All language subtitles for Dynasty.2017.S02E11.The.Sight.of.You.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,700 Previously onDynasty...As an added bonus for saving my life, 2 00:00:04,743 --> 00:00:08,051 a third of the shipping loot. Five million dollars, cash. 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,097 But he explained it to me.So he told you 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,533 that he kept working for Ada 5 00:00:11,576 --> 00:00:13,578 even after he got the blackmail back?Excuse me? 6 00:00:13,622 --> 00:00:15,493 This is over. The wedding is off. 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,930 I told you to never call me again, Fallon. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,152 I'm pregnant. 9 00:00:26,113 --> 00:00:27,723 I was looking for...Liam? 10 00:00:27,766 --> 00:00:29,290 Oh, we're actually leaving on vacation. 11 00:00:32,119 --> 00:00:34,034 ["We've Gotta Get Out of This Place" playing] 12 00:00:36,471 --> 00:00:39,039 ♪ We gotta get out of this place ♪ 13 00:00:40,040 --> 00:00:43,652 ♪ If it's the last thing we ever do ♪ 14 00:00:43,695 --> 00:00:46,655 ♪ We gotta get out of this place ♪ 15 00:00:46,698 --> 00:00:50,963 ♪ 'Cause, girls, there's a better life for me and you... ♪ 16 00:00:51,007 --> 00:00:52,965 You're gonna need a bigger suitcase. 17 00:00:55,142 --> 00:00:57,100 Oh, dear. 18 00:00:57,144 --> 00:00:59,276 Are you still going on your honeymoon? 19 00:00:59,320 --> 00:01:02,975 That's so sad. Not that I'm judging. Outwardly. 20 00:01:03,019 --> 00:01:05,282 No, Mother, side-by-side couples massages 21 00:01:05,326 --> 00:01:06,718 with no one by my side 22 00:01:06,762 --> 00:01:08,155 would only make me more depressed, 23 00:01:08,198 --> 00:01:09,939 which is why I'm taking a girls trip. 24 00:01:09,982 --> 00:01:12,159 I love it. And that'll give us a chance 25 00:01:12,202 --> 00:01:15,075 to drill down on what went wrong with Culhane. 26 00:01:15,118 --> 00:01:16,206 I can be packed 27 00:01:16,250 --> 00:01:17,773 in three hours.Oh. 28 00:01:17,816 --> 00:01:19,731 You're sweet and slightly delusional. 29 00:01:19,775 --> 00:01:21,124 I said girls trip, 30 00:01:21,168 --> 00:01:23,300 not mom's trip. Sorry.ALEXIS: I see. 31 00:01:23,344 --> 00:01:27,087 What was I thinking, trying to ease my daughter's pain? 32 00:01:30,351 --> 00:01:32,004 Did I hear you say something 33 00:01:32,048 --> 00:01:34,006 about a girls trip? 34 00:01:34,050 --> 00:01:35,921 Not on purpose. 35 00:01:35,965 --> 00:01:38,402 But did you hear the part where I said "no moms"? 36 00:01:38,446 --> 00:01:41,884 An addendum. That means no soon-to-be stepmoms, either. 37 00:01:41,927 --> 00:01:43,538 Do you even know what snow is? 38 00:01:43,581 --> 00:01:45,148 I hear it's even whiter than you. 39 00:01:45,192 --> 00:01:47,803 Look, I didn't get to be one of your bridesmaids, 40 00:01:47,846 --> 00:01:49,805 and this could possibly be the last chance I have 41 00:01:49,848 --> 00:01:51,459 to get away before I catch a cold, 42 00:01:51,502 --> 00:01:53,591 your dad freaks out and puts me on bed rest. 43 00:01:53,635 --> 00:01:55,593 You know how overprotective he is. 44 00:01:55,637 --> 00:01:57,160 [whimpers] 45 00:01:57,204 --> 00:01:58,335 Okay, fine. 46 00:01:58,379 --> 00:02:00,032 But if I let you come, 47 00:02:00,076 --> 00:02:02,296 will you let me touch your hair? 48 00:02:02,339 --> 00:02:04,733 It's not off the table. 49 00:02:06,126 --> 00:02:08,563 You are making insane progress, Jeff. 50 00:02:08,606 --> 00:02:11,783 If I got shot two weeks ago, I would be on my ass, in bed, 51 00:02:11,827 --> 00:02:14,351 watching shows about jaguars rolling up on alligators. 52 00:02:14,395 --> 00:02:16,048 [both laugh] 53 00:02:16,092 --> 00:02:17,789 Thanks. 54 00:02:17,833 --> 00:02:19,095 You know, as crazy as it may sound, 55 00:02:19,139 --> 00:02:20,705 this whole experience invigorated me. 56 00:02:20,749 --> 00:02:24,318 And I didn't tell you yet, but Mom called me back. 57 00:02:24,361 --> 00:02:26,102 What?It's all good, all right? 58 00:02:26,146 --> 00:02:27,321 She was thrilled to hear from me. 59 00:02:27,364 --> 00:02:29,932 So I'm sending my plane to bring her home 60 00:02:29,975 --> 00:02:32,891 to Atlanta for a long overdue family reunion. 61 00:02:32,935 --> 00:02:34,110 Have you lost your mind? 62 00:02:34,154 --> 00:02:36,068 How could you do something like that 63 00:02:36,112 --> 00:02:37,461 without talking to me about it? 64 00:02:37,505 --> 00:02:40,290 She can't wait to see us, Mon.Like hell she can't. 65 00:02:40,334 --> 00:02:41,813 She waited nearly 12 years 66 00:02:41,857 --> 00:02:44,294 without reaching out so much as once.Look, I get it. 67 00:02:44,338 --> 00:02:47,123 She left us to pursue her dreams. 68 00:02:47,167 --> 00:02:48,907 Maybe she wasn't a good mother back then, 69 00:02:48,951 --> 00:02:51,258 but that doesn't mean she can't be a good person now. 70 00:02:51,301 --> 00:02:54,217 If almost dying taught me anything, 71 00:02:54,261 --> 00:02:57,177 it's that life is way too short to hold grudges. 72 00:02:57,220 --> 00:02:58,482 I want to know my mother. 73 00:02:58,526 --> 00:03:00,136 And I want you 74 00:03:00,180 --> 00:03:02,573 by my side when her plane lands tomorrow. 75 00:03:02,617 --> 00:03:04,575 Well, what a shame. 76 00:03:04,619 --> 00:03:07,012 I'm leaving town with Fallon. 77 00:03:08,405 --> 00:03:11,408 Guess you'll have to handle Mom on your own.Mon. 78 00:03:14,629 --> 00:03:17,762 Dr. Murphy is the top ob-gyn on the East Coast. 79 00:03:17,806 --> 00:03:19,286 The wait to get in is six months, 80 00:03:19,329 --> 00:03:21,244 but I got him to squeeze us in tomorrow because... 81 00:03:21,288 --> 00:03:23,420 Well, my child waits for no one. 82 00:03:23,464 --> 00:03:25,596 Well, he can squeeze us in when I get back. 83 00:03:25,640 --> 00:03:27,250 I don't think you should be taking a trip 84 00:03:27,294 --> 00:03:28,556 when you have an appointment tomorrow morning 85 00:03:28,599 --> 00:03:30,253 that cost me an arm and a leg 86 00:03:30,297 --> 00:03:32,037 and a golf membership at Augusta to get. 87 00:03:32,081 --> 00:03:35,084 My next year is gonna be filled with doctors appointments. 88 00:03:35,127 --> 00:03:37,129 We can wait a few days for the first one. 89 00:03:37,173 --> 00:03:38,827 Fine. 90 00:03:38,870 --> 00:03:40,611 Enjoy your trip with Fallon. 91 00:03:40,655 --> 00:03:42,918 It'll give me some time to meet with this budding soccer player 92 00:03:42,961 --> 00:03:44,485 that I've had my eye on. 93 00:03:44,528 --> 00:03:46,095 He's gonna help us knock it out of the park.[chuckles] 94 00:03:46,138 --> 00:03:49,272 No. Please don't make a baseball reference 95 00:03:49,316 --> 00:03:50,621 to a soccer player. 96 00:03:51,535 --> 00:03:55,191 We'll work on that later. Bye. 97 00:03:56,236 --> 00:03:58,760 [exhales] 98 00:03:59,761 --> 00:04:02,067 FEMALE VOICE: System disarmed. 99 00:04:02,111 --> 00:04:04,113 Thank you.Thank you. 100 00:04:06,594 --> 00:04:08,248 The break-in's my fault, Ma. 101 00:04:08,291 --> 00:04:10,946 I should've had this security system put in a while ago. 102 00:04:10,989 --> 00:04:12,339 But I can promise you 103 00:04:12,382 --> 00:04:14,079 nothing like this will ever happen again. 104 00:04:14,123 --> 00:04:15,951 Well, we're all fine, 105 00:04:15,994 --> 00:04:19,346 and everything the sons of bitches took can be replaced. 106 00:04:19,389 --> 00:04:21,957 What about that black leather bag you were looking for-- 107 00:04:22,000 --> 00:04:23,219 did you find it? 108 00:04:23,263 --> 00:04:24,264 What was in it? 109 00:04:24,307 --> 00:04:27,832 Uh, just some cash for a rainy day. 110 00:04:27,876 --> 00:04:29,312 And how long are you gonna be staying here? 111 00:04:29,356 --> 00:04:30,574 It's already been a week, 112 00:04:30,618 --> 00:04:31,967 and I do not love sharing a bathroom 113 00:04:32,010 --> 00:04:33,447 with you again.I don't know. 114 00:04:33,490 --> 00:04:35,187 But I'm happy to be making up for so much time away. 115 00:04:35,231 --> 00:04:37,233 Mm-mmm. 116 00:04:37,277 --> 00:04:39,104 [sighs]You haven't said one word 117 00:04:39,148 --> 00:04:40,584 about being dumped by Fallon. 118 00:04:42,282 --> 00:04:43,283 You okay? 119 00:04:44,327 --> 00:04:46,416 It is for the best. 120 00:04:47,461 --> 00:04:49,811 [knock on door] 121 00:04:51,900 --> 00:04:54,859 Anders told me you were robbed. 122 00:04:54,903 --> 00:04:56,296 I'm so sorry. 123 00:04:58,689 --> 00:05:00,996 MONICA: I know this isn't what you planned 124 00:05:01,039 --> 00:05:03,346 to be doing this week or who you planned 125 00:05:03,390 --> 00:05:06,349 to be spending it with, but we are still gonna have fun. 126 00:05:06,393 --> 00:05:08,177 This is already fun for me. 127 00:05:08,220 --> 00:05:09,352 How are you doing 128 00:05:09,396 --> 00:05:11,311 with the Culhane of it all?Great. 129 00:05:11,354 --> 00:05:12,747 But this is a girls trip, 130 00:05:12,790 --> 00:05:15,227 so I don't want to talk about him or any other boys. 131 00:05:15,271 --> 00:05:16,881 Works for me. 132 00:05:16,925 --> 00:05:18,753 I don't want to talk about my family. 133 00:05:18,796 --> 00:05:20,276 And I don't want to talk about being pregnant. 134 00:05:24,367 --> 00:05:25,977 Did someone say girls trip? 135 00:05:26,935 --> 00:05:29,241 Did someone say psycho stowaway? 136 00:05:29,285 --> 00:05:31,374 What the hell are you doing here? 137 00:05:31,418 --> 00:05:32,984 In a bikini.KIRBY: Oh, simple. 138 00:05:33,028 --> 00:05:35,247 I was in the kitchen when Fallon asked someone to pack for her. 139 00:05:35,291 --> 00:05:36,771 I didn't have anywhere else to be, 140 00:05:36,814 --> 00:05:38,381 and I figured if I asked, you'd say no. 141 00:05:38,425 --> 00:05:40,383 You are correct.So, 142 00:05:40,427 --> 00:05:42,342 where are we going-- Tahiti, the Maldives? 143 00:05:42,385 --> 00:05:44,431 Somewhere slightly less warm. 144 00:05:44,474 --> 00:05:46,737 You're just gonna let this happen?We're too high up now 145 00:05:46,781 --> 00:05:48,043 to throw her out in a parachute, 146 00:05:48,086 --> 00:05:49,349 and I'm not going back to Atlanta. 147 00:05:49,392 --> 00:05:51,786 Sweet. 148 00:05:53,396 --> 00:05:55,267 I know why you're here.Look, 149 00:05:55,311 --> 00:05:56,356 whatever happened between you and Fallon-- 150 00:05:56,399 --> 00:05:57,400 that's none of my business. 151 00:05:57,444 --> 00:05:58,662 But launching my soccer team 152 00:05:58,706 --> 00:06:02,405 into a mega franchise-- that is my business. 153 00:06:02,449 --> 00:06:04,842 And that's where you can help me. 154 00:06:04,886 --> 00:06:08,106 I know less about soccer than you do, if that's possible. 155 00:06:08,150 --> 00:06:10,457 But you do know about Sterling Wells. 156 00:06:10,500 --> 00:06:12,284 Sterling Wells is the best soccer player 157 00:06:12,328 --> 00:06:13,547 to ever come out of Atlanta, 158 00:06:13,590 --> 00:06:15,331 went to my high school ten years after me, 159 00:06:15,375 --> 00:06:17,420 grew up on the other side of the park. So what?And now he plays 160 00:06:17,464 --> 00:06:19,074 in Belgium, but I want to bring him back to here 161 00:06:19,117 --> 00:06:20,467 to be the face of my team. 162 00:06:20,510 --> 00:06:22,425 And what can I do? 163 00:06:22,469 --> 00:06:24,906 I want you to come with me. You two speak the same language.[scoffs] 164 00:06:24,949 --> 00:06:28,126 Is that the "black" language, Blake? 165 00:06:29,171 --> 00:06:30,433 No. 166 00:06:30,477 --> 00:06:32,740 Look, if I was trying to hire him 167 00:06:32,783 --> 00:06:35,264 to strike oil for me, I'd talk to him. 168 00:06:35,307 --> 00:06:38,136 You're an athlete. Sports is your thing. 169 00:06:38,180 --> 00:06:40,312 Now, there may be a job for you with the team 170 00:06:40,356 --> 00:06:41,662 if you help me lure him back. 171 00:06:41,705 --> 00:06:43,577 Well... 172 00:06:43,620 --> 00:06:45,927 I was gonna say I needed some time to think about it, 173 00:06:45,970 --> 00:06:47,929 but I don't. 174 00:06:47,972 --> 00:06:49,147 Excellent. 175 00:06:49,191 --> 00:06:50,366 Hard pass. 176 00:06:50,410 --> 00:06:51,454 What?You see, where I'm at 177 00:06:51,498 --> 00:06:53,064 in my life, 178 00:06:53,108 --> 00:06:56,154 I need to distance myself from the Carringtons. 179 00:06:56,198 --> 00:07:00,202 Actually, I see exactly where you are, Michael. 180 00:07:01,682 --> 00:07:03,640 And I think you need the money. 181 00:07:03,684 --> 00:07:06,469 You know I'm right. 182 00:07:13,824 --> 00:07:17,219 Who leaves cold weather to go to even colder weather? 183 00:07:17,262 --> 00:07:20,222 Who stows away on an airplane with nothing but bathing suits? 184 00:07:20,265 --> 00:07:21,484 Who wants to get a massage? 185 00:07:21,528 --> 00:07:23,486 Who wants a drink? 186 00:07:23,530 --> 00:07:25,053 Who wants to buy pants? 187 00:07:25,096 --> 00:07:26,489 You may have noticed I don't have 188 00:07:26,533 --> 00:07:28,578 many girlfriends in Atlanta. 189 00:07:28,622 --> 00:07:30,058 You mean, "any"? 190 00:07:30,101 --> 00:07:31,625 Which is why I wanted to come. 191 00:07:31,668 --> 00:07:34,323 I mean, is that such a crime?Okay, here's an idea: 192 00:07:34,366 --> 00:07:36,151 how about we leave our problems at home. 193 00:07:36,194 --> 00:07:38,370 Girls trips are about having fun with the girls. 194 00:07:38,414 --> 00:07:39,807 Exactly. 195 00:07:39,850 --> 00:07:41,417 KIRBY: One more thing? 196 00:07:41,461 --> 00:07:43,724 That guy looks a lot like Liam. 197 00:07:43,767 --> 00:07:45,465 And who's that girl he's with? 198 00:07:48,555 --> 00:07:50,513 Girls trip? 199 00:07:50,557 --> 00:07:53,516 Well, it is a girls trip. 200 00:07:53,560 --> 00:07:56,171 In which the best girl wins. 201 00:07:56,214 --> 00:07:58,216 ♪ 202 00:08:21,501 --> 00:08:23,720 Liam's clearly here with another woman. 203 00:08:23,764 --> 00:08:25,243 Now, I don't want to be your mother, but... 204 00:08:25,287 --> 00:08:26,941 Then don't be my mother, okay? 205 00:08:26,984 --> 00:08:28,943 I mean, Alexis isn't here for a reason. 206 00:08:28,986 --> 00:08:31,511 You duped us. So not cool. 207 00:08:31,554 --> 00:08:33,556 And neither is competing with another girl over a boy. 208 00:08:33,600 --> 00:08:34,818 You know that. 209 00:08:34,862 --> 00:08:37,560 Liam and I have a connection. You've seen us. 210 00:08:37,604 --> 00:08:38,953 But when you meet a stranger 211 00:08:38,996 --> 00:08:40,302 outside city hall on a park bench 212 00:08:40,345 --> 00:08:41,695 and convince him to fake marry you 213 00:08:41,738 --> 00:08:43,000 to sabotage your actual fiancé, 214 00:08:43,044 --> 00:08:44,959 I mean, the relationship's bound to go bust. 215 00:08:45,002 --> 00:08:47,265 [sighs] I put Liam through the wringer, okay? 216 00:08:47,309 --> 00:08:49,920 And I regret that, but I know if I can get him alone 217 00:08:49,964 --> 00:08:52,444 and explain my true feelings, I can win him back. 218 00:08:52,488 --> 00:08:55,970 You saw him with that woman, right? It wasn't just me. 219 00:08:56,013 --> 00:08:57,972 That woman is just a temporary rebound. 220 00:08:58,015 --> 00:09:00,496 A preppy little mosquito that will go away once swatted. 221 00:09:00,540 --> 00:09:01,845 I have a question. 222 00:09:01,889 --> 00:09:04,544 Why are we inside, yammering on 223 00:09:04,587 --> 00:09:06,023 when we could be outside skiing? 224 00:09:06,067 --> 00:09:07,547 FALLON: Kirby, you are free 225 00:09:07,590 --> 00:09:09,026 to do whatever you want. 226 00:09:09,070 --> 00:09:11,420 I encourage you to go find a gondola to stow away on. 227 00:09:11,463 --> 00:09:14,815 Come with me, Kirby. I'll buy you some warm clothes. 228 00:09:14,858 --> 00:09:17,382 [sighs] 229 00:09:17,426 --> 00:09:19,080 I'm sorry I duped you. 230 00:09:19,123 --> 00:09:20,908 How mad are you at me? 231 00:09:20,951 --> 00:09:23,084 You, like, one cocktail mad? 232 00:09:23,127 --> 00:09:24,912 Two?Three. 233 00:09:24,955 --> 00:09:26,609 Three. 234 00:09:26,653 --> 00:09:28,393 Well, the first three rounds are on me. 235 00:09:29,307 --> 00:09:30,439 What was I thinking? 236 00:09:30,482 --> 00:09:32,049 All rounds are on me. 237 00:09:34,095 --> 00:09:37,054 We need to talk to you.I'm a little busy trying to secure this house. 238 00:09:37,098 --> 00:09:38,708 You've made this house so secure 239 00:09:38,752 --> 00:09:41,624 I think the Marines are gonna roll up if I crack a window. 240 00:09:41,668 --> 00:09:43,974 I don't see what the problem is. 241 00:09:44,018 --> 00:09:46,194 Michael Laurence Culhane.That's not good. 242 00:09:46,237 --> 00:09:48,762 No, it is not. 243 00:09:48,805 --> 00:09:51,547 I may have slightly overheard your conversation with Blake, 244 00:09:51,591 --> 00:09:53,723 and I don't know why on earth 245 00:09:53,767 --> 00:09:55,943 you declined his offer to go to Belgium. 246 00:09:55,986 --> 00:09:59,468 After we just got robbed? I can't leave you two alone. 247 00:09:59,511 --> 00:10:01,992 You don't want to leave us because you got dumped by Fallon 248 00:10:02,036 --> 00:10:04,952 and you're too insecure to get back into the world.Boom. 249 00:10:04,995 --> 00:10:07,041 LUELLA: Now, we learned how to take care of ourselves 250 00:10:07,084 --> 00:10:08,172 before you left, 251 00:10:08,216 --> 00:10:10,566 and we'll continue to do so without you. 252 00:10:10,610 --> 00:10:13,351 Now you got to take care of yourself, baby. 253 00:10:13,395 --> 00:10:15,658 Think about Blake's offer. 254 00:10:15,702 --> 00:10:17,486 You always wanted to work in sports, 255 00:10:17,529 --> 00:10:19,314 and you'd be great at it. 256 00:10:19,357 --> 00:10:22,099 Don't do this because it's good for Blake. 257 00:10:22,143 --> 00:10:24,493 Make it good for you.[whispers]: Boom. 258 00:10:26,277 --> 00:10:27,757 [indistinct conversations] 259 00:10:30,151 --> 00:10:32,327 That's not at all noticeable, Fallon. 260 00:10:32,370 --> 00:10:34,895 Why don't you just stand on a table and yell, 261 00:10:34,938 --> 00:10:36,723 "Has anyone seem my Liam?" 262 00:10:36,766 --> 00:10:38,028 You're right. You're right. 263 00:10:38,072 --> 00:10:40,465 Why don't we... hit the slopes? 264 00:10:40,509 --> 00:10:42,685 Hmm. It's all good. 265 00:10:42,729 --> 00:10:44,034 I'm actually just thrilled 266 00:10:44,078 --> 00:10:46,689 not to be in Atlanta when my mother returns. 267 00:10:46,733 --> 00:10:49,823 You know, I get the whole mother thing, but I have to admit, 268 00:10:49,866 --> 00:10:52,608 having Alexis back in my life hasn't been a total nightmare. 269 00:10:52,652 --> 00:10:55,045 I mean, she went to extreme lengths to get me my dream 270 00:10:55,089 --> 00:10:57,265 wedding venue, and she didn't even rub it in my face 271 00:10:57,308 --> 00:10:59,223 after she ran a woman over for no reason. 272 00:10:59,267 --> 00:11:02,357 I mean, that's-that's... that's sweet... ish. 273 00:11:02,400 --> 00:11:05,360 We have wildly different situations, Fal. 274 00:11:05,403 --> 00:11:07,188 Your mother never wanted to leave, 275 00:11:07,231 --> 00:11:08,798 andshe chose to come back. 276 00:11:08,842 --> 00:11:11,192 My selfish mother chose to abandon us 277 00:11:11,235 --> 00:11:12,715 when my father went to prison, 278 00:11:12,759 --> 00:11:15,152 and now she's being dragged back by my masochistic brother. 279 00:11:15,196 --> 00:11:18,112 Hmm. You're right. It's totally different, 280 00:11:18,155 --> 00:11:20,157 and she's a terrible person, and... 281 00:11:20,201 --> 00:11:22,159 Oh, my God! Is that him? 282 00:11:22,203 --> 00:11:23,595 That's him! That's Liam! Is it? 283 00:11:23,639 --> 00:11:25,946 It... No, it's not. 284 00:11:26,990 --> 00:11:28,600 No. 285 00:11:28,644 --> 00:11:30,385 Now I'm a terrible person. 286 00:11:30,428 --> 00:11:31,908 ALEXIS: Let's put 287 00:11:31,952 --> 00:11:34,694 the spa chair right here in the middle of the dining room. 288 00:11:34,737 --> 00:11:36,304 But face it into the room. 289 00:11:36,347 --> 00:11:39,089 Perfect. Uh, light boxes around the chair. 290 00:11:39,133 --> 00:11:41,657 Plants around the light boxes. 291 00:11:41,701 --> 00:11:43,746 Get the plants nice and close to the windows 292 00:11:43,790 --> 00:11:45,530 so that they can absorb the sunlight. 293 00:11:45,574 --> 00:11:47,141 Got it? We all good? 294 00:11:47,184 --> 00:11:48,229 Have you seen anyone? 295 00:11:48,272 --> 00:11:51,188 Except you? I mean, in what world 296 00:11:51,232 --> 00:11:52,494 do the girls abandon me for a road trip 297 00:11:52,537 --> 00:11:54,235 when I'm the life of the party? 298 00:11:55,758 --> 00:11:58,065 What's happening here? 299 00:11:58,108 --> 00:11:59,806 I've been feeling a little down lately, 300 00:11:59,849 --> 00:12:02,765 and I have a feeling that it's a direct result 301 00:12:02,809 --> 00:12:04,941 from Seasonal Affective Disorder. 302 00:12:04,985 --> 00:12:07,161 We sufferers call it "SAD." 303 00:12:07,204 --> 00:12:09,032 Cute name.Oh, no. 304 00:12:09,076 --> 00:12:11,165 It's real. It's an upscale depression 305 00:12:11,208 --> 00:12:12,949 related to seasonal changes. 306 00:12:12,993 --> 00:12:15,038 [phone vibrates] 307 00:12:17,562 --> 00:12:19,434 [sighs]You seem a little down, Sam. 308 00:12:19,477 --> 00:12:20,740 No. 309 00:12:20,783 --> 00:12:22,959 I'm not sad or SAD. 310 00:12:23,003 --> 00:12:24,482 I didn't do anything wrong. 311 00:12:24,526 --> 00:12:26,180 You sure? 312 00:12:26,223 --> 00:12:29,400 Because denial and depression do go mano a mano. 313 00:12:29,444 --> 00:12:32,099 Sir, would you be a dove 314 00:12:32,142 --> 00:12:34,231 and go to the truck and get another spa chair? 315 00:12:34,275 --> 00:12:35,711 Sure, no problem.Thank you. 316 00:12:35,755 --> 00:12:39,193 We are gonna turn our sad into glad. 317 00:12:39,236 --> 00:12:42,022 And what does that stand for? 318 00:12:42,065 --> 00:12:44,894 It's just a word. 319 00:12:46,853 --> 00:12:50,378 We had the best time on the slopes. 320 00:12:50,421 --> 00:12:52,249 You skied with a fetus? 321 00:12:52,293 --> 00:12:54,208 Is that allowed?People do. 322 00:12:54,251 --> 00:12:55,383 But I didn't. 323 00:12:55,426 --> 00:12:57,689 I went up and down 20 times on the gondola. 324 00:12:57,733 --> 00:12:58,995 You know, people look at you funny 325 00:12:59,039 --> 00:13:00,692 when you don't get out at the top. 326 00:13:00,736 --> 00:13:02,085 Where's Monica? 327 00:13:02,129 --> 00:13:04,174 Spa.Oh. 328 00:13:04,218 --> 00:13:06,481 Sitting in a hotel lobby for multiple hours on end 329 00:13:06,524 --> 00:13:08,222 not her thing? That's so weird. 330 00:13:08,265 --> 00:13:10,180 I like your outfit, Kirby. 331 00:13:10,224 --> 00:13:11,660 Did you just strip the first mannequin you saw or was... 332 00:13:11,703 --> 00:13:12,879 There he is. 333 00:13:12,922 --> 00:13:14,663 There he is. There's Liam. 334 00:13:14,706 --> 00:13:17,492 Okay, everybody, act natural. 335 00:13:17,535 --> 00:13:19,755 Uh, now who looks like a mannequin? 336 00:13:19,799 --> 00:13:23,411 You know, if I hadfeelings, that wouldn't hurt them. 337 00:13:23,454 --> 00:13:27,110 Yeah. Both your skis came off. 338 00:13:27,154 --> 00:13:28,111 [laughing]: So forget that. 339 00:13:28,155 --> 00:13:30,200 Ooh! Oh, my God.Whoa. Whoa. 340 00:13:30,244 --> 00:13:31,332 Liam? 341 00:13:31,375 --> 00:13:32,550 Fallon. 342 00:13:32,594 --> 00:13:33,900 What are you doing here? 343 00:13:33,943 --> 00:13:36,424 I'll go grab us a few beers.Okay, cool. 344 00:13:36,467 --> 00:13:38,513 Skiing. 345 00:13:38,556 --> 00:13:40,123 Why are you here?Are you kidding? 346 00:13:40,167 --> 00:13:41,690 I have been coming to Sun Valley 347 00:13:41,733 --> 00:13:44,040 with my family to ski since forever. 348 00:13:44,084 --> 00:13:45,868 I'm actually here on a girls trip.Oh. 349 00:13:45,912 --> 00:13:48,262 There they are. Yup. 350 00:13:48,305 --> 00:13:50,003 Wow. What? [laughs] 351 00:13:50,046 --> 00:13:51,700 Hey, I, uh... 352 00:13:51,743 --> 00:13:53,093 I heard you cancelled your wedding. 353 00:13:53,136 --> 00:13:55,008 I'm really sorry that happened. 354 00:13:55,051 --> 00:13:57,184 Yeah, but here's the funny thing about that: 355 00:13:57,227 --> 00:13:59,403 I have been doing a lot of soul searching, 356 00:13:59,447 --> 00:14:00,709 and I've...WOMAN: Liam? 357 00:14:00,752 --> 00:14:02,580 Hey. Hi.Hey. Hey. 358 00:14:02,624 --> 00:14:03,886 Who's this? 359 00:14:03,930 --> 00:14:06,410 Um, Ashley, this is Fallon Carrington. 360 00:14:07,411 --> 00:14:09,413 Fallon, this is Ashley Cunningham. 361 00:14:09,457 --> 00:14:11,415 So nice to meet you, Fallon. 362 00:14:11,459 --> 00:14:12,895 Hi. 363 00:14:12,939 --> 00:14:15,245 Ashley and I have known each other since we were kids. 364 00:14:15,289 --> 00:14:17,247 No, since before we were born. 365 00:14:17,291 --> 00:14:19,380 [laughs] Our mothers are best friends. 366 00:14:19,423 --> 00:14:21,338 Laura loves me like her own daughter. 367 00:14:21,382 --> 00:14:22,339 Ew. 368 00:14:22,383 --> 00:14:23,558 I mean, not "Ew." 369 00:14:23,601 --> 00:14:24,820 It's just, uh, you know, 370 00:14:24,864 --> 00:14:26,169 I wouldn't wish that on anyone. 371 00:14:26,213 --> 00:14:27,388 You know, I think 372 00:14:27,431 --> 00:14:30,130 you did mention Ashley to me... once. 373 00:14:30,173 --> 00:14:33,698 Yeah, something about a childish schoolgirl crush? 374 00:14:33,742 --> 00:14:36,049 I think you meant "childhood."Oh. 375 00:14:36,092 --> 00:14:38,442 Yeah, I'm sure I did.Well, we aren't kids 376 00:14:38,486 --> 00:14:40,314 anymore, are we? 377 00:14:40,357 --> 00:14:42,794 Uh, hey, Ash, can I, uh, get you a pinot noir? 378 00:14:42,838 --> 00:14:44,318 I would love one, thank you. 379 00:14:44,361 --> 00:14:45,362 Oh. Excuse me. 380 00:14:45,406 --> 00:14:46,798 Sure. 381 00:14:46,842 --> 00:14:48,191 Huh. 382 00:14:48,235 --> 00:14:49,976 I find it a little interesting 383 00:14:50,019 --> 00:14:52,587 that you didn't mention to Liam that I dropped by the other day. 384 00:14:52,630 --> 00:14:56,417 Save it. I know why you dropped by the other day, 385 00:14:56,460 --> 00:14:59,376 and I know exactly why you're here now, Fallon. 386 00:15:00,508 --> 00:15:02,205 Crazy ex, right?Okay. 387 00:15:02,249 --> 00:15:04,947 You've had your fun, but I think we both know 388 00:15:04,991 --> 00:15:07,297 that you are a rebound, so how about 389 00:15:07,341 --> 00:15:09,952 you preserve your dignity and bounce down that mountain 390 00:15:09,996 --> 00:15:12,433 right back to whatever sorority you legacied out of? 391 00:15:12,476 --> 00:15:14,739 I was a rebound, but it's funny 392 00:15:14,783 --> 00:15:18,091 how easy it is to get a man to fall in love with you 393 00:15:18,134 --> 00:15:19,527 when he's been put through hell 394 00:15:19,570 --> 00:15:22,269 by a cold, self-serving, 395 00:15:22,312 --> 00:15:23,923 self-righteous bitch. 396 00:15:23,966 --> 00:15:27,404 I mean, you basically starved him, and now, well, 397 00:15:27,448 --> 00:15:30,320 let's just say I'm keeping him very satisfied. 398 00:15:30,364 --> 00:15:32,322 Be careful on the slopes, Fallon. 399 00:15:32,366 --> 00:15:35,412 It's especially icy this season. 400 00:15:50,166 --> 00:15:52,255 Hi. I am Fallon Carrington, 401 00:15:52,299 --> 00:15:55,345 and I would like a large, 3-D model of the entire mountain 402 00:15:55,389 --> 00:15:56,956 with all the runs and chair lifts. 403 00:15:56,999 --> 00:15:59,175 Oh, and a laser pointer. 404 00:15:59,219 --> 00:16:00,655 [elevator bell dings] 405 00:16:00,698 --> 00:16:02,178 A trail map and a pencil. 406 00:16:02,222 --> 00:16:03,745 All right. 407 00:16:13,581 --> 00:16:15,452 You look lonely. 408 00:16:15,496 --> 00:16:17,585 Oh. 409 00:16:17,628 --> 00:16:19,761 Why, because I'm playing vertical checkers by myself? 410 00:16:22,242 --> 00:16:24,244 This girls trip kind of sucks. 411 00:16:24,287 --> 00:16:25,897 Well, you did get a new winter wardrobe out of it. 412 00:16:25,941 --> 00:16:27,464 [scoffs] 413 00:16:27,508 --> 00:16:30,380 I don't do snow. 414 00:16:30,424 --> 00:16:32,600 Probably 'cause my mom only ever wanted 415 00:16:32,643 --> 00:16:34,776 to vacay places that were tropical. 416 00:16:34,819 --> 00:16:37,648 'Cause of everything she went through-- her divorce and 417 00:16:37,692 --> 00:16:41,043 depression-- I just tagged along wherever she wanted to go. 418 00:16:41,087 --> 00:16:45,047 It's a tough thing to face when you're a kid. 419 00:16:45,091 --> 00:16:47,963 Wow. This is why I need more girlfriends. 420 00:16:48,007 --> 00:16:50,444 Or maybe not? 421 00:16:50,487 --> 00:16:52,750 Kirby. We're you're friends. 422 00:16:52,794 --> 00:16:54,491 At least for this weekend. 423 00:16:55,536 --> 00:16:57,625 Tell that to Fallon. 424 00:16:57,668 --> 00:17:00,541 Look, you can't tell Fallon anything. 425 00:17:00,584 --> 00:17:02,847 You just need to show her that you're a good friend. 426 00:17:04,936 --> 00:17:06,982 I feel like I'm in a terrarium, 427 00:17:07,026 --> 00:17:08,853 and it's freaking me out a little. 428 00:17:08,897 --> 00:17:12,770 You'll thank me in the morning when you feel rested and happy. 429 00:17:12,814 --> 00:17:14,642 And next, we float. 430 00:17:14,685 --> 00:17:18,646 Weren't you wondering what those tanks were for? 431 00:17:18,689 --> 00:17:20,256 I was trying not to. 432 00:17:20,300 --> 00:17:23,085 They're sensory deprivation tanks. 433 00:17:23,129 --> 00:17:26,697 Alone with your thoughts, 434 00:17:26,741 --> 00:17:28,177 free of distraction. 435 00:17:28,221 --> 00:17:30,092 Alone with only your thoughts? 436 00:17:30,136 --> 00:17:32,181 How is that good? What's fun 437 00:17:32,225 --> 00:17:34,488 about thinking things when you're trying not to think them? 438 00:17:34,531 --> 00:17:37,012 We need to know why we're sad 439 00:17:37,056 --> 00:17:38,753 in order to beat SAD. 440 00:17:38,796 --> 00:17:40,755 This is a very complicated condition. 441 00:17:40,798 --> 00:17:42,800 One must take it head-on. 442 00:17:46,065 --> 00:17:48,110 Can't wait. 443 00:17:48,154 --> 00:17:51,592 Wouldn't rather be anywhere else. 444 00:17:51,635 --> 00:17:54,638 I have a very simple plan to get myself some alone time 445 00:17:54,682 --> 00:17:56,205 with Liam on the mountain. 446 00:17:56,249 --> 00:17:58,555 All I have to do is take the Denavara lift 447 00:17:58,599 --> 00:17:59,774 and ski across 448 00:17:59,817 --> 00:18:01,906 Elk's Lane, then up to the Bearpaw gondola, 449 00:18:01,950 --> 00:18:04,735 and then back up and follow him down the Alta Peak Bowl. 450 00:18:05,780 --> 00:18:06,998 It's a trail he'll eventually hit 451 00:18:07,042 --> 00:18:08,435 after his mid-morning heli-skiing lesson. 452 00:18:08,478 --> 00:18:10,132 How do you know that? 453 00:18:10,176 --> 00:18:12,874 It's called Insta-stalking. And then, 454 00:18:12,917 --> 00:18:15,050 I will slip into the two-person Pine Ridge lift 455 00:18:15,094 --> 00:18:18,314 where I will have seven minutes of alone time with Liam. 456 00:18:18,358 --> 00:18:20,490 But won't Ashley be skiing with him? 457 00:18:20,534 --> 00:18:23,058 I saw the GoPro video she uploaded from her ski lesson 458 00:18:23,102 --> 00:18:25,234 and she is an intermediate skier, at best, 459 00:18:25,278 --> 00:18:26,714 so she won't make it past here. 460 00:18:26,757 --> 00:18:29,325 Although her turns were looking sharper 461 00:18:29,369 --> 00:18:30,718 by the end of the lesson. 462 00:18:30,761 --> 00:18:33,721 Did you say simple plan or insane plan? 463 00:18:33,764 --> 00:18:35,679 I'm sorry, can you do better? 464 00:18:37,855 --> 00:18:39,857 [clears throat] 465 00:18:39,901 --> 00:18:41,903 Hi. This is Ashley Cunningham. 466 00:18:41,946 --> 00:18:44,297 My boyfriend and I misplaced our itinerary for tomorrow. 467 00:18:44,340 --> 00:18:46,951 Can you please tell me what we have planned? 468 00:18:46,995 --> 00:18:49,867 A ski lesson up first. 469 00:18:49,911 --> 00:18:52,783 Okay, and then a spa appointment. 470 00:18:52,827 --> 00:18:55,351 Mm, don't want to miss that. 471 00:18:55,395 --> 00:18:57,875 Mm-hmm, yup. That's also perfect. 472 00:18:57,919 --> 00:19:00,878 Okay. Okay, thank you so much. 473 00:19:00,922 --> 00:19:02,750 Bye now. [chuckles] 474 00:19:02,793 --> 00:19:05,492 Looks like Ashley and Liam won't be the only ones 475 00:19:05,535 --> 00:19:08,147 with a packed schedule for tomorrow. 476 00:19:08,190 --> 00:19:10,236 Us three are gonna take that bitch down 477 00:19:10,279 --> 00:19:12,542 so you can take your man home. 478 00:19:12,586 --> 00:19:14,196 I don't understand. How? 479 00:19:14,240 --> 00:19:16,807 Uh-uh. I feel taking a bitch down 480 00:19:16,851 --> 00:19:18,244 is more your thing, Kirby. 481 00:19:18,287 --> 00:19:19,593 Hmm. 482 00:19:19,636 --> 00:19:22,987 Cristal and I will distract Ashley's preppy posse. 483 00:19:23,031 --> 00:19:25,642 And I'll keep Ashley busy while you meet Liam 484 00:19:25,686 --> 00:19:28,167 for their previously scheduled apres ski drinks. 485 00:19:28,210 --> 00:19:29,951 Like a normal stalker. 486 00:19:29,994 --> 00:19:33,563 Okay, I respect your commitment to help Fallon, 487 00:19:33,607 --> 00:19:35,086 but you're forgetting one major detail. 488 00:19:35,130 --> 00:19:36,827 CRISTAL: She saw you, Kirby. 489 00:19:36,871 --> 00:19:38,568 She knows you're friends with Fallon. 490 00:19:38,612 --> 00:19:41,484 Oh. That's a problem. 491 00:19:41,528 --> 00:19:42,877 I don't need problems. 492 00:19:42,920 --> 00:19:45,009 What I need is a solution. 493 00:19:45,053 --> 00:19:47,795 There is a war being fought on this mountain, 494 00:19:47,838 --> 00:19:50,624 and I'm not gonna let this glam squad lose it. 495 00:19:51,668 --> 00:19:53,931 [water gurgling] 496 00:20:07,336 --> 00:20:09,033 [knocking] 497 00:20:09,077 --> 00:20:11,862 Oh, Culhane. You know, I knew you'd be back. 498 00:20:11,906 --> 00:20:13,995 Takes a fool to say no to Blake Carrington. 499 00:20:14,038 --> 00:20:16,519 Takes an even bigger fool to say yes, but here I am. 500 00:20:16,563 --> 00:20:19,522 Oh, you learned a lot under my roof, 501 00:20:19,566 --> 00:20:22,873 including how to spot a good opportunity. 502 00:20:22,917 --> 00:20:26,268 Jerry Jones paid $150 million for the Cowboys. 503 00:20:28,096 --> 00:20:30,011 They're worth five billion now. 504 00:20:30,054 --> 00:20:31,969 And you're comparing yourself to Jerry Jones? 505 00:20:32,013 --> 00:20:33,449 No, I would never. 506 00:20:33,493 --> 00:20:35,843 Well, he's not in my league. 507 00:20:35,886 --> 00:20:37,932 So, let's jet to Belgium, 508 00:20:37,975 --> 00:20:40,282 close this deal with the kid. Then, on the way back, 509 00:20:40,326 --> 00:20:42,241 we can talk about what position would be right 510 00:20:42,284 --> 00:20:43,416 for you with the organization. 511 00:20:43,459 --> 00:20:45,244 I'm not here for you to assign me a job 512 00:20:45,287 --> 00:20:47,463 that you have no desire to do yourself. 513 00:20:47,507 --> 00:20:50,292 I'm here 'cause I can help you with Sterling Wells. 514 00:20:50,336 --> 00:20:53,208 So you just want to help me sign him and then stop there? 515 00:20:53,252 --> 00:20:54,731 For a small fee.Ah. 516 00:20:54,775 --> 00:20:56,733 I understand. 517 00:20:56,777 --> 00:20:59,127 And I can assure you 518 00:20:59,170 --> 00:21:01,782 Fallon has zero involvement with this team. 519 00:21:03,044 --> 00:21:06,003 Then let's jet to Belgium. 520 00:21:06,047 --> 00:21:08,658 This is foolproof. 521 00:21:08,702 --> 00:21:11,313 There is no way Ashley's gonna recognize me. 522 00:21:11,357 --> 00:21:13,446 Meet her new ski instructor. I'll add a free ski lesson 523 00:21:13,489 --> 00:21:16,013 to her itinerary, and I keep her out on the slopes all day. 524 00:21:16,057 --> 00:21:18,581 You're a novice skier. I mean, what happens when you fall 525 00:21:18,625 --> 00:21:20,409 and red hair comes tumbling out? 526 00:21:21,454 --> 00:21:22,672 Fine. 527 00:21:22,716 --> 00:21:24,674 Maybe we don't have to ski. 528 00:21:24,718 --> 00:21:26,633 I'll get her on the chairlift, and then I'll text you, 529 00:21:26,676 --> 00:21:28,635 and you can cause a blackout on the mountain, 530 00:21:28,678 --> 00:21:30,637 and then we'll be stranded up there. [clicks tongue] 531 00:21:30,680 --> 00:21:32,987 Now, why would anyone say that Kirby's crazy? 532 00:21:33,030 --> 00:21:35,859 Mm, no, I like the spa plan better. 533 00:21:35,903 --> 00:21:37,861 Which also didn't work. 534 00:21:37,905 --> 00:21:39,298 You came, you saw, 535 00:21:39,341 --> 00:21:41,648 and now it's clearly time to go home. 536 00:21:41,691 --> 00:21:42,997 [knocking] 537 00:21:47,871 --> 00:21:49,612 Why are youhere? 538 00:21:49,656 --> 00:21:51,179 SAM: Why did you leave me behind? 539 00:21:51,222 --> 00:21:53,181 Alexis's anti-depression regimen 540 00:21:53,224 --> 00:21:55,444 was depressing the hell out of me. 541 00:21:55,488 --> 00:21:57,925 Who wants to hit the lodge and pound hot toddies? 542 00:21:57,968 --> 00:21:59,492 Oh, this is perfect. 543 00:22:00,754 --> 00:22:02,277 Ashley doesn't know him. 544 00:22:02,321 --> 00:22:04,584 Who's Ashley? 545 00:22:04,627 --> 00:22:08,109 Ladies... I think we just found our secret weapon. 546 00:22:12,505 --> 00:22:15,116 The spa flooded? What a drag. 547 00:22:15,159 --> 00:22:17,379 True, but now you get all our services 548 00:22:17,423 --> 00:22:19,163 without having to leave your room. 549 00:22:19,207 --> 00:22:22,123 I'm still going to contact the spa manager for a full refund. 550 00:22:22,166 --> 00:22:23,211 And you should. 551 00:22:23,254 --> 00:22:24,778 Now, I see you've reserved 552 00:22:24,821 --> 00:22:26,519 the deluxe alpine rescue package. 553 00:22:26,562 --> 00:22:28,303 My entire body is sore. 554 00:22:28,347 --> 00:22:29,478 Between skiing with my boyfriend 555 00:22:29,522 --> 00:22:32,394 all over this mountain and, well... 556 00:22:32,438 --> 00:22:34,440 I am totally over-sharing, but... 557 00:22:34,483 --> 00:22:36,920 we got pretty freaky last night at the bar, dancing, 558 00:22:36,964 --> 00:22:38,313 and then in bed and... 559 00:22:38,357 --> 00:22:40,141 then again in bed this morning. 560 00:22:40,184 --> 00:22:43,144 Yeah, you've had quite an ordeal.Hello? 561 00:22:43,187 --> 00:22:44,319 Let's get started. 562 00:22:44,363 --> 00:22:45,886 I'm not paying you to talk. 563 00:22:45,929 --> 00:22:47,409 [short chuckle] 564 00:22:47,453 --> 00:22:49,629 BLAKE: I flew a long way to meet 565 00:22:49,672 --> 00:22:52,632 with you and your agent, Sterling. Private, of course. 566 00:22:52,675 --> 00:22:54,460 Which is what you'll be flying 567 00:22:54,503 --> 00:22:56,418 if you commit to my expansion team. 568 00:22:56,462 --> 00:22:57,724 Oh, hell, 569 00:22:57,767 --> 00:22:59,856 you can just buy your own plane. 570 00:22:59,900 --> 00:23:01,467 Do you have numbers for me, Blake? 571 00:23:05,166 --> 00:23:07,211 Now, that's guaranteed. It's a monster deal. It's worth 572 00:23:07,255 --> 00:23:09,518 more money than any American soccer player's ever made. 573 00:23:09,562 --> 00:23:12,129 Sports apparel companies, athletic drinks-- 574 00:23:12,173 --> 00:23:13,783 they are gonna be kicking your door down for endorsements. 575 00:23:13,827 --> 00:23:15,350 If... 576 00:23:15,394 --> 00:23:16,699 you come back to Atlanta. 577 00:23:16,743 --> 00:23:17,961 My client 578 00:23:18,005 --> 00:23:19,659 already makes a great deal of money. 579 00:23:19,702 --> 00:23:22,226 My watch costs more than my parents' house. 580 00:23:22,270 --> 00:23:23,532 Crazy, right? 581 00:23:23,576 --> 00:23:25,491 I paid off their house, by the way. 582 00:23:25,534 --> 00:23:26,883 And bought them matching watches. 583 00:23:26,927 --> 00:23:28,885 BLAKE: Yeah, I like to buy nice things, too. 584 00:23:28,929 --> 00:23:32,454 And if you accept this deal... 585 00:23:32,498 --> 00:23:35,109 there won't be one single thing 586 00:23:35,152 --> 00:23:38,286 on this planet that you won't be able to buy. 587 00:23:38,329 --> 00:23:39,722 Now, that's power. 588 00:23:39,766 --> 00:23:41,811 I have that power, I love that power, 589 00:23:41,855 --> 00:23:43,987 and I want you to have that power, too. 590 00:23:44,031 --> 00:23:47,469 I love playing soccer, man. I got enough power 591 00:23:47,513 --> 00:23:49,210 that I don't have to be treated like a pawn 592 00:23:49,253 --> 00:23:51,734 by some rich dude who just needs a face to launch his new team. 593 00:23:51,778 --> 00:23:53,910 Whoa, whoa, whoa.Hey, why don't you give me five. 594 00:23:56,565 --> 00:23:58,654 [quietly]: Alone. 595 00:24:00,177 --> 00:24:02,179 Howard, why don't you and me step outside 596 00:24:02,223 --> 00:24:04,443 and dig into specifics. 597 00:24:11,275 --> 00:24:13,321 That guy's a jerk. 598 00:24:13,364 --> 00:24:15,018 [short chuckle] Which one? 599 00:24:15,062 --> 00:24:16,890 [laughs] 600 00:24:16,933 --> 00:24:19,501 I played outside linebacker at Decatur High School 601 00:24:19,545 --> 00:24:22,025 a couple years before you got there.Yeah? 602 00:24:22,069 --> 00:24:24,027 Go Bulldogs. 603 00:24:24,071 --> 00:24:26,943 Hey, I was killing it in college, on track to go pro, 604 00:24:26,987 --> 00:24:29,032 but then I blew out my knee. 605 00:24:29,076 --> 00:24:31,208 That dream died hard. 606 00:24:31,252 --> 00:24:33,472 Damn. That's tough. 607 00:24:33,515 --> 00:24:35,909 Yeah. My greatest memories are my mom, my dad 608 00:24:35,952 --> 00:24:38,477 and my baby sister at every game. 609 00:24:38,520 --> 00:24:41,131 I could see them cheering me on. 610 00:24:41,175 --> 00:24:42,785 [chuckles]That's cool. 611 00:24:42,829 --> 00:24:45,440 Yeah, it was like the whole city embraced me. 612 00:24:45,484 --> 00:24:47,529 It was the best. 613 00:24:47,573 --> 00:24:51,446 So, yeah, having an amazing career abroad is killer, 614 00:24:51,490 --> 00:24:53,535 but you know what's even better? 615 00:24:53,579 --> 00:24:56,364 Being the king at home. 616 00:24:56,407 --> 00:24:58,322 Like when LeBron 617 00:24:58,366 --> 00:25:00,542 won a ring for Cleveland. 618 00:25:00,586 --> 00:25:02,762 Let me show you something. 619 00:25:04,677 --> 00:25:07,810 Nah, man, you're just like the Carrington clown. 620 00:25:07,854 --> 00:25:09,508 I don't want to see your money. 621 00:25:10,726 --> 00:25:14,338 What? Boiled peanuts from Hickabilly Hank's? 622 00:25:14,382 --> 00:25:17,733 You're not gonna find those in Brussels. 623 00:25:19,387 --> 00:25:21,563 My mom and I used to go to that stand after every practice. 624 00:25:21,607 --> 00:25:24,131 She knew as long as I was popping peanuts in my mouth, 625 00:25:24,174 --> 00:25:25,567 I was an open book. 626 00:25:25,611 --> 00:25:29,179 Yeah, we had a lot of good talks because of these. 627 00:25:29,223 --> 00:25:31,138 I'm going to start by placing 628 00:25:31,181 --> 00:25:33,706 a lavender-scented pillow 629 00:25:33,749 --> 00:25:35,577 over your eyes,Mmm... 630 00:25:35,621 --> 00:25:38,580 and all you need to do now is relax and enjoy 631 00:25:38,624 --> 00:25:40,669 as my team works on you. 632 00:25:40,713 --> 00:25:42,541 [chime dings] 633 00:25:44,673 --> 00:25:47,676 Hey, Ashley, you ready for me to shape those brows today? 634 00:25:47,720 --> 00:25:50,287 Just make sure they aren't too skinny. 635 00:25:50,331 --> 00:25:52,768 I'm very picky, and I don't want to scare you, but if there is 636 00:25:52,812 --> 00:25:54,640 one hair out of place, I'm complaining to your boss. 637 00:25:56,293 --> 00:25:57,817 What color nails are we thinking today? 638 00:25:57,860 --> 00:25:59,166 Ballet tutu pink. 639 00:25:59,209 --> 00:26:01,603 Anything brighter's so working-class. 640 00:26:01,647 --> 00:26:02,735 I-I mean... 641 00:26:02,778 --> 00:26:04,519 it's just not classy. 642 00:26:04,563 --> 00:26:05,825 With your permission, Ashley, 643 00:26:05,868 --> 00:26:07,217 we're gonna upgrade your package today. 644 00:26:07,261 --> 00:26:10,177 It's called the best of beauty, 645 00:26:10,220 --> 00:26:12,309 and, well... we think you deserve it. 646 00:26:12,353 --> 00:26:14,007 Of course I deserve it. 647 00:26:14,050 --> 00:26:16,575 You have no idea how stressful my life is. 648 00:26:16,618 --> 00:26:18,881 And you have no idea what you're in for. 649 00:26:18,925 --> 00:26:20,709 Just... 650 00:26:20,753 --> 00:26:22,668 relax. 651 00:26:22,711 --> 00:26:24,887 ♪ 652 00:26:39,946 --> 00:26:41,861 This'll just... 653 00:26:41,904 --> 00:26:44,864 give your hair some... volume. 654 00:26:46,953 --> 00:26:48,128 All done. 655 00:26:48,171 --> 00:26:50,696 Don't forget to take our customer survey. 656 00:26:50,739 --> 00:26:52,741 ♪ 657 00:27:16,765 --> 00:27:18,506 Fallon. 658 00:27:18,549 --> 00:27:20,073 Uh...Relax. 659 00:27:20,116 --> 00:27:22,902 There's nothing wrong with two old friends playing catch-up. 660 00:27:22,945 --> 00:27:24,643 So that's what we are? 661 00:27:24,686 --> 00:27:26,514 We do have a history. 662 00:27:26,557 --> 00:27:28,168 Sure, it might not go as far back 663 00:27:28,211 --> 00:27:29,691 as you and what's-her-face, but 664 00:27:29,735 --> 00:27:32,651 you left an indelible mark on my past, so... 665 00:27:32,694 --> 00:27:35,697 that's got to count for something.That's fair. 666 00:27:35,741 --> 00:27:38,352 And I assume you're referring to Ashley. 667 00:27:38,395 --> 00:27:40,702 I made a mistake. 668 00:27:40,746 --> 00:27:42,878 Turns out I'm human. 669 00:27:42,922 --> 00:27:44,880 [laughs] See, now, that admission 670 00:27:44,924 --> 00:27:46,665 is something for the history books. 671 00:27:47,753 --> 00:27:49,711 Well... 672 00:27:49,755 --> 00:27:51,452 you were right. 673 00:27:51,495 --> 00:27:53,672 Culhane was not my one. 674 00:27:53,715 --> 00:27:57,197 And I realized something that you knew immediately. 675 00:27:57,240 --> 00:28:00,417 You are my one, Liam. 676 00:28:02,115 --> 00:28:04,857 I'm just sorry it took me so long to figure it out. 677 00:28:07,729 --> 00:28:09,731 [exhales] Um... 678 00:28:09,775 --> 00:28:11,385 Fallon, there's... 679 00:28:11,428 --> 00:28:14,170 there's no point in rehashing the past. 680 00:28:15,998 --> 00:28:17,783 I'm really happy right now. 681 00:28:17,826 --> 00:28:19,785 Okay, but, I mean, you... 682 00:28:19,828 --> 00:28:21,351 We were happy. 683 00:28:21,395 --> 00:28:22,744 We could have been. 684 00:28:22,788 --> 00:28:24,703 We still can be. We can start fresh. 685 00:28:24,746 --> 00:28:26,400 Yeah, see, that's exactly it. 686 00:28:26,443 --> 00:28:28,619 I havestarted fresh. 687 00:28:28,663 --> 00:28:30,621 I moved on. If you care about me 688 00:28:30,665 --> 00:28:31,927 as much as you say you do, 689 00:28:31,971 --> 00:28:34,538 then I'd like for you to respect that. 690 00:28:34,582 --> 00:28:37,585 Let's remember our marriage with fondness and move on. 691 00:28:37,628 --> 00:28:39,239 Deal? 692 00:28:41,850 --> 00:28:43,286 Fine. 693 00:28:43,330 --> 00:28:45,027 I'm only doing it 694 00:28:45,071 --> 00:28:47,029 because of how much I care about you, Liam. 695 00:28:54,210 --> 00:28:56,560 [whispers]: Thank you, Fallon. 696 00:29:14,753 --> 00:29:16,667 MONICA: I'm not comfortable here. 697 00:29:16,711 --> 00:29:18,060 Yeah, it's pretty stinky. 698 00:29:18,104 --> 00:29:19,235 And sticky.Yeah, which means 699 00:29:19,279 --> 00:29:20,628 Liam will not be here, okay? 700 00:29:20,671 --> 00:29:22,761 I mean, this is where the locals go. 701 00:29:22,804 --> 00:29:24,806 Local murderers?[Monica chuckles] 702 00:29:24,850 --> 00:29:25,938 CRISTAL: You did 703 00:29:25,981 --> 00:29:27,766 the right thing, Fallon.Well, clearly, 704 00:29:27,809 --> 00:29:29,768 I don't have much practice with that, 705 00:29:29,811 --> 00:29:31,247 because I thought I would feel better. 706 00:29:31,291 --> 00:29:33,206 But Liam and I are over. 707 00:29:33,249 --> 00:29:36,165 Which means that Serena van der Woodsen knockoff gets him. 708 00:29:36,209 --> 00:29:39,690 That's fine. So I am sorry for bringing you all here. 709 00:29:39,734 --> 00:29:41,997 I wish we could leave this mountain ASAP, 710 00:29:42,041 --> 00:29:44,043 but unfortunately, Blake has the jet in Belgium, 711 00:29:44,086 --> 00:29:46,349 and it won't be able to get us till morning.We can fly commercial. 712 00:29:46,393 --> 00:29:49,004 Mm. Yeah, we could also eat that mystery meat chili, 713 00:29:49,048 --> 00:29:50,832 but we're not gonna do that either. 714 00:29:50,876 --> 00:29:52,791 [laughs]Look, we're stuck here, 715 00:29:52,834 --> 00:29:54,836 so let's just salvage what's left of this girls trip 716 00:29:54,880 --> 00:29:56,795 and have a girls night, okay? 717 00:29:56,838 --> 00:29:58,144 Drinks are on me. 718 00:29:58,187 --> 00:30:00,581 'Cause I am a miserable loser. 719 00:30:05,194 --> 00:30:08,154 Hey. We could really use this table for people. 720 00:30:08,197 --> 00:30:09,938 Okay if I check your stuff? 721 00:30:09,982 --> 00:30:11,418 Yeah, that's fine.Thanks. 722 00:30:12,419 --> 00:30:14,551 Hey, hey, hey, hey, hey. 723 00:30:14,595 --> 00:30:16,075 Easy with the leather on that bag. 724 00:30:16,118 --> 00:30:17,250 Okay. 725 00:30:17,293 --> 00:30:18,294 Well... 726 00:30:18,338 --> 00:30:19,774 you were right. 727 00:30:19,818 --> 00:30:21,776 Chasing Liam here was a terrible idea. 728 00:30:21,820 --> 00:30:23,734 I'm so sorry it didn't work out. 729 00:30:23,778 --> 00:30:27,260 I know we're not super close, Fallon, 730 00:30:27,303 --> 00:30:30,524 but if I can help you in any way, 731 00:30:30,567 --> 00:30:32,308 just let me know. 732 00:30:32,352 --> 00:30:35,442 I mean, touching your hair would make me feel a little better. 733 00:30:35,485 --> 00:30:37,313 Not here. 734 00:30:37,357 --> 00:30:40,360 Okay. So, later, then? 735 00:30:40,403 --> 00:30:42,057 I'm a miserable loser, too. 736 00:30:42,101 --> 00:30:44,190 And I thought that getting away would help me forget 737 00:30:44,233 --> 00:30:47,323 that I kissed a man that's not Steven, but, uh... 738 00:30:47,367 --> 00:30:49,804 the guilt is killing me. 739 00:30:49,848 --> 00:30:52,328 Must be all these hot guys. 740 00:30:52,372 --> 00:30:53,242 Oh, Sam. 741 00:30:53,286 --> 00:30:55,157 You're an idiot. 742 00:30:55,201 --> 00:30:57,333 That's comforting.Beating yourself up 743 00:30:57,377 --> 00:30:59,509 over a tiny indiscretion is a complete waste 744 00:30:59,553 --> 00:31:01,729 on our last night away together. 745 00:31:01,772 --> 00:31:04,906 I once read you can't let your previous actions define you. 746 00:31:04,950 --> 00:31:07,387 You can only control what you do next. 747 00:31:07,430 --> 00:31:08,562 That's genius. 748 00:31:08,605 --> 00:31:09,911 Who wrote it? 749 00:31:09,955 --> 00:31:11,260 Oh, some Instagram hippie. 750 00:31:11,304 --> 00:31:12,522 MONICA: Hey, Dominique. 751 00:31:12,566 --> 00:31:13,915 It's Monica. 752 00:31:13,959 --> 00:31:16,613 I know I haven't seen you in such a long time, 753 00:31:16,657 --> 00:31:18,877 and I don't want to say anything that'll break your heart, 754 00:31:18,920 --> 00:31:21,401 so here's my suggestion. 755 00:31:21,444 --> 00:31:23,316 Don't you dare get on Jeff's plane 756 00:31:23,359 --> 00:31:27,276 or I will unload 12 years of pain and suffering on you 757 00:31:27,320 --> 00:31:30,366 and make you pay for what you did to me. 758 00:31:32,978 --> 00:31:33,935 Understood. 759 00:31:33,979 --> 00:31:36,416 Thank you, Howard. 760 00:31:36,459 --> 00:31:37,460 So? 761 00:31:37,504 --> 00:31:39,288 Good news. Sterling wants 762 00:31:39,332 --> 00:31:41,290 to come home and play in Atlanta. 763 00:31:41,334 --> 00:31:44,293 Yes. My plan worked like a charm. 764 00:31:44,337 --> 00:31:45,338 And, as promised, 765 00:31:45,381 --> 00:31:47,470 you will be rewarded for your efforts 766 00:31:47,514 --> 00:31:49,820 with a position in the organization. 767 00:31:49,864 --> 00:31:51,910 I'm thinking, uh... 768 00:31:51,953 --> 00:31:53,302 player relations. 769 00:31:53,346 --> 00:31:55,826 So, here's the thing about your plan. 770 00:31:55,870 --> 00:31:58,786 You know, there are two pro soccer teams in Atlanta. 771 00:31:58,829 --> 00:32:01,310 And Sterling will only play for one 772 00:32:01,354 --> 00:32:03,486 that has me as part-owner. 773 00:32:03,530 --> 00:32:04,966 So what are you saying? 774 00:32:05,010 --> 00:32:06,620 Well, that can be your team, Blake, 775 00:32:06,663 --> 00:32:09,884 or the other one, who I've already spoken with. 776 00:32:09,928 --> 00:32:11,755 And they're very interested. 777 00:32:11,799 --> 00:32:14,410 So why don't you come up with another plan... 778 00:32:14,454 --> 00:32:17,022 and maybe I'll entertain it. 779 00:32:17,065 --> 00:32:18,675 Hmm. 780 00:32:18,719 --> 00:32:20,503 Troops, 781 00:32:20,547 --> 00:32:23,985 there is domestic swill sticking to the bottom of my shoes. 782 00:32:24,029 --> 00:32:26,596 I say it's time to polish up our drinks and head home. 783 00:32:26,640 --> 00:32:28,468 There's a strict no vom policy on the plane. 784 00:32:28,511 --> 00:32:30,687 I don't know. Looks like there are some hotties in here. 785 00:32:30,731 --> 00:32:33,081 That's the booze and your bad taste talking. 786 00:32:33,125 --> 00:32:34,561 Here you go. 787 00:32:34,604 --> 00:32:36,432 Thank you. Oh, you know what, my wallet is in my bag. 788 00:32:36,476 --> 00:32:38,608 Will you please get us our stuff from the coat check? 789 00:32:38,652 --> 00:32:41,437 [scoffs] Does this place look like it has a coat check? 790 00:32:41,481 --> 00:32:43,004 Well, that's ridiculous. 791 00:32:43,048 --> 00:32:45,441 A woman came over and she took our coats and our bags. 792 00:32:45,485 --> 00:32:47,052 This is from a car wash. 793 00:32:47,095 --> 00:32:48,575 What? 794 00:32:48,618 --> 00:32:49,924 Oh, my God. I told you, 795 00:32:49,968 --> 00:32:51,882 this place is filled with garbage people. 796 00:32:51,926 --> 00:32:53,362 Someone stole our coats 797 00:32:53,406 --> 00:32:55,712 and our bags?I really liked my new coat. 798 00:32:55,756 --> 00:32:58,106 With our money and our cell phones? 799 00:32:58,150 --> 00:33:00,630 Whose idea was it to come to a shady bar 800 00:33:00,674 --> 00:33:04,199 on the side of a mountain in Idaho? 801 00:33:04,243 --> 00:33:06,462 Well, it's not my fault. 802 00:33:06,506 --> 00:33:07,550 It may be my fault. 803 00:33:07,594 --> 00:33:08,551 Look, 804 00:33:08,595 --> 00:33:09,552 we got a hefty tab. 805 00:33:09,596 --> 00:33:11,163 Somebody needs to pay. 806 00:33:11,206 --> 00:33:12,381 Oh! I have my phone. 807 00:33:12,425 --> 00:33:14,514 I'll just call Jeff. He'll send us money. 808 00:33:14,557 --> 00:33:16,385 And it's dead. 809 00:33:16,429 --> 00:33:18,387 You want to buy a used phone? 810 00:33:18,431 --> 00:33:20,172 ["These Boots Are Made for Walkin'" playing] 811 00:33:20,215 --> 00:33:22,348 I'm gonna win that money for you, Fallon. 812 00:33:22,391 --> 00:33:25,133 ♪ 813 00:33:25,177 --> 00:33:27,309 ♪ You keep saying 814 00:33:27,353 --> 00:33:28,832 ♪ You got something for me 815 00:33:28,876 --> 00:33:30,182 SAM: Well, it is enough money to pay 816 00:33:30,225 --> 00:33:31,531 our tab and get us out of this dump. 817 00:33:31,574 --> 00:33:33,533 Yeah, but that's only if you win. 818 00:33:33,576 --> 00:33:35,796 Girl's got moves she didn't learn at cotillion. 819 00:33:35,839 --> 00:33:38,538 ♪ You've been a-messin' 820 00:33:38,581 --> 00:33:39,713 You're ruining that song for me! 821 00:33:39,756 --> 00:33:41,454 [laughs]God, 822 00:33:41,497 --> 00:33:43,064 I have to go up there, don't I? 823 00:33:43,108 --> 00:33:45,414 It's unbearable. Kirby. 824 00:33:45,458 --> 00:33:47,721 ♪ All your best 825 00:33:47,764 --> 00:33:51,377 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 826 00:33:51,420 --> 00:33:52,682 ♪ And that's just what they'll do ♪ 827 00:33:52,726 --> 00:33:54,597 Oh, no, you're not leaving me behind again. 828 00:33:54,641 --> 00:33:55,946 ♪ One of these days, these boots ♪ 829 00:33:55,990 --> 00:34:00,125 ♪ Are gonna walk all over you 830 00:34:00,168 --> 00:34:01,778 ♪ [cheering] 831 00:34:04,651 --> 00:34:06,087 ♪ You keep lyin' 832 00:34:06,131 --> 00:34:08,524 ♪ When you ought to be truthin' ♪ 833 00:34:09,438 --> 00:34:12,093 ♪ And you keep losing 834 00:34:12,137 --> 00:34:13,616 ♪ When you ought to not bet 835 00:34:16,271 --> 00:34:17,620 ♪ You keep samin' 836 00:34:17,664 --> 00:34:20,058 ♪ When you ought to be a-changin' ♪ 837 00:34:21,189 --> 00:34:23,452 ♪ But what's right is right 838 00:34:23,496 --> 00:34:25,585 ♪ And you ain't been right yet 839 00:34:27,152 --> 00:34:30,720 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 840 00:34:30,764 --> 00:34:33,114 ♪ And that's just what they'll do ♪ 841 00:34:33,158 --> 00:34:35,073 ♪ And one of these days these boots ♪ 842 00:34:35,116 --> 00:34:38,293 ♪ Are gonna walk all over you 843 00:34:38,337 --> 00:34:40,339 ♪ [cheering] 844 00:34:44,908 --> 00:34:46,519 KIRBY: Did you enjoy 845 00:34:46,562 --> 00:34:48,564 your best of beauty upgrade, Ashley? 846 00:34:48,608 --> 00:34:49,478 Hey, hey, hey, hey. 847 00:34:49,522 --> 00:34:51,611 You want a piece of my friend, 848 00:34:51,654 --> 00:34:52,525 you're gonna have to go 849 00:34:52,568 --> 00:34:53,743 through me first. 850 00:34:53,787 --> 00:34:56,094 Your friend? Aw. 851 00:34:56,529 --> 00:34:58,966 [grunts] Not on my watch, perrita. 852 00:34:59,009 --> 00:35:00,272 [shouts] 853 00:35:00,315 --> 00:35:01,577 [gasping]SAM: Ladies, 854 00:35:01,621 --> 00:35:02,709 can't we all just get along? 855 00:35:02,752 --> 00:35:05,581 Watch out![grunting] 856 00:35:06,191 --> 00:35:08,149 She's pregnant. 857 00:35:08,193 --> 00:35:11,196 And nobody touches that hair before I do. 858 00:35:11,239 --> 00:35:12,197 [grunting] 859 00:35:12,240 --> 00:35:14,286 MAN: Hey, look out!SAM: Kirby! 860 00:35:14,329 --> 00:35:16,244 Jab, jab, uppercut. 861 00:35:16,288 --> 00:35:17,767 [grunts]MONICA: Help Kirby! 862 00:35:17,811 --> 00:35:19,639 Hell yeah. Winter's coming. 863 00:35:21,423 --> 00:35:22,598 Okay, who threw that? 864 00:35:22,642 --> 00:35:24,122 [grunts]Oh, no. 865 00:35:24,165 --> 00:35:25,688 Winter's here, bitch. 866 00:35:32,521 --> 00:35:34,001 [siren whoops]Don't worry. 867 00:35:34,044 --> 00:35:36,438 I won't tell my father that his pregnant soon-to-be wife 868 00:35:36,482 --> 00:35:38,179 laid out a few chicks in a bar fight. 869 00:35:38,223 --> 00:35:39,963 Although it is a pretty killer story. 870 00:35:40,007 --> 00:35:41,313 [chuckles] You're sweet, 871 00:35:41,356 --> 00:35:43,576 but that's not what I'm stressing about. 872 00:35:43,619 --> 00:35:45,055 Then what is it? 873 00:35:45,099 --> 00:35:47,536 I have to admit, I... 874 00:35:47,580 --> 00:35:50,235 had other motives for coming on this trip. 875 00:35:50,278 --> 00:35:52,411 You duped me? 876 00:35:52,454 --> 00:35:54,108 Respect. 877 00:35:54,152 --> 00:35:55,327 I'm not sure the baby's Blake's. 878 00:35:55,370 --> 00:35:57,590 Less respect, Cristal. 879 00:35:57,633 --> 00:35:59,418 When I left Atlanta, 880 00:35:59,461 --> 00:36:01,246 I went home and made a huge mistake 881 00:36:01,289 --> 00:36:03,204 by sleeping with my ex-husband. 882 00:36:03,248 --> 00:36:04,336 Your ex-husband? 883 00:36:04,379 --> 00:36:06,207 Mark Jennings. 884 00:36:06,251 --> 00:36:08,340 Life can take you in directions you can't control. 885 00:36:08,383 --> 00:36:12,213 Never in my wildest dreams did I imagine 886 00:36:12,257 --> 00:36:13,780 I was gonna end up back in Atlanta, 887 00:36:13,823 --> 00:36:15,347 falling in love with Blake. 888 00:36:15,390 --> 00:36:19,002 So, as much as I came here to avoid him and his doctors, 889 00:36:19,046 --> 00:36:20,917 I came to get your advice. 890 00:36:20,961 --> 00:36:22,397 Well, that's never a good idea.[sighs] 891 00:36:22,441 --> 00:36:24,573 What should I do, Fallon? 892 00:36:24,617 --> 00:36:27,489 I'm afraid he'll go crazy if this baby isn't his. 893 00:36:27,533 --> 00:36:30,318 Well, you're not wrong. 894 00:36:30,362 --> 00:36:32,320 I say move to Idaho. 895 00:36:32,364 --> 00:36:33,974 They need a coat check girl. 896 00:36:34,017 --> 00:36:35,541 [chuckles] 897 00:36:35,584 --> 00:36:37,543 I've seen him angry. 898 00:36:37,586 --> 00:36:39,414 It scares me. 899 00:36:41,329 --> 00:36:43,549 You know what you need to do. 900 00:36:43,592 --> 00:36:45,681 You need to tell him the truth. 901 00:36:45,725 --> 00:36:47,683 And if he can't handle it, that's his problem. 902 00:36:47,727 --> 00:36:50,251 You think so?Yes. 903 00:36:50,295 --> 00:36:52,819 You are not responsible for the way he reacts. 904 00:36:52,862 --> 00:36:54,821 But you can and you should control 905 00:36:54,864 --> 00:36:56,910 how you take care of yourself and that baby. 906 00:36:56,953 --> 00:36:59,173 No matter whose it is. 907 00:37:09,575 --> 00:37:11,577 Ashley isn't pressing charges. 908 00:37:11,620 --> 00:37:12,708 Her friends saw you come in here, 909 00:37:12,752 --> 00:37:13,927 so she paid someone to steal your stuff, 910 00:37:13,970 --> 00:37:15,320 in retaliation for what 911 00:37:15,363 --> 00:37:16,408 your posse over here did to her. 912 00:37:16,451 --> 00:37:18,323 Hey, Liam. 913 00:37:18,366 --> 00:37:19,585 I'm sorry, okay? 914 00:37:19,628 --> 00:37:21,151 I think there's been a huge misunderstanding. 915 00:37:21,195 --> 00:37:22,414 No, I think I understand perfectly, Fallon. 916 00:37:22,457 --> 00:37:24,416 You came here to destroy my relationship. 917 00:37:24,459 --> 00:37:25,852 That's not true. 918 00:37:25,895 --> 00:37:27,332 Okay.And, for the record, your girlfriend 919 00:37:27,375 --> 00:37:28,507 committed larceny. 920 00:37:28,550 --> 00:37:30,378 She's lucky I'm not pressing charges. 921 00:37:30,422 --> 00:37:33,076 You are not the same person that I fell in love with. 922 00:37:33,120 --> 00:37:34,861 What happened to the girl who was ready 923 00:37:34,904 --> 00:37:36,819 to start her own dynasty? 924 00:37:36,863 --> 00:37:38,386 The savvy, sophisticated woman 925 00:37:38,430 --> 00:37:40,432 who outmaneuvered the brightest in business? 926 00:37:40,475 --> 00:37:43,478 You're acting like a childish schoolgirl. 927 00:37:44,523 --> 00:37:47,395 Liam, please. 928 00:37:47,439 --> 00:37:49,745 I'm sorry. 929 00:37:49,789 --> 00:37:52,400 I took it too far. 930 00:37:52,444 --> 00:37:55,403 Doesn't this prove how much I care about you? 931 00:37:55,447 --> 00:37:57,449 No, Fallon. 932 00:37:57,492 --> 00:37:59,842 It proves how low you've sunk. 933 00:37:59,886 --> 00:38:01,453 You know, there was a time 934 00:38:01,496 --> 00:38:03,411 when I thought I couldn't live without you. 935 00:38:04,630 --> 00:38:07,459 Now I can't stand the sight of you. 936 00:38:11,114 --> 00:38:13,160 [door opens] 937 00:38:16,250 --> 00:38:17,556 [door opens] 938 00:38:17,599 --> 00:38:19,819 How was the girls trip? 939 00:38:20,863 --> 00:38:22,387 Youwere invited? 940 00:38:22,430 --> 00:38:25,433 Mm. You missed quite an adventure, Alexis. 941 00:38:27,043 --> 00:38:28,958 I knew youwere gone, 942 00:38:29,002 --> 00:38:31,961 after what seemed like a 15-hour float. 943 00:38:32,005 --> 00:38:33,485 I'm sorry I bailed on you, but I didn't 944 00:38:33,528 --> 00:38:35,313 want to make you sadder. 945 00:38:35,356 --> 00:38:37,532 This type of sadder.[chuckles] 946 00:38:37,576 --> 00:38:38,881 Thank you, Sam. 947 00:38:40,318 --> 00:38:41,493 Well, while I was floating, 948 00:38:41,536 --> 00:38:43,669 I realized that I don't have SAD. 949 00:38:43,712 --> 00:38:45,323 I am sad. 950 00:38:45,366 --> 00:38:47,455 Nobody wants me here, and 951 00:38:47,499 --> 00:38:49,022 nobody needs me. And Cristal 952 00:38:49,065 --> 00:38:50,850 has weaseled her way into this family, 953 00:38:50,893 --> 00:38:52,852 and now she's been crowned 954 00:38:52,895 --> 00:38:56,290 as the new queen of the manor. 955 00:38:56,334 --> 00:38:58,466 Meanwhile, what am I doing? 956 00:38:58,510 --> 00:39:00,294 I just feel... 957 00:39:00,338 --> 00:39:01,643 directionless. 958 00:39:01,687 --> 00:39:03,079 I get that. 959 00:39:03,123 --> 00:39:05,647 While I was escaping, 960 00:39:05,691 --> 00:39:08,476 I realized that I've done things I regret. 961 00:39:08,520 --> 00:39:10,870 Steven has done things I regret. 962 00:39:10,913 --> 00:39:13,220 But it's not healthy to dwell on them. 963 00:39:13,263 --> 00:39:15,570 So I'm moving forward, 964 00:39:15,614 --> 00:39:17,224 taking care of myself. 965 00:39:17,267 --> 00:39:18,486 I'm sorry you're sad. 966 00:39:18,530 --> 00:39:21,663 Don't worry. I will be just fine. 967 00:39:24,666 --> 00:39:28,278 I'm not sure I can say the same for the weasel queen. 968 00:39:30,411 --> 00:39:32,370 Where's Mom? 969 00:39:33,414 --> 00:39:35,634 Mom didn't get on the plane. 970 00:39:36,678 --> 00:39:38,158 No message. 971 00:39:38,201 --> 00:39:40,203 No phone call. 972 00:39:41,204 --> 00:39:43,424 I know you warned me, 973 00:39:43,468 --> 00:39:46,209 but that's just brutal. 974 00:39:46,253 --> 00:39:47,776 I don't know what to say. 975 00:39:47,820 --> 00:39:49,561 You were right, Mon. 976 00:39:49,604 --> 00:39:52,128 This family's been broken for years, 977 00:39:52,172 --> 00:39:53,608 and I thought one dream 978 00:39:53,652 --> 00:39:56,829 and one phone call would bring us together. 979 00:39:56,872 --> 00:39:58,570 It's not you. 980 00:39:58,613 --> 00:39:59,832 It's her. 981 00:39:59,875 --> 00:40:02,617 We need to just forget about our mother. 982 00:40:02,661 --> 00:40:04,706 All she does is make us miserable. 983 00:40:06,534 --> 00:40:08,275 Well... 984 00:40:08,318 --> 00:40:10,930 thanks for not saying "I told you so." 985 00:40:12,453 --> 00:40:15,021 Wish Mom could see what a good person you turned out to be. 986 00:40:18,546 --> 00:40:20,853 [knocking] 987 00:40:20,896 --> 00:40:24,030 ♪ Worry, worry... 988 00:40:24,073 --> 00:40:25,553 What do you want, Kirby? 989 00:40:25,597 --> 00:40:27,468 [sniffles] 990 00:40:27,512 --> 00:40:30,428 I'm sorry for the way things turned out with you and Liam. 991 00:40:30,471 --> 00:40:31,994 Just don't. 992 00:40:32,038 --> 00:40:33,474 Sorry. 993 00:40:33,518 --> 00:40:34,780 Stop saying you're sorry. 994 00:40:34,823 --> 00:40:35,998 Sorry. 995 00:40:38,436 --> 00:40:40,786 I just wanted to say that I'm here for you 996 00:40:40,829 --> 00:40:42,788 if you need a friend. 997 00:40:42,831 --> 00:40:44,572 Anything. 998 00:40:44,616 --> 00:40:46,095 I'm here. 999 00:40:46,139 --> 00:40:49,272 Just please leave me alone, Kirby. Okay? 1000 00:40:49,316 --> 00:40:51,536 ♪ But if I falter 1001 00:40:51,579 --> 00:40:54,495 ♪ Well, at least it was my mistake ♪ 1002 00:40:54,539 --> 00:40:56,584 You know, it was like you see in the movies. 1003 00:40:56,628 --> 00:40:59,544 We just sat around and gossiped over 1004 00:40:59,587 --> 00:41:01,546 cheese plates and sauvignon blanc. 1005 00:41:01,589 --> 00:41:04,723 Frankly, I thought those girls were gonna drive you crazy. 1006 00:41:04,766 --> 00:41:06,507 But while you were gone, I realized 1007 00:41:06,551 --> 00:41:08,553 that I was the one driving you crazy 1008 00:41:08,596 --> 00:41:11,643 with my overzealousness about doctors. 1009 00:41:11,686 --> 00:41:13,514 So... 1010 00:41:13,558 --> 00:41:15,168 ♪ Well, nothing really changes at all ♪ 1011 00:41:15,211 --> 00:41:16,604 [sighs] 1012 00:41:16,648 --> 00:41:18,650 ♪ Am I jaded... 1013 00:41:18,693 --> 00:41:20,782 Blake, I need to tell you something.I know. 1014 00:41:20,826 --> 00:41:22,567 Please, just let me say it...No. 1015 00:41:22,610 --> 00:41:23,698 Wait. 1016 00:41:23,742 --> 00:41:25,308 [sighs] 1017 00:41:25,352 --> 00:41:28,224 I don't consider myself a lucky man. 1018 00:41:28,268 --> 00:41:31,140 Everything I have is because I worked hard for it. 1019 00:41:31,184 --> 00:41:33,708 And I think you know that I would crush anyone 1020 00:41:33,752 --> 00:41:35,231 that got in my way. 1021 00:41:35,275 --> 00:41:36,624 But this-- 1022 00:41:36,668 --> 00:41:38,757 this baby-- 1023 00:41:38,800 --> 00:41:41,673 makes me feel like a lucky man. 1024 00:41:41,716 --> 00:41:45,590 I'm so excited to be the father of our child. 1025 00:41:45,633 --> 00:41:48,549 ♪ Be this way, I'm a loser... 1026 00:41:48,593 --> 00:41:50,682 No, mi amor. 1027 00:41:50,725 --> 00:41:52,118 I am the lucky one, 1028 00:41:52,161 --> 00:41:54,468 to be carrying your child. 1029 00:41:54,512 --> 00:41:56,731 ♪ So when I falter 1030 00:41:56,775 --> 00:42:00,256 ♪ Well, at least it was my mistake ♪ 1031 00:42:00,300 --> 00:42:02,128 ♪ Well, at least it was my mistake. ♪ 1032 00:42:02,171 --> 00:42:03,216 [sighs] 1033 00:42:07,699 --> 00:42:08,700 Captioning sponsored by CBS 1034 00:42:10,702 --> 00:42:12,355 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org74493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.