All language subtitles for Becoming.Astrid.2018 BluRay.Swedish forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:51:21,328 --> 00:51:22,864 Kan jag få se på ert pass? 2 00:51:24,957 --> 00:51:27,039 Ert pass. 3 00:51:51,567 --> 00:51:54,025 Ja, nu är vi här. 4 00:52:08,876 --> 00:52:12,540 Mor? Nu är jag här med Astrid Ericsson. 5 00:52:18,969 --> 00:52:21,006 Marie. 6 00:52:22,973 --> 00:52:26,011 Hade du en bra resa? 7 00:52:26,143 --> 00:52:30,558 Det är Esse. Mitt andra svenska fosterbarn. - Kan du inte ta honom? 8 00:52:37,321 --> 00:52:41,360 Du är inte min första svenska flicka. 9 00:52:41,575 --> 00:52:45,068 Kom. Så ska jag visa dig var du ska bo. 10 00:52:52,628 --> 00:52:56,087 Lägg dig lite. Det behöver du helt säkert. 11 00:53:00,010 --> 00:53:02,923 Har du svullna ben? 12 00:53:05,974 --> 00:53:09,842 Får jag bara känna och se om barnet har vänt sig rätt? 13 00:53:21,365 --> 00:53:24,278 Jag tar bara upp här. 14 00:53:29,123 --> 00:53:32,286 Ja. Där ligger huvudet. 15 00:53:34,878 --> 00:53:37,336 Känn. 16 00:53:42,886 --> 00:53:46,720 Uh! Jösses. 17 00:53:46,890 --> 00:53:52,511 Där är ett litet knä. Det är en livlig liten människa. 18 00:54:00,237 --> 00:54:03,150 Och andas ut. Andas ut. 19 00:54:03,323 --> 00:54:07,863 Och lägg tillbaka huvudet. Kom. Så där. Bra. 20 00:54:10,330 --> 00:54:13,823 Nästa gång håller du inne luften. 21 00:54:14,001 --> 00:54:19,667 Ja, det är bra. Ja, mer, mer. Bra. Allt vad du kan. 22 00:54:21,550 --> 00:54:25,134 Håll luften inne. Och prova igen. Kom. 23 00:54:25,304 --> 00:54:30,344 Vi kan se huvudet nu. Och krysta till nu, kom igen. 24 00:54:30,559 --> 00:54:32,766 Och andas, andas, andas. 25 00:54:32,978 --> 00:54:38,098 Då tar vi en paus. Ja, det är bra. Det är så fint. 26 00:54:39,151 --> 00:54:43,236 När jag säger till ska du andas. Då ska du flämta. 27 00:54:43,405 --> 00:54:46,989 Det kommer nu. Det kommer nu. Igen. 28 00:54:47,159 --> 00:54:51,278 Ta i. Håll andan. Kom. Ja. 29 00:54:52,331 --> 00:54:54,823 Andas ut, andas ut. Så. 30 00:54:55,000 --> 00:54:58,493 Så är han där. Så är han född. 31 00:54:58,670 --> 00:55:02,129 - Så kom han ut. - Det är så fint. Ja. 32 00:55:05,135 --> 00:55:07,593 Det är en fin pojke. Ja. 33 00:55:08,388 --> 00:55:10,504 Så. 34 00:55:15,395 --> 00:55:19,138 Så där. Så ska du se. 35 00:55:33,121 --> 00:55:35,613 Där kan du se. 36 00:55:39,419 --> 00:55:41,911 Där är han. 37 00:56:13,954 --> 00:56:16,036 Så. 38 00:56:28,760 --> 00:56:34,722 Så. Om du håller den här. Så där. 39 00:56:54,828 --> 00:56:58,867 Det kan göra riktigt ont den närmaste veckan. 40 00:56:59,041 --> 00:57:02,909 Men du får inte mjölka ut. Då fortsätter du göra mjölk. 41 00:57:46,004 --> 00:57:47,745 Ja. 42 00:57:50,884 --> 00:57:54,343 Kom. Du måste hinna med ditt tåg, Astrid. 43 00:58:12,906 --> 00:58:17,400 Så. Du klarar det. Kom igen. 44 01:04:49,094 --> 01:04:53,804 Han ligger så fint där borta. Här är han. 45 01:05:16,162 --> 01:05:19,496 Du får gärna ta upp honom. 46 01:06:04,335 --> 01:06:08,374 Det var bra att du kom. Det är det inte så många som gör. 47 01:08:49,417 --> 01:08:52,876 Är du hungrig igen, Lassemand? 48 01:08:54,839 --> 01:08:58,127 Han ska bara ha en ren blöja. 49 01:08:58,301 --> 01:09:01,339 Ja, det är skruven utan ände. 50 01:09:15,068 --> 01:09:17,981 Nej... nej. Se här. 51 01:09:19,072 --> 01:09:24,693 Så där ja. Ja, det hjälpte humöret, va? 52 01:09:28,373 --> 01:09:33,368 När vi kommer hem ger vi honom lite talk i rumpan. Den är lite röd. 53 01:09:45,014 --> 01:09:47,802 Tiden går, Astrid. 54 01:16:18,616 --> 01:16:22,575 Nej. Tråkigt att det inte går mer. 55 01:16:24,371 --> 01:16:28,740 Han är glad. Han kan stanna här så länge det behövs. 56 01:16:30,419 --> 01:16:33,912 - Ja. Säg hej till Lassemamma. - Nej. 57 01:16:36,842 --> 01:16:38,253 Nej. 58 01:16:38,427 --> 01:16:42,546 Berätta vad Esse och du gjorde i morse. 59 01:16:45,267 --> 01:16:47,929 Nej, självklart inte. 60 01:16:48,104 --> 01:16:52,519 Kom, Lasse. Du ska säga hej då till Lassemamma. Kom nu. 61 01:16:53,901 --> 01:16:55,983 Hej då. 62 01:20:01,046 --> 01:20:03,663 Bara de röda, inte sant? 63 01:20:09,179 --> 01:20:12,922 Bara de som är allra mest röda. 64 01:20:13,100 --> 01:20:15,432 Titta på mina, mor! 65 01:20:16,312 --> 01:20:19,145 Vad fina de är. 66 01:20:20,107 --> 01:20:23,816 Han hör ju att Carl kallar mig "mor". 67 01:20:23,986 --> 01:20:29,857 Esse kallar mig också "mor". Men vi pratar mycket om Lassemamma. 68 01:20:40,461 --> 01:20:43,749 Nej, det är bäst om vi säger det tillsammans. 69 01:20:43,922 --> 01:20:47,131 Förklarar för honom att nu ska han bo hos dig. 70 01:20:49,553 --> 01:20:54,172 Vi säger att du har hittat ett ställe där han också kan vara. 71 01:20:54,350 --> 01:20:57,809 Han vet ju att du är hans mor. 72 01:21:10,699 --> 01:21:13,691 Jag vill till min mor. 73 01:21:22,711 --> 01:21:26,170 Kom, Esse. Ni ska in och nattas. 74 01:21:26,340 --> 01:21:30,880 Ni ska tvättas, sen nattar jag Esse och Lassemamma nattar Lasse. 75 01:21:31,053 --> 01:21:33,010 Nej. 76 01:21:35,682 --> 01:21:37,889 - Kom. - Nej. 77 01:21:38,060 --> 01:21:41,769 Jo, kom nu. Hon är här i dag. 78 01:21:41,939 --> 01:21:43,805 Nej! 79 01:21:46,985 --> 01:21:50,728 Lasse. Gå nu in till Lassemamma. 80 01:21:55,035 --> 01:21:57,743 Du ska natta mig, mor. 81 01:22:05,504 --> 01:22:09,372 Det har varit en lång dag. Han är trött. Jag nattar honom. 82 01:22:09,591 --> 01:22:13,550 Carl? Tar du Esse? - Kan du säga god natt till Lassemamma? 83 01:22:13,720 --> 01:22:16,337 God natt, Lassemamma. 84 01:22:23,939 --> 01:22:26,977 Jag vill sova med dig, mor. 85 01:23:08,901 --> 01:23:11,563 Du är hans mor. 86 01:23:38,222 --> 01:23:43,592 Du har fött honom. Du är hans mor. Jag har bara tagit hand om honom. 87 01:23:48,148 --> 01:23:49,809 Mor? 88 01:23:51,527 --> 01:23:53,564 Mor? 89 01:24:02,538 --> 01:24:04,279 Mor! 90 01:24:45,330 --> 01:24:49,289 Lasse, säg nu ordentligt farväl till Lassemamma. 91 01:35:19,881 --> 01:35:23,044 Jag kan inte ta hand om honom mer. 92 01:35:36,689 --> 01:35:39,431 Du måste vara hans mor. 93 01:35:41,819 --> 01:35:44,277 Det klarar du. 94 01:35:46,532 --> 01:35:49,650 Barn ska bara ha kärlek. 95 01:35:51,204 --> 01:35:55,573 Massor av kärlek. Och det har du. 96 01:36:07,220 --> 01:36:09,086 Jo. 97 01:36:09,222 --> 01:36:13,432 Du kan visst. Lassemamma. 98 01:36:24,028 --> 01:36:26,395 Du kan visst. 99 01:38:27,735 --> 01:38:32,024 Jag förstår inte vad du säger. 100 01:38:40,832 --> 01:38:43,415 Jag saknar min mor. 101 01:39:38,890 --> 01:39:41,882 Jag vill hem till min mor. 102 01:40:47,291 --> 01:40:50,249 Jag tycker inte om det. 103 01:41:21,951 --> 01:41:24,818 Du talar konstigt. 104 01:41:30,918 --> 01:41:33,000 Nej. 105 01:41:40,344 --> 01:41:42,676 Nej, det är du inte. 106 01:46:02,398 --> 01:46:05,231 Jag kan inte sova. 107 01:47:20,100 --> 01:47:23,013 Får jag komma över till dig? 108 01:47:50,673 --> 01:47:54,166 Vad hände det sen i historien? 7581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.