Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:00,375 --> 00:01:01,455
[fan beeps]
3
00:01:24,208 --> 00:01:25,378
[huffs]
4
00:01:42,541 --> 00:01:44,541
[people chattering]
5
00:01:50,166 --> 00:01:55,126
[sound of boat approaching]
6
00:01:57,291 --> 00:02:02,131
[announcement through loudspeakers]
7
00:02:17,083 --> 00:02:24,083
[man giving lecture]
8
00:02:28,208 --> 00:02:30,878
[lecturer] So who wants to read?
Come on, it's like the...
9
00:02:30,958 --> 00:02:34,078
What is it? The fourth week now?
Let's hear someone else.
10
00:02:38,458 --> 00:02:39,458
Do you, um...
11
00:02:40,625 --> 00:02:41,625
Lisa.
12
00:02:41,791 --> 00:02:43,171
Lisa, do you mind sharing?
13
00:02:43,666 --> 00:02:45,456
No. [takes deep breath]
14
00:03:04,500 --> 00:03:06,250
So what did you write this week?
15
00:03:08,958 --> 00:03:10,578
A short one. A haiku.
16
00:03:11,541 --> 00:03:12,541
Oh, really?
17
00:03:12,916 --> 00:03:14,326
I didn't see you work on it.
18
00:03:15,583 --> 00:03:16,793
I did it on the ferry.
19
00:03:20,208 --> 00:03:21,208
Read it to me?
20
00:03:45,083 --> 00:03:46,883
A dream garden blooms
21
00:03:48,250 --> 00:03:51,630
Rose, iris, phlox, but here?
22
00:03:52,916 --> 00:03:55,326
A white crocus pierces concrete.
23
00:03:57,791 --> 00:04:00,251
[both chuckle]
24
00:04:00,458 --> 00:04:01,668
It's good, Lis.
25
00:04:06,083 --> 00:04:07,173
They didn't like it.
26
00:04:08,958 --> 00:04:12,708
[takes deep breath]
Someone said it was derivative.
27
00:04:15,041 --> 00:04:16,671
But they always say that, right?
28
00:04:17,875 --> 00:04:20,325
They say it if it's good,
they say it if it's bad.
29
00:04:24,375 --> 00:04:27,415
My teacher said I need to put
more of myself in my work.
30
00:04:28,291 --> 00:04:30,291
[sighs in frustration]
31
00:04:38,833 --> 00:04:39,923
What is it, like,
32
00:04:43,250 --> 00:04:44,710
the flowers out by the pool?
33
00:04:47,916 --> 00:04:48,916
Yeah.
34
00:04:49,166 --> 00:04:50,166
More or less.
35
00:04:58,708 --> 00:05:00,328
I'm going to go cut some paper.
36
00:05:11,500 --> 00:05:14,960
[scrubbing toilet]
37
00:05:15,083 --> 00:05:17,083
[flushes]
38
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
[children chattering]
39
00:05:43,958 --> 00:05:45,708
[Lisa] Okay, let's move on to "S."
40
00:05:46,875 --> 00:05:49,285
Do you guys see the "S"
at the top of your paper?
41
00:05:49,416 --> 00:05:52,786
And do you see
how there's a piece of an "S"?
42
00:05:53,291 --> 00:05:56,251
Can you see if you can finish that "S"?
43
00:05:57,625 --> 00:05:59,075
That's really good, Derek.
44
00:05:59,166 --> 00:06:00,956
So, when you think of an "S,"
think about...
45
00:06:01,041 --> 00:06:05,791
the curve of a slithering
[imitating snake hiss] sss...
46
00:06:06,041 --> 00:06:07,131
- What?
- Snake.
47
00:06:07,250 --> 00:06:11,040
[Lisa] Snake. That's right.
Actually, everybody think of a snake.
48
00:06:11,125 --> 00:06:13,785
Think of the way a snake moves
49
00:06:13,916 --> 00:06:16,166
when it sort of slithers on the ground,
right?
50
00:06:16,250 --> 00:06:19,170
Ssss, right?
51
00:06:19,875 --> 00:06:20,875
Good job.
52
00:06:21,333 --> 00:06:23,583
Okay. How are you guys doing over here?
53
00:06:23,666 --> 00:06:25,876
- [girl] My hand hurts.
- Yeah.
54
00:06:25,958 --> 00:06:28,668
We've been doing this for a long time,
haven't we?
55
00:06:29,708 --> 00:06:33,038
Okay. We're going to do song circle
after one more letter.
56
00:06:33,125 --> 00:06:34,745
You guys got one more letter in you?
57
00:06:35,000 --> 00:06:39,290
Yeah. One more letter. Does anybody have
any idea what the next letter is?
58
00:06:39,375 --> 00:06:40,375
[children] "T"!
59
00:06:40,416 --> 00:06:43,826
"T" is the letter that comes after "S"
in the alphabet.
60
00:06:43,916 --> 00:06:48,666
Very good! "T" is a tall, tough letter,
like a hard tooth!
61
00:06:49,083 --> 00:06:51,043
- Or like a...
- [girl] Tusk.
62
00:06:51,125 --> 00:06:54,125
[Lisa] Like a tusk. Yes. Very good.
63
00:07:02,375 --> 00:07:03,375
Hey.
64
00:07:04,833 --> 00:07:06,543
Can I see a beautiful "T"?
65
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Thank you.
66
00:07:13,750 --> 00:07:14,580
You know what?
67
00:07:14,666 --> 00:07:18,786
Finish up the letter you're working on
and let's do song circle.
68
00:07:20,333 --> 00:07:22,253
Okay, give your papers to Meghan.
69
00:07:22,958 --> 00:07:25,918
- To hell with the core curriculum.
- Thank you.
70
00:07:26,125 --> 00:07:29,955
♪ O-ro the rattlin' bog,
The bog down in the valley-o ♪
71
00:07:30,041 --> 00:07:34,131
♪ O-ro the rattlin' bog,
The bog down in the valley-o ♪
72
00:07:34,208 --> 00:07:35,248
♪ And on that... ♪
73
00:07:35,750 --> 00:07:38,250
- Necklace.
- ♪ ...There was a... ♪
74
00:07:38,583 --> 00:07:39,583
Beach.
75
00:07:39,708 --> 00:07:41,708
- Beach?
- [children laughing]
76
00:07:41,833 --> 00:07:43,923
- I love it!
- [girl] A beach on a necklace!
77
00:07:44,041 --> 00:07:45,541
[Lisa] And a beach...
78
00:07:45,625 --> 00:07:48,285
on a necklace, and a necklace on the...
79
00:07:48,500 --> 00:07:51,250
- Popsicle.
- ...and a Popsicle on the...
80
00:07:51,333 --> 00:07:52,173
Booger.
81
00:07:52,250 --> 00:07:53,830
...and a booger on the...
82
00:07:54,041 --> 00:07:55,081
Moon.
83
00:07:55,250 --> 00:07:56,960
- [indistinct chattering]
- Bye.
84
00:07:57,291 --> 00:07:58,291
Bye, Caitlin.
85
00:07:58,958 --> 00:08:00,208
You have your collage?
86
00:08:00,458 --> 00:08:02,458
[teacher] Hey guys, take it easy.
87
00:08:03,916 --> 00:08:05,786
- Hi, Lisa.
- Hi, Lauren.
88
00:08:09,541 --> 00:08:10,541
[Jimmy] Anna.
89
00:08:11,666 --> 00:08:12,666
Anna.
90
00:08:13,916 --> 00:08:14,916
Anna.
91
00:08:21,416 --> 00:08:23,286
Anna's beautiful.
92
00:08:24,750 --> 00:08:25,960
Beautiful...
93
00:08:27,250 --> 00:08:28,250
enough...
94
00:08:29,458 --> 00:08:30,458
for me.
95
00:08:32,416 --> 00:08:33,416
The sun...
96
00:08:33,750 --> 00:08:34,750
hits...
97
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
her...
98
00:08:37,500 --> 00:08:38,540
yellow...
99
00:08:39,375 --> 00:08:40,495
house.
100
00:08:41,083 --> 00:08:44,423
It's almost like a sign from God.
101
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
What was that?
102
00:08:49,250 --> 00:08:50,250
I don't know.
103
00:08:52,166 --> 00:08:53,166
Was that a poem?
104
00:08:54,125 --> 00:08:57,245
That was a poem. It's remarkable.
105
00:08:58,833 --> 00:09:01,173
I think we should write it down. Right?
106
00:09:01,875 --> 00:09:02,875
[Becca] Okay.
107
00:09:03,291 --> 00:09:05,291
[writing fast]
108
00:09:09,416 --> 00:09:10,996
[Becca] Wow, you remember it.
109
00:09:17,125 --> 00:09:20,415
[tears page from notebook]
110
00:09:25,791 --> 00:09:26,961
What's your name again?
111
00:09:27,041 --> 00:09:29,291
- I'm Becca.
- Becca. Right. I'm sorry.
112
00:09:29,500 --> 00:09:32,000
[Lisa] I've seen you here before.
So Jackie's gone?
113
00:09:32,083 --> 00:09:35,293
- [Becca] Yeah. She quit.
- [Lisa] That must be why I was confused.
114
00:09:36,166 --> 00:09:37,496
All right. Let's go.
115
00:09:38,583 --> 00:09:40,213
Becca, would you do me a favor?
116
00:09:41,333 --> 00:09:43,893
If he does this again, will you promise
you write it down for me?
117
00:09:44,416 --> 00:09:45,826
Yeah, I can do that for you.
118
00:09:45,916 --> 00:09:46,916
Thanks.
119
00:09:47,291 --> 00:09:48,291
Hey, Jimmy...
120
00:09:49,250 --> 00:09:50,670
I really liked your poem.
121
00:09:51,958 --> 00:09:53,128
Okay.
122
00:09:53,208 --> 00:09:56,668
[Becca] All right. Bye.
123
00:10:01,666 --> 00:10:03,666
[children speaking]
124
00:10:18,458 --> 00:10:20,458
[girls chattering in the back seat]
125
00:10:23,083 --> 00:10:24,923
She uses way to many hashtags.
126
00:10:25,666 --> 00:10:26,666
Oh, my God.
127
00:10:27,375 --> 00:10:28,995
This is clearly edited.
128
00:10:29,791 --> 00:10:30,631
Look at that.
129
00:10:30,708 --> 00:10:33,538
Yep, that's Photoshopped.
That's definitely Photoshopped.
130
00:10:33,666 --> 00:10:34,666
How was your day?
131
00:10:35,958 --> 00:10:38,378
- [Lainey] It was good.
- Dad said you had a test?
132
00:10:38,500 --> 00:10:39,670
Yeah. It was fine.
133
00:10:41,958 --> 00:10:44,328
- [Lainey] So what did he say?
- [Brittany] That he likes me
134
00:10:44,500 --> 00:10:47,580
and he wants to go out, but that
he had to have a talk with Katrina.
135
00:10:47,666 --> 00:10:49,546
But my god, she’s like hanging on
for dear life.
136
00:10:51,125 --> 00:10:52,375
[doorbell]
137
00:10:54,000 --> 00:10:56,290
- [Lisa] Who's that?
- [Grant] You guys going to come eat?
138
00:10:56,500 --> 00:10:58,000
[Lainey] We ordered pizza.
139
00:11:00,916 --> 00:11:01,996
[Josh] Excuse me.
140
00:11:02,083 --> 00:11:03,423
- You, too?
- Yeah.
141
00:11:05,041 --> 00:11:06,381
[Lisa] You won't say "hi?"
142
00:11:06,541 --> 00:11:07,671
- Hello.
- Hello.
143
00:11:08,166 --> 00:11:10,286
- Could I have some of those, please?
- Yeah.
144
00:11:10,500 --> 00:11:13,040
- Did you go online and look at the dorms?
- Hey.
145
00:11:13,833 --> 00:11:16,213
- Yes.
- And did you pick your preferences?
146
00:11:16,583 --> 00:11:17,753
[Josh] Yes, I did.
147
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
- [birds chirping]
- [children chattering]
148
00:11:39,208 --> 00:11:40,998
"Anna is beautiful.
149
00:11:42,250 --> 00:11:43,790
Beautiful enough for me.
150
00:11:46,416 --> 00:11:49,126
The sun hits her yellow house.
151
00:11:50,500 --> 00:11:52,790
It's almost like a sign from God."
152
00:11:55,125 --> 00:11:56,245
[Grant sighs]
153
00:11:59,041 --> 00:12:00,081
Wow.
154
00:12:01,000 --> 00:12:02,460
It sounds so advanced.
155
00:12:03,708 --> 00:12:05,328
- How old is he?
- Five and a half.
156
00:12:05,500 --> 00:12:06,750
It's extraordinary.
157
00:12:07,125 --> 00:12:10,455
I think that Lainey and Josh knew
lots of words at that age, but...
158
00:12:10,541 --> 00:12:12,541
[takes deep breath]
159
00:12:14,625 --> 00:12:16,325
...it conjures a feeling.
160
00:12:17,958 --> 00:12:19,168
So specific.
161
00:12:21,041 --> 00:12:22,041
Is he religious?
162
00:12:23,541 --> 00:12:24,921
No, I don't think so.
163
00:12:27,333 --> 00:12:30,293
It's just weird that someone so young
would write about God.
164
00:12:30,833 --> 00:12:33,083
It's... It's disturbing, slightly.
165
00:12:36,500 --> 00:12:37,500
Why do you say that?
166
00:12:47,916 --> 00:12:49,826
Why do you use the word "disturbing?"
167
00:12:51,500 --> 00:12:52,710
I don't know.
168
00:12:56,125 --> 00:13:00,495
It's not disturbing, I suppose.
It's more like...
169
00:13:01,666 --> 00:13:02,746
peculiar.
170
00:13:03,541 --> 00:13:06,251
The whole God thing. I don't know.
171
00:13:16,833 --> 00:13:18,293
"Anna is beautiful.
172
00:13:19,458 --> 00:13:20,538
Beautiful enough for me.
173
00:13:21,958 --> 00:13:22,958
The sun...
174
00:13:23,375 --> 00:13:25,165
hits her yellow house.
175
00:13:26,333 --> 00:13:30,213
It is almost like a sign from God."
176
00:13:36,041 --> 00:13:37,211
What do you guys think?
177
00:13:37,416 --> 00:13:39,326
[class chattering]
178
00:13:39,458 --> 00:13:42,168
[Justin] I love that line,
"Beautiful enough for me."
179
00:13:42,875 --> 00:13:45,455
It suggests so many things. Like...
180
00:13:45,541 --> 00:13:48,171
you don't deserve much,
or you don't prioritize beauty.
181
00:13:49,500 --> 00:13:52,290
But then the word "beautiful" is repeated,
182
00:13:52,541 --> 00:13:56,381
so I feel like you do in fact value it
in some deep way,
183
00:13:56,458 --> 00:13:58,538
and that you really find Anna beautiful.
184
00:13:58,750 --> 00:14:00,750
Yeah! I think it was really good.
185
00:14:01,750 --> 00:14:03,000
Really good, because...
186
00:14:03,416 --> 00:14:06,786
with so few elements
you make something very...
187
00:14:07,208 --> 00:14:08,208
very complex.
188
00:14:09,250 --> 00:14:12,960
It's as if it was said by someone
that has seen a lot of beauty,
189
00:14:14,500 --> 00:14:17,080
but now, you know,
makes do with very little.
190
00:14:18,916 --> 00:14:22,246
Okay, so for next week,
I would like you all to focus...
191
00:14:23,166 --> 00:14:24,536
on the boring things.
192
00:14:25,083 --> 00:14:26,713
The banal, the mundane. Just,
193
00:14:27,333 --> 00:14:30,173
you know, try it and see
if the act of writing about something
194
00:14:30,250 --> 00:14:32,080
can transform it into something new.
195
00:14:32,250 --> 00:14:33,080
Let's see.
196
00:14:33,250 --> 00:14:35,250
[children laughing and chattering]
197
00:14:43,791 --> 00:14:46,291
[boys] Ho is for whore! Ho is for whore!
198
00:14:49,500 --> 00:14:51,380
[Lisa] No! Jimmy, no!
199
00:14:51,750 --> 00:14:54,380
No. That is an awful word.
All of you guys.
200
00:14:56,375 --> 00:14:59,665
That's a very powerful word
and you guys are just little kids,
201
00:14:59,750 --> 00:15:01,500
and there's no place for that here.
202
00:15:02,208 --> 00:15:03,208
Okay?
203
00:15:04,125 --> 00:15:06,245
I know you guys are better than that.
204
00:15:08,333 --> 00:15:10,883
I'm sorry, Jimmy,
but I have to give you a timeout.
205
00:15:11,041 --> 00:15:13,041
[children laughing and chattering]
206
00:15:22,708 --> 00:15:24,378
[Jimmy crunches biscuit]
207
00:15:24,500 --> 00:15:25,500
So, Jimmy,
208
00:15:27,833 --> 00:15:29,083
tell me about your poem.
209
00:15:34,166 --> 00:15:35,376
Who is Anna?
210
00:15:37,791 --> 00:15:39,131
Is she someone you know?
211
00:15:47,541 --> 00:15:48,711
How about your mommy?
212
00:15:50,333 --> 00:15:51,423
Is her name Anna?
213
00:15:53,750 --> 00:15:55,170
My mom is dead.
214
00:15:57,583 --> 00:15:59,503
I'm sorry to hear that. I didn't know.
215
00:16:00,083 --> 00:16:02,083
[children shouting at the yard]
216
00:16:11,625 --> 00:16:13,535
Remember when we planted these?
217
00:16:14,791 --> 00:16:16,751
They were just tiny little seeds.
218
00:16:17,416 --> 00:16:18,916
What does this one smell like?
219
00:16:19,333 --> 00:16:20,333
Smell.
220
00:16:22,375 --> 00:16:24,825
- [Jimmy] Tomato.
- Yeah. Tomato.
221
00:16:27,000 --> 00:16:28,330
We have some thyme.
222
00:16:32,125 --> 00:16:34,125
[smells deeply]
223
00:16:35,791 --> 00:16:37,791
"The rain to the wind said,
224
00:16:38,708 --> 00:16:39,998
- you push..."
- "...push,"
225
00:16:40,708 --> 00:16:43,578
- "I'll pelt."
- Remember that one?
226
00:16:45,250 --> 00:16:48,380
"...They so smote the garden bed
227
00:16:49,250 --> 00:16:51,380
That the flowers actually knelt,
228
00:16:53,041 --> 00:16:54,501
And lay lodged,
229
00:16:55,125 --> 00:16:56,165
But not dead.
230
00:16:59,041 --> 00:17:01,081
I know how those flowers felt."
231
00:17:22,458 --> 00:17:24,378
I'm sorry I had to give you a timeout.
232
00:17:26,333 --> 00:17:27,543
I don't like doing that.
233
00:17:29,666 --> 00:17:32,496
I know you can be steady
and use beautiful words.
234
00:17:33,375 --> 00:17:35,165
"Ho" is a boring word.
235
00:17:36,375 --> 00:17:38,035
It's a word boring kids say.
236
00:17:39,583 --> 00:17:40,583
Hey...
237
00:17:44,375 --> 00:17:45,995
Let's look at the kindergarten.
238
00:17:47,666 --> 00:17:49,746
These toys, we play with them everyday.
239
00:17:51,833 --> 00:17:53,083
Or the sunflower.
240
00:17:53,958 --> 00:17:56,128
I see the sunflower every single day.
241
00:17:57,666 --> 00:17:59,206
And our butterfly?
242
00:17:59,958 --> 00:18:02,708
Right? They're part of
our everyday routine.
243
00:18:04,666 --> 00:18:06,206
Maybe, if we try...
244
00:18:09,125 --> 00:18:10,745
we can see something new.
245
00:18:16,416 --> 00:18:17,536
Do you feel anything?
246
00:18:19,833 --> 00:18:20,833
[Jimmy] No.
247
00:18:24,791 --> 00:18:26,791
- [opens sink]
- [washing cups]
248
00:18:36,250 --> 00:18:38,500
- [sighs] Hi.
- [Lisa] Hi.
249
00:18:38,583 --> 00:18:39,423
Sorry.
250
00:18:39,583 --> 00:18:40,583
- That's okay.
- Hey.
251
00:18:43,541 --> 00:18:46,331
Meghan, can you take Jimmy
to get his clay sculpture?
252
00:18:46,416 --> 00:18:48,601
- I think it's still drying outside.
- Sure, I'll get it.
253
00:18:48,625 --> 00:18:51,285
- Do you mind if we chat for a minute?
- Yeah.
254
00:18:52,916 --> 00:18:57,206
Um... I just felt like Jimmy was acting
a little strange today.
255
00:18:57,958 --> 00:19:00,918
He was energetic at recess
and then he was...
256
00:19:02,125 --> 00:19:04,995
very quiet. He hardly said a word
for the rest of the day.
257
00:19:05,416 --> 00:19:07,876
Yeah. He does get quiet like that.
258
00:19:08,291 --> 00:19:10,001
That's true. I mean he's a weirdo.
259
00:19:11,791 --> 00:19:14,581
But how often does he compose poems?
260
00:19:15,458 --> 00:19:18,458
Mmm... I don't know, like once a week.
261
00:19:18,541 --> 00:19:21,581
- Maybe like every few days.
- Really?
262
00:19:22,083 --> 00:19:23,463
Yeah. He'll just, like...
263
00:19:23,875 --> 00:19:26,875
pop up. Start walking back and forth
like a zombie, like,
264
00:19:27,041 --> 00:19:28,501
mumbling to himself.
265
00:19:28,625 --> 00:19:31,035
Yeah. I hadn't seen him do it ever
before Monday.
266
00:19:31,375 --> 00:19:33,075
I got to say, they're really cool.
267
00:19:33,625 --> 00:19:35,995
- I like them.
- And what does his family think?
268
00:19:36,250 --> 00:19:38,500
Oh! Nobody knows he does it, but me.
[laughs]
269
00:19:39,541 --> 00:19:41,501
His dad's like a really busy guy.
270
00:19:41,958 --> 00:19:45,128
He owns that big night club in Bayonne.
Ultra Lounge?
271
00:19:45,666 --> 00:19:49,536
His mom is doing her thing in Miami.
She's not around.
272
00:19:49,708 --> 00:19:50,708
Okay.
273
00:19:51,666 --> 00:19:53,166
And Jimmy said she was dead.
274
00:19:54,166 --> 00:19:55,166
- No.
- Yeah.
275
00:19:55,208 --> 00:19:57,688
I didn't think so. Usually,
I'm informed of that kind of thing.
276
00:19:57,958 --> 00:20:00,168
It was a really nasty custody battle.
277
00:20:00,250 --> 00:20:01,830
And are you close with his dad?
278
00:20:03,666 --> 00:20:04,916
Yeah, we work together.
279
00:20:06,791 --> 00:20:07,791
So I know him.
280
00:20:10,041 --> 00:20:12,251
I did coat check at Ultra Lounge
for a year,
281
00:20:12,458 --> 00:20:14,668
and then I quit to pursue acting.
282
00:20:15,416 --> 00:20:17,376
But then he said he needed a nanny.
283
00:20:17,458 --> 00:20:19,878
So, I was, like,
this is a perfect part-time.
284
00:20:20,666 --> 00:20:22,536
- [chuckles] Good.
- But you know what?
285
00:20:22,708 --> 00:20:25,038
His uncle, Sanjay, does come by the house,
286
00:20:25,750 --> 00:20:29,040
and Jimmy tells me they read poems,
works on a newspaper.
287
00:20:29,166 --> 00:20:31,626
That's good to know.
I'm glad there's some support...
288
00:20:31,750 --> 00:20:32,750
in the house.
289
00:20:34,500 --> 00:20:35,670
And you like acting?
290
00:20:36,708 --> 00:20:37,708
Yeah.
291
00:20:38,458 --> 00:20:39,458
I do.
292
00:20:40,791 --> 00:20:43,041
- Well, good luck with that.
- Thank you.
293
00:20:43,541 --> 00:20:45,791
Oh! I almost forgot.
294
00:20:46,708 --> 00:20:47,958
There was one yesterday.
295
00:20:48,041 --> 00:20:50,501
You want to see it?
I wrote it down like you said.
296
00:20:50,833 --> 00:20:52,923
Yes, sure. I'd love to take a look at it.
297
00:21:04,958 --> 00:21:07,668
"The bull stood alone in the backyard.
298
00:21:08,750 --> 00:21:09,750
So dark.
299
00:21:11,625 --> 00:21:13,625
I opened the door and stepped out.
300
00:21:13,833 --> 00:21:15,423
Wind in the branches.
301
00:21:16,291 --> 00:21:17,421
He watched me,
302
00:21:18,291 --> 00:21:19,291
Blue eyes.
303
00:21:20,291 --> 00:21:22,791
He kept breathing to stay alive.
304
00:21:24,125 --> 00:21:25,205
I didn't want him.
305
00:21:25,583 --> 00:21:26,833
I was just a boy.
306
00:21:29,083 --> 00:21:30,173
Say yes,
307
00:21:31,666 --> 00:21:33,076
Say yes, anyway."
308
00:21:37,083 --> 00:21:38,083
Wow.
309
00:21:38,583 --> 00:21:39,713
[chairs moving]
310
00:21:39,833 --> 00:21:41,883
I like the "breathing to stay alive".
311
00:21:42,625 --> 00:21:43,875
What do you guys think?
312
00:21:44,791 --> 00:21:47,001
[Justin]
I was trying to understand the assignment.
313
00:21:47,083 --> 00:21:49,963
I thought everything was supposed
to be observational,
314
00:21:50,083 --> 00:21:52,043
and about things that we see everyday.
315
00:21:52,458 --> 00:21:56,208
I mean it is great, but this seems
like an exercise in surrealism.
316
00:21:56,291 --> 00:21:58,931
[Simon] You don't have to be literal
with my assignments, you know?
317
00:21:59,000 --> 00:22:01,750
These are just exercises
that spark your creativity.
318
00:22:01,833 --> 00:22:04,833
[Marianne] You know, it might have been
helpful to know that beforehand.
319
00:22:05,000 --> 00:22:07,380
[Simon]
Okay. Well, I'm sorry. I apologize.
320
00:22:08,083 --> 00:22:11,713
But I find it really interesting
that you just went your own way. Really.
321
00:22:12,541 --> 00:22:16,081
You know, sometimes poets, like bulls,
they should be stubborn.
322
00:22:16,750 --> 00:22:18,380
[Michael] I like the poem a lot.
323
00:22:18,750 --> 00:22:21,880
I'm just wondering why you wrote it
from a boy's point of view.
324
00:22:22,208 --> 00:22:24,208
[class murmurs]
325
00:22:25,375 --> 00:22:26,375
I don't know.
326
00:22:26,791 --> 00:22:30,171
Because she can.
That's what's interesting.
327
00:22:30,333 --> 00:22:33,463
You know, it's interesting to see things
from a new vantage point.
328
00:22:36,541 --> 00:22:38,881
Well, guys, we have to leave, but...
329
00:22:39,000 --> 00:22:42,170
this week,
try using another point of view. Okay?
330
00:22:42,625 --> 00:22:45,125
Let's see what happens. All right?
And, please,
331
00:22:45,208 --> 00:22:48,378
just really, don't try to please me.
That's not the point.
332
00:22:49,083 --> 00:22:52,503
Okay? All right. Thank you. Bye-bye.
333
00:22:52,875 --> 00:22:54,205
[door unlocks and grinds]
334
00:22:55,416 --> 00:22:57,036
Hey. How was class?
335
00:22:57,291 --> 00:22:58,291
It was good.
336
00:23:00,125 --> 00:23:01,125
Yeah, it was better.
337
00:23:03,375 --> 00:23:05,705
- Are the kids upstairs?
- I think so.
338
00:23:07,958 --> 00:23:08,958
Hey.
339
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Hi.
340
00:23:13,666 --> 00:23:15,666
Did you just get back
from your poetry class?
341
00:23:15,750 --> 00:23:16,750
Yeah.
342
00:23:16,916 --> 00:23:18,496
Your hair looks nice like that.
343
00:23:18,625 --> 00:23:20,625
- [typing on mobile phone]
- [TV on]
344
00:23:21,541 --> 00:23:22,541
Where's Josh?
345
00:23:23,333 --> 00:23:24,333
Tutoring.
346
00:23:25,250 --> 00:23:26,250
Good.
347
00:23:28,458 --> 00:23:30,128
Are there any college kids there?
348
00:23:30,625 --> 00:23:32,285
- Where?
- In your class.
349
00:23:32,791 --> 00:23:33,791
No.
350
00:23:34,125 --> 00:23:36,875
It's all adults.
It's a continuing education class.
351
00:23:37,458 --> 00:23:38,458
Oh.
352
00:23:40,791 --> 00:23:42,381
Hey, don't you have work to do?
353
00:23:43,041 --> 00:23:44,791
Yeah. I finished it in study hall.
354
00:23:46,166 --> 00:23:49,376
[takes deep breath]
I was thinking about...
355
00:23:50,708 --> 00:23:53,288
how great you were
at photography last year.
356
00:23:53,916 --> 00:23:55,876
Why don't you take Dad's old camera,
357
00:23:55,958 --> 00:23:58,538
and lenses, and take a walk
around the neighborhood?
358
00:23:58,958 --> 00:24:01,128
I post cool stuff on Instagram
all the time.
359
00:24:01,250 --> 00:24:04,000
Yeah. But developing in a dark room
is totally different
360
00:24:04,458 --> 00:24:07,378
It just stinks in there,
with all the chemicals and stuff.
361
00:24:09,041 --> 00:24:10,041
Okay.
362
00:24:12,708 --> 00:24:14,918
Just something I noticed
you were good at.
363
00:24:16,250 --> 00:24:20,500
Hi, Mr. Roy.
This is Lisa Spinelli calling.
364
00:24:20,583 --> 00:24:22,383
I'm Jimmy's kindergarten teacher.
365
00:24:22,916 --> 00:24:24,416
And I was just calling
366
00:24:24,500 --> 00:24:28,170
because I would like to talk to you
about your son when you have a moment.
367
00:24:29,291 --> 00:24:32,331
I left a message on Tuesday
with all my information,
368
00:24:32,416 --> 00:24:35,246
so, please, give me a call
when you get a chance.
369
00:24:35,375 --> 00:24:36,535
Thanks a lot. Bye.
370
00:24:40,208 --> 00:24:41,378
[sighs]
371
00:24:46,291 --> 00:24:48,251
[Lisa] I'm really curious
what's gonna happen
372
00:24:48,333 --> 00:24:49,883
when you have no white on the paper.
373
00:24:49,958 --> 00:24:53,208
- I don't have any white on my paper.
- Yeah. Let's see, here it is.
374
00:24:53,833 --> 00:24:56,083
Oh, you need a little more room
on the paper.
375
00:24:56,916 --> 00:24:58,536
Here you go.
376
00:24:58,958 --> 00:25:00,958
[children chattering]
377
00:25:01,291 --> 00:25:02,921
Do you need something, Abby?
378
00:25:03,416 --> 00:25:04,416
What do you need?
379
00:25:05,041 --> 00:25:07,921
[Lisa] Now, do you think you guys can make
a chrome yellow?
380
00:25:08,333 --> 00:25:10,793
Like in Van Gough's "Wheat Fields"?
381
00:25:10,875 --> 00:25:13,535
Remember how beautiful that color was?
382
00:25:18,250 --> 00:25:21,080
Is this the volcano here,
and the lava coming out?
383
00:25:25,458 --> 00:25:29,208
[paint brushing]
384
00:25:30,166 --> 00:25:32,166
[birds chirping]
385
00:26:12,375 --> 00:26:13,535
[Lisa whispering] Hey, Jimmy.
386
00:26:17,916 --> 00:26:18,916
Jimmy.
387
00:26:22,458 --> 00:26:23,458
Hey, Jimmy.
388
00:26:24,916 --> 00:26:26,246
Will you come with me?
389
00:26:30,916 --> 00:26:32,576
[whispering] Where are we going?
390
00:26:33,083 --> 00:26:34,083
Come here.
391
00:26:51,166 --> 00:26:54,076
- Why are we in the bathroom?
- [door grinds and closes]
392
00:26:56,125 --> 00:26:59,625
[whispering] Because I want to talk to you
about something. Hey.
393
00:27:01,458 --> 00:27:05,418
I want to talk to you about something
that I think is very important for a poet.
394
00:27:07,500 --> 00:27:09,130
It's called your point of view.
395
00:27:09,875 --> 00:27:12,285
So, here we are. We're in a bathroom.
396
00:27:14,333 --> 00:27:16,423
But there's not just one bathroom.
397
00:27:17,125 --> 00:27:19,825
- [whispers] There's many bathrooms?
- [Lisa] Yes.
398
00:27:20,125 --> 00:27:22,535
There's many bathrooms, because, look,
399
00:27:23,166 --> 00:27:24,246
If you're a grown-up,
400
00:27:25,916 --> 00:27:27,376
the bathroom looks like this.
401
00:27:28,375 --> 00:27:30,075
Yeah, you're a big grown-up Jimmy.
402
00:27:30,500 --> 00:27:32,130
What do you think? Look around.
403
00:27:35,416 --> 00:27:38,456
I bet there's all sorts of things
you didn't notice before.
404
00:27:38,583 --> 00:27:40,583
[children playing in the yard]
405
00:27:42,750 --> 00:27:44,170
What else do you want to be?
406
00:27:45,083 --> 00:27:46,253
You want to be a giant?
407
00:27:46,791 --> 00:27:48,211
Okay. Turn around.
408
00:27:49,958 --> 00:27:51,708
What do you see from up there?
409
00:27:53,666 --> 00:27:54,876
What's it like up there?
410
00:27:56,416 --> 00:27:59,036
- The bathroom is so tiny.
- Do you like it?
411
00:28:00,500 --> 00:28:02,500
- Yes.
- What else? A cat!
412
00:28:02,791 --> 00:28:04,791
Let's be a cat down here. Look, down here.
413
00:28:04,875 --> 00:28:05,875
I'm a cat.
414
00:28:06,458 --> 00:28:10,668
[Jimmy and Lisa meowing]
415
00:28:11,000 --> 00:28:13,790
So if you stay open,
416
00:28:14,541 --> 00:28:16,541
and if you stay curious,
417
00:28:16,875 --> 00:28:19,285
then you can see the world
however you want.
418
00:28:19,583 --> 00:28:21,793
You can see the world
like a little tiny bug.
419
00:28:22,250 --> 00:28:23,460
Or like a bad guy.
420
00:28:25,708 --> 00:28:26,958
You know what I mean?
421
00:28:28,250 --> 00:28:30,710
Can I go back to nap time now?
422
00:28:32,291 --> 00:28:33,961
Will you think about what I said?
423
00:28:35,250 --> 00:28:36,460
Will you think about it?
424
00:28:37,333 --> 00:28:38,333
All right.
425
00:28:52,666 --> 00:28:53,996
[Lisa whispering] Jimmy.
426
00:28:56,875 --> 00:28:58,125
Jimmy, one more thing.
427
00:29:09,416 --> 00:29:11,416
[washing cups]
428
00:29:35,166 --> 00:29:37,036
[Jimmy recites a poem]
429
00:29:37,166 --> 00:29:38,286
It gets so dark
430
00:29:38,916 --> 00:29:40,666
It stays dark,
431
00:29:41,083 --> 00:29:43,383
Even when I turn on the light.
432
00:29:45,375 --> 00:29:46,625
It gets so bright,
433
00:29:47,375 --> 00:29:49,575
The flowers bow to the sun.
434
00:29:51,791 --> 00:29:53,541
Do you remember the lion?
435
00:29:53,916 --> 00:29:56,286
So quick and so strong.
436
00:29:56,916 --> 00:29:59,456
He has no master
when his master is sleeping.
437
00:29:59,916 --> 00:30:02,126
And all his master does is sleep.
438
00:30:08,500 --> 00:30:12,080
[Lisa laughs and sighs]
439
00:30:13,250 --> 00:30:14,420
That was a poem.
440
00:30:17,291 --> 00:30:19,881
Can you say it for me again,
so I can write it down?
441
00:30:25,750 --> 00:30:28,790
Meghan, did you catch what he was saying?
Did you get the beginning?
442
00:30:28,875 --> 00:30:30,165
Sorry. I had the water running.
443
00:30:30,500 --> 00:30:33,630
I think he was singing a song.
He seems to be doing that a lot.
444
00:30:34,083 --> 00:30:35,793
They aren't songs. They're poems.
445
00:30:38,833 --> 00:30:40,753
It was about a dead lion.
446
00:30:42,583 --> 00:30:43,583
You see?
447
00:30:51,750 --> 00:30:53,460
What am I going to do with you?
448
00:30:55,000 --> 00:30:57,080
- [footsteps]
- [Becca] Hey.
449
00:30:57,458 --> 00:31:00,288
- Becca, we have a little bit of a problem.
- What's wrong?
450
00:31:01,541 --> 00:31:05,001
[Lisa huffs] Poems are disappearing.
It happened just now. He was...
451
00:31:05,208 --> 00:31:07,958
pacing back and forth.
I rushed to get to him
452
00:31:08,041 --> 00:31:11,131
and by the time I got there
he was almost finished. All I got was...
453
00:31:11,625 --> 00:31:14,955
"He has no master
When his master is sleeping.
454
00:31:15,916 --> 00:31:17,916
And all his master does is sleep."
455
00:31:23,166 --> 00:31:25,706
It's from the point of view
of a hunted lion.
456
00:31:28,625 --> 00:31:29,625
I see.
457
00:31:30,291 --> 00:31:32,961
[Lisa] I mean, how often
are we missing these moments?
458
00:31:33,625 --> 00:31:35,245
It's hard to say really, I mean,
459
00:31:36,166 --> 00:31:37,576
I try my best, but...
460
00:31:37,666 --> 00:31:41,376
Out of curiosity, who tucks him
into bed at night? Is it you or...
461
00:31:41,458 --> 00:31:42,328
is it somebody else?
462
00:31:42,416 --> 00:31:43,666
It's mostly me.
463
00:31:44,083 --> 00:31:47,793
I think that's a time to pay attention to.
I mean, imagine how much...
464
00:31:48,541 --> 00:31:50,791
incredible poetry is written in that...
465
00:31:51,750 --> 00:31:55,040
not quite conscious moment
just before the lights go out.
466
00:31:56,166 --> 00:31:57,166
Hey.
467
00:31:57,750 --> 00:32:01,080
You're such a good teacher. You know that?
You have a big heart.
468
00:32:01,541 --> 00:32:03,541
[zips bag] Listen, baby doll.
469
00:32:04,125 --> 00:32:07,142
When you come up with your poems, just
let us know, okay? So we can help you.
470
00:32:07,166 --> 00:32:09,626
Yeah, because we don't want
to miss anything, okay?
471
00:32:09,750 --> 00:32:10,830
Do you have kids?
472
00:32:11,083 --> 00:32:12,083
I do.
473
00:32:12,333 --> 00:32:14,583
- Big? Small?
- They're big. They're in high school.
474
00:32:14,666 --> 00:32:15,496
Oh, wow.
475
00:32:15,583 --> 00:32:18,793
Well, they're really lucky to have you.
You're... very attentive.
476
00:32:19,000 --> 00:32:20,170
Alright, let's go baby.
477
00:32:22,458 --> 00:32:26,038
Okay, so let's just work together to make
sure that all of his work gets heard.
478
00:32:26,125 --> 00:32:27,285
I'll do what I can do.
479
00:32:27,833 --> 00:32:28,833
Bye.
480
00:32:34,166 --> 00:32:36,166
[traffic noises]
481
00:32:49,041 --> 00:32:51,041
[people chattering]
482
00:32:56,458 --> 00:32:57,288
Hi.
483
00:32:57,416 --> 00:32:58,416
Hi, I am Lisa.
484
00:32:58,500 --> 00:32:59,630
We spoke on the phone.
485
00:32:59,708 --> 00:33:00,538
- Yes.
- Hi.
486
00:33:00,625 --> 00:33:02,625
- Hi, Lisa.
- Is now still an okay time?
487
00:33:02,708 --> 00:33:03,788
Yes, of course.
488
00:33:04,375 --> 00:33:06,705
We memorize a few poems, just for fun.
489
00:33:07,708 --> 00:33:09,248
Well, he composes, too.
490
00:33:09,791 --> 00:33:12,081
- Really? I didn't realize.
- Yes, and I...
491
00:33:12,291 --> 00:33:14,291
I wanted to speak to you because...
492
00:33:15,833 --> 00:33:18,633
I imagine, maybe,
you can appreciate how rare
493
00:33:18,875 --> 00:33:20,245
that gift is.
494
00:33:20,958 --> 00:33:21,998
I mean, I've been...
495
00:33:22,291 --> 00:33:25,671
a kindergarten teacher for almost 20 years
and I've never seen anything like it.
496
00:33:25,750 --> 00:33:29,580
And I just want to support it, and I want
to protect it as much as I possibly can.
497
00:33:29,666 --> 00:33:30,496
Absolutely.
498
00:33:30,583 --> 00:33:31,583
Talent is so...
499
00:33:33,000 --> 00:33:34,960
fragile and so rare.
500
00:33:35,125 --> 00:33:37,375
And our culture does everything
to crush it.
501
00:33:37,458 --> 00:33:39,748
I mean even at four or five,
they're coming into school
502
00:33:39,833 --> 00:33:43,173
attached to their phones, talking only
about TV shows and video games.
503
00:33:43,250 --> 00:33:44,960
It's a materialistic culture,
504
00:33:45,041 --> 00:33:47,501
and it doesn't support art, or language,
505
00:33:49,000 --> 00:33:50,250
or observation.
506
00:33:51,625 --> 00:33:54,665
Even my own children, who are great,
they don't read.
507
00:33:56,083 --> 00:33:57,293
You know, you think...
508
00:33:57,708 --> 00:33:59,378
maybe it's just a phase.
509
00:34:02,250 --> 00:34:04,500
But I worry that it's something larger.
510
00:34:07,166 --> 00:34:08,826
A lack of curiosity.
511
00:34:10,166 --> 00:34:11,536
A lack of reflection.
512
00:34:11,958 --> 00:34:13,958
No one has space for poetry.
513
00:34:14,791 --> 00:34:15,791
Maybe that's true.
514
00:34:17,250 --> 00:34:20,750
Really, what I want is to speak
with his father.
515
00:34:21,208 --> 00:34:22,038
His father?
516
00:34:22,125 --> 00:34:25,665
I wonder if he would allow me
to oversee his progress.
517
00:34:28,333 --> 00:34:31,333
[sighs] Well, he is a busy man and frankly
518
00:34:31,416 --> 00:34:33,576
I don't know
how much you'll get out of him.
519
00:34:34,875 --> 00:34:35,785
Have you met him?
520
00:34:35,875 --> 00:34:36,705
No.
521
00:34:36,833 --> 00:34:39,293
He doesn't actually
even return my phone calls.
522
00:34:41,500 --> 00:34:42,920
Maybe the babysitter can help?
523
00:34:43,000 --> 00:34:44,580
- Becca?
- Yes, Becca.
524
00:34:44,916 --> 00:34:46,166
Well, between you and me,
525
00:34:46,250 --> 00:34:48,830
I think Becca is a problematic element
in this too.
526
00:34:49,500 --> 00:34:52,580
I mean she doesn't understand
the depth of his talent.
527
00:34:53,416 --> 00:34:55,416
[phone ringing]
528
00:34:56,166 --> 00:35:00,286
Listen, I apologize,
but I should get back to work soon.
529
00:35:00,375 --> 00:35:01,375
I'm sorry.
530
00:35:01,500 --> 00:35:02,330
Okay.
531
00:35:02,416 --> 00:35:05,036
I'll... speak to my brother soon.
532
00:35:06,750 --> 00:35:09,960
- I'll see if I can catch him this week.
- That would be wonderful.
533
00:35:11,625 --> 00:35:13,625
[sighs]
534
00:35:15,458 --> 00:35:17,878
I should...
I really have a deadline, so...
535
00:35:17,958 --> 00:35:18,958
Okay.
536
00:35:19,375 --> 00:35:20,825
- You know your way out.
- I do.
537
00:35:42,750 --> 00:35:45,920
[whispering] Hey Jimmy. Will you come
with me to the playground?
538
00:35:46,041 --> 00:35:48,211
I want to talk to you about something.
539
00:35:48,291 --> 00:35:49,291
Come on. Let's play.
540
00:36:00,083 --> 00:36:01,503
They have five more minutes.
541
00:36:01,583 --> 00:36:02,583
- Okay.
- Okay.
542
00:36:13,083 --> 00:36:16,043
Jimmy, I want to talk to you
about something very important.
543
00:36:16,250 --> 00:36:18,000
When you have a poem in your head,
544
00:36:19,041 --> 00:36:20,461
and when your poem is ready,
545
00:36:20,958 --> 00:36:22,668
- [crow croaks]
- ...will you come to me?
546
00:36:23,416 --> 00:36:26,496
Even if you see I'm busy
or I'm talking to somebody else,
547
00:36:26,750 --> 00:36:30,170
or if you're mad at me that day,
or if you think I'm mad at you,
548
00:36:32,500 --> 00:36:33,880
will you please come to me?
549
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
[birds chirping]
550
00:36:37,333 --> 00:36:39,883
If it happens when you're not at school,
it's okay.
551
00:36:40,791 --> 00:36:42,251
You can call me on the phone.
552
00:36:42,333 --> 00:36:44,503
You don't have to recite your poem
to Becca.
553
00:36:45,875 --> 00:36:47,705
It's better if you call me,
you understand?
554
00:36:47,791 --> 00:36:49,171
I'll write it down for you.
555
00:36:50,000 --> 00:36:53,540
And don't let her call you silly names
like puppy dog and...
556
00:36:54,166 --> 00:36:57,036
bunny rabbit. It's belittling.
It means she's treating you like a baby.
557
00:36:58,250 --> 00:37:01,460
So, look. I took your cell phone
from your backpack.
558
00:37:01,541 --> 00:37:02,541
Hope that's okay.
559
00:37:03,833 --> 00:37:06,963
And I'd like to put my number in it,
so you have it if you need it.
560
00:37:07,833 --> 00:37:09,963
I'm not going to put it in
under Mrs. Spinelli
561
00:37:10,041 --> 00:37:12,001
because that is too long.
562
00:37:13,125 --> 00:37:15,285
I'm going to type in the letter L.
563
00:37:15,583 --> 00:37:16,583
See?
564
00:37:17,500 --> 00:37:18,500
"L..."
565
00:37:18,666 --> 00:37:19,666
is...
566
00:37:20,375 --> 00:37:21,375
for Lisa.
567
00:37:22,833 --> 00:37:23,833
That's my name.
568
00:37:26,291 --> 00:37:29,211
So just find "L" when you want to call me.
Okay?
569
00:37:30,166 --> 00:37:31,166
Okay.
570
00:37:33,958 --> 00:37:35,958
[footsteps]
571
00:37:36,250 --> 00:37:37,250
Hello?
572
00:37:37,625 --> 00:37:38,625
Hi.
573
00:37:39,041 --> 00:37:40,041
Hi.
574
00:37:40,125 --> 00:37:42,125
[forks and knives clinking]
575
00:37:44,416 --> 00:37:45,576
[Grant] Where are you headed?
576
00:37:46,125 --> 00:37:47,285
I have practice.
577
00:37:47,791 --> 00:37:51,131
- No you don't. You had it yesterday.
- We have an extra one this week.
578
00:37:52,458 --> 00:37:53,788
Josh, where are you going?
579
00:37:54,625 --> 00:37:55,785
I have a meeting.
580
00:37:57,041 --> 00:37:58,501
[Lisa] Is this Marine stuff?
581
00:37:58,833 --> 00:38:00,833
[Josh humming]
582
00:38:01,708 --> 00:38:02,878
Josh, come in here.
583
00:38:07,208 --> 00:38:10,418
[Grant] We just don't get it.
You worked so hard to get into that school
584
00:38:10,583 --> 00:38:12,783
and you busted your butt,
and you pulled up your grades,
585
00:38:12,833 --> 00:38:14,793
and we're proud of you.
That's all we're saying.
586
00:38:14,875 --> 00:38:16,285
It's not even a good school.
587
00:38:16,750 --> 00:38:19,830
Josh, it's stupid to put yourself
in harm's way.
588
00:38:20,250 --> 00:38:23,500
People get their fucking limbs blown off.
589
00:38:23,583 --> 00:38:25,133
I'm just sick of school, okay?
590
00:38:26,541 --> 00:38:28,131
Plus, I think service is more important
591
00:38:28,208 --> 00:38:30,538
than whatever notion of achievement
you have in your head.
592
00:38:30,625 --> 00:38:34,205
No, if you want to go fight for oil
in the desert, that's fine,
593
00:38:34,291 --> 00:38:35,711
but don't kid yourself.
594
00:38:36,125 --> 00:38:37,375
[door opens]
595
00:38:38,458 --> 00:38:40,458
- [traffic noises]
- [slams door]
596
00:38:43,708 --> 00:38:45,538
[opens sink]
597
00:38:48,291 --> 00:38:51,251
- [drinks water]
- [slams glass in sink]
598
00:38:52,125 --> 00:38:54,125
[Grant sighs]
599
00:38:54,875 --> 00:38:56,875
[moves chair]
600
00:38:58,833 --> 00:39:01,043
Don't worry. He always lands on his feet.
601
00:39:01,166 --> 00:39:02,166
Does he?
602
00:39:10,333 --> 00:39:12,003
- [both sigh]
- [Lisa] I don't know.
603
00:39:17,333 --> 00:39:18,633
Are we finally alone?
604
00:39:19,083 --> 00:39:21,423
[Lisa chuckles]
605
00:39:22,000 --> 00:39:24,040
Can I lock the fucking front door?
606
00:39:24,125 --> 00:39:25,495
- No!
- And make sure...
607
00:39:25,875 --> 00:39:26,875
that no one...
608
00:39:27,041 --> 00:39:29,171
comes back in this house...
609
00:39:29,250 --> 00:39:30,330
ever again?
610
00:39:30,416 --> 00:39:32,416
- [Lisa chuckles]
- [both moaning]
611
00:39:41,875 --> 00:39:43,875
- [phone rings]
- [both moaning]
612
00:39:47,541 --> 00:39:48,831
[Grant] Really?
613
00:39:50,083 --> 00:39:52,083
[phone ringing]
614
00:39:55,166 --> 00:39:55,996
Hello?
615
00:39:56,125 --> 00:39:57,375
Mrs. Spinelli?
616
00:39:57,458 --> 00:39:58,498
Hi, Jimmy.
617
00:39:58,791 --> 00:39:59,921
I have a poem.
618
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
[searching for pen and paper]
619
00:40:07,666 --> 00:40:10,626
Wait! Okay. I'm ready to write it down.
620
00:40:11,791 --> 00:40:12,631
Go ahead.
621
00:40:12,708 --> 00:40:14,668
The gold rusts,
622
00:40:14,750 --> 00:40:16,500
The warmth breaks
623
00:40:16,625 --> 00:40:18,575
And the light comes at morning,
624
00:40:19,416 --> 00:40:22,206
The police start their way
to the dining hall,
625
00:40:26,041 --> 00:40:29,171
And the sound of World War Three
is out there.
626
00:40:32,291 --> 00:40:33,501
Dust is out.
627
00:40:33,958 --> 00:40:36,378
And pray God,
The wedding is coming.
628
00:40:38,416 --> 00:40:40,376
And the reciting poem is here.
629
00:40:53,208 --> 00:40:54,458
- [Jimmy winces]
- [Lisa] Shh!
630
00:40:56,583 --> 00:40:58,583
I loved your poem last night.
631
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
[children laughing and playing]
632
00:41:11,625 --> 00:41:13,535
Do you want to hear a poem from me?
633
00:41:14,791 --> 00:41:15,791
Okay.
634
00:41:29,708 --> 00:41:31,708
Mesmerize Me, Butterfly.
635
00:41:36,500 --> 00:41:39,210
Forcing wings open-shut
636
00:41:40,291 --> 00:41:43,171
Thrust with purpose not known to me
637
00:41:44,125 --> 00:41:46,205
Not expert, in your grasses.
638
00:41:47,541 --> 00:41:48,751
In poison
639
00:41:49,583 --> 00:41:52,883
Mushrooms camouflage deliverance
640
00:41:54,791 --> 00:41:58,381
Today the garden teems with wood sprites
641
00:41:58,458 --> 00:41:59,578
Flashing blue
642
00:42:00,625 --> 00:42:01,705
Now white
643
00:42:04,291 --> 00:42:06,001
At the edge of seeing.
644
00:42:06,291 --> 00:42:08,291
[children laughing and playing]
645
00:42:12,000 --> 00:42:13,710
Is that a poem you wrote?
646
00:42:16,916 --> 00:42:17,916
Yeah.
647
00:42:28,250 --> 00:42:30,250
[packs first aid]
648
00:42:30,375 --> 00:42:32,165
You can just forget you heard it.
649
00:42:32,833 --> 00:42:34,793
I don't want to spoil your talent.
650
00:42:36,916 --> 00:42:38,916
- [music playing]
- [people chattering]
651
00:43:16,416 --> 00:43:17,956
Amy, what are you doing?
652
00:43:18,458 --> 00:43:20,538
What's the big deal?
It's been decriminalized.
653
00:43:21,083 --> 00:43:22,173
Can I have it?
654
00:43:22,875 --> 00:43:26,325
You and dad always act like artsy,
progressive hippies!
655
00:43:26,416 --> 00:43:27,416
Okay, you know what?
656
00:43:28,916 --> 00:43:31,576
Smoke it, if you want to.
Maybe it'll open you up.
657
00:43:32,375 --> 00:43:33,745
- You...
- What's going on?
658
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
...could have such an incredible mind.
659
00:43:37,208 --> 00:43:38,538
Incredible mind?
660
00:43:38,791 --> 00:43:41,381
What's up with you?
You're acting so weird!
661
00:43:41,500 --> 00:43:43,290
We got all our work done.
662
00:43:43,375 --> 00:43:46,285
I wish there was
a little bit more curiosity,
663
00:43:46,375 --> 00:43:49,075
vibrancy, intellectualism in this house.
664
00:43:49,166 --> 00:43:51,916
Ever since you started taking
those dumb-ass poetry classes
665
00:43:52,000 --> 00:43:53,330
you've been acting like you're...
666
00:43:53,416 --> 00:43:55,956
the cultural ambassador
to the UN or something.
667
00:43:56,041 --> 00:43:59,211
Okay, if you want to go back to college
and get your stupid degree,
668
00:43:59,291 --> 00:44:00,421
then you can go ahead.
669
00:44:00,500 --> 00:44:04,210
Okay, I actually get straight A's
without having to work very hard
670
00:44:04,583 --> 00:44:06,173
and you never acknowledge that.
671
00:44:06,666 --> 00:44:09,246
You worked your ass off
and look where you are.
672
00:44:09,666 --> 00:44:11,666
- [teenagers chattering]
- [music playing]
673
00:44:23,666 --> 00:44:24,666
[Grant] Hey.
674
00:44:24,708 --> 00:44:26,038
What the hell is going on?
675
00:44:26,125 --> 00:44:27,035
It's nothing.
676
00:44:27,125 --> 00:44:30,125
She's just being provocative. I'm fine.
I'm going to get some air.
677
00:44:48,375 --> 00:44:50,375
[scrapes lighter]
678
00:45:01,833 --> 00:45:03,833
[airplane passing by]
679
00:45:11,750 --> 00:45:14,080
"Cultural ambassador to the UN."
680
00:45:16,125 --> 00:45:18,125
[birds chirping]
681
00:45:34,416 --> 00:45:36,416
[line ringing]
682
00:45:37,416 --> 00:45:38,416
Hello?
683
00:45:38,541 --> 00:45:39,541
Jimmy, hi.
684
00:45:40,750 --> 00:45:41,750
It's Mrs. Spinelli.
685
00:45:42,541 --> 00:45:43,541
It's Lisa.
686
00:45:43,916 --> 00:45:45,166
Why are you calling me?
687
00:45:45,583 --> 00:45:49,633
It's okay. Kindergarten teachers
are allowed to call their students.
688
00:45:50,458 --> 00:45:52,458
Becca's going to read me a book.
689
00:45:52,541 --> 00:45:54,791
Okay. I know, it must be getting
close to bedtime.
690
00:45:54,875 --> 00:45:56,245
I just wanted to say hi.
691
00:45:56,666 --> 00:45:57,666
Okay.
692
00:46:08,833 --> 00:46:11,173
[Simon]
A home transformed by the lightning,
693
00:46:11,958 --> 00:46:15,878
The balanced alcoves smother
This insatiable earth of a planet,
694
00:46:16,208 --> 00:46:17,208
Earth.
695
00:46:17,958 --> 00:46:22,878
They attacked it with their mechanical
horns because they love you.
696
00:46:23,291 --> 00:46:24,131
Hello?
697
00:46:24,250 --> 00:46:26,250
Hey Lisa, how's it going?
Come, sit down.
698
00:46:26,666 --> 00:46:28,826
I was reading this poem that...
699
00:46:29,416 --> 00:46:30,666
that a computer wrote.
700
00:46:31,333 --> 00:46:32,833
You know, with some algorithm.
701
00:46:33,541 --> 00:46:35,171
It even passed the Turing Test.
702
00:46:35,833 --> 00:46:37,423
In the end, we're all machines.
703
00:46:38,708 --> 00:46:40,958
Well, Justin, thank you,
and good luck with the sonnet.
704
00:46:41,041 --> 00:46:42,041
Yeah, I'll crack it.
705
00:46:42,125 --> 00:46:44,165
[Simon]
Don't make Watson do it. [chuckles]
706
00:46:44,375 --> 00:46:46,875
Cool, man. I'll see you at the reading
on Thursday, then.
707
00:46:46,958 --> 00:46:48,328
- [Justin] Great. Bye.
- Bye.
708
00:46:51,041 --> 00:46:54,711
[door closes] You know,
it is very funny when you have, like,
709
00:46:54,833 --> 00:46:58,043
this amount of books,
and I've only read one-tenth of them.
710
00:46:59,916 --> 00:47:02,826
So, Justin was telling me
that half of the class is going to stay
711
00:47:02,916 --> 00:47:04,916
for the next semester.
Would you like to stay?
712
00:47:06,041 --> 00:47:08,171
- Yes, I would.
- That would be great, right?
713
00:47:08,416 --> 00:47:09,416
- Yeah.
- Good.
714
00:47:09,875 --> 00:47:13,325
So tell me about you. I don't know
anything about you. What do you do?
715
00:47:13,583 --> 00:47:14,583
I teach.
716
00:47:14,958 --> 00:47:15,958
You teach?
717
00:47:16,250 --> 00:47:18,790
I want to thank you for inviting me.
718
00:47:18,875 --> 00:47:21,625
I can't tell you how flattered I was
when I received your email.
719
00:47:21,708 --> 00:47:23,578
Oh, please. No. I mean...
720
00:47:24,541 --> 00:47:25,921
You know your work has been...
721
00:47:26,041 --> 00:47:28,331
progressing a lot,
and it was a no-brainer.
722
00:47:28,416 --> 00:47:29,876
I mean you have to come.
723
00:47:31,500 --> 00:47:32,580
So what do you teach?
724
00:47:33,166 --> 00:47:34,286
I teach kindergarten.
725
00:47:35,416 --> 00:47:37,286
That's such a delicate thing, right?
726
00:47:39,250 --> 00:47:41,830
I mean, you give the kids something
and then they...
727
00:47:43,125 --> 00:47:44,245
they have it forever.
728
00:47:45,458 --> 00:47:46,578
- Yeah.
- It's incredible.
729
00:47:46,666 --> 00:47:47,666
That's true.
730
00:47:49,125 --> 00:47:50,825
So... Um...
731
00:47:51,500 --> 00:47:52,540
on Thursday night...
732
00:47:53,625 --> 00:47:54,625
at the Bowery...
733
00:47:55,625 --> 00:47:57,575
we're doing this reading where...
734
00:47:57,916 --> 00:48:00,206
you know, a bunch of poets come in.
735
00:48:00,458 --> 00:48:02,788
It's very eclectic. Young and old.
736
00:48:03,166 --> 00:48:06,876
And there's reviewers, publishers as well,
there might be.
737
00:48:07,291 --> 00:48:10,581
And everyone that goes on stage
reads two poems.
738
00:48:10,708 --> 00:48:12,918
So you have to prepare two poems
that you like.
739
00:48:13,000 --> 00:48:14,000
- Okay.
- Alright?
740
00:48:14,750 --> 00:48:17,170
I really want to thank you
for this opportunity.
741
00:48:18,791 --> 00:48:19,791
Of course.
742
00:48:21,041 --> 00:48:22,381
There's dancing afterwards...
743
00:48:22,500 --> 00:48:23,500
with poets.
744
00:48:23,541 --> 00:48:26,671
You know, there's going to be a party
with drinks and stuff, but...
745
00:48:26,750 --> 00:48:28,130
I don't know, maybe you...
746
00:48:29,416 --> 00:48:31,376
you will be like a center of attention.
747
00:48:33,125 --> 00:48:35,125
[Lisa laughs]
748
00:48:45,125 --> 00:48:49,125
I am sorry. I'm sorry.
[grunts] My God, I'm sorry.
749
00:48:49,375 --> 00:48:50,915
I'm very sorry.
750
00:48:51,708 --> 00:48:52,708
I'm sorry. I just...
751
00:48:53,541 --> 00:48:55,081
It's presumptuous of me...
752
00:48:56,541 --> 00:48:57,541
I'm sorry.
753
00:49:00,708 --> 00:49:01,708
Forget about it.
754
00:49:04,916 --> 00:49:06,326
Can I read you a poem?
755
00:49:08,083 --> 00:49:09,083
Yeah.
756
00:49:12,541 --> 00:49:14,331
I wrote it sort of quickly.
757
00:49:18,250 --> 00:49:19,630
I'd love to hear your thoughts.
758
00:49:19,833 --> 00:49:20,673
Okay.
759
00:49:20,791 --> 00:49:22,791
[police siren]
760
00:49:29,000 --> 00:49:31,080
Mesmerize Me, Butterfly.
761
00:49:32,250 --> 00:49:35,080
Forcing wings open-shut
762
00:49:36,125 --> 00:49:39,375
Thrust with purpose not known to me
763
00:49:39,791 --> 00:49:42,251
Not expert in your grasses
764
00:49:43,250 --> 00:49:44,290
In poison
765
00:49:45,250 --> 00:49:48,080
Mushrooms camouflage deliverance
766
00:49:49,375 --> 00:49:52,375
Today the garden teems with wood sprites
767
00:49:52,458 --> 00:49:53,498
Flashing blue
768
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Now white
769
00:49:55,250 --> 00:49:56,790
At the edge of seeing.
770
00:50:02,458 --> 00:50:03,458
It's good.
771
00:50:03,958 --> 00:50:04,788
Yeah?
772
00:50:04,916 --> 00:50:06,166
Yeah, that was very cool.
773
00:50:06,750 --> 00:50:09,580
It's not my favorite, that you've written,
but it's nice.
774
00:50:14,083 --> 00:50:15,673
You know, at the beginning,
775
00:50:16,708 --> 00:50:19,628
when you came into the class,
I didn't notice you at first.
776
00:50:20,166 --> 00:50:22,166
There's so many people, you know, and...
777
00:50:22,666 --> 00:50:24,286
Also, you were very quiet for a while.
778
00:50:24,625 --> 00:50:26,625
Then you started to present your work.
779
00:50:27,000 --> 00:50:29,330
But, I mean, I must say,
don't take this wrong,
780
00:50:29,416 --> 00:50:32,326
but at the beginning,
your work was very typical, you know?
781
00:50:32,416 --> 00:50:33,416
Like, all the...
782
00:50:34,083 --> 00:50:35,633
all the metaphors were very...
783
00:50:36,250 --> 00:50:38,351
kind of commonplace,
which is normal because you're...
784
00:50:38,375 --> 00:50:41,285
just experimenting with the nature
of all of this.
785
00:50:41,708 --> 00:50:43,958
But when you read your poem about Anna.
786
00:50:45,083 --> 00:50:47,633
Then, I thought,
okay, there is a poet here.
787
00:50:50,125 --> 00:50:51,705
And from then on, I was just...
788
00:50:53,250 --> 00:50:54,250
I don't know.
789
00:50:56,833 --> 00:50:57,833
I wonder what...
790
00:50:58,333 --> 00:50:59,583
what's going on with you.
791
00:51:02,416 --> 00:51:03,536
[Lisa chuckles]
792
00:51:08,541 --> 00:51:10,081
Are you going out with Anna?
793
00:51:14,416 --> 00:51:15,416
No.
794
00:51:19,333 --> 00:51:20,333
Do you like women?
795
00:51:22,875 --> 00:51:23,875
Occasionally.
796
00:51:37,541 --> 00:51:39,541
[both moaning]
797
00:52:17,958 --> 00:52:19,958
[children playing]
798
00:52:39,625 --> 00:52:40,625
Hey.
799
00:52:41,083 --> 00:52:42,083
Come with me.
800
00:52:46,750 --> 00:52:47,750
[teacher] Is he okay?
801
00:52:48,125 --> 00:52:49,165
Yeah. Of course.
802
00:52:55,958 --> 00:52:57,128
Yeah, let's go in here.
803
00:53:10,041 --> 00:53:11,791
So, on Thursday,
804
00:53:13,166 --> 00:53:14,666
we've been invited to a place
805
00:53:14,750 --> 00:53:17,670
where poets read their poems
on stage, like this,
806
00:53:19,083 --> 00:53:20,293
in front of an audience.
807
00:53:21,833 --> 00:53:24,003
Some of them will probably be
pretty mediocre, but...
808
00:53:25,250 --> 00:53:28,080
I was wondering if you might want to read
a few of yours.
809
00:53:32,208 --> 00:53:33,208
What do you think?
810
00:53:36,833 --> 00:53:37,833
Yeah, I'd like to.
811
00:53:41,125 --> 00:53:43,125
I think it would be a great opportunity.
812
00:53:44,416 --> 00:53:46,416
[takes deep breath]
813
00:53:49,250 --> 00:53:51,170
Actually, why don't you stand up here.
814
00:53:55,833 --> 00:53:56,833
Yeah.
815
00:53:57,291 --> 00:53:58,291
Like a stage.
816
00:54:00,625 --> 00:54:03,075
Can you show me how you say
one of your poems?
817
00:54:05,375 --> 00:54:06,375
Maybe "Anna"?
818
00:54:09,916 --> 00:54:11,916
Anna's beautiful
819
00:54:12,291 --> 00:54:13,881
Beautiful enough for me
820
00:54:21,541 --> 00:54:22,791
You know what's in there?
821
00:54:23,875 --> 00:54:24,705
What?
822
00:54:24,833 --> 00:54:25,833
Your heart.
823
00:54:27,125 --> 00:54:29,035
Can you try saying it more from there?
824
00:54:29,958 --> 00:54:30,958
From your heart?
825
00:54:33,666 --> 00:54:34,666
Anna's
826
00:54:34,916 --> 00:54:35,916
beautiful
827
00:54:36,125 --> 00:54:37,575
Beautiful enough for me.
828
00:54:38,333 --> 00:54:41,293
The sun hits her yellow house.
829
00:54:41,625 --> 00:54:43,955
It's almost like a sign from God.
830
00:54:49,625 --> 00:54:50,625
Okay, good.
831
00:54:52,708 --> 00:54:55,878
So, on Thursday we'll do "Anna" and...
832
00:54:56,083 --> 00:54:57,173
how about "The Bull"?
833
00:54:57,333 --> 00:54:58,173
Yeah.
834
00:54:58,250 --> 00:55:00,830
And we'll practice
both of them a little bit every day.
835
00:55:01,250 --> 00:55:02,250
Okay.
836
00:55:03,625 --> 00:55:05,625
[takes deep breath]
837
00:55:07,166 --> 00:55:09,166
- [police siren]
- [traffic noises]
838
00:55:11,583 --> 00:55:13,583
[music pumping loud]
839
00:55:36,750 --> 00:55:37,750
Mr. Roy.
840
00:55:39,000 --> 00:55:40,000
Yes.
841
00:55:40,916 --> 00:55:42,536
[pouring ice in a glass]
842
00:55:42,666 --> 00:55:43,666
So...
843
00:55:44,958 --> 00:55:46,578
I've got a kid with a good head.
844
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
I'm happy.
845
00:55:48,041 --> 00:55:49,291
Well it's more than that.
846
00:55:50,500 --> 00:55:52,290
I think we have a young Mozart.
847
00:55:53,125 --> 00:55:54,125
He's gifted,
848
00:55:54,666 --> 00:55:55,666
Mr. Roy.
849
00:55:56,791 --> 00:55:59,291
He writes poetry on a level that is far...
850
00:55:59,916 --> 00:56:01,576
beyond his age.
851
00:56:01,708 --> 00:56:03,708
[music playing]
852
00:56:04,833 --> 00:56:06,213
Have you talked to Sanjay?
853
00:56:06,916 --> 00:56:07,916
Sanjay who?
854
00:56:08,250 --> 00:56:09,670
Your brother, the writer.
855
00:56:10,375 --> 00:56:14,325
[laughs] The writer?
Haven't talked to him in a month.
856
00:56:14,958 --> 00:56:16,878
I see. He was supposed to call you.
857
00:56:17,541 --> 00:56:18,961
What can I do for you, Lisa?
858
00:56:19,291 --> 00:56:20,581
Mozart...
859
00:56:21,208 --> 00:56:23,788
was nurtured by Kings and Queens.
860
00:56:24,916 --> 00:56:28,576
They massaged his tired hands.
They fed him candy...
861
00:56:29,250 --> 00:56:30,630
while he played the piano.
862
00:56:31,833 --> 00:56:33,173
And Jimmy doesn't have that.
863
00:56:33,416 --> 00:56:36,496
I'm not saying he should be spoiled,
but he does need support.
864
00:56:37,583 --> 00:56:38,583
And Becca,
865
00:56:40,125 --> 00:56:41,125
she's nice.
866
00:56:42,541 --> 00:56:44,541
But she's not a good influence on him.
867
00:56:45,708 --> 00:56:46,748
[Father of Jimmy] Why?
868
00:56:47,250 --> 00:56:50,460
Well, I think she treats him
like any stupid child.
869
00:56:51,083 --> 00:56:52,833
She talks to him like a puppy dog.
870
00:56:53,625 --> 00:56:57,415
And I should tell you she's often late
picking him up and dropping him off.
871
00:56:57,791 --> 00:56:58,791
Is that true?
872
00:56:59,125 --> 00:57:00,125
Yes.
873
00:57:01,416 --> 00:57:04,536
Last week, she was an hour late
because she was at an audition.
874
00:57:06,041 --> 00:57:08,501
I know. I see you're very busy and...
875
00:57:08,958 --> 00:57:12,038
that you're a very successful man,
and that you don't have a lot of time.
876
00:57:12,125 --> 00:57:14,125
And I know
that Jimmy's mother isn't around.
877
00:57:14,208 --> 00:57:17,578
I want to help my son.
Especially if he enjoys doing this.
878
00:57:17,875 --> 00:57:19,875
But, I don't want him
to be like my brother.
879
00:57:20,333 --> 00:57:21,383
You met him, right?
880
00:57:21,875 --> 00:57:25,625
Forty two years old. Makes 50 grand a year
because he wanted to be an intellectual.
881
00:57:26,666 --> 00:57:27,666
Now?
882
00:57:27,750 --> 00:57:29,960
Corrects spelling mistakes
for the newspaper.
883
00:57:30,333 --> 00:57:33,583
I want my son to do good in school.
I want him to be smart, but...
884
00:57:34,125 --> 00:57:36,035
it's also good to have a normal life.
885
00:57:37,500 --> 00:57:39,250
Make money, be practical.
886
00:57:39,833 --> 00:57:42,923
But you know I don't like this Becca
forgetting to pick him up.
887
00:57:43,916 --> 00:57:45,536
I'm going to ask her to leave.
888
00:57:45,916 --> 00:57:47,746
I knew it wasn't going to work,
but, you know,
889
00:57:47,833 --> 00:57:50,383
whenever this happens,
it's a real problem for me because...
890
00:57:50,458 --> 00:57:51,458
who watches him?
891
00:57:51,583 --> 00:57:52,583
I'm happy to.
892
00:57:53,333 --> 00:57:54,463
It's not hard for me.
893
00:57:54,541 --> 00:57:56,711
Especially if it's a few hours
after school.
894
00:57:57,416 --> 00:57:58,416
Yeah.
895
00:57:59,041 --> 00:58:00,791
- That would help me very much.
- Okay.
896
00:58:00,875 --> 00:58:03,555
At least until 5 or 6. Then I could get
a girl to come to the house.
897
00:58:03,625 --> 00:58:04,625
Yes, I can do that.
898
00:58:05,458 --> 00:58:06,458
And...
899
00:58:06,583 --> 00:58:09,463
I don't know if Jimmy mentioned it
to you, but I've asked him to recite
900
00:58:09,541 --> 00:58:14,171
a few of his poems in Manhattan
on Thursday night at a poetry reading.
901
00:58:14,875 --> 00:58:15,705
See now,
902
00:58:15,791 --> 00:58:18,791
on Thursday he has baseball practice
with his friend. They go together.
903
00:58:19,208 --> 00:58:21,628
So, forget it. It's too complicated.
904
00:58:23,083 --> 00:58:24,083
I see.
905
00:58:25,916 --> 00:58:27,916
Do you need me to bring him to baseball?
906
00:58:28,708 --> 00:58:32,128
Oh, no. They've got it arranged.
The father of the kid takes him.
907
00:58:35,333 --> 00:58:36,333
It's a shame...
908
00:58:37,416 --> 00:58:39,286
that he won't be able to go
to the reading.
909
00:58:39,375 --> 00:58:40,665
Don't overthink it.
910
00:58:40,750 --> 00:58:42,630
They need things simple at this age.
911
00:58:43,083 --> 00:58:45,083
[piano playing]
912
00:59:04,833 --> 00:59:06,253
[cell phone buzzes]
913
00:59:06,875 --> 00:59:08,035
You know what?
914
00:59:08,125 --> 00:59:09,535
Let's turn our phones off.
915
00:59:10,208 --> 00:59:11,378
And then we can just...
916
00:59:11,916 --> 00:59:13,036
look at the art,
917
00:59:13,333 --> 00:59:15,333
not worry about anything else.
918
00:59:48,833 --> 00:59:49,833
Hi.
919
00:59:51,291 --> 00:59:53,171
[woman] I tried to call three times.
920
00:59:54,750 --> 00:59:56,080
Come on, honey. Let's go.
921
01:00:02,708 --> 01:00:03,708
[closes car door]
922
01:00:11,958 --> 01:00:13,918
Anna is beautiful
923
01:00:14,625 --> 01:00:16,575
Beautiful enough for me.
924
01:00:17,583 --> 01:00:20,043
The sun hits her yellow house
925
01:00:20,541 --> 01:00:23,581
It's almost like a sign from God.
926
01:00:25,000 --> 01:00:26,830
That was great, Jimmy.
927
01:00:27,875 --> 01:00:29,745
Do it just like that tonight, okay?
928
01:00:30,875 --> 01:00:31,995
Okay. Now...
929
01:00:33,208 --> 01:00:34,958
I'm going to be somebody in the audience,
930
01:00:35,041 --> 01:00:37,101
and I'm going to pretend
to ask you a question, okay?
931
01:00:37,125 --> 01:00:38,205
I'm going to raise my hand.
932
01:00:39,041 --> 01:00:40,831
Mr. Jimmy Roy.
933
01:00:42,833 --> 01:00:43,833
Who is Anna?
934
01:00:45,291 --> 01:00:46,751
And then you have to answer.
935
01:00:48,375 --> 01:00:50,035
So, you can say...
936
01:00:52,958 --> 01:00:55,918
You can say
Anna is a little tweeting bird.
937
01:00:56,875 --> 01:00:58,125
Or you can say
938
01:00:58,208 --> 01:01:00,288
she's one of the little girls
in our kindergarten.
939
01:01:00,375 --> 01:01:01,915
Or you can say she's the moon,
940
01:01:02,125 --> 01:01:03,665
or a star or...
941
01:01:05,083 --> 01:01:06,793
you can say whatever you want.
942
01:01:14,666 --> 01:01:15,706
[Lisa] Hi, Richard.
943
01:01:15,791 --> 01:01:16,791
[Richard] Hey.
944
01:01:17,041 --> 01:01:18,831
- [Lisa] Can I talk to you for a sec?
- Sure.
945
01:01:18,916 --> 01:01:19,916
[Lisa] Okay, great.
946
01:01:21,208 --> 01:01:22,208
So...
947
01:01:22,250 --> 01:01:24,250
Jimmy was really not feeling well today.
948
01:01:24,333 --> 01:01:26,833
I think maybe it's best
if he skips baseball.
949
01:01:27,541 --> 01:01:28,791
[Richard] That's fine with me.
950
01:01:28,875 --> 01:01:30,555
Better he's not running around
in the heat.
951
01:01:30,916 --> 01:01:33,166
Does Nikhil need me to take him
to the doctor?
952
01:01:33,833 --> 01:01:35,633
You know, I just spoke to him.
953
01:01:35,958 --> 01:01:37,708
I'm happy to keep Jimmy tonight.
954
01:01:37,791 --> 01:01:41,171
I was just concerned because I know
you've got two other babes in the house.
955
01:01:41,250 --> 01:01:43,750
And I wouldn't want him
to get everyone else sick.
956
01:01:43,833 --> 01:01:45,883
[Richard]
Alright. As long as Nikhil's fine with it.
957
01:01:46,000 --> 01:01:47,880
[Lisa]
He agreed it would probably be better.
958
01:01:47,958 --> 01:01:50,458
- Thanks, Lisa.
- Okay. Alright, see you tomorrow.
959
01:01:53,875 --> 01:01:55,875
[people chattering]
960
01:02:13,166 --> 01:02:15,246
[woman recites poem]
Who you think you're talking to?
961
01:02:15,416 --> 01:02:18,916
Don't you know I'm the reason why you
can't shut any wet part of your face?
962
01:02:19,041 --> 01:02:21,501
While all the badass hurricanes struck
a woman's fame,
963
01:02:21,583 --> 01:02:23,463
I put God in my hands, snapped.
964
01:02:23,791 --> 01:02:24,881
Watched it rain.
965
01:02:25,000 --> 01:02:27,380
Skid my teeth across the thin skin
of my full lip
966
01:02:27,458 --> 01:02:29,378
Just to usher the sun in, so yeah.
967
01:02:29,458 --> 01:02:30,918
I make you dog pant.
968
01:02:31,041 --> 01:02:33,921
Make you beg big. But I'm also
the reason you hallelujah.
969
01:02:34,125 --> 01:02:37,165
Just as much life I've given you,
I can take it away.
970
01:02:37,250 --> 01:02:38,250
Calling me bitch?
971
01:02:38,333 --> 01:02:42,173
Only sharpens my blade, only makes me want
to watch you gargle your own tongue.
972
01:02:42,250 --> 01:02:43,080
I've been a killer.
973
01:02:43,166 --> 01:02:45,286
Baby, I keep caskets warm,
974
01:02:45,375 --> 01:02:47,665
God in business.
I parade into rooms
975
01:02:47,791 --> 01:02:50,291
And the wallpaper don't even
stand up no more.
976
01:02:50,375 --> 01:02:52,625
My pussy be hurricane season
so the next time
977
01:02:52,750 --> 01:02:54,380
You see me walk in a room,
978
01:02:54,541 --> 01:02:58,081
Out a room, up the block.
Shit, down the block, just say Amen.
979
01:02:58,541 --> 01:03:00,251
Like I'm the answer to the sky.
980
01:03:02,458 --> 01:03:04,748
[audience applaudes and cheers]
981
01:03:21,041 --> 01:03:23,131
Hi, this is Jimmy Roy
982
01:03:23,208 --> 01:03:26,668
and he'll be reciting two poems
for you tonight.
983
01:03:35,875 --> 01:03:37,875
[Jimmy starts reciting]
984
01:03:38,000 --> 01:03:39,670
Anna is beautiful.
985
01:03:40,791 --> 01:03:42,381
Beautiful enough for me.
986
01:03:43,000 --> 01:03:45,880
The sun hits her yellow house
987
01:03:46,583 --> 01:03:49,793
It's almost like a sign from God.
988
01:03:55,291 --> 01:03:56,291
The Bull.
989
01:03:57,541 --> 01:04:00,331
The bull stood alone in the backyard.
990
01:04:01,083 --> 01:04:05,253
So dark.
I opened the door and stepped out.
991
01:04:05,583 --> 01:04:07,713
Wind in the branches.
992
01:04:08,083 --> 01:04:09,083
He watch me.
993
01:04:09,416 --> 01:04:10,576
Blue eyes.
994
01:04:11,041 --> 01:04:13,541
He kept breathing to stay alive.
995
01:04:13,750 --> 01:04:16,580
I didn't want him.
I was just a boy.
996
01:04:17,458 --> 01:04:18,668
Say yes.
997
01:04:19,666 --> 01:04:22,036
Say yes, anyway.
998
01:04:23,541 --> 01:04:25,541
[audience applauding and murmuring]
999
01:04:30,583 --> 01:04:33,753
[man] I'm sorry to ask
such a basic question, but...
1000
01:04:34,041 --> 01:04:36,381
are these your poems, and if so,
1001
01:04:36,458 --> 01:04:40,128
are you using him
as a sort of poetic medium?
1002
01:04:44,083 --> 01:04:45,923
No, these are his poems.
1003
01:04:46,625 --> 01:04:47,625
He wrote them.
1004
01:04:48,208 --> 01:04:51,538
- [audience applauding]
- [man] Bravo!
1005
01:04:55,333 --> 01:04:57,503
[man] For the... young man.
1006
01:04:57,916 --> 01:04:59,876
How long have you been writing poetry?
1007
01:05:01,041 --> 01:05:03,291
I started when I was five.
1008
01:05:03,416 --> 01:05:05,416
[audience laughing]
1009
01:05:06,041 --> 01:05:07,041
Jimmy?
1010
01:05:07,208 --> 01:05:10,328
I was wondering who is this Anna
that you write about.
1011
01:05:12,166 --> 01:05:14,166
Anna could be...
1012
01:05:14,500 --> 01:05:15,630
anyone you love.
1013
01:05:17,250 --> 01:05:20,710
For me, she's my kindergarten teacher's
helper, Meghan.
1014
01:05:20,875 --> 01:05:22,875
[audience murmuring]
1015
01:05:23,125 --> 01:05:25,125
[audience applauding and cheering]
1016
01:05:39,833 --> 01:05:41,833
Jacket's tight on my arms.
1017
01:05:42,500 --> 01:05:43,710
I want to take it off.
1018
01:05:46,875 --> 01:05:49,785
[Lisa sniffles and sighs]
1019
01:05:52,625 --> 01:05:54,205
Why are you upset?
1020
01:05:57,500 --> 01:05:58,500
I'm not.
1021
01:06:00,166 --> 01:06:01,826
Just emotional because...
1022
01:06:02,166 --> 01:06:04,876
I'm so proud of you.
You did such a beautiful job.
1023
01:06:06,708 --> 01:06:08,038
They clapped for me.
1024
01:06:11,750 --> 01:06:13,210
[whimpers]
1025
01:06:17,708 --> 01:06:20,248
[sniffles] They loved it.
1026
01:06:24,333 --> 01:06:27,583
[sniffles] Jimmy can you wait outside
for me for a minute?
1027
01:06:30,125 --> 01:06:32,625
[whimpers] Just wait right there,
right outside the door.
1028
01:06:37,125 --> 01:06:39,125
[starts crying]
1029
01:06:43,291 --> 01:06:46,081
[sniffles and sighs]
1030
01:06:47,500 --> 01:06:49,500
- [people chattering]
- [music playing]
1031
01:06:54,250 --> 01:06:55,250
Jimmy?
1032
01:07:13,666 --> 01:07:14,666
Hi, Jimmy.
1033
01:07:22,500 --> 01:07:24,000
He's incredible, isn't he?
1034
01:07:26,500 --> 01:07:28,580
I think you should leave the class, Lisa.
1035
01:07:30,250 --> 01:07:31,500
I'm uncomfortable with the fact
1036
01:07:31,583 --> 01:07:33,673
that you're presenting work
that is not your own.
1037
01:07:35,416 --> 01:07:36,416
Okay.
1038
01:07:38,291 --> 01:07:40,921
All artists take from each other.
But what you're doing,
1039
01:07:41,833 --> 01:07:42,963
I don't know.
1040
01:07:43,208 --> 01:07:44,458
It's something different.
1041
01:07:45,541 --> 01:07:47,001
You're leeching off a child.
1042
01:07:48,583 --> 01:07:51,083
I'm so sorry that you see it that way.
1043
01:07:51,708 --> 01:07:54,538
You break the whole trust
that goes into a classroom.
1044
01:07:54,625 --> 01:07:55,625
The whole ethic.
1045
01:07:56,833 --> 01:07:59,793
I don't see what's the point?
I was excited about you, Lisa.
1046
01:08:01,166 --> 01:08:02,626
Well, this is about him.
1047
01:08:03,125 --> 01:08:05,125
No, it is very unclear what you're doing.
1048
01:08:07,958 --> 01:08:09,788
What's clear is that you're not an artist.
1049
01:08:11,416 --> 01:08:13,786
You're just an art appreciator.
1050
01:08:14,083 --> 01:08:15,083
A dilettante.
1051
01:08:17,958 --> 01:08:19,828
It's very different. Don't you think?
1052
01:09:14,750 --> 01:09:16,750
[high-heels dropping on floor]
1053
01:09:37,583 --> 01:09:39,713
- [Lisa sighs]
- Where have you been?
1054
01:09:44,000 --> 01:09:45,790
[Lisa whispers] The reading went late.
1055
01:09:51,041 --> 01:09:53,041
[Grant sighs]
1056
01:09:56,541 --> 01:09:57,541
It went okay?
1057
01:09:57,791 --> 01:09:58,791
Yeah.
1058
01:10:05,833 --> 01:10:07,833
[Lisa sighs]
1059
01:10:09,333 --> 01:10:11,043
Are you proud of the kids, Lis?
1060
01:10:16,500 --> 01:10:18,080
What do you mean? Our kids?
1061
01:10:22,541 --> 01:10:24,251
Josh said the other day that...
1062
01:10:27,625 --> 01:10:30,125
he thought
you seemed disappointed in them.
1063
01:10:38,458 --> 01:10:39,498
[Lisa huffs]
1064
01:10:41,583 --> 01:10:42,583
No.
1065
01:10:43,791 --> 01:10:44,791
Of course not.
1066
01:10:51,416 --> 01:10:53,416
- [Grant] Okay.
- [Lisa sighs]
1067
01:11:05,666 --> 01:11:07,416
X-ing X's.
1068
01:11:09,208 --> 01:11:10,958
X-ing X.
1069
01:11:15,083 --> 01:11:15,923
Jimmy,
1070
01:11:16,083 --> 01:11:17,833
it's Lisa, where are you?
1071
01:11:18,541 --> 01:11:19,711
Are you sick?
1072
01:11:19,875 --> 01:11:20,705
I hope not.
1073
01:11:20,875 --> 01:11:24,705
I don't even know if I need to
take care of you this afternoon.
1074
01:11:26,375 --> 01:11:27,745
So can you please call me?
1075
01:11:28,458 --> 01:11:29,878
Let me know what's going on?
1076
01:11:30,041 --> 01:11:32,041
[chattering]
1077
01:11:32,208 --> 01:11:33,208
Okay, bye.
1078
01:11:35,166 --> 01:11:37,166
[children chattering]
1079
01:11:46,583 --> 01:11:48,583
[cell phone buzzes]
1080
01:11:50,916 --> 01:11:51,916
Hi, Jimmy.
1081
01:11:56,083 --> 01:11:58,253
Mr. Roy. Let me just...
1082
01:11:58,375 --> 01:12:00,495
Let me just find a place
where we can talk.
1083
01:12:03,791 --> 01:12:04,791
Nikhil.
1084
01:12:04,875 --> 01:12:06,535
Nikhil, listen to me.
1085
01:12:06,666 --> 01:12:09,246
Listen for a second.
Nobody's fighting with you.
1086
01:12:09,833 --> 01:12:13,043
I did it in the name of his talent.
1087
01:12:15,333 --> 01:12:18,503
No. It wasn't a bar. It was a poetry club.
1088
01:12:22,125 --> 01:12:23,125
Okay.
1089
01:12:23,416 --> 01:12:24,416
Okay. Yes.
1090
01:12:26,375 --> 01:12:27,375
I do under...
1091
01:12:27,458 --> 01:12:30,418
I do. I thought it was very late,
1092
01:12:31,125 --> 01:12:33,915
and that it made much more sense
for him to spend the night.
1093
01:12:37,166 --> 01:12:38,166
Well, I...
1094
01:12:40,458 --> 01:12:42,458
I think you're reacting very strongly,
1095
01:12:42,958 --> 01:12:45,208
but of course you're entitled
to your opinion.
1096
01:12:51,708 --> 01:12:54,708
Yes, I should have asked
for your permission and I'm sorry.
1097
01:13:03,875 --> 01:13:04,875
Meghan.
1098
01:13:05,833 --> 01:13:06,833
Is everything okay?
1099
01:13:07,750 --> 01:13:09,290
Yeah, that was Jimmy's dad.
1100
01:13:10,916 --> 01:13:13,786
He's leaving us. He's going to go
to another kindergarten.
1101
01:13:17,000 --> 01:13:18,290
That's too bad.
1102
01:13:19,125 --> 01:13:20,165
Sorry to hear that.
1103
01:13:20,375 --> 01:13:21,995
Okay, everybody,
1104
01:13:24,000 --> 01:13:25,630
let's have some snacks.
1105
01:13:25,708 --> 01:13:27,708
[children talking]
1106
01:13:30,333 --> 01:13:31,333
[girl] Me too.
1107
01:13:32,166 --> 01:13:33,786
[boy] Gluten-free.
1108
01:13:33,875 --> 01:13:35,875
[other kids talking]
1109
01:13:36,083 --> 01:13:37,543
[girl] I need a big one.
1110
01:13:37,625 --> 01:13:39,625
[Lisa starts whimpering]
1111
01:13:49,500 --> 01:13:50,330
Hi.
1112
01:13:50,500 --> 01:13:51,330
Hey.
1113
01:13:51,500 --> 01:13:52,500
Who's here?
1114
01:13:52,708 --> 01:13:54,418
- We're all here.
- Good.
1115
01:13:56,291 --> 01:13:57,331
I was thinking...
1116
01:13:57,791 --> 01:13:59,881
I would cook a big dinner tonight
for everyone.
1117
01:13:59,958 --> 01:14:02,168
I went to the market.
I got some great stuff.
1118
01:14:03,333 --> 01:14:04,333
Mwah!
1119
01:14:04,416 --> 01:14:05,916
Honey, you're sweaty.
1120
01:14:07,541 --> 01:14:08,711
- You okay?
- Yeah.
1121
01:14:15,166 --> 01:14:16,166
Josh?
1122
01:14:17,333 --> 01:14:18,333
Okay.
1123
01:14:21,208 --> 01:14:22,208
Lainey?
1124
01:14:24,708 --> 01:14:25,708
Hey.
1125
01:14:25,958 --> 01:14:27,248
I got some great food.
1126
01:14:27,333 --> 01:14:29,543
I was hoping we could have dinner
together tonight.
1127
01:14:29,666 --> 01:14:32,876
I sort of can't. I'm supposed to go
to Kelly's to study for Bio.
1128
01:14:33,250 --> 01:14:34,460
Well, can you go after?
1129
01:14:37,583 --> 01:14:41,003
Hey, I would really appreciate it if we
could sit down and have a meal together,
1130
01:14:41,083 --> 01:14:42,753
just once like a normal family.
1131
01:14:43,625 --> 01:14:44,955
It's been a long time.
1132
01:14:46,541 --> 01:14:47,381
Okay.
1133
01:14:47,458 --> 01:14:48,458
I'll tell Josh.
1134
01:14:49,500 --> 01:14:50,830
But can I leave at 7:30?
1135
01:14:52,166 --> 01:14:53,166
Yeah.
1136
01:14:56,125 --> 01:14:57,125
Mom?
1137
01:14:58,958 --> 01:15:00,918
Sorry I got so upset with you
the other night.
1138
01:15:01,875 --> 01:15:04,165
Probably could have worded that
a little bit better.
1139
01:15:04,458 --> 01:15:05,668
Came off kind of bitchy.
1140
01:15:10,000 --> 01:15:11,000
It's okay.
1141
01:15:16,833 --> 01:15:18,293
[Lisa] How was your meeting?
1142
01:15:18,916 --> 01:15:19,916
[Josh] It was fine.
1143
01:15:20,833 --> 01:15:23,293
There are actually
so many benefits to joining up.
1144
01:15:23,375 --> 01:15:25,625
They'll even pay for a year of my college.
1145
01:15:26,166 --> 01:15:28,166
[placing plates]
1146
01:15:29,000 --> 01:15:30,000
Okay.
1147
01:15:32,041 --> 01:15:33,041
[Josh] You don't mind?
1148
01:15:42,416 --> 01:15:44,416
[birds chirping]
1149
01:16:06,416 --> 01:16:07,576
[sighs]
1150
01:16:15,833 --> 01:16:18,213
[kisses]
1151
01:16:18,875 --> 01:16:20,875
[takes deep breath]
1152
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
[starts moaning]
1153
01:16:25,291 --> 01:16:28,381
- [Grant breathes heavily]
- [Lisa continues to kiss him]
1154
01:16:40,208 --> 01:16:41,418
Have a good day.
1155
01:17:04,000 --> 01:17:06,000
[music playing]
1156
01:17:59,666 --> 01:18:01,666
[children playing]
1157
01:18:27,916 --> 01:18:28,916
Hey, Jimmy.
1158
01:18:42,208 --> 01:18:43,208
Hi.
1159
01:18:43,500 --> 01:18:44,500
Hi.
1160
01:18:46,041 --> 01:18:48,241
It's so hot today.
I thought maybe we could go swimming.
1161
01:18:48,291 --> 01:18:49,291
You know how to swim?
1162
01:18:49,625 --> 01:18:50,625
Yes.
1163
01:18:52,000 --> 01:18:53,000
Turn that.
1164
01:18:53,250 --> 01:18:54,500
Push it to the left.
1165
01:18:59,208 --> 01:19:01,208
[gate grinds]
1166
01:19:05,458 --> 01:19:06,708
I missed you.
1167
01:19:45,416 --> 01:19:48,786
Where we're driving, up North,
is so beautiful.
1168
01:19:49,208 --> 01:19:50,828
Big mountains.
1169
01:19:51,750 --> 01:19:54,580
A lake you can swim in.
Have you ever done that before?
1170
01:19:55,708 --> 01:19:58,128
No. I've only been in a pool.
1171
01:20:01,166 --> 01:20:02,626
But I like to swim.
1172
01:20:07,916 --> 01:20:10,166
[Jimmy]
How long are we going swimming for?
1173
01:20:12,583 --> 01:20:14,173
[Lisa] As long as we want.
1174
01:20:29,208 --> 01:20:31,208
[sea hitting the shore]
1175
01:20:31,500 --> 01:20:33,500
- [squelching]
- [kids laughing]
1176
01:20:33,833 --> 01:20:35,833
[Lisa moans]
1177
01:20:43,541 --> 01:20:45,541
[birds tweeting]
1178
01:20:59,708 --> 01:21:01,828
You want to swim like the other kids?
1179
01:21:02,750 --> 01:21:04,080
Come on. I'll go with you.
1180
01:21:12,083 --> 01:21:13,083
Alright.
1181
01:21:35,375 --> 01:21:36,825
[Jimmy laughs]
1182
01:21:48,708 --> 01:21:50,708
[Jimmy spatters]
1183
01:21:59,083 --> 01:22:01,083
- [coughs]
- You want to make a wish?
1184
01:22:01,250 --> 01:22:03,250
[Jimmy blows]
1185
01:22:10,416 --> 01:22:11,876
I have a poem.
1186
01:22:15,500 --> 01:22:16,500
[Lisa pants] Okay.
1187
01:22:17,041 --> 01:22:18,751
Come. Let's move in a little.
1188
01:22:24,833 --> 01:22:26,543
Anna, get up.
1189
01:22:27,458 --> 01:22:28,458
Remember
1190
01:22:29,000 --> 01:22:31,880
Loneliness is still time spent
1191
01:22:32,041 --> 01:22:33,171
With the world.
1192
01:22:36,666 --> 01:22:39,166
Here's the room with everyone in it.
1193
01:22:40,416 --> 01:22:42,876
Your dead friends passing through you
1194
01:22:43,666 --> 01:22:45,996
Like wind
Through a wind chime.
1195
01:22:47,333 --> 01:22:49,173
Don't be afraid, Anna.
1196
01:22:50,208 --> 01:22:52,628
The end of the road is so far ahead
1197
01:22:53,750 --> 01:22:55,000
It is already
1198
01:22:56,041 --> 01:22:57,461
Behind us.
1199
01:22:58,333 --> 01:23:00,333
[Jimmy squelches]
1200
01:23:04,291 --> 01:23:05,831
[sobs] Oh, Jimmy.
1201
01:23:18,791 --> 01:23:20,791
[door closes]
1202
01:23:25,083 --> 01:23:27,083
[thunders crashing]
1203
01:23:40,791 --> 01:23:42,461
[Lisa] It's beautiful, isn't it?
1204
01:23:44,333 --> 01:23:45,923
So different from home.
1205
01:23:46,666 --> 01:23:48,206
[Jimmy] It's beautiful...
1206
01:23:48,666 --> 01:23:50,496
and sad-looking too.
1207
01:23:52,041 --> 01:23:53,041
[Lisa] Yeah.
1208
01:23:53,833 --> 01:23:55,333
Sadness never ends.
1209
01:23:57,583 --> 01:23:59,463
Van Gough said that before he died.
1210
01:24:00,041 --> 01:24:02,041
[rain pattering]
1211
01:24:08,125 --> 01:24:09,125
[Lisa] Okay.
1212
01:24:09,541 --> 01:24:10,921
Go get cleaned up, alright?
1213
01:24:11,416 --> 01:24:13,206
You're covered in sand and dirt.
1214
01:24:15,625 --> 01:24:17,625
[unzips suitcase]
1215
01:24:20,000 --> 01:24:21,000
Go ahead.
1216
01:24:25,375 --> 01:24:27,625
[opens and closes bathroom door]
1217
01:24:28,958 --> 01:24:30,958
[squeaks]
1218
01:24:31,166 --> 01:24:33,166
[shower pouring]
1219
01:24:38,583 --> 01:24:39,583
Hey, Jimmy.
1220
01:24:40,625 --> 01:24:42,245
Are you okay with the hot water?
1221
01:24:59,083 --> 01:25:01,083
- [thunder crashes]
- [rain pours]
1222
01:25:06,708 --> 01:25:08,708
[door opens]
1223
01:25:18,166 --> 01:25:19,876
I'm going to go get washed up too.
1224
01:25:25,875 --> 01:25:27,125
[closes door]
1225
01:25:36,375 --> 01:25:38,375
[shower pouring]
1226
01:25:41,000 --> 01:25:43,000
[Lisa sighs]
1227
01:25:55,000 --> 01:25:56,330
[door locks]
1228
01:25:57,708 --> 01:25:58,708
Jimmy?
1229
01:26:04,458 --> 01:26:05,458
Jimmy?
1230
01:26:12,833 --> 01:26:14,583
Hey, Jimmy, did you lock the door?
1231
01:26:15,166 --> 01:26:16,166
Yes.
1232
01:26:17,875 --> 01:26:18,875
On purpose?
1233
01:26:19,916 --> 01:26:20,916
Yes.
1234
01:26:23,875 --> 01:26:25,785
Hey, Jimmy, sweetie. Open the door.
1235
01:26:26,833 --> 01:26:29,753
You know how much I care about you.
I love you so much.
1236
01:26:29,833 --> 01:26:31,753
This whole trip was planned for you.
1237
01:26:34,333 --> 01:26:35,423
Open the door, baby.
1238
01:26:39,583 --> 01:26:40,583
Jimmy.
1239
01:26:42,750 --> 01:26:43,960
Listen, tomorrow...
1240
01:26:44,041 --> 01:26:47,421
we're going to go back to the lake
and we're going to get ice cream.
1241
01:26:48,500 --> 01:26:49,540
And then,
1242
01:26:51,416 --> 01:26:53,496
we're going to drive across the border...
1243
01:26:54,375 --> 01:26:56,455
and you're going to recite your poems...
1244
01:26:57,041 --> 01:26:58,541
and I'm going to write them down.
1245
01:26:58,625 --> 01:27:01,575
And we're going to publish a book
that has your name on it.
1246
01:27:02,583 --> 01:27:03,923
Just think about that.
1247
01:27:09,500 --> 01:27:12,080
Hello, I've been kidnapped.
Can you help me?
1248
01:27:16,000 --> 01:27:18,000
[sniffles]
1249
01:27:18,375 --> 01:27:21,245
Hey, Jimmy,
if you want to call the police,
1250
01:27:21,416 --> 01:27:24,706
you have to dial 9-1-1.
1251
01:27:26,750 --> 01:27:28,750
[dialing]
1252
01:27:28,958 --> 01:27:30,668
[line beeping]
1253
01:27:30,791 --> 01:27:33,191
- [operator] 9-1-1. What's your emergency?
- You know, Jimmy,
1254
01:27:34,500 --> 01:27:36,500
this world is going to erase you.
1255
01:27:39,291 --> 01:27:41,501
There's not a place in this world for you.
1256
01:27:42,958 --> 01:27:44,998
For people like you, [sniffles]
1257
01:27:45,291 --> 01:27:47,631
...couple of years, you were gonna be...
1258
01:27:48,083 --> 01:27:50,503
just a shadow, just like me.
1259
01:27:53,541 --> 01:27:54,791
[starts crying] Shit.
1260
01:27:56,708 --> 01:27:57,708
[sniffles]
1261
01:27:59,916 --> 01:28:01,746
No, she's in the shower.
1262
01:28:02,250 --> 01:28:04,790
[operator] Okay. Where are you?
Have you come here before?
1263
01:28:05,541 --> 01:28:06,751
[Lisa crying]
1264
01:28:06,875 --> 01:28:07,915
[operator] Jimmy?
1265
01:28:08,666 --> 01:28:11,326
I'm in a place with lots of beach trees.
1266
01:28:11,583 --> 01:28:13,383
[operator] Okay. Can you...
1267
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
[Jimmy] Yes, I'm near Canada.
1268
01:28:20,000 --> 01:28:25,790
Jimmy, tell them you're
at Placid Oaks Motel, Room 114.
1269
01:28:27,416 --> 01:28:29,626
And tell them I don't have a weapon.
1270
01:28:30,583 --> 01:28:34,963
[Jimmy]
I'm in Placid Oaks Motel, Room 114...
1271
01:28:36,041 --> 01:28:38,131
and she doesn't have a weapon.
1272
01:28:42,416 --> 01:28:43,826
[Lisa] What did they say?
1273
01:28:45,791 --> 01:28:48,961
[Jimmy] They said to hang tight
and they'll be here soon.
1274
01:28:55,000 --> 01:28:56,210
[sniffles]
1275
01:28:57,250 --> 01:28:58,750
[starts crying]
1276
01:28:59,291 --> 01:29:00,331
Hey, Jimmy.
1277
01:29:01,583 --> 01:29:03,633
Can you open the door, please?
1278
01:29:04,541 --> 01:29:06,331
I'd like to get my clothes on...
1279
01:29:07,083 --> 01:29:09,293
before the policemen come. [sniffles]
1280
01:29:11,875 --> 01:29:13,875
[Jimmy unlocks door]
1281
01:29:31,333 --> 01:29:33,333
[music playing]
1282
01:29:54,125 --> 01:29:56,125
[Lisa continues sniffling]
1283
01:30:05,583 --> 01:30:06,793
[sniffles]
1284
01:30:10,375 --> 01:30:12,375
[sighs]
1285
01:30:35,333 --> 01:30:37,333
[birds tweeting]
1286
01:31:07,666 --> 01:31:08,876
[door bangs open]
1287
01:31:08,958 --> 01:31:10,958
[police speaking through radio]
1288
01:31:18,291 --> 01:31:21,381
We'll get you an ice cream
in just one second.
1289
01:31:35,875 --> 01:31:37,165
I have a poem.
1290
01:31:43,708 --> 01:31:44,828
[Jimmy] I have a poem.
1291
01:31:45,083 --> 01:31:46,673
[police speaking through radio]
1292
01:31:46,750 --> 01:31:48,170
[beeps off]
1293
01:31:54,083 --> 01:31:56,083
[music playing]
1294
01:31:57,305 --> 01:32:03,182
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
90406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.