Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,090 --> 00:02:13,342
Damn it!
2
00:02:20,849 --> 00:02:22,893
- Rear armor?
- Shot to hell.
3
00:02:25,020 --> 00:02:26,104
You better drop back...
4
00:02:26,188 --> 00:02:28,857
It's the last lap. We can win this.
5
00:02:28,940 --> 00:02:31,693
Why don't this son of a bitch just die?
6
00:02:32,319 --> 00:02:33,403
Oil.
7
00:02:34,404 --> 00:02:35,530
Out.
8
00:02:37,115 --> 00:02:38,283
Smoke.
9
00:02:39,034 --> 00:02:40,369
Finished.
10
00:02:40,869 --> 00:02:42,579
Give me the napalm!
11
00:02:42,663 --> 00:02:44,206
Nothing works!
12
00:02:48,502 --> 00:02:50,712
Drop the tombstone.
13
00:02:50,796 --> 00:02:52,756
On my mark. Three,
14
00:02:54,633 --> 00:02:55,759
two,
15
00:02:56,802 --> 00:02:57,844
one.
16
00:02:57,928 --> 00:03:00,097
I got you now, motherfucker.
17
00:03:01,014 --> 00:03:02,182
Mark!
18
00:03:04,726 --> 00:03:05,894
Shit!
19
00:03:07,562 --> 00:03:08,730
Fuck!
20
00:03:10,482 --> 00:03:13,151
That's how you want to do it? Okay.
21
00:03:26,748 --> 00:03:29,543
He's still coming. Our tank is exposed.
22
00:03:30,794 --> 00:03:33,296
He's got us, Frank. You have to drop back.
23
00:03:33,797 --> 00:03:36,967
It's a quarter mile to the line. I can make it.
24
00:03:41,388 --> 00:03:43,223
Sayonara, Frankie.
25
00:03:44,433 --> 00:03:46,309
- Punch out.
- I'm sorry.
26
00:05:50,725 --> 00:05:53,562
Forty years. Longer than my marriage.
27
00:05:54,938 --> 00:05:57,107
Sounds like you're gonna miss this place.
28
00:05:57,190 --> 00:06:01,111
I still can't believe
they closed it down. Just like that.
29
00:06:02,237 --> 00:06:04,197
The only thing I'm gonna miss
is my paycheck.
30
00:06:04,281 --> 00:06:07,075
Well, it was honest work for honest men.
31
00:06:07,617 --> 00:06:10,704
I got a family to feed,
and there's no work out there.
32
00:06:10,787 --> 00:06:13,874
I hear they might be hiring
down at the docks.
33
00:06:13,957 --> 00:06:15,584
Five men, maybe.
34
00:06:16,251 --> 00:06:18,753
- Hey, thanks, man.
- Thanks, Jensen.
35
00:06:32,434 --> 00:06:34,811
Collect your final paycheck and leave.
36
00:06:34,936 --> 00:06:38,231
The main gate will be locked in 15 minutes.
37
00:06:44,779 --> 00:06:46,740
Get ready to be ripped off, boys.
38
00:06:46,823 --> 00:06:50,577
Collect your paycheck and leave
the premises in an orderly manner.
39
00:06:50,660 --> 00:06:53,830
The main gate will be locked in 15 minutes.
40
00:07:02,672 --> 00:07:04,007
Cash or check?
41
00:07:04,090 --> 00:07:05,926
Better make it cash.
42
00:07:07,469 --> 00:07:08,803
$300.
43
00:07:09,679 --> 00:07:12,349
I worked 120 hours the last two weeks.
44
00:07:12,432 --> 00:07:14,267
- Cash fee. Next!
- Cash fee?
45
00:07:14,351 --> 00:07:17,187
You wanted cash, there's a fee.
You want a check instead?
46
00:07:17,312 --> 00:07:20,023
Seeing as the company's
out of business, not exactly.
47
00:07:20,148 --> 00:07:23,485
You don't like it,
there's the complaint box. Next!
48
00:07:35,455 --> 00:07:37,165
They never get it.
49
00:07:38,375 --> 00:07:40,377
Self-fulfilling prophecy.
50
00:07:59,187 --> 00:08:01,564
We're honest workers.
We're just like you guys!
51
00:08:01,690 --> 00:08:04,067
What the hell are you doing here?
52
00:08:09,364 --> 00:08:10,824
You bastards!
53
00:08:12,575 --> 00:08:14,244
- Shit! Shit!
- Ross!
54
00:08:15,370 --> 00:08:18,581
- You okay, Ross?
- Rubber bullets, the assholes!
55
00:08:40,770 --> 00:08:42,022
Come on!
56
00:08:42,731 --> 00:08:44,190
Come on!
57
00:09:23,021 --> 00:09:25,440
- Hi, honey.
- Hi. Sorry I'm so late.
58
00:09:29,277 --> 00:09:31,154
Nice day at work?
59
00:09:31,279 --> 00:09:33,448
Yeah. Just fine.
60
00:09:37,535 --> 00:09:39,329
Give me that shirt.
61
00:09:41,039 --> 00:09:43,875
They called the riot police. It got ugly.
62
00:09:44,459 --> 00:09:46,211
I don't deserve you.
63
00:09:48,338 --> 00:09:50,048
You're a good man, Jensen Ames.
64
00:09:50,173 --> 00:09:53,635
And it doesn't matter
what anyone else thinks but me.
65
00:10:00,141 --> 00:10:03,311
So, $300. That's all they gave us.
66
00:10:05,063 --> 00:10:07,524
We'll make it last. We always do.
67
00:10:08,483 --> 00:10:10,693
I'll start looking tomorrow.
68
00:10:12,070 --> 00:10:16,699
I think you're forgetting that I married you
for your non-financial assets.
69
00:10:17,909 --> 00:10:19,410
Did you now?
70
00:10:41,266 --> 00:10:42,767
Shh.
71
00:10:44,394 --> 00:10:48,731
Daddy's home.
Is it you who was making all that noise?
72
00:10:49,566 --> 00:10:52,235
What does little Piper want?
Want a story?
73
00:10:53,027 --> 00:10:55,530
You know you won't understand it.
74
00:10:56,573 --> 00:10:59,242
- But it will be good practice for me.
- But it will be good practice for me.
75
00:11:07,375 --> 00:11:08,918
What the hell.
76
00:11:10,545 --> 00:11:12,130
Let's go crazy.
77
00:11:24,559 --> 00:11:26,436
Something smells good.
78
00:11:30,607 --> 00:11:31,774
Honey?
79
00:11:32,734 --> 00:11:33,985
Suzy?
80
00:11:49,959 --> 00:11:53,463
Stay on the ground!
Stay on the ground.
81
00:11:53,588 --> 00:11:56,549
Drop the knife!
82
00:11:56,633 --> 00:11:59,302
- Do not resist!
- Stay on the ground!
83
00:11:59,677 --> 00:12:02,513
- Stay where you are!
- Stay on the ground!
84
00:12:05,767 --> 00:12:07,268
Don't move!
85
00:13:46,909 --> 00:13:48,077
Move.
86
00:13:59,756 --> 00:14:01,424
Get up against the wall.
87
00:14:21,152 --> 00:14:22,403
Scrub yourself.
88
00:14:59,607 --> 00:15:00,650
Stop.
89
00:15:02,485 --> 00:15:04,445
Prisoner will step back.
90
00:15:15,164 --> 00:15:16,833
Happy holidays.
91
00:16:03,880 --> 00:16:05,089
They slipped.
92
00:16:31,824 --> 00:16:33,117
- Good morning.
- Morning.
93
00:16:33,242 --> 00:16:35,244
- Morning, Warden.
- Morning.
94
00:16:36,996 --> 00:16:39,624
- Good morning, ma'am.
- Good morning.
95
00:16:40,666 --> 00:16:43,503
There goes the baddest ass in the yard.
96
00:16:43,586 --> 00:16:45,755
Sound like you're in love, homie.
97
00:16:46,339 --> 00:16:47,507
I am.
98
00:17:00,102 --> 00:17:02,605
Damn. I had to wake up for this?
99
00:17:07,026 --> 00:17:10,363
All right, is it my imagination,
or is this shit getting worse?
100
00:17:10,446 --> 00:17:13,366
- Like, what is this supposed to be?
- Oatmeal.
101
00:17:14,659 --> 00:17:17,620
- I think.
- Man, how do you fuck up oatmeal?
102
00:17:21,374 --> 00:17:23,209
Who's the new guy?
103
00:17:23,960 --> 00:17:25,211
Jensen Ames.
104
00:17:25,294 --> 00:17:27,713
- The driver?
- Never heard of him.
105
00:17:28,339 --> 00:17:31,467
Oh, yeah, I saw him race years ago.
He's good.
106
00:17:32,134 --> 00:17:34,345
Did some time upstate.
107
00:17:34,470 --> 00:17:35,930
Killed his career.
108
00:17:36,013 --> 00:17:39,559
Holder of the fastest laps at Willard,
Union and Butler.
109
00:17:40,184 --> 00:17:43,354
I hope he's as fast off the track as he is on.
110
00:17:59,203 --> 00:18:00,871
Never a dull day.
111
00:18:11,090 --> 00:18:13,676
Let's get the fuck out of here.
112
00:18:18,848 --> 00:18:21,350
Heads up. It's Pachenko.
113
00:18:33,237 --> 00:18:35,281
So you're the wife killer.
114
00:18:36,699 --> 00:18:39,118
Takes a big man to kill a woman.
115
00:18:43,372 --> 00:18:45,708
I suppose you rape kiddies, too.
116
00:18:47,209 --> 00:18:49,295
You hear that, everyone?
117
00:18:49,378 --> 00:18:52,214
Guy kills women. Rapes kiddies.
118
00:18:54,550 --> 00:18:57,386
What do you think
we ought to do about that?
119
00:19:07,772 --> 00:19:11,108
Get down on the ground!
Down on the ground! Now!
120
00:19:11,734 --> 00:19:13,277
Nobody move!
121
00:19:16,614 --> 00:19:18,282
Nobody move!
122
00:19:22,161 --> 00:19:25,122
I guess he didn't like the oatmeal, either.
123
00:19:33,506 --> 00:19:34,924
Well, you've got stones.
124
00:19:35,925 --> 00:19:38,803
Putting the hurt on a Brotherhood general.
125
00:19:39,428 --> 00:19:43,140
But right now,
that's the least of your problems.
126
00:19:44,183 --> 00:19:48,521
The warden does bad things to people
that mix it up with the drivers.
127
00:19:57,780 --> 00:20:01,117
Prisoner 77119, ma'am.
128
00:20:02,284 --> 00:20:04,286
Thank you, Mr. Ulrich.
129
00:20:05,037 --> 00:20:10,501
This prison is the home to murderers,
rapists and violent offenders of every kind.
130
00:20:12,211 --> 00:20:16,549
The United States penal system
sends me the worst of the worst.
131
00:20:16,632 --> 00:20:18,968
But the men you've provoked...
132
00:20:19,552 --> 00:20:21,804
Well, let's just say, Mr. Ames,
133
00:20:21,887 --> 00:20:25,975
that the life term you joined us for
may be a lot shorter than you think.
134
00:20:26,058 --> 00:20:28,060
I understand. Tradition.
135
00:20:28,144 --> 00:20:31,897
Soften up the new guy.
An ass-slapping good time had by all.
136
00:20:37,570 --> 00:20:40,573
Foul language is an issue
137
00:20:41,699 --> 00:20:43,033
for me.
138
00:20:55,087 --> 00:21:00,092
While looking over your record, I couldn't
help noticing your occupational history.
139
00:21:00,384 --> 00:21:03,596
It seems you have some talent
behind the wheel.
140
00:21:07,349 --> 00:21:11,187
Out of curiosity,
when was the last time you raced?
141
00:21:11,270 --> 00:21:14,398
It's been a while. I lost my license.
142
00:21:16,066 --> 00:21:18,110
What if I could help you?
143
00:21:18,527 --> 00:21:20,362
Get my license back?
144
00:21:22,281 --> 00:21:24,533
I had something else in mind.
145
00:21:26,827 --> 00:21:31,707
You're familiar with the Death Race
and the driver the fans call Frankenstein?
146
00:21:32,500 --> 00:21:36,754
A man so disfigured by crashes
that he's forced to wear a mask.
147
00:21:38,088 --> 00:21:41,133
His return to the track is highly anticipated,
148
00:21:41,217 --> 00:21:43,344
and therein lies my problem.
149
00:21:43,928 --> 00:21:46,263
No one knows yet, but poor Frank died
150
00:21:46,347 --> 00:21:49,642
on an operating table
not long after his last race.
151
00:21:50,559 --> 00:21:52,645
Anyone can wear the mask.
152
00:21:52,728 --> 00:21:55,397
But not just anyone can drive the car.
153
00:21:57,441 --> 00:22:00,945
You have the skills I require
to keep the legend alive.
154
00:22:03,697 --> 00:22:06,200
I want you to become Frankenstein.
155
00:22:07,618 --> 00:22:09,036
No, thanks.
156
00:22:10,371 --> 00:22:11,789
He's dead.
157
00:22:12,414 --> 00:22:14,959
Why don't you just tell the truth?
158
00:22:15,960 --> 00:22:18,629
The audience wants to see Frank again.
159
00:22:19,547 --> 00:22:22,716
He moves them. Inspires them.
160
00:22:23,425 --> 00:22:26,804
And in this world,
that's not so easy to come by.
161
00:22:30,349 --> 00:22:32,893
What makes you think for a second
162
00:22:33,352 --> 00:22:36,188
I would risk my life doing this for you?
163
00:22:37,690 --> 00:22:39,400
Win five races,
164
00:22:40,109 --> 00:22:41,652
you go free.
165
00:22:42,945 --> 00:22:44,780
Those are the rules.
166
00:22:45,447 --> 00:22:47,449
And Frank has won four.
167
00:22:48,701 --> 00:22:50,244
Win one more,
168
00:22:51,579 --> 00:22:53,038
you walk.
169
00:22:54,290 --> 00:22:56,292
Call it intuition, but...
170
00:22:59,712 --> 00:23:04,049
I don't think you belong in here
with the rest of these animals.
171
00:23:06,635 --> 00:23:08,637
I might surprise you.
172
00:23:21,275 --> 00:23:24,445
The race is Friday, and I need your decision.
173
00:23:25,946 --> 00:23:28,616
Ten seconds from now,
I will retract this offer,
174
00:23:28,699 --> 00:23:34,121
and extend it to Prisoner 68815,
James Francis Barlini,
175
00:23:34,204 --> 00:23:38,042
who, clearly not of your caliber,
will be quite enthusiastic about it.
176
00:23:38,792 --> 00:23:43,881
And you, unfortunately, will need to
spend your incarceration in solitary.
177
00:23:44,590 --> 00:23:47,885
Since now I know your dirty little secret.
178
00:23:48,135 --> 00:23:50,304
I'm sure you'll find solitary preferable
179
00:23:50,387 --> 00:23:54,475
to what Mr. Pachenko and his friends
have in mind for you.
180
00:23:55,726 --> 00:23:58,938
You're a skilled driver.
Your chances are good.
181
00:24:00,606 --> 00:24:03,442
I'm offering you your freedom, Mr. Ames.
182
00:24:05,152 --> 00:24:08,864
If it's not worth risking your life for,
what is?
183
00:24:23,420 --> 00:24:27,257
All right, turn her up and tighten the lines!
She's hemorrhaging!
184
00:24:30,177 --> 00:24:31,387
Ma'am.
185
00:24:31,512 --> 00:24:34,682
You don't have to call me "ma'am."
You know that.
186
00:24:36,016 --> 00:24:39,061
This is Mr. Ames. You know why he's here.
187
00:24:39,561 --> 00:24:41,063
Oh, I do now.
188
00:24:42,231 --> 00:24:44,358
The race is less than a week away.
189
00:24:44,441 --> 00:24:46,735
I have great confidence in you.
190
00:24:48,195 --> 00:24:51,407
Well, then,
I'll leave you two to get acquainted.
191
00:24:55,077 --> 00:24:58,706
Jensen Garner Ames.
Moved to the States at 24 years old.
192
00:24:58,789 --> 00:25:03,585
Named after a car, the Jensen Interceptor.
A three-time local speedway champion.
193
00:25:03,711 --> 00:25:07,006
You've done your homework.
Or do you just know everything?
194
00:25:07,089 --> 00:25:10,092
Jensen Interceptor. I had one.
195
00:25:10,592 --> 00:25:12,803
Handled like a school bus.
196
00:25:13,762 --> 00:25:16,765
Call me Coach. Everyone does.
197
00:25:17,599 --> 00:25:19,268
Gunner. Lists.
198
00:25:21,103 --> 00:25:22,604
This is Frank.
199
00:25:23,772 --> 00:25:25,691
I'll show you around.
200
00:25:26,442 --> 00:25:28,360
We have a fully functioning auto shop,
201
00:25:28,444 --> 00:25:30,654
just like you'd find in the outside world.
202
00:25:30,779 --> 00:25:35,743
Each team has their own shop.
We don't help them. They don't help us.
203
00:25:35,826 --> 00:25:38,746
To the inmates, you're Jensen Ames,
the new grease monkey.
204
00:25:38,829 --> 00:25:41,165
Nobody will know you're Frank
except us on the team
205
00:25:41,290 --> 00:25:42,291
and a handful of the guards.
206
00:25:42,374 --> 00:25:43,459
Nobody will talk.
207
00:25:43,542 --> 00:25:44,960
How can you be so sure?
208
00:25:45,044 --> 00:25:50,299
Hennessey. In here, she is judge,
jury and executioner.
209
00:25:50,716 --> 00:25:54,595
The race is her baby.
Anyone who threatens it, she kills.
210
00:25:54,678 --> 00:25:57,639
The audience for the race has halved
since Frank's been out of the game,
211
00:25:57,723 --> 00:25:59,725
and so has the corporation's profit.
212
00:25:59,808 --> 00:26:01,852
That's why she needs you.
213
00:26:03,353 --> 00:26:05,147
What's back there?
214
00:26:06,148 --> 00:26:08,108
That's a good question.
215
00:26:08,192 --> 00:26:12,196
Hennessey's had a whole wing
of the prison in isolation for a month.
216
00:26:12,321 --> 00:26:14,156
Working on something.
217
00:26:14,698 --> 00:26:16,825
Time to meet the Monster.
218
00:26:21,872 --> 00:26:24,124
Mustang V8 Fastback.
219
00:26:24,208 --> 00:26:27,169
Took the best and made it better.
220
00:26:28,045 --> 00:26:32,091
That's a V8 Roush 5.4 liter
with a Ford Racing supercharger
221
00:26:32,174 --> 00:26:34,635
putting out 850 horsepower and close to...
222
00:26:34,718 --> 00:26:39,473
Seven hundred pounds of torque
with sequential multi-port fuel injection.
223
00:26:39,556 --> 00:26:42,267
Looks like there's a 250 hp NOS unit.
224
00:26:43,519 --> 00:26:45,020
Just in case.
225
00:26:47,689 --> 00:26:51,652
Then we had some fun customizing
your personal protection package.
226
00:26:51,735 --> 00:26:55,697
Three-quarter inch steel plate,
front and sides.
227
00:26:56,365 --> 00:27:00,410
Bulletproof glass will be here,
here and there.
228
00:27:00,536 --> 00:27:06,041
And in the rear, a six-inch
solid steel shield we call
229
00:27:08,210 --> 00:27:09,878
"the tombstone."
230
00:27:11,046 --> 00:27:15,884
Oil, smoke, and napalm for defense.
231
00:27:16,301 --> 00:27:20,848
And twin 30-millimeter
belt-fed machine guns for offense.
232
00:27:20,931 --> 00:27:22,558
So where's the ammo?
233
00:27:22,808 --> 00:27:25,686
- We get that on race day.
- Pity.
234
00:27:25,769 --> 00:27:28,897
Yeah. Everyone thinks that, first time.
235
00:27:28,981 --> 00:27:30,149
Thinks what?
236
00:27:30,232 --> 00:27:33,610
About turning the guns on the guards,
about escaping.
237
00:27:33,735 --> 00:27:35,946
No, I wasn't thinking that.
238
00:27:36,071 --> 00:27:37,656
Well, I'm glad, because
239
00:27:37,739 --> 00:27:41,285
Hennessey has got electric kill switches
in all the guns in all the cars.
240
00:27:41,410 --> 00:27:45,998
And all the guard towers are fortified,
and their guns are bigger than your guns.
241
00:27:46,081 --> 00:27:47,833
But did I mention the helicopters,
242
00:27:47,916 --> 00:27:49,793
and also the fact
that we're on an island here
243
00:27:49,918 --> 00:27:51,628
a mile from the nearest shoreline?
244
00:27:51,753 --> 00:27:56,091
The only way in or out of here
is on that one skinny bridge you came in on.
245
00:28:09,938 --> 00:28:11,356
What's that?
246
00:28:11,815 --> 00:28:14,151
Most important part of the car.
247
00:28:26,705 --> 00:28:28,498
How many people has Frank killed?
248
00:28:28,832 --> 00:28:35,631
Twenty. The mortality rate
is average 62.2% per race.
249
00:28:36,465 --> 00:28:38,467
So Frank beat the odds four times.
250
00:28:39,635 --> 00:28:42,971
Yeah. Till they beat him.
251
00:28:58,320 --> 00:29:01,657
The race takes place in three stages
over three days.
252
00:29:01,740 --> 00:29:02,783
The first two stages,
253
00:29:02,866 --> 00:29:05,577
you just got to try and get rid of
as much of the competition as you can
254
00:29:05,661 --> 00:29:08,247
while getting your own skinny ass
over the line alive.
255
00:29:08,330 --> 00:29:12,709
Third stage is where speed counts.
First one over that line wins.
256
00:29:13,877 --> 00:29:17,339
Tomorrow morning,
you meet your navigator, Case.
257
00:29:18,507 --> 00:29:21,134
She'll help you navigate the course,
reload your weapons
258
00:29:21,218 --> 00:29:23,136
and help with the running of the car.
259
00:29:23,220 --> 00:29:25,681
I'd like to talk to her ahead of time,
before the race.
260
00:29:25,764 --> 00:29:28,225
Yeah. I'd like a big-tittie girl
to lick peanut butter off my toes.
261
00:29:28,350 --> 00:29:29,768
That ain't gonna happen.
262
00:29:29,851 --> 00:29:32,145
It's still a prison, man. She's a chick.
263
00:29:32,229 --> 00:29:35,148
They get bussed in
from the women's facility upstate.
264
00:29:35,232 --> 00:29:38,110
It's all about ratings,
fast cars, pretty women.
265
00:29:38,193 --> 00:29:41,154
Yeah, Machine Gun Joe is the only one
that has a male navigators.
266
00:29:41,238 --> 00:29:42,447
'Cause he's gay.
267
00:29:42,531 --> 00:29:47,160
Actually, it's 'cause he goes through them
so fast, the audience gets squeamish.
268
00:29:47,244 --> 00:29:50,372
Yeah, he goes through them.
Through their ass.
269
00:29:50,747 --> 00:29:55,711
He cuts each kill into his skin
as a souvenir, right here.
270
00:29:55,794 --> 00:29:57,713
What about the rest of the drivers?
271
00:29:57,796 --> 00:29:58,922
Lists?
272
00:30:00,132 --> 00:30:01,550
14K.
273
00:30:02,384 --> 00:30:05,929
First generation Chinese-American,
10th generation Triad.
274
00:30:06,054 --> 00:30:07,556
And his father sent him to business school.
275
00:30:07,639 --> 00:30:10,559
He's the only man in here
who holds a degree from MIT.
276
00:30:10,642 --> 00:30:12,102
He's killed four men off the track.
277
00:30:12,227 --> 00:30:14,896
- That we know of.
- Another seven on it.
278
00:30:15,897 --> 00:30:18,191
Hector Grimm, The Grimm Reaper.
279
00:30:18,275 --> 00:30:21,069
The man's a master. Clinical psychopath.
280
00:30:21,153 --> 00:30:24,865
Believes that Hennessey is an avatar
of the Hindu goddess of death, Kali,
281
00:30:24,948 --> 00:30:27,617
- and that he is her messenger.
- Cuckoo.
282
00:30:27,743 --> 00:30:30,120
Three time consecutive life sentences.
283
00:30:30,245 --> 00:30:33,832
He's killed six men off the track,
another 12 on it.
284
00:30:35,417 --> 00:30:38,420
You've already met
the local chapter of the Brotherhood.
285
00:30:38,503 --> 00:30:41,798
Their driver, Pachenko,
has killed nine men on the track.
286
00:30:41,923 --> 00:30:44,259
Nobody knows how many off.
287
00:30:45,761 --> 00:30:48,638
Travis Colt, our local superstar.
288
00:30:48,764 --> 00:30:51,058
- Used to race for NASCAR.
- Yeah, he was good, too.
289
00:30:51,141 --> 00:30:53,310
Until he fell asleep
behind the wheel of his Mercedes
290
00:30:53,435 --> 00:30:56,063
with the help of a bottle of scotch
and a handful of ludes.
291
00:30:56,146 --> 00:30:59,608
Wiped out the entire patio of La Scala.
Sent a dozen people to the hospital.
292
00:30:59,691 --> 00:31:01,151
God damn it!
293
00:31:01,276 --> 00:31:03,028
It killed three of them.
294
00:31:03,111 --> 00:31:07,491
Technically the best driver in here,
but a mean son of a bitch within.
295
00:31:07,616 --> 00:31:08,825
Ladies.
296
00:31:13,455 --> 00:31:18,001
I hear your man Frank is still in the infirmary
with 15 unhealed fractures.
297
00:31:18,877 --> 00:31:21,254
I also hear he's not gonna make the race.
298
00:31:21,338 --> 00:31:22,964
You hear a lot.
299
00:31:24,633 --> 00:31:27,552
- Who's the new fish?
- Grease monkey.
300
00:31:28,804 --> 00:31:31,473
Well, well. Monkey.
301
00:31:33,392 --> 00:31:35,310
I got a new name for you.
302
00:31:35,394 --> 00:31:36,520
Igor.
303
00:31:37,229 --> 00:31:41,650
'Cause you about the ugliest
motherfucker in this prison, yo.
304
00:31:44,194 --> 00:31:45,654
Funny, huh?
305
00:31:50,409 --> 00:31:52,911
You tell Frank when you see him.
306
00:31:52,994 --> 00:31:56,331
This race is between me and him.
307
00:31:57,666 --> 00:32:00,001
This time won't be no infirmary.
308
00:32:01,044 --> 00:32:03,046
It'll be the morgue.
309
00:32:03,171 --> 00:32:05,507
I'll be sure to pass it on.
310
00:32:09,052 --> 00:32:11,221
Let's get out of here, man.
311
00:32:13,890 --> 00:32:16,059
Man, that is one angry homo.
312
00:32:26,027 --> 00:32:28,738
- Who are they?
- Work detail.
313
00:32:29,614 --> 00:32:32,742
Get to work on the track for good behavior.
314
00:32:32,868 --> 00:32:34,744
Those are GPS tracking bracelets.
315
00:32:34,870 --> 00:32:37,747
In case somebody decides to go for a swim.
316
00:33:26,004 --> 00:33:27,422
The ring.
317
00:33:33,637 --> 00:33:35,680
This was the old Frank's.
318
00:33:37,098 --> 00:33:39,351
It kind of melted to his hand.
319
00:34:03,458 --> 00:34:05,252
Frankenstein!
320
00:34:05,335 --> 00:34:08,296
Frankenstein! Frankenstein!
321
00:34:08,380 --> 00:34:14,135
Frankenstein! Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein!
322
00:34:38,535 --> 00:34:39,869
Assholes.
323
00:34:46,167 --> 00:34:47,836
He's all yours.
324
00:34:50,213 --> 00:34:54,259
Don't talk to the other drivers.
Frank never did. Part of the mystique.
325
00:34:54,342 --> 00:34:56,386
Let the mask do the work.
326
00:35:12,611 --> 00:35:14,446
Here comes trouble.
327
00:35:42,932 --> 00:35:44,559
There's our girl.
328
00:36:16,758 --> 00:36:18,134
I'm Case.
329
00:36:18,218 --> 00:36:19,344
Frank.
330
00:36:19,427 --> 00:36:21,763
Funny, you don't sound like Frank.
331
00:36:23,098 --> 00:36:24,683
Don't sweat it. I know.
332
00:36:24,766 --> 00:36:27,977
I drove with Frank. I'll watch your back.
333
00:36:28,645 --> 00:36:31,272
Better than you watched his, I hope.
334
00:36:35,026 --> 00:36:39,531
Still here.
Well, I guess I got to work a little harder.
335
00:36:41,199 --> 00:36:43,702
Get back to your car, prisoner.
336
00:36:47,414 --> 00:36:49,874
You sure know how to make friends.
337
00:36:51,209 --> 00:36:52,919
Case. This is mirrored glass.
338
00:36:53,002 --> 00:36:56,131
No one can see in,
so you might want to take the mask off.
339
00:36:56,214 --> 00:36:58,591
Unless you like it under there.
340
00:37:00,552 --> 00:37:03,346
How the hell did he drive in that thing?
341
00:37:08,017 --> 00:37:09,144
What?
342
00:37:09,227 --> 00:37:12,105
You're better looking than the last Frank.
343
00:37:12,647 --> 00:37:14,149
A few crashes should change that.
344
00:37:18,653 --> 00:37:20,321
Start the transmission.
345
00:37:20,405 --> 00:37:22,907
Three, two, one.
346
00:37:23,742 --> 00:37:25,243
And we're live worldwide.
347
00:37:27,412 --> 00:37:29,247
Welcome to Death Race.
348
00:37:30,665 --> 00:37:33,251
Terminal Island Penitentiary
hosts three days
349
00:37:33,334 --> 00:37:35,754
of the ultimate in auto carnage.
350
00:37:36,588 --> 00:37:40,550
Stage 1 of the race
begins streaming live in 10 minutes.
351
00:37:40,633 --> 00:37:43,553
Subscribe to Stage 1 now for $99,
352
00:37:43,636 --> 00:37:48,266
or subscribe to all three stages
for the low price of $250.
353
00:37:48,349 --> 00:37:51,686
Access to over 100 live camera feeds.
354
00:37:51,770 --> 00:37:54,230
Watch from the car of your favorite driver.
355
00:37:54,314 --> 00:37:58,401
See the action your way,
uncensored and unedited.
356
00:37:59,110 --> 00:38:01,279
A full-on fight to the death,
357
00:38:01,362 --> 00:38:04,199
featuring four-time winner Frankenstein.
358
00:38:04,866 --> 00:38:07,410
Three-time winner Machine Gun Joe.
359
00:38:07,911 --> 00:38:09,287
Pachenko.
360
00:38:10,663 --> 00:38:12,540
Travis Colt.
361
00:38:12,624 --> 00:38:16,294
Audience favorite Frankenstein
resumes his bitter grudge match
362
00:38:16,377 --> 00:38:17,796
with Machine Gun Joe.
363
00:38:17,879 --> 00:38:21,382
Frankenstein returns to the track
after a six-month absence.
364
00:38:21,466 --> 00:38:23,426
They've missed him.
365
00:38:23,510 --> 00:38:25,970
He's the man that just won't die.
366
00:38:27,305 --> 00:38:32,143
Twelve million hits on his angle alone.
He hasn't even started the engine.
367
00:38:32,852 --> 00:38:35,396
We'll do 45 million viewers today.
368
00:38:40,151 --> 00:38:42,153
So, what are you in for?
369
00:38:42,987 --> 00:38:45,073
They say I killed a cop.
370
00:38:46,157 --> 00:38:48,535
- Did you do it?
- Yeah.
371
00:38:49,911 --> 00:38:51,246
Bad cop?
372
00:38:52,080 --> 00:38:53,581
Good cop.
373
00:38:55,667 --> 00:38:57,252
Lousy husband.
374
00:38:59,337 --> 00:39:00,880
Frank, Case, you read me?
375
00:39:00,964 --> 00:39:02,590
We hear you.
376
00:39:02,674 --> 00:39:04,926
This is a three-lap race.
377
00:39:05,009 --> 00:39:07,637
Hennessey doesn't activate the weapons
till lap two.
378
00:39:07,720 --> 00:39:12,392
Now remember, it's first come, first served,
so it pays to be out in front.
379
00:39:20,358 --> 00:39:22,944
This is it. Countdown.
380
00:40:41,105 --> 00:40:43,316
You're sure he can deliver?
381
00:40:58,289 --> 00:41:00,208
Jog left to 100 feet.
382
00:41:03,962 --> 00:41:05,546
50, 20...
383
00:41:07,048 --> 00:41:08,341
Now!
384
00:41:14,472 --> 00:41:16,849
Punch it! Hard left up ahead.
385
00:41:30,571 --> 00:41:32,991
He seems to be handling himself.
386
00:41:57,724 --> 00:41:59,308
Wakey-wakey!
387
00:42:26,586 --> 00:42:31,007
- We're being passed. We've gotta catch up!
- Man, I know what I'm doing!
388
00:42:32,175 --> 00:42:34,594
- Hey, just leave that motherfucker...
- Shut up, man!
389
00:42:34,677 --> 00:42:37,096
I know what the hell I'm doing.
390
00:42:38,056 --> 00:42:39,515
What you gonna do?
391
00:42:53,237 --> 00:42:57,450
You can't go head-to-head with Joe like this.
He'll tear you apart.
392
00:42:59,994 --> 00:43:01,162
You read me?
393
00:43:01,245 --> 00:43:04,457
Listen to him, before you get us both killed.
394
00:43:04,540 --> 00:43:05,750
Case, help him out of there!
395
00:43:05,833 --> 00:43:08,503
There's a shortcut to the left.
396
00:43:08,586 --> 00:43:09,879
There!
397
00:43:15,134 --> 00:43:18,638
- He's taking the shortcut!
- You don't think I see that?
398
00:43:36,531 --> 00:43:38,825
Activate swords and shields.
399
00:43:43,412 --> 00:43:45,331
The swords arm the main guns.
400
00:43:45,414 --> 00:43:47,500
Shields trigger the napalm, oil and smoke.
401
00:43:47,583 --> 00:43:50,044
I know. I've seen this race before.
402
00:43:51,671 --> 00:43:54,632
You think you know.
It takes the weight of the entire car.
403
00:43:54,715 --> 00:43:58,427
You have to make contact
with all four tires simultaneously.
404
00:43:58,511 --> 00:44:01,514
- Anything else I'm missing?
- Don't get me started.
405
00:44:22,535 --> 00:44:24,495
Activate death heads.
406
00:44:26,205 --> 00:44:28,124
Death heads activated.
407
00:44:33,462 --> 00:44:35,047
Feel it, baby!
408
00:44:58,154 --> 00:45:00,907
Score another one for the Reaper, baby.
409
00:45:03,409 --> 00:45:06,287
- Thank you.
- Don't mention it. Come on. All clear.
410
00:45:15,588 --> 00:45:17,590
Fuck you, puto! Fuck you!
411
00:45:20,301 --> 00:45:21,761
We got guns.
412
00:45:36,943 --> 00:45:38,778
Look out. Oil.
413
00:45:50,122 --> 00:45:52,959
- Damn!
- Your mother's a puta, motherfucker!
414
00:45:55,002 --> 00:45:56,712
What the fuck?
415
00:45:59,674 --> 00:46:02,009
We got to get back in the race.
416
00:46:53,728 --> 00:46:55,563
I'm the fucking Reaper, baby.
417
00:46:55,646 --> 00:46:57,148
Can't kill me.
418
00:46:57,231 --> 00:46:58,733
You can burn me.
419
00:46:58,816 --> 00:47:02,945
You can fucking shoot me,
but you just can't motherfucking kill me!
420
00:47:12,538 --> 00:47:15,416
Get that off my window when we get back.
421
00:47:17,626 --> 00:47:20,588
We're streaming to 46 million viewers,
ma'am.
422
00:47:37,021 --> 00:47:39,148
Offensive weapons are up.
423
00:47:39,231 --> 00:47:40,399
It's on.
424
00:47:43,027 --> 00:47:44,612
- Fuck.
- It's jammed.
425
00:47:45,946 --> 00:47:47,073
Cover me.
426
00:48:12,973 --> 00:48:14,683
Jesus Christ!
427
00:48:21,190 --> 00:48:22,608
Hold tight, Case!
428
00:48:26,028 --> 00:48:27,238
I'm back.
429
00:49:07,278 --> 00:49:08,779
- Thank you.
- My pleasure.
430
00:49:09,447 --> 00:49:11,115
Shield up ahead!
431
00:49:12,283 --> 00:49:14,034
That son of a bitch!
432
00:49:14,118 --> 00:49:16,537
He just stole a shield from Colt!
433
00:49:17,621 --> 00:49:19,457
Defense weapons are on.
434
00:49:23,669 --> 00:49:25,212
Let him have it.
435
00:49:25,296 --> 00:49:27,548
The napalm won't fire!
436
00:49:27,631 --> 00:49:28,883
Smoke.
437
00:49:31,010 --> 00:49:33,387
No smoke? No oil? No napalm?
438
00:49:34,930 --> 00:49:36,390
Again?
439
00:49:42,688 --> 00:49:44,398
Fuck, man.
440
00:49:48,944 --> 00:49:51,071
Remember me, motherfucker?
441
00:50:00,247 --> 00:50:01,582
Coach!
442
00:50:01,665 --> 00:50:04,502
The tombstone won't take much more of this.
443
00:50:05,336 --> 00:50:08,923
Frank, Case, those 50 caliber shells
will be through the tombstone
444
00:50:09,006 --> 00:50:10,132
in a matter of seconds.
445
00:50:10,216 --> 00:50:12,927
My advice, either lose him or kill him.
446
00:50:19,934 --> 00:50:21,769
Unhook the napalm.
447
00:50:27,399 --> 00:50:29,527
- Get on my lap.
- What?
448
00:50:29,610 --> 00:50:30,778
Get on my lap.
449
00:50:49,880 --> 00:50:51,632
What the hell?
450
00:50:55,261 --> 00:50:58,556
- Merry Christmas, asshole!
- Oh, shit!
451
00:51:20,035 --> 00:51:21,495
Nice work.
452
00:51:44,226 --> 00:51:45,603
Where's he going?
453
00:51:45,686 --> 00:51:48,397
A shortcut. Punch it. We can beat him.
454
00:51:58,907 --> 00:52:00,409
Look out!
455
00:52:16,050 --> 00:52:18,260
Grimm, Colt and Siad are gone.
456
00:52:18,344 --> 00:52:20,846
Six remaining drivers alive.
457
00:52:20,929 --> 00:52:22,890
Subscribe to Stage 2 now!
458
00:52:36,779 --> 00:52:40,282
We have 14 hours, gentlemen,
so let's get to work.
459
00:52:40,366 --> 00:52:42,117
Starting with this.
460
00:52:43,243 --> 00:52:45,287
So what happened out there, Case?
461
00:52:45,371 --> 00:52:48,207
- He got distracted.
- He got distracted?
462
00:52:59,009 --> 00:53:01,136
- Coach!
- What?
463
00:53:01,428 --> 00:53:04,264
Look at this. The oil sprayers work fine.
464
00:53:05,182 --> 00:53:07,101
Well, I'll be damned.
465
00:53:16,485 --> 00:53:17,653
Stop.
466
00:53:25,160 --> 00:53:26,453
Last place.
467
00:53:26,870 --> 00:53:28,163
It's too bad.
468
00:53:30,874 --> 00:53:32,584
Look on the bright side.
469
00:53:35,713 --> 00:53:37,631
Everyone loves a comeback.
470
00:53:55,190 --> 00:53:57,234
What can I do for you, Mr. Ames?
471
00:53:57,317 --> 00:53:59,027
You sure are lucky a driver like me
472
00:53:59,111 --> 00:54:02,239
just happened to turn up in your prison
when I did.
473
00:54:02,322 --> 00:54:04,324
Oh, I'm more than lucky.
474
00:54:05,117 --> 00:54:06,869
I'm blessed.
475
00:54:06,952 --> 00:54:11,165
Sometimes it's like the right hand
of God is sitting on my shoulder.
476
00:54:14,168 --> 00:54:16,211
I'm not racing tomorrow.
477
00:54:17,671 --> 00:54:19,548
Go fuck yourself.
478
00:54:19,631 --> 00:54:20,841
Wait.
479
00:54:22,885 --> 00:54:24,845
Take his shackles off.
480
00:54:38,650 --> 00:54:40,903
Please excuse us, Mr. Ulrich.
481
00:54:43,906 --> 00:54:46,241
And take Mr. James with you.
482
00:54:58,629 --> 00:55:01,048
Do you recognize these people?
483
00:55:01,840 --> 00:55:04,092
Because your daughter will.
484
00:55:04,176 --> 00:55:06,178
They're her new parents.
485
00:55:06,845 --> 00:55:08,597
What's her name?
486
00:55:09,223 --> 00:55:10,432
Piper.
487
00:55:11,767 --> 00:55:14,770
That's the man she'll grow up calling Daddy.
488
00:55:16,563 --> 00:55:19,024
Unless you do something about it.
489
00:55:21,026 --> 00:55:22,820
Where is she now?
490
00:55:22,903 --> 00:55:26,365
Oh, I'm sure I have her address
around here somewhere.
491
00:55:26,907 --> 00:55:29,201
You're a smart man, Mr. Ames.
492
00:55:30,661 --> 00:55:33,247
Play my game, we both go home happy.
493
00:55:34,540 --> 00:55:37,709
The man who killed my wife
is in this prison.
494
00:55:39,086 --> 00:55:42,631
I wonder what he'll say
when I ask him why he did it.
495
00:55:42,714 --> 00:55:46,510
Why don't you look in a mirror? Ask him.
496
00:55:48,136 --> 00:55:52,224
Poor Piper. It must be hard
growing up with that knowledge.
497
00:55:53,141 --> 00:55:55,811
That your father killed your mother.
498
00:56:16,456 --> 00:56:18,292
You wanted a monster.
499
00:56:19,543 --> 00:56:21,378
Well, you've got one.
500
00:56:41,189 --> 00:56:43,025
She has your eyes.
501
00:56:46,862 --> 00:56:48,363
Her mother's.
502
00:56:49,823 --> 00:56:52,200
So why don't you wear a number, Coach?
503
00:56:52,284 --> 00:56:54,494
Because I'm not a prisoner.
504
00:56:54,578 --> 00:56:58,916
I qualified for parole three years ago.
505
00:57:00,167 --> 00:57:02,336
Got as far as the gate.
506
00:57:02,419 --> 00:57:06,006
They got a name for it,
something-or-other syndrome.
507
00:57:08,216 --> 00:57:12,471
The simple fact is, the world's changed
since I've been in here.
508
00:57:12,554 --> 00:57:15,891
Don't know it. Don't much want to. But this?
509
00:57:17,392 --> 00:57:18,852
This I know.
510
00:57:18,936 --> 00:57:22,189
- What did they send you away for?
- Oh, plenty.
511
00:57:22,272 --> 00:57:23,732
And nothing.
512
00:57:24,399 --> 00:57:27,527
To what do we owe
the pleasure of your company?
513
00:57:28,570 --> 00:57:31,406
- I killed my wife.
- Bullshit.
514
00:57:33,659 --> 00:57:36,703
You're a hard man,
but you ain't no wife killer.
515
00:57:36,787 --> 00:57:39,498
- How do you know?
- I've met my share.
516
00:57:40,832 --> 00:57:43,460
But you, the way you looked at her...
517
00:57:44,044 --> 00:57:47,547
You couldn't do that
if you'd killed her mother. So...
518
00:57:50,676 --> 00:57:52,427
I say bullshit.
519
00:57:55,430 --> 00:57:56,640
Coach.
520
00:58:00,602 --> 00:58:04,106
What would you say if I told you
Hennessey had my wife killed
521
00:58:04,189 --> 00:58:08,694
and me framed for it so she could
bring me in here to be her Frankenstein?
522
00:58:08,777 --> 00:58:11,363
What would you say to that bullshit?
523
00:58:16,952 --> 00:58:18,620
Her name was Suzy.
524
00:58:21,790 --> 00:58:24,710
I was always headed here. Always knew.
525
00:58:27,295 --> 00:58:28,755
She didn't.
526
00:58:32,634 --> 00:58:35,220
She was my chance at something else.
527
00:58:41,059 --> 00:58:43,770
And that bitch took her away from me.
528
00:58:56,825 --> 00:59:00,245
"...that thy days may be long upon the land
529
00:59:01,163 --> 00:59:04,416
"which the Lord thy... Giveth thee.
530
00:59:29,566 --> 00:59:31,485
"Thou shalt not...
531
00:59:34,863 --> 00:59:36,198
"kill."
532
00:59:52,255 --> 00:59:55,509
You should take a break. Get some sleep.
533
00:59:55,592 --> 00:59:57,219
I'm okay, Lists.
534
01:00:01,890 --> 01:00:03,517
Concentration for the race.
535
01:00:03,600 --> 01:00:07,312
Concentration, that's what you need.
Gotta get your rest.
536
01:00:13,235 --> 01:00:15,070
Maybe you're right.
537
01:00:16,029 --> 01:00:18,448
I will take that break after all.
538
01:00:24,121 --> 01:00:25,497
Good call.
539
01:00:26,498 --> 01:00:28,542
Guy can't grind for shit.
540
01:00:54,401 --> 01:00:55,569
Move!
541
01:01:00,866 --> 01:01:02,492
Looking for me?
542
01:01:05,745 --> 01:01:07,164
Hold him.
543
01:01:17,174 --> 01:01:18,925
You killed my wife.
544
01:01:24,181 --> 01:01:26,099
Well, now, maybe I did.
545
01:01:28,435 --> 01:01:32,772
I don't care if the queen bitch
wants to save you for the track.
546
01:01:32,898 --> 01:01:35,901
Nobody disrespects the Brotherhood
and lives.
547
01:01:37,777 --> 01:01:39,279
Put him down.
548
01:01:40,864 --> 01:01:43,116
I'm going to take your head.
549
01:02:02,594 --> 01:02:04,304
What the fuck!
550
01:03:00,652 --> 01:03:03,363
Hennessey made me do it. Ulrich...
551
01:03:05,282 --> 01:03:06,700
Ulrich too.
552
01:03:25,218 --> 01:03:26,845
Let me go, man.
553
01:03:30,849 --> 01:03:32,517
I'll do anything.
554
01:03:34,060 --> 01:03:36,146
You're going to die here.
555
01:03:36,730 --> 01:03:38,023
Fuck you!
556
01:03:41,359 --> 01:03:43,236
Now, now, boys.
557
01:03:43,361 --> 01:03:45,864
Let's save that for the track, huh?
558
01:04:10,180 --> 01:04:11,681
Coach!
559
01:04:11,765 --> 01:04:13,266
Take a look at this.
560
01:04:22,359 --> 01:04:25,195
What the hell were they building in here?
561
01:04:28,698 --> 01:04:30,617
We'll find out soon enough.
562
01:04:43,797 --> 01:04:45,131
Prisoner!
563
01:04:48,635 --> 01:04:50,637
It's time to get ready.
564
01:04:57,060 --> 01:05:00,480
Welcome to the next
installment of Death Race.
565
01:05:00,605 --> 01:05:02,315
Stage 2 begins.
566
01:05:02,982 --> 01:05:05,318
Grimm, Colt and Siad are gone.
567
01:05:05,443 --> 01:05:07,487
Six remaining drivers alive.
568
01:05:07,612 --> 01:05:08,947
14K.
569
01:05:10,156 --> 01:05:11,491
Pachenko.
570
01:05:11,991 --> 01:05:13,326
Riggins.
571
01:05:14,160 --> 01:05:15,829
Carson.
572
01:05:15,912 --> 01:05:18,915
Three-time winner Machine Gun Joe.
573
01:05:18,998 --> 01:05:23,336
And starting from the back of the grid,
his archrival, Frankenstein.
574
01:05:23,420 --> 01:05:26,589
This could be the last time
we see Frankenstein race.
575
01:05:26,673 --> 01:05:29,759
Just one more victory
and he wins his freedom.
576
01:05:29,843 --> 01:05:32,178
If Joe doesn't kill him first.
577
01:05:33,972 --> 01:05:37,100
Over 50 million viewers
have already subscribed.
578
01:05:37,183 --> 01:05:41,521
Don't miss this epic battle.
Subscribe to Stage 2, now.
579
01:06:02,667 --> 01:06:04,210
Pay attention!
580
01:06:16,222 --> 01:06:17,640
Where is he?
581
01:06:21,227 --> 01:06:23,062
What are you doing?
582
01:06:25,732 --> 01:06:27,484
What's he doing?
583
01:06:30,987 --> 01:06:34,407
He's dropping back.
He's not even trying to race.
584
01:06:37,076 --> 01:06:38,745
We're gonna have a little talk.
585
01:06:38,828 --> 01:06:42,207
We're gonna be done
by the time we leave the tunnel.
586
01:06:42,999 --> 01:06:45,418
Did you kill the old Frank?
587
01:06:45,502 --> 01:06:46,753
What?
588
01:06:46,836 --> 01:06:48,588
Tunnel comes up fast.
589
01:06:49,255 --> 01:06:52,383
Remember what happened
to the napalm canister?
590
01:06:54,761 --> 01:06:57,722
Be a real shame for that to happen to you.
591
01:07:02,018 --> 01:07:04,229
Did you kill the old Frank?
592
01:07:06,773 --> 01:07:09,609
- I sabotaged his rear weapons.
- Why?
593
01:07:11,444 --> 01:07:12,529
Hennessey.
594
01:07:12,612 --> 01:07:16,282
She said she'd sign my release papers.
It's my life back.
595
01:07:16,783 --> 01:07:19,619
- I'd have killed him, too.
- I didn't kill him!
596
01:07:19,702 --> 01:07:22,705
He wouldn't quit.
I just wanted to make sure he didn't win.
597
01:07:22,789 --> 01:07:27,126
- Why would Hennessey want that?
- To keep Frank here, racing.
598
01:07:29,629 --> 01:07:31,047
And yesterday?
599
01:07:31,130 --> 01:07:32,549
She wanted me to set you back.
600
01:07:32,632 --> 01:07:35,385
So I'm not supposed to win, either.
601
01:07:35,468 --> 01:07:37,971
Just make it exciting.
602
01:07:44,435 --> 01:07:46,646
That's all I wanted to know.
603
01:07:49,232 --> 01:07:50,650
Hold tight.
604
01:08:07,500 --> 01:08:10,003
Come on! Just come on through!
605
01:08:31,357 --> 01:08:32,650
Damn!
606
01:08:39,866 --> 01:08:41,951
He's going after Pachenko.
607
01:09:18,071 --> 01:09:20,740
Sword and shield ahead. Take defense.
608
01:09:21,407 --> 01:09:22,659
No.
609
01:09:24,994 --> 01:09:27,372
There's someone I need to kill.
610
01:09:29,040 --> 01:09:32,335
You're out in front.
Who are you going to shoot at?
611
01:09:34,087 --> 01:09:35,922
You're a dead man!
612
01:09:41,344 --> 01:09:43,596
I told you to take defense!
613
01:09:58,444 --> 01:10:00,571
He's too heavily armored!
614
01:10:05,952 --> 01:10:07,245
Fuck!
615
01:10:09,122 --> 01:10:10,790
Hit the smoke.
616
01:11:00,339 --> 01:11:03,050
This is a race. You don't go backwards.
617
01:11:12,977 --> 01:11:15,521
And you don't get out of the car.
618
01:11:27,533 --> 01:11:29,911
It was Hennessey. Hennessey.
619
01:11:30,036 --> 01:11:32,580
I know. She's next.
620
01:11:46,385 --> 01:11:49,138
I got it. Frank's out of his car.
621
01:11:49,222 --> 01:11:51,974
- What?
- He stepped out of his car.
622
01:11:52,058 --> 01:11:53,935
Okay. I see him. I need guns.
623
01:11:54,060 --> 01:11:56,562
Yes. Sword coming up in 50 yards.
624
01:12:00,566 --> 01:12:01,901
- What happened?
- I don't know.
625
01:12:02,026 --> 01:12:03,528
Somebody must have grabbed it.
626
01:12:03,611 --> 01:12:05,071
What do you mean, somebody grabbed it?
627
01:12:05,196 --> 01:12:07,907
Look, man. I thought it was lit.
628
01:12:08,032 --> 01:12:11,828
What do you mean, you thought?
Man, get the fuck out of my car.
629
01:12:11,911 --> 01:12:15,748
- What?
- I said, get the fuck out of my car!
630
01:12:32,598 --> 01:12:34,016
Oh, hell, no! Come on, man.
631
01:12:34,100 --> 01:12:36,727
Listen, we got... Wait! Wait! Wait!
632
01:12:36,811 --> 01:12:39,313
Wait! Wait! It ain't my turn!
It's not what I do.
633
01:12:39,438 --> 01:12:40,898
Get in there.
634
01:12:43,109 --> 01:12:45,111
Don't let me down, boy.
635
01:12:59,584 --> 01:13:01,586
Release the Dreadnought.
636
01:13:11,470 --> 01:13:12,805
Coach?
637
01:13:23,190 --> 01:13:26,319
Well, I guess we know
what she was building now.
638
01:13:34,201 --> 01:13:35,870
Activate weapons.
639
01:13:50,009 --> 01:13:51,510
Jesus Christ!
640
01:14:27,088 --> 01:14:30,049
- Coach, any ideas?
- You just have to tough it out, I guess.
641
01:14:30,174 --> 01:14:34,053
Hennessey will take it off
after she's pumped up the ratings.
642
01:14:37,098 --> 01:14:39,058
You sure about that?
643
01:14:58,202 --> 01:14:59,870
Where the hell is that thing going?
644
01:16:05,478 --> 01:16:06,812
Fuck me.
645
01:16:21,160 --> 01:16:22,495
Lists.
646
01:16:23,287 --> 01:16:24,288
Receiving.
647
01:16:24,371 --> 01:16:26,457
I want you to patch me through
to another car.
648
01:16:26,540 --> 01:16:27,792
On it.
649
01:16:33,714 --> 01:16:35,007
Joe?
650
01:16:36,008 --> 01:16:37,134
Who is this?
651
01:16:37,218 --> 01:16:39,053
- It's Frank.
- What do you want?
652
01:16:39,178 --> 01:16:41,680
How about we play a little offense?
653
01:16:44,558 --> 01:16:46,519
I hope you know what you're doing.
654
01:18:07,433 --> 01:18:09,560
Now that's entertainment!
655
01:18:10,561 --> 01:18:11,770
Damn it!
656
01:18:19,653 --> 01:18:23,824
Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein!
657
01:18:23,949 --> 01:18:27,453
Frankenstein! Frankenstein!
658
01:18:27,912 --> 01:18:29,830
Frankenstein! Frankenstein!
659
01:18:43,135 --> 01:18:45,262
Nice reflexes there, Igor.
660
01:18:47,973 --> 01:18:49,808
Race car reflexes.
661
01:18:51,644 --> 01:18:53,354
You look lost, pal.
662
01:18:53,938 --> 01:18:55,481
Not this time.
663
01:18:57,149 --> 01:19:00,611
I got this feeling
that you and Frank are close.
664
01:19:01,987 --> 01:19:03,530
Real close.
665
01:19:03,656 --> 01:19:07,159
That weird accent.
You even kind of sound alike.
666
01:19:08,285 --> 01:19:11,830
I was wondering,
what if you got in a accident?
667
01:19:13,666 --> 01:19:16,835
Would that throw Frank
off his game a little bit?
668
01:19:17,336 --> 01:19:18,837
I doubt it,
669
01:19:19,171 --> 01:19:21,507
sick, fucked-up guy that he is.
670
01:19:22,883 --> 01:19:25,344
He might just want to kill you.
671
01:19:28,180 --> 01:19:29,682
That's cool.
672
01:19:31,392 --> 01:19:33,852
So I guess I'll see him later.
673
01:19:34,895 --> 01:19:36,188
Right?
674
01:19:39,525 --> 01:19:40,985
Let's roll.
675
01:20:00,462 --> 01:20:04,133
Ma'am, with all respect,
what are we going to do?
676
01:20:04,216 --> 01:20:06,927
We're going to kill him, of course.
677
01:20:07,052 --> 01:20:10,264
- You want me to kill Frankenstein?
- Don't be stupid.
678
01:20:10,389 --> 01:20:12,558
Frankenstein can't die.
679
01:20:12,641 --> 01:20:14,893
After all, he's just a mask.
680
01:20:42,588 --> 01:20:45,966
Tonight is the final leg of the Death Race,
681
01:20:46,091 --> 01:20:49,595
and perhaps a new champion will arise.
682
01:20:50,137 --> 01:20:51,930
A five times winner.
683
01:20:52,681 --> 01:20:56,602
The first man ever to gain his freedom.
684
01:20:58,270 --> 01:21:02,608
The world gave you to me
because you were not fit to be a part of it.
685
01:21:03,108 --> 01:21:05,527
You were not fit to be husbands,
686
01:21:06,445 --> 01:21:08,781
you were not fit to be fathers,
687
01:21:09,948 --> 01:21:13,952
and were too dangerous to live
with the rest of us.
688
01:21:14,828 --> 01:21:16,789
What is this shit, man?
689
01:21:17,623 --> 01:21:20,084
But when you race tonight,
690
01:21:20,167 --> 01:21:23,462
know that the eyes of the world
are upon you.
691
01:21:50,072 --> 01:21:53,951
And know that the very same world
which rejected you
692
01:21:54,034 --> 01:21:56,995
now lives and breathes with you.
693
01:21:57,830 --> 01:22:01,583
And it draws inspiration from your courage.
694
01:22:02,418 --> 01:22:04,378
No one is ever gonna win five races.
695
01:22:04,503 --> 01:22:06,672
So race well...
696
01:22:06,755 --> 01:22:08,507
Nobody is ever getting out of here.
697
01:22:08,590 --> 01:22:12,344
...and know that I consider you all
my heroes.
698
01:22:24,690 --> 01:22:26,900
I want to show you something.
699
01:22:28,944 --> 01:22:32,406
Can't kill me. Can't kill me.
I'm the fucking Reaper.
700
01:22:36,535 --> 01:22:38,287
You can burn me.
701
01:22:38,871 --> 01:22:42,082
You can shoot me.
But you can't motherfucking...
702
01:22:42,207 --> 01:22:43,375
There.
703
01:22:58,765 --> 01:23:00,309
Gunner, Lists.
704
01:23:00,893 --> 01:23:04,605
Will Hennessey's inspectors care
if we had a half gallon reserve tank?
705
01:23:04,730 --> 01:23:06,315
Another half gallon?
706
01:23:06,398 --> 01:23:08,859
You got a fuel tank that holds 35 gallons.
707
01:23:08,942 --> 01:23:11,820
What the hell you want
another half gallon for?
708
01:23:11,904 --> 01:23:13,530
Coach?
709
01:23:13,614 --> 01:23:16,074
Let's give the man what he wants.
710
01:23:19,077 --> 01:23:21,079
Hey, where are you going?
711
01:23:28,128 --> 01:23:30,255
Oh, this is not good.
712
01:23:44,978 --> 01:23:47,272
Real brave, coming over here.
713
01:23:53,111 --> 01:23:57,115
I'm going to win this race,
'cause I want out of this shithole.
714
01:23:58,116 --> 01:24:00,536
I've already won three races.
715
01:24:00,619 --> 01:24:04,373
Two more,
and I'm smoking Cohibas in Miami.
716
01:24:08,210 --> 01:24:11,046
Frank might want to think about that.
717
01:24:11,129 --> 01:24:12,965
'Cause I'm gone.
718
01:24:13,632 --> 01:24:15,050
Out of here.
719
01:24:16,385 --> 01:24:18,387
Then maybe it's his turn.
720
01:24:18,470 --> 01:24:21,515
Maybe he's thinking
it's the other way around.
721
01:24:26,186 --> 01:24:29,731
From here on out,
you stay the fuck out of my pit.
722
01:24:39,074 --> 01:24:40,200
Hey.
723
01:24:42,911 --> 01:24:46,081
Thinking you and Frank
should have a little talk.
724
01:24:49,835 --> 01:24:54,006
Welcome to the final
installment of Death Race.
725
01:24:54,756 --> 01:24:56,258
Seven men dead.
726
01:24:56,341 --> 01:24:57,676
Siad,
727
01:24:57,759 --> 01:24:59,303
Grimm,
728
01:24:59,386 --> 01:25:01,221
Colt, Pachenko,
729
01:25:01,888 --> 01:25:03,140
Carson,
730
01:25:03,223 --> 01:25:04,308
Riggins
731
01:25:04,391 --> 01:25:07,603
and 14K are all dead.
732
01:25:07,686 --> 01:25:11,064
Just Frankenstein
and Machine Gun Joe survive.
733
01:25:11,189 --> 01:25:13,567
Frank, racing for his freedom.
734
01:25:13,692 --> 01:25:16,612
Joe, doing anything to stop him.
735
01:25:16,695 --> 01:25:20,073
It's mano y mano,
and there will be no mercy.
736
01:25:20,198 --> 01:25:23,994
Tonight, only one man
will walk off this track alive.
737
01:25:24,077 --> 01:25:27,748
A record 70 million are already watching.
Join them.
738
01:25:27,873 --> 01:25:30,459
Subscribe to the final stage now.
739
01:25:34,379 --> 01:25:36,256
It's an honor to navigate for you, sir.
740
01:25:36,381 --> 01:25:37,966
- They call me...
- Save it.
741
01:25:38,050 --> 01:25:40,761
We won't have time to get acquainted.
742
01:25:43,513 --> 01:25:45,515
What the hell are those?
743
01:25:46,058 --> 01:25:48,894
Model 7 Russian states armory RPG's.
744
01:25:49,853 --> 01:25:53,190
Armor-piercing, self-arming,
accurate to 1,000 yards.
745
01:25:54,566 --> 01:25:56,568
That's what I thought.
746
01:26:02,240 --> 01:26:04,242
Prisoner, step back.
747
01:26:14,795 --> 01:26:18,131
I thought
maybe you could use a little inspiration.
748
01:26:19,549 --> 01:26:21,385
Your release papers.
749
01:26:22,135 --> 01:26:24,304
They're already signed.
750
01:26:24,429 --> 01:26:27,683
All you have to do
is walk off that track alive.
751
01:26:27,766 --> 01:26:30,477
Well, and win, of course.
752
01:26:39,444 --> 01:26:41,446
But if you do win,
753
01:26:41,571 --> 01:26:44,282
I want you to think about staying here.
754
01:26:44,950 --> 01:26:46,618
As Frankenstein.
755
01:26:47,619 --> 01:26:49,121
With me.
756
01:26:49,579 --> 01:26:50,789
Yeah.
757
01:26:52,416 --> 01:26:54,251
I can see the appeal.
758
01:26:55,585 --> 01:26:58,296
What would you do with your freedom?
759
01:26:59,005 --> 01:27:02,259
- Go back to your daughter?
- That's the idea.
760
01:27:03,135 --> 01:27:04,636
The thing is,
761
01:27:04,761 --> 01:27:07,806
are you really the best future
she could possibly have?
762
01:27:09,808 --> 01:27:14,146
Are you really daddy material?
Or deep down, are you something else?
763
01:27:20,026 --> 01:27:24,114
If you decided that out there
on that track is where you belong,
764
01:27:24,197 --> 01:27:29,161
it would be the most unselfish act of love
I've ever seen.
765
01:27:35,375 --> 01:27:37,669
Just something to think about.
766
01:28:17,250 --> 01:28:18,752
What's this?
767
01:28:18,877 --> 01:28:20,587
Small modification.
768
01:28:21,880 --> 01:28:25,967
So Hennessey tells me if you're going
to win, I'm supposed to stop you.
769
01:28:26,051 --> 01:28:27,761
- Oh, yeah?
- Yeah.
770
01:28:29,721 --> 01:28:32,516
Sounds like the odds
are stacked against us.
771
01:28:32,599 --> 01:28:34,601
Then do what you do best.
772
01:28:36,895 --> 01:28:38,104
Drive.
773
01:28:49,241 --> 01:28:52,536
Gentlemen, this should be interesting.
774
01:29:16,893 --> 01:29:18,395
Lit sword up ahead.
775
01:29:18,478 --> 01:29:20,355
- Deactivate that.
- Sir?
776
01:29:20,438 --> 01:29:21,940
Just do it.
777
01:29:23,316 --> 01:29:25,110
Switch it back on.
778
01:29:25,652 --> 01:29:27,320
Weapons are up!
779
01:29:27,737 --> 01:29:28,780
Damn it!
780
01:29:39,457 --> 01:29:40,584
Shit.
781
01:29:42,335 --> 01:29:43,962
Lit shield up ahead!
782
01:29:48,091 --> 01:29:49,092
Damn it!
783
01:29:49,175 --> 01:29:52,178
- What happened?
- Hennessey must have deactivated it. Bitch!
784
01:29:59,311 --> 01:30:00,687
Light me up.
785
01:30:07,485 --> 01:30:09,195
It's party time.
786
01:30:39,684 --> 01:30:41,895
Coach, we gotta get the firepower.
787
01:30:42,020 --> 01:30:43,772
Nothing lit for a half lap.
788
01:30:43,855 --> 01:30:45,982
We won't last that long!
789
01:31:23,728 --> 01:31:26,106
- Drop the tombstone.
- What?
790
01:31:26,773 --> 01:31:27,941
Do it!
791
01:31:31,903 --> 01:31:34,030
On my mark. Three,
792
01:31:36,533 --> 01:31:37,617
two,
793
01:31:38,785 --> 01:31:39,953
one!
794
01:31:42,038 --> 01:31:43,206
Mark.
795
01:31:46,793 --> 01:31:48,211
Damn it!
796
01:31:49,379 --> 01:31:51,923
That shit don't work twice, playboy!
797
01:31:58,972 --> 01:32:00,223
Shit.
798
01:32:00,306 --> 01:32:02,308
Lit shield in quarter lap.
799
01:32:02,434 --> 01:32:04,310
Do you hear that?
Lit shield in the quarter lap.
800
01:32:19,951 --> 01:32:21,745
He's coming up fast.
801
01:32:22,829 --> 01:32:26,750
Let them get the shield.
Keep the viewers interested.
802
01:32:36,259 --> 01:32:38,803
Son of a bitch! He got the shield!
803
01:32:44,684 --> 01:32:46,352
Arm the explosive.
804
01:32:47,145 --> 01:32:48,646
Just in case.
805
01:32:55,111 --> 01:32:56,362
Yo, Frankenfreak.
806
01:32:56,488 --> 01:33:00,533
This villager's got a pitchfork,
and it's headed straight up your ass.
807
01:33:27,018 --> 01:33:28,853
What just happened?
808
01:33:34,818 --> 01:33:37,654
Yeah! Yeah, Frank!
809
01:33:39,405 --> 01:33:42,283
They're off the track. They're escaping.
810
01:33:42,367 --> 01:33:43,868
They're headed for the bridge.
811
01:33:43,993 --> 01:33:46,538
Their weapons. Hit the kill switches.
812
01:33:49,207 --> 01:33:52,669
Seventy million viewers, ma'am.
They're all watching.
813
01:33:52,752 --> 01:33:54,796
- Shut the webcast down.
- Shut it down!
814
01:33:54,879 --> 01:33:57,006
Shut the fucking computers down now!
815
01:34:01,386 --> 01:34:03,054
Get out! Get out! Get out! Now!
816
01:34:03,179 --> 01:34:05,682
- Get out! Get out!
- Get out! Get out!
817
01:34:11,104 --> 01:34:13,022
Yo, Frankenstein.
818
01:34:13,106 --> 01:34:15,066
It's good we had that little talk.
819
01:34:18,236 --> 01:34:20,905
We gave that bitch a good show, huh?
820
01:34:27,078 --> 01:34:28,621
Give me that!
821
01:34:29,038 --> 01:34:34,711
Okay, cocksucker, fuck with me,
and we'll see who shits on the sidewalk.
822
01:34:38,923 --> 01:34:40,800
Somebody's mad right now.
823
01:34:40,925 --> 01:34:43,136
Nobody fucks with my car.
824
01:34:45,305 --> 01:34:46,681
Son of a bitch!
825
01:34:46,764 --> 01:34:48,057
Get the choppers in the air!
826
01:34:48,600 --> 01:34:51,269
Come on. Off the ground. Go, go, go!
827
01:35:09,787 --> 01:35:11,331
So what's your real name?
828
01:35:11,456 --> 01:35:13,499
I don't have the time for small talk.
829
01:35:13,625 --> 01:35:16,085
Just want to know who I'm riding with.
830
01:35:19,464 --> 01:35:22,008
Jensen Ames.
831
01:35:23,635 --> 01:35:25,470
- Like...
- Like the car.
832
01:35:25,595 --> 01:35:26,679
Like the car.
833
01:35:28,181 --> 01:35:31,351
Well, Jensen Ames, I hope you got a plan,
834
01:35:31,517 --> 01:35:33,603
'cause it's not like
we're going to get very far.
835
01:35:33,686 --> 01:35:34,938
You're right.
836
01:35:36,272 --> 01:35:37,315
We won't.
837
01:35:45,782 --> 01:35:47,867
Now would be a good time.
838
01:36:08,346 --> 01:36:10,223
Very nice modification.
839
01:36:12,976 --> 01:36:17,188
That extra half gallon reserve tank
should see you through to the finish.
840
01:36:17,730 --> 01:36:20,400
Bon voyage, Frank.
841
01:36:52,682 --> 01:36:54,600
Choppers have a visual, ma'am.
842
01:37:07,113 --> 01:37:08,781
Good luck, Joe.
843
01:37:25,423 --> 01:37:28,760
Get me a pilot.
I need to talk to a pilot right now.
844
01:37:29,218 --> 01:37:30,345
Okay. You're on.
845
01:37:30,428 --> 01:37:31,929
Stay with Frankenstein! Don't lose him.
846
01:37:40,730 --> 01:37:43,316
- Sure you're up for this?
- I'm sure.
847
01:37:43,441 --> 01:37:44,692
I owe it to Frank.
848
01:37:44,776 --> 01:37:47,487
Besides, Hennessey already gave me
my release papers.
849
01:37:47,612 --> 01:37:49,781
They have to let me out.
850
01:39:00,476 --> 01:39:02,687
They've stopped him, ma'am.
851
01:39:35,928 --> 01:39:38,222
Keep your hands
where we can see them.
852
01:39:38,347 --> 01:39:40,433
You are under arrest!
853
01:39:40,558 --> 01:39:44,270
I repeat, keep your hands
where we can see them!
854
01:39:44,395 --> 01:39:46,355
You are under arrest!
855
01:39:51,777 --> 01:39:54,739
Hey, Igor. Merry Christmas.
856
01:40:04,373 --> 01:40:06,751
Come on. Let's get out of here.
857
01:40:30,733 --> 01:40:31,901
Nice.
858
01:40:33,319 --> 01:40:36,405
The fact you have duds like these
might make someone question your...
859
01:40:36,489 --> 01:40:38,908
- My taste?
- Yeah. So to speak.
860
01:40:38,991 --> 01:40:41,077
I don't know about you,
but I'm headed to Miami.
861
01:40:41,160 --> 01:40:42,828
Miami's good.
862
01:40:43,663 --> 01:40:45,665
I'll meet you down there.
863
01:40:46,958 --> 01:40:49,001
Once I got my baby girl.
864
01:40:56,008 --> 01:40:58,678
It's a shame I didn't get to
take care of that bitch Hennessey.
865
01:40:58,803 --> 01:41:01,430
Yeah. That is a shame.
866
01:41:13,359 --> 01:41:14,986
Frankenstein has been retrieved.
867
01:41:15,069 --> 01:41:18,155
And, ma'am, ratings are off the charts.
868
01:41:19,198 --> 01:41:22,368
Gifts and congratulations
are already coming in.
869
01:41:24,370 --> 01:41:25,997
You win again.
870
01:41:26,497 --> 01:41:27,999
Mr. Ulrich,
871
01:41:30,167 --> 01:41:31,836
I always win.
872
01:41:34,255 --> 01:41:35,548
Damn.
873
01:41:43,347 --> 01:41:45,016
I love this game.
874
01:42:15,588 --> 01:42:17,632
So we had to fix this car?
875
01:42:18,299 --> 01:42:20,593
How many times
we gonna keep doing this, man?
876
01:42:20,718 --> 01:42:22,595
This car is not gonna start.
877
01:42:26,223 --> 01:42:27,391
Damn it!
878
01:42:27,767 --> 01:42:30,603
You say you want me to live
the life of an honest man, huh?
879
01:42:30,728 --> 01:42:33,105
Yep. You better get used to it.
880
01:42:39,070 --> 01:42:40,279
Hey, Igor.
881
01:42:44,659 --> 01:42:45,993
Think we got a little company.
882
01:43:29,161 --> 01:43:30,204
What took you so long?
883
01:43:30,287 --> 01:43:32,456
Had trouble getting
my release papers approved.
884
01:43:32,540 --> 01:43:35,543
Wait here.
There's someone I want you to meet.
885
01:43:39,630 --> 01:43:41,382
Look at her.
886
01:43:42,383 --> 01:43:44,051
She has beautiful eyes.
887
01:43:44,176 --> 01:43:45,594
They're her mother's.
888
01:43:45,678 --> 01:43:47,513
Where'd you get the rims?
889
01:43:47,638 --> 01:43:49,515
I won it. Card game.
890
01:43:49,890 --> 01:43:52,143
- Yeah, right.
- No, really.
891
01:43:52,393 --> 01:43:54,061
How many horsepower's in this engine?
892
01:43:54,145 --> 01:43:55,896
Five hundred.
893
01:43:56,689 --> 01:43:58,065
You sure about that?
894
01:43:58,190 --> 01:43:59,900
Someone once asked me,
895
01:43:59,984 --> 01:44:02,653
did I think I was the best future
for my little girl?
896
01:44:03,904 --> 01:44:06,407
Something I've thought about
for a long time.
897
01:44:07,074 --> 01:44:08,826
This is what I decided.
898
01:44:09,910 --> 01:44:13,539
No one in this world is perfect.
Heaven knows I'm not.
899
01:44:15,166 --> 01:44:18,586
But I love her more than
anyone else possibly could.
900
01:44:19,086 --> 01:44:22,465
In the end, that's all that matters.
901
01:44:22,548 --> 01:44:26,761
She's my chance at something else.
Something better.
902
01:44:26,844 --> 01:44:29,597
And there's no way I'm letting go of that.
903
01:50:26,870 --> 01:50:30,874
Okay, cocksucker, fuck with me,
904
01:50:30,958 --> 01:50:33,085
and we'll see who shits on the sidewalk.
65604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.