All language subtitles for Carter.S01E09.HDTV.x264-aAF[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,273 --> 00:00:02,952 ♪♪ 2 00:00:04,552 --> 00:00:07,720 ♪ Been hiding out on the mountainside ♪ 3 00:00:07,755 --> 00:00:10,951 ♪ I haven't come around for a little while ♪ 4 00:00:15,358 --> 00:00:17,530 Wow. They made it look just like a camp. 5 00:00:17,565 --> 00:00:20,569 Bro, it is a camp. It's just for adults and families. 6 00:00:21,164 --> 00:00:22,844 Real camp, not a facsimile. 7 00:00:23,287 --> 00:00:25,610 Welcome to Camp Wenebosho! 8 00:00:25,773 --> 00:00:27,365 So, we are that way. 9 00:00:27,558 --> 00:00:29,896 Our cabin is Wendigo. 10 00:00:30,278 --> 00:00:32,185 Hang on, hang on. Hey, hand it over! 11 00:00:32,811 --> 00:00:36,489 We all agreed! No phones, no devices, no tablets. 12 00:00:36,514 --> 00:00:38,284 I thought we were doing a thing where we say 13 00:00:38,319 --> 00:00:39,595 "Oh, yeah, great idea" 14 00:00:39,620 --> 00:00:42,264 and then, don't do it 'cause it's a terrible idea. 15 00:00:42,624 --> 00:00:43,960 People need to reach us. 16 00:00:44,048 --> 00:00:45,758 You have 72 hours off work. 17 00:00:45,953 --> 00:00:47,560 You're 90 minutes from home. 18 00:00:48,281 --> 00:00:50,242 Unplug and unwind, baby. 19 00:00:50,267 --> 00:00:52,153 Dave's right. Just the three of us. 20 00:00:52,178 --> 00:00:53,942 When are we ever gonna get that chance again? 21 00:00:54,063 --> 00:00:55,364 Well, you and I work together, 22 00:00:55,389 --> 00:00:58,464 and Dave has taken to parking his coffee truck at crime scenes. 23 00:00:59,110 --> 00:01:01,105 I'd say this chance could come as soon as Monday. 24 00:01:01,336 --> 00:01:04,333 Come on, disconnect to reconnect. 25 00:01:04,529 --> 00:01:06,183 I set this up so we'd have one weekend 26 00:01:06,208 --> 00:01:07,943 that doesn't involve dead people, 27 00:01:08,039 --> 00:01:09,943 chasing that people that make the dead people, 28 00:01:09,968 --> 00:01:11,568 or preventing people from becoming dead. 29 00:01:11,678 --> 00:01:12,725 Deal? 30 00:01:14,133 --> 00:01:15,225 Deal. 31 00:01:16,942 --> 00:01:18,005 Deal. 32 00:01:18,927 --> 00:01:19,950 Thank you. 33 00:01:21,091 --> 00:01:22,851 This is gonna be just like when we were kids! 34 00:01:22,981 --> 00:01:24,020 Dibs on bottom bunk! 35 00:01:24,508 --> 00:01:26,376 Whoa, whoa, it's bunk beds? 36 00:01:34,683 --> 00:01:37,049 Okay, well, not glamping. 37 00:01:37,074 --> 00:01:39,222 But clean, and... pioneer-ish. 38 00:01:39,310 --> 00:01:40,389 SAM: Yeah. 39 00:01:41,507 --> 00:01:43,762 - Welcome to Camp Wenebosho! - Tom! 40 00:01:43,795 --> 00:01:45,318 (LAUGHING) 41 00:01:45,352 --> 00:01:47,687 Tom, these are my friends. This is Sam and Harley. 42 00:01:47,721 --> 00:01:49,216 - Sam, Harley, hey. - Hi. 43 00:01:49,241 --> 00:01:50,499 You guys settling in okay? 44 00:01:50,524 --> 00:01:51,658 - Yeah. - Great. 45 00:01:51,692 --> 00:01:54,102 - Hey, the renovations look amazing! - Thank you, thank you. 46 00:01:54,127 --> 00:01:56,171 You know, we haven't quite got to the cabins yet. 47 00:01:56,196 --> 00:01:57,742 That septic work cost a bundle. 48 00:01:58,469 --> 00:01:59,788 It's been a real journey, all right. 49 00:01:59,812 --> 00:02:02,705 - But then again, the journey... - Is the destination, I remember. 50 00:02:02,903 --> 00:02:04,327 You! (CHUCKLING) 51 00:02:04,921 --> 00:02:06,982 Hey, I didn't see a lot of people around. 52 00:02:07,241 --> 00:02:09,001 - Are we it for the weekend? - Oh, no, no. 53 00:02:09,026 --> 00:02:10,650 Most of guests show up on Saturday, 54 00:02:10,675 --> 00:02:13,453 and then, they stay till after the talent show on Sunday night. 55 00:02:13,478 --> 00:02:14,804 - Yeah. - I hope you're going to favour 56 00:02:14,828 --> 00:02:15,881 us with a song this year? 57 00:02:15,906 --> 00:02:18,108 - I don't know. - Oh, come on! Come on. 58 00:02:18,194 --> 00:02:21,210 Hey, Dave brought his ukulele a couple of years back 59 00:02:21,399 --> 00:02:23,700 and he tore through a version of "Smells Like Teen Spirit" 60 00:02:23,725 --> 00:02:25,453 that had the whole place going crazy. 61 00:02:25,573 --> 00:02:27,344 Well, aren't you full of surprises. 62 00:02:27,506 --> 00:02:30,026 - I'm kind of amazing. - Nothing drives the ladies crazier 63 00:02:30,051 --> 00:02:32,135 than Dave whipping out his ukulele. 64 00:02:32,160 --> 00:02:34,798 Okay, a little disturbed by your phrasing on that. 65 00:02:34,823 --> 00:02:36,724 As you can see, my friends are kind of jerks. 66 00:02:36,749 --> 00:02:37,918 Some of them, not all of them. 67 00:02:37,942 --> 00:02:39,554 Well, I'm sure they grow on you. 68 00:02:39,874 --> 00:02:41,546 Listen, I got to get back to the office, 69 00:02:41,552 --> 00:02:43,962 but I'll catch up with you folks at the campfire tonight, okay? 70 00:02:43,986 --> 00:02:46,995 - Yeah. - Ah, so glad you're here! (LAUGHING) 71 00:02:47,190 --> 00:02:49,321 All right, all right, have fun. I'll see you in a bit! 72 00:02:49,346 --> 00:02:50,404 All right. 73 00:02:51,108 --> 00:02:53,025 So, are we jumping in that lake, or what? 74 00:02:53,050 --> 00:02:54,354 Yes... oh, but first! 75 00:02:54,379 --> 00:02:57,816 Before I forget, I have something for you, Harley. 76 00:03:01,067 --> 00:03:03,215 I hope you don't think this is a bathing suit. 77 00:03:03,476 --> 00:03:06,811 This is a snoring chinstrap. 78 00:03:06,836 --> 00:03:09,076 You wear it on your face. 79 00:03:10,905 --> 00:03:12,833 Okay, two things. 80 00:03:12,943 --> 00:03:16,185 One, I don't wear face underwear, especially your face underwear. 81 00:03:16,210 --> 00:03:18,669 And two, I don't snore! 82 00:03:19,147 --> 00:03:21,030 - Do too. - Don't. 83 00:03:21,345 --> 00:03:22,479 - Do too. - Don't. 84 00:03:22,504 --> 00:03:23,606 Do too. Snorers say don't! 85 00:03:23,631 --> 00:03:25,091 - Oh! - Yes! 86 00:03:25,116 --> 00:03:29,163 You're right. This is going to be exactly like when we were kids. 87 00:03:31,562 --> 00:03:33,163 My bunk! Mm! 88 00:03:33,414 --> 00:03:34,453 Like this? 89 00:03:35,625 --> 00:03:37,481 (CAMPERS CHEERING) 90 00:03:38,895 --> 00:03:41,998 (FIDDLE MUSIC PLAYING) 91 00:03:42,632 --> 00:03:45,668 (WHOOPING, CHEERING) 92 00:03:48,171 --> 00:03:49,485 (CHEERING) 93 00:03:49,917 --> 00:03:52,125 Feet of flame! Feet of fire! 94 00:03:52,190 --> 00:03:53,490 Go, go! 95 00:03:53,751 --> 00:03:56,419 Go, Dave! Yeah! 96 00:03:56,813 --> 00:03:59,640 (CHEERING) 97 00:03:59,735 --> 00:04:01,069 (SAM LAUGHING) 98 00:04:02,590 --> 00:04:03,631 Whoa! 99 00:04:10,561 --> 00:04:14,213 Okay, I have a vague memory of Dave riverdancing last night. 100 00:04:14,238 --> 00:04:16,343 Did that happen? Because that was on my bucket list. 101 00:04:16,566 --> 00:04:17,591 It happened. 102 00:04:17,809 --> 00:04:21,349 And then, it kept happening for almost three hours. 103 00:04:21,544 --> 00:04:23,472 Oh, great, well, I can die happy now. 104 00:04:24,066 --> 00:04:26,572 In fact, right now, I just feel like dying. 105 00:04:26,597 --> 00:04:28,178 Yeah, I think that, um... 106 00:04:28,417 --> 00:04:31,114 Jack Daniels slushies were maybe the bridge too far. 107 00:04:31,357 --> 00:04:35,439 I think the Jack Daniels washed out the bridges too far. 108 00:04:36,642 --> 00:04:38,721 Good morning, campers! 109 00:04:39,588 --> 00:04:41,493 The dawn has graced us, 110 00:04:41,610 --> 00:04:44,290 and the wonders of Camp Wenebosho await. 111 00:04:44,462 --> 00:04:46,251 What are we up for today? 112 00:04:46,564 --> 00:04:48,783 We have paddle-boarding. 113 00:04:48,961 --> 00:04:51,518 (BANGING TABLE) Canoeing. Ooh, archery! 114 00:04:52,072 --> 00:04:54,021 I'm pretty good with a bow, actually. 115 00:04:54,232 --> 00:04:57,217 Let's just do whatever activity is the quietest, 116 00:04:57,279 --> 00:04:59,075 and involves the least amount of movement. 117 00:04:59,109 --> 00:05:01,124 And is the quietest. 118 00:05:01,874 --> 00:05:04,382 - That would be rock painting. - Oh, great. 119 00:05:04,782 --> 00:05:07,511 I cannot tell you guys how many times I've thought to myself, 120 00:05:07,536 --> 00:05:09,402 "Gee, I wish I had more time for rock painting." 121 00:05:09,426 --> 00:05:12,894 - DAVE: You guys are lame. - WOMAN: Help! We need help. 122 00:05:14,230 --> 00:05:16,018 It's awful! Do you have a phone? 123 00:05:16,140 --> 00:05:18,659 There's one in the rec hall. Are you guys okay? 124 00:05:18,917 --> 00:05:20,666 - No, um... - They probably just saw a bear. 125 00:05:20,835 --> 00:05:22,728 - Yeah. - Uh, you might... 126 00:05:38,264 --> 00:05:39,984 I suppose you want your phone back. 127 00:05:42,402 --> 00:05:45,402 ♪♪ 128 00:05:46,442 --> 00:05:51,442 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 129 00:06:05,078 --> 00:06:06,908 Remains have been transported to the lab. 130 00:06:07,033 --> 00:06:08,987 Scavengers have been picking at it for so long, 131 00:06:09,139 --> 00:06:11,157 it's going to be tough to get a read on what happened. 132 00:06:11,181 --> 00:06:12,919 Nothing screams foul play at me, though. 133 00:06:12,944 --> 00:06:15,151 - I'll have more for you in a bit. - All right, thanks, Nic. 134 00:06:15,175 --> 00:06:17,278 Uh, do you have a ballpark on the TOD? 135 00:06:17,477 --> 00:06:19,762 Well, based on the level of decomp and predation, 136 00:06:20,051 --> 00:06:22,848 I think our snowmobiler died maybe about 8 to 10 months ago, 137 00:06:22,883 --> 00:06:23,926 sometime in the winter. 138 00:06:24,043 --> 00:06:25,559 Is it science that tells you that, 139 00:06:25,584 --> 00:06:27,239 or the fact that he was on a snowmobile? 140 00:06:30,350 --> 00:06:31,537 Morning, Chief. 141 00:06:32,392 --> 00:06:34,210 So, we haven't ID'd the victim yet, 142 00:06:34,235 --> 00:06:36,238 but it's just looking like a snowmobile accident. 143 00:06:36,263 --> 00:06:37,809 All right, thanks, Sam, I got this. 144 00:06:37,939 --> 00:06:39,227 Okay, 'cause I was I was going to have Rafalski 145 00:06:39,251 --> 00:06:40,696 run through some missing persons reports. 146 00:06:40,720 --> 00:06:41,738 He's already on it. 147 00:06:41,763 --> 00:06:43,553 Look, Sam, it's probably an accident, like you said. 148 00:06:43,577 --> 00:06:45,657 There's no need to involve another detective in this. 149 00:06:45,684 --> 00:06:47,834 Okay, are you sure you can... 150 00:06:47,900 --> 00:06:48,912 Handle it? 151 00:06:49,381 --> 00:06:51,494 I was a detective long before you had the job. 152 00:06:51,599 --> 00:06:52,740 Before you had any job. 153 00:06:52,942 --> 00:06:54,646 Off you go, all of you, it's your weekend. 154 00:06:54,678 --> 00:06:58,478 Kick back, relax, stop working at my scene. 155 00:06:59,119 --> 00:07:01,024 - That's an order, Sam. - Okay. 156 00:07:01,049 --> 00:07:02,516 Nicole, I'll need an update. 157 00:07:03,101 --> 00:07:04,443 NICOLE: I'll just get my bag. 158 00:07:05,436 --> 00:07:06,466 Bye, Chief. 159 00:07:13,619 --> 00:07:14,626 (SQUEAKING) 160 00:07:14,651 --> 00:07:17,195 Yeah, but a snowmobiler gone missing in the winter, 161 00:07:17,220 --> 00:07:18,667 that would have resulted in a search. 162 00:07:18,691 --> 00:07:21,240 Oh, yeah, but how could a snowmobiler be murdered in secret? 163 00:07:21,571 --> 00:07:22,863 Maybe he had a heart attack. 164 00:07:22,976 --> 00:07:25,473 Or-or-or maybe somebody put poison in his gloves, 165 00:07:25,498 --> 00:07:26,956 and then, when he started to sweat... 166 00:07:26,980 --> 00:07:29,838 Guys, stop being compulsive mystery solvers. 167 00:07:29,990 --> 00:07:32,799 There's no mystery to find here, bloodhounds. Move on. 168 00:07:33,530 --> 00:07:34,533 Sam, you're up. 169 00:07:35,288 --> 00:07:36,349 Sorry. 170 00:07:37,627 --> 00:07:41,573 What if he was impaled on the branch of a tree 171 00:07:41,615 --> 00:07:43,783 but then, the scavengers destroyed the evidence? 172 00:07:43,808 --> 00:07:45,417 Don't make me stage an intervention. 173 00:07:45,538 --> 00:07:47,780 Because I can guarantee you it will be poorly planned 174 00:07:47,858 --> 00:07:49,292 and completely unhelpful. 175 00:07:49,317 --> 00:07:51,840 - Throw your dart. - Okay, here we go. 176 00:07:54,185 --> 00:07:55,900 - (SQUEAKING) - Oh! 177 00:07:56,090 --> 00:07:57,557 No, it's not on. 178 00:07:57,864 --> 00:07:58,884 Anything yet? 179 00:07:59,248 --> 00:08:03,346 Uh, found this very close to the remains. 180 00:08:03,450 --> 00:08:05,624 Could have been his, could have been used against him. 181 00:08:06,015 --> 00:08:07,640 Cause of death will determine that, 182 00:08:07,746 --> 00:08:09,513 meanwhile, we'll analyze it at the lab. 183 00:08:09,923 --> 00:08:14,334 Now, here's a pièce de résistance you don't see every day. 184 00:08:16,778 --> 00:08:17,965 A hidden compartment. 185 00:08:18,591 --> 00:08:21,981 Kind of thing used in cars to smuggle illegal drugs across borders. 186 00:08:22,469 --> 00:08:24,436 Never saw one in a snowmobile, though. 187 00:08:24,493 --> 00:08:26,213 You think we stumbled on a contraband route? 188 00:08:26,246 --> 00:08:28,699 No contraband here, unless there's an underground market 189 00:08:28,724 --> 00:08:30,565 for dead cell phones I don't know about. 190 00:08:30,975 --> 00:08:32,456 I found this inside. 191 00:08:32,942 --> 00:08:34,057 Can you get it going again? 192 00:08:34,315 --> 00:08:35,955 Odds are good we can get something off it. 193 00:08:36,138 --> 00:08:38,629 Now, between the gun and the secret compartment, 194 00:08:39,137 --> 00:08:40,543 I'm thinking our snowmobiler 195 00:08:40,568 --> 00:08:42,947 didn't just have an accident while out joy-riding. 196 00:08:45,073 --> 00:08:46,374 HARLEY: Maybe it was a vendetta. 197 00:08:46,619 --> 00:08:47,680 Or a turf war. 198 00:08:48,118 --> 00:08:51,030 A snowmobiler turf war? That's the best you got? 199 00:08:51,064 --> 00:08:53,041 Please, can we talk about something else? 200 00:08:53,173 --> 00:08:56,130 Sorry. You are totally right. What do you want to talk about? 201 00:08:56,326 --> 00:08:58,046 DAVE: Spiderman. The new Spiderman movie! 202 00:08:58,223 --> 00:09:00,067 - HARLEY: There's a new one? - DAVE: Isn't there always? 203 00:09:00,091 --> 00:09:02,034 Creek's dried out. You can't launch from there. 204 00:09:02,501 --> 00:09:04,180 DAVE: Oh, great! So, now I'm just walking around 205 00:09:04,204 --> 00:09:05,445 with a boat on my head. 206 00:09:07,020 --> 00:09:08,655 I knew I should have picked archery. 207 00:09:10,386 --> 00:09:11,971 You good, Dave? You need any help? 208 00:09:12,064 --> 00:09:15,589 Don't. Even. Try. You'll make it worse. 209 00:09:16,647 --> 00:09:18,835 You finish that up, and then I'll see you by the water. 210 00:09:20,367 --> 00:09:21,750 Folks finding everything okay? 211 00:09:21,775 --> 00:09:24,052 Oh, Tom, it's great. Thank you so much. 212 00:09:24,077 --> 00:09:25,439 Yeah, really good. Thank you. 213 00:09:25,565 --> 00:09:27,361 No, thank you, thank you all 214 00:09:27,548 --> 00:09:30,890 for keeping the police presence next door so low-profile. 215 00:09:30,937 --> 00:09:33,671 Of course. It helps them do their investigation, too. 216 00:09:33,808 --> 00:09:36,295 We've just been so busy with the reopening, 217 00:09:36,320 --> 00:09:38,037 and it's already so late in the summer. 218 00:09:38,083 --> 00:09:40,170 I'm afraid it's gonna really ruin our bookings 219 00:09:40,195 --> 00:09:41,470 if everybody starts to hear. 220 00:09:41,495 --> 00:09:42,895 DAVE: You've done a great job, bud. 221 00:09:43,055 --> 00:09:45,190 Waterfront looks amazing. 222 00:09:45,685 --> 00:09:47,553 I love this new music corner. It's great. 223 00:09:47,587 --> 00:09:48,654 Yes, thank you. 224 00:09:48,884 --> 00:09:50,188 How do you two know each other? 225 00:09:52,852 --> 00:09:54,315 - Um... - Dave and I did some work 226 00:09:54,340 --> 00:09:56,323 - together a few years back. - Right. 227 00:09:58,598 --> 00:10:00,703 - Okay! - (ALL LAUGHING) 228 00:10:01,040 --> 00:10:02,437 I better get back to it. 229 00:10:02,469 --> 00:10:03,756 Let me know if you need anything. 230 00:10:03,780 --> 00:10:04,894 - Thanks. - Okay. 231 00:10:08,209 --> 00:10:10,075 You know what? I'm gonna catch up with you guys in a bit. 232 00:10:10,099 --> 00:10:11,117 Okay. 233 00:10:14,948 --> 00:10:16,031 - Hey. - Hey. 234 00:10:16,071 --> 00:10:19,188 Uh, thanks for not saying anything. 235 00:10:20,172 --> 00:10:22,692 Harley and Sam don't really know much from that time of my life. 236 00:10:22,803 --> 00:10:24,623 And I suppose you want to keep it that way. 237 00:10:24,657 --> 00:10:26,552 - Exactly. - Okay... 238 00:10:26,689 --> 00:10:29,811 but when we let our loved ones in on our secrets, 239 00:10:29,836 --> 00:10:31,771 our secrets lose their power over us. 240 00:10:32,061 --> 00:10:33,904 - You know that, right? - You're right. 241 00:10:34,851 --> 00:10:36,928 And you still got that Yoda thing goin' on, huh? 242 00:10:38,138 --> 00:10:40,072 (CHUCKLING) 243 00:10:43,750 --> 00:10:44,830 WOMAN: Excuse me. 244 00:10:44,908 --> 00:10:46,190 Do you know where the hospital is? 245 00:10:46,214 --> 00:10:48,209 Uh, it's about 20 minutes west of here. What happened? 246 00:10:48,233 --> 00:10:50,825 I'm just an idiot. I dropped my glass on the patio 247 00:10:50,850 --> 00:10:53,154 - and cut myself picking up the shards. - It's bleeding a lot. 248 00:10:53,178 --> 00:10:54,559 I'm not sure if he needs stitches. 249 00:10:54,584 --> 00:10:56,014 Why don't you see if they have a first-aid kit? 250 00:10:56,038 --> 00:10:58,446 I'm trained in first-aid, so let me see how bad it is. 251 00:10:58,520 --> 00:11:00,209 - Are you sure? - Oh, that's so kind of you. 252 00:11:00,233 --> 00:11:01,735 SAM: Yeah, yeah, have a seat here. 253 00:11:04,028 --> 00:11:05,137 Okay. 254 00:11:06,207 --> 00:11:09,051 - Wait, aren't you...? - Harley Carter, yeah. 255 00:11:09,106 --> 00:11:11,901 Good, I thought I was hallucinating from blood loss. 256 00:11:12,672 --> 00:11:14,971 I'm Greg Karmazin. I'd shake your hand, but... 257 00:11:15,235 --> 00:11:16,678 Ah, there we go. Boop! 258 00:11:16,703 --> 00:11:18,897 (LAUGHING) This is my wife, Jenna. 259 00:11:18,921 --> 00:11:19,921 JENNA: Hi. 260 00:11:20,926 --> 00:11:22,486 Wow, you really know what you're doing. 261 00:11:22,971 --> 00:11:25,500 - Are you a nurse? - No, a police officer. 262 00:11:25,525 --> 00:11:27,078 I heard that Harley Carter 263 00:11:27,103 --> 00:11:29,383 was doing some detective stuff in this area. 264 00:11:29,408 --> 00:11:31,276 Are you guys are here, like... 265 00:11:31,691 --> 00:11:32,884 undercover? 266 00:11:33,150 --> 00:11:35,290 No, no, we're just hanging out. 267 00:11:35,315 --> 00:11:36,548 Uh-huh, right. 268 00:11:36,907 --> 00:11:39,470 This looks like a pretty clean cut, 269 00:11:40,595 --> 00:11:42,602 it's superficial. 270 00:11:43,728 --> 00:11:45,723 So, if the bleeding doesn't stop, 271 00:11:45,748 --> 00:11:47,845 then I would definitely have somebody look at it. 272 00:11:47,908 --> 00:11:49,174 What cabin are you guys in? 273 00:11:49,199 --> 00:11:50,329 You want to grab a drink later? 274 00:11:50,353 --> 00:11:52,127 Not if you're bartending, bro. 275 00:11:52,152 --> 00:11:53,719 Yeah, go easy, Greg. 276 00:11:59,017 --> 00:12:00,217 (KNOCKING) 277 00:12:00,486 --> 00:12:01,534 Hey. 278 00:12:01,559 --> 00:12:05,366 Weapon found near the body was a Sig Sauer 225. 279 00:12:05,708 --> 00:12:06,997 Discharged one round. 280 00:12:07,022 --> 00:12:08,450 So, it's a possible murder weapon. 281 00:12:08,556 --> 00:12:10,624 There were no casings found near the body site. 282 00:12:11,298 --> 00:12:12,858 Where's Nicole with the cause of death? 283 00:12:13,009 --> 00:12:16,087 She's still working on it. Up to her elbows in snowmobiler. 284 00:12:16,962 --> 00:12:18,704 Now that's a calling I'll never understand. 285 00:12:18,776 --> 00:12:20,015 You and me both. 286 00:12:20,119 --> 00:12:22,586 Speaking of calling, there's something you need to see. 287 00:12:22,844 --> 00:12:26,111 A printout of the text messages from the cell phone we found. 288 00:12:31,800 --> 00:12:33,498 Sorry to interrupt your fun and games. 289 00:12:33,586 --> 00:12:35,420 - Hey! - What the hell are those? 290 00:12:35,539 --> 00:12:37,863 These are water bikes. Because why just go in the water, 291 00:12:37,896 --> 00:12:39,543 when you can look like an idiot on top of it? 292 00:12:39,567 --> 00:12:41,575 Hey, Chief, we have an extra bathing suit up at the cabin 293 00:12:41,599 --> 00:12:42,733 if you'd like to join us. 294 00:12:42,786 --> 00:12:44,253 Yeah, another time. 295 00:12:44,804 --> 00:12:47,238 We ID'd our victim. 296 00:12:47,868 --> 00:12:49,353 I have some important questions, 297 00:12:49,796 --> 00:12:53,228 like why your friend Dave Leigh here 298 00:12:53,253 --> 00:12:55,455 was the last person to send him a text. 299 00:13:09,014 --> 00:13:11,416 It'll take a little while to determine the cause of death. 300 00:13:11,450 --> 00:13:13,875 In the meantime, can you identify this man? 301 00:13:14,795 --> 00:13:16,031 Yeah, it's Phil Delorme. 302 00:13:16,434 --> 00:13:17,794 But I think you already know that. 303 00:13:17,923 --> 00:13:20,053 And your last text to him said, 304 00:13:21,139 --> 00:13:23,123 "Don't do anything stupid." What does that mean? 305 00:13:23,803 --> 00:13:24,929 What it sounds like. 306 00:13:25,201 --> 00:13:26,264 I was cautioning him. 307 00:13:27,133 --> 00:13:28,164 Against what? 308 00:13:29,618 --> 00:13:32,551 Look, you want to make this official, haul me downtown? 309 00:13:32,777 --> 00:13:34,418 Oh, it wouldn't be the first time. 310 00:13:36,542 --> 00:13:38,127 Let's keep it semi-friendly, 311 00:13:39,025 --> 00:13:41,486 - for the moment. - "For the moment"? 312 00:13:41,945 --> 00:13:43,545 That really helps the semi-friendliness. 313 00:13:44,097 --> 00:13:45,578 So, what was Phil involved with? 314 00:13:46,542 --> 00:13:47,858 Phil was a bag man. 315 00:13:48,703 --> 00:13:50,421 He would take money from one location, 316 00:13:50,747 --> 00:13:52,747 usually somewhere remote with no surveillance, 317 00:13:52,891 --> 00:13:55,093 to another location, like a casino, 318 00:13:55,294 --> 00:13:56,694 where they would launder the money. 319 00:13:57,169 --> 00:13:58,569 And how do you know all this? 320 00:13:58,674 --> 00:13:59,974 HARLEY: Objection! 321 00:14:00,023 --> 00:14:01,576 You don't have to answer that, buddy. 322 00:14:03,211 --> 00:14:04,386 You should answer it. 323 00:14:06,689 --> 00:14:07,690 I just know. 324 00:14:07,847 --> 00:14:09,212 You were a bag man? 325 00:14:09,237 --> 00:14:10,881 Look, this is ancient history. 326 00:14:10,976 --> 00:14:12,276 Give me a history lesson. 327 00:14:12,681 --> 00:14:14,212 How did the money get from A to B? 328 00:14:14,544 --> 00:14:16,550 Um, if you were a bag man, 329 00:14:16,575 --> 00:14:18,661 now is about the time you want to lawyer up. 330 00:14:18,755 --> 00:14:20,305 Would you get him out of here, please? 331 00:14:20,664 --> 00:14:22,610 All right, but if he pulls out a phone book, you just holler. 332 00:14:22,634 --> 00:14:24,234 Okay? We'll be watching. 333 00:14:24,456 --> 00:14:27,449 Just play nice, you will be fine. I guarantee it. 334 00:14:33,005 --> 00:14:34,755 What are you doing? We were just getting somewhere. 335 00:14:34,779 --> 00:14:36,578 The Chief will get a lot further without your help. 336 00:14:36,602 --> 00:14:39,237 - I'm trying to help Dave. - He's an adult. 337 00:14:39,271 --> 00:14:41,005 We both know he had some rough years. 338 00:14:41,040 --> 00:14:42,473 Yeah, but I thought we were talking 339 00:14:42,508 --> 00:14:44,142 ill-advised piercings and stuff. 340 00:14:44,618 --> 00:14:46,444 A little rougher than that, Harley. 341 00:14:46,876 --> 00:14:50,118 Hey, when the Chief mentioned Dave's run-ins with the law, 342 00:14:50,143 --> 00:14:51,515 he looked at you. Why? 343 00:14:53,519 --> 00:14:55,853 I arrested him a bunch of years back. 344 00:14:56,330 --> 00:14:57,813 You did not tell me that. 345 00:14:57,838 --> 00:14:59,807 Well, I wasn't sure that it was my story to tell. 346 00:15:00,213 --> 00:15:02,494 All right, well, Dave doesn't seem to be holding a grudge. 347 00:15:02,749 --> 00:15:05,430 Well, actually, we didn't talk for a very long time. 348 00:15:05,464 --> 00:15:09,170 And it was pretty frosty until you came home. 349 00:15:09,411 --> 00:15:10,873 What did you arrest him for? 350 00:15:10,990 --> 00:15:13,318 Just being drunk and causing a disturbance. 351 00:15:13,553 --> 00:15:15,896 Disturb... you arrested him for a disturbance? 352 00:15:15,921 --> 00:15:16,991 Sam, come on! 353 00:15:17,016 --> 00:15:18,641 Why didn't you just let him off with a warning? 354 00:15:18,665 --> 00:15:20,611 Well, what do you think arresting him was? 355 00:15:20,936 --> 00:15:22,513 I looked the other way too many times. 356 00:15:22,548 --> 00:15:24,964 Anyway, where the hell were you when all of this was going on? 357 00:15:24,988 --> 00:15:26,447 Dave's best friend? 358 00:15:26,675 --> 00:15:29,293 Let me remind you we're here to solve your friend's death, 359 00:15:29,421 --> 00:15:30,746 possibly murder. 360 00:15:31,158 --> 00:15:32,207 So, explain to me again, 361 00:15:32,232 --> 00:15:34,699 what does "Don't do anything stupid" mean? 362 00:15:35,961 --> 00:15:37,115 Phil was paranoid. 363 00:15:37,784 --> 00:15:41,006 He kept saying he thought the cops were closing in on him, 364 00:15:41,031 --> 00:15:42,892 and he was going to get swept up in it. 365 00:15:43,519 --> 00:15:45,186 I knew Phil was impulsive. 366 00:15:45,447 --> 00:15:47,345 So, I was just trying to get him to think things through. 367 00:15:47,369 --> 00:15:48,869 What were you scared he'd do? 368 00:15:49,838 --> 00:15:51,502 Maybe something that would get him killed. 369 00:15:56,861 --> 00:15:59,922 Look, he was worried he was gonna lose his chance 370 00:15:59,947 --> 00:16:01,419 to do something good with his life. 371 00:16:02,919 --> 00:16:04,145 But I guess he did. 372 00:16:08,326 --> 00:16:11,229 You seem to know a lot about the money operation. 373 00:16:12,834 --> 00:16:13,928 So, who ran it? 374 00:16:14,453 --> 00:16:18,196 Honestly, the only name I heard? Tony Combover. 375 00:16:18,720 --> 00:16:21,672 Oh! AKA Antonio Bonaventura. 376 00:16:22,516 --> 00:16:25,430 People who piss him off live to regret it. 377 00:16:25,483 --> 00:16:26,984 Yeah? I wouldn't know. 378 00:16:27,289 --> 00:16:28,379 I only took part once. 379 00:16:28,413 --> 00:16:30,727 And when you did, how did it work? 380 00:16:32,962 --> 00:16:35,387 There was a hidden compartment on the snowmobile, okay? 381 00:16:35,839 --> 00:16:37,980 Look, here. 382 00:16:39,454 --> 00:16:40,735 Here's the casino. 383 00:16:41,293 --> 00:16:43,462 Normal route would be to go all the way around here, 384 00:16:43,572 --> 00:16:44,714 to a hunting cabin here. 385 00:16:44,840 --> 00:16:46,573 Yeah, but Phil's body was found over here. 386 00:16:46,598 --> 00:16:48,266 This is Crown land, it's pure wilderness. 387 00:16:48,534 --> 00:16:49,745 So, why the change? 388 00:16:50,469 --> 00:16:52,036 Was he coming from the casino? 389 00:16:52,426 --> 00:16:53,788 How the hell would I know? 390 00:16:55,442 --> 00:16:56,559 Fine, sure. 391 00:16:56,584 --> 00:16:58,919 It's possible he was coming from the casino. 392 00:16:59,843 --> 00:17:01,898 So, where was he taking the money? 393 00:17:03,148 --> 00:17:04,482 Did Phil have an accomplice? 394 00:17:04,516 --> 00:17:05,527 Listen... 395 00:17:05,908 --> 00:17:08,417 I really have told you everything I know. 396 00:17:09,723 --> 00:17:12,539 I got out of the game a long time ago. 397 00:17:12,658 --> 00:17:13,984 I've turned my life around. 398 00:17:14,422 --> 00:17:16,859 No, no. 399 00:17:18,683 --> 00:17:19,864 You're a bad apple. 400 00:17:20,301 --> 00:17:22,234 And bad apples don't turn good. 401 00:17:23,195 --> 00:17:24,667 They spread the rot. 402 00:17:27,104 --> 00:17:28,354 I wish I knew more. 403 00:17:29,007 --> 00:17:30,098 I really do. 404 00:17:31,024 --> 00:17:32,367 So, I could keep it from you. 405 00:17:33,208 --> 00:17:34,309 Am I free to go? 406 00:17:38,220 --> 00:17:40,418 - Hey, Dave. Hey, Dave! - No. Let him go. Let him go. 407 00:17:40,452 --> 00:17:42,165 You lecture me about not being there for him, 408 00:17:42,189 --> 00:17:44,316 - and then, you tell me to let him go? - Did you see his face? 409 00:17:44,340 --> 00:17:46,166 That's not Dave's "I want to chat" face. 410 00:17:46,191 --> 00:17:47,625 Okay, he'll stomp around for a bit, 411 00:17:47,659 --> 00:17:49,191 and then, we'll turn around and he will be there. 412 00:17:49,215 --> 00:17:51,182 If Dave is mixed up in this, we have to help him. 413 00:17:51,207 --> 00:17:53,766 Of course we have to help him. But when he's ready to talk, 414 00:17:53,791 --> 00:17:55,224 then we will do something. 415 00:18:00,622 --> 00:18:01,751 Where are you going? 416 00:18:02,322 --> 00:18:04,295 - Following them. - The lovebirds? 417 00:18:04,737 --> 00:18:06,386 No, two sneaky sneaks 418 00:18:06,411 --> 00:18:08,702 who are headed toward a crime scene. Come on. 419 00:18:09,214 --> 00:18:11,249 (SAW BUZZING) 420 00:18:13,314 --> 00:18:14,380 (KNOCKING) 421 00:18:15,107 --> 00:18:18,222 Hey, Nic. Working hard or taking souvenirs? 422 00:18:18,999 --> 00:18:20,077 Making progress. 423 00:18:20,249 --> 00:18:21,803 Blood on the inside lining of the suit 424 00:18:21,827 --> 00:18:23,889 told me I might be looking for a projectile. 425 00:18:23,959 --> 00:18:25,010 Great. 426 00:18:25,035 --> 00:18:26,541 The suit and remains were too degraded 427 00:18:26,565 --> 00:18:29,533 to show any exit or entrance wounds, but... 428 00:18:29,916 --> 00:18:30,970 (RIB CRACKING) 429 00:18:31,759 --> 00:18:34,806 ..this rib here might be the golden ticket. 430 00:18:34,877 --> 00:18:36,717 Well, I'm no forensic pathologist, 431 00:18:36,742 --> 00:18:38,952 - but that looks like a bullet hole. - Mmm-hmm. 432 00:18:39,500 --> 00:18:42,169 We found a gun, but no bullets around the body site. 433 00:18:42,858 --> 00:18:45,383 Which makes me think it's still in there. 434 00:18:45,417 --> 00:18:47,747 If it didn't exit, the bullet would have eventually fallen 435 00:18:47,772 --> 00:18:49,053 to the lowest point of gravity. 436 00:18:49,155 --> 00:18:51,811 So, you're going hunting. In there. 437 00:18:52,090 --> 00:18:54,451 After lunch. Hey, you wanna grab a burrito with me? 438 00:18:54,950 --> 00:18:57,669 Wow. You're really able to compartmentalize, aren't you? 439 00:18:57,975 --> 00:19:00,147 It's kind of my superpower. You coming? 440 00:19:00,592 --> 00:19:02,867 Let's walk slowly, I'll decide when we get there. 441 00:19:16,994 --> 00:19:18,660 Body discovered nearby, 442 00:19:18,750 --> 00:19:20,751 and possibly a whack of cash missing. 443 00:19:20,981 --> 00:19:24,272 Suddenly, you start to see your fellow campers with new eyes. 444 00:19:24,756 --> 00:19:27,551 They look like a couple out for a nice walk in the woods, 445 00:19:27,576 --> 00:19:29,436 or do they look like they're looking for something? 446 00:19:29,460 --> 00:19:31,573 Uh, like they're looking for something. 447 00:19:32,592 --> 00:19:33,670 (TWIG SNAPPING) 448 00:19:38,969 --> 00:19:41,110 Uh, like a place to get busy. 449 00:19:41,406 --> 00:19:43,888 Oh, we should definitely not be bearing witness to this. 450 00:19:43,913 --> 00:19:45,077 Let's go, let's go. 451 00:19:47,100 --> 00:19:48,522 - GREG: Who's there? - Oh, sh... 452 00:19:49,018 --> 00:19:51,682 Oh! (LAUGHING) Hey, guys. 453 00:19:51,707 --> 00:19:52,721 Hi! 454 00:19:55,279 --> 00:19:57,669 We, uh... We were just wanting to see 455 00:19:57,694 --> 00:19:59,070 if you guys wanted to go rock painting. 456 00:19:59,094 --> 00:20:01,092 Yeah, sorry. We really didn't mean to interrupt. 457 00:20:01,117 --> 00:20:02,171 Oh, no, no. 458 00:20:02,196 --> 00:20:04,676 We're just having a little fun in the great outdoors, you know? 459 00:20:05,223 --> 00:20:06,773 Well, we'll let you get back to it. 460 00:20:06,798 --> 00:20:08,632 Thank you so much for your help before. 461 00:20:08,667 --> 00:20:10,006 The bleeding stopped within a few minutes. 462 00:20:10,030 --> 00:20:11,631 Yeah, I would have hated to spend a bunch of hours 463 00:20:11,655 --> 00:20:13,256 in the hospital just for that, you know? 464 00:20:13,633 --> 00:20:17,526 Hey, we saw what we thought looked like a police officer 465 00:20:17,551 --> 00:20:19,916 going into your guys' cabin. Is everything okay? 466 00:20:20,119 --> 00:20:22,088 Oh, yeah. Just fine, thanks. 467 00:20:22,347 --> 00:20:23,393 Come on! 468 00:20:23,418 --> 00:20:26,420 I can keep any intel totally on the DL. I promise, I'm good. 469 00:20:26,518 --> 00:20:29,365 Greg, I know it's hard for you, but honey, please be cool. 470 00:20:30,516 --> 00:20:32,044 Oh, that's a bad-ass scar. 471 00:20:32,575 --> 00:20:35,459 Oh, yeah. I caught myself with a fish hook. 472 00:20:35,494 --> 00:20:36,794 What an idiot, right? 473 00:20:36,828 --> 00:20:37,970 GREG: Yeah, such an idiot. 474 00:20:37,995 --> 00:20:40,734 We had to spend our honeymoon in a Belizean emergency room. 475 00:20:40,759 --> 00:20:42,213 Just so romantic. 476 00:20:42,315 --> 00:20:44,360 All right, well, we don't want to ruin any more honeymoons. 477 00:20:44,384 --> 00:20:45,807 We'll see you guys later. 478 00:20:45,832 --> 00:20:46,892 - All right. - Bye. 479 00:20:47,595 --> 00:20:50,096 Does it look like she got that scar from a fish hook to you? 480 00:20:50,121 --> 00:20:52,219 I'm not really up on my fish hook wounds. 481 00:20:52,244 --> 00:20:53,471 Well, I've seen loads of them, 482 00:20:53,496 --> 00:20:55,096 and you can only get those from bullets. 483 00:20:55,213 --> 00:20:56,514 You just noticing that now? 484 00:20:56,884 --> 00:20:58,173 Yeah, right before you did. 485 00:20:58,198 --> 00:21:01,039 Don't even try to play it like you noticed it first. 486 00:21:01,064 --> 00:21:02,686 I'm not playin', I'm just sayin'! 487 00:21:02,721 --> 00:21:04,029 Oh, my God. 488 00:21:04,489 --> 00:21:07,733 And they're sure the snowmobiler was Phil? 489 00:21:12,898 --> 00:21:14,547 This is my fault, Dave. 490 00:21:15,867 --> 00:21:17,172 I should have been harder on him. 491 00:21:17,196 --> 00:21:19,186 Don't take that on, Tom. 492 00:21:20,572 --> 00:21:22,415 It looks like Phil was still in the game. 493 00:21:23,852 --> 00:21:25,712 Police think he was transporting money. 494 00:21:26,438 --> 00:21:27,746 Although they didn't find any. 495 00:21:28,121 --> 00:21:30,160 So, they think Phil was killed for the money? 496 00:21:30,882 --> 00:21:33,187 Or do they still think the money's out there somewhere? 497 00:21:43,859 --> 00:21:46,355 Mr. Bonaventura. A moment of your time? 498 00:21:46,704 --> 00:21:48,063 I'm kind of on my way somewhere. 499 00:21:48,193 --> 00:21:50,094 Just a couple of questions, Mr. Bonaventura. 500 00:21:50,534 --> 00:21:52,172 Or should I call you Tony Combover? 501 00:21:55,063 --> 00:21:57,032 You know, I chose that nickname myself. 502 00:21:57,479 --> 00:21:58,518 On purpose. 503 00:21:59,204 --> 00:22:01,963 I knew that's what people would call me, so I chose it myself. 504 00:22:02,485 --> 00:22:05,040 - It's called getting ahead of it. - Be that as it may. 505 00:22:05,365 --> 00:22:07,233 Wondering what you can tell me about this man. 506 00:22:08,147 --> 00:22:10,452 Don't know him. Crap picture, though. 507 00:22:10,555 --> 00:22:11,936 He looks a lot worse now. 508 00:22:12,424 --> 00:22:14,458 This man has been dead for several months. 509 00:22:14,493 --> 00:22:15,769 We know he worked for you. 510 00:22:15,913 --> 00:22:18,864 Well, if you say so. Lots of guys work for me. 511 00:22:18,889 --> 00:22:20,624 Seasonal landscaper stuff. 512 00:22:21,066 --> 00:22:22,725 Not my job to keep track. 513 00:22:23,113 --> 00:22:24,492 This guy ran deliveries. 514 00:22:24,781 --> 00:22:27,037 We think he died delivering money for you. 515 00:22:27,484 --> 00:22:28,714 Dirty money. 516 00:22:30,976 --> 00:22:34,143 I had Mounties surveilling me for months. 517 00:22:34,261 --> 00:22:36,825 Months, and nothing ever came of it. You know why? 518 00:22:36,850 --> 00:22:38,224 Because I'm clean. 519 00:22:38,249 --> 00:22:40,325 Yeah? How about this guy, Tony? 520 00:22:40,677 --> 00:22:42,620 When was the last time he worked for you? 521 00:22:45,264 --> 00:22:47,881 Hey! I'm thinking for the talent show tomorrow, 522 00:22:47,906 --> 00:22:50,072 how about I challenge you to a dance-off? 523 00:22:50,202 --> 00:22:51,228 No. 524 00:22:51,253 --> 00:22:53,517 Come on, we all know you'll wipe the floor with me. 525 00:22:53,573 --> 00:22:54,573 No, thank you. 526 00:22:54,666 --> 00:22:56,092 - Harl. - It's okay. 527 00:22:57,397 --> 00:22:59,917 I know what he's trying to do. And I appreciate it, really. 528 00:23:00,932 --> 00:23:02,041 I'm okay. 529 00:23:04,293 --> 00:23:05,363 I'm just thinking of Phil. 530 00:23:07,086 --> 00:23:08,161 That could have been me. 531 00:23:10,448 --> 00:23:11,528 Come on, man. 532 00:23:11,553 --> 00:23:13,321 We all know you're too smart for that. 533 00:23:13,771 --> 00:23:15,442 Phil wasn't dumb, Harley. 534 00:23:17,066 --> 00:23:18,949 He was trying to get his act together. 535 00:23:19,791 --> 00:23:21,825 I tried to help him, Tom tried to help him. 536 00:23:22,430 --> 00:23:23,495 Tom? 537 00:23:26,792 --> 00:23:28,340 I didn't tell you guys this, but... 538 00:23:29,378 --> 00:23:31,543 this camp is where I met Tom and Phil. 539 00:23:33,478 --> 00:23:35,412 In the off season, he opens this place up 540 00:23:35,437 --> 00:23:37,974 to people who need space, fresh air. 541 00:23:40,036 --> 00:23:41,757 Addicts in recovery. 542 00:23:44,247 --> 00:23:45,614 Tom sounds like a great guy. 543 00:23:47,264 --> 00:23:48,314 Yeah. 544 00:23:48,417 --> 00:23:49,807 A former addict himself. 545 00:23:50,731 --> 00:23:52,659 Now, all he wants is to pay forward the kindness 546 00:23:52,684 --> 00:23:54,270 he received when he was recovering. 547 00:23:55,387 --> 00:23:56,409 I love that. 548 00:23:56,823 --> 00:23:57,830 Yeah. 549 00:23:58,834 --> 00:24:01,231 It's not an official rehab, but it's helped a lot of people. 550 00:24:02,026 --> 00:24:03,122 Like Phil. 551 00:24:04,502 --> 00:24:05,552 And me. 552 00:24:08,271 --> 00:24:10,860 Hey, Dave, if you don't mind me asking... 553 00:24:10,885 --> 00:24:12,017 Painkillers. 554 00:24:12,900 --> 00:24:14,838 From your old football injury? 555 00:24:15,291 --> 00:24:16,587 That's where it started. 556 00:24:18,102 --> 00:24:21,300 After a while, you start to find all kinds of pain to kill. 557 00:24:23,247 --> 00:24:24,534 I'm so sorry, man. 558 00:24:24,813 --> 00:24:25,881 Don't be. 559 00:24:27,730 --> 00:24:29,754 I really didn't want you guys around for that. 560 00:24:33,538 --> 00:24:35,273 Well, how can we help you now? 561 00:24:41,002 --> 00:24:42,173 You know, 562 00:24:44,251 --> 00:24:45,815 Tom started to act really weird 563 00:24:45,868 --> 00:24:47,446 when I told him about Phil today. 564 00:24:49,750 --> 00:24:52,477 And you know, the way things are going on around here, 565 00:24:53,024 --> 00:24:54,361 this grand reopening... 566 00:24:55,550 --> 00:24:57,890 I think he came into a lot of cash recently. 567 00:25:00,091 --> 00:25:02,462 You think he killed Phil for the money? 568 00:25:02,487 --> 00:25:03,526 No. 569 00:25:04,050 --> 00:25:06,659 No, Tom's one of the best people I know. That doesn't scan at all. 570 00:25:06,957 --> 00:25:10,332 Okay, well, let's figure out how he's involved. 571 00:25:10,357 --> 00:25:12,138 And then, we can figure out how to help him. 572 00:25:21,018 --> 00:25:22,034 (PERSON GRUNTING) 573 00:25:25,740 --> 00:25:27,252 (PANTING) 574 00:25:38,762 --> 00:25:40,777 Now just... remind me what I'm looking at. 575 00:25:41,007 --> 00:25:43,316 Victim's leg, sir. I x-rayed the remains 576 00:25:43,341 --> 00:25:45,141 once I found bullet damage on one of the ribs. 577 00:25:45,306 --> 00:25:46,590 That's when I found these. 578 00:25:46,813 --> 00:25:48,637 So, as the body decomposed, 579 00:25:48,717 --> 00:25:51,206 gravity pulled the bullet down into the leg. 580 00:25:51,660 --> 00:25:53,692 That's right, sir. We can now say for certain 581 00:25:53,717 --> 00:25:55,707 our snowmobiler was shot with a semi-automatic. 582 00:25:55,822 --> 00:25:56,930 The location of the wound 583 00:25:56,955 --> 00:25:59,203 tells me he probably died soon after he was shot. 584 00:25:59,279 --> 00:26:00,988 All right, this is excellent. Excellent. 585 00:26:01,013 --> 00:26:03,093 You find them and get them to Wes as soon as you can. 586 00:26:03,863 --> 00:26:05,644 Yeah, we're getting close. 587 00:26:06,858 --> 00:26:07,910 What? 588 00:26:08,120 --> 00:26:10,594 Oh, I'd forgotten how much I enjoy this. 589 00:26:11,008 --> 00:26:12,086 You know, the legwork. 590 00:26:12,398 --> 00:26:14,432 No pun intended. 591 00:26:15,942 --> 00:26:17,943 What the hell, pun intended. 592 00:26:22,715 --> 00:26:23,822 It's really beautiful here. 593 00:26:24,605 --> 00:26:27,072 Must be a great place to work. 594 00:26:27,097 --> 00:26:28,457 How-how long have you worked here? 595 00:26:29,204 --> 00:26:30,829 On and off, a couple years. 596 00:26:31,758 --> 00:26:34,282 Um, have you ever seen this man? 597 00:26:35,014 --> 00:26:36,094 No. 598 00:26:37,241 --> 00:26:40,471 Really? Because Tom said that he was here a few times. 599 00:26:41,182 --> 00:26:43,955 - Are you a cop? - Well, not a real cop. 600 00:26:44,370 --> 00:26:46,045 - But you play one on TV. - Yeah! 601 00:26:47,620 --> 00:26:50,765 Look, irregardless of why you're asking, I didn't see nothing. 602 00:26:51,143 --> 00:26:53,120 You know, I don't know the guy. I never saw him. 603 00:26:53,733 --> 00:26:55,145 Plus, the place is closed in the winter, 604 00:26:55,169 --> 00:26:56,839 you know, so you can't get in here. 605 00:26:58,150 --> 00:26:59,851 Anyway, I gotta get back to work. 606 00:26:59,886 --> 00:27:01,929 You know, I don't just play a cook on TV. 607 00:27:02,642 --> 00:27:03,978 Right, thanks. 608 00:27:07,521 --> 00:27:10,390 Hey, I just got bitch-slapped by that cook over there. 609 00:27:10,415 --> 00:27:12,336 - How about you? - Uh, well, my friend at the bank 610 00:27:12,360 --> 00:27:14,662 said that Tom just paid off a big pile of debt 611 00:27:14,687 --> 00:27:17,068 and that the rest of his finances are looking pretty suspect. 612 00:27:17,092 --> 00:27:18,352 Like he's got a pile of money somewhere? 613 00:27:18,376 --> 00:27:20,028 Yeah, just like that. 614 00:27:21,821 --> 00:27:22,845 Ooh. 615 00:27:22,870 --> 00:27:25,807 - Whoa! Super impressive, man. - Thank you. 616 00:27:25,875 --> 00:27:27,768 Any other hidden skills we should know about? 617 00:27:27,793 --> 00:27:28,823 Blacksmithing? 618 00:27:29,113 --> 00:27:31,518 Your envy is so transparent. 619 00:27:35,150 --> 00:27:37,722 I'm guessing that this isn't a social visit. 620 00:27:44,669 --> 00:27:45,936 I did a little more digging. 621 00:27:46,072 --> 00:27:47,673 Tom Waters acted as a surety 622 00:27:47,698 --> 00:27:49,666 when Phil was released on a recognizance. 623 00:27:49,920 --> 00:27:51,921 When Phil failed to appear before a judge, 624 00:27:52,298 --> 00:27:54,079 Tom had to cough up a hefty sum. 625 00:27:54,182 --> 00:27:55,962 That'd tick me off, how 'bout you? 626 00:27:56,142 --> 00:27:59,271 Well, our investigation found that Tom's financial situation 627 00:27:59,296 --> 00:28:01,091 suddenly got a whole lot better this year. 628 00:28:01,116 --> 00:28:02,847 I thought I told you to lay off? 629 00:28:03,676 --> 00:28:05,476 Don't you know me even a little? 630 00:28:05,660 --> 00:28:06,995 I don't think Tom's good for the murder. 631 00:28:07,019 --> 00:28:08,539 He was with us when we found the body. 632 00:28:08,563 --> 00:28:10,006 He was genuinely shocked. 633 00:28:10,127 --> 00:28:13,310 True. But Tom is tied to this money somehow. 634 00:28:13,492 --> 00:28:16,093 - Right, I'm going to go talk to Tom. - I'm coming. 635 00:28:16,252 --> 00:28:18,131 All right, I'll dig around for some other suspects, 636 00:28:18,155 --> 00:28:20,742 but I'm telling you, this cook and that couple, super fishy. 637 00:28:20,767 --> 00:28:21,882 (ARROW WHOOSHING) 638 00:28:23,001 --> 00:28:25,036 I'll take "Hunger Games" with me to keep me safe. 639 00:28:28,808 --> 00:28:30,175 I have a signed court document 640 00:28:30,200 --> 00:28:31,871 making you Phil Delorme's surety. 641 00:28:32,215 --> 00:28:35,019 When Phil failed to appear, you had to cough up a lot of money. 642 00:28:35,185 --> 00:28:37,264 Yeah. How is that relevant? 643 00:28:37,358 --> 00:28:39,639 Well, it's relevant because suddenly, we have motive. 644 00:28:40,498 --> 00:28:42,834 Phil caused you serious financial hardship. 645 00:28:42,885 --> 00:28:45,224 But I have an alibi. I wasn't even here for the winter. 646 00:28:45,287 --> 00:28:47,188 How do you account for your sudden windfall? 647 00:28:47,760 --> 00:28:50,064 I mean, you renovated this place without a loan. 648 00:28:50,089 --> 00:28:51,590 You even paid some off. 649 00:28:52,031 --> 00:28:54,673 The last call on Phil's phone record was to you. 650 00:28:54,891 --> 00:28:57,778 You needed money, you knew he had access to lots of it. 651 00:28:57,803 --> 00:28:59,193 You told him to come up here 652 00:28:59,218 --> 00:29:00,693 and then... he died. 653 00:29:01,615 --> 00:29:03,344 Now, maybe you didn't pull the trigger, 654 00:29:03,735 --> 00:29:05,743 - but you planned his death. - No! 655 00:29:06,582 --> 00:29:08,459 No, I didn't do anything like that. 656 00:29:08,484 --> 00:29:11,087 Then, tell us what you did do, because we all know you did something. 657 00:29:11,111 --> 00:29:12,855 SAM: Where did the money come from, Tom? 658 00:29:13,166 --> 00:29:14,284 I got it from Phil. 659 00:29:15,130 --> 00:29:16,221 Okay. 660 00:29:17,304 --> 00:29:18,370 Lay it out for us. 661 00:29:19,034 --> 00:29:20,119 He was using. 662 00:29:20,864 --> 00:29:22,721 He was using, he was in and out of jail. 663 00:29:22,747 --> 00:29:25,889 And after the surety thing, yeah, we fought, 664 00:29:26,032 --> 00:29:27,170 and I cut him off. 665 00:29:27,692 --> 00:29:29,459 I mean, nothing else was working, 666 00:29:29,634 --> 00:29:31,435 so I tried for tough love. 667 00:29:31,704 --> 00:29:32,762 And then, what happened? 668 00:29:33,223 --> 00:29:35,738 And then, I went away for the winter. The camp was closed. 669 00:29:37,538 --> 00:29:38,624 And Phil did call me. 670 00:29:38,843 --> 00:29:39,920 And... 671 00:29:40,481 --> 00:29:43,239 I'm ashamed to say that I ignored the call. 672 00:29:43,710 --> 00:29:44,817 And what happened then? 673 00:29:45,355 --> 00:29:47,989 Well, then, I guess he came to the camp, 674 00:29:48,014 --> 00:29:50,187 and he left me this note. 675 00:29:54,677 --> 00:29:56,677 _ 676 00:29:57,335 --> 00:29:58,902 But the money wasn't his. 677 00:29:58,927 --> 00:30:00,860 Why would he think that he could leave it for you? 678 00:30:00,884 --> 00:30:03,315 Well, he knew that I had big plans for this place, 679 00:30:03,356 --> 00:30:06,816 and I wanted to turn it into a proper treatment centre 680 00:30:07,058 --> 00:30:09,197 with proper counseling, proper medical staff. 681 00:30:09,866 --> 00:30:13,704 He just wanted to do one good thing with his life. 682 00:30:14,550 --> 00:30:16,938 You know, and this was his opportunity. 683 00:30:17,583 --> 00:30:18,856 Where did he leave the money? 684 00:30:19,512 --> 00:30:22,716 It was in the dining room under the floorboards. 685 00:30:23,635 --> 00:30:24,775 And then, what happened? 686 00:30:24,854 --> 00:30:26,635 And then, I never heard from him again. 687 00:30:27,797 --> 00:30:30,023 I mean, I tried calling him many times. 688 00:30:30,129 --> 00:30:33,929 But then, his phone line just went out of service. 689 00:30:35,353 --> 00:30:37,025 After a few months, when nobody came for the money, 690 00:30:37,049 --> 00:30:40,352 I just started to put it into the camp. 691 00:30:41,662 --> 00:30:46,428 You know, my friend died thinking that I hated him. 692 00:30:48,497 --> 00:30:50,937 I mean, how are you supposed to live with something like that? 693 00:30:51,825 --> 00:30:53,770 By honouring Phil's last request. 694 00:30:53,921 --> 00:30:55,006 TOM: Right. 695 00:30:55,699 --> 00:30:56,842 Right. 696 00:30:57,109 --> 00:30:58,694 You make the dream come true. 697 00:31:00,626 --> 00:31:02,203 And did you spend all of the money? 698 00:31:02,828 --> 00:31:04,500 No, no. 699 00:31:04,525 --> 00:31:06,859 There's still easily 600 grand left. 700 00:31:07,333 --> 00:31:08,697 I moved it all out to the woods 701 00:31:08,722 --> 00:31:10,486 after you guys started asking questions. 702 00:31:10,511 --> 00:31:13,103 - I'm going to need to see the money. - Yeah, yeah. 703 00:31:13,565 --> 00:31:14,667 It's not far. 704 00:31:15,483 --> 00:31:17,870 I buried it next to an old fence 705 00:31:18,011 --> 00:31:19,847 on the east shore of the lake. 706 00:31:20,620 --> 00:31:21,806 CHIEF: Okay. 707 00:31:22,939 --> 00:31:24,408 Let's go treasure hunting. 708 00:31:29,798 --> 00:31:31,407 So, what are we looking for exactly? 709 00:31:31,684 --> 00:31:34,786 Anything suspicious that will throw light on our other suspects. 710 00:31:35,911 --> 00:31:38,464 Suspicious like a hastily planned getaway? 711 00:31:42,494 --> 00:31:43,529 Hey! 712 00:31:44,522 --> 00:31:45,544 Excuse me! 713 00:31:46,135 --> 00:31:47,302 Derwyn, right? 714 00:31:47,429 --> 00:31:49,599 Hey, can we talk to you for a sec? 715 00:31:51,116 --> 00:31:53,184 ♪♪ 716 00:31:53,305 --> 00:31:55,306 Where are you... really? 717 00:31:57,343 --> 00:31:58,833 Derwyn! Stop! 718 00:32:00,179 --> 00:32:02,379 - Freeze, mofo! - Argh! 719 00:32:04,169 --> 00:32:05,750 Was the tackle necessary? 720 00:32:06,255 --> 00:32:08,019 Was the "mofo" necessary? 721 00:32:09,005 --> 00:32:10,346 Okay, fair point. 722 00:32:11,671 --> 00:32:13,830 Derwyn, why are you running? 723 00:32:16,852 --> 00:32:20,779 Because I was there the night Phil got shot. 724 00:32:24,782 --> 00:32:27,005 SAM: You are taking us to the money, right, Tom? 725 00:32:27,218 --> 00:32:28,469 TOM: On my word. 726 00:32:29,522 --> 00:32:31,835 All right, so if Tom didn't kill Phil, then who? 727 00:32:31,877 --> 00:32:34,591 Someone else who was looking for the money but got to Phil too late? 728 00:32:34,740 --> 00:32:37,020 Tony Combover, or someone from his organized crime group? 729 00:32:37,175 --> 00:32:39,893 Maybe they found out that Phil was going to give Tom the money, 730 00:32:39,918 --> 00:32:41,478 - and killed him? - Well, it's possible, 731 00:32:41,503 --> 00:32:43,079 but who else knew about the money? 732 00:32:43,104 --> 00:32:44,783 Well, Combover said the cops surveilled him, 733 00:32:44,807 --> 00:32:46,771 - and nothing came of it. - What cops? 734 00:32:46,796 --> 00:32:48,771 Wouldn't we know about an investigation like that? 735 00:32:48,978 --> 00:32:50,032 RCMP. 736 00:32:50,313 --> 00:32:51,947 You know, Combover is 20 kinds of dirty. 737 00:32:51,972 --> 00:32:54,538 I don't think "nothing" is coming out of that type of investigation. 738 00:32:54,562 --> 00:32:56,462 Unless he had some dirty cops in his pocket. 739 00:32:56,939 --> 00:32:59,170 - Much further? - Yeah, just here. 740 00:32:59,195 --> 00:33:01,230 It's just a few feet down. 741 00:33:05,052 --> 00:33:06,300 The camp was closed. 742 00:33:06,839 --> 00:33:08,273 Nobody was supposed to be up here. 743 00:33:08,814 --> 00:33:12,515 You know, but it was my girl's birthday, so I knew we could be alone. 744 00:33:13,679 --> 00:33:15,919 I just didn't figure out on it being a freaking blizzard. 745 00:33:16,021 --> 00:33:17,512 So, you didn't tell anyone about this 746 00:33:17,537 --> 00:33:20,318 - because you were trespassing? - I just figured if I shut up about it, 747 00:33:20,342 --> 00:33:21,992 it wouldn't come back on me, you know? 748 00:33:22,449 --> 00:33:23,539 So, what happened? 749 00:33:23,873 --> 00:33:26,833 Well, it was real quiet. 750 00:33:27,747 --> 00:33:29,688 Then, we heard a snowmobile. 751 00:33:29,766 --> 00:33:32,602 You know, and after a while, we heard another one come along. 752 00:33:33,939 --> 00:33:35,017 When we heard the shouting, 753 00:33:35,041 --> 00:33:36,681 that's when we took a peek out the window. 754 00:33:36,866 --> 00:33:37,999 What did you see? 755 00:33:39,312 --> 00:33:41,097 Aside from a crap ton of snow, 756 00:33:42,230 --> 00:33:44,761 three people standing there in snowmobile suits. 757 00:33:46,381 --> 00:33:48,170 Then, one of them runs for his snowmobile 758 00:33:48,195 --> 00:33:50,967 and that's when we heard the gunshots. 759 00:33:51,527 --> 00:33:53,633 - Anyone get hit? - Yeah, the short guy. 760 00:33:54,445 --> 00:33:55,524 Where? 761 00:33:55,831 --> 00:33:56,838 In the arm. 762 00:33:56,863 --> 00:33:59,213 Then, the other guy who ran away got plugged, too. 763 00:33:59,698 --> 00:34:00,721 I guess that was Phil. 764 00:34:00,912 --> 00:34:02,712 You know, they fired after him. 765 00:34:03,068 --> 00:34:06,399 Is it possible that the short one, the one who got hit, 766 00:34:06,852 --> 00:34:08,686 is it possible that he was a she? 767 00:34:09,842 --> 00:34:12,176 Well, yeah, sure, I guess. 768 00:34:35,000 --> 00:34:37,775 (WHISPERING) Separate bedrooms. I told you they weren't a couple. 769 00:34:38,069 --> 00:34:39,517 Yeah, well, maybe he snores. 770 00:34:39,655 --> 00:34:41,435 Which, by the way... 771 00:34:41,773 --> 00:34:43,989 - Me? I don't snore! - Like a buzzsaw. 772 00:34:44,014 --> 00:34:45,372 Oh, come on. Yeah. 773 00:34:49,633 --> 00:34:52,094 (PHONE RINGING) 774 00:34:52,451 --> 00:34:53,652 Yeah, Wes. What do you got? 775 00:34:53,757 --> 00:34:55,562 The weapon used to kill the snowmobiler 776 00:34:55,587 --> 00:34:58,622 was a Smith & Wesson 40-calibre semi-auto. 777 00:34:58,807 --> 00:35:00,680 Right, a standard issue RCMP weapon. 778 00:35:00,744 --> 00:35:02,547 Yes, the shooter could have been a cop. 779 00:35:02,694 --> 00:35:03,790 CHIEF: And since there's no record 780 00:35:03,814 --> 00:35:05,334 of that shooting ever having happened, 781 00:35:05,589 --> 00:35:07,234 probably a dirty cop, too. 782 00:35:07,367 --> 00:35:08,375 Thanks, Wes. 783 00:35:10,405 --> 00:35:14,550 So, maybe a Mountie deep-sixed an investigation into Bonaventura, 784 00:35:14,575 --> 00:35:17,479 - so he could rob one of the bag men. - And followed Phil, 785 00:35:17,504 --> 00:35:19,744 but Phil managed to bury the money and get away 786 00:35:19,769 --> 00:35:20,870 but not before being shot. 787 00:35:21,246 --> 00:35:22,853 The couple at the camp, 788 00:35:22,878 --> 00:35:25,090 asking nosy questions and searching the woods. 789 00:35:25,115 --> 00:35:26,926 She had a gunshot scar. 790 00:35:27,320 --> 00:35:30,104 Those are the people that Harley and Dave were going to go check out. 791 00:35:31,823 --> 00:35:33,260 What is this, surveillance? 792 00:35:33,725 --> 00:35:35,726 TOM: There's still easily 600 grand left. 793 00:35:35,760 --> 00:35:37,060 I moved it all out to the woods 794 00:35:37,085 --> 00:35:38,919 after you guys started asking questions. 795 00:35:38,944 --> 00:35:40,964 I buried it next to a little wooden fence 796 00:35:40,989 --> 00:35:42,623 on the eastern shore of the lake. 797 00:35:43,831 --> 00:35:45,792 Do you know where this old fence is? 798 00:35:45,817 --> 00:35:47,413 No, but I know where east is. 799 00:35:48,317 --> 00:35:50,958 They don't have their phones. I have to warn them. 800 00:35:53,001 --> 00:35:54,598 I'd worry more about us. 801 00:35:57,753 --> 00:35:59,821 Throw the money over here, and step back. 802 00:36:01,703 --> 00:36:03,087 You don't want do this. 803 00:36:03,422 --> 00:36:04,586 Listen, Chief, 804 00:36:04,720 --> 00:36:06,597 of whatever podunk town you're from, 805 00:36:06,640 --> 00:36:07,907 I do want to do this. 806 00:36:07,932 --> 00:36:09,266 And you want to listen to me. 807 00:36:09,770 --> 00:36:11,694 You guys are cops, right? 808 00:36:12,585 --> 00:36:13,629 Mounties? 809 00:36:14,299 --> 00:36:17,061 You do not want to spend time in a federal pen. 810 00:36:17,335 --> 00:36:19,466 I'd give my left nut to be in a federal pen right now. 811 00:36:19,491 --> 00:36:20,848 You think that's where this ends for us? 812 00:36:20,872 --> 00:36:23,090 Tony found out we tried to rob one of his mules. 813 00:36:23,183 --> 00:36:25,208 Phil wasn't a mule. He was a person. 814 00:36:25,352 --> 00:36:27,482 A citizen you are honour-bound to protect, which means... 815 00:36:27,506 --> 00:36:29,789 Which means we're giving this money back to Tony, 816 00:36:30,004 --> 00:36:32,506 and this whole thing ends right here, right now. 817 00:36:32,531 --> 00:36:34,344 So, hand over your fricking weapon. 818 00:36:40,743 --> 00:36:41,801 Like I said, 819 00:36:42,841 --> 00:36:44,737 you're not gonna get any trouble from us. 820 00:36:48,005 --> 00:36:49,140 Ahh! 821 00:36:50,630 --> 00:36:52,231 - (GUNSHOT) - Ow! Ah! 822 00:36:52,256 --> 00:36:53,656 Put the gun down! 823 00:36:53,681 --> 00:36:55,215 Do not make this worse for yourself. 824 00:36:55,240 --> 00:36:56,439 (CHIEF GROANING) 825 00:36:57,538 --> 00:36:59,595 - Now! - Okay, all right! 826 00:37:00,585 --> 00:37:03,557 On the ground! On the ground! 827 00:37:04,182 --> 00:37:06,167 (CHIEF MOANING) 828 00:37:06,784 --> 00:37:07,995 Go, Sam! Go! 829 00:37:08,291 --> 00:37:09,354 Stay with the chief. 830 00:37:09,379 --> 00:37:11,542 Don't let that piece of crap get away with this! 831 00:37:12,589 --> 00:37:14,160 Shots came from over here. 832 00:37:20,398 --> 00:37:23,168 - There's Sam! - Go that way! Cut him off! 833 00:37:30,843 --> 00:37:31,898 Stop! 834 00:37:34,769 --> 00:37:36,033 - (ARROW WHOOSHING) - Ah! 835 00:37:38,920 --> 00:37:39,942 Ha ha! 836 00:37:40,887 --> 00:37:42,779 Whoo! Ha ha! 837 00:37:43,599 --> 00:37:46,780 Yeah! In the butt! 838 00:37:47,053 --> 00:37:48,100 What did I tell you? 839 00:37:48,869 --> 00:37:50,903 (GREG GROANING) 840 00:38:01,917 --> 00:38:03,100 Hey, stop it! 841 00:38:03,552 --> 00:38:05,034 You doing anything for the talent show? 842 00:38:05,058 --> 00:38:08,368 Hmm, I don't know. I'm a professional. It doesn't seem fair. 843 00:38:08,393 --> 00:38:09,861 Yeah, you're right. 844 00:38:09,886 --> 00:38:12,886 It'd be rude to rub all that talent in their faces. 845 00:38:13,259 --> 00:38:16,224 That was both mean and unnecessarily sexual. 846 00:38:16,463 --> 00:38:17,490 Yeah. 847 00:38:19,492 --> 00:38:20,912 - Hey. - How's the chief? 848 00:38:20,937 --> 00:38:22,431 Oh, he's doing fine. 849 00:38:22,908 --> 00:38:25,794 He insisted on going back to the station after they patched him up, 850 00:38:25,819 --> 00:38:28,239 where, I hear, he got a standing ovation 851 00:38:28,557 --> 00:38:30,391 and his wife read him the riot act. 852 00:38:30,606 --> 00:38:31,840 Hmm, good. 853 00:38:32,470 --> 00:38:34,239 How are the dirty Mounties? 854 00:38:34,407 --> 00:38:36,408 Oh, that's a new cocktail name. 855 00:38:36,641 --> 00:38:38,242 (LAUGHING) 856 00:38:38,603 --> 00:38:41,975 Well, Jenna will be in lock-up for a very long time, as will Greg. 857 00:38:42,117 --> 00:38:44,485 Luckily, his wound was superficial. 858 00:38:44,880 --> 00:38:46,783 Hey, I was just catching the bad guy... 859 00:38:47,300 --> 00:38:48,986 who also killed my friend. 860 00:38:49,365 --> 00:38:51,533 Agreed, which is why you're getting off 861 00:38:51,558 --> 00:38:54,205 for shooting an arrow into a human being. 862 00:38:54,230 --> 00:38:55,613 That felt so good! 863 00:38:55,803 --> 00:38:57,199 Chief told me to tell you 864 00:38:57,224 --> 00:38:59,582 "not bad for a bad apple," whatever that means. 865 00:39:01,712 --> 00:39:03,245 - Hey, guys. - Hey! 866 00:39:03,270 --> 00:39:05,430 I just want to thank you folks again for all your help. 867 00:39:05,664 --> 00:39:07,009 How did things go at the station? 868 00:39:07,225 --> 00:39:09,235 Well, my lawyer said the good news is 869 00:39:09,260 --> 00:39:10,883 technically, I didn't break any laws, 870 00:39:10,908 --> 00:39:13,643 but I still got a few things to iron out with the tax man. 871 00:39:13,872 --> 00:39:14,974 That's great, brother. 872 00:39:15,544 --> 00:39:17,201 Hey, Harley, can I talk to you for just a second? 873 00:39:17,225 --> 00:39:19,384 - Yeah. - Okay, thanks, man. Sorry. 874 00:39:24,987 --> 00:39:27,067 I'm happy everything worked out with Tom. 875 00:39:27,998 --> 00:39:29,107 He's a good man. 876 00:39:30,398 --> 00:39:32,309 He probably saved your life. 877 00:39:35,600 --> 00:39:36,651 No, 878 00:39:37,418 --> 00:39:38,444 you did. 879 00:39:39,960 --> 00:39:41,468 That night you arrested me. 880 00:39:43,488 --> 00:39:45,359 I was totally off the rails. 881 00:39:45,714 --> 00:39:46,777 A mess. 882 00:39:49,024 --> 00:39:52,860 I had been doing some pretty heavy "hate myself" drinking that night. 883 00:39:54,448 --> 00:39:59,427 And what you didn't know is I had signed on to do a job 884 00:39:59,452 --> 00:40:01,802 that was in no way going to end well. 885 00:40:02,861 --> 00:40:03,973 I knew. 886 00:40:05,407 --> 00:40:06,410 What? 887 00:40:07,079 --> 00:40:08,933 I mean, that's why I arrested you. 888 00:40:09,678 --> 00:40:13,683 Well, that and you were acting like a dangerous idiot. But... 889 00:40:15,414 --> 00:40:18,433 you know... having you in jail kept you out of play 890 00:40:18,458 --> 00:40:20,603 for a critical day or two. 891 00:40:21,542 --> 00:40:23,006 You never did take that job. 892 00:40:24,849 --> 00:40:26,756 Well, aren't you full of surprises. 893 00:40:28,398 --> 00:40:29,883 I'm kind of amazing. 894 00:40:32,451 --> 00:40:34,122 Yeah, come here. 895 00:40:34,352 --> 00:40:35,753 (LAUGHING) 896 00:40:36,178 --> 00:40:37,317 I really appreciate it, 897 00:40:37,342 --> 00:40:40,236 but there's no way I can accept such a generous loan from you. 898 00:40:40,261 --> 00:40:41,862 I'd never be able to repay it. 899 00:40:42,183 --> 00:40:44,783 Well, it's not a loan. It's a charitable donation. 900 00:40:45,205 --> 00:40:46,573 You know, for your camp, 901 00:40:46,779 --> 00:40:48,253 and all the plans you have for this place. 902 00:40:48,277 --> 00:40:49,577 Yeah, but it's so much money. 903 00:40:50,369 --> 00:40:51,447 Well, it's just money. 904 00:40:52,207 --> 00:40:53,751 I mean, you're the one doing the work. 905 00:40:53,949 --> 00:40:56,009 The important work. 906 00:40:57,163 --> 00:40:59,957 You know, helping people get a chance to fix their lives. 907 00:41:00,963 --> 00:41:03,380 And let's face it, it's only partly because of you. 908 00:41:05,183 --> 00:41:06,808 Well, thank you. 909 00:41:08,374 --> 00:41:09,481 Thank you so much. 910 00:41:10,270 --> 00:41:13,272 (CHEERING, APPLAUSE) 911 00:41:14,437 --> 00:41:15,487 Yeah! 912 00:41:19,211 --> 00:41:20,247 Where's Dave? 913 00:41:20,272 --> 00:41:22,126 I don't know, but I think he's next up in the show. 914 00:41:22,150 --> 00:41:25,275 Really hoping for "Smells Like Teen Spirit" on the bagpipes. 915 00:41:25,300 --> 00:41:26,400 I know. 916 00:41:27,146 --> 00:41:28,260 Oh, here he is. 917 00:41:29,475 --> 00:41:30,879 (WHISPERING) Go get 'em, Dave. 918 00:41:36,422 --> 00:41:39,457 (PLAYING CELTIC VIOLIN PIECE) 919 00:41:44,030 --> 00:41:45,053 Whoo! 920 00:41:48,009 --> 00:41:50,430 ♪♪ 921 00:41:51,372 --> 00:41:52,375 Come on. 922 00:41:54,217 --> 00:41:55,255 Yeah! 923 00:41:55,718 --> 00:41:57,388 (LAUGHING) 924 00:41:59,603 --> 00:42:01,604 (CROWD CLAPPING) 925 00:42:02,857 --> 00:42:04,894 ♪♪ 926 00:42:08,283 --> 00:42:09,483 (LAUGHING) 927 00:42:09,821 --> 00:42:12,055 HARLEY: Whoo! Yeah! 928 00:42:12,230 --> 00:42:13,798 (APPLAUSE) 929 00:42:13,864 --> 00:42:16,299 (CHEERING) 930 00:42:16,732 --> 00:42:18,600 ♪♪ 931 00:42:19,040 --> 00:42:20,312 Encore! Encore! 932 00:42:22,177 --> 00:42:25,330 ♪♪ 933 00:42:27,861 --> 00:42:31,764 (CLAPPING, MUSIC CONTINUING) 934 00:42:32,764 --> 00:42:37,764 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 935 00:43:00,544 --> 00:43:03,247 - (LAUGHING) - HARLEY: Whoo! Yeah! 69539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.