Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,330 --> 00:00:12,539
I lost this dagger.
2
00:00:12,873 --> 00:00:13,873
To whom?
3
00:00:14,497 --> 00:00:15,664
Tyrion Lannister.
4
00:00:17,456 --> 00:00:19,455
Take a step toward a more
productive relationship
5
00:00:19,456 --> 00:00:20,456
with a possible ally.
6
00:00:20,664 --> 00:00:22,663
I will allow you to mine
the dragonglass
7
00:00:22,664 --> 00:00:23,913
and forge weapons from it.
8
00:00:23,914 --> 00:00:24,914
Thank you.
9
00:00:25,873 --> 00:00:28,789
She has three
full-grown dragons, Your Grace.
10
00:00:29,372 --> 00:00:31,122
How do you propose to stop them?
11
00:00:31,539 --> 00:00:34,039
We are currently at work
on a solution.
12
00:00:39,664 --> 00:00:41,304
I thought
you'd be heading for Winterfell.
13
00:00:41,873 --> 00:00:43,413
Jon Snow came down
from Castle Black
14
00:00:43,414 --> 00:00:45,614
with a wildling army and won
the Battle of the Bastards.
15
00:00:45,789 --> 00:00:46,873
He's King of the North now.
16
00:00:49,289 --> 00:00:50,330
Your sister's dead.
17
00:00:51,039 --> 00:00:52,079
Euron has her.
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,706
I couldn't save her.
I tried.
19
00:00:55,289 --> 00:00:57,205
You wouldn't be here
if you'd tried.
20
00:00:58,706 --> 00:00:59,873
What about Casterly Rock?
21
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
22
00:01:08,456 --> 00:01:11,039
We both know
how expensive war can be.
23
00:01:11,205 --> 00:01:12,539
Your vaults are empty.
24
00:01:12,831 --> 00:01:14,372
My debt will be paid in full.
25
00:01:15,205 --> 00:01:16,371
How will it happen?
26
00:01:16,372 --> 00:01:17,455
Will there be pain?
27
00:01:17,456 --> 00:01:18,873
No, I'll make sure of that.
28
00:01:19,164 --> 00:01:20,831
I'd hate to die like your son.
29
00:01:21,289 --> 00:01:23,414
Not at all what I intended.
30
00:01:23,873 --> 00:01:24,956
Tell Cersei.
31
00:01:25,330 --> 00:01:26,789
I want her to know it was me.
32
00:03:37,497 --> 00:03:39,497
Hold that wagon!
33
00:03:53,664 --> 00:03:55,913
You've just won the biggest
prize in the world.
34
00:03:55,914 --> 00:03:58,164
What could you possibly
have to be upset about?
35
00:04:00,247 --> 00:04:02,371
Come on, you can tell me.
36
00:04:02,372 --> 00:04:04,913
Queen of Thorns give you one
last prick in the balls
37
00:04:04,914 --> 00:04:06,246
before saying goodbye?
38
00:04:06,247 --> 00:04:08,830
I'll save my confessions
for the High Septon.
39
00:04:08,831 --> 00:04:11,038
There is no more High Septon.
40
00:04:11,039 --> 00:04:13,288
No, there isn't, is there?
41
00:04:13,289 --> 00:04:16,581
There is still
the question of my prize.
42
00:04:18,414 --> 00:04:21,246
That's a lot of money
I just gave you.
43
00:04:21,247 --> 00:04:22,581
It's not a castle.
44
00:04:24,247 --> 00:04:26,413
How about that one?
It's available.
45
00:04:26,414 --> 00:04:27,788
You don't want Highgarden.
46
00:04:27,789 --> 00:04:30,580
- I beg to differ.
- We're at war.
47
00:04:30,581 --> 00:04:33,789
Daenerys Targaryen could come and take
it back the day after you move in.
48
00:04:35,164 --> 00:04:37,038
Besides, think of the upkeep.
49
00:04:37,039 --> 00:04:40,079
The more you owe,
the more it weighs you down.
50
00:04:40,080 --> 00:04:42,663
Oh, is that why
you're so fucking glum, eh?
51
00:04:42,664 --> 00:04:44,581
All your new riches
weighing you down?
52
00:04:45,956 --> 00:04:48,121
- Move out!
- They're not mine.
53
00:04:48,122 --> 00:04:50,872
This all belongs
to the Iron Bank.
54
00:04:50,873 --> 00:04:54,121
See?
We pay our debts.
55
00:04:54,122 --> 00:04:55,956
Right, just not to me.
56
00:04:57,831 --> 00:05:00,621
Ser Bronn of the Blackwater,
formerly of...
57
00:05:00,622 --> 00:05:03,079
whatever nameless
shit heap you're from
58
00:05:03,080 --> 00:05:04,997
with a saddlebag full of gold,
59
00:05:04,998 --> 00:05:07,455
complaining about
not getting paid.
60
00:05:07,456 --> 00:05:09,246
When we win this war,
61
00:05:09,247 --> 00:05:11,121
all the castles
in the Seven Kingdoms
62
00:05:11,122 --> 00:05:12,580
will be yours to choose from,
63
00:05:12,581 --> 00:05:13,997
with no one left
to take them away from you.
64
00:05:13,998 --> 00:05:15,872
Yes, I'm sure
Queen Cersei's reign
65
00:05:15,873 --> 00:05:17,329
will be quiet and peaceable.
66
00:05:17,330 --> 00:05:18,913
Ah, stranger things
have happened.
67
00:05:18,914 --> 00:05:19,956
Like what?
68
00:05:21,998 --> 00:05:24,955
The granaries are being emptied
and loaded into wagons, my lord.
69
00:05:24,956 --> 00:05:27,788
- The current harvest?
- We have teams of men collecting it
70
00:05:27,789 --> 00:05:29,455
from all the farms in the Reach.
71
00:05:29,456 --> 00:05:31,788
Ser Bronn, will you
accompany the Tarlys
72
00:05:31,789 --> 00:05:33,955
and help them
accelerate this process?
73
00:05:33,956 --> 00:05:35,955
I'm not much
for shoveling wheat.
74
00:05:35,956 --> 00:05:41,121
No, but motivating reluctant farmers
to hand over their harvest...
75
00:05:41,122 --> 00:05:43,164
I bet you're going to have
a real talent for that.
76
00:05:45,289 --> 00:05:46,997
My lord.
77
00:05:46,998 --> 00:05:48,122
My lord.
78
00:05:50,330 --> 00:05:51,330
My lord.
79
00:06:01,956 --> 00:06:04,246
I must say,
I don't think the Iron Bank
80
00:06:04,247 --> 00:06:08,997
has ever had a debt of this magnitude
repaid in a single installment.
81
00:06:08,998 --> 00:06:13,204
I always considered your father a
very effective and efficient man,
82
00:06:13,205 --> 00:06:16,830
but you appear to be redefining
those terms entirely.
83
00:06:16,831 --> 00:06:19,038
You're too kind, my lord.
84
00:06:19,039 --> 00:06:22,204
I am neither kind
nor a lord, Your Grace.
85
00:06:22,205 --> 00:06:25,371
I am merely an instrument of
the institution I represent.
86
00:06:25,372 --> 00:06:29,121
Its well-being is a matter
of arithmetic, not sentiment.
87
00:06:29,122 --> 00:06:32,205
And the current arithmetic
is outstanding.
88
00:06:33,414 --> 00:06:35,496
- Uh, the gold...
- Is on its way.
89
00:06:35,497 --> 00:06:39,496
My brother is supervising
its transportation himself.
90
00:06:39,497 --> 00:06:42,413
Some at the Iron Bank
will be disappointed.
91
00:06:42,414 --> 00:06:45,163
They've grown rather fond
of your interest payments.
92
00:06:45,164 --> 00:06:48,413
We must devise a way
to raise their spirits.
93
00:06:48,414 --> 00:06:50,872
Yes, perhaps we could
be of assistance
94
00:06:50,873 --> 00:06:53,663
in some current venture.
95
00:06:53,664 --> 00:06:55,621
My only venture at this moment
96
00:06:55,622 --> 00:06:58,288
is reestablishing control
over this continent
97
00:06:58,289 --> 00:07:00,580
and every person on it.
98
00:07:00,581 --> 00:07:03,413
I see a great deal
of potential in that venture.
99
00:07:03,414 --> 00:07:07,371
I imagine it would require
outside investment.
100
00:07:07,372 --> 00:07:08,621
It will, indeed.
101
00:07:08,622 --> 00:07:11,580
I need to expand
my armies, my navies.
102
00:07:11,581 --> 00:07:15,288
My Hand, Qyburn, has made overtures
to the Golden Company in Essos.
103
00:07:15,289 --> 00:07:16,496
I know them well.
104
00:07:16,497 --> 00:07:18,955
They have helped us
recover significant sums
105
00:07:18,956 --> 00:07:21,913
from parties who had
fallen into deep arrears.
106
00:07:21,914 --> 00:07:23,621
That's good to hear.
107
00:07:23,622 --> 00:07:27,039
I, too, would like them to recover
some things that belong to me.
108
00:07:28,456 --> 00:07:30,747
Rest assured, Your Grace,
109
00:07:30,748 --> 00:07:33,663
you can count on
the Iron Bank's support.
110
00:07:33,664 --> 00:07:36,706
- Hmm.
- As soon as the gold arrives.
111
00:07:40,456 --> 00:07:41,789
This is for you.
112
00:07:46,581 --> 00:07:49,288
The last man who wielded it
meant to cut your throat,
113
00:07:49,289 --> 00:07:51,122
but your mother fought him off.
114
00:07:59,914 --> 00:08:01,955
The other dagger,
115
00:08:01,956 --> 00:08:04,621
the one that took her life,
116
00:08:04,622 --> 00:08:07,830
I would have stopped that
dagger with my own heart
117
00:08:07,831 --> 00:08:09,247
if I could have.
118
00:08:11,330 --> 00:08:13,956
I wasn't there for her
when she needed me most.
119
00:08:15,664 --> 00:08:18,663
But I am here for her now
120
00:08:18,664 --> 00:08:21,371
to do what she would have done,
121
00:08:21,372 --> 00:08:23,330
to protect her children.
122
00:08:25,914 --> 00:08:29,830
Anything I can do
for you, Brandon,
123
00:08:29,831 --> 00:08:32,164
you need only ask.
124
00:08:34,664 --> 00:08:37,371
Do you know
who this belonged to?
125
00:08:37,372 --> 00:08:40,079
No.
126
00:08:40,080 --> 00:08:43,913
That very question was what started
the War of the Five Kings.
127
00:08:43,914 --> 00:08:48,329
In a way, that dagger made
you what you are today.
128
00:08:48,330 --> 00:08:50,204
Forced from your home,
129
00:08:50,205 --> 00:08:52,705
driven out to the wilds
beyond the Wall.
130
00:08:52,706 --> 00:08:57,456
I imagine you've seen things
most men wouldn't believe.
131
00:09:06,914 --> 00:09:10,038
To go through all of that
and make your way home again
132
00:09:10,039 --> 00:09:14,663
only to find such chaos
in the world,
133
00:09:14,664 --> 00:09:15,705
I can only imagine...
134
00:09:15,706 --> 00:09:17,664
Chaos is a ladder.
135
00:09:30,039 --> 00:09:32,955
I'm sorry to have
disturbed you, Lord Stark.
136
00:09:32,956 --> 00:09:34,372
I'm not Lord Stark.
137
00:09:45,748 --> 00:09:47,872
What's that?
138
00:09:47,873 --> 00:09:49,872
Maester Wolkan built it for me
139
00:09:49,873 --> 00:09:51,413
so I can move around
more easily.
140
00:09:51,414 --> 00:09:53,247
It's a very good idea.
141
00:09:56,080 --> 00:09:57,956
You're leaving.
142
00:09:59,247 --> 00:10:00,913
I don't want to leave you,
143
00:10:00,914 --> 00:10:03,913
but when...
When they come,
144
00:10:03,914 --> 00:10:05,622
I need to be with my family.
145
00:10:06,831 --> 00:10:08,705
And you're safe.
146
00:10:08,706 --> 00:10:10,581
Well, as safe
as anyone can be now.
147
00:10:11,706 --> 00:10:13,914
You don't need me anymore.
148
00:10:14,998 --> 00:10:16,539
No, I don't.
149
00:10:20,998 --> 00:10:22,158
That's all you've got to say?
150
00:10:23,748 --> 00:10:25,164
Thank you.
151
00:10:26,622 --> 00:10:28,621
Thank you?
152
00:10:28,622 --> 00:10:30,289
For helping me.
153
00:10:32,205 --> 00:10:34,413
My brother died for you.
154
00:10:34,414 --> 00:10:37,121
Hodor and Summer died for you.
155
00:10:37,122 --> 00:10:39,456
I almost died for you.
156
00:10:43,289 --> 00:10:46,289
- Bran...
- I'm not, really.
157
00:10:48,247 --> 00:10:49,789
Not anymore.
158
00:10:51,956 --> 00:10:55,246
I remember what it felt
like to be Brandon Stark,
159
00:10:55,247 --> 00:10:58,748
but I remember so much else now.
160
00:11:05,873 --> 00:11:07,456
You died in that cave.
161
00:11:45,831 --> 00:11:47,246
I did.
162
00:11:47,247 --> 00:11:49,663
The kitchen girl,
the redhead with the behind.
163
00:11:49,664 --> 00:11:54,329
The only thing in the kitchen that
you've put your cock in is the liver.
164
00:11:54,330 --> 00:11:57,663
'Ey up.
Where you going?
165
00:11:57,664 --> 00:12:00,204
In there.
I live here.
166
00:12:00,205 --> 00:12:01,913
Fuck off.
167
00:12:01,914 --> 00:12:03,998
I'm Arya Stark.
This is my home.
168
00:12:07,873 --> 00:12:09,497
Arya Stark's dead.
169
00:12:12,205 --> 00:12:14,329
Send for Maester Luwin
or Ser Rodrick.
170
00:12:14,330 --> 00:12:17,371
- They'll tell you who I am.
- There's no Rodrick here.
171
00:12:17,372 --> 00:12:19,204
Maester's named Wolkan.
172
00:12:19,205 --> 00:12:22,371
Go ask Jon Snow, then,
the King in the North.
173
00:12:22,372 --> 00:12:24,913
- He's my brother.
- He's a thousand miles away.
174
00:12:24,914 --> 00:12:27,705
Look, it's cold and we're busy,
175
00:12:27,706 --> 00:12:31,079
- so, you know, best fuck off.
- Mm.
176
00:12:31,080 --> 00:12:33,956
If Jon's gone, who's in
charge of Winterfell?
177
00:12:35,289 --> 00:12:39,121
The Lady of Winterfell.
Lady Stark.
178
00:12:39,122 --> 00:12:40,830
- Which Lady Stark?
- You tell us.
179
00:12:40,831 --> 00:12:42,581
You're the one
impersonating her sister.
180
00:12:46,289 --> 00:12:48,413
Tell Sansa her sister's home.
181
00:12:48,414 --> 00:12:52,747
Lady Sansa is too busy to waste
her breath on you, just like us.
182
00:12:52,748 --> 00:12:56,080
So, for the last time, fuck off.
183
00:13:00,330 --> 00:13:03,204
I'm getting into this castle
one way or another.
184
00:13:03,205 --> 00:13:06,705
If I'm not who I say I am,
I won't last long.
185
00:13:06,706 --> 00:13:10,748
But if I am and Sansa finds
out you turned me away...
186
00:13:18,330 --> 00:13:20,955
Right, you sit there.
187
00:13:20,956 --> 00:13:23,163
Right there.
188
00:13:23,164 --> 00:13:24,164
Don't move.
189
00:13:25,789 --> 00:13:28,121
Right, go tell Lady Stark.
I'll watch her.
190
00:13:28,122 --> 00:13:31,455
- I ain't telling Lady Stark.
- You can tell her.
191
00:13:31,456 --> 00:13:32,831
Why me?
192
00:13:58,039 --> 00:14:00,079
- You're gonna tell her.
- I'm not.
193
00:14:00,080 --> 00:14:02,997
'Cause if you don't, I'm gonna hit
you right in the fucking face
194
00:14:02,998 --> 00:14:04,372
as hard as I can.
195
00:14:12,664 --> 00:14:14,121
We told her to wait.
196
00:14:14,122 --> 00:14:16,872
We were standing
right next to her, and...
197
00:14:16,873 --> 00:14:18,997
And... and when we turned
around, she'd gone, my lady.
198
00:14:18,998 --> 00:14:20,872
She... she was nothing.
Some winter town girl.
199
00:14:20,873 --> 00:14:23,663
She comes in asking
for, uh, Ser Rodrick...
200
00:14:23,664 --> 00:14:26,163
- Rodrick, yeah. Luwin, yeah.
- And Maester Luwin.
201
00:14:26,164 --> 00:14:28,580
And don't trouble yourself
over it, my lady.
202
00:14:28,581 --> 00:14:31,788
- We'll... we'll find her.
- You don't have to.
203
00:14:31,789 --> 00:14:33,289
I know where she is.
204
00:14:49,622 --> 00:14:51,831
Do I have to call you
Lady Stark now?
205
00:14:53,914 --> 00:14:55,539
Yes.
206
00:15:12,622 --> 00:15:14,955
You shouldn't have run
from the guards.
207
00:15:14,956 --> 00:15:16,997
I didn't run.
208
00:15:16,998 --> 00:15:18,372
You need better guards.
209
00:15:25,080 --> 00:15:28,205
It suits you...
Lady Stark.
210
00:15:29,372 --> 00:15:31,246
Jon left you in charge?
211
00:15:31,247 --> 00:15:32,622
He did.
212
00:15:34,039 --> 00:15:36,538
I hope he comes back soon.
213
00:15:36,539 --> 00:15:38,371
I remember how happy
he was to see me.
214
00:15:38,372 --> 00:15:41,706
When he sees you, his
heart will probably stop.
215
00:15:51,581 --> 00:15:53,788
It doesn't look like him.
216
00:15:53,789 --> 00:15:57,079
Should've been carved
by someone who knew his face.
217
00:15:57,080 --> 00:16:00,080
Everyone who knew
his face is dead.
218
00:16:02,414 --> 00:16:03,581
We're not.
219
00:16:09,247 --> 00:16:11,329
They say you killed Joffrey.
220
00:16:11,330 --> 00:16:13,621
Did you?
221
00:16:13,622 --> 00:16:15,288
I wish I had.
222
00:16:15,289 --> 00:16:18,329
Hmm.
Me, too.
223
00:16:18,330 --> 00:16:20,956
I was angry when I heard
someone else had done it.
224
00:16:22,956 --> 00:16:25,621
However long my list got,
he was always first.
225
00:16:25,622 --> 00:16:27,538
Your list?
226
00:16:27,539 --> 00:16:29,748
Of people I'm going to kill.
227
00:16:39,622 --> 00:16:42,371
How did you get back
to Winterfell?
228
00:16:42,372 --> 00:16:44,204
It's a long story.
229
00:16:44,205 --> 00:16:46,288
I imagine yours is, too.
230
00:16:46,289 --> 00:16:48,246
Yes.
231
00:16:48,247 --> 00:16:50,371
Not a very pleasant one.
232
00:16:50,372 --> 00:16:52,372
Mine neither.
233
00:16:55,748 --> 00:16:58,121
But our stories aren't over yet.
234
00:16:58,122 --> 00:17:00,998
No, they're not.
235
00:17:08,122 --> 00:17:09,497
Arya...
236
00:17:13,080 --> 00:17:14,205
Bran's home, too.
237
00:17:52,539 --> 00:17:53,873
You came home.
238
00:18:07,748 --> 00:18:09,748
I saw you at the crossroads.
239
00:18:11,581 --> 00:18:12,913
You saw me?
240
00:18:12,914 --> 00:18:15,413
I see quite a lot now.
241
00:18:15,414 --> 00:18:20,246
Bran has... visions.
242
00:18:20,247 --> 00:18:22,413
I thought you might go
to King's Landing.
243
00:18:22,414 --> 00:18:24,663
So did I.
244
00:18:24,664 --> 00:18:26,538
Why would you go back there?
245
00:18:26,539 --> 00:18:29,122
Cersei's on her list of names.
246
00:18:40,664 --> 00:18:42,538
Who else is on your list?
247
00:18:42,539 --> 00:18:44,289
Most of them are dead already.
248
00:18:55,414 --> 00:18:57,747
Where did you get this?
249
00:18:57,748 --> 00:18:59,164
Littlefinger gave it to me.
250
00:19:00,456 --> 00:19:02,705
Littlefinger?
He's here?
251
00:19:02,706 --> 00:19:04,580
He has declared for House Stark.
252
00:19:04,581 --> 00:19:06,455
Why would he give you a dagger?
253
00:19:06,456 --> 00:19:08,955
- He thought I'd want it. Why?
254
00:19:08,956 --> 00:19:10,663
Because it was meant to kill me.
255
00:19:10,664 --> 00:19:15,538
The cutthroat...
after your fall?
256
00:19:15,539 --> 00:19:18,413
Why would a cutthroat
have a Valyrian steel dagger?
257
00:19:18,414 --> 00:19:21,455
Someone very wealthy
wanted me dead.
258
00:19:21,456 --> 00:19:22,621
He's not a generous man.
259
00:19:22,622 --> 00:19:23,997
He wouldn't give you anything
260
00:19:23,998 --> 00:19:25,914
unless he thought he was
getting something back.
261
00:19:28,289 --> 00:19:31,288
- It doesn't matter.
- What do you mean it doesn't matter?
262
00:19:31,289 --> 00:19:33,205
I don't want it.
263
00:19:37,497 --> 00:19:38,539
Are you sure?
264
00:19:39,831 --> 00:19:41,246
It's Valyrian steel.
265
00:19:41,247 --> 00:19:43,622
It's wasted on a cripple.
266
00:20:19,414 --> 00:20:22,913
Catelyn Stark would be proud.
267
00:20:22,914 --> 00:20:25,288
You kept your vow.
268
00:20:25,289 --> 00:20:26,705
I did next to nothing.
269
00:20:26,706 --> 00:20:28,621
You're too hard
on yourself, my lady.
270
00:20:28,622 --> 00:20:30,205
I'm not a...
271
00:20:33,372 --> 00:20:34,998
Thank you, Podrick.
272
00:20:52,873 --> 00:20:56,246
Your Grace, there's still
no word from the Unsullied.
273
00:20:56,247 --> 00:20:57,913
Soon.
274
00:20:57,914 --> 00:20:59,748
He will come back to you.
275
00:21:01,622 --> 00:21:02,956
He'd better.
276
00:21:05,205 --> 00:21:07,913
What happened?
277
00:21:07,914 --> 00:21:09,247
Many things.
278
00:21:12,581 --> 00:21:13,789
Many things?
279
00:21:15,330 --> 00:21:17,372
Your Grace.
280
00:21:45,456 --> 00:21:46,705
I wanted you to see it
281
00:21:46,706 --> 00:21:49,456
before we start
hacking it to bits.
282
00:22:26,539 --> 00:22:29,372
Well, this is it.
All we'll ever need.
283
00:22:35,414 --> 00:22:38,873
There is something else I
want to show you, Your Grace.
284
00:23:03,998 --> 00:23:06,079
The children of the
forest made these.
285
00:23:06,080 --> 00:23:07,914
When?
286
00:23:13,414 --> 00:23:15,706
A very long time ago.
287
00:23:18,873 --> 00:23:21,329
They were right here,
288
00:23:21,330 --> 00:23:23,747
standing where we're standing.
289
00:23:23,748 --> 00:23:28,913
Before there were Targaryens
or Starks or Lannisters.
290
00:23:28,914 --> 00:23:30,998
Maybe even before
there were men.
291
00:23:32,080 --> 00:23:33,330
No.
292
00:23:43,873 --> 00:23:48,580
They were here together,
the children and the First Men.
293
00:23:48,581 --> 00:23:50,789
Doing what?
Fighting each other?
294
00:24:01,330 --> 00:24:06,371
They fought together
against their common enemy.
295
00:24:06,372 --> 00:24:10,247
Despite their differences,
despite their suspicions.
296
00:24:12,414 --> 00:24:13,414
Together.
297
00:24:15,247 --> 00:24:18,330
We need to do the same
if we're going to survive.
298
00:24:21,956 --> 00:24:24,164
Because the enemy is real.
299
00:24:25,789 --> 00:24:27,414
It's always been real.
300
00:24:37,956 --> 00:24:39,705
And you say
you can't defeat them
301
00:24:39,706 --> 00:24:43,621
without my armies
and my dragons?
302
00:24:43,622 --> 00:24:46,247
No, I don't think I can.
303
00:24:54,456 --> 00:24:56,747
I will fight for you.
304
00:24:56,748 --> 00:24:58,622
I will fight for the North.
305
00:25:02,706 --> 00:25:04,873
When you bend the knee.
306
00:25:10,497 --> 00:25:12,039
My people...
307
00:25:13,456 --> 00:25:15,747
won't accept a southern ruler.
308
00:25:15,748 --> 00:25:18,289
Not after everything
they've suffered.
309
00:25:21,789 --> 00:25:24,330
They will if their king does.
310
00:25:25,998 --> 00:25:28,997
They chose you to lead them.
311
00:25:28,998 --> 00:25:31,164
They chose you to protect them.
312
00:25:32,789 --> 00:25:35,998
Isn't their survival more
important than your pride?
313
00:25:56,372 --> 00:25:58,455
What is it?
314
00:25:58,456 --> 00:26:01,204
We took Casterly Rock.
315
00:26:01,205 --> 00:26:03,205
That's very good to hear.
316
00:26:07,706 --> 00:26:08,873
Isn't it?
317
00:26:16,914 --> 00:26:19,204
You'll want to discuss
this amongst yourselves.
318
00:26:19,205 --> 00:26:20,873
- Perhaps...
- You will stay.
319
00:26:21,956 --> 00:26:23,955
All my allies are gone.
320
00:26:23,956 --> 00:26:26,371
They've been taken from me while I've
been sitting here on this island.
321
00:26:26,372 --> 00:26:28,913
- You still have the largest armies.
- Who won't be able to eat
322
00:26:28,914 --> 00:26:30,997
because Cersei has taken
all the food from the Reach.
323
00:26:30,998 --> 00:26:32,997
Call Grey Worm
and the Unsullied back.
324
00:26:32,998 --> 00:26:35,788
We still have enough ships to carry
the Dothraki to the mainland.
325
00:26:35,789 --> 00:26:38,038
Commit to the blockade
of King's Landing.
326
00:26:38,039 --> 00:26:41,079
- We have a plan. It's still the right plan.
- The right plan!
327
00:26:41,080 --> 00:26:45,872
Your strategy has lost us Dorne,
the Iron Islands, and the Reach.
328
00:26:45,873 --> 00:26:49,288
- If I have underestimated our enemies...
- Our enemies?
329
00:26:49,289 --> 00:26:51,538
Your family, you mean.
330
00:26:51,539 --> 00:26:54,414
Perhaps you don't want
to hurt them after all.
331
00:27:03,122 --> 00:27:05,329
Enough with the clever plans.
332
00:27:05,330 --> 00:27:06,997
I have three large dragons.
333
00:27:06,998 --> 00:27:08,705
I'm going to fly them
to the Red Keep.
334
00:27:08,706 --> 00:27:10,038
We've discussed this.
335
00:27:10,039 --> 00:27:13,288
My enemies are in the Red Keep.
336
00:27:13,289 --> 00:27:16,663
What kind of a queen am I if I'm not
willing to risk my life to fight them?
337
00:27:16,664 --> 00:27:18,414
A smart one.
338
00:27:21,789 --> 00:27:23,789
What do you think I should do?
339
00:27:26,122 --> 00:27:28,371
- I would never presume to...
- I'm at war.
340
00:27:28,372 --> 00:27:30,414
I'm losing.
341
00:27:32,080 --> 00:27:33,956
What do you think I should do?
342
00:27:40,539 --> 00:27:42,997
I never thought that
dragons would exist again.
343
00:27:42,998 --> 00:27:43,998
No one did.
344
00:27:46,289 --> 00:27:48,121
The people who follow you
345
00:27:48,122 --> 00:27:51,289
know that you made
something impossible happen.
346
00:27:52,664 --> 00:27:54,163
Maybe that helps them believe
347
00:27:54,164 --> 00:27:57,329
that you can make other
impossible things happen.
348
00:27:57,330 --> 00:27:59,288
Build a world that's different
349
00:27:59,289 --> 00:28:01,706
from the shit one
they've always known.
350
00:28:03,956 --> 00:28:08,329
But if you use them to melt
castles and burn cities,
351
00:28:08,330 --> 00:28:09,956
you're not different.
352
00:28:11,664 --> 00:28:13,664
You're just more of the same.
353
00:28:28,497 --> 00:28:30,164
Don't lunge.
354
00:28:43,039 --> 00:28:44,998
Don't go where
your enemy leads you.
355
00:28:46,664 --> 00:28:48,039
Up.
356
00:28:53,039 --> 00:28:55,998
- And don't...
- Don't fight someone like her in the first place.
357
00:29:01,706 --> 00:29:03,205
Nice sword.
358
00:29:05,497 --> 00:29:06,831
Very nice dagger.
359
00:29:14,205 --> 00:29:17,163
If they haven't contributed the right
amount of grain to the stores,
360
00:29:17,164 --> 00:29:19,580
then I'm afraid they'll have to
make due with what they've brought.
361
00:29:19,581 --> 00:29:20,873
We can't...
362
00:29:25,205 --> 00:29:26,747
It's been a while
since I trained.
363
00:29:26,748 --> 00:29:29,371
I can go and find the master
of arms for you, my lady.
364
00:29:29,372 --> 00:29:32,246
He didn't beat the Hound.
365
00:29:32,247 --> 00:29:34,288
You did.
366
00:29:34,289 --> 00:29:35,789
I want to train with you.
367
00:29:37,873 --> 00:29:41,163
You swore to serve
both my mother's daughters,
368
00:29:41,164 --> 00:29:42,289
didn't you?
369
00:29:49,956 --> 00:29:51,581
Move aside, Podrick.
370
00:29:56,122 --> 00:29:58,538
You can't use that, my lady.
It's too small.
371
00:29:58,539 --> 00:30:00,748
I won't cut you.
Don't worry.
372
00:30:02,164 --> 00:30:04,122
I'll try not to.
373
00:31:19,706 --> 00:31:21,705
Who taught you how to do that?
374
00:31:21,706 --> 00:31:23,372
No one.
375
00:31:57,998 --> 00:32:00,663
- What do you think of her?
- Who?
376
00:32:00,664 --> 00:32:05,121
I believe you know
of whom I speak.
377
00:32:05,122 --> 00:32:07,455
I think she has a good heart.
378
00:32:07,456 --> 00:32:09,246
A good heart?
379
00:32:09,247 --> 00:32:11,913
I've noticed you staring
at her good heart.
380
00:32:11,914 --> 00:32:14,747
There's no time for that.
381
00:32:14,748 --> 00:32:17,581
I saw the Night King, Davos.
I looked into his eyes.
382
00:32:19,080 --> 00:32:21,496
How many men do we have
in the North to fight him?
383
00:32:21,497 --> 00:32:23,038
10,000? Less?
384
00:32:23,039 --> 00:32:25,163
- Fewer.
- What?
385
00:32:25,164 --> 00:32:28,706
Speaking of good hearts...
Missandei of Naath.
386
00:32:29,831 --> 00:32:32,705
Ser Davos, Lord Snow.
387
00:32:32,706 --> 00:32:34,246
King Snow, isn't it?
388
00:32:34,247 --> 00:32:35,621
No, that doesn't sound right.
389
00:32:35,622 --> 00:32:37,496
- King Jon?
- It doesn't matter.
390
00:32:37,497 --> 00:32:40,329
Forgive me, but may
I ask a question?
391
00:32:40,330 --> 00:32:42,288
Of course.
392
00:32:42,289 --> 00:32:46,163
Your name is Jon Snow, but your
father's name was Ned Stark?
393
00:32:46,164 --> 00:32:48,330
I'm a bastard.
394
00:32:50,205 --> 00:32:52,288
My mother and father
weren't married.
395
00:32:52,289 --> 00:32:54,246
Is the custom
different in Naath?
396
00:32:54,247 --> 00:32:56,163
We don't have marriage in Naath,
397
00:32:56,164 --> 00:32:59,121
so the concept of a
bastard doesn't exist.
398
00:32:59,122 --> 00:33:02,622
That sounds...
liberating.
399
00:33:04,622 --> 00:33:06,830
Why did you leave your homeland?
400
00:33:06,831 --> 00:33:09,455
I was stolen away by slavers.
401
00:33:09,456 --> 00:33:10,955
I'm sorry.
402
00:33:10,956 --> 00:33:14,079
If I may, how did a slave girl
403
00:33:14,080 --> 00:33:16,329
come to advise
Daenerys Targaryen?
404
00:33:16,330 --> 00:33:20,204
She bought me from my
master and set me free.
405
00:33:20,205 --> 00:33:21,997
That was good of her.
406
00:33:21,998 --> 00:33:25,955
Of course, you're serving
her now, aren't you?
407
00:33:25,956 --> 00:33:30,121
I serve my queen because I
want to serve my queen.
408
00:33:30,122 --> 00:33:31,872
Because I believe in her.
409
00:33:31,873 --> 00:33:34,830
And if you wanted to sail
home to Naath tomorrow?
410
00:33:34,831 --> 00:33:38,164
Then she would give me a ship
and wish me good fortune.
411
00:33:39,330 --> 00:33:40,330
You believe that?
412
00:33:41,706 --> 00:33:43,163
I know it.
413
00:33:43,164 --> 00:33:46,163
All of us who came
with her from Essos,
414
00:33:46,164 --> 00:33:47,872
we believe in her.
415
00:33:47,873 --> 00:33:50,538
She's not our queen
because she's the daughter
416
00:33:50,539 --> 00:33:53,663
of some king we never knew.
417
00:33:53,664 --> 00:33:56,456
She's the queen we chose.
418
00:33:58,039 --> 00:34:00,330
Will you forgive me
if I switch sides?
419
00:34:05,581 --> 00:34:07,497
Is that a Greyjoy ship?
420
00:34:24,748 --> 00:34:26,372
Halt!
421
00:34:50,914 --> 00:34:52,581
Jon.
422
00:34:55,748 --> 00:34:57,080
I didn't know you were here.
423
00:35:04,247 --> 00:35:06,414
S-Sansa...
424
00:35:08,080 --> 00:35:10,414
is she all right?
425
00:35:11,456 --> 00:35:13,581
What you did for her...
426
00:35:14,873 --> 00:35:16,914
is the only reason
I'm not killing you.
427
00:35:25,372 --> 00:35:27,955
We heard your uncle
attacked your fleet.
428
00:35:27,956 --> 00:35:30,788
We thought you were dead.
429
00:35:30,789 --> 00:35:32,413
I should be.
430
00:35:32,414 --> 00:35:33,789
Your sister?
431
00:35:35,414 --> 00:35:37,913
Euron has her.
432
00:35:37,914 --> 00:35:40,622
I came to ask the queen
to help me get her back.
433
00:35:43,456 --> 00:35:44,914
The queen is gone.
434
00:35:46,789 --> 00:35:49,246
Where did she go?
435
00:35:49,247 --> 00:35:52,831
Get the horses watered!
436
00:36:08,664 --> 00:36:11,496
All the gold's safely through
the gates of King's Landing.
437
00:36:11,497 --> 00:36:12,663
Good.
438
00:36:12,664 --> 00:36:13,997
We need to get
the last of these wagons
439
00:36:13,998 --> 00:36:16,079
over the Blackwater Rush
before nightfall.
440
00:36:16,080 --> 00:36:17,788
The head of the line
is ambushed,
441
00:36:17,789 --> 00:36:20,079
the tail will never be able
to reinforce in time.
442
00:36:20,080 --> 00:36:21,705
Well, we are stretched
a bit thin.
443
00:36:21,706 --> 00:36:23,163
With your permission,
444
00:36:23,164 --> 00:36:26,330
flogging stragglers has a
marked effect on mobility.
445
00:36:28,080 --> 00:36:30,788
Let's give them
fair warning first.
446
00:36:30,789 --> 00:36:32,706
These men fought well
at Highgarden.
447
00:36:43,664 --> 00:36:46,079
Now, get it on this thing.
448
00:36:46,080 --> 00:36:48,330
Lift!
449
00:36:51,581 --> 00:36:53,329
- Ser Jaime.
- Rickon.
450
00:36:53,330 --> 00:36:54,748
Dickon.
451
00:36:58,164 --> 00:37:00,830
I hear you fought bravely
at Highgarden.
452
00:37:00,831 --> 00:37:02,039
Your first battle?
453
00:37:03,873 --> 00:37:06,246
And?
454
00:37:06,247 --> 00:37:07,496
It was glorious.
455
00:37:07,497 --> 00:37:10,039
Come on, your father's not here.
456
00:37:11,539 --> 00:37:14,455
All my life, we've been
pledged to House Tyrell.
457
00:37:14,456 --> 00:37:17,705
I knew some of those men.
I hunted with them.
458
00:37:17,706 --> 00:37:20,455
They didn't deserve to die.
459
00:37:20,456 --> 00:37:22,621
But Lady Olenna
chose to betray her queen
460
00:37:22,622 --> 00:37:24,747
and support the Targaryen girl.
461
00:37:24,748 --> 00:37:27,705
So here we are.
462
00:37:27,706 --> 00:37:29,872
I didn't expect it
to smell like that.
463
00:37:29,873 --> 00:37:31,955
Men shit themselves
when they die.
464
00:37:31,956 --> 00:37:34,039
Didn't they teach you that
at fancy lad school?
465
00:37:35,914 --> 00:37:38,080
Well, I learned it
when I was five.
466
00:37:45,122 --> 00:37:47,288
What?
467
00:37:47,289 --> 00:37:49,247
Listen.
468
00:38:00,956 --> 00:38:04,705
- Spears and shields!
- Spears and shields!
469
00:38:04,706 --> 00:38:06,246
- What is it?
- Get in line!
470
00:38:06,247 --> 00:38:09,247
Spears and shields!
Spears and shields!
471
00:38:10,706 --> 00:38:13,747
Get in line now!
472
00:38:13,748 --> 00:38:15,955
Form up!
Come on, lads!
473
00:38:15,956 --> 00:38:17,538
Guard those wagons!
474
00:38:17,539 --> 00:38:19,998
Form a line!
Form a line!
475
00:38:23,414 --> 00:38:25,122
Round those spears!
476
00:38:31,956 --> 00:38:34,122
Shield wall!
477
00:38:35,456 --> 00:38:37,121
Fill the gaps!
478
00:38:37,122 --> 00:38:40,455
- Archers, steady!
- Hold together!
479
00:38:40,456 --> 00:38:42,496
- Archers!
- Look alive!
480
00:38:42,497 --> 00:38:44,288
Get tight!
481
00:38:44,289 --> 00:38:46,121
Get in line, boys!
482
00:38:46,122 --> 00:38:48,539
- Ready!
- Here they come!
483
00:39:13,539 --> 00:39:15,872
- Courage, lads!
- Courage!
484
00:39:15,873 --> 00:39:18,788
Wait! Wait for it!
485
00:39:18,789 --> 00:39:20,956
Spears out!
486
00:39:25,164 --> 00:39:28,539
Spears out! Steady!
Hold the line!
487
00:39:38,247 --> 00:39:40,830
- Get back to King's Landing.
- I'm not abandoning my army.
488
00:39:40,831 --> 00:39:43,163
You're the commander,
not a damn infantryman.
489
00:39:43,164 --> 00:39:45,205
Those fuckers are
about to swamp us.
490
00:39:46,372 --> 00:39:48,372
We can hold them off.
491
00:40:06,372 --> 00:40:07,873
Dracarys!
492
00:40:45,622 --> 00:40:48,038
Hold the line!
493
00:40:48,039 --> 00:40:49,414
Hold!
494
00:40:50,831 --> 00:40:52,956
- Hold it, lads!
- Hold the line!
495
00:40:56,372 --> 00:40:59,289
Throw it!
496
00:41:01,122 --> 00:41:02,581
Hold!
497
00:41:25,247 --> 00:41:27,455
Draw!
498
00:41:27,456 --> 00:41:28,456
Loose!
499
00:42:03,330 --> 00:42:05,580
- Archers!
- Archers!
500
00:42:05,581 --> 00:42:07,329
Archers, with me!
501
00:42:07,330 --> 00:42:10,289
- Archers, to the line!
- To the line!
502
00:42:15,956 --> 00:42:17,663
- Nock!
- Nock!
503
00:42:17,664 --> 00:42:20,164
Draw!
504
00:42:29,205 --> 00:42:30,873
- Loose!
- Loose!
505
00:42:37,998 --> 00:42:39,205
Run!
506
00:42:50,706 --> 00:42:52,329
Qyburn's scorpion is over there.
507
00:42:52,330 --> 00:42:53,371
Go get it, then.
508
00:42:53,372 --> 00:42:54,873
I can't shoot with one hand.
509
00:42:57,539 --> 00:42:59,873
Come on!
510
00:44:11,831 --> 00:44:14,289
Need help!
511
00:45:16,289 --> 00:45:17,998
Where are you?
512
00:46:28,330 --> 00:46:30,080
Take cover!
513
00:47:26,497 --> 00:47:27,872
Come on, you fucker.
514
00:47:27,873 --> 00:47:29,039
Dracarys.
515
00:48:42,456 --> 00:48:43,456
Flee, you idiot.
516
00:48:45,080 --> 00:48:47,080
Come on, boy. Come on!
517
00:48:55,914 --> 00:48:58,956
You idiot.
You fucking idiot.
518
00:50:51,622 --> 00:50:53,205
I'm not here to murder.
519
00:50:53,497 --> 00:50:55,205
Bend the knee and join me.
520
00:50:55,581 --> 00:50:58,205
Or refuse... and die.
521
00:51:00,706 --> 00:51:03,164
You need to find a way
to make her listen.
522
00:51:04,205 --> 00:51:05,873
Whatever stands in our way...
523
00:51:07,247 --> 00:51:08,372
we will defeat.
524
00:51:09,706 --> 00:51:12,496
Bran saw the Night King
and his army marching
525
00:51:12,497 --> 00:51:13,706
towards Eastwatch.
526
00:51:15,122 --> 00:51:16,664
Bad things are coming.
526
00:51:17,305 --> 00:51:23,355
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
37131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.