All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S06E04.720p.HDTV.x265-MiNX[eztv]-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,702
All right, Jeffords, what's
this meeting all about?
2
00:00:01,764 --> 00:00:02,890
I've got a full workload today.
3
00:00:02,926 --> 00:00:04,297
I didn't call it. I thought you did.
4
00:00:04,333 --> 00:00:05,533
What? I did no such thing.
5
00:00:05,568 --> 00:00:07,408
So if neither of you called it,
then who did?
6
00:00:07,870 --> 00:00:09,503
- Gina. Right.
- That makes sense.
7
00:00:09,538 --> 00:00:10,805
Oh!
8
00:00:16,093 --> 00:00:17,876
Oh, Sheila, that was awesome.
9
00:00:17,912 --> 00:00:19,245
Okay, just stay here.
10
00:00:19,280 --> 00:00:20,347
Wow, can't believe
11
00:00:20,382 --> 00:00:22,048
I executed that to perfection.
12
00:00:22,083 --> 00:00:24,751
- That was amazing.
- Gina, what's this all about?
13
00:00:24,786 --> 00:00:26,853
I wanted to make one
final grand entrance.
14
00:00:26,888 --> 00:00:28,188
Final? What do you mean?
15
00:00:28,223 --> 00:00:30,323
I've decided to leave the Nine-Nine.
16
00:00:30,359 --> 00:00:31,492
Which is why...
17
00:00:34,133 --> 00:00:35,338
Oh, okay.
18
00:00:39,208 --> 00:00:41,968
I'm handing in my two weeks' notice.
19
00:00:42,596 --> 00:00:44,853
I don't understand.
What are you gonna do?
20
00:00:44,889 --> 00:00:46,122
I'm not sure, but Jake convinced me
21
00:00:46,157 --> 00:00:47,990
it was time to start a new chapter.
22
00:00:48,025 --> 00:00:51,894
It was time to spread my wings and fly.
23
00:00:51,929 --> 00:00:54,363
I'm an angel. I'm an angel.
24
00:00:54,398 --> 00:00:56,398
- I'm an angel.
- This is crazy.
25
00:00:56,433 --> 00:00:58,067
I can't imagine
the Nine-Nine without you.
26
00:00:58,102 --> 00:01:00,002
Don't worry. I have
a parting gift for all of you.
27
00:01:00,037 --> 00:01:02,605
I printed "Time for Gina's
Opinion" hoodies
28
00:01:02,640 --> 00:01:04,156
for you with your names on them.
29
00:01:04,191 --> 00:01:06,208
- Oh, there you go.
- Oh, that's fun.
30
00:01:06,243 --> 00:01:07,576
So like "Time for Jake's Opinion"?
31
00:01:07,611 --> 00:01:08,778
What are you, insane? No.
32
00:01:08,813 --> 00:01:10,496
It says "Time for Gina's Opinion"
33
00:01:10,531 --> 00:01:12,148
in large text on the back
34
00:01:12,183 --> 00:01:13,549
and then your names are stitched
35
00:01:13,584 --> 00:01:15,101
- really tiny on the front.
- Ah.
36
00:01:15,136 --> 00:01:16,986
I had to guess at some of the spellings.
37
00:01:17,021 --> 00:01:18,820
- Arnie?
- But that's not all.
38
00:01:18,856 --> 00:01:20,937
Over the next two weeks,
I will be leaving
39
00:01:20,973 --> 00:01:23,441
each of you with
a signature Gina Moment,
40
00:01:23,477 --> 00:01:26,044
something so shocking
that it will stay with you
41
00:01:26,079 --> 00:01:27,746
for the rest of your lives,
42
00:01:27,781 --> 00:01:30,216
much like this interpretive dance piece,
43
00:01:30,252 --> 00:01:32,653
entitled, "The Linexit."
44
00:01:33,474 --> 00:01:36,088
This dance will be performed
in four movements,
45
00:01:36,123 --> 00:01:39,458
each one expressing one aspect
of my personality.
46
00:01:59,594 --> 00:02:00,795
Oh.
47
00:02:04,090 --> 00:02:05,824
Awesome. Was that the first movement?
48
00:02:05,860 --> 00:02:07,869
What? Are you crazy?
No. That's the warm-up.
49
00:02:07,904 --> 00:02:10,422
- Each movement is 45 minutes.
- Oh, damn.
50
00:02:10,457 --> 00:02:11,573
Hit it!
51
00:02:26,438 --> 00:02:30,438
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
52
00:02:31,717 --> 00:02:33,018
_
53
00:02:33,117 --> 00:02:36,114
Hey, Craptain, you ready
to get curb stomped?
54
00:02:36,149 --> 00:02:37,265
- What?
- At chess.
55
00:02:37,300 --> 00:02:38,300
We have a weekly match.
56
00:02:38,335 --> 00:02:39,745
I'm teaching Gina to play.
57
00:02:39,781 --> 00:02:42,499
And she, in turn, is
teaching me to trash talk.
58
00:02:42,535 --> 00:02:45,078
The hospital called.
Your test results came back positive.
59
00:02:45,114 --> 00:02:46,942
You're a stage five dumbass.
60
00:02:46,977 --> 00:02:48,410
Oh! You have come so far.
61
00:02:48,445 --> 00:02:49,943
- You any good, Gina?
- The best.
62
00:02:49,979 --> 00:02:51,983
She struggles. We've been
playing for four years now
63
00:02:52,019 --> 00:02:53,385
and she has yet to defeat me.
64
00:02:53,421 --> 00:02:55,215
Well, good luck.
I'm rooting for you, Gina.
65
00:02:55,251 --> 00:02:56,417
You would take the losers side,
66
00:02:56,452 --> 00:02:58,219
Jeffords, you bitch.
67
00:02:58,425 --> 00:03:01,077
- Trash talk.
- Okay. I don't like this, I'm gonna go.
68
00:03:01,113 --> 00:03:03,334
Really good, sir. Really good.
69
00:03:04,686 --> 00:03:06,333
I don't know why you're
so confident you'll win.
70
00:03:06,369 --> 00:03:09,081
You still don't even know
the names of all the pieces.
71
00:03:09,117 --> 00:03:10,806
- You dumbass.
- Nice.
72
00:03:10,842 --> 00:03:13,688
But I do know the names.
I've simply rebranded them.
73
00:03:13,832 --> 00:03:16,278
My queen is Rihanna. My king is Beyoncé.
74
00:03:16,314 --> 00:03:18,974
And this little guy is Kevin.
75
00:03:19,009 --> 00:03:21,944
Would you be willing to murder
Kevin, the love of your life?
76
00:03:21,979 --> 00:03:23,846
Yes. Chess Kevin means nothing to me.
77
00:03:23,881 --> 00:03:25,414
Gina, have you thought this through?
78
00:03:25,449 --> 00:03:28,083
Have you considered the
ramifications of what you're doing?
79
00:03:28,118 --> 00:03:30,286
Yeah, I mean, I named this guy Hitchcock
80
00:03:30,321 --> 00:03:32,197
and now I kind of
want him off the board.
81
00:03:32,233 --> 00:03:34,440
I was talking about your decision
to leave the Nine-Nine.
82
00:03:34,475 --> 00:03:36,041
Although I understand your confusion.
83
00:03:36,076 --> 00:03:38,243
There are many parallels
between the game of chess
84
00:03:38,278 --> 00:03:40,012
- and the game of life.
- Not really.
85
00:03:40,047 --> 00:03:42,481
They're just a bunch of pieces
of wood on a placemat.
86
00:03:42,516 --> 00:03:45,117
In chess, every move has consequences,
87
00:03:45,152 --> 00:03:48,152
some of which won't reveal
themselves until too late.
88
00:03:48,188 --> 00:03:51,123
Even a small, seemingly
insignificant decision
89
00:03:51,158 --> 00:03:53,891
can change the course
of the entire game.
90
00:03:53,927 --> 00:03:55,829
I feel like you're worried
I haven't considered
91
00:03:55,865 --> 00:03:58,654
the consequences of quitting,
but I have.
92
00:03:58,690 --> 00:04:00,624
I know you feel you could be
doing more with your life,
93
00:04:00,660 --> 00:04:03,094
but you're leaving the
Nine-Nine without a clear plan.
94
00:04:03,130 --> 00:04:04,663
- It's reckless.
- What you don't get,
95
00:04:04,699 --> 00:04:07,968
but the greats do is that
in order to be successful,
96
00:04:08,004 --> 00:04:09,994
sometimes you gotta be reckless.
97
00:04:10,030 --> 00:04:10,924
Boom.
98
00:04:11,360 --> 00:04:13,521
- Checkmate.
- All right, all right. I see you.
99
00:04:13,557 --> 00:04:15,193
It was a good game though for a dumbass.
100
00:04:15,229 --> 00:04:16,780
Okay, you're kinda overusing that one.
101
00:04:16,816 --> 00:04:18,360
Maybe switch it up a little bit.
102
00:04:18,396 --> 00:04:19,996
Oh, good note. You dick.
103
00:04:20,032 --> 00:04:22,619
That landed good. All right,
re-rack. Let's play again.
104
00:04:23,573 --> 00:04:25,265
Mkay, my move?
105
00:04:25,301 --> 00:04:26,468
Ah, whites go first.
106
00:04:26,504 --> 00:04:29,088
Oh, chess really is like life.
Commentary.
107
00:04:29,124 --> 00:04:30,945
The game you love is racist
108
00:04:30,980 --> 00:04:32,813
- and you're complicit.
- So what's your plan?
109
00:04:32,848 --> 00:04:34,949
Not with chess,
with your life moving forward.
110
00:04:34,984 --> 00:04:36,801
I mean, I could do basically anything.
111
00:04:36,836 --> 00:04:39,504
I could come up with a
new form of cryptocurrency
112
00:04:39,539 --> 00:04:41,256
called GinaCoin, make millions.
113
00:04:41,291 --> 00:04:44,442
Could write a YA novel
about literally anything,
114
00:04:44,477 --> 00:04:45,627
I think, and make millions.
115
00:04:45,662 --> 00:04:47,395
I could discover a new type
116
00:04:47,430 --> 00:04:49,430
of melon, make millions.
117
00:04:49,465 --> 00:04:51,429
I'm not saying your dreams
are unattainable.
118
00:04:51,465 --> 00:04:53,265
But you can pursue them
while you're still
119
00:04:53,301 --> 00:04:54,768
gainfully employed
here at the Nine-Nine.
120
00:04:54,804 --> 00:04:56,076
What's the rush to turn your back
121
00:04:56,112 --> 00:04:57,573
on stability and a paycheck?
122
00:04:57,609 --> 00:04:59,242
I don't want stability and a paycheck.
123
00:04:59,285 --> 00:05:00,698
I wanna take a risk.
124
00:05:00,743 --> 00:05:03,644
Quote: "A bird can never learn to fly
125
00:05:03,679 --> 00:05:05,579
if it doesn't leave the nest."
126
00:05:05,614 --> 00:05:07,748
End quote. Gina Linetti, right now.
127
00:05:07,783 --> 00:05:09,884
Quote: "The bird that
leaves the nest too soon
128
00:05:09,919 --> 00:05:12,553
plummets to its death
on the concrete below."
129
00:05:12,589 --> 00:05:14,922
Captain Raymond Holt,
immediately afterwards.
130
00:05:14,957 --> 00:05:16,623
Nothing bad ever happens to me.
131
00:05:16,658 --> 00:05:19,093
I have a crystal in my pocket
at all times.
132
00:05:19,129 --> 00:05:20,428
What about when you got hit by that bus?
133
00:05:20,463 --> 00:05:22,396
That bus was going 60 miles per hour
134
00:05:22,431 --> 00:05:25,366
and here I sit before you
completely fine.
135
00:05:25,401 --> 00:05:27,463
And you wanna say crystals don't work?
136
00:05:27,499 --> 00:05:28,736
Gina, I'm serious.
137
00:05:29,052 --> 00:05:31,339
What if you get sick?
Healthcare is expensive.
138
00:05:31,374 --> 00:05:33,109
What if something happens
to your daughter?
139
00:05:35,550 --> 00:05:37,090
- Checkmate.
- Did you just delay
140
00:05:37,126 --> 00:05:38,560
that victory by a few moves
141
00:05:38,596 --> 00:05:39,812
to punctuate your point?
142
00:05:39,848 --> 00:05:41,513
- I did.
- Barf. Rack 'em.
143
00:05:42,585 --> 00:05:44,630
Okay, Captain,
you made some good points.
144
00:05:44,666 --> 00:05:47,926
I mean, I get what you're saying
about the healthcare situation.
145
00:05:47,962 --> 00:05:48,995
Checkmate.
146
00:05:50,926 --> 00:05:52,743
I believe that you're smart enough
147
00:05:52,778 --> 00:05:55,295
and talented enough
to do anything you want.
148
00:05:55,331 --> 00:05:57,155
but you have to have a plan.
149
00:05:57,966 --> 00:05:59,750
Mm. Interesting.
150
00:05:59,785 --> 00:06:01,251
Let me ask you something, sir.
151
00:06:01,286 --> 00:06:03,870
Did you always have a plan
for everything you ever did?
152
00:06:03,905 --> 00:06:05,522
You always thought out
every choice you ever made?
153
00:06:05,557 --> 00:06:08,058
Yes. By the time I was ten,
I had mapped out my entire life.
154
00:06:08,093 --> 00:06:09,793
I knew I wanted to go to the Academy.
155
00:06:09,828 --> 00:06:11,194
I knew I wanted to become a detective.
156
00:06:11,229 --> 00:06:12,662
- And you did it.
- Then move on to sergeant.
157
00:06:12,697 --> 00:06:14,097
- And you got it.
- Next, lieutenant.
158
00:06:14,132 --> 00:06:16,066
- Nailed it.
- And then, finally, captain.
159
00:06:16,265 --> 00:06:17,565
Wow. I'm convinced.
160
00:06:17,606 --> 00:06:19,753
I think I should reconsider my decision.
161
00:06:19,934 --> 00:06:21,317
Uh, we're not done with the game.
162
00:06:21,353 --> 00:06:22,786
I know. I just wanted to stand
163
00:06:22,822 --> 00:06:25,690
so I could turn slowly and say...
164
00:06:26,747 --> 00:06:28,767
But wasn't there another step
165
00:06:28,803 --> 00:06:30,203
in the Holt life plan?
166
00:06:30,239 --> 00:06:32,173
Gosh, what was it?
What came after captain?
167
00:06:32,209 --> 00:06:34,877
I can't seem to remember
for dramatic effect.
168
00:06:34,913 --> 00:06:36,323
I wanted to be commissioner.
169
00:06:37,379 --> 00:06:39,346
- Gina Moment.
- I get your point.
170
00:06:39,382 --> 00:06:41,740
Even the best laid plans
sometimes don't work out.
171
00:06:41,776 --> 00:06:44,711
They sure don't. And now it's time
for Gina's closing thoughts.
172
00:06:44,746 --> 00:06:46,579
Just because you wanna do something
173
00:06:46,614 --> 00:06:48,157
doesn't mean you get to do it.
174
00:06:48,193 --> 00:06:51,861
Life is chaos, success is
completely arbitrary,
175
00:06:51,897 --> 00:06:54,264
and confidence is everything.
176
00:06:55,556 --> 00:06:56,989
I was just worried.
177
00:06:57,891 --> 00:07:00,560
But I guess after working
with you for five years,
178
00:07:00,595 --> 00:07:02,261
I should've realized...
179
00:07:03,471 --> 00:07:05,581
- You know what you're doing.
- Thanks, Captain.
180
00:07:07,809 --> 00:07:09,002
Have you thought this through?
181
00:07:09,037 --> 00:07:10,966
Not at all. And yet...
182
00:07:11,987 --> 00:07:13,387
- Checkmate.
- That was completely illegal.
183
00:07:13,423 --> 00:07:14,856
That's not at all how the queen moves.
184
00:07:14,892 --> 00:07:16,659
That's how this queen moves. Checkmate.
185
00:07:16,694 --> 00:07:17,993
It's against the rules of chess.
186
00:07:18,028 --> 00:07:20,062
Well, Gina Linetti done
reinvented the game.
187
00:07:20,097 --> 00:07:22,098
Uh, I'm supporting
your overall career decision,
188
00:07:22,133 --> 00:07:23,599
I'm on board, but you can't assign...
189
00:07:23,634 --> 00:07:25,701
I won both things.
190
00:07:25,736 --> 00:07:27,536
Chess and the argument.
191
00:07:27,571 --> 00:07:30,272
This little birdie,
she gotta fly the coop.
192
00:07:30,307 --> 00:07:33,209
I'm taking this with me
as a little remembrance, Sir.
193
00:07:33,244 --> 00:07:36,478
Ca-caw! Ca-caw! Ca-caw!
194
00:07:37,257 --> 00:07:38,257
_
195
00:07:38,312 --> 00:07:39,580
Hey. What are you two up to?
196
00:07:39,616 --> 00:07:41,411
Eh, I'm on my phone
197
00:07:41,447 --> 00:07:43,431
and Rosa's just sitting there silently.
198
00:07:43,467 --> 00:07:45,517
- The yewzh.
- Well, I was thinking
199
00:07:45,553 --> 00:07:47,587
we could have a ladies lunch today.
200
00:07:47,622 --> 00:07:49,973
Amy, I wish I could do lunch today,
201
00:07:50,008 --> 00:07:51,608
but I'm currently out of town.
202
00:07:51,643 --> 00:07:54,383
Oh, come on. I wanna hang out
one last time before you...
203
00:07:54,724 --> 00:07:56,107
before you leave us.
204
00:07:56,165 --> 00:07:57,832
You're really special, Gina,
205
00:07:57,868 --> 00:07:59,116
and even though...
206
00:07:59,373 --> 00:08:01,724
I'm sorry. I just get so emotional
207
00:08:01,760 --> 00:08:03,360
about these things, you know?
208
00:08:03,488 --> 00:08:04,954
I wish I could be more like Rosa.
209
00:08:04,989 --> 00:08:06,456
Huh? I got bored. What's going on?
210
00:08:06,491 --> 00:08:08,124
See? She doesn't even give a damn.
211
00:08:08,159 --> 00:08:09,585
I wish I could do that.
212
00:08:09,621 --> 00:08:11,328
Then I would cry less at the bank.
213
00:08:11,363 --> 00:08:12,829
It's just there's this one poster
214
00:08:12,864 --> 00:08:15,885
of this older Asian man
opening up a savings account
215
00:08:15,921 --> 00:08:17,949
- for his grandson.
- Okay.
216
00:08:17,985 --> 00:08:19,619
All right, here's what's gonna happen.
217
00:08:19,654 --> 00:08:22,472
Amy Santiago, as my parting gift to you,
218
00:08:22,507 --> 00:08:24,140
before I leave your life forever...
219
00:08:24,175 --> 00:08:25,712
We'll still see each other
outside of work.
220
00:08:25,748 --> 00:08:27,560
Before I leave your life
forever, I'm gonna fix you.
221
00:08:27,595 --> 00:08:29,312
I'm gonna teach you how to be more cool
222
00:08:29,347 --> 00:08:31,898
- and detached like me and Rosa.
- What's going on?
223
00:08:31,933 --> 00:08:33,817
But we could still go to lunch, right?
224
00:08:33,852 --> 00:08:35,706
I mean... or not.
225
00:08:36,221 --> 00:08:37,737
- Whatevs.
- Decent start.
226
00:08:37,772 --> 00:08:39,823
Yeah, sure, I mean,
we'll go to lunch with you.
227
00:08:39,858 --> 00:08:41,908
- Why not?
- Okay, okay, cool.
228
00:08:41,943 --> 00:08:44,811
Just before we go, I'm gonna go
to go the bathroom for a bit.
229
00:08:44,846 --> 00:08:46,162
Not to cry about you leaving.
230
00:08:46,197 --> 00:08:48,665
But just to take a huge dump.
231
00:08:48,700 --> 00:08:51,654
So if you hear any crying
from the bathroom...
232
00:08:51,690 --> 00:08:53,854
Not about you.
233
00:08:53,960 --> 00:08:55,229
It's the dump.
234
00:08:55,265 --> 00:08:56,387
Okay?
235
00:08:57,024 --> 00:08:58,367
Gina, since you're leaving,
236
00:08:58,403 --> 00:08:59,920
I'd like to make a toast.
237
00:09:00,316 --> 00:09:01,792
Bye.
238
00:09:01,828 --> 00:09:03,094
Oh, my God. That was perfect.
239
00:09:03,130 --> 00:09:04,430
- Mm.
- So nice.
240
00:09:04,466 --> 00:09:05,432
Gina, I got a little
241
00:09:05,468 --> 00:09:07,251
going away present for you.
242
00:09:07,287 --> 00:09:09,010
Don't worry. It's nothing big.
243
00:09:10,889 --> 00:09:12,188
Oh, my goodness. Wow.
244
00:09:12,223 --> 00:09:13,690
You once said if you ever die,
245
00:09:13,725 --> 00:09:16,192
you wanted someone to turn
your tweets into a book,
246
00:09:16,227 --> 00:09:18,111
so that's what I did.
247
00:09:18,146 --> 00:09:20,947
Oh, my God. I said
so many witty things so fast.
248
00:09:20,982 --> 00:09:22,042
Yeah.
249
00:09:22,400 --> 00:09:23,566
Amy, I don't know what to say.
250
00:09:23,601 --> 00:09:25,452
- This is horrifying.
- What?
251
00:09:25,487 --> 00:09:27,036
This is way worse than crying.
252
00:09:27,071 --> 00:09:28,705
I mean, you put so much work into this.
253
00:09:28,740 --> 00:09:31,541
I'm completely uncomfortable.
It makes me...
254
00:09:31,576 --> 00:09:32,767
Kinda makes me sick.
255
00:09:32,803 --> 00:09:35,578
Amy, there's something
I want you to do right now.
256
00:09:35,613 --> 00:09:37,906
- Burn the book I made you?
- Yes.
257
00:09:37,942 --> 00:09:40,242
It's the only way to cleanse
your childish sentimentality
258
00:09:40,278 --> 00:09:43,413
and become the true you,
the one that's really Rosa.
259
00:09:44,196 --> 00:09:45,379
Okay.
260
00:09:45,415 --> 00:09:46,531
Sure.
261
00:09:46,738 --> 00:09:49,856
I mean, it does include
a very personal forward I wrote
262
00:09:49,892 --> 00:09:52,395
and $75 of my best archival glue,
263
00:09:52,581 --> 00:09:54,981
but... yeah, this feels good.
264
00:09:55,016 --> 00:09:57,901
Hey. Never seen you burning
stuff at the bum barrel before.
265
00:09:57,936 --> 00:09:58,956
Right on.
266
00:09:59,437 --> 00:10:01,321
- What was in there, Hitchcock?
- Eh, eh, eh.
267
00:10:01,356 --> 00:10:02,822
First rule of the bum barrel:
268
00:10:02,857 --> 00:10:04,784
never ask somebody what they're burning.
269
00:10:04,820 --> 00:10:06,770
Well, okay then.
270
00:10:06,806 --> 00:10:08,161
All right Amy, it's time.
271
00:10:08,196 --> 00:10:09,889
Put the book in the barrel. Let's go.
272
00:10:11,359 --> 00:10:13,415
No! I can't do it.
273
00:10:13,451 --> 00:10:15,344
What? I thought you
wanted us to change you.
274
00:10:15,380 --> 00:10:17,565
I thought I did too, but I don't.
275
00:10:17,601 --> 00:10:21,016
I like having emotions, okay?
This is who I am.
276
00:10:21,442 --> 00:10:23,743
You're leaving
and that's a really big change
277
00:10:23,778 --> 00:10:26,513
and I'm gonna cry about it a lot, okay?
278
00:10:26,549 --> 00:10:29,766
And there it is.
Another flawless Gina Moment.
279
00:10:29,801 --> 00:10:31,100
What? What's going on?
280
00:10:31,135 --> 00:10:33,019
Amy, the lesson I wanted
to leave you with
281
00:10:33,054 --> 00:10:34,971
is to just be yourself.
282
00:10:35,006 --> 00:10:36,792
If you want to cry like an idiot
283
00:10:36,828 --> 00:10:38,608
for hours on end, just do it.
284
00:10:38,643 --> 00:10:39,992
You wanna make a big old ugly book
285
00:10:40,028 --> 00:10:42,629
full of all my brilliant
thoughts, do it.
286
00:10:42,665 --> 00:10:44,081
Do you!
287
00:10:45,348 --> 00:10:46,847
Thanks, Gina.
288
00:10:50,447 --> 00:10:51,843
Oh, wow.
289
00:10:52,640 --> 00:10:54,157
That was really, really sweet.
290
00:10:54,192 --> 00:10:57,443
Oh, dip! I got Rosa
to feel her feelings too?
291
00:10:57,478 --> 00:10:59,796
Inadvertent Gina Moment. Two for one.
292
00:10:59,831 --> 00:11:01,831
Come in, my babies.
293
00:11:01,866 --> 00:11:03,004
Come in.
294
00:11:03,217 --> 00:11:04,517
Sorry to interrupt,
ladies, but you might
295
00:11:04,553 --> 00:11:06,002
want to take a couple of steps back.
296
00:11:06,038 --> 00:11:08,005
This is not going to smell good.
297
00:11:08,041 --> 00:11:09,391
- Un-hug! Un-hug!
- Ugh!
298
00:11:09,469 --> 00:11:10,469
_
299
00:11:10,505 --> 00:11:12,179
Hey, does anyone have
a contact at Ellis Island?
300
00:11:12,214 --> 00:11:13,551
Ellis Island? What's going on?
301
00:11:13,587 --> 00:11:15,095
I'm trying to secure a cool venue
302
00:11:15,131 --> 00:11:16,917
for Gina's going away party, Gina-rama.
303
00:11:16,952 --> 00:11:20,443
Oh, that invitation said "Geena-rama"
not "Gyna-rama."
304
00:11:20,479 --> 00:11:22,552
I thought it was weird they'd
move Gyna-rama from Tampa.
305
00:11:22,588 --> 00:11:24,222
It's really a warm weather event.
306
00:11:24,258 --> 00:11:26,609
Wait, I'm confused.
Did the Met fall through?
307
00:11:26,644 --> 00:11:28,561
That place is stuffy and lame.
308
00:11:28,596 --> 00:11:30,113
And also, it's $12 million.
309
00:11:30,148 --> 00:11:33,032
But the point is, I decided.
It was my call.
310
00:11:33,067 --> 00:11:35,368
Just have it at Shaw's.
It doesn't have to be splashy.
311
00:11:35,403 --> 00:11:36,786
It's a party for Gina.
312
00:11:36,821 --> 00:11:38,330
It absolutely has to be
splashy, Terrence.
313
00:11:38,366 --> 00:11:40,907
Terrence, would you jump
into a pool without water?
314
00:11:40,942 --> 00:11:42,692
No, the splash is what keeps you alive.
315
00:11:42,727 --> 00:11:44,694
- Splash is life.
- I know what you need.
316
00:11:44,729 --> 00:11:46,746
An insane devil stick performance.
317
00:11:46,781 --> 00:11:48,864
I have a brand-new routine
that is steamy.
318
00:11:48,899 --> 00:11:50,249
Boyle, we're looking
for splashy, not steamy,
319
00:11:50,284 --> 00:11:51,801
- but thank you.
- Well, steam is what
320
00:11:51,836 --> 00:11:53,469
you get when you add splash to fire.
321
00:11:53,504 --> 00:11:54,887
And we will not keep you in mind.
322
00:11:54,922 --> 00:11:56,222
Hey, that reminds me,
Gina, we still haven't
323
00:11:56,257 --> 00:11:57,890
secured a celebrity guest for the party.
324
00:11:57,925 --> 00:11:59,592
How would you feel about the
guy who shot that video
325
00:11:59,627 --> 00:12:01,094
of that rat smoking a vape pen?
326
00:12:01,129 --> 00:12:02,729
- Can we get the rat?
- Pretty sure the rat
327
00:12:02,764 --> 00:12:04,147
is just a big ball of tumors
at this point.
328
00:12:04,182 --> 00:12:05,550
- Is that the vibe you're going for?
- Maybe.
329
00:12:05,586 --> 00:12:09,151
If you want a celebrity, I met
Leroy Pipe at Gyna-rama '08.
330
00:12:09,187 --> 00:12:11,654
I have a buddy who works
in private security.
331
00:12:11,689 --> 00:12:13,272
They do protection
for tons of big names.
332
00:12:13,307 --> 00:12:14,657
He'll know who's in town.
333
00:12:14,692 --> 00:12:16,576
Fantastic. Please call him right now.
334
00:12:16,611 --> 00:12:20,329
No need. Leroy Pipe is in!
All he needs is bail money.
335
00:12:20,364 --> 00:12:22,448
Great. But also, Terry,
you still call your guy.
336
00:12:22,483 --> 00:12:24,751
- Gotcha.
- Gina, big news.
337
00:12:24,786 --> 00:12:26,102
Terry's friend got back to us
338
00:12:26,137 --> 00:12:27,637
and he says they're doing security
339
00:12:27,672 --> 00:12:29,605
for Bayside High's number one wrestler:
340
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
A.C. Slater.
341
00:12:30,675 --> 00:12:32,275
That's right, Mario Lopez.
342
00:12:32,310 --> 00:12:34,444
Oh, my God. I had such
a big crush on him.
343
00:12:34,479 --> 00:12:36,963
Yeah, we all had a big crush
on A.C. Slater.
344
00:12:36,998 --> 00:12:39,015
Get in line!
345
00:12:39,050 --> 00:12:40,583
I'll be cooler when we meet him.
346
00:12:40,618 --> 00:12:42,435
- I should hope so.
- Anyways, he's hanging out
347
00:12:42,470 --> 00:12:43,686
at the Manhattan Club right now.
348
00:12:43,721 --> 00:12:44,804
We can go there and try and talk to him.
349
00:12:44,839 --> 00:12:46,139
Jake, you can't just walk
350
00:12:46,174 --> 00:12:48,332
into the Manhattan Club.
It's very exclusive.
351
00:12:48,368 --> 00:12:50,619
Like, how exclusive are we
talking here, Gines? No jeans?
352
00:12:50,655 --> 00:12:51,888
- More.
- No poor people of any kind
353
00:12:51,924 --> 00:12:52,925
no matter how well they hide it?
354
00:12:52,961 --> 00:12:54,278
- More.
- Just a tiny slice
355
00:12:54,314 --> 00:12:55,280
- of the super rich?
- More.
356
00:12:55,316 --> 00:12:56,359
Is it all Illuminati?
357
00:12:56,395 --> 00:12:57,841
Is it just a whole room full of lizards?
358
00:12:57,877 --> 00:12:59,394
- Bingo.
- Well, then I guess
359
00:12:59,430 --> 00:13:00,930
we'll have to transform ourselves.
360
00:13:01,256 --> 00:13:02,723
Into the uber wealthy.
361
00:13:15,052 --> 00:13:16,801
Charles! Turn that music off.
362
00:13:16,987 --> 00:13:18,287
Oh, sorry. I was just practicing
363
00:13:18,322 --> 00:13:19,681
in case you guys change your mind.
364
00:13:19,990 --> 00:13:22,341
Okay, we're about to walk
into the land of money.
365
00:13:22,376 --> 00:13:24,916
Remember, all rich people are
monsters, so unleash the beast.
366
00:13:24,952 --> 00:13:25,944
Got it.
367
00:13:26,721 --> 00:13:27,880
Open it!
368
00:13:29,717 --> 00:13:30,966
Good afternoon. May I help you?
369
00:13:31,001 --> 00:13:32,068
We're here all the time.
370
00:13:32,103 --> 00:13:33,519
Get familiar with these faces,
371
00:13:33,554 --> 00:13:35,304
or get familiar
with the unemployment line.
372
00:13:35,339 --> 00:13:37,690
I'm so sorry, but I
have to check you in.
373
00:13:37,725 --> 00:13:38,974
I need a member number.
374
00:13:39,009 --> 00:13:41,247
I don't have my member number with me.
375
00:13:41,444 --> 00:13:43,912
It's too bad you can't just use
my AmEx black card.
376
00:13:43,948 --> 00:13:45,464
Oh, that's great. We can use that.
377
00:13:45,500 --> 00:13:47,033
You can? Well.
378
00:13:47,069 --> 00:13:48,920
You think I carry around my own wallet?
379
00:13:52,540 --> 00:13:54,674
I'm sorry, sir. If you could
just give me a name,
380
00:13:54,709 --> 00:13:55,875
that would be great.
381
00:13:55,910 --> 00:13:57,040
I'll give you a name:
382
00:13:57,076 --> 00:13:58,543
Pamplemouse La Croix.
383
00:13:58,880 --> 00:14:01,547
I'm so sorry, Ms. La Croix,
you're not in the system.
384
00:14:01,582 --> 00:14:02,715
This is ridiculous.
385
00:14:02,750 --> 00:14:03,883
You know what?
386
00:14:03,918 --> 00:14:05,835
Call Daddy. Daddy'll get us in.
387
00:14:06,537 --> 00:14:08,855
Daddy, the man won't let us
into the club.
388
00:14:08,890 --> 00:14:11,841
- Oh, ho, ho.
- Yes, Daddy. No, Daddy, no.
389
00:14:11,876 --> 00:14:13,889
- Daddy wants to speak with you.
- Gladly.
390
00:14:13,925 --> 00:14:17,094
Hello, Daddy? Yes, Daddy. No, Daddy.
391
00:14:17,130 --> 00:14:18,170
Daddy!
392
00:14:18,206 --> 00:14:20,032
Oh, well, good question, Daddy.
393
00:14:20,067 --> 00:14:22,184
Daddy wants to get this young man fired.
394
00:14:22,219 --> 00:14:23,853
What is your first and last name?
395
00:14:23,888 --> 00:14:25,788
Uh..
396
00:14:25,823 --> 00:14:28,207
You know what, forget about it.
You can just go on up.
397
00:14:28,242 --> 00:14:31,377
Fantastic. Everything's well, Daddy.
398
00:14:31,412 --> 00:14:32,894
We're heading in, Daddy.
399
00:14:33,664 --> 00:14:35,364
Gina, the bathrooms here are amazing.
400
00:14:35,399 --> 00:14:37,083
I just peed on gold. I peed on gold!
401
00:14:37,118 --> 00:14:38,868
That's so dope, but we don't have time.
402
00:14:38,903 --> 00:14:40,536
Mario Lopez is right there in the VIP.
403
00:14:40,571 --> 00:14:42,088
So, how do we get him
to come to your party?
404
00:14:42,123 --> 00:14:43,256
- Say we're his biggest fans?
- No, Jake.
405
00:14:43,291 --> 00:14:45,224
Celebrities despise their fans.
406
00:14:45,259 --> 00:14:46,835
You get into entertainment to be removed
407
00:14:46,871 --> 00:14:48,721
- from general society.
- Oh, okay.
408
00:14:48,757 --> 00:14:49,792
So what do we say?
409
00:14:49,828 --> 00:14:52,264
Well, whilst stars hate
people, they love animals.
410
00:14:52,300 --> 00:14:54,433
'Cause animals have bad bodies
so they're no competition.
411
00:14:54,468 --> 00:14:56,552
Okay, so we say the party
is for monkeys.
412
00:14:56,587 --> 00:14:58,738
- Monkeys with malaria.
- Malnourished malaria monkeys.
413
00:14:58,773 --> 00:15:00,439
God, it's ridiculous how good
we are at this.
414
00:15:00,474 --> 00:15:02,241
- Let's go in.
- Wait, I don't think
415
00:15:02,276 --> 00:15:03,893
there's any way we're getting
past those security guards.
416
00:15:03,928 --> 00:15:05,411
We need a distraction.
Ooh, how about this.
417
00:15:05,446 --> 00:15:06,662
I'll sprint past them,
418
00:15:06,697 --> 00:15:07,663
and whilst they're chasing after me,
419
00:15:07,698 --> 00:15:09,282
you sneak into the VIP.
420
00:15:09,317 --> 00:15:11,500
Wow, we said "whilst" twice
in this conversation.
421
00:15:11,535 --> 00:15:13,619
I know, this place is really
rubbing off on us.
422
00:15:17,092 --> 00:15:21,093
Heads up! Catch me if you...
did! You immediately did!
423
00:15:21,128 --> 00:15:24,427
Stop it! I'm telling Daddy! Daddy!
424
00:15:24,549 --> 00:15:25,549
_
425
00:15:25,833 --> 00:15:27,846
Ow. Ow. Ow.
426
00:15:27,882 --> 00:15:29,424
- Hey.
- Hey, homey. You okay?
427
00:15:29,460 --> 00:15:30,980
Yeah, I'm totally fine.
428
00:15:31,016 --> 00:15:32,283
It really wasn't that bad of a beating.
429
00:15:32,319 --> 00:15:34,807
I don't know why I'm lying.
You were there. You held me as I wept.
430
00:15:34,842 --> 00:15:37,810
Anyways, sorry that Gina-rama has been
a little basic so far,
431
00:15:37,845 --> 00:15:39,312
but all of that is about to change.
432
00:15:39,347 --> 00:15:41,480
Because guess who just
pulled up outside?
433
00:15:41,515 --> 00:15:47,008
- He came?
- A.C. Sla-t-er!
434
00:15:47,188 --> 00:15:48,922
Yes, dude!
435
00:15:48,958 --> 00:15:49,990
I'm sorry!
436
00:15:50,307 --> 00:15:52,241
Everyone, be cool! He's here!
437
00:15:54,028 --> 00:15:56,662
Hey, is this the hungry monkey thing?
438
00:15:56,697 --> 00:15:58,965
It sure is, A.C. Slater!
I'm so sorry, Mr. Lopez.
439
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
I know you're not actually
the very iconic character
440
00:16:01,035 --> 00:16:02,501
- that you played.
- You sure about that, preppy?
441
00:16:02,536 --> 00:16:04,387
This is the best moment of my life.
442
00:16:04,422 --> 00:16:06,505
So what's up? Can I, uh,
come in and get a drink?
443
00:16:06,540 --> 00:16:09,008
Mm, actually, I'm sorry,
the venue's at capacity.
444
00:16:09,043 --> 00:16:10,786
There's just too many people inside.
445
00:16:10,822 --> 00:16:12,061
- What?
- Wait, I was told
446
00:16:12,096 --> 00:16:13,562
that this event depended on me.
447
00:16:13,597 --> 00:16:15,398
You just begged me, like, an hour ago.
448
00:16:15,433 --> 00:16:17,299
And now I'm begging you
to stop embarrassing yourself
449
00:16:17,334 --> 00:16:18,634
'cause it's not a good shade on you.
450
00:16:18,669 --> 00:16:20,353
Are you really not gonna let me in?
451
00:16:20,388 --> 00:16:22,071
There's nothing I can do,
I'm sor... hey, Scully.
452
00:16:22,106 --> 00:16:24,857
Hi, Gina. I brought
my own pigs in a blanket!
453
00:16:24,892 --> 00:16:26,359
- Dope.
- Who's that guy?
454
00:16:26,394 --> 00:16:28,660
- Scully.
- Mario, you gotta calm down.
455
00:16:28,696 --> 00:16:30,347
And you gotta walk away. It's over.
456
00:16:33,567 --> 00:16:34,728
Hey, Gina!
457
00:16:34,764 --> 00:16:35,790
What are you doing?
458
00:16:35,826 --> 00:16:37,565
We had A.C. Slater right there
and you turned him away?
459
00:16:37,601 --> 00:16:39,671
And that, Jake, was your Gina Moment.
460
00:16:39,707 --> 00:16:42,375
What? But that sucked.
Why was mine a bad one?
461
00:16:42,410 --> 00:16:44,343
Because Jake, I wanted you to understand
462
00:16:44,378 --> 00:16:47,029
I don't need a celebrity
or some crazy venue
463
00:16:47,065 --> 00:16:48,763
or a huge good-bye party.
464
00:16:48,799 --> 00:16:49,969
This is what I wanted.
465
00:16:50,005 --> 00:16:52,806
Just to hang with my friends
and have a few drinks
466
00:16:53,137 --> 00:16:55,938
and laugh at Charles
with his devil sticks
467
00:16:55,973 --> 00:16:57,632
until he makes eye contact...
468
00:16:57,668 --> 00:16:59,151
you're killing it, bud.
469
00:16:59,393 --> 00:17:01,668
You guys are all the splash that I need.
470
00:17:02,276 --> 00:17:03,707
Oh, man.
471
00:17:04,597 --> 00:17:06,231
- Gina.
- Mm-hmm.
472
00:17:06,267 --> 00:17:08,234
- You big cheese ball.
- I know.
473
00:17:08,269 --> 00:17:11,404
Plus, it's so cool that I got
to turn a celebrity
474
00:17:11,439 --> 00:17:14,290
away from my party. That was
kinda my Gina Moment for me.
475
00:17:14,325 --> 00:17:15,541
I've always wanted to do that.
476
00:17:15,576 --> 00:17:17,376
- Right. Right.
- Hey, um...
477
00:17:17,411 --> 00:17:19,712
It's raining outside.
Is it cool if I just wait here
478
00:17:19,747 --> 00:17:21,964
- until my car comes?
- Get out of here, Slater!
479
00:17:21,999 --> 00:17:23,883
Get out! Yeah?
480
00:17:23,918 --> 00:17:25,334
Yeah!
481
00:17:26,870 --> 00:17:27,870
_
482
00:17:27,904 --> 00:17:29,877
- I can't believe Gina's gone.
- Me neither.
483
00:17:29,913 --> 00:17:31,742
Hey, did you get a Gina Moment?
484
00:17:31,778 --> 00:17:33,328
She said she was giving one to everyone,
485
00:17:33,364 --> 00:17:35,224
- but I didn't get mine.
- 'Sup, losers.
486
00:17:35,260 --> 00:17:37,060
Oh! What are you doing here, Gina?
487
00:17:37,096 --> 00:17:39,480
Are you back? Did my begging
change your mind?
488
00:17:39,516 --> 00:17:41,650
Nah, dog. I'm just tying up
some loose ends.
489
00:17:41,685 --> 00:17:44,286
- Gina, why are you still here?
- Jeez. What's the big deal?
490
00:17:44,321 --> 00:17:46,405
It's just you made us all
toasts at Gina-rama
491
00:17:46,440 --> 00:17:49,057
and say tearful goodbyes,
but now you're still here.
492
00:17:49,092 --> 00:17:50,659
I'm not back. I'm just
cleaning out my desk
493
00:17:50,694 --> 00:17:53,229
And I have some stuff
I wanted to give to you guys.
494
00:17:54,114 --> 00:17:56,565
Charles, weirdly,
you're kind of the person
495
00:17:56,600 --> 00:17:58,500
I'm the closest to here. Don't say why.
496
00:17:58,535 --> 00:18:00,235
Because I was your brother
and your lover?
497
00:18:00,270 --> 00:18:02,070
Sorry, I can't control
my tongue around you.
498
00:18:02,105 --> 00:18:03,422
All right, well, here.
499
00:18:03,457 --> 00:18:05,407
The Boyle family mother dough starter!
500
00:18:05,442 --> 00:18:07,259
I'll think of you
every time I handle her.
501
00:18:07,294 --> 00:18:09,294
Oh, man. You know, I never
really understood
502
00:18:09,329 --> 00:18:11,296
the logic behind the two of us.
503
00:18:11,331 --> 00:18:13,298
But I love you and I'm gonna miss you.
504
00:18:13,333 --> 00:18:15,434
- I'm gonna miss you too, Gina.
- You're getting cold feet.
505
00:18:15,469 --> 00:18:17,352
I mean, why haven't you
cleaned out your desk
506
00:18:17,387 --> 00:18:20,305
- over your last two weeks?
- Because, Terry, I was busy
507
00:18:20,340 --> 00:18:23,358
giving each and every one
of you a beautiful GM.
508
00:18:23,393 --> 00:18:26,361
- Well, not all of us.
- Oh, Terry, that reminds me.
509
00:18:26,396 --> 00:18:28,430
Rosa, do you want this plant?
510
00:18:28,465 --> 00:18:30,199
- Yeah. I mess with orchids.
- Great.
511
00:18:30,234 --> 00:18:32,451
Well, that about wraps up
everything I meant to do.
512
00:18:32,486 --> 00:18:33,485
Come on.
513
00:18:33,520 --> 00:18:36,488
I wonder if Holt's gonna hire
a new assistant.
514
00:18:36,523 --> 00:18:38,440
Well, he can't hire someone
permanent right away.
515
00:18:38,475 --> 00:18:40,442
He needs a rebound assistant first.
516
00:18:40,477 --> 00:18:42,711
It's gonna be so weird
seeing someone at Gina's...
517
00:18:42,746 --> 00:18:44,624
Oh. She's still here.
518
00:18:44,831 --> 00:18:46,498
- Gina, what's going on?
- Cold feet.
519
00:18:46,533 --> 00:18:48,634
- She's never going to leave.
- No, I wanted to make sure
520
00:18:48,669 --> 00:18:51,170
Holt was familiar with my filing system.
521
00:18:51,205 --> 00:18:52,838
I didn't want to leave him in the dark.
522
00:18:52,873 --> 00:18:54,173
There are no dividers.
523
00:18:54,208 --> 00:18:56,124
It's just a big pile of loose papers.
524
00:18:56,159 --> 00:18:57,792
Okay, yeah, you get it.
525
00:18:57,827 --> 00:18:59,228
I'll stick around the rest of the day
526
00:18:59,263 --> 00:19:00,229
in case you have any questions.
527
00:19:00,264 --> 00:19:01,563
Never gonna leave!
528
00:19:01,598 --> 00:19:03,815
She's definitely still gonna be here.
529
00:19:03,850 --> 00:19:06,068
No way. She's gone. Hah! Look!
530
00:19:06,103 --> 00:19:07,352
Her desk, I told you, it's empty.
531
00:19:07,387 --> 00:19:09,304
She's right over there burning stuff.
532
00:19:09,339 --> 00:19:12,191
I'm just sage-ing. Trying to
clear this place of my energy.
533
00:19:12,226 --> 00:19:13,642
- Why?
- Cold feet.
534
00:19:13,677 --> 00:19:16,361
No. No one's paying me
for my vibes anymore.
535
00:19:16,396 --> 00:19:18,080
I'm not trying to give
'em away for free.
536
00:19:18,115 --> 00:19:19,998
Oh, my God. I know what's going on.
537
00:19:20,033 --> 00:19:21,500
Gina, you're having second thoughts.
538
00:19:21,535 --> 00:19:23,001
You have cold feet. I figured it out!
539
00:19:23,036 --> 00:19:24,536
Jake for the win. There you go.
540
00:19:24,571 --> 00:19:26,371
- Come on, man!
- I never have second thoughts.
541
00:19:26,406 --> 00:19:29,208
That's the luxury of having
great first thoughts.
542
00:19:29,243 --> 00:19:31,093
Gina, it's okay. You're scared.
543
00:19:31,128 --> 00:19:32,544
Tare-bear, I love you, but don't try
544
00:19:32,579 --> 00:19:34,012
- and hop on my thing, okay?
- But for real.
545
00:19:34,047 --> 00:19:35,042
I'm not scared.
546
00:19:36,967 --> 00:19:38,934
Hey, guys. You were right.
547
00:19:38,969 --> 00:19:41,103
I'm scared as hell. Anyway.
548
00:19:41,138 --> 00:19:43,605
- I'm here all day.
- Huh.
549
00:19:43,640 --> 00:19:46,391
All right. I think we need
to all get on the same page
550
00:19:46,426 --> 00:19:48,060
for what do to about
this Gina situation.
551
00:19:48,095 --> 00:19:49,394
Well, we should tell her
we believe in her.
552
00:19:49,429 --> 00:19:51,113
- Good point, Charles.
- And we all know
553
00:19:51,148 --> 00:19:52,447
she'll succeed at whatever she tries.
554
00:19:52,482 --> 00:19:54,349
I feel like this is all my fault.
555
00:19:54,384 --> 00:19:56,535
She's staying for me.
She just can't let go.
556
00:19:56,570 --> 00:19:58,070
Hitchcock, you don't have to contribute.
557
00:19:58,105 --> 00:19:59,204
All right, guys, let's get in there
558
00:19:59,239 --> 00:20:00,503
and support the hell out of Gina.
559
00:20:02,826 --> 00:20:04,042
What is that?
560
00:20:04,077 --> 00:20:05,127
It's a statue of her.
561
00:20:05,162 --> 00:20:06,295
Texting on her phone.
562
00:20:06,330 --> 00:20:08,023
Guys, look, there's a note.
563
00:20:09,369 --> 00:20:10,504
Hello, Nine-Nine.
564
00:20:10,540 --> 00:20:12,467
I just wanted to thank you guys.
565
00:20:12,502 --> 00:20:14,219
I was so nervous to move on
566
00:20:14,254 --> 00:20:16,054
and I even started to doubt myself,
567
00:20:16,089 --> 00:20:17,539
which is crazy.
568
00:20:17,574 --> 00:20:20,142
And your kind words really helped me,
569
00:20:20,177 --> 00:20:22,523
- especially yours, Terry.
- Aww.
570
00:20:22,796 --> 00:20:24,313
Psych!
571
00:20:24,348 --> 00:20:26,648
Did he fall f...
Terry, did you fall for it?
572
00:20:26,683 --> 00:20:29,268
Anyway, Terry, that's your Gina Moment.
573
00:20:29,303 --> 00:20:31,553
Seriously? I've known
her for seven years.
574
00:20:31,588 --> 00:20:34,389
JK again. I'm really gonna
miss you, Sarge.
575
00:20:34,424 --> 00:20:35,991
I signed you up for an international
576
00:20:36,026 --> 00:20:37,392
yogurt of the month club.
577
00:20:37,427 --> 00:20:39,444
Austria is in the fridge right now.
578
00:20:39,479 --> 00:20:41,496
Terry's never had
Austrian yogurt before.
579
00:20:41,531 --> 00:20:42,989
Terry had the best moment of all.
580
00:20:43,051 --> 00:20:45,284
Anyway, I didn't doubt
myself for one second.
581
00:20:45,319 --> 00:20:47,169
And I'm more confident
than I've ever been.
582
00:20:47,204 --> 00:20:49,905
I was only stalling because
there was a shipping delay
583
00:20:49,940 --> 00:20:52,107
- with my golden statue.
- Ah, that makes sense.
584
00:20:52,142 --> 00:20:54,509
And even though she looks
like she has wet hair
585
00:20:54,544 --> 00:20:57,346
and just combed through
a deep conditioning treatment,
586
00:20:57,381 --> 00:20:59,414
and even though her jeans look cheap
587
00:20:59,449 --> 00:21:01,650
and even though she has sausage fingers,
588
00:21:01,685 --> 00:21:04,486
I hope it reminds you of me,
and I'm gonna miss you.
589
00:21:04,521 --> 00:21:07,205
I'll hold now for a five
minute applause break.
590
00:21:08,658 --> 00:21:10,476
Do it! Please.
591
00:21:12,462 --> 00:21:15,347
Thank you, thank you. Thank you.
592
00:21:15,382 --> 00:21:16,682
This feels right.
593
00:21:16,717 --> 00:21:17,966
I love you guys.
45078