 486 00:24:35,640 --> 00:24:37,107 Then let me lay this on you. 487 00:24:38,076 --> 00:24:41,011 Johnny Carter was going to marry my niece, 488 00:24:41,079 --> 00:24:42,808 Jeremy Woods was a good friend. 489 00:24:43,114 --> 00:24:46,277 Your saying that their deaths were not related 490 00:24:47,052 --> 00:24:48,986 does not make it so in my book. 491 00:24:49,554 --> 00:24:51,385 Doc, I'm doing the best I can. 492 00:24:51,923 --> 00:24:54,255 Sheriff, that was Andy, down at the waterfront. 493 00:24:54,359 --> 00:24:56,224 He said Roger Yates has really lost it. 494 00:24:56,428 --> 00:24:58,225 Well, get down there and give him a hand! 495 00:24:58,964 --> 00:25:01,899 SHERRl: I'm sorry I took so long responding to your call. 496 00:25:02,701 --> 00:25:06,535 The baby had a rash so I had to take him to his pediatrician, 497 00:25:06,638 --> 00:25:07,798 over in Bridgton. 498 00:25:12,043 --> 00:25:13,704 Oh, hell. 499 00:25:14,946 --> 00:25:18,143 The truth is that I... I didn't really want to see anyone. 500 00:25:19,284 --> 00:25:22,048 I've just been so upset by what happened with Johnny. 501 00:25:24,356 --> 00:25:28,292 You know, now that I see you, I remember you from when we were kids. 502 00:25:30,228 --> 00:25:32,924 I seem to be the only one talking here. 503 00:25:34,132 --> 00:25:35,656 Do you like him? 504 00:25:36,568 --> 00:25:38,536 Oh, yeah. He's adorable. 505 00:25:39,337 --> 00:25:40,497 Thanks. 506 00:25:41,373 --> 00:25:43,102 We're gonna miss Johnny, too. 507 00:25:43,808 --> 00:25:45,708 Me and the little guy. Hey. 508 00:25:53,785 --> 00:25:54,877 Um... 509 00:25:56,655 --> 00:25:59,920 You and Johnny were close at one time, right? 510 00:26:00,425 --> 00:26:02,359 He didn't tell you about me? 511 00:26:02,961 --> 00:26:04,155 No. 512 00:26:05,030 --> 00:26:06,622 Well, he was a good guy, Amy. 513 00:26:07,832 --> 00:26:11,393 I mean, he came by nearly every day to see how we were doing. 514 00:26:12,137 --> 00:26:14,970 (CRYING) And he was... He was my best friend 515 00:26:16,241 --> 00:26:17,765 ever, and, 516 00:26:18,810 --> 00:26:22,610 my dad, he treated Johnny like a son. 517 00:26:23,748 --> 00:26:24,942 Oh. 518 00:26:25,617 --> 00:26:26,914 I didn't know that. 519 00:26:28,153 --> 00:26:31,213 When Johnny told me that he was 520 00:26:31,823 --> 00:26:34,189 thinking about asking you to marry him, 521 00:26:35,226 --> 00:26:37,126 I must admit, I was jealous. 522 00:26:38,630 --> 00:26:40,222 But then I said, 523 00:26:40,298 --> 00:26:43,096 "Hey, you know, if you're really sure, you should just 524 00:26:43,468 --> 00:26:44,833 "go ahead and do it." 525 00:26:45,770 --> 00:26:47,397 (CAR APPROACHING) 526 00:26:48,406 --> 00:26:49,998 I call him Little Jay. 527 00:26:51,443 --> 00:26:52,569 (CAR DOOR OPENING) 528 00:26:52,644 --> 00:26:54,373 Is that his name or his initial? 529 00:26:55,046 --> 00:26:56,274 Both. 530 00:26:56,648 --> 00:26:58,513 He's named after Johnny. 531 00:26:58,583 --> 00:26:59,811 (DOOR OPENING) I, uh... 532 00:27:02,320 --> 00:27:03,685 Hi. 533 00:27:04,856 --> 00:27:06,050 You're... 534 00:27:06,124 --> 00:27:09,855 You're Amy, aren't you? You're the one that Johnny was engaged to? 535 00:27:09,928 --> 00:27:12,522 I'm... I'm sorry about him... 536 00:27:18,269 --> 00:27:22,171 ROGER: There are witches and devils right here in Cabot Cove. 537 00:27:23,708 --> 00:27:28,168 They regard us with their evil eyes and they poison our luck. 538 00:27:28,747 --> 00:27:31,443 They've... They've been after me. They watch me. 539 00:27:31,850 --> 00:27:35,547 But, you know what? I watch them back! That's right. 540 00:27:35,620 --> 00:27:37,349 Hey! Take it easy. Watch it, sonny. 541 00:27:37,722 --> 00:27:38,848 ROGER: Anyway... 542 00:27:38,923 --> 00:27:41,653 Your dad's all revved up again. 543 00:27:41,726 --> 00:27:43,887 Those cops have been watching him, like, the last 10 minutes. 544 00:27:43,962 --> 00:27:46,897 ROGER: I'll tell you what! Here's what I have to say to you... 545 00:27:46,965 --> 00:27:49,058 How long's Les been standing there? 546 00:27:49,734 --> 00:27:51,326 This ain't some kind of show. 547 00:27:51,403 --> 00:27:53,268 ...they watch and I warn you! 548 00:27:54,806 --> 00:27:59,675 My enemies have a way of dying mysteriously. 549 00:27:59,744 --> 00:28:01,075 (CROWD MURMURING) 550 00:28:01,579 --> 00:28:02,876 Right. Mr. Yates, 551 00:28:03,782 --> 00:28:05,340 I'd like you to come along with me, please. 552 00:28:05,417 --> 00:28:08,079 Uh-uh. You aren't taking him anywhere. 553 00:28:08,153 --> 00:28:09,347 Stu, your dad needs help. 554 00:28:09,421 --> 00:28:11,514 No! I'll just take him home. 555 00:28:11,589 --> 00:28:13,750 Look, I'm sorry, Stu, but I have my orders. 556 00:28:13,825 --> 00:28:15,258 Now, if you want to know anything, 557 00:28:15,326 --> 00:28:16,691 you check with the sheriff's department. 558 00:28:16,761 --> 00:28:18,194 Now stand away from him. 559 00:28:18,263 --> 00:28:19,491 It's all right, Stu. 560 00:28:20,198 --> 00:28:22,598 They know about my stolen garden, 561 00:28:23,635 --> 00:28:26,103 and I expected them to contact me. 562 00:28:39,784 --> 00:28:41,081 You just stood there. 563 00:28:41,152 --> 00:28:43,211 You didn't do a damned thing to help him. 564 00:28:44,022 --> 00:28:46,047 Like it's my fault he was busted? 565 00:28:46,758 --> 00:28:50,194 Well, you just see what kinda help you're gonna get from me from now on. 566 00:28:50,762 --> 00:28:52,229 Forget it! 567 00:28:56,668 --> 00:28:58,226 A baby. 568 00:28:58,770 --> 00:29:01,637 Jessica, how could Johnny keep something like that from me? 569 00:29:05,110 --> 00:29:06,702 And that's all Sherri said. 570 00:29:07,412 --> 00:29:09,004 Wish you could've learned more. 571 00:29:09,080 --> 00:29:10,945 Oh, God. I didn't want to hear any more. 572 00:29:11,015 --> 00:29:12,778 I just wanted to get out of there. 573 00:29:12,851 --> 00:29:14,682 I felt so stupid, Jessica. 574 00:29:15,019 --> 00:29:18,682 I really wish that I hadn't found out about Sherri Sampson and Little Jay, 575 00:29:18,757 --> 00:29:22,090 because now, every time I think of Johnny, I'm gonna think about them. 576 00:29:23,828 --> 00:29:25,659 I should've listened to the sheriff. 577 00:29:25,730 --> 00:29:28,528 He tried to stop me from investigating Johnny's death, you know, 578 00:29:28,600 --> 00:29:31,068 and maybe it's because he knew what I'd find. 579 00:29:31,836 --> 00:29:35,533 I doubt that. I mean, if Seth or I had known, 580 00:29:35,607 --> 00:29:37,632 we certainly would have warned you. 581 00:29:39,644 --> 00:29:41,441 I don't know Sherri well, 582 00:29:41,846 --> 00:29:43,973 but her saying that she was jealous 583 00:29:44,048 --> 00:29:47,711 when Johnny told her that he was going to marry you. I mean, "Jealous?" 584 00:29:48,787 --> 00:29:50,254 I don't know what you mean. 585 00:29:50,522 --> 00:29:53,320 Well, why not outraged that he wasn't gonna marry her? 586 00:29:53,491 --> 00:29:55,049 (PHONE RINGING) 587 00:29:57,395 --> 00:29:58,657 Hello. MORT: Hi, Mrs. F. 588 00:29:58,730 --> 00:30:00,061 Oh, yes, Mort. 589 00:30:00,131 --> 00:30:02,395 Yeah, I got the results back on Johnny's bike. Looks like an accident. 590 00:30:02,467 --> 00:30:03,525 Really? 591 00:30:03,701 --> 00:30:06,966 Yeah. They just got back from the State Police lab along with the report. 592 00:30:07,038 --> 00:30:10,565 Negative on any sign of tampering with the bike or other foul play. 593 00:30:11,009 --> 00:30:14,877 And all of the damage seems to have come from impact with the guard rail and stuff. 594 00:30:15,747 --> 00:30:18,307 He says it looks as if Johnny simply lost control. 595 00:30:18,416 --> 00:30:20,281 That isn't possible! Hello, Mrs. F? 596 00:30:20,351 --> 00:30:21,716 Yes, Mort, I'm still here. 597 00:30:21,786 --> 00:30:25,381 Yeah. You asked to check on Jeremy's recent cell phone activity. 598 00:30:25,456 --> 00:30:27,321 He got a call from Amy's cell phone. 599 00:30:27,458 --> 00:30:28,618 Well, that was from me. 600 00:30:28,693 --> 00:30:30,820 Okay. And then he called a number that we traced 601 00:30:30,895 --> 00:30:33,363 to a phone company office in Bar Harbor. 602 00:30:33,431 --> 00:30:35,023 A David Shaughnessy. 603 00:30:35,099 --> 00:30:36,498 And then he called Tom Sampson. 604 00:30:36,835 --> 00:30:38,359 Well, to get his car towed. 605 00:30:38,570 --> 00:30:40,800 And then he received a call from Shaughnessy 606 00:30:40,872 --> 00:30:42,362 and apparently, right before he was killed, 607 00:30:42,440 --> 00:30:44,874 he punched in two digits of a local exchange and that's it. 608 00:30:45,043 --> 00:30:46,635 Did you speak to Mr. Shaughnessy? 609 00:30:46,711 --> 00:30:48,804 Yeah. He said that he and Jeremy were old friends. 610 00:30:48,880 --> 00:30:51,371 And Jeremy asked him about a telephone pole. 611 00:30:51,449 --> 00:30:53,849 How they're transported and installed. 612 00:30:54,252 --> 00:30:56,413 And when he got the information, he called Jeremy back. 613 00:30:56,487 --> 00:30:57,784 And that's all? 614 00:30:57,856 --> 00:31:01,155 Mort, may I have the number for David Shaughnessy, please? 615 00:31:01,326 --> 00:31:03,385 Sure. It's 1-9-1-14-98. 616 00:31:04,295 --> 00:31:06,229 Thanks. Sure thing, Mrs. F. Later on. 617 00:31:07,732 --> 00:31:09,029 (SIGHS) 618 00:31:09,367 --> 00:31:11,562 What? What is it? 619 00:31:12,237 --> 00:31:16,037 If we're lucky, it may be an important piece of the puzzle. 620 00:31:25,149 --> 00:31:28,380 My evaluation of Roger Yates' mental state. 621 00:31:28,453 --> 00:31:30,284 Well, is he a psycho, a drunk, or what? 622 00:31:30,355 --> 00:31:33,950 Since you seem unwilling to go to the trouble of reading my report. 623 00:31:34,158 --> 00:31:35,386 Just the short form, Doc. 624 00:31:35,460 --> 00:31:37,325 If you'll just let me finish. 625 00:31:37,395 --> 00:31:40,125 The man is losing his grip on reality. 626 00:31:40,732 --> 00:31:42,893 Sounds like me at the end of every week. 627 00:31:43,134 --> 00:31:44,499 More coffee, Sheriff? 628 00:31:45,303 --> 00:31:46,497 Thanks. 629 00:31:47,372 --> 00:31:49,670 Sheriff, I wanna get my pop sprung out of here. 630 00:31:49,741 --> 00:31:50,969 Who do I have to see? 631 00:31:51,042 --> 00:31:54,773 Look, Stu, first of all, your father's not here, he's in the hospital. 632 00:31:54,846 --> 00:31:57,974 And you can't get him sprung. He's there for observation. 633 00:31:58,149 --> 00:32:00,174 Doctor Hazlitt just came from there. 634 00:32:00,652 --> 00:32:02,176 What do you think, Doc? 635 00:32:02,487 --> 00:32:05,081 Bottom line, non-clinically speaking, 636 00:32:05,990 --> 00:32:09,858 I'd say he was a mental case who stopped taking his medication. 637 00:32:10,828 --> 00:32:13,058 He said he felt so good, he didn't need it. 638 00:32:13,131 --> 00:32:15,258 Let him come home, I'll make sure he takes it. 639 00:32:15,333 --> 00:32:18,598 The psychiatrist wants more time for observation. 640 00:32:19,771 --> 00:32:23,605 The knife, Sheriff. Forensics didn't have any better luck than we did. 641 00:32:24,008 --> 00:32:26,568 No prints, just Jeremy Woods' blood. 642 00:32:28,046 --> 00:32:31,504 Sheriff, I'm willing to make a trade for my pop's freedom. 643 00:32:31,883 --> 00:32:34,784 Off-hand, I can't think of anything you've got that I want. 644 00:32:35,753 --> 00:32:37,744 Yeah. It's something that I know. 645 00:32:38,156 --> 00:32:39,316 I'm listening. 646 00:32:40,224 --> 00:32:42,089 Not without a deal. 647 00:32:42,160 --> 00:32:43,457 METZGER: I can't do that. 648 00:32:43,728 --> 00:32:46,390 But I'm warning you, if it's evidence you're withholding, 649 00:32:46,464 --> 00:32:48,659 that could get you in a whole lot of trouble. 650 00:32:52,303 --> 00:32:53,429 Okay. 651 00:32:54,472 --> 00:32:57,600 Your murder weapon belongs to Les Franklin. 652 00:32:58,109 --> 00:32:59,371 How do you know that? 653 00:32:59,711 --> 00:33:02,145 Nick on the handle, I've seen it a hundred times. 654 00:33:02,613 --> 00:33:03,739 That's it? 655 00:33:04,349 --> 00:33:05,611 There's more. 656 00:33:06,284 --> 00:33:08,081 Les is gonna do something stupid. 657 00:33:08,186 --> 00:33:10,552 When did he ever do anything smart? 658 00:33:10,621 --> 00:33:12,418 METZGER: What's he gonna do now? 659 00:33:12,490 --> 00:33:14,151 All he ever thinks about is that Sherri Sampson. 660 00:33:14,225 --> 00:33:16,056 It's like he's stalking her. 661 00:33:16,127 --> 00:33:18,061 He said he's gonna get even with her. 662 00:33:34,712 --> 00:33:36,009 (LITTLE JAY CRYING) 663 00:33:53,765 --> 00:33:55,062 (SHERRI GASPING) 664 00:33:55,900 --> 00:33:57,458 What are you doing in here? 665 00:33:58,636 --> 00:34:00,501 You ought to have an alarm system. 666 00:34:00,571 --> 00:34:02,334 Any psycho could wander in here. 667 00:34:02,974 --> 00:34:04,339 You're the first. 668 00:34:05,176 --> 00:34:06,871 What do you want, Les? 669 00:34:07,311 --> 00:34:08,608 You know. 670 00:34:14,452 --> 00:34:15,544 Where's your baby? 671 00:34:23,461 --> 00:34:24,860 Okay. 672 00:34:25,830 --> 00:34:29,266 Jessica, I think I have the right chronology now. 673 00:34:31,302 --> 00:34:32,792 I've got the time schedules, 674 00:34:32,870 --> 00:34:34,997 events and known clues of each murder. 675 00:34:35,106 --> 00:34:37,370 (LAUGHS) That's very good, Amy. 676 00:34:37,442 --> 00:34:39,410 That's the way I lay out my plots. 677 00:34:39,477 --> 00:34:40,842 (PHONE RINGING) 678 00:34:43,381 --> 00:34:45,110 Hello. SHAUGHNESSY: Mrs. Fletcher... 679 00:34:45,183 --> 00:34:47,344 Oh, yes, Mr. Shaughnessy. 680 00:34:48,152 --> 00:34:49,676 Well, thank you for getting back to me. 681 00:34:49,754 --> 00:34:51,779 Well, the pole was installed 10 days ago. 682 00:34:51,856 --> 00:34:53,016 I see. 683 00:34:53,558 --> 00:34:55,492 And that's what you told Jeremy? 684 00:34:57,161 --> 00:34:58,719 Well, thank you very much. 685 00:34:59,497 --> 00:35:02,898 Yes, perhaps we'll meet at his funeral service. 686 00:35:03,000 --> 00:35:04,399 Yes. Goodbye. 687 00:35:06,137 --> 00:35:07,866 Is that Jeremy's friend from the phone company? 688 00:35:07,939 --> 00:35:09,304 Uh-huh. 689 00:35:09,373 --> 00:35:13,139 He said that that utility pole was installed 10 days ago 690 00:35:13,411 --> 00:35:17,575 and it was secured by webbing straps to the truck that delivered it. 691 00:35:18,850 --> 00:35:21,580 You know, you never did explain to me why you've been... 692 00:35:21,652 --> 00:35:23,085 Oh. 693 00:35:23,187 --> 00:35:24,779 You need a new light bulb. 694 00:35:24,856 --> 00:35:26,790 But I couldn't. I just put a new one in. 695 00:35:26,858 --> 00:35:28,849 Well, let's see. Maybe it's the plug. 696 00:35:29,494 --> 00:35:31,758 Oh, no. Maybe this is it. 697 00:35:33,865 --> 00:35:36,356 Ah. You have a short. It's frayed. 698 00:35:37,268 --> 00:35:40,237 Of course, and the fresh creosote. 699 00:35:41,806 --> 00:35:44,866 Creosote? Jessica, what're you talking about? 700 00:35:45,109 --> 00:35:48,010 Amy, I think I found the key to all this. 701 00:35:49,046 --> 00:35:50,070 Come on, come on. Wake him up. 702 00:35:50,148 --> 00:35:51,206 I just wanna see who the kid looks like, is all. 703 00:35:51,282 --> 00:35:52,306 His mother or his father. 704 00:35:52,383 --> 00:35:53,748 Les, I mean it. You better get out. 705 00:35:53,818 --> 00:35:55,809 My daddy will be here any minute. 706 00:35:56,621 --> 00:35:57,986 You're lying. 707 00:35:58,456 --> 00:36:00,822 I passed him in his truck on the way over here. 708 00:36:08,266 --> 00:36:11,167 Don't pick him up, please. You'll scare him. 709 00:36:11,702 --> 00:36:13,397 I'm not gonna drop him. 710 00:36:23,114 --> 00:36:24,308 Your mama. 711 00:36:27,084 --> 00:36:29,644 You look like your mama, you lucky little bastard. 712 00:36:29,720 --> 00:36:31,119 Give me the baby. 713 00:36:31,656 --> 00:36:33,681 I wanna hold him for a while. Les, please. 714 00:36:33,791 --> 00:36:35,656 No. You've been drinking. 715 00:36:39,096 --> 00:36:41,291 Why do they call them, "Bouncing little baby boys?" 716 00:36:41,365 --> 00:36:43,390 Huh? Do they really bounce? 717 00:36:45,536 --> 00:36:47,026 (LITTLE JAY CRYING) 718 00:36:50,508 --> 00:36:52,772 LES: I'm never giving this baby back to you! 719 00:36:52,843 --> 00:36:56,404 Sherri! Les! This is Jessica Fletcher and Amy Walters! 720 00:36:56,480 --> 00:36:58,448 Now we know you're in there. Let us in. 721 00:36:58,516 --> 00:37:01,212 Go away, Mrs. Fletcher. This isn't any of your business! 722 00:37:01,285 --> 00:37:03,219 JESSICA: Les, if Sherri or her baby are harmed, 723 00:37:03,287 --> 00:37:04,879 it'll be the sheriff's business. 724 00:37:04,956 --> 00:37:06,651 Now, let us come in! 725 00:37:08,726 --> 00:37:10,318 That wasn't very smart. 726 00:37:10,561 --> 00:37:12,358 Mrs. Fletcher, call the sheriff! 727 00:37:12,763 --> 00:37:13,821 He's coming. 728 00:37:13,898 --> 00:37:15,559 He's already on his way. 729 00:37:15,633 --> 00:37:17,828 Now Les, you'll be in a lot less trouble with the sheriff 730 00:37:17,902 --> 00:37:19,096 if you let us in now. 731 00:37:19,337 --> 00:37:22,397 There's no need to throw your life away over this. 732 00:37:23,874 --> 00:37:25,205 (CRYING) 733 00:37:27,578 --> 00:37:28,738 Okay. 734 00:37:33,284 --> 00:37:34,615 Is the baby all right? 735 00:37:34,685 --> 00:37:36,118 Lock the door. 736 00:37:36,988 --> 00:37:38,785 He's fine. He's just scared. 737 00:37:39,590 --> 00:37:41,080 I don't blame him though. 738 00:37:45,730 --> 00:37:47,595 I guess I really messed things up now, huh? 739 00:37:47,832 --> 00:37:49,800 Yes, you have, Les. 740 00:37:49,867 --> 00:37:53,928 But you can start fixing it right now by giving me that gun 741 00:37:54,605 --> 00:37:56,664 and letting Sherri have your baby. 742 00:37:59,143 --> 00:38:00,440 My baby? 743 00:38:02,747 --> 00:38:03,975 How did you know? 744 00:38:04,048 --> 00:38:07,108 Until you just admitted it, I wasn't certain. 745 00:38:07,718 --> 00:38:10,448 Sherri, just a little while ago, 746 00:38:10,521 --> 00:38:12,989 Amy was telling me how you had reacted 747 00:38:13,224 --> 00:38:16,216 when Johnny decided that he was going to marry her. 748 00:38:16,560 --> 00:38:18,494 And I couldn't help but wonder, 749 00:38:18,863 --> 00:38:22,492 if this was Johnny's baby why you weren't outraged 750 00:38:22,600 --> 00:38:24,625 instead of simply jealous. 751 00:38:26,804 --> 00:38:30,001 Well, I was pretty bummed when Johnny and me split up. 752 00:38:30,341 --> 00:38:32,241 We'd been an item for a long time. 753 00:38:32,677 --> 00:38:36,113 So to get even, I... I started dating Les. 754 00:38:36,180 --> 00:38:37,670 (SIREN WAILING) 755 00:38:50,161 --> 00:38:52,925 METZGER: This is the sheriff! Open up in there! Now! 756 00:38:52,997 --> 00:38:54,430 (POUNDING ON DOOR) 757 00:38:54,498 --> 00:38:56,728 Les, give me the gun. 758 00:39:03,974 --> 00:39:06,943 It's all right, Mort! We're coming right out. 759 00:39:15,219 --> 00:39:17,847 Sherri? You all right? 760 00:39:17,922 --> 00:39:19,082 We're fine, Daddy. 761 00:39:19,156 --> 00:39:22,683 Sherri was just explaining how she and Les became involved. 762 00:39:23,260 --> 00:39:25,820 Involved? What are you talking about? 763 00:39:25,896 --> 00:39:27,796 We made love one time. That was all. 764 00:39:27,865 --> 00:39:29,127 Oh! 765 00:39:30,000 --> 00:39:32,867 But, Johnny, I mean, he's the father. 766 00:39:33,003 --> 00:39:35,528 No, Mr. Sampson, it was me. 767 00:39:35,840 --> 00:39:38,604 You're lying. He's lying, right? 768 00:39:38,709 --> 00:39:41,769 No, she wouldn't have anything to do with me. 769 00:39:41,846 --> 00:39:43,541 Wouldn't even let me see the baby. 770 00:39:43,614 --> 00:39:46,412 My own son. Suddenly she was too good for me. 771 00:39:47,952 --> 00:39:49,579 I'm sorry, Les. 772 00:39:50,788 --> 00:39:53,188 This is real hard for me to say, 773 00:39:53,858 --> 00:39:57,385 but I wanted something better for him and for me. 774 00:39:57,762 --> 00:39:59,627 Than me and my friends, huh? 775 00:40:00,498 --> 00:40:02,830 Hey, Sherri, you could have given me a chance. 776 00:40:02,900 --> 00:40:04,925 Wait! Wait a minute! This is crazy! 777 00:40:05,002 --> 00:40:07,698 I mean, Johnny's the father and that's that. 778 00:40:07,772 --> 00:40:09,239 JESSICA: No, it isn't, Tom. 779 00:40:09,507 --> 00:40:13,273 But because you believed that Johnny was the father, you murdered him. 780 00:40:14,044 --> 00:40:15,136 You? 781 00:40:15,212 --> 00:40:17,510 Whoa! Mrs. F. You sure of that? 782 00:40:17,581 --> 00:40:19,606 TOM: Well, whether she's sure or not, 783 00:40:19,683 --> 00:40:21,947 she's about as wrong as she can get. 784 00:40:22,019 --> 00:40:25,682 Why the hell would I harm a terrific young fella like Johnny? 785 00:40:25,756 --> 00:40:30,352 He was here all the time, looking in on Sherri and the little guy. 786 00:40:30,528 --> 00:40:36,194 Daddy, I was afraid if I told you the truth that you might kill Les. 787 00:40:36,267 --> 00:40:40,636 And unfortunately, Johnny died because you thought you knew the truth. 788 00:40:41,071 --> 00:40:43,631 (STUTTERS) You don't know what you're talking about! 789 00:40:43,707 --> 00:40:45,834 Johnny, that was an accident! 790 00:40:45,910 --> 00:40:49,346 No, Tom, it was cold-blooded, premeditated murder. 791 00:40:49,680 --> 00:40:51,079 (SCOFFS) 792 00:40:52,149 --> 00:40:54,208 You can't prove that. I was a... 793 00:40:54,285 --> 00:40:58,654 I would have agreed with you until Amy discovered a short in my electric cord. 794 00:40:59,657 --> 00:41:02,421 And I realized that the answer had been right in front of me, 795 00:41:02,493 --> 00:41:06,293 ever since I saw you winching Johnny's wrecked motorcycle out of that ditch. 796 00:41:06,530 --> 00:41:08,896 That frayed section of your towing cable, 797 00:41:08,999 --> 00:41:12,400 was caused by the impact of Johnny's motorcycle when he ran into it. 798 00:41:12,970 --> 00:41:15,234 When you'd stretched it across the road from your truck 799 00:41:15,306 --> 00:41:16,830 to a utility pole on the other side. 800 00:41:16,907 --> 00:41:20,638 I'm sure the police lab will find fresh creosote on the end of your cable 801 00:41:20,711 --> 00:41:23,043 from the utility pole you fastened it to. 802 00:41:23,113 --> 00:41:26,378 The notch in the pole could only have come from your cable. 803 00:41:29,186 --> 00:41:30,483 (SIGHS) 804 00:41:32,623 --> 00:41:37,356 When Sherri told me that Johnny'd got engaged to another girl, 805 00:41:37,895 --> 00:41:40,659 I thought my worst nightmare had come true. 806 00:41:40,764 --> 00:41:43,426 Folks would be forever smirking at Sherri 807 00:41:43,734 --> 00:41:46,669 and cracking jokes about the wrong side of the blanket... 808 00:41:46,904 --> 00:41:48,394 This ain't Hollywood. 809 00:41:48,539 --> 00:41:51,440 Cabot Cove folks get married and have babies. 810 00:41:54,745 --> 00:41:58,704 It come to me, if Johnny was to die, 811 00:42:01,852 --> 00:42:04,878 they'd feel sorry for Sherri and give her some respect. 812 00:42:08,259 --> 00:42:09,851 You planned the whole thing. 813 00:42:10,294 --> 00:42:13,457 You knew that Johnny was visiting Sherri and the baby that night 814 00:42:13,531 --> 00:42:16,796 and that he'd be coming back into town along Rocky Point road. 815 00:42:17,134 --> 00:42:18,328 Yeah. 816 00:42:18,402 --> 00:42:21,303 I set it up, just like Jessica said. 817 00:42:22,706 --> 00:42:25,072 That road doesn't get a whole lot of traffic at night. 818 00:42:25,142 --> 00:42:27,474 So, I looped my cable around the utility pole 819 00:42:27,545 --> 00:42:29,945 and parked on the other side of the road and waited. 820 00:42:30,514 --> 00:42:33,813 When I heard him coming, I pulled the cable tight. 821 00:42:38,622 --> 00:42:39,816 (TIRES SQUEALING) 822 00:42:40,691 --> 00:42:43,387 Johnny didn't see the cable till he was right on top of it. 823 00:42:45,529 --> 00:42:46,996 He didn't have a chance. 824 00:42:50,901 --> 00:42:54,928 And, Jeremy Woods, while you were preparing to tow his car, 825 00:42:55,005 --> 00:42:58,270 his friend at the telephone company returned his call 826 00:42:58,642 --> 00:43:00,473 and told him what I later learned, 827 00:43:00,544 --> 00:43:02,569 which was that the pole was new, 828 00:43:03,280 --> 00:43:04,872 and that the groove on the side 829 00:43:04,982 --> 00:43:08,110 was probably caused by the cable being looped around it. 830 00:43:08,619 --> 00:43:09,813 Yeah. 831 00:43:11,088 --> 00:43:12,612 Thank you very much. 832 00:43:25,502 --> 00:43:27,197 Anything wrong, Mr. Woods? 833 00:43:28,005 --> 00:43:29,404 No. Nothing. 834 00:43:30,240 --> 00:43:32,037 TOM: I could tell he was lying. 835 00:43:32,242 --> 00:43:35,678 He'd seen the creosote and the fray and put it together. 836 00:43:36,647 --> 00:43:40,083 All the way back to Ernie's Garage, he was real tense 837 00:43:40,150 --> 00:43:42,641 and I knew I had to kill him 838 00:43:42,720 --> 00:43:45,052 or he was gonna turn me in the minute he got a chance. 839 00:43:45,122 --> 00:43:47,249 So I dropped him off at the diner, 840 00:43:47,324 --> 00:43:49,451 parked around the corner, went back in there. 841 00:43:49,760 --> 00:43:51,489 And murdered him with Les' knife. 842 00:43:52,029 --> 00:43:55,658 The other night, I was gonna try to scare Johnny away from Sherri with it. 843 00:43:55,733 --> 00:43:57,098 But it must've fell out of my pocket. 844 00:43:57,167 --> 00:43:58,429 And where was that? 845 00:43:58,636 --> 00:44:01,161 Where I found it in my yard. 846 00:44:02,439 --> 00:44:04,407 I didn't know it was his. 847 00:44:13,183 --> 00:44:16,914 JESSICA: I hope that you're going to be very happy in Phoenix, Amy. 848 00:44:17,221 --> 00:44:18,518 AMY: Oh, I'm looking forward to it. 849 00:44:18,622 --> 00:44:20,180 And I'm excited about my new job. 850 00:44:20,257 --> 00:44:23,454 And Roger Yates is back on his medication and doing just fine. 851 00:44:23,527 --> 00:44:24,789 Yes. I know. 852 00:44:24,928 --> 00:44:26,691 I received a letter of apology, 853 00:44:26,764 --> 00:44:28,857 along with a check to replace my garden. 854 00:44:28,932 --> 00:44:30,160 Ah-ha! 855 00:44:30,534 --> 00:44:33,002 Oh, I almost forgot to tell you, I talked to Sherri 856 00:44:33,070 --> 00:44:35,402 and she said that Les got a job over in Bar Harbor. 857 00:44:35,472 --> 00:44:38,930 SETH: And Sherri's agreed to let him see the baby regularly. 858 00:44:39,777 --> 00:44:42,337 He's gonna help her by paying child support. 859 00:44:42,646 --> 00:44:46,138 Only for now she said it might be a good idea not to tell too many people. 860 00:44:47,184 --> 00:44:50,347 Just what we need, huh? More secrets. 861 00:44:50,821 --> 00:44:53,949 Well, Amy, with your uncle Seth around, 862 00:44:54,224 --> 00:44:56,556 I don't think that'll be much of a problem. 863 00:44:56,627 --> 00:44:57,889 (LAUGHING) 864 00:44:57,939 --> 00:45:02,489 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.