All language subtitles for Game.Of.Thrones.S07E05.WEB-DL.720p.Tehmovies_me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,380 --> 00:00:06,339 Clegane, look into the flames. 2 00:00:06,589 --> 00:00:07,880 What do you see? 3 00:00:07,881 --> 00:00:09,672 A wall of ice. 4 00:00:10,756 --> 00:00:12,088 The Wall. 5 00:00:13,714 --> 00:00:15,379 The only thing standing between us 6 00:00:15,380 --> 00:00:17,046 and the army of the dead is the Wall, 7 00:00:17,047 --> 00:00:19,839 and the Wall hasn't been properly manned in centuries. 8 00:00:20,172 --> 00:00:21,630 Last time we saw The Night King, 9 00:00:21,631 --> 00:00:22,672 it was at Hardhome. 10 00:00:23,088 --> 00:00:25,921 Closest castle to Hardhome is Eastwatch by the sea. 11 00:00:25,922 --> 00:00:27,682 And that's where I'll go. 12 00:00:27,963 --> 00:00:30,505 Looks like we're the Nightswatch now. 13 00:00:34,047 --> 00:00:36,881 This suits you, Lady Stark. 14 00:00:37,839 --> 00:00:40,297 - Jon left you in charge? - He did. 15 00:00:50,464 --> 00:00:53,339 - Lord Tarly. - I believe you know my son. 16 00:00:53,547 --> 00:00:55,005 Do you fight with us... 17 00:00:55,797 --> 00:00:57,963 or with the fallen savages and eunuchs? 18 00:00:59,589 --> 00:01:01,338 What do you think I should do? 19 00:01:01,339 --> 00:01:04,088 If you use them to melt castles and burn cities, 20 00:01:04,422 --> 00:01:05,505 you're not different. 21 00:01:05,922 --> 00:01:07,589 You're just more of the same. 22 00:01:09,422 --> 00:01:10,756 Listen. 23 00:03:47,922 --> 00:03:49,130 You could've killed me. 24 00:03:57,589 --> 00:03:59,588 The fuck were you doing back there? 25 00:03:59,589 --> 00:04:01,880 Ending the war. 26 00:04:01,881 --> 00:04:04,087 Killing her. 27 00:04:04,088 --> 00:04:06,505 You saw the dragon between you and her? 28 00:04:09,631 --> 00:04:12,505 And? 29 00:04:19,255 --> 00:04:21,087 Listen to me, cunt. 30 00:04:21,088 --> 00:04:22,630 Till I get what I'm owed, 31 00:04:22,631 --> 00:04:24,463 a dragon doesn't get to kill you, 32 00:04:24,464 --> 00:04:26,338 you don't get to kill you, 33 00:04:26,339 --> 00:04:27,797 only I get to kill you. 34 00:04:30,922 --> 00:04:33,796 That was only one of them. 35 00:04:33,797 --> 00:04:36,630 She has two more. 36 00:04:36,631 --> 00:04:39,713 If she decides to use them, to really use them... 37 00:04:39,714 --> 00:04:42,338 - You're fucked. - Don't you mean we're fucked? 38 00:04:42,339 --> 00:04:44,338 No, I do not. 39 00:04:44,339 --> 00:04:47,504 Dragons are where our partnership ends. 40 00:04:47,505 --> 00:04:49,129 I'm not gonna be around when those things 41 00:04:49,130 --> 00:04:50,881 start spitting fire on King's Landing. 42 00:04:52,922 --> 00:04:54,380 I have to tell Cersei. 43 00:04:57,213 --> 00:04:59,172 May as well jump back in that river. 44 00:06:13,547 --> 00:06:16,504 I know what Cersei has told you. 45 00:06:16,505 --> 00:06:21,254 That I've come to destroy your cities, 46 00:06:21,255 --> 00:06:22,504 burn down your homes, 47 00:06:22,505 --> 00:06:24,255 murder you, and orphan your children. 48 00:06:27,088 --> 00:06:30,880 That's Cersei Lannister, not me. 49 00:06:30,881 --> 00:06:33,087 I'm not here to murder, 50 00:06:33,088 --> 00:06:34,838 and all I want to destroy 51 00:06:34,839 --> 00:06:37,921 is the wheel that has rolled over rich and poor 52 00:06:37,922 --> 00:06:42,130 to the benefit of no one but the Cersei Lannisters of the world. 53 00:06:43,339 --> 00:06:45,588 I offer you a choice... 54 00:06:45,589 --> 00:06:47,921 bend the knee and join me. 55 00:06:47,922 --> 00:06:52,087 Together, we will leave the world a better place than we found it. 56 00:06:52,088 --> 00:06:55,087 Or refuse... 57 00:06:55,088 --> 00:06:56,589 and die. 58 00:07:25,589 --> 00:07:27,130 Step forward, my lord. 59 00:07:36,297 --> 00:07:38,254 You will not kneel? 60 00:07:38,255 --> 00:07:39,631 I already have a queen. 61 00:07:40,839 --> 00:07:42,338 My sister. 62 00:07:42,339 --> 00:07:43,546 She wasn't your queen 63 00:07:43,547 --> 00:07:45,588 until recently, though, was she? 64 00:07:45,589 --> 00:07:47,921 When she murdered your rightful queen 65 00:07:47,922 --> 00:07:50,546 and destroyed House Tyrell for all time. 66 00:07:50,547 --> 00:07:53,839 So it appears your allegiances are somewhat flexible. 67 00:07:54,963 --> 00:07:57,880 There are no easy choices in war. 68 00:07:57,881 --> 00:08:00,254 Say what you will about your sister, 69 00:08:00,255 --> 00:08:02,755 she was born in Westeros. 70 00:08:02,756 --> 00:08:05,005 She's lived here all her life. 71 00:08:07,005 --> 00:08:09,838 You, on the other hand, 72 00:08:09,839 --> 00:08:12,588 murdered your own father 73 00:08:12,589 --> 00:08:15,713 and chose to support a foreign invader. 74 00:08:15,714 --> 00:08:18,547 One with no ties to this land... 75 00:08:20,172 --> 00:08:22,547 with an army of savages at her back. 76 00:08:24,380 --> 00:08:26,213 You will not trade your honor for your life. 77 00:08:28,213 --> 00:08:29,671 I respect that. 78 00:08:29,672 --> 00:08:32,713 Perhaps he could take the Black, Your Grace. 79 00:08:32,714 --> 00:08:35,129 Whatever else he is, he is a true soldier. 80 00:08:35,130 --> 00:08:37,379 He'd be invaluable at the Wall. 81 00:08:37,380 --> 00:08:39,714 You cannot send me to the Wall. 82 00:08:41,088 --> 00:08:42,714 You are not my queen. 83 00:08:56,172 --> 00:08:57,504 You will have to kill me, too. 84 00:08:57,505 --> 00:08:59,380 Step back and shut your mouth. 85 00:09:00,922 --> 00:09:02,338 Who are you? 86 00:09:02,339 --> 00:09:03,589 A stupid boy. 87 00:09:04,714 --> 00:09:06,921 I am Dickon Tarly, 88 00:09:06,922 --> 00:09:08,338 son of Randyll Tarly. 89 00:09:08,339 --> 00:09:10,546 You are the future of your house. 90 00:09:10,547 --> 00:09:13,921 This war has already wiped one great house from the world. 91 00:09:13,922 --> 00:09:15,797 Don't let it happen again. Bend the knee. 92 00:09:23,464 --> 00:09:24,922 I will not. 93 00:09:29,255 --> 00:09:32,962 Your Grace, nothing scrubs bold notions from a man's head 94 00:09:32,963 --> 00:09:34,546 like a few weeks in a dark cell. 95 00:09:34,547 --> 00:09:37,212 I meant what I said. 96 00:09:37,213 --> 00:09:38,755 I'm not here to put men in chains. 97 00:09:38,756 --> 00:09:41,087 If that becomes an option, many will take it. 98 00:09:41,088 --> 00:09:42,464 I gave them a choice. 99 00:09:43,963 --> 00:09:45,296 They made it. 100 00:09:45,297 --> 00:09:48,463 Your Grace, if you start beheading entire families... 101 00:09:48,464 --> 00:09:50,631 I'm not beheading anyone. 102 00:09:56,005 --> 00:09:57,464 Your Grace. 103 00:10:21,797 --> 00:10:25,338 Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly, 104 00:10:25,339 --> 00:10:28,004 I, Daenerys of House Targaryen, First of My Name, 105 00:10:28,005 --> 00:10:31,129 Breaker of Chains, and Mother of Dragons, 106 00:10:31,130 --> 00:10:32,963 sentence you to die. 107 00:10:36,547 --> 00:10:37,714 Dracarys. 108 00:11:25,714 --> 00:11:27,255 My... my lord... 109 00:11:37,172 --> 00:11:38,756 How many men did we lose? 110 00:11:41,339 --> 00:11:43,380 We haven't done a full accounting. 111 00:11:45,088 --> 00:11:48,546 It's not only armies that win wars. 112 00:11:48,547 --> 00:11:51,046 We have the Tyrell gold, we have the Iron Bank behind us. 113 00:11:51,047 --> 00:11:52,714 We can buy mercenaries. 114 00:11:54,631 --> 00:11:56,504 Not the same as our men, but they'll fight 115 00:11:56,505 --> 00:11:58,713 if they're well paid, which they will be. 116 00:11:58,714 --> 00:12:02,171 I just saw the Dothraki fight. 117 00:12:02,172 --> 00:12:03,796 They'll beat any mercenary army. 118 00:12:03,797 --> 00:12:05,880 They'll beat any army I've ever seen. 119 00:12:05,881 --> 00:12:08,755 Killing our men wasn't war for them, it was sport. 120 00:12:08,756 --> 00:12:10,962 Her dragon burnt a thousand wagons. 121 00:12:10,963 --> 00:12:13,212 Qyburn's scorpion fired bolts bigger than you. 122 00:12:13,213 --> 00:12:15,756 They couldn't stop it. And she has three of them. 123 00:12:17,797 --> 00:12:19,713 This isn't a war we can win. 124 00:12:19,714 --> 00:12:21,088 So, what do we do? 125 00:12:22,505 --> 00:12:23,756 Sue for peace? 126 00:12:25,088 --> 00:12:26,671 I sit on her father's throne, 127 00:12:26,672 --> 00:12:29,338 the father you betrayed and murdered. 128 00:12:29,339 --> 00:12:32,171 And in her mind, she's winning. 129 00:12:32,172 --> 00:12:34,255 What sort of offer do you think she'd make? 130 00:12:36,714 --> 00:12:40,129 Maybe we can count on Tyrion to intercede on our behalf 131 00:12:40,130 --> 00:12:42,505 by way of apology for murdering our father and son. 132 00:12:44,255 --> 00:12:45,755 He didn't. 133 00:12:45,756 --> 00:12:47,755 You saw the crossbow, you saw his body. 134 00:12:47,756 --> 00:12:49,630 I'm not talking about Father. 135 00:12:49,631 --> 00:12:53,171 Tyrion didn't kill Joffrey. He had nothing to do with it. 136 00:12:53,172 --> 00:12:56,464 - After all this time, it still amazes me that you... - It was Olenna. 137 00:12:58,839 --> 00:13:01,172 She confessed before she died. 138 00:13:03,464 --> 00:13:05,713 And this was before or after 139 00:13:05,714 --> 00:13:08,796 she drank the poison you so kindly provided her? 140 00:13:08,797 --> 00:13:10,421 After. 141 00:13:10,422 --> 00:13:11,921 And you believed her? 142 00:13:11,922 --> 00:13:14,671 If you were Olenna, would you rather have seen 143 00:13:14,672 --> 00:13:17,339 your granddaughter married to Joffrey or Tommen? 144 00:13:19,714 --> 00:13:22,087 Which one would Margaery have been better able to control? 145 00:13:22,088 --> 00:13:23,630 Which one would have made Olenna 146 00:13:23,631 --> 00:13:26,338 the true ruler of the Seven Kingdoms? 147 00:13:26,339 --> 00:13:28,213 She was telling the truth. 148 00:13:35,589 --> 00:13:37,797 I shouldn't have listened to you. 149 00:13:39,589 --> 00:13:41,379 She should have died screaming. 150 00:13:41,380 --> 00:13:42,671 She's dead, like her son, 151 00:13:42,672 --> 00:13:44,755 her grandchildren, her whole house. 152 00:13:44,756 --> 00:13:48,338 And if we don't find a way out of this war, we'll follow them. 153 00:13:48,339 --> 00:13:50,880 So we fight and die or we submit and die. 154 00:13:50,881 --> 00:13:53,046 I know my choice. 155 00:13:53,047 --> 00:13:55,547 A soldier should know his. 156 00:16:02,672 --> 00:16:04,838 They're beautiful, aren't they? 157 00:16:04,839 --> 00:16:07,631 It wasn't the word I was thinking of, but... 158 00:16:08,881 --> 00:16:11,630 but, yes, they are. 159 00:16:11,631 --> 00:16:13,129 Gorgeous beasts. 160 00:16:13,130 --> 00:16:15,046 They're not beasts to me. 161 00:16:15,047 --> 00:16:16,880 No matter how big they get 162 00:16:16,881 --> 00:16:19,046 or how terrifying to everyone else, 163 00:16:19,047 --> 00:16:20,672 they're my children. 164 00:16:26,339 --> 00:16:27,671 You weren't gone long. 165 00:16:27,672 --> 00:16:29,838 No. 166 00:16:29,839 --> 00:16:31,838 And? 167 00:16:31,839 --> 00:16:34,547 And I have fewer enemies today than I did yesterday. 168 00:16:37,213 --> 00:16:39,296 You're not sure how you feel about that. 169 00:16:39,297 --> 00:16:41,005 No, I'm not. 170 00:16:42,922 --> 00:16:44,379 How many men did your army kill 171 00:16:44,380 --> 00:16:46,380 taking Winterfell back from the Boltons? 172 00:16:47,547 --> 00:16:48,921 Thousands. 173 00:16:48,922 --> 00:16:51,046 We both want to help people. 174 00:16:51,047 --> 00:16:54,755 We can only help them from a position of strength. 175 00:16:54,756 --> 00:16:56,839 Sometimes strength is terrible. 176 00:17:00,047 --> 00:17:02,713 When you first came here, 177 00:17:02,714 --> 00:17:06,463 Ser Davos said you took a knife in the heart for your people. 178 00:17:06,464 --> 00:17:08,088 Ser Davos gets carried away. 179 00:17:09,839 --> 00:17:11,546 So, it was a figure of speech? 180 00:17:32,088 --> 00:17:33,088 Your Grace. 181 00:17:39,130 --> 00:17:42,504 Jon Snow, this is Ser Jorah Mormont, 182 00:17:42,505 --> 00:17:44,755 an old friend. 183 00:17:44,756 --> 00:17:46,254 I served with your father. 184 00:17:46,255 --> 00:17:48,422 He was a great man. 185 00:17:49,963 --> 00:17:51,631 You look strong. 186 00:17:53,464 --> 00:17:54,796 You found a cure? 187 00:17:54,797 --> 00:17:56,755 I wouldn't be here if I hadn't. 188 00:17:56,756 --> 00:18:01,254 I return to your service, my queen, 189 00:18:01,255 --> 00:18:03,046 if you'll have me. 190 00:18:03,047 --> 00:18:05,422 It would be my honor. 191 00:19:44,881 --> 00:19:46,338 Ravens. 192 00:19:46,339 --> 00:19:48,172 We need to send ravens. 193 00:19:50,631 --> 00:19:53,379 I put very little stock in it myself. 194 00:19:53,380 --> 00:19:55,838 Prophecies of doom are never in short supply, 195 00:19:55,839 --> 00:19:58,046 especially when winter comes. 196 00:19:58,047 --> 00:20:00,379 I remember Wolkan. 197 00:20:00,380 --> 00:20:02,755 A little timid, but a sharp mind. 198 00:20:02,756 --> 00:20:06,254 Eh, the North has dulled many good maesters' wits. 199 00:20:06,255 --> 00:20:08,463 Hard to say whether it's the cold, the drink, 200 00:20:08,464 --> 00:20:10,254 or the company. 201 00:20:10,255 --> 00:20:12,421 A crippled boy claims to have seen 202 00:20:12,422 --> 00:20:14,546 dead men on the march beyond the Wall, 203 00:20:14,547 --> 00:20:17,713 thanks to the magical help of a raven with three eyes? 204 00:20:17,714 --> 00:20:19,379 Yes, it is a bit much. 205 00:20:19,380 --> 00:20:22,088 - Still, we ought to write back... - Brandon Stark. 206 00:20:25,589 --> 00:20:28,756 - The crippled boy. - Do you know him? 207 00:20:29,922 --> 00:20:32,087 I led him through the Wall years ago. 208 00:20:32,088 --> 00:20:35,254 I saw him go beyond the Wall. 209 00:20:35,255 --> 00:20:36,838 And? 210 00:20:36,839 --> 00:20:39,755 Somehow, a crippled boy 211 00:20:39,756 --> 00:20:41,838 survived for years beyond the Wall when no one else could. 212 00:20:41,839 --> 00:20:45,589 Not the Night's Watch, not the wildlings, no one. 213 00:20:47,213 --> 00:20:49,296 Perhaps we ought to listen to what he has to say. 214 00:20:49,297 --> 00:20:52,421 Perhaps you need more scribing work to discipline your mind. 215 00:20:52,422 --> 00:20:55,839 I sense a more detailed proposal is forthcoming? 216 00:21:06,464 --> 00:21:10,463 Everyone in Westeros trusts and respects you. 217 00:21:10,464 --> 00:21:14,630 If you tell people the threat is real, they'll believe it. 218 00:21:14,631 --> 00:21:17,004 If you advise all the lords to send their men north 219 00:21:17,005 --> 00:21:18,962 to hold the Wall, they'll do it. 220 00:21:18,963 --> 00:21:22,463 And if you tell every maester in the Citadel 221 00:21:22,464 --> 00:21:24,796 to search every word of every faded scroll 222 00:21:24,797 --> 00:21:26,588 about the Long Night, 223 00:21:26,589 --> 00:21:28,421 they may find something that lets us defeat 224 00:21:28,422 --> 00:21:30,339 the Army of the Dead for good. 225 00:21:35,422 --> 00:21:36,631 It could be done. 226 00:21:38,047 --> 00:21:40,838 And this news could be authentic. 227 00:21:40,839 --> 00:21:42,505 It's possible. 228 00:21:45,005 --> 00:21:47,338 It's also possible that this message 229 00:21:47,339 --> 00:21:49,630 is part of a ploy by the Dragon Queen 230 00:21:49,631 --> 00:21:52,588 to lure southern armies away from the lands they are currently defending 231 00:21:52,589 --> 00:21:54,630 to open those lands to easy conquest. 232 00:21:54,631 --> 00:21:56,338 That does seem far more likely 233 00:21:56,339 --> 00:21:58,296 than magic birds talking to cripples. 234 00:21:58,297 --> 00:22:00,838 Archmaester, please. 235 00:22:00,839 --> 00:22:02,005 It's real. 236 00:22:03,922 --> 00:22:05,005 I've seen it. 237 00:22:07,839 --> 00:22:09,338 We will write to Maester Wolkan 238 00:22:09,339 --> 00:22:11,713 at Winterfell for clarification. 239 00:22:11,714 --> 00:22:14,588 I promise you we will get to the truth of it one way or another. 240 00:22:14,589 --> 00:22:17,296 - Archmaester, please... - That will be all, Tarly. 241 00:22:17,297 --> 00:22:19,796 It brings to mind the work of Jenny of Oldstones, 242 00:22:19,797 --> 00:22:22,421 the charlatan who claimed descent from the children of the forest. 243 00:22:22,422 --> 00:22:25,212 Don't forget the prophet Lodos, 244 00:22:25,213 --> 00:22:28,880 who promised that the Drowned God would rise up and destroy Aegon the Conqueror. 245 00:22:28,881 --> 00:22:31,172 Ah, Lodos. 246 00:22:34,464 --> 00:22:39,004 Is he the one whose father and brother were just burnt alive? 247 00:22:39,005 --> 00:22:40,962 I'm afraid so. 248 00:22:40,963 --> 00:22:42,212 Horrible business. 249 00:22:42,213 --> 00:22:44,838 I haven't had the heart to tell him yet. 250 00:22:44,839 --> 00:22:46,880 He's a good lad. 251 00:22:46,881 --> 00:22:48,630 Right. 252 00:22:48,631 --> 00:22:51,546 The ravenry was falling apart the last time I checked. 253 00:22:56,756 --> 00:22:59,379 All rulers demand that people bend the knee. 254 00:22:59,380 --> 00:23:00,589 That's why they're rulers. 255 00:23:03,714 --> 00:23:05,713 She gave Tarly a choice, 256 00:23:05,714 --> 00:23:08,546 a man who had taken up arms against her. 257 00:23:08,547 --> 00:23:10,296 What else could she do? 258 00:23:10,297 --> 00:23:13,421 Not burn him alive alongside his son? 259 00:23:13,422 --> 00:23:15,755 I am her Hand, not her head. 260 00:23:15,756 --> 00:23:18,004 I can't make her decisions for her. 261 00:23:18,005 --> 00:23:21,296 That's what I used to tell myself about her father. 262 00:23:21,297 --> 00:23:25,671 I found the traitors, but I wasn't the one burning them alive. 263 00:23:25,672 --> 00:23:28,422 I was only a purveyor of information. 264 00:23:33,589 --> 00:23:37,630 It's what I told myself when I watched them beg for mercy... 265 00:23:37,631 --> 00:23:40,212 I'm not the one doing it. 266 00:23:40,213 --> 00:23:42,671 When the pitch of their screams rose higher... 267 00:23:42,672 --> 00:23:44,713 I'm not the one doing it. 268 00:23:44,714 --> 00:23:46,296 When their hair caught fire 269 00:23:46,297 --> 00:23:49,171 and the smell of their burning flesh filled the throne room... 270 00:23:49,172 --> 00:23:50,797 I'm not the one doing it. 271 00:23:59,464 --> 00:24:01,671 Daenerys is not her father. 272 00:24:01,672 --> 00:24:04,087 And she never will be 273 00:24:04,088 --> 00:24:06,130 with the right counsel. 274 00:24:09,380 --> 00:24:11,797 You need to find a way to make her listen. 275 00:24:14,255 --> 00:24:17,630 - Who's that for? - Jon Snow. 276 00:24:17,631 --> 00:24:19,171 Did you read it? 277 00:24:19,172 --> 00:24:22,213 It's a sealed scroll for the King in the North. 278 00:24:28,339 --> 00:24:29,797 What's it say? 279 00:24:30,881 --> 00:24:32,464 Nothing good. 280 00:24:38,963 --> 00:24:42,338 I thought Arya was dead. 281 00:24:42,339 --> 00:24:45,421 I thought Bran was dead. 282 00:24:45,422 --> 00:24:46,839 I'm happy for you. 283 00:24:49,213 --> 00:24:50,630 You don't look happy. 284 00:24:50,631 --> 00:24:53,004 Bran saw the Night King and his army 285 00:24:53,005 --> 00:24:55,005 marching towards Eastwatch. 286 00:24:56,589 --> 00:24:58,588 If they make it past the Wall... 287 00:24:58,589 --> 00:25:01,296 The Wall has kept them out for thousands of years, presumably. 288 00:25:01,297 --> 00:25:02,962 I need to go home. 289 00:25:02,963 --> 00:25:04,671 You said you don't have enough men. 290 00:25:04,672 --> 00:25:07,254 We'll fight with the men we have. 291 00:25:07,255 --> 00:25:08,880 Unless you'll join us. 292 00:25:08,881 --> 00:25:11,046 And give the country to Cersei? 293 00:25:11,047 --> 00:25:14,880 As soon as I march away, she marches in. 294 00:25:14,881 --> 00:25:17,212 Perhaps not. 295 00:25:17,213 --> 00:25:20,630 Cersei thinks the Army of the Dead is nothing but a story 296 00:25:20,631 --> 00:25:23,880 made up by wet nurses to frighten children. 297 00:25:23,881 --> 00:25:25,630 What if we prove her wrong? 298 00:25:25,631 --> 00:25:29,047 I don't think she'll come see the dead at my invitation. 299 00:25:30,339 --> 00:25:32,380 So bring the dead to her. 300 00:25:33,839 --> 00:25:35,713 I thought that was what we were trying to avoid. 301 00:25:35,714 --> 00:25:38,087 We don't have to bring the whole army. 302 00:25:38,088 --> 00:25:40,129 Only one soldier. 303 00:25:40,130 --> 00:25:42,047 Is that possible? 304 00:25:45,881 --> 00:25:47,588 The first wight I ever saw 305 00:25:47,589 --> 00:25:50,421 was brought into Castle Black from beyond the Wall. 306 00:25:50,422 --> 00:25:52,755 Bring one of these things down to King's Landing 307 00:25:52,756 --> 00:25:55,046 and show her the truth. 308 00:25:55,047 --> 00:25:57,087 Anything you bring back will be useless 309 00:25:57,088 --> 00:25:58,921 unless Cersei grants us an audience 310 00:25:58,922 --> 00:26:01,463 and is somehow convinced not to murder us 311 00:26:01,464 --> 00:26:03,713 the moment we set foot in the capital. 312 00:26:03,714 --> 00:26:07,296 The only person she listens to is Jaime. 313 00:26:07,297 --> 00:26:09,130 He might listen to me. 314 00:26:13,130 --> 00:26:14,963 And how would you get into King's Landing? 315 00:26:21,130 --> 00:26:22,962 I can smuggle you in, 316 00:26:22,963 --> 00:26:25,588 but if the gold cloaks were to recognize you, 317 00:26:25,589 --> 00:26:28,796 I'm warning you, I'm not a fighter. 318 00:26:28,797 --> 00:26:30,212 Well, it will all be for nothing 319 00:26:30,213 --> 00:26:32,004 if we don't have one of these dead men. 320 00:26:32,005 --> 00:26:33,379 Fair point. 321 00:26:33,380 --> 00:26:34,672 How do you propose to find one? 322 00:26:38,088 --> 00:26:41,297 With the queen's permission, I'll go north and take one. 323 00:26:43,005 --> 00:26:46,338 You asked me to find a cure so I could serve you. 324 00:26:46,339 --> 00:26:47,963 Allow me to serve you. 325 00:26:51,963 --> 00:26:53,463 The Free Folk will help us. 326 00:26:53,464 --> 00:26:56,212 They know the real north better than anyone. 327 00:26:56,213 --> 00:26:57,755 They won't follow Ser Jorah. 328 00:26:57,756 --> 00:26:58,963 They won't have to. 329 00:27:06,005 --> 00:27:08,421 You can't lead a raid beyond the Wall. 330 00:27:08,422 --> 00:27:11,046 You're not in the Night's Watch anymore, you're King in the North. 331 00:27:11,047 --> 00:27:13,630 I'm the only one here who's fought them. 332 00:27:13,631 --> 00:27:16,005 I'm the only one here who knows them. 333 00:27:17,380 --> 00:27:19,380 I haven't given you permission to leave. 334 00:27:22,213 --> 00:27:25,588 With respect, Your Grace, I don't need your permission. 335 00:27:25,589 --> 00:27:26,797 I am a king. 336 00:27:28,422 --> 00:27:29,838 And I came here 337 00:27:29,839 --> 00:27:31,671 knowing that you could have your men behead me 338 00:27:31,672 --> 00:27:34,880 or your dragons burn me alive. 339 00:27:34,881 --> 00:27:39,296 I put my trust in you, a stranger, 340 00:27:39,297 --> 00:27:42,296 because I knew it was the best chance for my people, 341 00:27:42,297 --> 00:27:44,464 for all our people. 342 00:27:46,005 --> 00:27:50,339 Now I'm asking you to trust in a stranger... 343 00:27:52,047 --> 00:27:54,547 because it's our best chance. 344 00:28:12,547 --> 00:28:16,881 The King in the North should stay in the North. 345 00:28:19,422 --> 00:28:23,796 We did not choose you to rule us, my lady. 346 00:28:23,797 --> 00:28:26,631 But perhaps we should have. 347 00:28:29,130 --> 00:28:33,921 The Knights of the Vale came here for you, Lady Stark. 348 00:28:33,922 --> 00:28:35,380 Aye. 349 00:28:39,839 --> 00:28:43,254 You are very kind, my lords. 350 00:28:43,255 --> 00:28:45,296 But Jon is our king. 351 00:28:45,297 --> 00:28:47,838 He is doing what he thinks is best. 352 00:28:57,756 --> 00:28:59,796 I warned Jon this would happen. 353 00:28:59,797 --> 00:29:01,463 That he couldn't leave the North 354 00:29:01,464 --> 00:29:04,296 and expect it to just sit and wait for him like Ghost. 355 00:29:04,297 --> 00:29:06,671 He didn't. He trusted you to hold it for him. 356 00:29:06,672 --> 00:29:09,464 Well, he's not making it easy. The Northern lords are proud. 357 00:29:14,130 --> 00:29:16,421 These are Mother and Father's chambers. 358 00:29:16,422 --> 00:29:17,963 And? 359 00:29:20,672 --> 00:29:23,004 Nothing. 360 00:29:23,005 --> 00:29:25,796 Don't do that. 361 00:29:25,797 --> 00:29:28,297 - What? - Say what you mean. 362 00:29:29,963 --> 00:29:32,422 You always liked nice things. 363 00:29:33,797 --> 00:29:36,130 They made you feel better than everyone. 364 00:29:41,047 --> 00:29:42,630 Are you angry with me? 365 00:29:42,631 --> 00:29:44,962 They were insulting Jon, 366 00:29:44,963 --> 00:29:46,338 and you sat there and listened. 367 00:29:46,339 --> 00:29:47,838 I listened to their complaints, 368 00:29:47,839 --> 00:29:50,880 which is my responsibility as Lady of Winterfell. 369 00:29:50,881 --> 00:29:53,838 Their opinions are important to you. 370 00:29:53,839 --> 00:29:56,546 Glover has 500 men, Royce has 2,000. 371 00:29:56,547 --> 00:29:59,504 Offend them and Jon loses his army. 372 00:29:59,505 --> 00:30:01,505 Not if they lose their heads first. 373 00:30:04,963 --> 00:30:08,129 Winterfell didn't just fall into our hands. 374 00:30:08,130 --> 00:30:10,004 We took it back, 375 00:30:10,005 --> 00:30:11,962 and the Mormonts and the Hornwoods 376 00:30:11,963 --> 00:30:13,421 and the wildlings and the Vale. 377 00:30:13,422 --> 00:30:14,962 All of us, working together. 378 00:30:14,963 --> 00:30:19,296 Now, I'm sure cutting off heads is very satisfying, 379 00:30:19,297 --> 00:30:22,839 but that's not the way you get people to work together. 380 00:30:26,005 --> 00:30:28,296 And if Jon doesn't come back, 381 00:30:28,297 --> 00:30:30,254 you'll need their support... 382 00:30:30,255 --> 00:30:32,379 so you can work together 383 00:30:32,380 --> 00:30:34,338 to give you what you really want. 384 00:30:34,339 --> 00:30:36,922 How can you even think such a horrible thing? 385 00:30:39,631 --> 00:30:41,672 You're thinking it right now. 386 00:30:43,672 --> 00:30:46,630 You don't want to be, 387 00:30:46,631 --> 00:30:48,922 but the thought just won't go away. 388 00:30:54,839 --> 00:30:56,714 I have work to do. 389 00:31:00,380 --> 00:31:01,672 My lady. 390 00:31:13,714 --> 00:31:16,962 Last time I was here, I killed my father with a crossbow. 391 00:31:16,963 --> 00:31:19,922 Last time I was here, you killed my son with wildfire. 392 00:31:23,088 --> 00:31:25,921 There's a path to the left that hugs the cliff. 393 00:31:25,922 --> 00:31:28,588 The guards hardly ever patrol it. 394 00:31:28,589 --> 00:31:29,963 Too many steps. 395 00:31:34,839 --> 00:31:36,129 You're not staying here? 396 00:31:36,130 --> 00:31:39,630 I've got my own business in Flea Bottom. 397 00:31:39,631 --> 00:31:41,463 What if someone takes the boat? 398 00:31:41,464 --> 00:31:43,756 Then we're fucked. Best hurry. 399 00:31:49,172 --> 00:31:50,588 We don't have time for this. 400 00:31:50,589 --> 00:31:52,755 We should be preparing the city for a siege. 401 00:31:52,756 --> 00:31:53,921 The Dothraki are coming. 402 00:31:53,922 --> 00:31:56,046 All the more reason for you to train. 403 00:31:56,047 --> 00:31:58,046 Unless you plan on fighting Dothraki 12-year-olds. 404 00:31:58,047 --> 00:32:00,588 Well, I seem to recall them giving you a bit of trouble as well. 405 00:32:00,589 --> 00:32:02,588 And here I am, ready to train. 406 00:32:02,589 --> 00:32:04,546 Why down here? 407 00:32:04,547 --> 00:32:06,379 I don't think you want people to see 408 00:32:06,380 --> 00:32:09,296 how you look swinging that thing yet. 409 00:32:09,297 --> 00:32:12,087 Today might be the day I kill you by accident. 410 00:32:12,088 --> 00:32:14,631 Oh, you won't be swinging it at me. 411 00:32:22,839 --> 00:32:24,505 I'll leave you to it. 412 00:32:28,297 --> 00:32:29,631 I needed to see you. 413 00:32:31,088 --> 00:32:32,922 And I knew you'd never agree to meet. 414 00:32:36,464 --> 00:32:39,421 You made me look like a complete fool. 415 00:32:39,422 --> 00:32:41,713 I thought I'd surprise you by hitting Casterly Rock, 416 00:32:41,714 --> 00:32:44,671 but you were three steps ahead of me. 417 00:32:44,672 --> 00:32:47,254 Abandoned the family home, completely unsentimental. 418 00:32:47,255 --> 00:32:48,755 Father would have been proud. 419 00:32:48,756 --> 00:32:50,504 - Don't talk about Father. - Listen to me... 420 00:32:50,505 --> 00:32:52,004 I once told Bronn 421 00:32:52,005 --> 00:32:54,839 that if I ever saw you again, I'd cut you in half. 422 00:32:57,839 --> 00:33:00,339 It'll take you a while with a sparring sword. 423 00:33:09,505 --> 00:33:11,421 He was going to execute me. 424 00:33:11,422 --> 00:33:14,129 He knew I was innocent. 425 00:33:14,130 --> 00:33:16,463 He didn't hate me because of anything I did, 426 00:33:16,464 --> 00:33:18,838 he hated me because of what I am. 427 00:33:18,839 --> 00:33:22,005 A little monster sent to punish him. 428 00:33:23,881 --> 00:33:26,087 Did he... did he think... 429 00:33:26,088 --> 00:33:27,880 did he think I wanted to be born this way? 430 00:33:27,881 --> 00:33:29,801 - Did he think I chose it... - What do you want?! 431 00:33:36,297 --> 00:33:37,839 Daenerys will win this war. 432 00:33:40,213 --> 00:33:41,630 You're a military man. 433 00:33:41,631 --> 00:33:44,380 You must know there's no way around that. 434 00:33:46,422 --> 00:33:48,004 Daenerys is not her father. 435 00:33:48,005 --> 00:33:50,880 She's even willing to suspend the hostilities 436 00:33:50,881 --> 00:33:53,380 if Cersei agrees to certain terms. 437 00:33:54,547 --> 00:33:55,921 If you want Cersei to bend the knee, 438 00:33:55,922 --> 00:33:57,379 you can ask her yourself. 439 00:33:57,380 --> 00:33:59,756 I... I don't. And Daenerys doesn't. 440 00:34:01,172 --> 00:34:02,881 Not right now, anyway. 441 00:34:05,047 --> 00:34:07,297 She has a more important request. 442 00:34:46,797 --> 00:34:49,005 I wasn't sure I'd find you. 443 00:34:56,297 --> 00:34:58,296 Thought you might still be rowing. 444 00:35:01,922 --> 00:35:05,004 I looked in shops, taverns, brothels. 445 00:35:05,005 --> 00:35:08,296 Should have known to come straight to the Street of Steel. 446 00:35:08,297 --> 00:35:10,796 Aren't you worried about the gold cloaks? 447 00:35:10,797 --> 00:35:12,212 Haven't been here in years. 448 00:35:12,213 --> 00:35:14,630 Why should they recognize me? 449 00:35:14,631 --> 00:35:17,297 Sometimes I hardly do. 450 00:35:18,963 --> 00:35:21,130 Nothing fucks you harder than time. 451 00:35:25,922 --> 00:35:28,004 Anybody give you any trouble? 452 00:35:28,005 --> 00:35:30,463 Here I am, arming Lannisters, 453 00:35:30,464 --> 00:35:32,338 and I never get a second look. 454 00:35:32,339 --> 00:35:33,838 But you were right. 455 00:35:33,839 --> 00:35:36,379 Safest place for me was right under the queen's nose. 456 00:35:36,380 --> 00:35:37,880 Don't be so sure. 457 00:35:37,881 --> 00:35:40,797 Safety is never a permanent state of affairs. 458 00:35:43,005 --> 00:35:44,547 Bad things are coming. 459 00:35:47,047 --> 00:35:50,004 You came to get me. You want me to come with you. 460 00:35:50,005 --> 00:35:52,129 - Well, the thing you need to understand is... - I'm ready. 461 00:35:52,130 --> 00:35:53,588 - You... - Let's go. 462 00:35:53,589 --> 00:35:55,504 You should know what you're heading into. 463 00:35:55,505 --> 00:35:57,504 What do you think I've been thinking about 464 00:35:57,505 --> 00:35:58,880 with every swing of the hammer? 465 00:35:58,881 --> 00:36:01,338 How happy I am making weapons 466 00:36:01,339 --> 00:36:03,796 for the family that killed my father? 467 00:36:03,797 --> 00:36:05,504 The family that tried to kill me? 468 00:36:07,631 --> 00:36:09,880 I've been getting ready. 469 00:36:09,881 --> 00:36:11,338 I never knew what for, 470 00:36:11,339 --> 00:36:13,881 but I've always known I'd know it when it comes. 471 00:36:15,547 --> 00:36:18,630 You might want to bring one of those swords. 472 00:36:18,631 --> 00:36:20,547 I don't know much about swinging swords. 473 00:36:22,047 --> 00:36:23,380 But this... 474 00:36:25,213 --> 00:36:26,547 this I know. 475 00:36:35,631 --> 00:36:37,046 Keep your father's name to yourself. 476 00:36:37,047 --> 00:36:39,839 Situation's complicated enough already. 477 00:36:41,213 --> 00:36:42,881 Well, who should I say I am? 478 00:36:46,714 --> 00:36:49,129 I told you, Clovis, if we don't get out of here soon, 479 00:36:49,130 --> 00:36:51,010 - someone's going to... - You there! 480 00:36:53,255 --> 00:36:55,589 No weapons, friends. I promise. 481 00:36:56,797 --> 00:36:58,254 What can I do for you? 482 00:36:58,255 --> 00:37:00,755 - Is that your boat? - It is. 483 00:37:00,756 --> 00:37:03,171 - The docks are that way. - That they are. 484 00:37:03,172 --> 00:37:04,671 I try to stay away from them 485 00:37:04,672 --> 00:37:06,922 to avoid good men such as yourselves. 486 00:37:09,547 --> 00:37:12,921 - Still five gold dragons? - Are you joking? 487 00:37:12,922 --> 00:37:15,171 You must be even older than you look. 488 00:37:15,172 --> 00:37:17,087 - 15. - 15?! 489 00:37:17,088 --> 00:37:18,213 Apiece. 490 00:37:26,631 --> 00:37:28,756 I can't say it was a pleasure doing business with you. 491 00:37:31,255 --> 00:37:32,631 What's in the boat? 492 00:37:38,172 --> 00:37:39,338 Not more gold. 493 00:37:39,339 --> 00:37:41,087 - Wine? - Mm. 494 00:37:41,088 --> 00:37:43,088 - I like wine. - Or hams. 495 00:37:45,005 --> 00:37:46,130 Come have a look. 496 00:37:54,672 --> 00:37:56,588 - Fermented crab. - What? 497 00:37:56,589 --> 00:37:58,463 Fermented crab. 498 00:37:58,464 --> 00:38:01,463 One bucket of this triples a brothel's earnings for the week. 499 00:38:01,464 --> 00:38:03,421 A man thinks he's done. 500 00:38:03,422 --> 00:38:06,004 He's ready to go back to his loving family. 501 00:38:06,005 --> 00:38:07,921 But before he gets his breeches up, 502 00:38:07,922 --> 00:38:11,296 his lady of the hour pops a tiny spoon of that into his mouth. 503 00:38:11,297 --> 00:38:14,838 Five minutes later, he's back in the race. 504 00:38:14,839 --> 00:38:17,339 Here, have a taste. 505 00:38:30,005 --> 00:38:31,880 I'd hurry to your favorite establishment, 506 00:38:31,881 --> 00:38:34,379 or you'll put a hole in that chainmail. 507 00:39:01,380 --> 00:39:03,380 Oi, dwarf! 508 00:39:04,714 --> 00:39:06,254 I really wouldn't try any more 509 00:39:06,255 --> 00:39:08,296 until you see how the first bite hits you. 510 00:39:08,297 --> 00:39:10,171 That dwarf... 511 00:39:10,172 --> 00:39:11,796 Where'd you get that scar? 512 00:39:11,797 --> 00:39:14,338 Fish hook. Some men you just can't teach. 513 00:39:14,339 --> 00:39:17,421 We was looking for a dwarf with a scar like that a while back. 514 00:39:17,422 --> 00:39:19,463 Perhaps there's some arrangement? 515 00:39:21,881 --> 00:39:23,838 Arrangement? 516 00:39:23,839 --> 00:39:27,046 You gonna arrange to pay us more than Queen Cersei... 517 00:39:34,881 --> 00:39:36,588 This is Gendry. 518 00:39:36,589 --> 00:39:38,088 He'll do. 519 00:39:40,797 --> 00:39:41,797 Go, go, go. 520 00:39:44,589 --> 00:39:46,087 I could give you something. 521 00:39:46,088 --> 00:39:47,589 That won't be necessary. 522 00:39:56,255 --> 00:39:57,255 Ser Jaime. 523 00:40:00,088 --> 00:40:02,756 Why was Qyburn here? 524 00:40:04,172 --> 00:40:06,422 He's the Hand of the Queen. Why are you here? 525 00:40:11,088 --> 00:40:13,631 I met with Tyrion. 526 00:40:21,505 --> 00:40:24,255 What did our brother have to say? 527 00:40:26,839 --> 00:40:29,296 Daenerys wants to meet. 528 00:40:29,297 --> 00:40:31,921 To discuss her surrender? 529 00:40:31,922 --> 00:40:33,755 To discuss an armistice. 530 00:40:33,756 --> 00:40:36,546 She's just won a great victory. Why would she want a truce now? 531 00:40:36,547 --> 00:40:38,296 Because an army of dead men 532 00:40:38,297 --> 00:40:40,839 is marching on the Seven Kingdoms. 533 00:40:43,339 --> 00:40:45,171 Tyrion claims he'll have proof. 534 00:40:49,047 --> 00:40:51,421 - Are you going to punish him? - Tyrion? 535 00:40:51,422 --> 00:40:52,922 Bronn. 536 00:40:55,464 --> 00:40:57,838 He betrayed you. 537 00:40:57,839 --> 00:41:00,213 He set up a meeting without your knowledge or consent. 538 00:41:04,047 --> 00:41:05,338 Do you think anything of importance 539 00:41:05,339 --> 00:41:07,838 happens in this city without me knowing? 540 00:41:07,839 --> 00:41:11,087 You let it happen. Why? 541 00:41:11,088 --> 00:41:13,755 I've come to believe that 542 00:41:13,756 --> 00:41:16,463 an accommodation with the Dragon Queen 543 00:41:16,464 --> 00:41:19,004 could be in our immediate interest. 544 00:41:19,005 --> 00:41:22,338 She has the numbers. If we want to beat her, we have to be clever. 545 00:41:22,339 --> 00:41:24,505 We have to fight her like Father would have. 546 00:41:27,963 --> 00:41:31,130 Dead men, dragons, and Dragon Queens... 547 00:41:33,172 --> 00:41:36,171 Whatever stands in our way, 548 00:41:36,172 --> 00:41:37,921 we will defeat it. 549 00:41:37,922 --> 00:41:40,713 For ourselves, for our house, 550 00:41:40,714 --> 00:41:42,714 for this. 551 00:41:55,339 --> 00:41:56,921 Who will you say is the father? 552 00:41:56,922 --> 00:41:58,213 You. 553 00:42:04,130 --> 00:42:05,380 People won't like that. 554 00:42:09,005 --> 00:42:13,421 Do you remember what Father used to say about people? 555 00:42:13,422 --> 00:42:17,380 The lion does not concern himself with the opinions of the sheep. 556 00:42:31,297 --> 00:42:33,255 Never betray me again. 557 00:42:38,339 --> 00:42:40,254 We're leaving today. 558 00:42:40,255 --> 00:42:43,838 - The king's got a lot on his mind. - I understand. 559 00:42:43,839 --> 00:42:46,421 He doesn't need to be thinking about harboring the bastard of a dead king. 560 00:42:46,422 --> 00:42:48,880 - You don't have to worry. - You're just Clovis, 561 00:42:48,881 --> 00:42:51,212 a smith who's come to pay his respects 562 00:42:51,213 --> 00:42:54,212 before he heads off to work at the Winterfell forges. 563 00:42:54,213 --> 00:42:56,212 Understood. 564 00:42:57,672 --> 00:42:59,838 Begging your pardon, Your Grace. 565 00:42:59,839 --> 00:43:01,296 You survived King's Landing. 566 00:43:01,297 --> 00:43:04,296 Yet again. Your Grace, this is Clo... 567 00:43:04,297 --> 00:43:06,713 Name's Gendry, Your Grace. 568 00:43:06,714 --> 00:43:08,296 I'm Robert Baratheon's son. 569 00:43:08,297 --> 00:43:09,422 Bastard son. 570 00:43:12,505 --> 00:43:14,962 He was meant to keep that to himself. 571 00:43:14,963 --> 00:43:16,796 Our fathers trusted each other. 572 00:43:16,797 --> 00:43:18,130 Why shouldn't we? 573 00:43:20,422 --> 00:43:22,921 I saw your father once at Winterfell. 574 00:43:22,922 --> 00:43:26,130 I met yours in my shop. 575 00:43:27,839 --> 00:43:30,172 - You're a lot leaner. - And you're a lot shorter. 576 00:43:40,255 --> 00:43:44,046 I grew up on stories about them. 577 00:43:44,047 --> 00:43:47,047 All I ever knew is that they fought together and won. 578 00:43:48,797 --> 00:43:51,588 Ser Davos told me where you're going, Your Grace, and why. 579 00:43:51,589 --> 00:43:53,379 Let me come with you. 580 00:43:53,380 --> 00:43:55,254 Don't be a fool. You're not a soldier. 581 00:43:55,255 --> 00:43:57,087 No, but I'm a fighter. 582 00:43:57,088 --> 00:44:00,172 And he won't be needing a smith with a sword like that. 583 00:44:02,589 --> 00:44:04,087 You know how to use one? 584 00:44:04,088 --> 00:44:06,463 Well, that's a problem. 585 00:44:06,464 --> 00:44:08,005 I prefer a hammer. 586 00:44:11,005 --> 00:44:12,714 He can handle himself. 587 00:44:14,505 --> 00:44:16,588 We could use the help. 588 00:44:16,589 --> 00:44:18,463 As my father used to say, 589 00:44:18,464 --> 00:44:20,546 "It's better to be a coward for a minute, 590 00:44:20,547 --> 00:44:22,796 than dead for the rest of your life." 591 00:44:22,797 --> 00:44:25,212 I owe you my life. 592 00:44:25,213 --> 00:44:27,004 Twice over. 593 00:44:27,005 --> 00:44:30,254 But if what you said is true about what's up there, 594 00:44:30,255 --> 00:44:32,714 I can't wait out this war. 595 00:44:36,505 --> 00:44:38,421 Yeah, nobody mind me. 596 00:44:38,422 --> 00:44:42,463 All I've ever done is live to a ripe old age. 597 00:44:42,464 --> 00:44:44,379 All right, come on. 598 00:44:53,963 --> 00:44:56,212 You may not believe it, 599 00:44:56,213 --> 00:44:58,921 but I've missed you, Mormont. 600 00:44:58,922 --> 00:45:02,046 Nobody glowers quite like you. 601 00:45:02,047 --> 00:45:03,339 Not even Grey Worm. 602 00:45:09,130 --> 00:45:11,087 This is the coin the slaver gave me 603 00:45:11,088 --> 00:45:14,087 when I suggested he free us and pay us, remember? 604 00:45:14,088 --> 00:45:17,922 It was supposed to last us the rest of our lives. 605 00:45:22,380 --> 00:45:23,756 Take it with you. 606 00:45:26,422 --> 00:45:27,921 But bring it back. 607 00:45:27,922 --> 00:45:29,088 Our queen needs you. 608 00:45:38,464 --> 00:45:40,922 We should be better at saying farewell by now. 609 00:45:42,589 --> 00:45:44,088 Your Grace, I... 610 00:46:01,505 --> 00:46:03,755 If I don't return, at least you won't have to deal 611 00:46:03,756 --> 00:46:05,116 with the King in the North anymore. 612 00:46:07,422 --> 00:46:09,297 I've grown used to him. 613 00:46:11,380 --> 00:46:14,005 I wish you good fortune in the wars to come, Your Grace. 614 00:46:23,088 --> 00:46:24,756 Heave! 615 00:46:47,881 --> 00:46:52,338 Do you know how many steps there are in the Citadel? 616 00:46:52,339 --> 00:46:53,546 No. 617 00:46:53,547 --> 00:46:56,505 15,782. 618 00:47:01,088 --> 00:47:04,505 Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor. 619 00:47:06,631 --> 00:47:09,171 None anymore. 620 00:47:09,172 --> 00:47:10,838 That's true. 621 00:47:10,839 --> 00:47:15,171 This High Septon Maynard, he recorded everything. 622 00:47:15,172 --> 00:47:17,380 He even recorded his own bowel movements. 623 00:47:20,922 --> 00:47:24,129 What does "annulment" mean? 624 00:47:24,130 --> 00:47:28,004 It's when a man sets aside his lawful wife. 625 00:47:28,005 --> 00:47:33,379 Maynard says here that he issued an annulment for a Prince "Ragger" 626 00:47:33,380 --> 00:47:36,880 and remarried him to someone else at the same time 627 00:47:36,881 --> 00:47:39,421 in a secret ceremony in Dorne. 628 00:47:39,422 --> 00:47:41,338 Is that a common thing in the south or...? 629 00:47:41,339 --> 00:47:42,714 These maesters... 630 00:47:44,589 --> 00:47:48,171 they set me to the task of preserving that man's window counting 631 00:47:48,172 --> 00:47:50,463 and annulments and bowel movements for all eternity, 632 00:47:50,464 --> 00:47:52,254 while the secret to defeating the Night King's 633 00:47:52,255 --> 00:47:54,921 probably sitting on some dusty shelf somewhere, completely ignored. 634 00:47:54,922 --> 00:47:56,838 But that's all right, isn't it? 635 00:47:56,839 --> 00:48:00,921 We can all become slavering, murderous imbeciles in thrall to evil incarnate 636 00:48:00,922 --> 00:48:02,546 as long as we can have access to the full records 637 00:48:02,547 --> 00:48:06,589 of High Septon Maynard's 15,782 shits! 638 00:48:08,922 --> 00:48:10,547 Steps. 639 00:48:13,589 --> 00:48:15,714 That number was the steps. 640 00:49:37,672 --> 00:49:40,254 Are you sure you want to do this? 641 00:49:40,255 --> 00:49:42,672 You always wanted to be a maester. 642 00:49:44,297 --> 00:49:48,464 I'm tired of reading about the achievements of better men. 643 00:51:17,547 --> 00:51:19,422 I found it, my lord. 644 00:51:23,130 --> 00:51:24,838 It, uh, took some searching. 645 00:51:24,839 --> 00:51:26,922 Maester Luwin's archives are very thorough. 646 00:51:31,631 --> 00:51:34,254 You're sure this is the only copy in Winterfell? 647 00:51:34,255 --> 00:51:36,130 Uh, yes, my lord. 648 00:51:40,922 --> 00:51:42,839 Lady Stark thanks you for your service. 649 00:54:14,963 --> 00:54:16,838 Isn't it your job to talk him out 650 00:54:16,839 --> 00:54:18,838 of stupid fucking ideas like this? 651 00:54:18,839 --> 00:54:21,631 I've been failing at that job of late. 652 00:54:23,255 --> 00:54:25,296 How many queens are there now? 653 00:54:25,297 --> 00:54:26,630 Two. 654 00:54:26,631 --> 00:54:29,796 And you need to convince the one with the dragons 655 00:54:29,797 --> 00:54:31,630 or the one who fucks her brother? 656 00:54:33,464 --> 00:54:34,464 Both. 657 00:54:34,465 --> 00:54:36,505 How many men did you bring? 658 00:54:39,589 --> 00:54:41,129 Not enough. 659 00:54:41,130 --> 00:54:42,756 The big woman? 660 00:54:46,088 --> 00:54:48,880 We were hoping some of your men could help. 661 00:54:48,881 --> 00:54:51,713 - Hmm. - I'll be staying behind. 662 00:54:51,714 --> 00:54:54,838 I'm a liability out there, as you well know. 663 00:54:54,839 --> 00:54:55,839 You are. 664 00:54:58,631 --> 00:55:01,839 You really want to go out there? Again? 665 00:55:08,130 --> 00:55:09,881 You're not the only ones. 666 00:55:13,505 --> 00:55:17,004 My scouts found them a mile south of the Wall. 667 00:55:17,005 --> 00:55:18,881 Said they were on their way here. 668 00:55:25,714 --> 00:55:27,172 You're the Hound. 669 00:55:29,172 --> 00:55:31,005 I saw you once at Winterfell. 670 00:55:36,714 --> 00:55:38,880 They want to go beyond the Wall, too. 671 00:55:38,881 --> 00:55:42,171 We don't want to go beyond the Wall, we have to. 672 00:55:42,172 --> 00:55:44,338 Our Lord told us that the Great War is coming... 673 00:55:44,339 --> 00:55:46,546 Don't trust him. 674 00:55:46,547 --> 00:55:48,505 Don't trust any of them. 675 00:55:54,130 --> 00:55:55,755 They're the Brotherhood. 676 00:55:55,756 --> 00:55:58,338 And the last thing their lord told them to do 677 00:55:58,339 --> 00:56:00,713 was sell me to a red witch to be murdered. 678 00:56:00,714 --> 00:56:02,422 Thoros? 679 00:56:07,464 --> 00:56:09,546 I hardly recognized you. 680 00:56:09,547 --> 00:56:11,755 Ser Jorah Mormont. 681 00:56:11,756 --> 00:56:14,713 They won't give me anything to drink down here. 682 00:56:14,714 --> 00:56:17,755 I haven't been feeling like myself. 683 00:56:17,756 --> 00:56:20,588 You're a fucking Mormont? 684 00:56:20,589 --> 00:56:22,713 Like the last Lord Commander? 685 00:56:22,714 --> 00:56:24,921 He was my father. 686 00:56:24,922 --> 00:56:27,921 He hunted us like animals. 687 00:56:27,922 --> 00:56:30,962 You returned the favor, as I recall. 688 00:56:32,631 --> 00:56:35,254 Here we all are 689 00:56:35,255 --> 00:56:36,838 at the edge of the world 690 00:56:36,839 --> 00:56:38,421 at the same moment, 691 00:56:38,422 --> 00:56:40,922 heading in the same direction for the same reason. 692 00:56:42,756 --> 00:56:45,004 Our reasons aren't your reasons. 693 00:56:45,005 --> 00:56:47,380 It doesn't matter what we think our reasons are. 694 00:56:49,589 --> 00:56:51,379 There's a greater purpose at work. 695 00:56:51,380 --> 00:56:54,671 And we serve it together, 696 00:56:54,672 --> 00:56:56,962 whether we know it or not. 697 00:56:56,963 --> 00:56:59,880 We may take the steps, but the Lord of Light... 698 00:56:59,881 --> 00:57:03,254 For fuck's sake, will you shut your hole? 699 00:57:03,255 --> 00:57:06,046 Are we coming with you or not? 700 00:57:06,047 --> 00:57:08,254 Don't you want to know what we're doing? 701 00:57:08,255 --> 00:57:12,671 Is it worse than sitting in a freezing cell, waiting to die? 702 00:57:12,672 --> 00:57:14,671 He's right. 703 00:57:14,672 --> 00:57:16,672 We're all on the same side. 704 00:57:19,172 --> 00:57:20,297 How can we be? 705 00:57:21,922 --> 00:57:24,005 We're all breathing. 706 00:59:56,797 --> 00:59:58,505 Death is the enemy. 707 01:00:03,589 --> 01:00:05,922 The first enemy and the last. 708 01:00:10,130 --> 01:00:11,714 The enemy always wins. 709 01:00:14,756 --> 01:00:16,172 And we still need to fight him. 710 01:00:19,963 --> 01:00:21,797 You're scared, aren't you? 711 01:00:24,088 --> 01:00:25,631 What are you scared of? 51934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.