All language subtitles for Death Race .UNRATED. (2008) Blu-ray Disc .EUR._eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,090 --> 00:02:13,342 Damn it! 2 00:02:20,849 --> 00:02:22,893 - Rear armor? - Shot to hell. 3 00:02:25,020 --> 00:02:26,104 You better drop back... 4 00:02:26,188 --> 00:02:28,857 It's the last lap. We can win this. 5 00:02:28,940 --> 00:02:31,693 Why don't this son of a bitch just die? 6 00:02:32,319 --> 00:02:33,403 Oil. 7 00:02:34,404 --> 00:02:35,530 Out. 8 00:02:37,115 --> 00:02:38,283 Smoke. 9 00:02:39,034 --> 00:02:40,369 Finished. 10 00:02:40,869 --> 00:02:42,579 Give me the napalm! 11 00:02:42,663 --> 00:02:44,206 Nothing works! 12 00:02:48,502 --> 00:02:50,712 Drop the tombstone. 13 00:02:50,796 --> 00:02:52,756 On my mark. Three, 14 00:02:54,633 --> 00:02:55,759 two, 15 00:02:56,802 --> 00:02:57,844 one. 16 00:02:57,928 --> 00:03:00,097 I got you now, motherfucker. 17 00:03:01,014 --> 00:03:02,182 Mark! 18 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 Shit! 19 00:03:07,562 --> 00:03:08,730 Fuck! 20 00:03:10,482 --> 00:03:13,151 That's how you want to do it? Okay. 21 00:03:26,748 --> 00:03:29,543 He's still coming. Our tank is exposed. 22 00:03:30,794 --> 00:03:33,296 He's got us, Frank. You have to drop back. 23 00:03:33,797 --> 00:03:36,967 It's a quarter mile to the line. I can make it. 24 00:03:41,388 --> 00:03:43,223 Sayonara, Frankie. 25 00:03:44,433 --> 00:03:46,309 - Punch out. - I'm sorry. 26 00:05:50,725 --> 00:05:53,562 Forty years. Longer than my marriage. 27 00:05:54,938 --> 00:05:57,107 Sounds like you're gonna miss this place. 28 00:05:57,190 --> 00:06:01,111 I still can't believe they closed it down. Just like that. 29 00:06:02,237 --> 00:06:04,197 The only thing I'm gonna miss is my paycheck. 30 00:06:04,281 --> 00:06:07,075 Well, it was honest work for honest men. 31 00:06:07,617 --> 00:06:10,704 I got a family to feed, and there's no work out there. 32 00:06:10,787 --> 00:06:13,874 I hear they might be hiring down at the docks. 33 00:06:13,957 --> 00:06:15,584 Five men, maybe. 34 00:06:16,251 --> 00:06:18,753 - Hey, thanks, man. - Thanks, Jensen. 35 00:06:32,434 --> 00:06:34,811 Collect your final paycheck and leave. 36 00:06:34,936 --> 00:06:38,231 The main gate will be locked in 15 minutes. 37 00:06:44,779 --> 00:06:46,740 Get ready to be ripped off, boys. 38 00:06:46,823 --> 00:06:50,577 Collect your paycheck and leave the premises in an orderly manner. 39 00:06:50,660 --> 00:06:53,830 The main gate will be locked in 15 minutes. 40 00:07:02,672 --> 00:07:04,007 Cash or check? 41 00:07:04,090 --> 00:07:05,926 Better make it cash. 42 00:07:07,469 --> 00:07:08,803 $300. 43 00:07:09,679 --> 00:07:12,349 I worked 120 hours the last two weeks. 44 00:07:12,432 --> 00:07:14,267 - Cash fee. Next! - Cash fee? 45 00:07:14,351 --> 00:07:17,187 You wanted cash, there's a fee. You want a check instead? 46 00:07:17,312 --> 00:07:20,023 Seeing as the company's out of business, not exactly. 47 00:07:20,148 --> 00:07:23,485 You don't like it, there's the complaint box. Next! 48 00:07:35,455 --> 00:07:37,165 They never get it. 49 00:07:38,375 --> 00:07:40,377 Self-fulfilling prophecy. 50 00:07:59,187 --> 00:08:01,564 We're honest workers. We're just like you guys! 51 00:08:01,690 --> 00:08:04,067 What the hell are you doing here? 52 00:08:09,364 --> 00:08:10,824 You bastards! 53 00:08:12,575 --> 00:08:14,244 - Shit! Shit! - Ross! 54 00:08:15,370 --> 00:08:18,581 - You okay, Ross? - Rubber bullets, the assholes! 55 00:08:40,770 --> 00:08:42,022 Come on! 56 00:08:42,731 --> 00:08:44,190 Come on! 57 00:09:23,021 --> 00:09:25,440 - Hi, honey. - Hi. Sorry I'm so late. 58 00:09:29,277 --> 00:09:31,154 Nice day at work? 59 00:09:31,279 --> 00:09:33,448 Yeah. Just fine. 60 00:09:37,535 --> 00:09:39,329 Give me that shirt. 61 00:09:41,039 --> 00:09:43,875 They called the riot police. It got ugly. 62 00:09:44,459 --> 00:09:46,211 I don't deserve you. 63 00:09:48,338 --> 00:09:50,048 You're a good man, Jensen Ames. 64 00:09:50,173 --> 00:09:53,635 And it doesn't matter what anyone else thinks but me. 65 00:10:00,141 --> 00:10:03,311 So, $300. That's all they gave us. 66 00:10:05,063 --> 00:10:07,524 We'll make it last. We always do. 67 00:10:08,483 --> 00:10:10,693 I'll start looking tomorrow. 68 00:10:12,070 --> 00:10:16,699 I think you're forgetting that I married you for your non-financial assets. 69 00:10:17,909 --> 00:10:19,410 Did you now? 70 00:10:41,266 --> 00:10:42,767 Shh. 71 00:10:44,394 --> 00:10:48,731 Daddy's home. Is it you who was making all that noise? 72 00:10:49,566 --> 00:10:52,235 What does little Piper want? Want a story? 73 00:10:53,027 --> 00:10:55,530 You know you won't understand it. 74 00:10:56,573 --> 00:10:59,242 - But it will be good practice for me. - But it will be good practice for me. 75 00:11:07,375 --> 00:11:08,918 What the hell. 76 00:11:10,545 --> 00:11:12,130 Let's go crazy. 77 00:11:24,559 --> 00:11:26,436 Something smells good. 78 00:11:30,607 --> 00:11:31,774 Honey? 79 00:11:32,734 --> 00:11:33,985 Suzy? 80 00:11:49,959 --> 00:11:53,463 Stay on the ground! Stay on the ground. 81 00:11:53,588 --> 00:11:56,549 Drop the knife! 82 00:11:56,633 --> 00:11:59,302 - Do not resist! - Stay on the ground! 83 00:11:59,677 --> 00:12:02,513 - Stay where you are! - Stay on the ground! 84 00:12:05,767 --> 00:12:07,268 Don't move! 85 00:13:46,909 --> 00:13:48,077 Move. 86 00:13:59,756 --> 00:14:01,424 Get up against the wall. 87 00:14:21,152 --> 00:14:22,403 Scrub yourself. 88 00:14:59,607 --> 00:15:00,650 Stop. 89 00:15:02,485 --> 00:15:04,445 Prisoner will step back. 90 00:15:15,164 --> 00:15:16,833 Happy holidays. 91 00:16:03,880 --> 00:16:05,089 They slipped. 92 00:16:31,824 --> 00:16:33,117 - Good morning. - Morning. 93 00:16:33,242 --> 00:16:35,244 - Morning, Warden. - Morning. 94 00:16:36,996 --> 00:16:39,624 - Good morning, ma'am. - Good morning. 95 00:16:40,666 --> 00:16:43,503 There goes the baddest ass in the yard. 96 00:16:43,586 --> 00:16:45,755 Sound like you're in love, homie. 97 00:16:46,339 --> 00:16:47,507 I am. 98 00:17:00,102 --> 00:17:02,605 Damn. I had to wake up for this? 99 00:17:07,026 --> 00:17:10,363 All right, is it my imagination, or is this shit getting worse? 100 00:17:10,446 --> 00:17:13,366 - Like, what is this supposed to be? - Oatmeal. 101 00:17:14,659 --> 00:17:17,620 - I think. - Man, how do you fuck up oatmeal? 102 00:17:21,374 --> 00:17:23,209 Who's the new guy? 103 00:17:23,960 --> 00:17:25,211 Jensen Ames. 104 00:17:25,294 --> 00:17:27,713 - The driver? - Never heard of him. 105 00:17:28,339 --> 00:17:31,467 Oh, yeah, I saw him race years ago. He's good. 106 00:17:32,134 --> 00:17:34,345 Did some time upstate. 107 00:17:34,470 --> 00:17:35,930 Killed his career. 108 00:17:36,013 --> 00:17:39,559 Holder of the fastest laps at Willard, Union and Butler. 109 00:17:40,184 --> 00:17:43,354 I hope he's as fast off the track as he is on. 110 00:17:59,203 --> 00:18:00,871 Never a dull day. 111 00:18:11,090 --> 00:18:13,676 Let's get the fuck out of here. 112 00:18:18,848 --> 00:18:21,350 Heads up. It's Pachenko. 113 00:18:33,237 --> 00:18:35,281 So you're the wife killer. 114 00:18:36,699 --> 00:18:39,118 Takes a big man to kill a woman. 115 00:18:43,372 --> 00:18:45,708 I suppose you rape kiddies, too. 116 00:18:47,209 --> 00:18:49,295 You hear that, everyone? 117 00:18:49,378 --> 00:18:52,214 Guy kills women. Rapes kiddies. 118 00:18:54,550 --> 00:18:57,386 What do you think we ought to do about that? 119 00:19:07,772 --> 00:19:11,108 Get down on the ground! Down on the ground! Now! 120 00:19:11,734 --> 00:19:13,277 Nobody move! 121 00:19:16,614 --> 00:19:18,282 Nobody move! 122 00:19:22,161 --> 00:19:25,122 I guess he didn't like the oatmeal, either. 123 00:19:33,506 --> 00:19:34,924 Well, you've got stones. 124 00:19:35,925 --> 00:19:38,803 Putting the hurt on a Brotherhood general. 125 00:19:39,428 --> 00:19:43,140 But right now, that's the least of your problems. 126 00:19:44,183 --> 00:19:48,521 The warden does bad things to people that mix it up with the drivers. 127 00:19:57,780 --> 00:20:01,117 Prisoner 77119, ma'am. 128 00:20:02,284 --> 00:20:04,286 Thank you, Mr. Ulrich. 129 00:20:05,037 --> 00:20:10,501 This prison is the home to murderers, rapists and violent offenders of every kind. 130 00:20:12,211 --> 00:20:16,549 The United States penal system sends me the worst of the worst. 131 00:20:16,632 --> 00:20:18,968 But the men you've provoked... 132 00:20:19,552 --> 00:20:21,804 Well, let's just say, Mr. Ames, 133 00:20:21,887 --> 00:20:25,975 that the life term you joined us for may be a lot shorter than you think. 134 00:20:26,058 --> 00:20:28,060 I understand. Tradition. 135 00:20:28,144 --> 00:20:31,897 Soften up the new guy. An ass-slapping good time had by all. 136 00:20:37,570 --> 00:20:40,573 Foul language is an issue 137 00:20:41,699 --> 00:20:43,033 for me. 138 00:20:55,087 --> 00:21:00,092 While looking over your record, I couldn't help noticing your occupational history. 139 00:21:00,384 --> 00:21:03,596 It seems you have some talent behind the wheel. 140 00:21:07,349 --> 00:21:11,187 Out of curiosity, when was the last time you raced? 141 00:21:11,270 --> 00:21:14,398 It's been a while. I lost my license. 142 00:21:16,066 --> 00:21:18,110 What if I could help you? 143 00:21:18,527 --> 00:21:20,362 Get my license back? 144 00:21:22,281 --> 00:21:24,533 I had something else in mind. 145 00:21:26,827 --> 00:21:31,707 You're familiar with the Death Race and the driver the fans call Frankenstein? 146 00:21:32,500 --> 00:21:36,754 A man so disfigured by crashes that he's forced to wear a mask. 147 00:21:38,088 --> 00:21:41,133 His return to the track is highly anticipated, 148 00:21:41,217 --> 00:21:43,344 and therein lies my problem. 149 00:21:43,928 --> 00:21:46,263 No one knows yet, but poor Frank died 150 00:21:46,347 --> 00:21:49,642 on an operating table not long after his last race. 151 00:21:50,559 --> 00:21:52,645 Anyone can wear the mask. 152 00:21:52,728 --> 00:21:55,397 But not just anyone can drive the car. 153 00:21:57,441 --> 00:22:00,945 You have the skills I require to keep the legend alive. 154 00:22:03,697 --> 00:22:06,200 I want you to become Frankenstein. 155 00:22:07,618 --> 00:22:09,036 No, thanks. 156 00:22:10,371 --> 00:22:11,789 He's dead. 157 00:22:12,414 --> 00:22:14,959 Why don't you just tell the truth? 158 00:22:15,960 --> 00:22:18,629 The audience wants to see Frank again. 159 00:22:19,547 --> 00:22:22,716 He moves them. Inspires them. 160 00:22:23,425 --> 00:22:26,804 And in this world, that's not so easy to come by. 161 00:22:30,349 --> 00:22:32,893 What makes you think for a second 162 00:22:33,352 --> 00:22:36,188 I would risk my life doing this for you? 163 00:22:37,690 --> 00:22:39,400 Win five races, 164 00:22:40,109 --> 00:22:41,652 you go free. 165 00:22:42,945 --> 00:22:44,780 Those are the rules. 166 00:22:45,447 --> 00:22:47,449 And Frank has won four. 167 00:22:48,701 --> 00:22:50,244 Win one more, 168 00:22:51,579 --> 00:22:53,038 you walk. 169 00:22:54,290 --> 00:22:56,292 Call it intuition, but... 170 00:22:59,712 --> 00:23:04,049 I don't think you belong in here with the rest of these animals. 171 00:23:06,635 --> 00:23:08,637 I might surprise you. 172 00:23:21,275 --> 00:23:24,445 The race is Friday, and I need your decision. 173 00:23:25,946 --> 00:23:28,616 Ten seconds from now, I will retract this offer, 174 00:23:28,699 --> 00:23:34,121 and extend it to Prisoner 68815, James Francis Barlini, 175 00:23:34,204 --> 00:23:38,042 who, clearly not of your caliber, will be quite enthusiastic about it. 176 00:23:38,792 --> 00:23:43,881 And you, unfortunately, will need to spend your incarceration in solitary. 177 00:23:44,590 --> 00:23:47,885 Since now I know your dirty little secret. 178 00:23:48,135 --> 00:23:50,304 I'm sure you'll find solitary preferable 179 00:23:50,387 --> 00:23:54,475 to what Mr. Pachenko and his friends have in mind for you. 180 00:23:55,726 --> 00:23:58,938 You're a skilled driver. Your chances are good. 181 00:24:00,606 --> 00:24:03,442 I'm offering you your freedom, Mr. Ames. 182 00:24:05,152 --> 00:24:08,864 If it's not worth risking your life for, what is? 183 00:24:23,420 --> 00:24:27,257 All right, turn her up and tighten the lines! She's hemorrhaging! 184 00:24:30,177 --> 00:24:31,387 Ma'am. 185 00:24:31,512 --> 00:24:34,682 You don't have to call me "ma'am." You know that. 186 00:24:36,016 --> 00:24:39,061 This is Mr. Ames. You know why he's here. 187 00:24:39,561 --> 00:24:41,063 Oh, I do now. 188 00:24:42,231 --> 00:24:44,358 The race is less than a week away. 189 00:24:44,441 --> 00:24:46,735 I have great confidence in you. 190 00:24:48,195 --> 00:24:51,407 Well, then, I'll leave you two to get acquainted. 191 00:24:55,077 --> 00:24:58,706 Jensen Garner Ames. Moved to the States at 24 years old. 192 00:24:58,789 --> 00:25:03,585 Named after a car, the Jensen Interceptor. A three-time local speedway champion. 193 00:25:03,711 --> 00:25:07,006 You've done your homework. Or do you just know everything? 194 00:25:07,089 --> 00:25:10,092 Jensen Interceptor. I had one. 195 00:25:10,592 --> 00:25:12,803 Handled like a school bus. 196 00:25:13,762 --> 00:25:16,765 Call me Coach. Everyone does. 197 00:25:17,599 --> 00:25:19,268 Gunner. Lists. 198 00:25:21,103 --> 00:25:22,604 This is Frank. 199 00:25:23,772 --> 00:25:25,691 I'll show you around. 200 00:25:26,442 --> 00:25:28,360 We have a fully functioning auto shop, 201 00:25:28,444 --> 00:25:30,654 just like you'd find in the outside world. 202 00:25:30,779 --> 00:25:35,743 Each team has their own shop. We don't help them. They don't help us. 203 00:25:35,826 --> 00:25:38,746 To the inmates, you're Jensen Ames, the new grease monkey. 204 00:25:38,829 --> 00:25:41,165 Nobody will know you're Frank except us on the team 205 00:25:41,290 --> 00:25:42,291 and a handful of the guards. 206 00:25:42,374 --> 00:25:43,459 Nobody will talk. 207 00:25:43,542 --> 00:25:44,960 How can you be so sure? 208 00:25:45,044 --> 00:25:50,299 Hennessey. In here, she is judge, jury and executioner. 209 00:25:50,716 --> 00:25:54,595 The race is her baby. Anyone who threatens it, she kills. 210 00:25:54,678 --> 00:25:57,639 The audience for the race has halved since Frank's been out of the game, 211 00:25:57,723 --> 00:25:59,725 and so has the corporation's profit. 212 00:25:59,808 --> 00:26:01,852 That's why she needs you. 213 00:26:03,353 --> 00:26:05,147 What's back there? 214 00:26:06,148 --> 00:26:08,108 That's a good question. 215 00:26:08,192 --> 00:26:12,196 Hennessey's had a whole wing of the prison in isolation for a month. 216 00:26:12,321 --> 00:26:14,156 Working on something. 217 00:26:14,698 --> 00:26:16,825 Time to meet the Monster. 218 00:26:21,872 --> 00:26:24,124 Mustang V8 Fastback. 219 00:26:24,208 --> 00:26:27,169 Took the best and made it better. 220 00:26:28,045 --> 00:26:32,091 That's a V8 Roush 5.4 liter with a Ford Racing supercharger 221 00:26:32,174 --> 00:26:34,635 putting out 850 horsepower and close to... 222 00:26:34,718 --> 00:26:39,473 Seven hundred pounds of torque with sequential multi-port fuel injection. 223 00:26:39,556 --> 00:26:42,267 Looks like there's a 250 hp NOS unit. 224 00:26:43,519 --> 00:26:45,020 Just in case. 225 00:26:47,689 --> 00:26:51,652 Then we had some fun customizing your personal protection package. 226 00:26:51,735 --> 00:26:55,697 Three-quarter inch steel plate, front and sides. 227 00:26:56,365 --> 00:27:00,410 Bulletproof glass will be here, here and there. 228 00:27:00,536 --> 00:27:06,041 And in the rear, a six-inch solid steel shield we call 229 00:27:08,210 --> 00:27:09,878 "the tombstone." 230 00:27:11,046 --> 00:27:15,884 Oil, smoke, and napalm for defense. 231 00:27:16,301 --> 00:27:20,848 And twin 30-millimeter belt-fed machine guns for offense. 232 00:27:20,931 --> 00:27:22,558 So where's the ammo? 233 00:27:22,808 --> 00:27:25,686 - We get that on race day. - Pity. 234 00:27:25,769 --> 00:27:28,897 Yeah. Everyone thinks that, first time. 235 00:27:28,981 --> 00:27:30,149 Thinks what? 236 00:27:30,232 --> 00:27:33,610 About turning the guns on the guards, about escaping. 237 00:27:33,735 --> 00:27:35,946 No, I wasn't thinking that. 238 00:27:36,071 --> 00:27:37,656 Well, I'm glad, because 239 00:27:37,739 --> 00:27:41,285 Hennessey has got electric kill switches in all the guns in all the cars. 240 00:27:41,410 --> 00:27:45,998 And all the guard towers are fortified, and their guns are bigger than your guns. 241 00:27:46,081 --> 00:27:47,833 But did I mention the helicopters, 242 00:27:47,916 --> 00:27:49,793 and also the fact that we're on an island here 243 00:27:49,918 --> 00:27:51,628 a mile from the nearest shoreline? 244 00:27:51,753 --> 00:27:56,091 The only way in or out of here is on that one skinny bridge you came in on. 245 00:28:09,938 --> 00:28:11,356 What's that? 246 00:28:11,815 --> 00:28:14,151 Most important part of the car. 247 00:28:26,705 --> 00:28:28,498 How many people has Frank killed? 248 00:28:28,832 --> 00:28:35,631 Twenty. The mortality rate is average 62.2% per race. 249 00:28:36,465 --> 00:28:38,467 So Frank beat the odds four times. 250 00:28:39,635 --> 00:28:42,971 Yeah. Till they beat him. 251 00:28:58,320 --> 00:29:01,657 The race takes place in three stages over three days. 252 00:29:01,740 --> 00:29:02,783 The first two stages, 253 00:29:02,866 --> 00:29:05,577 you just got to try and get rid of as much of the competition as you can 254 00:29:05,661 --> 00:29:08,247 while getting your own skinny ass over the line alive. 255 00:29:08,330 --> 00:29:12,709 Third stage is where speed counts. First one over that line wins. 256 00:29:13,877 --> 00:29:17,339 Tomorrow morning, you meet your navigator, Case. 257 00:29:18,507 --> 00:29:21,134 She'll help you navigate the course, reload your weapons 258 00:29:21,218 --> 00:29:23,136 and help with the running of the car. 259 00:29:23,220 --> 00:29:25,681 I'd like to talk to her ahead of time, before the race. 260 00:29:25,764 --> 00:29:28,225 Yeah. I'd like a big-tittie girl to lick peanut butter off my toes. 261 00:29:28,350 --> 00:29:29,768 That ain't gonna happen. 262 00:29:29,851 --> 00:29:32,145 It's still a prison, man. She's a chick. 263 00:29:32,229 --> 00:29:35,148 They get bussed in from the women's facility upstate. 264 00:29:35,232 --> 00:29:38,110 It's all about ratings, fast cars, pretty women. 265 00:29:38,193 --> 00:29:41,154 Yeah, Machine Gun Joe is the only one that has a male navigators. 266 00:29:41,238 --> 00:29:42,447 'Cause he's gay. 267 00:29:42,531 --> 00:29:47,160 Actually, it's 'cause he goes through them so fast, the audience gets squeamish. 268 00:29:47,244 --> 00:29:50,372 Yeah, he goes through them. Through their ass. 269 00:29:50,747 --> 00:29:55,711 He cuts each kill into his skin as a souvenir, right here. 270 00:29:55,794 --> 00:29:57,713 What about the rest of the drivers? 271 00:29:57,796 --> 00:29:58,922 Lists? 272 00:30:00,132 --> 00:30:01,550 14K. 273 00:30:02,384 --> 00:30:05,929 First generation Chinese-American, 10th generation Triad. 274 00:30:06,054 --> 00:30:07,556 And his father sent him to business school. 275 00:30:07,639 --> 00:30:10,559 He's the only man in here who holds a degree from MIT. 276 00:30:10,642 --> 00:30:12,102 He's killed four men off the track. 277 00:30:12,227 --> 00:30:14,896 - That we know of. - Another seven on it. 278 00:30:15,897 --> 00:30:18,191 Hector Grimm, The Grimm Reaper. 279 00:30:18,275 --> 00:30:21,069 The man's a master. Clinical psychopath. 280 00:30:21,153 --> 00:30:24,865 Believes that Hennessey is an avatar of the Hindu goddess of death, Kali, 281 00:30:24,948 --> 00:30:27,617 - and that he is her messenger. - Cuckoo. 282 00:30:27,743 --> 00:30:30,120 Three time consecutive life sentences. 283 00:30:30,245 --> 00:30:33,832 He's killed six men off the track, another 12 on it. 284 00:30:35,417 --> 00:30:38,420 You've already met the local chapter of the Brotherhood. 285 00:30:38,503 --> 00:30:41,798 Their driver, Pachenko, has killed nine men on the track. 286 00:30:41,923 --> 00:30:44,259 Nobody knows how many off. 287 00:30:45,761 --> 00:30:48,638 Travis Colt, our local superstar. 288 00:30:48,764 --> 00:30:51,058 - Used to race for NASCAR. - Yeah, he was good, too. 289 00:30:51,141 --> 00:30:53,310 Until he fell asleep behind the wheel of his Mercedes 290 00:30:53,435 --> 00:30:56,063 with the help of a bottle of scotch and a handful of ludes. 291 00:30:56,146 --> 00:30:59,608 Wiped out the entire patio of La Scala. Sent a dozen people to the hospital. 292 00:30:59,691 --> 00:31:01,151 God damn it! 293 00:31:01,276 --> 00:31:03,028 It killed three of them. 294 00:31:03,111 --> 00:31:07,491 Technically the best driver in here, but a mean son of a bitch within. 295 00:31:07,616 --> 00:31:08,825 Ladies. 296 00:31:13,455 --> 00:31:18,001 I hear your man Frank is still in the infirmary with 15 unhealed fractures. 297 00:31:18,877 --> 00:31:21,254 I also hear he's not gonna make the race. 298 00:31:21,338 --> 00:31:22,964 You hear a lot. 299 00:31:24,633 --> 00:31:27,552 - Who's the new fish? - Grease monkey. 300 00:31:28,804 --> 00:31:31,473 Well, well. Monkey. 301 00:31:33,392 --> 00:31:35,310 I got a new name for you. 302 00:31:35,394 --> 00:31:36,520 Igor. 303 00:31:37,229 --> 00:31:41,650 'Cause you about the ugliest motherfucker in this prison, yo. 304 00:31:44,194 --> 00:31:45,654 Funny, huh? 305 00:31:50,409 --> 00:31:52,911 You tell Frank when you see him. 306 00:31:52,994 --> 00:31:56,331 This race is between me and him. 307 00:31:57,666 --> 00:32:00,001 This time won't be no infirmary. 308 00:32:01,044 --> 00:32:03,046 It'll be the morgue. 309 00:32:03,171 --> 00:32:05,507 I'll be sure to pass it on. 310 00:32:09,052 --> 00:32:11,221 Let's get out of here, man. 311 00:32:13,890 --> 00:32:16,059 Man, that is one angry homo. 312 00:32:26,027 --> 00:32:28,738 - Who are they? - Work detail. 313 00:32:29,614 --> 00:32:32,742 Get to work on the track for good behavior. 314 00:32:32,868 --> 00:32:34,744 Those are GPS tracking bracelets. 315 00:32:34,870 --> 00:32:37,747 In case somebody decides to go for a swim. 316 00:33:26,004 --> 00:33:27,422 The ring. 317 00:33:33,637 --> 00:33:35,680 This was the old Frank's. 318 00:33:37,098 --> 00:33:39,351 It kind of melted to his hand. 319 00:34:03,458 --> 00:34:05,252 Frankenstein! 320 00:34:05,335 --> 00:34:08,296 Frankenstein! Frankenstein! 321 00:34:08,380 --> 00:34:14,135 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 322 00:34:38,535 --> 00:34:39,869 Assholes. 323 00:34:46,167 --> 00:34:47,836 He's all yours. 324 00:34:50,213 --> 00:34:54,259 Don't talk to the other drivers. Frank never did. Part of the mystique. 325 00:34:54,342 --> 00:34:56,386 Let the mask do the work. 326 00:35:12,611 --> 00:35:14,446 Here comes trouble. 327 00:35:42,932 --> 00:35:44,559 There's our girl. 328 00:36:16,758 --> 00:36:18,134 I'm Case. 329 00:36:18,218 --> 00:36:19,344 Frank. 330 00:36:19,427 --> 00:36:21,763 Funny, you don't sound like Frank. 331 00:36:23,098 --> 00:36:24,683 Don't sweat it. I know. 332 00:36:24,766 --> 00:36:27,977 I drove with Frank. I'll watch your back. 333 00:36:28,645 --> 00:36:31,272 Better than you watched his, I hope. 334 00:36:35,026 --> 00:36:39,531 Still here. Well, I guess I got to work a little harder. 335 00:36:41,199 --> 00:36:43,702 Get back to your car, prisoner. 336 00:36:47,414 --> 00:36:49,874 You sure know how to make friends. 337 00:36:51,209 --> 00:36:52,919 Case. This is mirrored glass. 338 00:36:53,002 --> 00:36:56,131 No one can see in, so you might want to take the mask off. 339 00:36:56,214 --> 00:36:58,591 Unless you like it under there. 340 00:37:00,552 --> 00:37:03,346 How the hell did he drive in that thing? 341 00:37:08,017 --> 00:37:09,144 What? 342 00:37:09,227 --> 00:37:12,105 You're better looking than the last Frank. 343 00:37:12,647 --> 00:37:14,149 A few crashes should change that. 344 00:37:18,653 --> 00:37:20,321 Start the transmission. 345 00:37:20,405 --> 00:37:22,907 Three, two, one. 346 00:37:23,742 --> 00:37:25,243 And we're live worldwide. 347 00:37:27,412 --> 00:37:29,247 Welcome to Death Race. 348 00:37:30,665 --> 00:37:33,251 Terminal Island Penitentiary hosts three days 349 00:37:33,334 --> 00:37:35,754 of the ultimate in auto carnage. 350 00:37:36,588 --> 00:37:40,550 Stage 1 of the race begins streaming live in 10 minutes. 351 00:37:40,633 --> 00:37:43,553 Subscribe to Stage 1 now for $99, 352 00:37:43,636 --> 00:37:48,266 or subscribe to all three stages for the low price of $250. 353 00:37:48,349 --> 00:37:51,686 Access to over 100 live camera feeds. 354 00:37:51,770 --> 00:37:54,230 Watch from the car of your favorite driver. 355 00:37:54,314 --> 00:37:58,401 See the action your way, uncensored and unedited. 356 00:37:59,110 --> 00:38:01,279 A full-on fight to the death, 357 00:38:01,362 --> 00:38:04,199 featuring four-time winner Frankenstein. 358 00:38:04,866 --> 00:38:07,410 Three-time winner Machine Gun Joe. 359 00:38:07,911 --> 00:38:09,287 Pachenko. 360 00:38:10,663 --> 00:38:12,540 Travis Colt. 361 00:38:12,624 --> 00:38:16,294 Audience favorite Frankenstein resumes his bitter grudge match 362 00:38:16,377 --> 00:38:17,796 with Machine Gun Joe. 363 00:38:17,879 --> 00:38:21,382 Frankenstein returns to the track after a six-month absence. 364 00:38:21,466 --> 00:38:23,426 They've missed him. 365 00:38:23,510 --> 00:38:25,970 He's the man that just won't die. 366 00:38:27,305 --> 00:38:32,143 Twelve million hits on his angle alone. He hasn't even started the engine. 367 00:38:32,852 --> 00:38:35,396 We'll do 45 million viewers today. 368 00:38:40,151 --> 00:38:42,153 So, what are you in for? 369 00:38:42,987 --> 00:38:45,073 They say I killed a cop. 370 00:38:46,157 --> 00:38:48,535 - Did you do it? - Yeah. 371 00:38:49,911 --> 00:38:51,246 Bad cop? 372 00:38:52,080 --> 00:38:53,581 Good cop. 373 00:38:55,667 --> 00:38:57,252 Lousy husband. 374 00:38:59,337 --> 00:39:00,880 Frank, Case, you read me? 375 00:39:00,964 --> 00:39:02,590 We hear you. 376 00:39:02,674 --> 00:39:04,926 This is a three-lap race. 377 00:39:05,009 --> 00:39:07,637 Hennessey doesn't activate the weapons till lap two. 378 00:39:07,720 --> 00:39:12,392 Now remember, it's first come, first served, so it pays to be out in front. 379 00:39:20,358 --> 00:39:22,944 This is it. Countdown. 380 00:40:41,105 --> 00:40:43,316 You're sure he can deliver? 381 00:40:58,289 --> 00:41:00,208 Jog left to 100 feet. 382 00:41:03,962 --> 00:41:05,546 50, 20... 383 00:41:07,048 --> 00:41:08,341 Now! 384 00:41:14,472 --> 00:41:16,849 Punch it! Hard left up ahead. 385 00:41:30,571 --> 00:41:32,991 He seems to be handling himself. 386 00:41:57,724 --> 00:41:59,308 Wakey-wakey! 387 00:42:26,586 --> 00:42:31,007 - We're being passed. We've gotta catch up! - Man, I know what I'm doing! 388 00:42:32,175 --> 00:42:34,594 - Hey, just leave that motherfucker... - Shut up, man! 389 00:42:34,677 --> 00:42:37,096 I know what the hell I'm doing. 390 00:42:38,056 --> 00:42:39,515 What you gonna do? 391 00:42:53,237 --> 00:42:57,450 You can't go head-to-head with Joe like this. He'll tear you apart. 392 00:42:59,994 --> 00:43:01,162 You read me? 393 00:43:01,245 --> 00:43:04,457 Listen to him, before you get us both killed. 394 00:43:04,540 --> 00:43:05,750 Case, help him out of there! 395 00:43:05,833 --> 00:43:08,503 There's a shortcut to the left. 396 00:43:08,586 --> 00:43:09,879 There! 397 00:43:15,134 --> 00:43:18,638 - He's taking the shortcut! - You don't think I see that? 398 00:43:36,531 --> 00:43:38,825 Activate swords and shields. 399 00:43:43,412 --> 00:43:45,331 The swords arm the main guns. 400 00:43:45,414 --> 00:43:47,500 Shields trigger the napalm, oil and smoke. 401 00:43:47,583 --> 00:43:50,044 I know. I've seen this race before. 402 00:43:51,671 --> 00:43:54,632 You think you know. It takes the weight of the entire car. 403 00:43:54,715 --> 00:43:58,427 You have to make contact with all four tires simultaneously. 404 00:43:58,511 --> 00:44:01,514 - Anything else I'm missing? - Don't get me started. 405 00:44:22,535 --> 00:44:24,495 Activate death heads. 406 00:44:26,205 --> 00:44:28,124 Death heads activated. 407 00:44:33,462 --> 00:44:35,047 Feel it, baby! 408 00:44:58,154 --> 00:45:00,907 Score another one for the Reaper, baby. 409 00:45:03,409 --> 00:45:06,287 - Thank you. - Don't mention it. Come on. All clear. 410 00:45:15,588 --> 00:45:17,590 Fuck you, puto! Fuck you! 411 00:45:20,301 --> 00:45:21,761 We got guns. 412 00:45:36,943 --> 00:45:38,778 Look out. Oil. 413 00:45:50,122 --> 00:45:52,959 - Damn! - Your mother's a puta, motherfucker! 414 00:45:55,002 --> 00:45:56,712 What the fuck? 415 00:45:59,674 --> 00:46:02,009 We got to get back in the race. 416 00:46:53,728 --> 00:46:55,563 I'm the fucking Reaper, baby. 417 00:46:55,646 --> 00:46:57,148 Can't kill me. 418 00:46:57,231 --> 00:46:58,733 You can burn me. 419 00:46:58,816 --> 00:47:02,945 You can fucking shoot me, but you just can't motherfucking kill me! 420 00:47:12,538 --> 00:47:15,416 Get that off my window when we get back. 421 00:47:17,626 --> 00:47:20,588 We're streaming to 46 million viewers, ma'am. 422 00:47:37,021 --> 00:47:39,148 Offensive weapons are up. 423 00:47:39,231 --> 00:47:40,399 It's on. 424 00:47:43,027 --> 00:47:44,612 - Fuck. - It's jammed. 425 00:47:45,946 --> 00:47:47,073 Cover me. 426 00:48:12,973 --> 00:48:14,683 Jesus Christ! 427 00:48:21,190 --> 00:48:22,608 Hold tight, Case! 428 00:48:26,028 --> 00:48:27,238 I'm back. 429 00:49:07,278 --> 00:49:08,779 - Thank you. - My pleasure. 430 00:49:09,447 --> 00:49:11,115 Shield up ahead! 431 00:49:12,283 --> 00:49:14,034 That son of a bitch! 432 00:49:14,118 --> 00:49:16,537 He just stole a shield from Colt! 433 00:49:17,621 --> 00:49:19,457 Defense weapons are on. 434 00:49:23,669 --> 00:49:25,212 Let him have it. 435 00:49:25,296 --> 00:49:27,548 The napalm won't fire! 436 00:49:27,631 --> 00:49:28,883 Smoke. 437 00:49:31,010 --> 00:49:33,387 No smoke? No oil? No napalm? 438 00:49:34,930 --> 00:49:36,390 Again? 439 00:49:42,688 --> 00:49:44,398 Fuck, man. 440 00:49:48,944 --> 00:49:51,071 Remember me, motherfucker? 441 00:50:00,247 --> 00:50:01,582 Coach! 442 00:50:01,665 --> 00:50:04,502 The tombstone won't take much more of this. 443 00:50:05,336 --> 00:50:08,923 Frank, Case, those 50 caliber shells will be through the tombstone 444 00:50:09,006 --> 00:50:10,132 in a matter of seconds. 445 00:50:10,216 --> 00:50:12,927 My advice, either lose him or kill him. 446 00:50:19,934 --> 00:50:21,769 Unhook the napalm. 447 00:50:27,399 --> 00:50:29,527 - Get on my lap. - What? 448 00:50:29,610 --> 00:50:30,778 Get on my lap. 449 00:50:49,880 --> 00:50:51,632 What the hell? 450 00:50:55,261 --> 00:50:58,556 - Merry Christmas, asshole! - Oh, shit! 451 00:51:20,035 --> 00:51:21,495 Nice work. 452 00:51:44,226 --> 00:51:45,603 Where's he going? 453 00:51:45,686 --> 00:51:48,397 A shortcut. Punch it. We can beat him. 454 00:51:58,907 --> 00:52:00,409 Look out! 455 00:52:16,050 --> 00:52:18,260 Grimm, Colt and Siad are gone. 456 00:52:18,344 --> 00:52:20,846 Six remaining drivers alive. 457 00:52:20,929 --> 00:52:22,890 Subscribe to Stage 2 now! 458 00:52:36,779 --> 00:52:40,282 We have 14 hours, gentlemen, so let's get to work. 459 00:52:40,366 --> 00:52:42,117 Starting with this. 460 00:52:43,243 --> 00:52:45,287 So what happened out there, Case? 461 00:52:45,371 --> 00:52:48,207 - He got distracted. - He got distracted? 462 00:52:59,009 --> 00:53:01,136 - Coach! - What? 463 00:53:01,428 --> 00:53:04,264 Look at this. The oil sprayers work fine. 464 00:53:05,182 --> 00:53:07,101 Well, I'll be damned. 465 00:53:16,485 --> 00:53:17,653 Stop. 466 00:53:25,160 --> 00:53:26,453 Last place. 467 00:53:26,870 --> 00:53:28,163 It's too bad. 468 00:53:30,874 --> 00:53:32,584 Look on the bright side. 469 00:53:35,713 --> 00:53:37,631 Everyone loves a comeback. 470 00:53:55,190 --> 00:53:57,234 What can I do for you, Mr. Ames? 471 00:53:57,317 --> 00:53:59,027 You sure are lucky a driver like me 472 00:53:59,111 --> 00:54:02,239 just happened to turn up in your prison when I did. 473 00:54:02,322 --> 00:54:04,324 Oh, I'm more than lucky. 474 00:54:05,117 --> 00:54:06,869 I'm blessed. 475 00:54:06,952 --> 00:54:11,165 Sometimes it's like the right hand of God is sitting on my shoulder. 476 00:54:14,168 --> 00:54:16,211 I'm not racing tomorrow. 477 00:54:17,671 --> 00:54:19,548 Go fuck yourself. 478 00:54:19,631 --> 00:54:20,841 Wait. 479 00:54:22,885 --> 00:54:24,845 Take his shackles off. 480 00:54:38,650 --> 00:54:40,903 Please excuse us, Mr. Ulrich. 481 00:54:43,906 --> 00:54:46,241 And take Mr. James with you. 482 00:54:58,629 --> 00:55:01,048 Do you recognize these people? 483 00:55:01,840 --> 00:55:04,092 Because your daughter will. 484 00:55:04,176 --> 00:55:06,178 They're her new parents. 485 00:55:06,845 --> 00:55:08,597 What's her name? 486 00:55:09,223 --> 00:55:10,432 Piper. 487 00:55:11,767 --> 00:55:14,770 That's the man she'll grow up calling Daddy. 488 00:55:16,563 --> 00:55:19,024 Unless you do something about it. 489 00:55:21,026 --> 00:55:22,820 Where is she now? 490 00:55:22,903 --> 00:55:26,365 Oh, I'm sure I have her address around here somewhere. 491 00:55:26,907 --> 00:55:29,201 You're a smart man, Mr. Ames. 492 00:55:30,661 --> 00:55:33,247 Play my game, we both go home happy. 493 00:55:34,540 --> 00:55:37,709 The man who killed my wife is in this prison. 494 00:55:39,086 --> 00:55:42,631 I wonder what he'll say when I ask him why he did it. 495 00:55:42,714 --> 00:55:46,510 Why don't you look in a mirror? Ask him. 496 00:55:48,136 --> 00:55:52,224 Poor Piper. It must be hard growing up with that knowledge. 497 00:55:53,141 --> 00:55:55,811 That your father killed your mother. 498 00:56:16,456 --> 00:56:18,292 You wanted a monster. 499 00:56:19,543 --> 00:56:21,378 Well, you've got one. 500 00:56:41,189 --> 00:56:43,025 She has your eyes. 501 00:56:46,862 --> 00:56:48,363 Her mother's. 502 00:56:49,823 --> 00:56:52,200 So why don't you wear a number, Coach? 503 00:56:52,284 --> 00:56:54,494 Because I'm not a prisoner. 504 00:56:54,578 --> 00:56:58,916 I qualified for parole three years ago. 505 00:57:00,167 --> 00:57:02,336 Got as far as the gate. 506 00:57:02,419 --> 00:57:06,006 They got a name for it, something-or-other syndrome. 507 00:57:08,216 --> 00:57:12,471 The simple fact is, the world's changed since I've been in here. 508 00:57:12,554 --> 00:57:15,891 Don't know it. Don't much want to. But this? 509 00:57:17,392 --> 00:57:18,852 This I know. 510 00:57:18,936 --> 00:57:22,189 - What did they send you away for? - Oh, plenty. 511 00:57:22,272 --> 00:57:23,732 And nothing. 512 00:57:24,399 --> 00:57:27,527 To what do we owe the pleasure of your company? 513 00:57:28,570 --> 00:57:31,406 - I killed my wife. - Bullshit. 514 00:57:33,659 --> 00:57:36,703 You're a hard man, but you ain't no wife killer. 515 00:57:36,787 --> 00:57:39,498 - How do you know? - I've met my share. 516 00:57:40,832 --> 00:57:43,460 But you, the way you looked at her... 517 00:57:44,044 --> 00:57:47,547 You couldn't do that if you'd killed her mother. So... 518 00:57:50,676 --> 00:57:52,427 I say bullshit. 519 00:57:55,430 --> 00:57:56,640 Coach. 520 00:58:00,602 --> 00:58:04,106 What would you say if I told you Hennessey had my wife killed 521 00:58:04,189 --> 00:58:08,694 and me framed for it so she could bring me in here to be her Frankenstein? 522 00:58:08,777 --> 00:58:11,363 What would you say to that bullshit? 523 00:58:16,952 --> 00:58:18,620 Her name was Suzy. 524 00:58:21,790 --> 00:58:24,710 I was always headed here. Always knew. 525 00:58:27,295 --> 00:58:28,755 She didn't. 526 00:58:32,634 --> 00:58:35,220 She was my chance at something else. 527 00:58:41,059 --> 00:58:43,770 And that bitch took her away from me. 528 00:58:56,825 --> 00:59:00,245 "...that thy days may be long upon the land 529 00:59:01,163 --> 00:59:04,416 "which the Lord thy... Giveth thee. 530 00:59:29,566 --> 00:59:31,485 "Thou shalt not... 531 00:59:34,863 --> 00:59:36,198 "kill." 532 00:59:52,255 --> 00:59:55,509 You should take a break. Get some sleep. 533 00:59:55,592 --> 00:59:57,219 I'm okay, Lists. 534 01:00:01,890 --> 01:00:03,517 Concentration for the race. 535 01:00:03,600 --> 01:00:07,312 Concentration, that's what you need. Gotta get your rest. 536 01:00:13,235 --> 01:00:15,070 Maybe you're right. 537 01:00:16,029 --> 01:00:18,448 I will take that break after all. 538 01:00:24,121 --> 01:00:25,497 Good call. 539 01:00:26,498 --> 01:00:28,542 Guy can't grind for shit. 540 01:00:54,401 --> 01:00:55,569 Move! 541 01:01:00,866 --> 01:01:02,492 Looking for me? 542 01:01:05,745 --> 01:01:07,164 Hold him. 543 01:01:17,174 --> 01:01:18,925 You killed my wife. 544 01:01:24,181 --> 01:01:26,099 Well, now, maybe I did. 545 01:01:28,435 --> 01:01:32,772 I don't care if the queen bitch wants to save you for the track. 546 01:01:32,898 --> 01:01:35,901 Nobody disrespects the Brotherhood and lives. 547 01:01:37,777 --> 01:01:39,279 Put him down. 548 01:01:40,864 --> 01:01:43,116 I'm going to take your head. 549 01:02:02,594 --> 01:02:04,304 What the fuck! 550 01:03:00,652 --> 01:03:03,363 Hennessey made me do it. Ulrich... 551 01:03:05,282 --> 01:03:06,700 Ulrich too. 552 01:03:25,218 --> 01:03:26,845 Let me go, man. 553 01:03:30,849 --> 01:03:32,517 I'll do anything. 554 01:03:34,060 --> 01:03:36,146 You're going to die here. 555 01:03:36,730 --> 01:03:38,023 Fuck you! 556 01:03:41,359 --> 01:03:43,236 Now, now, boys. 557 01:03:43,361 --> 01:03:45,864 Let's save that for the track, huh? 558 01:04:10,180 --> 01:04:11,681 Coach! 559 01:04:11,765 --> 01:04:13,266 Take a look at this. 560 01:04:22,359 --> 01:04:25,195 What the hell were they building in here? 561 01:04:28,698 --> 01:04:30,617 We'll find out soon enough. 562 01:04:43,797 --> 01:04:45,131 Prisoner! 563 01:04:48,635 --> 01:04:50,637 It's time to get ready. 564 01:04:57,060 --> 01:05:00,480 Welcome to the next installment of Death Race. 565 01:05:00,605 --> 01:05:02,315 Stage 2 begins. 566 01:05:02,982 --> 01:05:05,318 Grimm, Colt and Siad are gone. 567 01:05:05,443 --> 01:05:07,487 Six remaining drivers alive. 568 01:05:07,612 --> 01:05:08,947 14K. 569 01:05:10,156 --> 01:05:11,491 Pachenko. 570 01:05:11,991 --> 01:05:13,326 Riggins. 571 01:05:14,160 --> 01:05:15,829 Carson. 572 01:05:15,912 --> 01:05:18,915 Three-time winner Machine Gun Joe. 573 01:05:18,998 --> 01:05:23,336 And starting from the back of the grid, his archrival, Frankenstein. 574 01:05:23,420 --> 01:05:26,589 This could be the last time we see Frankenstein race. 575 01:05:26,673 --> 01:05:29,759 Just one more victory and he wins his freedom. 576 01:05:29,843 --> 01:05:32,178 If Joe doesn't kill him first. 577 01:05:33,972 --> 01:05:37,100 Over 50 million viewers have already subscribed. 578 01:05:37,183 --> 01:05:41,521 Don't miss this epic battle. Subscribe to Stage 2, now. 579 01:06:02,667 --> 01:06:04,210 Pay attention! 580 01:06:16,222 --> 01:06:17,640 Where is he? 581 01:06:21,227 --> 01:06:23,062 What are you doing? 582 01:06:25,732 --> 01:06:27,484 What's he doing? 583 01:06:30,987 --> 01:06:34,407 He's dropping back. He's not even trying to race. 584 01:06:37,076 --> 01:06:38,745 We're gonna have a little talk. 585 01:06:38,828 --> 01:06:42,207 We're gonna be done by the time we leave the tunnel. 586 01:06:42,999 --> 01:06:45,418 Did you kill the old Frank? 587 01:06:45,502 --> 01:06:46,753 What? 588 01:06:46,836 --> 01:06:48,588 Tunnel comes up fast. 589 01:06:49,255 --> 01:06:52,383 Remember what happened to the napalm canister? 590 01:06:54,761 --> 01:06:57,722 Be a real shame for that to happen to you. 591 01:07:02,018 --> 01:07:04,229 Did you kill the old Frank? 592 01:07:06,773 --> 01:07:09,609 - I sabotaged his rear weapons. - Why? 593 01:07:11,444 --> 01:07:12,529 Hennessey. 594 01:07:12,612 --> 01:07:16,282 She said she'd sign my release papers. It's my life back. 595 01:07:16,783 --> 01:07:19,619 - I'd have killed him, too. - I didn't kill him! 596 01:07:19,702 --> 01:07:22,705 He wouldn't quit. I just wanted to make sure he didn't win. 597 01:07:22,789 --> 01:07:27,126 - Why would Hennessey want that? - To keep Frank here, racing. 598 01:07:29,629 --> 01:07:31,047 And yesterday? 599 01:07:31,130 --> 01:07:32,549 She wanted me to set you back. 600 01:07:32,632 --> 01:07:35,385 So I'm not supposed to win, either. 601 01:07:35,468 --> 01:07:37,971 Just make it exciting. 602 01:07:44,435 --> 01:07:46,646 That's all I wanted to know. 603 01:07:49,232 --> 01:07:50,650 Hold tight. 604 01:08:07,500 --> 01:08:10,003 Come on! Just come on through! 605 01:08:31,357 --> 01:08:32,650 Damn! 606 01:08:39,866 --> 01:08:41,951 He's going after Pachenko. 607 01:09:18,071 --> 01:09:20,740 Sword and shield ahead. Take defense. 608 01:09:21,407 --> 01:09:22,659 No. 609 01:09:24,994 --> 01:09:27,372 There's someone I need to kill. 610 01:09:29,040 --> 01:09:32,335 You're out in front. Who are you going to shoot at? 611 01:09:34,087 --> 01:09:35,922 You're a dead man! 612 01:09:41,344 --> 01:09:43,596 I told you to take defense! 613 01:09:58,444 --> 01:10:00,571 He's too heavily armored! 614 01:10:05,952 --> 01:10:07,245 Fuck! 615 01:10:09,122 --> 01:10:10,790 Hit the smoke. 616 01:11:00,339 --> 01:11:03,050 This is a race. You don't go backwards. 617 01:11:12,977 --> 01:11:15,521 And you don't get out of the car. 618 01:11:27,533 --> 01:11:29,911 It was Hennessey. Hennessey. 619 01:11:30,036 --> 01:11:32,580 I know. She's next. 620 01:11:46,385 --> 01:11:49,138 I got it. Frank's out of his car. 621 01:11:49,222 --> 01:11:51,974 - What? - He stepped out of his car. 622 01:11:52,058 --> 01:11:53,935 Okay. I see him. I need guns. 623 01:11:54,060 --> 01:11:56,562 Yes. Sword coming up in 50 yards. 624 01:12:00,566 --> 01:12:01,901 - What happened? - I don't know. 625 01:12:02,026 --> 01:12:03,528 Somebody must have grabbed it. 626 01:12:03,611 --> 01:12:05,071 What do you mean, somebody grabbed it? 627 01:12:05,196 --> 01:12:07,907 Look, man. I thought it was lit. 628 01:12:08,032 --> 01:12:11,828 What do you mean, you thought? Man, get the fuck out of my car. 629 01:12:11,911 --> 01:12:15,748 - What? - I said, get the fuck out of my car! 630 01:12:32,598 --> 01:12:34,016 Oh, hell, no! Come on, man. 631 01:12:34,100 --> 01:12:36,727 Listen, we got... Wait! Wait! Wait! 632 01:12:36,811 --> 01:12:39,313 Wait! Wait! It ain't my turn! It's not what I do. 633 01:12:39,438 --> 01:12:40,898 Get in there. 634 01:12:43,109 --> 01:12:45,111 Don't let me down, boy. 635 01:12:59,584 --> 01:13:01,586 Release the Dreadnought. 636 01:13:11,470 --> 01:13:12,805 Coach? 637 01:13:23,190 --> 01:13:26,319 Well, I guess we know what she was building now. 638 01:13:34,201 --> 01:13:35,870 Activate weapons. 639 01:13:50,009 --> 01:13:51,510 Jesus Christ! 640 01:14:27,088 --> 01:14:30,049 - Coach, any ideas? - You just have to tough it out, I guess. 641 01:14:30,174 --> 01:14:34,053 Hennessey will take it off after she's pumped up the ratings. 642 01:14:37,098 --> 01:14:39,058 You sure about that? 643 01:14:58,202 --> 01:14:59,870 Where the hell is that thing going? 644 01:16:05,478 --> 01:16:06,812 Fuck me. 645 01:16:21,160 --> 01:16:22,495 Lists. 646 01:16:23,287 --> 01:16:24,288 Receiving. 647 01:16:24,371 --> 01:16:26,457 I want you to patch me through to another car. 648 01:16:26,540 --> 01:16:27,792 On it. 649 01:16:33,714 --> 01:16:35,007 Joe? 650 01:16:36,008 --> 01:16:37,134 Who is this? 651 01:16:37,218 --> 01:16:39,053 - It's Frank. - What do you want? 652 01:16:39,178 --> 01:16:41,680 How about we play a little offense? 653 01:16:44,558 --> 01:16:46,519 I hope you know what you're doing. 654 01:18:07,433 --> 01:18:09,560 Now that's entertainment! 655 01:18:10,561 --> 01:18:11,770 Damn it! 656 01:18:19,653 --> 01:18:23,824 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 657 01:18:23,949 --> 01:18:27,453 Frankenstein! Frankenstein! 658 01:18:27,912 --> 01:18:29,830 Frankenstein! Frankenstein! 659 01:18:43,135 --> 01:18:45,262 Nice reflexes there, Igor. 660 01:18:47,973 --> 01:18:49,808 Race car reflexes. 661 01:18:51,644 --> 01:18:53,354 You look lost, pal. 662 01:18:53,938 --> 01:18:55,481 Not this time. 663 01:18:57,149 --> 01:19:00,611 I got this feeling that you and Frank are close. 664 01:19:01,987 --> 01:19:03,530 Real close. 665 01:19:03,656 --> 01:19:07,159 That weird accent. You even kind of sound alike. 666 01:19:08,285 --> 01:19:11,830 I was wondering, what if you got in a accident? 667 01:19:13,666 --> 01:19:16,835 Would that throw Frank off his game a little bit? 668 01:19:17,336 --> 01:19:18,837 I doubt it, 669 01:19:19,171 --> 01:19:21,507 sick, fucked-up guy that he is. 670 01:19:22,883 --> 01:19:25,344 He might just want to kill you. 671 01:19:28,180 --> 01:19:29,682 That's cool. 672 01:19:31,392 --> 01:19:33,852 So I guess I'll see him later. 673 01:19:34,895 --> 01:19:36,188 Right? 674 01:19:39,525 --> 01:19:40,985 Let's roll. 675 01:20:00,462 --> 01:20:04,133 Ma'am, with all respect, what are we going to do? 676 01:20:04,216 --> 01:20:06,927 We're going to kill him, of course. 677 01:20:07,052 --> 01:20:10,264 - You want me to kill Frankenstein? - Don't be stupid. 678 01:20:10,389 --> 01:20:12,558 Frankenstein can't die. 679 01:20:12,641 --> 01:20:14,893 After all, he's just a mask. 680 01:20:42,588 --> 01:20:45,966 Tonight is the final leg of the Death Race, 681 01:20:46,091 --> 01:20:49,595 and perhaps a new champion will arise. 682 01:20:50,137 --> 01:20:51,930 A five times winner. 683 01:20:52,681 --> 01:20:56,602 The first man ever to gain his freedom. 684 01:20:58,270 --> 01:21:02,608 The world gave you to me because you were not fit to be a part of it. 685 01:21:03,108 --> 01:21:05,527 You were not fit to be husbands, 686 01:21:06,445 --> 01:21:08,781 you were not fit to be fathers, 687 01:21:09,948 --> 01:21:13,952 and were too dangerous to live with the rest of us. 688 01:21:14,828 --> 01:21:16,789 What is this shit, man? 689 01:21:17,623 --> 01:21:20,084 But when you race tonight, 690 01:21:20,167 --> 01:21:23,462 know that the eyes of the world are upon you. 691 01:21:50,072 --> 01:21:53,951 And know that the very same world which rejected you 692 01:21:54,034 --> 01:21:56,995 now lives and breathes with you. 693 01:21:57,830 --> 01:22:01,583 And it draws inspiration from your courage. 694 01:22:02,418 --> 01:22:04,378 No one is ever gonna win five races. 695 01:22:04,503 --> 01:22:06,672 So race well... 696 01:22:06,755 --> 01:22:08,507 Nobody is ever getting out of here. 697 01:22:08,590 --> 01:22:12,344 ...and know that I consider you all my heroes. 698 01:22:24,690 --> 01:22:26,900 I want to show you something. 699 01:22:28,944 --> 01:22:32,406 Can't kill me. Can't kill me. I'm the fucking Reaper. 700 01:22:36,535 --> 01:22:38,287 You can burn me. 701 01:22:38,871 --> 01:22:42,082 You can shoot me. But you can't motherfucking... 702 01:22:42,207 --> 01:22:43,375 There. 703 01:22:58,765 --> 01:23:00,309 Gunner, Lists. 704 01:23:00,893 --> 01:23:04,605 Will Hennessey's inspectors care if we had a half gallon reserve tank? 705 01:23:04,730 --> 01:23:06,315 Another half gallon? 706 01:23:06,398 --> 01:23:08,859 You got a fuel tank that holds 35 gallons. 707 01:23:08,942 --> 01:23:11,820 What the hell you want another half gallon for? 708 01:23:11,904 --> 01:23:13,530 Coach? 709 01:23:13,614 --> 01:23:16,074 Let's give the man what he wants. 710 01:23:19,077 --> 01:23:21,079 Hey, where are you going? 711 01:23:28,128 --> 01:23:30,255 Oh, this is not good. 712 01:23:44,978 --> 01:23:47,272 Real brave, coming over here. 713 01:23:53,111 --> 01:23:57,115 I'm going to win this race, 'cause I want out of this shithole. 714 01:23:58,116 --> 01:24:00,536 I've already won three races. 715 01:24:00,619 --> 01:24:04,373 Two more, and I'm smoking Cohibas in Miami. 716 01:24:08,210 --> 01:24:11,046 Frank might want to think about that. 717 01:24:11,129 --> 01:24:12,965 'Cause I'm gone. 718 01:24:13,632 --> 01:24:15,050 Out of here. 719 01:24:16,385 --> 01:24:18,387 Then maybe it's his turn. 720 01:24:18,470 --> 01:24:21,515 Maybe he's thinking it's the other way around. 721 01:24:26,186 --> 01:24:29,731 From here on out, you stay the fuck out of my pit. 722 01:24:39,074 --> 01:24:40,200 Hey. 723 01:24:42,911 --> 01:24:46,081 Thinking you and Frank should have a little talk. 724 01:24:49,835 --> 01:24:54,006 Welcome to the final installment of Death Race. 725 01:24:54,756 --> 01:24:56,258 Seven men dead. 726 01:24:56,341 --> 01:24:57,676 Siad, 727 01:24:57,759 --> 01:24:59,303 Grimm, 728 01:24:59,386 --> 01:25:01,221 Colt, Pachenko, 729 01:25:01,888 --> 01:25:03,140 Carson, 730 01:25:03,223 --> 01:25:04,308 Riggins 731 01:25:04,391 --> 01:25:07,603 and 14K are all dead. 732 01:25:07,686 --> 01:25:11,064 Just Frankenstein and Machine Gun Joe survive. 733 01:25:11,189 --> 01:25:13,567 Frank, racing for his freedom. 734 01:25:13,692 --> 01:25:16,612 Joe, doing anything to stop him. 735 01:25:16,695 --> 01:25:20,073 It's mano y mano, and there will be no mercy. 736 01:25:20,198 --> 01:25:23,994 Tonight, only one man will walk off this track alive. 737 01:25:24,077 --> 01:25:27,748 A record 70 million are already watching. Join them. 738 01:25:27,873 --> 01:25:30,459 Subscribe to the final stage now. 739 01:25:34,379 --> 01:25:36,256 It's an honor to navigate for you, sir. 740 01:25:36,381 --> 01:25:37,966 - They call me... - Save it. 741 01:25:38,050 --> 01:25:40,761 We won't have time to get acquainted. 742 01:25:43,513 --> 01:25:45,515 What the hell are those? 743 01:25:46,058 --> 01:25:48,894 Model 7 Russian states armory RPG's. 744 01:25:49,853 --> 01:25:53,190 Armor-piercing, self-arming, accurate to 1,000 yards. 745 01:25:54,566 --> 01:25:56,568 That's what I thought. 746 01:26:02,240 --> 01:26:04,242 Prisoner, step back. 747 01:26:14,795 --> 01:26:18,131 I thought maybe you could use a little inspiration. 748 01:26:19,549 --> 01:26:21,385 Your release papers. 749 01:26:22,135 --> 01:26:24,304 They're already signed. 750 01:26:24,429 --> 01:26:27,683 All you have to do is walk off that track alive. 751 01:26:27,766 --> 01:26:30,477 Well, and win, of course. 752 01:26:39,444 --> 01:26:41,446 But if you do win, 753 01:26:41,571 --> 01:26:44,282 I want you to think about staying here. 754 01:26:44,950 --> 01:26:46,618 As Frankenstein. 755 01:26:47,619 --> 01:26:49,121 With me. 756 01:26:49,579 --> 01:26:50,789 Yeah. 757 01:26:52,416 --> 01:26:54,251 I can see the appeal. 758 01:26:55,585 --> 01:26:58,296 What would you do with your freedom? 759 01:26:59,005 --> 01:27:02,259 - Go back to your daughter? - That's the idea. 760 01:27:03,135 --> 01:27:04,636 The thing is, 761 01:27:04,761 --> 01:27:07,806 are you really the best future she could possibly have? 762 01:27:09,808 --> 01:27:14,146 Are you really daddy material? Or deep down, are you something else? 763 01:27:20,026 --> 01:27:24,114 If you decided that out there on that track is where you belong, 764 01:27:24,197 --> 01:27:29,161 it would be the most unselfish act of love I've ever seen. 765 01:27:35,375 --> 01:27:37,669 Just something to think about. 766 01:28:17,250 --> 01:28:18,752 What's this? 767 01:28:18,877 --> 01:28:20,587 Small modification. 768 01:28:21,880 --> 01:28:25,967 So Hennessey tells me if you're going to win, I'm supposed to stop you. 769 01:28:26,051 --> 01:28:27,761 - Oh, yeah? - Yeah. 770 01:28:29,721 --> 01:28:32,516 Sounds like the odds are stacked against us. 771 01:28:32,599 --> 01:28:34,601 Then do what you do best. 772 01:28:36,895 --> 01:28:38,104 Drive. 773 01:28:49,241 --> 01:28:52,536 Gentlemen, this should be interesting. 774 01:29:16,893 --> 01:29:18,395 Lit sword up ahead. 775 01:29:18,478 --> 01:29:20,355 - Deactivate that. - Sir? 776 01:29:20,438 --> 01:29:21,940 Just do it. 777 01:29:23,316 --> 01:29:25,110 Switch it back on. 778 01:29:25,652 --> 01:29:27,320 Weapons are up! 779 01:29:27,737 --> 01:29:28,780 Damn it! 780 01:29:39,457 --> 01:29:40,584 Shit. 781 01:29:42,335 --> 01:29:43,962 Lit shield up ahead! 782 01:29:48,091 --> 01:29:49,092 Damn it! 783 01:29:49,175 --> 01:29:52,178 - What happened? - Hennessey must have deactivated it. Bitch! 784 01:29:59,311 --> 01:30:00,687 Light me up. 785 01:30:07,485 --> 01:30:09,195 It's party time. 786 01:30:39,684 --> 01:30:41,895 Coach, we gotta get the firepower. 787 01:30:42,020 --> 01:30:43,772 Nothing lit for a half lap. 788 01:30:43,855 --> 01:30:45,982 We won't last that long! 789 01:31:23,728 --> 01:31:26,106 - Drop the tombstone. - What? 790 01:31:26,773 --> 01:31:27,941 Do it! 791 01:31:31,903 --> 01:31:34,030 On my mark. Three, 792 01:31:36,533 --> 01:31:37,617 two, 793 01:31:38,785 --> 01:31:39,953 one! 794 01:31:42,038 --> 01:31:43,206 Mark. 795 01:31:46,793 --> 01:31:48,211 Damn it! 796 01:31:49,379 --> 01:31:51,923 That shit don't work twice, playboy! 797 01:31:58,972 --> 01:32:00,223 Shit. 798 01:32:00,306 --> 01:32:02,308 Lit shield in quarter lap. 799 01:32:02,434 --> 01:32:04,310 Do you hear that? Lit shield in the quarter lap. 800 01:32:19,951 --> 01:32:21,745 He's coming up fast. 801 01:32:22,829 --> 01:32:26,750 Let them get the shield. Keep the viewers interested. 802 01:32:36,259 --> 01:32:38,803 Son of a bitch! He got the shield! 803 01:32:44,684 --> 01:32:46,352 Arm the explosive. 804 01:32:47,145 --> 01:32:48,646 Just in case. 805 01:32:55,111 --> 01:32:56,362 Yo, Frankenfreak. 806 01:32:56,488 --> 01:33:00,533 This villager's got a pitchfork, and it's headed straight up your ass. 807 01:33:27,018 --> 01:33:28,853 What just happened? 808 01:33:34,818 --> 01:33:37,654 Yeah! Yeah, Frank! 809 01:33:39,405 --> 01:33:42,283 They're off the track. They're escaping. 810 01:33:42,367 --> 01:33:43,868 They're headed for the bridge. 811 01:33:43,993 --> 01:33:46,538 Their weapons. Hit the kill switches. 812 01:33:49,207 --> 01:33:52,669 Seventy million viewers, ma'am. They're all watching. 813 01:33:52,752 --> 01:33:54,796 - Shut the webcast down. - Shut it down! 814 01:33:54,879 --> 01:33:57,006 Shut the fucking computers down now! 815 01:34:01,386 --> 01:34:03,054 Get out! Get out! Get out! Now! 816 01:34:03,179 --> 01:34:05,682 - Get out! Get out! - Get out! Get out! 817 01:34:11,104 --> 01:34:13,022 Yo, Frankenstein. 818 01:34:13,106 --> 01:34:15,066 It's good we had that little talk. 819 01:34:18,236 --> 01:34:20,905 We gave that bitch a good show, huh? 820 01:34:27,078 --> 01:34:28,621 Give me that! 821 01:34:29,038 --> 01:34:34,711 Okay, cocksucker, fuck with me, and we'll see who shits on the sidewalk. 822 01:34:38,923 --> 01:34:40,800 Somebody's mad right now. 823 01:34:40,925 --> 01:34:43,136 Nobody fucks with my car. 824 01:34:45,305 --> 01:34:46,681 Son of a bitch! 825 01:34:46,764 --> 01:34:48,057 Get the choppers in the air! 826 01:34:48,600 --> 01:34:51,269 Come on. Off the ground. Go, go, go! 827 01:35:09,787 --> 01:35:11,331 So what's your real name? 828 01:35:11,456 --> 01:35:13,499 I don't have the time for small talk. 829 01:35:13,625 --> 01:35:16,085 Just want to know who I'm riding with. 830 01:35:19,464 --> 01:35:22,008 Jensen Ames. 831 01:35:23,635 --> 01:35:25,470 - Like... - Like the car. 832 01:35:25,595 --> 01:35:26,679 Like the car. 833 01:35:28,181 --> 01:35:31,351 Well, Jensen Ames, I hope you got a plan, 834 01:35:31,517 --> 01:35:33,603 'cause it's not like we're going to get very far. 835 01:35:33,686 --> 01:35:34,938 You're right. 836 01:35:36,272 --> 01:35:37,315 We won't. 837 01:35:45,782 --> 01:35:47,867 Now would be a good time. 838 01:36:08,346 --> 01:36:10,223 Very nice modification. 839 01:36:12,976 --> 01:36:17,188 That extra half gallon reserve tank should see you through to the finish. 840 01:36:17,730 --> 01:36:20,400 Bon voyage, Frank. 841 01:36:52,682 --> 01:36:54,600 Choppers have a visual, ma'am. 842 01:37:07,113 --> 01:37:08,781 Good luck, Joe. 843 01:37:25,423 --> 01:37:28,760 Get me a pilot. I need to talk to a pilot right now. 844 01:37:29,218 --> 01:37:30,345 Okay. You're on. 845 01:37:30,428 --> 01:37:31,929 Stay with Frankenstein! Don't lose him. 846 01:37:40,730 --> 01:37:43,316 - Sure you're up for this? - I'm sure. 847 01:37:43,441 --> 01:37:44,692 I owe it to Frank. 848 01:37:44,776 --> 01:37:47,487 Besides, Hennessey already gave me my release papers. 849 01:37:47,612 --> 01:37:49,781 They have to let me out. 850 01:39:00,476 --> 01:39:02,687 They've stopped him, ma'am. 851 01:39:35,928 --> 01:39:38,222 Keep your hands where we can see them. 852 01:39:38,347 --> 01:39:40,433 You are under arrest! 853 01:39:40,558 --> 01:39:44,270 I repeat, keep your hands where we can see them! 854 01:39:44,395 --> 01:39:46,355 You are under arrest! 855 01:39:51,777 --> 01:39:54,739 Hey, Igor. Merry Christmas. 856 01:40:04,373 --> 01:40:06,751 Come on. Let's get out of here. 857 01:40:30,733 --> 01:40:31,901 Nice. 858 01:40:33,319 --> 01:40:36,405 The fact you have duds like these might make someone question your... 859 01:40:36,489 --> 01:40:38,908 - My taste? - Yeah. So to speak. 860 01:40:38,991 --> 01:40:41,077 I don't know about you, but I'm headed to Miami. 861 01:40:41,160 --> 01:40:42,828 Miami's good. 862 01:40:43,663 --> 01:40:45,665 I'll meet you down there. 863 01:40:46,958 --> 01:40:49,001 Once I got my baby girl. 864 01:40:56,008 --> 01:40:58,678 It's a shame I didn't get to take care of that bitch Hennessey. 865 01:40:58,803 --> 01:41:01,430 Yeah. That is a shame. 866 01:41:13,359 --> 01:41:14,986 Frankenstein has been retrieved. 867 01:41:15,069 --> 01:41:18,155 And, ma'am, ratings are off the charts. 868 01:41:19,198 --> 01:41:22,368 Gifts and congratulations are already coming in. 869 01:41:24,370 --> 01:41:25,997 You win again. 870 01:41:26,497 --> 01:41:27,999 Mr. Ulrich, 871 01:41:30,167 --> 01:41:31,836 I always win. 872 01:41:34,255 --> 01:41:35,548 Damn. 873 01:41:43,347 --> 01:41:45,016 I love this game. 874 01:42:15,588 --> 01:42:17,632 So we had to fix this car? 875 01:42:18,299 --> 01:42:20,593 How many times we gonna keep doing this, man? 876 01:42:20,718 --> 01:42:22,595 This car is not gonna start. 877 01:42:26,223 --> 01:42:27,391 Damn it! 878 01:42:27,767 --> 01:42:30,603 You say you want me to live the life of an honest man, huh? 879 01:42:30,728 --> 01:42:33,105 Yep. You better get used to it. 880 01:42:39,070 --> 01:42:40,279 Hey, Igor. 881 01:42:44,659 --> 01:42:45,993 Think we got a little company. 882 01:43:29,161 --> 01:43:30,204 What took you so long? 883 01:43:30,287 --> 01:43:32,456 Had trouble getting my release papers approved. 884 01:43:32,540 --> 01:43:35,543 Wait here. There's someone I want you to meet. 885 01:43:39,630 --> 01:43:41,382 Look at her. 886 01:43:42,383 --> 01:43:44,051 She has beautiful eyes. 887 01:43:44,176 --> 01:43:45,594 They're her mother's. 888 01:43:45,678 --> 01:43:47,513 Where'd you get the rims? 889 01:43:47,638 --> 01:43:49,515 I won it. Card game. 890 01:43:49,890 --> 01:43:52,143 - Yeah, right. - No, really. 891 01:43:52,393 --> 01:43:54,061 How many horsepower's in this engine? 892 01:43:54,145 --> 01:43:55,896 Five hundred. 893 01:43:56,689 --> 01:43:58,065 You sure about that? 894 01:43:58,190 --> 01:43:59,900 Someone once asked me, 895 01:43:59,984 --> 01:44:02,653 did I think I was the best future for my little girl? 896 01:44:03,904 --> 01:44:06,407 Something I've thought about for a long time. 897 01:44:07,074 --> 01:44:08,826 This is what I decided. 898 01:44:09,910 --> 01:44:13,539 No one in this world is perfect. Heaven knows I'm not. 899 01:44:15,166 --> 01:44:18,586 But I love her more than anyone else possibly could. 900 01:44:19,086 --> 01:44:22,465 In the end, that's all that matters. 901 01:44:22,548 --> 01:44:26,761 She's my chance at something else. Something better. 902 01:44:26,844 --> 01:44:29,597 And there's no way I'm letting go of that. 903 01:50:26,870 --> 01:50:30,874 Okay, cocksucker, fuck with me, 904 01:50:30,958 --> 01:50:33,085 and we'll see who shits on the sidewalk. 65604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.