All language subtitles for Aquamen.2018.1080p.HC.HDRip.x264.MkvCage.ws

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,078 --> 00:00:35,397 Subtitled by NILNUWAN 2 00:00:58,540 --> 00:01:00,339 Jules Verne once wrote : 3 00:01:00,639 --> 00:01:02,890 "Put two ships in the open sea, 4 00:01:02,969 --> 00:01:07,695 without wind or tide, it will come together." 5 00:01:28,781 --> 00:01:30,313 That's how my parents met. 6 00:01:30,753 --> 00:01:33,166 Like two ships destined for each other. 7 00:01:37,349 --> 00:01:40,426 We are something else. Try our new features. 8 00:01:47,061 --> 00:01:48,684 It's okay. It's okay. 9 00:01:56,216 --> 00:01:58,076 Easy, easy, easy. 10 00:01:58,476 --> 00:01:59,628 You weren't breathing. 11 00:02:13,745 --> 00:02:15,777 They were from different worlds. 12 00:02:17,758 --> 00:02:22,289 But life, like the sea, has a way of bringing people together. 13 00:03:05,898 --> 00:03:07,340 Um... 14 00:03:07,876 --> 00:03:10,228 I was going to make you some eggs. 15 00:03:11,898 --> 00:03:13,639 Just don't eat my dog, okay? 16 00:03:16,852 --> 00:03:18,369 It's okay. It's okay. 17 00:03:18,393 --> 00:03:20,290 I made tea. 18 00:03:24,340 --> 00:03:27,638 Come on, try it. It'll make you better. 19 00:03:48,478 --> 00:03:51,108 So, um, who are you? 20 00:03:54,665 --> 00:03:56,474 Atlanna. 21 00:03:58,165 --> 00:03:59,998 Queen of Atlantis. 22 00:04:01,544 --> 00:04:04,656 Wow. I'm Tom. 23 00:04:05,582 --> 00:04:08,342 Keeper of lighthouse. Huh. 24 00:04:23,890 --> 00:04:28,542 ♪ Þú.. ♪ 25 00:04:28,566 --> 00:04:32,492 ♪ ... ert refur ♪ 26 00:04:33,177 --> 00:04:37,559 ♪ Þú ♪ 27 00:04:37,859 --> 00:04:39,659 ♪ þú hefur ♪ 28 00:04:39,684 --> 00:04:43,704 She had fled an arranged marriage, left her whole world behind. 29 00:04:43,754 --> 00:04:45,625 But in my father's lighthouse 30 00:04:45,849 --> 00:04:49,320 she found something unexpected. 31 00:04:51,164 --> 00:04:53,174 And my father... 32 00:04:53,198 --> 00:04:55,198 ...found the love of his life. 33 00:04:59,686 --> 00:05:03,609 Category 4 hurricane 'Arthur' is due to make landfall sometime... 34 00:05:03,734 --> 00:05:06,644 You know, how about Arthur? 35 00:05:06,844 --> 00:05:08,704 After the hurricane? 36 00:05:08,744 --> 00:05:11,179 After our own ancient. 37 00:05:11,203 --> 00:05:13,144 He's a king, isn't he? 38 00:05:13,814 --> 00:05:16,044 He's more than that. 39 00:05:16,254 --> 00:05:19,657 He's living proof our people can co-exist. 40 00:05:19,684 --> 00:05:22,784 He could unite our worlds one day. 41 00:05:29,734 --> 00:05:34,471 And the Trident could only be wielded by the strongest atlantean. 42 00:05:34,804 --> 00:05:39,598 And it gave king atlan mastery over the seven seas. 43 00:05:39,974 --> 00:05:44,514 It made him so powerful that the ocean itself became jealous, 44 00:05:44,544 --> 00:05:48,254 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 45 00:05:48,354 --> 00:05:51,177 Oh, down it fell to the bottom of the ocean. 46 00:05:51,224 --> 00:05:55,345 But, legend has it that one day a new king will come 47 00:05:55,445 --> 00:05:58,275 who will use the power of the Trident 48 00:05:58,275 --> 00:06:01,379 to put Atlantis back together again. 49 00:06:07,304 --> 00:06:09,234 Tom, take him! 50 00:06:27,784 --> 00:06:31,284 Queen Atlanna, by the authority of King Orvax, 51 00:06:31,324 --> 00:06:34,294 you're ordered to return to Atlantis. 52 00:06:34,294 --> 00:06:35,822 Atlanna! 53 00:06:38,423 --> 00:06:40,975 But Atlanna's memory is long. 54 00:06:42,352 --> 00:06:45,737 And it's a king who refuses to let her go. 55 00:06:58,008 --> 00:06:59,671 - Atlanna! - Tom! 56 00:07:00,234 --> 00:07:02,360 - My weapon! - Here! 57 00:07:28,604 --> 00:07:31,434 Their two worlds were never meant to meet 58 00:07:31,444 --> 00:07:34,444 and I was a product of a love that never should have been. 59 00:07:34,544 --> 00:07:36,574 You don't have to do this, Atlanna. Please. 60 00:07:36,614 --> 00:07:38,233 No. 61 00:07:38,271 --> 00:07:40,424 They will always find me. 62 00:07:41,215 --> 00:07:43,106 Next time they will send an army. 63 00:07:44,724 --> 00:07:46,686 I have to go back. 64 00:07:46,724 --> 00:07:49,694 It's the only way to save him. 65 00:07:52,204 --> 00:07:54,224 To save you. 66 00:07:58,834 --> 00:08:01,704 Where I come from.. 67 00:08:02,104 --> 00:08:05,764 ..the sea carries our tears away. 68 00:08:08,244 --> 00:08:09,981 Not here. 69 00:08:10,005 --> 00:08:12,786 Here you feel 'em. 70 00:08:20,064 --> 00:08:24,934 I will return to you when it's safe. 71 00:08:25,164 --> 00:08:26,394 One day... 72 00:08:26,434 --> 00:08:29,404 right here, at sunrise 73 00:08:31,944 --> 00:08:33,904 we'll be together again. 74 00:08:35,304 --> 00:08:37,756 You stay strong, my little prince. 75 00:08:38,413 --> 00:08:41,402 I'll always be with you. 76 00:08:49,094 --> 00:08:51,249 Don't let him forget me. 77 00:08:51,668 --> 00:08:53,455 Hm? 78 00:09:16,882 --> 00:09:19,480 All life came from the sea, 79 00:09:19,504 --> 00:09:21,871 so if we want to understand ourselves 80 00:09:21,895 --> 00:09:23,869 we must journey to where we began. 81 00:09:23,894 --> 00:09:26,831 Now today, we have better maps of Mars 82 00:09:26,855 --> 00:09:28,678 than we do of our own sea floor. 83 00:09:28,679 --> 00:09:31,023 Come on! Come on! Come on fishy! 84 00:09:31,734 --> 00:09:33,247 - Come over here. - Boys! 85 00:09:33,271 --> 00:09:35,555 - Stop that. - Come on! 86 00:09:35,715 --> 00:09:37,755 Hi! 87 00:09:37,904 --> 00:09:39,064 Hi, fishy. 88 00:09:39,744 --> 00:09:41,229 Hi! 89 00:09:41,829 --> 00:09:44,574 My name's Arthur. What's yours? 90 00:09:44,714 --> 00:09:46,814 - You guys hungry? - Check it out. 91 00:09:46,838 --> 00:09:47,894 Me too. 92 00:09:47,944 --> 00:09:50,202 Arthur is talking to the fish. 93 00:09:50,284 --> 00:09:52,154 - You're such a prick, Arthur. - Ah! 94 00:09:52,154 --> 00:09:53,179 Stop! 95 00:09:53,179 --> 00:09:54,738 - What are you gonna do about it? Hah? - Freak! 96 00:09:54,738 --> 00:09:58,063 Stop it! Let me go! 97 00:10:53,047 --> 00:10:59,012 AQUAMAN 98 00:11:55,804 --> 00:11:58,663 Who are you? Let's go! Move it! 99 00:11:59,028 --> 00:12:00,920 Come on, hurry up! 100 00:12:09,954 --> 00:12:11,801 Sir, we've secured the captain. 101 00:12:11,894 --> 00:12:14,928 Distress signal is disabled. We're running dark in here. 102 00:12:15,094 --> 00:12:17,124 But they heard it. You can count on it. 103 00:12:17,834 --> 00:12:19,749 I'll make you a deal. 104 00:12:19,904 --> 00:12:21,863 I won't tell you how to captain. 105 00:12:22,434 --> 00:12:24,564 And you don't tell me how to pirate. 106 00:12:35,384 --> 00:12:36,827 Where's the rest of the crew? 107 00:12:36,851 --> 00:12:39,139 They've decided discretion was the better part of valour 108 00:12:39,163 --> 00:12:41,052 and sealed themselvs up in a torpido bay. 109 00:12:41,054 --> 00:12:42,684 Our reputation precedes us. 110 00:12:42,724 --> 00:12:45,974 Your reputation. This is your win. 111 00:12:50,564 --> 00:12:52,494 Here. 112 00:12:53,604 --> 00:12:57,534 You take this piece of junk as a part of your life. 113 00:12:58,704 --> 00:13:01,694 I never told you the story behind it. 114 00:13:02,044 --> 00:13:04,474 This was your grandfather's. 115 00:13:04,874 --> 00:13:08,389 He was one of the navy's first frogmen during World War 2. 116 00:13:08,444 --> 00:13:12,662 He was so stealthy in the water. His unit nicknamed him Manta. 117 00:13:14,184 --> 00:13:16,976 But after the war, his country forgot about him. 118 00:13:17,024 --> 00:13:20,731 So he went back to the seas, scavenging and surviving with his wit. 119 00:13:21,864 --> 00:13:26,733 And this knife, he gave it to me when I was your age. 120 00:13:29,934 --> 00:13:31,924 And now, it's yours, son. 121 00:14:00,734 --> 00:14:02,634 We just hit something. 122 00:14:03,434 --> 00:14:07,266 No. Something hit us. 123 00:14:07,266 --> 00:14:09,493 - Sir, there's something out there. - Another submarine? 124 00:14:09,725 --> 00:14:11,989 Um...no. I think it's a man. 125 00:14:59,424 --> 00:15:01,414 That's not a man. 126 00:15:04,634 --> 00:15:08,274 Alpha, to the right. Bravo team,switch the passageway. 127 00:15:30,694 --> 00:15:32,664 Permission to come aboard? 128 00:17:01,370 --> 00:17:02,788 No way! 129 00:17:03,011 --> 00:17:04,011 Aquaman! 130 00:17:33,714 --> 00:17:35,874 I've waited a long time for this. 131 00:17:49,124 --> 00:17:51,160 Am I supposed to know who you are? 132 00:17:51,894 --> 00:17:54,734 I scavenge the high seas. 133 00:17:55,064 --> 00:17:56,264 You're the Aquaman. 134 00:17:56,304 --> 00:17:59,034 We were bound to meet at some point. 135 00:18:02,644 --> 00:18:04,498 Let's not make it a habit. 136 00:18:04,652 --> 00:18:06,250 Up! 137 00:19:00,264 --> 00:19:02,029 Ow! 138 00:19:14,614 --> 00:19:16,491 Dad! 139 00:19:17,754 --> 00:19:20,291 Dad? Ow! 140 00:19:22,354 --> 00:19:24,091 That's your kid? 141 00:19:28,324 --> 00:19:29,939 Shame on you. 142 00:19:31,934 --> 00:19:34,724 You get yourselves into this mess, get yourselves out of this. 143 00:19:34,734 --> 00:19:36,369 Bastard! 144 00:19:45,284 --> 00:19:46,673 Dad! 145 00:19:59,294 --> 00:20:02,049 Wait! Help me! He's trapped! 146 00:20:02,164 --> 00:20:04,224 You can't leave him like that! 147 00:20:05,694 --> 00:20:06,964 Please! 148 00:20:06,964 --> 00:20:10,887 You killed innocent people. You ask the sea for mercy. 149 00:20:24,654 --> 00:20:26,302 Get out of here! I've got this! 150 00:20:26,302 --> 00:20:27,350 Shut up! I'm not leaving you! 151 00:20:27,438 --> 00:20:28,629 Hey! Hey! 152 00:20:28,654 --> 00:20:31,576 You need to live so you can kill that son of a bitch. 153 00:20:35,194 --> 00:20:37,430 - Now, go! - No! 154 00:20:37,454 --> 00:20:39,265 - Go! - Shut up! 155 00:20:43,792 --> 00:20:45,420 Go! 156 00:20:45,738 --> 00:20:46,881 No! 157 00:21:04,194 --> 00:21:06,094 Damn you! 158 00:21:06,594 --> 00:21:08,264 Go. 159 00:22:25,774 --> 00:22:27,834 I'll always know where to find you. 160 00:22:28,444 --> 00:22:30,228 Old habits. 161 00:22:38,554 --> 00:22:41,378 - Come on, I'll buy you breakfast. - Oh, yeah! 162 00:22:44,694 --> 00:22:47,714 You want me to have them put that in a sippy cup for you? 163 00:22:50,834 --> 00:22:52,721 How is it that I can breathe underwater 164 00:22:52,745 --> 00:22:54,745 but can still drink under the table ? 165 00:22:55,004 --> 00:22:57,711 That's my superpower. 166 00:22:57,961 --> 00:23:01,644 ---late last night by high-tech pirates. 167 00:23:01,757 --> 00:23:03,658 The same pirate who are suspected 168 00:23:03,834 --> 00:23:06,152 in connection with the disappearance of the Navy's 169 00:23:06,152 --> 00:23:09,022 highly classified prototype stealth submarine. 170 00:23:09,144 --> 00:23:12,299 And in further development, we now have unconfirmed reports 171 00:23:12,299 --> 00:23:16,339 that the meta-human dubbed by social media as the 'Aquaman' 172 00:23:16,339 --> 00:23:18,793 was responsible for this daring rescue… 173 00:23:19,254 --> 00:23:21,568 - It's not me. - Oh shit. 174 00:23:21,592 --> 00:23:23,738 You're doing it, aren't you? Hah? 175 00:23:24,394 --> 00:23:27,294 What Vulko trained you to do. 176 00:23:27,334 --> 00:23:31,234 I knew you couldn't stand on the sidelines forever. 177 00:23:31,274 --> 00:23:33,416 Your mother always knew you were special. 178 00:23:33,416 --> 00:23:34,481 Don't even start. 179 00:23:34,481 --> 00:23:37,974 She believed you'd be the one to unite our two worlds. 180 00:23:37,998 --> 00:23:39,888 Please, stop. 181 00:23:42,484 --> 00:23:45,821 Whatever Atlantis's problems are, you're bigger than them. 182 00:23:46,384 --> 00:23:48,324 Atlantis murdered my mother. 183 00:23:48,484 --> 00:23:50,486 - You don't know that for sure. - Yes, I do. 184 00:23:51,424 --> 00:23:53,038 They killed her 185 00:23:53,062 --> 00:23:55,062 for loving you and having me. 186 00:23:55,594 --> 00:23:57,916 And you know it. 187 00:24:01,604 --> 00:24:04,845 Son, one day you're going to have to stop blaming yourself. 188 00:24:11,974 --> 00:24:13,914 Hey, buddy. 189 00:24:14,144 --> 00:24:17,805 Are you that fish boy from the TV? 190 00:24:17,844 --> 00:24:19,661 Oh, great! 191 00:24:25,154 --> 00:24:28,184 It's Fishman. What do you want? 192 00:24:28,694 --> 00:24:30,754 I'll tell you what I want. 193 00:24:34,204 --> 00:24:36,164 Can I get a picture with you? 194 00:24:36,164 --> 00:24:38,194 You're like our local hero, man. 195 00:24:39,134 --> 00:24:42,223 It would mean a lot. Just.. quick... 196 00:24:47,374 --> 00:24:49,509 - Whatever. - Alright. Let's do this. 197 00:24:49,509 --> 00:24:50,685 - Dont' touch me. - That's right. 198 00:24:50,685 --> 00:24:52,553 That’s exactly right. I’d want to go down here. 199 00:24:52,654 --> 00:24:54,823 There we go. Everybody smile. 200 00:25:48,162 --> 00:25:51,037 He understands the significance of this meeting. 201 00:25:51,414 --> 00:25:53,747 He'll hear you out. 202 00:26:12,364 --> 00:26:15,304 King Orm. King Nereus. 203 00:26:15,304 --> 00:26:17,965 You've picked the meeting at a place too close to the surface of my liking. 204 00:26:18,134 --> 00:26:20,124 You don't recognise the council of the kings? 205 00:26:21,034 --> 00:26:23,926 King Atlan's times the seven kings were one. 206 00:26:24,411 --> 00:26:27,063 Our ancestors gathered here. 207 00:26:27,244 --> 00:26:30,243 Liked to sat here with the head of the table. 208 00:26:30,544 --> 00:26:33,484 Xebel was always by his side. 209 00:26:33,484 --> 00:26:34,984 Brine, Fishermen, 210 00:26:35,604 --> 00:26:37,818 Deserters and Trench had not yet fallen. 211 00:26:37,842 --> 00:26:39,842 Lost nation had not yet vanished. 212 00:26:39,954 --> 00:26:43,758 Together, we were the greatest empire the world had ever seen. 213 00:26:43,794 --> 00:26:48,488 And now, our throne shackled by archaic laws and politics, 214 00:26:48,564 --> 00:26:50,605 while the threat above us grows undeniable. 215 00:26:50,605 --> 00:26:53,128 Violence has always plagued the surface. 216 00:26:53,834 --> 00:26:55,719 They will destroy themselves. 217 00:26:55,719 --> 00:26:57,903 Not before destroying us first. 218 00:26:57,974 --> 00:27:00,874 We have been hiding long enough. 219 00:27:01,374 --> 00:27:05,276 The time has come for Atlantis to rise again. 220 00:27:05,314 --> 00:27:08,305 We honour you King Nereus… 221 00:27:08,614 --> 00:27:13,814 by inviting Xebel to be the first kingdom to join King Orm's alliance. 222 00:27:13,824 --> 00:27:16,197 As if you had a choice, Vulko. 223 00:27:16,394 --> 00:27:19,524 By law, you need four to seven kingdoms to send an attack. 224 00:27:19,734 --> 00:27:22,393 The lost nations and the Deserters have long perished. 225 00:27:22,464 --> 00:27:24,436 The Trench are nothing but anglers. 226 00:27:24,534 --> 00:27:27,474 The Brine wouldn't join you, and the Fishermen are cowards. 227 00:27:27,474 --> 00:27:30,034 Without me and my army to convince them, 228 00:27:30,574 --> 00:27:32,426 your plans are a stillborn. 229 00:27:32,444 --> 00:27:34,278 But I know what'd you really want. 230 00:27:34,574 --> 00:27:37,444 Once you've obtained the pledge of the four kingdoms, 231 00:27:37,444 --> 00:27:39,474 you will be ordained 232 00:27:39,514 --> 00:27:42,229 Ocean master. 233 00:27:42,784 --> 00:27:44,544 That's merely a title. 234 00:27:44,740 --> 00:27:46,720 I'm no fool, king Orm. 235 00:27:46,894 --> 00:27:51,082 As Ocean master you'll be commander of the greatest military might on this planet. 236 00:27:51,264 --> 00:27:53,484 I'm the natural choice to lead it. 237 00:27:55,134 --> 00:27:57,027 Are you? 238 00:27:57,534 --> 00:28:00,020 What about the rumours that there is another? 239 00:28:00,104 --> 00:28:03,094 An Atlantian living among the surface. 240 00:28:03,504 --> 00:28:06,044 One of royal blood. 241 00:28:06,444 --> 00:28:08,709 You may sit on the throne of Atlantis. 242 00:28:08,709 --> 00:28:10,267 But your claim is too weak. 243 00:28:10,291 --> 00:28:12,291 How can you possibly hope to unite the empire? 244 00:28:12,384 --> 00:28:15,444 My mother's bastard has never even been to Atlantis. 245 00:28:15,454 --> 00:28:17,034 His loyalty is to the sur--- 246 00:28:27,134 --> 00:28:29,994 Surface dwellers! Launch! 247 00:28:50,724 --> 00:28:52,554 The king is injured! 248 00:29:51,314 --> 00:29:54,254 I'm not trying to start a war. 249 00:29:54,354 --> 00:29:56,450 The war has already begun. 250 00:29:56,484 --> 00:29:59,899 Then it's time we send them a message that we're here. 251 00:30:04,282 --> 00:30:05,842 - I'm good. - Yeah? 252 00:30:05,866 --> 00:30:07,293 - Here's the key.// - Thank you. 253 00:30:07,294 --> 00:30:09,709 Let's go home and work on your --- 254 00:30:09,734 --> 00:30:11,334 If your grandpops was still alive, 255 00:30:11,354 --> 00:30:13,663 he'd be banging our heads when we're not finishing it. 256 00:30:15,234 --> 00:30:18,140 But there's plenty of time for that. 257 00:30:18,504 --> 00:30:20,582 We've got to get you to bed. 258 00:30:23,114 --> 00:30:24,973 Got it. 259 00:30:31,154 --> 00:30:33,784 - I've been looking for you. - Oh no. No. No. 260 00:30:33,794 --> 00:30:35,505 I need you to come with me to Atlantis. 261 00:30:35,505 --> 00:30:37,274 Listen, I'm gonna tell you the same thing 262 00:30:37,298 --> 00:30:39,298 I told that rusty starfish Vulko. 263 00:30:39,434 --> 00:30:41,334 Except, nice way considering you're a lady. 264 00:30:41,334 --> 00:30:43,164 No, thank you. I'm not interested. 265 00:30:43,304 --> 00:30:45,915 You defeated Steppenwolf and saved Atlantis. 266 00:30:46,474 --> 00:30:48,130 That had nothing to do with Atlantis. 267 00:30:48,134 --> 00:30:51,825 Your half brother, king Orm, is about to declare war upon the surface world. 268 00:30:51,849 --> 00:30:55,646 Billions will die. Your people and mine. 269 00:30:56,114 --> 00:30:58,454 We must stop him. 270 00:31:02,654 --> 00:31:04,614 And how do you propose we'd do that? 271 00:31:04,624 --> 00:31:07,808 You re the first born son of queen Atlanna. 272 00:31:07,854 --> 00:31:09,923 The throne is yours by birthright. 273 00:31:10,164 --> 00:31:12,324 The only way to stop this war 274 00:31:12,334 --> 00:31:15,264 and save both worlds 275 00:31:15,894 --> 00:31:19,351 is for you to take your rightful place as King. 276 00:31:22,104 --> 00:31:25,330 You think if I just show up, Orm's gonna give up the throne? 277 00:31:25,404 --> 00:31:28,329 I'm the bastard son of a queen your people executed. 278 00:31:28,574 --> 00:31:31,265 Trust me. I'm no king. 279 00:31:31,289 --> 00:31:34,284 - I agree. - That's awesome. Go. 280 00:31:34,341 --> 00:31:37,549 But, Vulko seems to believe in you for some reason. 281 00:31:37,654 --> 00:31:38,785 And that's why I'm here. 282 00:31:38,809 --> 00:31:42,091 Volko has learned the location of the lost trident of Atlan. 283 00:31:42,115 --> 00:31:44,319 Ooh. Fairy tales. It's a myth. 284 00:31:44,343 --> 00:31:45,563 It's not a myth. 285 00:31:45,564 --> 00:31:47,754 With the sacred trident, the people will listen to you. 286 00:31:47,894 --> 00:31:50,886 You can then claim your birthright and dethrone Orm. 287 00:31:51,304 --> 00:31:54,934 My birthright? It died with my mother. 288 00:31:54,974 --> 00:31:57,163 But I'll promise you this. If Orm attacks, 289 00:31:57,563 --> 00:32:00,649 I'll treat him exactly the same way your people treated her. 290 00:32:01,874 --> 00:32:04,560 With no mercy. 291 00:33:01,134 --> 00:33:03,836 That submarine was barely operational. 292 00:33:03,860 --> 00:33:05,573 But it served its purpose. 293 00:33:05,574 --> 00:33:08,674 One of your kind intervened. 294 00:33:09,114 --> 00:33:11,420 He is not one of us. 295 00:33:11,444 --> 00:33:14,169 He killed my father! 296 00:33:14,684 --> 00:33:17,624 Our transaction has ended. 297 00:33:20,994 --> 00:33:23,007 Keep the money. 298 00:33:23,024 --> 00:33:25,054 I want Aquaman. 299 00:34:35,134 --> 00:34:36,964 Dad! 300 00:34:41,834 --> 00:34:43,364 Dad! 301 00:35:10,955 --> 00:35:12,656 Dad! 302 00:35:16,034 --> 00:35:17,739 Pops! 303 00:35:18,862 --> 00:35:20,323 Pops! 304 00:35:23,249 --> 00:35:25,671 Come on! 305 00:35:26,254 --> 00:35:28,059 Come on! Come on. 306 00:35:28,084 --> 00:35:30,483 - He's not breathing. - Move! Let me help. 307 00:35:37,688 --> 00:35:39,511 Come on, pops... 308 00:35:51,052 --> 00:35:52,911 Oh! 309 00:36:06,024 --> 00:36:07,954 You know, I don't even know your name. 310 00:36:08,442 --> 00:36:11,395 It's princess Y'mera xebella challa. 311 00:36:12,924 --> 00:36:14,954 You may call me Mera. 312 00:36:15,894 --> 00:36:17,954 Thank you, Mera. 313 00:36:38,684 --> 00:36:40,532 Dear god! 314 00:36:40,694 --> 00:36:42,814 This was Orm's doing. 315 00:36:44,164 --> 00:36:46,943 The worst has yet to come. 316 00:36:53,934 --> 00:36:55,388 There's a flash flood warning… 317 00:36:55,412 --> 00:36:57,412 90 percent of the building have been destroyed… 318 00:36:57,904 --> 00:37:01,034 ….unprecedented sites from all over the world today… 319 00:37:01,044 --> 00:37:05,122 we're seeing warships and trash washed up by massive waves. 320 00:37:05,146 --> 00:37:07,831 These extraordinary scenes of coastlines --- 321 00:37:08,156 --> 00:37:11,214 Governments stated emergency in multiple countries. 322 00:37:11,284 --> 00:37:13,954 Decades of pollution has been thrown back on to land. 323 00:37:13,954 --> 00:37:16,708 Many are asking the question : was this a natural disaster? 324 00:37:16,794 --> 00:37:18,051 - Or something else? - No, no. No. 325 00:37:18,051 --> 00:37:19,764 This was no natural disaster. 326 00:37:19,794 --> 00:37:21,924 They threw out our garbage and our warships. 327 00:37:21,934 --> 00:37:24,194 This was our first contact with the people of Atlantis. 328 00:37:24,204 --> 00:37:27,734 There you go again, with your insane Atlantean theory. 329 00:37:27,774 --> 00:37:29,704 You have absolutely no proof, Dr. Shin. 330 00:37:29,704 --> 00:37:30,734 Open your eyes. 331 00:37:30,744 --> 00:37:32,504 We already have an Atlantean living among us 332 00:37:32,544 --> 00:37:33,974 and his name is Aquaman. 333 00:37:41,854 --> 00:37:43,014 What is it? 334 00:37:43,514 --> 00:37:47,228 This is the exact spot that Vulko gave me my first swimming lesson. 335 00:37:47,794 --> 00:37:50,814 You have to forget all the teachings of the surface world. 336 00:37:51,464 --> 00:37:55,824 Go deeper, to uncover your Atlantean instincts. 337 00:37:55,894 --> 00:37:57,694 But I already know how to swim. 338 00:37:58,164 --> 00:38:00,164 Not even close. 339 00:38:03,274 --> 00:38:05,332 So, we're clear, 340 00:38:05,456 --> 00:38:07,456 I'll help you stop this war, 341 00:38:07,902 --> 00:38:09,818 then I'm done. 342 00:38:10,484 --> 00:38:12,950 Maybe that's for the best. 343 00:38:32,504 --> 00:38:35,027 The ocean is more than our life source, Arthur, 344 00:38:35,051 --> 00:38:36,633 it's who we're. 345 00:38:36,634 --> 00:38:39,174 Wait. You can talk underwater? 346 00:38:39,174 --> 00:38:42,114 Hey, I can talk underwater too! 347 00:38:42,114 --> 00:38:43,234 This is awesome! 348 00:38:43,374 --> 00:38:47,426 Oh,we can do more than just talk. 349 00:38:53,424 --> 00:38:55,520 Being an Atlantean means 350 00:38:55,544 --> 00:38:58,432 more than just being able to breathe water. 351 00:38:58,732 --> 00:39:03,429 Your body is equipped to survive the extreme cold, and pressure, 352 00:39:03,429 --> 00:39:06,990 and your eyes adjust to see in the dark. 353 00:39:29,794 --> 00:39:31,784 This is awesome! 354 00:39:59,084 --> 00:40:00,894 So, Vulko... 355 00:40:00,918 --> 00:40:02,918 when can I meet my mother? 356 00:40:04,594 --> 00:40:07,076 Soon, my young prince. 357 00:40:07,164 --> 00:40:11,582 When you're ready, I will take you to Atlantis to meet the Queen. 358 00:40:21,774 --> 00:40:23,594 I hid my ship in here. 359 00:40:25,144 --> 00:40:27,007 Listen. I'm not getting in that thing. 360 00:40:27,014 --> 00:40:28,842 Well, to get to where we're going, you're gonna have to. 361 00:40:29,184 --> 00:40:31,243 Your fish ship has been marinated in chum butter. 362 00:40:31,267 --> 00:40:32,993 I might come out smelling like swamp Butt. 363 00:40:33,117 --> 00:40:34,617 That'd be an improvement. 364 00:40:40,494 --> 00:40:42,054 Yup.Hm. 365 00:41:43,479 --> 00:41:45,627 What's the point in having a bridge underwater? 366 00:41:45,627 --> 00:41:47,820 The gateway bridge is a reminant of the old world. 367 00:41:47,869 --> 00:41:49,854 Source to the only way in or out of the capital. 368 00:41:49,855 --> 00:41:51,378 Why can't they just go over the walls? 369 00:41:51,378 --> 00:41:53,046 Security is impenetrable. 370 00:41:53,070 --> 00:41:54,962 Even if they did managed to evade the guards 371 00:41:54,986 --> 00:41:56,938 they don't get past the hydro-cannons. 372 00:41:58,674 --> 00:42:00,961 People try to sneak in all the time. 373 00:42:02,112 --> 00:42:04,043 Yeah, well. Allright. 374 00:42:23,333 --> 00:42:24,798 What is this? 375 00:42:24,843 --> 00:42:26,593 Customs in border control. 376 00:42:27,508 --> 00:42:30,875 Don't worry. I've a deplomatic clearence. 377 00:42:38,334 --> 00:42:40,556 Welcome home. 378 00:43:27,814 --> 00:43:29,584 There is a safe house down in the old city. 379 00:43:30,204 --> 00:43:33,154 The high-borns never ventured to the sea floor. 380 00:43:33,554 --> 00:43:35,490 We're here. 381 00:44:03,684 --> 00:44:05,261 What is this? 382 00:44:05,324 --> 00:44:07,884 These are air pockets we use as natural air precaution. 383 00:44:07,924 --> 00:44:09,944 Only the high-borns can breathe water as well as air. 384 00:44:09,954 --> 00:44:12,324 Plus, it keeps the animals out. 385 00:44:13,064 --> 00:44:15,399 They get kind of messy. 386 00:44:17,194 --> 00:44:19,322 Vulko. Here I am old man. 387 00:44:19,564 --> 00:44:22,790 After all these years, you finally get what you wanted. 388 00:44:25,274 --> 00:44:28,858 Arthur, I wish it was under better circumstances. 389 00:44:29,014 --> 00:44:31,074 I can't believe Orm attacked. 390 00:44:31,074 --> 00:44:34,588 It wasn't an attack. Legally, he's not allowed to yet. 391 00:44:34,654 --> 00:44:38,063 What he did to your surface warships was merely a warning. 392 00:44:38,101 --> 00:44:39,639 What provoked him? 393 00:44:39,639 --> 00:44:42,934 King Orm and your father were ambushed by the surface. 394 00:44:43,254 --> 00:44:45,610 By the surface? I don't think so. 395 00:44:45,694 --> 00:44:47,673 They're still think Atlantis as a fairytale. 396 00:44:47,673 --> 00:44:49,403 I was there. 397 00:44:49,403 --> 00:44:51,538 A surface warship fired at us. 398 00:44:51,734 --> 00:44:54,664 Now, Xebel sides with Atlantis. 399 00:44:54,704 --> 00:44:58,904 Giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him. 400 00:44:59,204 --> 00:45:00,917 If we're gonna prevent this war, 401 00:45:01,490 --> 00:45:03,142 you must dethrone him now. 402 00:45:03,714 --> 00:45:05,314 How many times do I have to tell you? 403 00:45:05,338 --> 00:45:07,812 - I don't want to be a king. - You don't understand. 404 00:45:08,644 --> 00:45:11,135 Once he's named Ocean master, it will be too late. 405 00:45:11,214 --> 00:45:14,214 The power at his disposal will be unlike anything you've ever seen. 406 00:45:14,954 --> 00:45:17,434 I'm from the surface. No one's gonna take me seriously. 407 00:45:17,524 --> 00:45:18,990 Okay? I don't even know where to begin. 408 00:45:18,990 --> 00:45:21,585 By winning the hearts and minds of the people. 409 00:45:21,682 --> 00:45:25,461 By proving to them that you're worthy, and retrieving this. 410 00:45:32,634 --> 00:45:34,887 I already got one of those. 411 00:45:35,504 --> 00:45:37,704 Not like this one, you don't. 412 00:45:37,714 --> 00:45:40,644 This is the lost Trident of Atlan. 413 00:45:40,674 --> 00:45:43,644 - Oh, I know the story. - It's more than a story. 414 00:45:43,684 --> 00:45:45,274 It's real. 415 00:45:45,614 --> 00:45:49,714 It was forged by the greatest weapon masters in history. 416 00:45:50,654 --> 00:45:54,019 Crafted from Poseidon's steel, for king Atlan, 417 00:45:54,916 --> 00:45:57,621 the first ruler of Atlantis. 418 00:45:58,764 --> 00:46:02,804 Legend says, the Trident was build with the power to command the sea. 419 00:46:03,874 --> 00:46:04,894 So what happened to it? 420 00:46:04,904 --> 00:46:08,409 To know that, is to go back to the time before the Great Fall, 421 00:46:09,474 --> 00:46:12,953 When King Atlan ruled over all that was. 422 00:46:13,614 --> 00:46:16,514 when the kingdoms of atlantis were one. 423 00:46:18,984 --> 00:46:24,383 It was a time of great prosperity and technological advancement. 424 00:46:25,554 --> 00:46:28,731 We've had unlocked the secret of unlimited energy at a time 425 00:46:28,731 --> 00:46:31,647 when the rest of the world's still thought the earth was flat. 426 00:46:33,634 --> 00:46:37,043 But we became too ambitious, 427 00:46:37,067 --> 00:46:39,664 too hungry for power. 428 00:46:56,184 --> 00:46:59,688 The ocean swallowed us and Atlantis sank. 429 00:47:00,964 --> 00:47:03,979 But the very power that collapsed our civilisation, 430 00:47:03,979 --> 00:47:06,164 also paved the way to our future. 431 00:47:07,464 --> 00:47:10,823 It gave us the ability to breathe underwater. 432 00:47:10,966 --> 00:47:13,892 And so, we evolved. 433 00:47:14,104 --> 00:47:17,770 Others regressed, became savage. 434 00:47:18,774 --> 00:47:21,562 And the king lived out the remainder of his days 435 00:47:21,586 --> 00:47:24,190 in self-imposed exile. 436 00:47:24,554 --> 00:47:28,140 Neither he, nor the Trident were ever seen again. 437 00:47:28,954 --> 00:47:32,950 One of our archeological teams uncovered this a few months ago. 438 00:47:33,154 --> 00:47:36,937 It's an ancient recording dating back to the first dynasty. 439 00:47:37,194 --> 00:47:40,364 I believe it containes Atlan's final message to his people, 440 00:47:40,394 --> 00:47:43,622 and the whereabouts of the sacred Trident. 441 00:47:43,624 --> 00:47:45,291 So what does it say? 442 00:47:45,315 --> 00:47:47,938 We don't know. The technology's too old. 443 00:47:48,104 --> 00:47:51,117 The cylinder bears the markings of the deserters kingdom. 444 00:47:51,744 --> 00:47:54,729 You must take it there and retrieve the message. 445 00:47:54,744 --> 00:47:58,832 The clue to Atlan's final resting place is inside of this. 446 00:48:15,664 --> 00:48:18,885 Border defense. You're under arrest for illegal entry. 447 00:48:19,372 --> 00:48:20,372 No! 448 00:48:22,144 --> 00:48:23,925 You mustn't be seen here. 449 00:49:19,594 --> 00:49:22,147 I don't suppose you want to talk about this, do you? 450 00:49:26,604 --> 00:49:28,298 Neither do I. 451 00:50:07,674 --> 00:50:10,358 In the name of his highness king Orm, 452 00:50:10,382 --> 00:50:13,223 I place you under arrest. 453 00:50:32,734 --> 00:50:35,541 Welcome to Atlantis, 454 00:50:36,704 --> 00:50:38,704 brother. 455 00:50:41,484 --> 00:50:44,608 I can't believe you're finally here. 456 00:50:45,614 --> 00:50:48,816 I've heard so many stories about you. 457 00:50:54,154 --> 00:50:55,811 All these years, 458 00:50:56,295 --> 00:51:00,524 I'm ashamed of my mother for fall in love with a surface dweller. 459 00:51:02,024 --> 00:51:04,608 Ashamed of the fact that I have a half breed brother 460 00:51:04,632 --> 00:51:08,549 who's heart I wanted to run my trident through. 461 00:51:08,574 --> 00:51:11,723 But now that you're finally here before me... 462 00:51:11,774 --> 00:51:13,498 I must admit… 463 00:51:20,254 --> 00:51:22,244 I'm conflicted. 464 00:51:22,254 --> 00:51:24,733 You want conflict? 465 00:51:24,775 --> 00:51:27,137 Would you take these chains off, little brother? 466 00:51:27,324 --> 00:51:29,912 And we'll see who gets a run through. 467 00:51:31,594 --> 00:51:35,043 Yes, I see you brought our mothers weapon. 468 00:51:36,634 --> 00:51:39,991 Is that why you've come here after all this time? 469 00:51:40,204 --> 00:51:41,734 To kill me? 470 00:51:41,744 --> 00:51:44,505 I came here to stop a maniac from destroying the world. 471 00:51:44,704 --> 00:51:46,644 I see. 472 00:51:46,644 --> 00:51:48,640 And how do you plan to stop the atrocities 473 00:51:48,664 --> 00:51:51,780 that the surface continues to commit? 474 00:51:52,414 --> 00:51:54,966 Because for the centuries 475 00:51:55,008 --> 00:51:57,093 they've polluted our waters 476 00:51:57,854 --> 00:52:00,310 and poisoned our children. 477 00:52:00,794 --> 00:52:04,308 And now, the sky's burned and our ocean's spoiled. 478 00:52:06,194 --> 00:52:09,819 You've come all this way to take side against your own people? 479 00:52:09,834 --> 00:52:11,894 There are no sides on a war like this. 480 00:52:12,104 --> 00:52:14,818 You've clearly chosen a side and come here to challenge the throne. 481 00:52:14,834 --> 00:52:17,480 If that's what takes to stop your war! 482 00:52:19,074 --> 00:52:21,704 Are you invoking the combat of the kings? 483 00:52:21,784 --> 00:52:23,650 Call it whatever you want. 484 00:52:23,674 --> 00:52:25,674 I call it an ass whooping. 485 00:52:26,114 --> 00:52:28,484 Well then perhaps that's how we'll proceed 486 00:52:28,524 --> 00:52:29,574 - Your majesty! - Orm please. 487 00:52:29,624 --> 00:52:31,286 Don't you see? 488 00:52:31,294 --> 00:52:36,468 If I defeat the first born son of Atlanna in front of everyone, 489 00:52:36,494 --> 00:52:39,153 then all seven kingdoms will have to concede that 490 00:52:39,153 --> 00:52:41,598 I am the one true king. 491 00:52:41,734 --> 00:52:44,675 Your majesty. There is no victory in feeding the ignorant. 492 00:52:45,364 --> 00:52:47,302 Your brother is clearly an imbecile. 493 00:52:48,434 --> 00:52:50,829 Your highness, he doesn't know our ways. 494 00:52:50,844 --> 00:52:53,517 But he's about to get an education. 495 00:52:54,574 --> 00:52:56,389 Are you officially challenging me? 496 00:52:56,413 --> 00:52:58,607 Hell, yes! I challenge you. And when I win--- 497 00:52:58,702 --> 00:53:00,571 If you win 498 00:53:00,584 --> 00:53:03,633 I will cease all immediate action. The war is over. 499 00:53:04,624 --> 00:53:06,676 But if I win, 500 00:53:08,054 --> 00:53:09,798 you're over. 501 00:53:09,994 --> 00:53:12,425 - Let's do it. - So be it. 502 00:53:13,094 --> 00:53:15,572 Challenge has been made, and I accept. 503 00:53:16,304 --> 00:53:18,198 Prepare him for the ring of fire! 504 00:53:18,974 --> 00:53:21,600 Wait. "Ring " what? 505 00:53:40,254 --> 00:53:43,854 How could you be so foolish to let Orm bait you into a fight? 506 00:53:43,964 --> 00:53:46,924 It seems to me that's solved all of our problems. 507 00:53:46,964 --> 00:53:49,057 I beat him in battle, the war's over. I get to go home. 508 00:53:49,064 --> 00:53:51,094 You're a formidable fighter on land, 509 00:53:51,434 --> 00:53:53,494 but here, you're out of your element, literally. 510 00:53:53,804 --> 00:53:56,729 Orm has spent his entire life underwater 511 00:53:56,774 --> 00:53:59,244 training to be a warrior, training to be the best. 512 00:54:00,374 --> 00:54:02,504 You taught me how to fight, Cobra kai. 513 00:54:02,514 --> 00:54:05,274 Let's see if you remember anything. 514 00:54:08,214 --> 00:54:10,911 - So,what's with the big fork? - That's a Trident. 515 00:54:11,284 --> 00:54:13,084 Now defend yourself! 516 00:54:46,254 --> 00:54:47,293 What the hell is this? 517 00:54:47,317 --> 00:54:49,786 I'll teach you this movement when you've mastered the Trident. 518 00:54:59,904 --> 00:55:01,394 It's not fair. 519 00:55:01,434 --> 00:55:03,560 This thing is so big and awkward. Why can't I use a sword? 520 00:55:03,604 --> 00:55:05,264 That's your mother's Trident. 521 00:55:05,534 --> 00:55:07,544 A traditional weapon of royalty. 522 00:55:07,744 --> 00:55:10,498 You'll never be a King until you've mastered it. 523 00:55:11,184 --> 00:55:12,674 Why'd she never come to see me, hah? 524 00:55:12,684 --> 00:55:14,695 I told you, when you're ready-- 525 00:55:14,719 --> 00:55:16,383 Stop lying to me! 526 00:55:17,084 --> 00:55:18,876 I've done everything you've ever asked. 527 00:55:18,894 --> 00:55:21,487 And everytime I pass a test, you make up another one. 528 00:55:21,794 --> 00:55:23,292 When am I gonna be good enough? 529 00:55:27,894 --> 00:55:29,783 Did she not love me? 530 00:55:29,864 --> 00:55:32,304 Your mother loved you more than anything in the world. 531 00:55:33,234 --> 00:55:36,842 But she had to return to Atlantis to keep you safe. 532 00:55:37,004 --> 00:55:40,134 Her marriage to king Orvax was arranged a long time ago 533 00:55:40,174 --> 00:55:43,293 so she had to marry him and bear him a son, 534 00:55:43,714 --> 00:55:45,384 Prince Orm. 535 00:55:45,514 --> 00:55:47,780 When Orvax eventually found out about you, 536 00:55:47,780 --> 00:55:50,329 he became overwhelmed with jealousy 537 00:55:50,886 --> 00:55:55,044 and sacrificed her to the creatures of the trench. 538 00:55:57,864 --> 00:56:00,542 Are you saying they executed her? 539 00:56:01,564 --> 00:56:03,667 Because she had me? 540 00:56:17,714 --> 00:56:20,302 I remember .....everything. 541 00:56:24,024 --> 00:56:26,143 I have something for you. 542 00:56:27,004 --> 00:56:29,341 It belonged to my mother. 543 00:56:30,224 --> 00:56:32,295 Tell me. 544 00:56:33,878 --> 00:56:36,951 Do you think she would've enjoyed watching her sons murder each other? 545 00:56:38,634 --> 00:56:42,730 I understand your fear, your reluctance, Mera. 546 00:56:43,074 --> 00:56:44,974 I surely do... 547 00:56:45,404 --> 00:56:48,079 - I don't want war. I--- - Don't patronize me. 548 00:56:48,165 --> 00:56:49,420 I know you. 549 00:56:49,444 --> 00:56:51,372 What you're doing is against everything 550 00:56:51,406 --> 00:56:53,283 your mother taught us when we were children. 551 00:56:53,284 --> 00:56:57,672 - If she were here--- - But she's not here, is she? 552 00:56:58,224 --> 00:57:01,163 What my mother taught us was treason. 553 00:57:01,854 --> 00:57:04,464 Don't follow her wake. 554 00:57:04,464 --> 00:57:07,211 Alright, so this would be your 'ring of fire', hah? 555 00:57:07,564 --> 00:57:09,181 How is it work? 556 00:57:09,187 --> 00:57:10,922 Keep your ass right here? 557 00:57:14,274 --> 00:57:19,392 Vulko, will you escort my betrothed to the royal box. 558 00:57:30,784 --> 00:57:33,361 Let's go, lady Mera. 559 00:57:38,524 --> 00:57:42,298 Down here, we have a legend called the Karathen. 560 00:57:42,664 --> 00:57:44,608 An ancient sea monster so powerful 561 00:57:44,632 --> 00:57:46,632 that even King Atlan himself feared it. 562 00:57:47,634 --> 00:57:49,523 So he imprisoned it 563 00:57:49,823 --> 00:57:52,031 in the depths of the ocean. 564 00:57:52,074 --> 00:57:54,568 And in that abyss, the creature bides its time 565 00:57:54,592 --> 00:57:56,243 waiting to rise again. 566 00:57:56,244 --> 00:57:58,910 Atlantis has been lying and wait. 567 00:58:00,184 --> 00:58:02,244 And now the beast has awakened. 568 00:58:08,554 --> 00:58:10,604 You know, there was a time 569 00:58:11,264 --> 00:58:14,206 when I wanted to meet you more than anything, 570 00:58:14,934 --> 00:58:16,753 get to know my little brother, 571 00:58:16,777 --> 00:58:18,958 let him know that he wasn't alone. 572 00:58:19,904 --> 00:58:22,456 Then we ran in together. 573 00:58:24,544 --> 00:58:27,314 If only I had known what a dick you turned out to be. 574 00:58:30,284 --> 00:58:33,328 You're the reason our mother was executed. 575 00:58:34,184 --> 00:58:37,154 And I've hated you for it ever since. 576 00:58:38,854 --> 00:58:41,006 But I do not want to kill you, Arthur. 577 00:58:42,624 --> 00:58:44,731 I'm going to give you one chance. 578 00:58:46,464 --> 00:58:48,518 Go home. 579 00:58:48,969 --> 00:58:51,642 Do not ever come back to Atlantis. 580 00:58:53,164 --> 00:58:56,034 You re not going to win this. 581 00:58:56,234 --> 00:58:59,773 A war is coming to the surface, whether you like it or not. 582 00:59:00,174 --> 00:59:03,715 And I'm bringing the wrath of the seven seas with me. 583 00:59:05,184 --> 00:59:07,067 You know I can't let that happen. 584 00:59:08,114 --> 00:59:09,856 I know. 585 00:59:12,754 --> 00:59:14,361 What the hell is that? 586 00:59:16,124 --> 00:59:18,340 The ring of fire! 587 00:59:39,184 --> 00:59:41,154 Shit! 588 00:59:41,784 --> 00:59:44,029 People of Atlantis, hear me. 589 00:59:44,397 --> 00:59:46,568 My brother has come from the surface 590 00:59:46,568 --> 00:59:48,886 to challenge me for the throne! 591 00:59:50,194 --> 00:59:53,455 Let us settle this in the ancient way. 592 00:59:53,564 --> 00:59:57,827 By bloodshed till the gods make known their will! 593 01:00:07,059 --> 01:00:09,331 Traitor! 594 01:00:09,342 --> 01:00:11,247 Traitor! 595 01:00:15,625 --> 01:00:18,102 You'll get a beating! 596 01:00:32,634 --> 01:00:34,504 Never thought I'd see the day when my own father 597 01:00:34,504 --> 01:00:36,497 would bow before the king of Atlantis. 598 01:00:36,504 --> 01:00:38,400 The surface dwellers drew first blood. 599 01:00:39,304 --> 01:00:41,615 What would you have us do? Beg them for mercy? 600 01:00:42,074 --> 01:00:44,074 I detest the surface as much as you do. 601 01:00:44,214 --> 01:00:48,020 But don't you find the timing of all of this a bit convenient? 602 01:00:51,384 --> 01:00:54,312 You wouldn't be that gullible, would you? 603 01:00:57,424 --> 01:00:59,484 You want this war too, don't you? 604 01:00:59,524 --> 01:01:02,394 It's past time the surface dwellers learn their place in the world. 605 01:01:02,394 --> 01:01:05,275 If this is I must be done, then so be it. 606 01:01:11,504 --> 01:01:13,232 You have my mother's trident. 607 01:01:13,251 --> 01:01:16,334 powerful.... but flawed like her. 608 01:01:17,344 --> 01:01:19,270 I wield my father's, 609 01:01:19,784 --> 01:01:21,776 and it has never known defeat! 610 01:02:10,394 --> 01:02:12,564 I promised Atlanna I would protect him. 611 01:02:19,844 --> 01:02:23,487 This isn't a competition. It's an execution. 612 01:04:20,524 --> 01:04:24,068 I am the one true king! 613 01:05:07,574 --> 01:05:09,850 You waiting for an invitation? Get in! 614 01:05:20,376 --> 01:05:22,424 Mera! 615 01:05:24,761 --> 01:05:26,933 Hell, yeah! So what's the plan? 616 01:05:26,933 --> 01:05:30,139 The plan was to recover Atlan's trident, then challenge Orm. 617 01:05:30,155 --> 01:05:32,599 Ok. So we do things not in order. Shit happens. 618 01:05:38,304 --> 01:05:40,168 Heads up. We've got a bogey on our six! 619 01:05:40,192 --> 01:05:42,114 - What does that even mean? - Bad guys behind us. 620 01:05:42,574 --> 01:05:45,374 - Then just say that! - Bad guys behind us! 621 01:06:52,728 --> 01:06:54,983 Woah, woah, wait. You said we shouldn't go over these walls 622 01:06:55,007 --> 01:06:56,669 - I did! - You said they're hydro-cannons! 623 01:06:56,669 --> 01:06:58,144 I did! Just shut up! 624 01:07:03,376 --> 01:07:04,681 Oh, shit! 625 01:07:31,154 --> 01:07:32,932 We are not dead yet! 626 01:07:32,956 --> 01:07:34,469 ---- 627 01:07:36,054 --> 01:07:37,408 Jump! 628 01:07:44,694 --> 01:07:46,351 Here, hold this. 629 01:07:48,204 --> 01:07:50,494 - What are you doing? - Listen, it worked for Pinnochio. 630 01:07:50,604 --> 01:07:52,883 - Who? - Never mind, come here. Get in. 631 01:07:52,907 --> 01:07:54,583 Come on! 632 01:07:55,944 --> 01:07:58,474 Great! So, we're getting eaten. 633 01:08:19,934 --> 01:08:21,720 How'd you even doing this anyway? 634 01:08:21,844 --> 01:08:23,658 I dont know. 635 01:08:23,682 --> 01:08:25,744 I can hear them sometimes.. and they can hear me. 636 01:08:26,244 --> 01:08:28,874 Right, 'cause you're both big dumb animals. 637 01:08:28,874 --> 01:08:31,309 - Hey, I just saved your life. - I saved yours first! 638 01:08:36,414 --> 01:08:40,030 He said, coast is clear. So, where to now? 639 01:08:41,654 --> 01:08:45,385 To the ocean of sand your people called the Sahara. 640 01:08:46,124 --> 01:08:47,954 Alright. 641 01:09:10,856 --> 01:09:13,075 This plane isn't a passenger one, 642 01:09:13,075 --> 01:09:14,837 hence we get paid in pirate tresure. 643 01:09:14,937 --> 01:09:16,632 Thanks for the ride buddy. 644 01:09:18,579 --> 01:09:20,050 Oh , my god... 645 01:09:20,294 --> 01:09:21,953 Are you okay? 646 01:09:22,434 --> 01:09:24,518 I've never been so high up. 647 01:09:26,304 --> 01:09:28,464 We're so far from home. 648 01:09:29,434 --> 01:09:31,494 At least you have a home. 649 01:09:31,957 --> 01:09:33,612 Not anymore. 650 01:09:33,637 --> 01:09:35,189 I can never go back. 651 01:09:35,214 --> 01:09:38,304 I betrayed everything when I saved you from the Coliseum. 652 01:09:42,384 --> 01:09:45,474 Yeah, but you're engaged with the king. They have to take you back. 653 01:09:45,524 --> 01:09:48,494 Atlantis has many wonderful things. 654 01:09:48,524 --> 01:09:51,494 - But forgiving does not. - But you're royalty. 655 01:09:51,524 --> 01:09:53,264 So was your mother. 656 01:09:54,264 --> 01:09:57,084 If I go back now, I would be sacrificed to the trench. 657 01:09:57,094 --> 01:10:00,092 Even my own father wouldn't take me back. 658 01:10:02,051 --> 01:10:04,019 Well,you know... 659 01:10:04,297 --> 01:10:05,880 look on the bright side. 660 01:10:05,904 --> 01:10:08,749 Now you don’t have to marry someone that you’re not in love with. 661 01:10:08,774 --> 01:10:11,122 My obligation isn't a love. 662 01:10:11,644 --> 01:10:13,587 This is my family and my nation, 663 01:10:13,884 --> 01:10:15,974 and I've turned my back on both. 664 01:10:18,454 --> 01:10:21,315 Sometimes we have to do what's right, 665 01:10:22,284 --> 01:10:25,653 even if our heart aches against it. 666 01:10:41,187 --> 01:10:42,524 Your highness! 667 01:10:43,574 --> 01:10:45,634 The tracking puts princess Mera here, 668 01:10:46,844 --> 01:10:48,646 in the deserter kingdom. 669 01:10:49,314 --> 01:10:51,150 You said she was dead. 670 01:10:51,170 --> 01:10:53,149 Apparently not. 671 01:10:53,984 --> 01:10:55,914 Does your brother still lives as well? 672 01:10:55,914 --> 01:10:57,193 Not for long. 673 01:10:57,194 --> 01:10:59,356 Captain Murk, assemble a strike force immediately. 674 01:10:59,380 --> 01:11:01,629 No! Mira is to be arrested 675 01:11:02,029 --> 01:11:04,849 - and safely returned to me. - She betrayed the throne… 676 01:11:04,849 --> 01:11:06,701 She's a daughter of Xebel. 677 01:11:07,604 --> 01:11:10,440 If any harm befalls her, our coalition is over. 678 01:11:10,534 --> 01:11:12,081 Your highness.. 679 01:11:12,105 --> 01:11:15,263 we are now entering the waters of the Fishermen kingdom. 680 01:11:15,874 --> 01:11:18,710 Securing the alliance of the other two kingdoms 681 01:11:19,834 --> 01:11:21,771 should be our immediate concern. 682 01:11:25,214 --> 01:11:27,273 My vizier is correct 683 01:11:28,533 --> 01:11:30,267 as usual. 684 01:11:30,954 --> 01:11:32,973 Arrest them 685 01:11:32,997 --> 01:11:36,995 and bring back King Nereus's daughter unharmed. 686 01:12:00,184 --> 01:12:01,744 We're here. 687 01:12:03,324 --> 01:12:05,571 Hey, is there anything nearby? 688 01:12:05,624 --> 01:12:08,143 Nothing but deserts for hundreds of Ks, mate. 689 01:12:08,167 --> 01:12:10,110 - Nothing but deserts--- - He's wrong! 690 01:12:10,256 --> 01:12:12,066 Hey! What are you doing? 691 01:12:12,090 --> 01:12:14,090 Mera, wait ,wait! No! 692 01:12:15,674 --> 01:12:18,394 - What the---? - She just jumped without a parachute. 693 01:12:18,834 --> 01:12:21,046 Redheads,you got to love 'em. 694 01:12:36,462 --> 01:12:37,769 Shit! 695 01:12:50,434 --> 01:12:52,256 Oh,you're crazier than I thought. 696 01:12:53,019 --> 01:12:54,185 A-ha! 697 01:12:54,844 --> 01:12:56,204 This way. 698 01:13:17,694 --> 01:13:21,074 You were defeated the last time because your surface weapons failed you. 699 01:13:21,864 --> 01:13:23,740 Ours will not. 700 01:13:26,274 --> 01:13:29,934 It's prototype armour for the next generation Atlantean soldier. 701 01:13:31,189 --> 01:13:33,684 Revenge is something we Atlanteans understand. 702 01:13:34,184 --> 01:13:37,314 You will lead my finest commandoes as your personal army 703 01:13:37,314 --> 01:13:39,374 to hunt the half breed abomination. 704 01:13:39,824 --> 01:13:42,384 I can't touch them but you can. 705 01:13:42,424 --> 01:13:44,324 He's fled to your world. 706 01:13:44,324 --> 01:13:47,640 Kill him and the woman he's with and you will be rewarded. 707 01:13:47,640 --> 01:13:49,897 Killing him is my reward. 708 01:13:53,534 --> 01:13:56,161 The crown jewel is too experimental. 709 01:13:57,304 --> 01:13:59,990 It converges water into beams of energised plasma. 710 01:15:12,244 --> 01:15:13,633 Hmm... 711 01:15:13,989 --> 01:15:16,235 I think I'm gonna need a bigger helmet. 712 01:15:16,635 --> 01:15:19,175 One of the tribes of Atlantis broke off and settled here 713 01:15:19,299 --> 01:15:21,177 when the region was still an inland sea. 714 01:15:21,204 --> 01:15:23,769 When the water dried up, they perished along with it. 715 01:15:23,994 --> 01:15:25,954 Perished? Yeah, that's perfect. 716 01:15:25,964 --> 01:15:28,024 - We're getting close now. - Oh,yeah? Close to what? 717 01:15:28,024 --> 01:15:29,298 Dying of thirst? 718 01:15:29,322 --> 01:15:30,609 I’m close to giving you a punch in the face. 719 01:15:30,634 --> 01:15:33,192 Look, fight club, I know you're new how things work up here. 720 01:15:33,204 --> 01:15:35,134 Why don't you look around, we are lost. 721 01:15:35,664 --> 01:15:37,967 You see that over there. What is that? Nada! 722 01:15:37,974 --> 01:15:39,794 This place's a wasteland. 723 01:15:40,135 --> 01:15:42,074 You're the one who call this 'wasteland' a home. 724 01:15:42,114 --> 01:15:43,804 This isn't my home. 725 01:15:44,133 --> 01:15:45,844 It's not like the whole surface look like this. 726 01:15:46,044 --> 01:15:47,174 Oh, no. Of course not. 727 01:15:47,214 --> 01:15:50,655 You've also got disgusting cities with sewers emptying out into our ocean 728 01:15:50,655 --> 01:15:52,772 and whole mountains made out of trash, and... 729 01:15:52,772 --> 01:15:56,269 Oh, you've got great factories that do nothing but melt ice. 730 01:15:56,294 --> 01:15:58,254 Okay, okay! Okay, point taken. Listen. 731 01:15:58,294 --> 01:15:59,960 Yeah, we got some idiots running the show. 732 01:15:59,960 --> 01:16:01,539 But we got some good things too, alright? 733 01:16:01,564 --> 01:16:03,554 We got green forest and big mountains, 734 01:16:03,564 --> 01:16:04,734 and beautiful lakes. 735 01:16:04,764 --> 01:16:06,795 You'd love them. There are like little baby oceans. 736 01:16:06,852 --> 01:16:08,739 Are you trying to provoke me? 737 01:16:08,764 --> 01:16:10,905 I'm just saying you cannot judge a place before you even see it. 738 01:16:11,074 --> 01:16:13,702 You judged Atlantis on far less. 739 01:16:17,214 --> 01:16:19,732 No, no, no. Will you just stop it with that? 740 01:16:19,914 --> 01:16:20,974 No! 741 01:16:20,984 --> 01:16:23,974 Your stupid Atlantean GPS just told you to jump out of an airplane 742 01:16:24,002 --> 01:16:26,331 over the middle of the desert. And now we are stranded. 743 01:16:29,654 --> 01:16:32,594 If you are the next true king we're doomed. 744 01:17:00,154 --> 01:17:01,873 That was awesome. 745 01:17:07,194 --> 01:17:09,516 Oh! Look what I've found. 746 01:17:10,764 --> 01:17:13,147 - What you've found? - Yeah. 747 01:17:23,544 --> 01:17:25,637 Check this place out. 748 01:17:26,037 --> 01:17:28,584 This is badass! 749 01:17:28,784 --> 01:17:31,110 This is the hall of armoury 750 01:17:31,491 --> 01:17:34,226 where the legend says Atlan's trident was forged. 751 01:17:36,054 --> 01:17:38,694 I don't think that is a legend anymore. 752 01:17:44,394 --> 01:17:46,523 Vulko was right. 753 01:17:48,404 --> 01:17:50,378 It's real. 754 01:18:28,974 --> 01:18:30,766 Nothing. 755 01:18:30,914 --> 01:18:33,004 Of course it's not working. It's been sitting here 756 01:18:33,044 --> 01:18:35,382 collecting dust since before the Sahara was a desert. 757 01:18:37,701 --> 01:18:39,310 Man! 758 01:18:39,357 --> 01:18:42,116 "Since before the Sahara was a desert." 759 01:18:42,424 --> 01:18:44,549 Thank you for repeating what I've just said. 760 01:18:44,624 --> 01:18:47,177 It's completely dried out. 761 01:18:48,294 --> 01:18:51,284 You do your best thinking when you’re not thinking at all. 762 01:18:51,894 --> 01:18:53,839 - Right. Now, hold still. - Hey? 763 01:18:53,934 --> 01:18:56,196 - What are you doing? - We need water. 764 01:18:56,974 --> 01:19:00,994 You are the closest source. Now, hold still. 765 01:19:37,195 --> 01:19:38,610 Show off, eh? 766 01:19:39,190 --> 01:19:40,935 I could've just peed on it. 767 01:19:50,924 --> 01:19:52,824 King Atlan. 768 01:19:54,824 --> 01:19:59,764 In this trident resides the power of Atlantis. 769 01:19:59,804 --> 01:20:03,633 In the wrong hands, it would bring destruction. 770 01:20:03,873 --> 01:20:05,770 But In the hands of the true heir, 771 01:20:05,794 --> 01:20:09,360 it will unite all our kingdoms above and below. 772 01:20:10,114 --> 01:20:14,733 If you seek my power, you must prove your worth. 773 01:20:14,814 --> 01:20:18,009 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 774 01:20:18,554 --> 01:20:21,614 Look inside the bottle for the chartered path. 775 01:20:21,624 --> 01:20:24,399 Only in the hands of the true king 776 01:20:25,406 --> 01:20:28,416 can he truly see. 777 01:20:43,504 --> 01:20:45,604 We can't let Orm find this. 778 01:20:47,244 --> 01:20:49,218 Hey! Hey, wait! Oh! 779 01:20:50,114 --> 01:20:51,259 What? 780 01:20:51,359 --> 01:20:52,984 Shouldn't we have written it down first? 781 01:20:53,014 --> 01:20:55,469 I memorized it, didn't you? 782 01:20:55,694 --> 01:20:57,800 Oh. Oh, yeah,totally. 783 01:20:59,794 --> 01:21:01,538 What did he just said? 784 01:21:02,724 --> 01:21:05,594 Something-something Trident. 785 01:21:19,230 --> 01:21:22,591 " Look inside the bottle for the chartered path" 786 01:21:28,224 --> 01:21:30,954 It's our next stop. 787 01:23:04,284 --> 01:23:06,944 I'm starting to think you're actually like these surface dwellers. 788 01:23:07,054 --> 01:23:10,077 It'd be wrong to judge a place I had never seen before. 789 01:23:12,394 --> 01:23:14,379 I'll be right back. Don't go anywhere. 790 01:23:33,744 --> 01:23:34,799 Well.... 791 01:23:34,948 --> 01:23:37,402 apparently its right up on the hill at the old castle. 792 01:23:37,662 --> 01:23:40,102 You know , I’ve just learnt something very interesting. 793 01:23:41,154 --> 01:23:42,922 Pinocchio. 794 01:23:42,954 --> 01:23:45,984 You risk our lives based on something you've read in a children's book? 795 01:23:47,124 --> 01:23:49,325 Wait, it's a book? Huh. 796 01:23:49,349 --> 01:23:50,860 How about that. 797 01:23:50,860 --> 01:23:52,803 No. I got it from a movie. 798 01:23:53,394 --> 01:23:54,894 Andiamo ! 799 01:23:58,734 --> 01:24:02,519 King Nereus, I had hoped that our people had evolved 800 01:24:02,519 --> 01:24:04,434 beyond that ancient illusion 801 01:24:04,458 --> 01:24:06,779 that war with the surface is inevitable. 802 01:24:06,779 --> 01:24:09,083 It is the position of the Fishermen 803 01:24:09,107 --> 01:24:12,668 that when the time comes to make ourselves known to the lands men, 804 01:24:12,714 --> 01:24:16,350 it shall be to educate them, not to destroy them. 805 01:24:17,824 --> 01:24:21,256 I admire your lofty aspirations, king Ricou. 806 01:24:24,664 --> 01:24:27,518 But I suspect they are clouds of ink 807 01:24:27,542 --> 01:24:29,542 hiding the heart of a coward. 808 01:24:29,634 --> 01:24:31,335 How dare you! 809 01:24:33,404 --> 01:24:35,747 Please, I implore you. 810 01:24:36,404 --> 01:24:40,434 Your kingdom has bloated philosophers and flaccid poets 811 01:24:40,444 --> 01:24:43,619 whose waters have gone stagnant, and it sickens me. 812 01:24:51,994 --> 01:24:54,329 - My king! - The king is dead. 813 01:24:55,594 --> 01:24:58,394 Long live his heir. 814 01:24:59,064 --> 01:25:00,731 Princess. 815 01:25:00,867 --> 01:25:03,467 Prepare your armies, Your Highness. 816 01:25:04,634 --> 01:25:07,353 We move against the Brine kingdom at once. 817 01:25:15,884 --> 01:25:17,674 What was the recording said ,again? 818 01:25:17,814 --> 01:25:20,704 "Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 819 01:25:20,724 --> 01:25:22,714 Look in the bottle for the chartered path. 820 01:25:22,754 --> 01:25:26,708 Only in the hands of the true king can he truly see." 821 01:25:29,194 --> 01:25:32,090 "Look in the bottle for the chartered path." 822 01:25:37,034 --> 01:25:38,676 Oh man. 823 01:25:39,063 --> 01:25:42,148 - What? - Wow, Hah-ha. That's--- 824 01:25:42,509 --> 01:25:44,289 Let me see. 825 01:25:45,189 --> 01:25:47,546 Wow! But how do you know where to point it? 826 01:25:47,547 --> 01:25:48,833 Let me see. 827 01:25:48,914 --> 01:25:50,604 What was the last line? 828 01:25:50,644 --> 01:25:53,683 "Only in the hands of the true king can he truly see." 829 01:25:54,215 --> 01:25:56,372 "--in the hands of the true king--" 830 01:25:57,386 --> 01:25:59,370 Marcus Agrippa.. 831 01:25:59,394 --> 01:26:01,614 He was a great General, but he wasn't a king. 832 01:26:03,249 --> 01:26:05,340 And there was Scipio. 833 01:26:06,034 --> 01:26:08,414 - How do you know all this stuff? - It was my pops. 834 01:26:08,414 --> 01:26:09,914 He made sure I know my history. 835 01:26:09,934 --> 01:26:12,690 None of these guys were kings except .... 836 01:26:13,308 --> 01:26:15,467 ..this guy. Romulus. 837 01:26:16,167 --> 01:26:18,777 First king of Rome. 838 01:26:20,314 --> 01:26:22,404 "Only in the hands of the true king 839 01:26:22,444 --> 01:26:24,344 can he truly see." 840 01:26:31,756 --> 01:26:32,900 Ha-Ha! 841 01:26:33,424 --> 01:26:35,387 There it is. That's where we're heading. 842 01:26:35,411 --> 01:26:37,393 What? Let me see. 843 01:26:39,606 --> 01:26:41,350 We did---! 844 01:26:43,904 --> 01:26:45,994 It's not bad for an imbecile, huh? 845 01:26:48,104 --> 01:26:49,904 Not bad at all. 846 01:27:03,664 --> 01:27:04,788 847 01:27:06,622 --> 01:27:12,259 "Loathsomeness waits and dreams in the deep 848 01:27:12,276 --> 01:27:17,449 and decay spreads over the tottering cities of men." 849 01:27:21,113 --> 01:27:22,591 Get back! 850 01:27:27,942 --> 01:27:29,741 Arthur! 851 01:27:31,978 --> 01:27:33,580 I order you to stand down! 852 01:27:33,604 --> 01:27:36,193 Princess Mera, you have been charged with high treason. 853 01:27:56,111 --> 01:27:59,684 - Who the hell are you? - Maybe this will jog your memory! 854 01:28:47,778 --> 01:28:49,454 You're the guy from the sub. 855 01:28:49,977 --> 01:28:51,422 - That's right! - Ah! 856 01:28:52,146 --> 01:28:55,236 But now I have Atlantean steel. 857 01:29:00,106 --> 01:29:02,240 Call me 'Black... 858 01:29:02,264 --> 01:29:04,336 ..Manta! 859 01:29:18,736 --> 01:29:21,246 You thought you could walk away? 860 01:29:26,718 --> 01:29:28,707 I thought I told you not to make this a habit. 861 01:29:33,622 --> 01:29:35,484 Mi scusi! 862 01:29:49,272 --> 01:29:50,922 You can't run! 863 01:29:51,614 --> 01:29:54,937 - You owe me a blood! - How did you find me? 864 01:29:54,937 --> 01:29:59,366 Your lady friend has people who like to keep tabs on her. 865 01:31:16,347 --> 01:31:17,532 No! 866 01:31:51,884 --> 01:31:53,714 Go! 867 01:31:56,942 --> 01:31:59,583 Everybody! Inside! Inside! 868 01:32:04,894 --> 01:32:08,111 I'll show you the same mercy you showed my father 869 01:32:08,334 --> 01:32:11,017 and cut you like the fish you are. 870 01:34:06,644 --> 01:34:08,094 Arthur! 871 01:34:11,624 --> 01:34:14,243 Mera...they are tracking you. 872 01:34:14,526 --> 01:34:16,853 - What? - They are tracking you. 873 01:34:28,174 --> 01:34:29,247 Arthur! 874 01:34:29,531 --> 01:34:31,250 Arthur, Stay with me. 875 01:34:31,774 --> 01:34:33,368 Arthur, wake up. 876 01:34:33,846 --> 01:34:35,197 Arthur. 877 01:35:23,964 --> 01:35:24,964 Um... 878 01:35:26,394 --> 01:35:28,224 Did you steal a boat? 879 01:35:28,234 --> 01:35:31,204 Are the boats at the marina not for public use? 880 01:35:31,504 --> 01:35:34,419 No. Those belong to people. 881 01:35:34,684 --> 01:35:35,892 Hah? 882 01:35:37,674 --> 01:35:39,628 Those were Orm's elite commandoes. 883 01:35:39,662 --> 01:35:41,957 The one who lead them wasn't a Atlantean. 884 01:35:42,903 --> 01:35:44,722 I've never seen him before. 885 01:35:45,261 --> 01:35:47,000 Yeah, I have. 886 01:35:47,154 --> 01:35:49,761 He and his father were pirates. 887 01:35:51,259 --> 01:35:53,454 He blames me for his father's death. 888 01:35:53,594 --> 01:35:55,577 He picked a dangerous line of trade. 889 01:35:57,134 --> 01:35:58,780 It's not your fault. 890 01:35:58,794 --> 01:36:01,247 It's not how it feels. 891 01:36:02,834 --> 01:36:06,004 It was up to me, I let him die. 892 01:36:06,934 --> 01:36:09,135 I could've save him, but I didn't. 893 01:36:09,874 --> 01:36:11,794 And now, I made an enemy. 894 01:36:12,047 --> 01:36:13,901 And he could've hurt you, 895 01:36:13,925 --> 01:36:15,925 that would've been my fault. 896 01:36:17,114 --> 01:36:19,418 Well, he's behind us now. 897 01:36:20,484 --> 01:36:23,034 It's what lies ahead that should concerns us. 898 01:36:24,884 --> 01:36:28,160 The chartered path leads to the kingdom of the trench. 899 01:36:29,654 --> 01:36:32,624 Is that the same creatures that killed my mother? 900 01:36:32,664 --> 01:36:36,264 Yes. She was taken there and sacrificed to them. 901 01:36:36,264 --> 01:36:37,999 It has become a place of death. 902 01:36:38,304 --> 01:36:41,119 And I know next to nothing about what's down there. 903 01:36:44,804 --> 01:36:46,585 We should turn back. 904 01:36:46,944 --> 01:36:49,689 We can still warn the surface, try to prepare them for what's coming. 905 01:36:49,774 --> 01:36:51,348 Turn back? 906 01:36:51,372 --> 01:36:55,089 Look. I learned from a young age not to show weakness. 907 01:36:55,384 --> 01:36:58,354 Okay? it's not my problem's with my anger and my fist. 908 01:36:58,912 --> 01:37:01,021 I'm a blunt instrument and I'm damn good at it. 909 01:37:01,760 --> 01:37:03,669 I've done nothing 910 01:37:03,669 --> 01:37:05,584 but get my ass kicked this whole trip. 911 01:37:06,194 --> 01:37:09,096 I'm no leader. I'm not a king. 912 01:37:09,151 --> 01:37:12,067 I do not work or play well with others. 913 01:37:13,204 --> 01:37:16,157 And I can't let you die trying to turn me into something that I'm not. 914 01:37:17,704 --> 01:37:19,534 You think you're unworthy to lead because 915 01:37:19,558 --> 01:37:21,558 you have two different worlds. 916 01:37:22,374 --> 01:37:25,011 But that is exactly why you are worthy. 917 01:37:25,344 --> 01:37:28,477 You are the bridge between land and sea. 918 01:37:29,254 --> 01:37:31,389 I can see that now. 919 01:37:31,954 --> 01:37:34,256 The only question is... 920 01:37:35,995 --> 01:37:37,967 ...can you? 921 01:37:52,874 --> 01:37:56,442 The tracking on lady Mera is still dark, Your highness. 922 01:37:57,214 --> 01:37:59,632 Vulko... 923 01:37:59,781 --> 01:38:01,489 my trusted vizier. 924 01:38:01,554 --> 01:38:05,314 You stood by the throne since my father sat upon it. 925 01:38:07,520 --> 01:38:10,424 You have any advise for me before this war begins? 926 01:38:10,424 --> 01:38:13,137 I've already given it, my king, 927 01:38:13,524 --> 01:38:16,724 that I will stand by your decision as always. 928 01:38:17,522 --> 01:38:19,454 My decision? 929 01:38:21,254 --> 01:38:23,704 To protect it… 930 01:38:24,859 --> 01:38:27,018 ..while you betray it. 931 01:38:27,374 --> 01:38:31,114 You think I do not know of your treachery? 932 01:38:31,144 --> 01:38:36,126 That you have been loyal to my mother's bastard son? 933 01:38:36,454 --> 01:38:41,702 That you have spent years training him to take the throne from me? 934 01:38:44,694 --> 01:38:46,824 Do not deny it. 935 01:38:49,320 --> 01:38:52,068 - I do not. - Why? 936 01:38:53,834 --> 01:38:56,104 I am the pure blood. 937 01:38:56,986 --> 01:38:59,599 I have devoted my life to Atlantis. 938 01:39:00,104 --> 01:39:01,847 He wanted nothing to do with it. 939 01:39:01,847 --> 01:39:04,316 - You swore to serve the throne. - I do serve it. 940 01:39:04,344 --> 01:39:06,600 Arthur may only be half Atlantean, 941 01:39:07,000 --> 01:39:10,919 but he is already twice the king you'll ever be. 942 01:39:17,241 --> 01:39:18,828 Take him. 943 01:39:19,994 --> 01:39:22,214 But make sure he has a view. 944 01:41:03,344 --> 01:41:05,043 What the hell are these things? 945 01:41:05,067 --> 01:41:06,631 The Trench! We're here! 946 01:41:09,044 --> 01:41:11,327 -There're too many of them! - Come on! inside! 947 01:41:21,424 --> 01:41:23,539 They re from the depths. They're scared to the light. 948 01:41:23,563 --> 01:41:24,882 Here! 949 01:41:36,904 --> 01:41:38,283 Come on! 950 01:41:42,624 --> 01:41:44,461 Get ready to jump! 951 01:42:53,024 --> 01:42:54,924 Over there! 952 01:43:29,264 --> 01:43:31,324 That thing will tear us apart. 953 01:43:31,548 --> 01:43:32,897 We don't have a choice. 954 01:43:53,784 --> 01:43:55,454 Arthur! 955 01:43:58,124 --> 01:43:59,224 Mera! 956 01:44:30,524 --> 01:44:31,991 Mera! 957 01:44:32,633 --> 01:44:33,993 Mera! 958 01:44:55,754 --> 01:44:56,984 Mera! 959 01:44:59,519 --> 01:45:01,128 Mera! 960 01:45:44,764 --> 01:45:46,344 Arthur. 961 01:45:46,728 --> 01:45:48,643 Mom? 962 01:46:26,574 --> 01:46:29,402 King Orvax sacrificed me to the trench. 963 01:46:29,674 --> 01:46:33,072 But I survived, fought my way through as you did, 964 01:46:33,072 --> 01:46:34,538 and I ended up here. 965 01:46:34,562 --> 01:46:36,562 You've been here alone for twenty years? 966 01:46:36,684 --> 01:46:38,153 - Yes. - Ah! 967 01:46:38,153 --> 01:46:39,899 Come, sit here. 968 01:46:44,664 --> 01:46:46,508 You must forgive me. 969 01:46:46,781 --> 01:46:49,411 Forgive me for everything. 970 01:46:49,834 --> 01:46:52,349 This happened because you had me. 971 01:46:52,434 --> 01:46:54,253 Not for having you. 972 01:46:54,434 --> 01:46:57,035 None of this is your fault. 973 01:46:57,204 --> 01:47:01,589 I made a choice. I had to leave to save you. 974 01:47:02,144 --> 01:47:04,414 To save your father. 975 01:47:06,544 --> 01:47:08,834 Tell me. tell me about him. 976 01:47:09,518 --> 01:47:11,257 Is he…. 977 01:47:14,724 --> 01:47:17,654 He still walks to the end of that dock? 978 01:47:18,894 --> 01:47:20,888 Every morning. 979 01:47:22,894 --> 01:47:24,764 …Every day. 980 01:47:27,304 --> 01:47:29,953 Waiting for you. 981 01:47:36,644 --> 01:47:38,634 Why didn't you ever come back? 982 01:47:43,994 --> 01:47:46,991 Because the portal that brought you here won't let us return. 983 01:47:48,254 --> 01:47:50,865 The trident is the only way back. 984 01:47:51,880 --> 01:47:54,395 But it is guarded 985 01:47:54,419 --> 01:47:56,419 by the Karathen. 986 01:47:57,364 --> 01:48:00,345 The creature from our legend is real. 987 01:48:00,534 --> 01:48:03,594 It lies beyond the waterfall. 988 01:48:07,614 --> 01:48:09,934 We'll go with you. We can fight it together. 989 01:48:09,958 --> 01:48:12,987 No. It's too powerful. 990 01:48:13,344 --> 01:48:16,323 I've tried many times over the years. 991 01:48:17,224 --> 01:48:20,774 The creature will only allow the true king to pass. 992 01:48:23,454 --> 01:48:25,514 You're afraid. 993 01:48:27,694 --> 01:48:29,368 Yes. 994 01:48:30,388 --> 01:48:32,408 Good. 995 01:48:33,334 --> 01:48:35,256 You're ready. 996 01:48:36,204 --> 01:48:39,174 Atlantis was always had a king. 997 01:48:39,657 --> 01:48:41,535 Now it needs something more. 998 01:48:42,074 --> 01:48:44,134 Well, what could be greater than a king? 999 01:48:44,414 --> 01:48:46,287 A hero. 1000 01:48:47,314 --> 01:48:49,284 A king fights only for his nation. 1001 01:48:49,284 --> 01:48:50,760 You... 1002 01:48:51,777 --> 01:48:54,173 ..fight for everyone. 1003 01:50:22,574 --> 01:50:27,344 You do not belong here. 1004 01:50:28,384 --> 01:50:33,380 I have guarded the trident against false kings 1005 01:50:33,404 --> 01:50:37,969 since the beginning and for a thousand years. 1006 01:50:37,994 --> 01:50:41,664 I have seen greatest champions try... 1007 01:50:41,664 --> 01:50:43,436 ...and fail, 1008 01:50:43,534 --> 01:50:49,087 but never have I sensed one as unworthy as you. 1009 01:50:49,910 --> 01:50:52,672 You dare come here 1010 01:50:52,696 --> 01:50:56,088 with your tainted mongrel blood 1011 01:50:56,144 --> 01:51:00,634 to claim Atlantis's greatest treasure? 1012 01:51:02,884 --> 01:51:04,874 So be it. 1013 01:51:05,054 --> 01:51:07,084 Half breed! 1014 01:51:26,444 --> 01:51:29,433 You thought yourself worthy? 1015 01:51:29,674 --> 01:51:32,644 You thought yourself a king? 1016 01:51:32,684 --> 01:51:37,178 You dishonour this place with your presence. 1017 01:51:37,179 --> 01:51:39,022 Stop! 1018 01:51:45,664 --> 01:51:47,514 You're right. 1019 01:51:47,538 --> 01:51:49,681 I am a half breed mongrel. 1020 01:51:50,859 --> 01:51:53,353 But I did not come here because I thought I was worthy. 1021 01:51:53,469 --> 01:51:55,069 I know I'm not. 1022 01:51:55,769 --> 01:51:59,659 You understand me? 1023 01:51:59,683 --> 01:52:01,526 I do. 1024 01:52:01,544 --> 01:52:07,884 No mortal has conversed with me since king Atlan. 1025 01:52:09,214 --> 01:52:12,359 Who are you? 1026 01:52:13,184 --> 01:52:15,154 I'm nobody. 1027 01:52:16,954 --> 01:52:20,453 I came because I had no choice. 1028 01:52:21,224 --> 01:52:23,163 I came to save my home, 1029 01:52:23,163 --> 01:52:26,334 and the people that I love. 1030 01:52:28,264 --> 01:52:32,057 I came because the trident is our only hope. 1031 01:52:32,452 --> 01:52:35,104 And if that's not good enough.... 1032 01:52:36,796 --> 01:52:39,074 ...then screw you. 1033 01:52:40,614 --> 01:52:43,806 No man has ever freed 1034 01:52:43,830 --> 01:52:47,368 the trident from Atlan's grip. 1035 01:52:48,141 --> 01:52:51,323 Should he deemed you unworthy... 1036 01:52:51,564 --> 01:52:56,484 well, I haven't fiested in years.. 1037 01:52:56,508 --> 01:53:00,268 and I am damaged. 1038 01:54:29,224 --> 01:54:32,598 The one true king. 1039 01:54:45,244 --> 01:54:48,410 Remember, the Brine are a powerful savage group 1040 01:54:48,959 --> 01:54:52,478 ..its tend to change the sides indirectly after their leadership turn the tide. 1041 01:54:52,801 --> 01:54:54,514 Defeat the Brine king 1042 01:54:54,538 --> 01:54:58,177 and you will command the greatest military might on this planet. 1043 01:55:00,424 --> 01:55:02,484 Today we unite our kingdoms. 1044 01:55:03,494 --> 01:55:06,245 Tomorrow we scorch the surface! 1045 01:55:06,564 --> 01:55:12,749 Rise, Atlantians! 1046 01:55:27,917 --> 01:55:30,230 Death to atlantean! 1047 01:55:30,254 --> 01:55:32,537 Take this! 1048 01:55:36,509 --> 01:55:39,081 We do not fail to atlantis! 1049 01:55:39,105 --> 01:55:43,217 We're going to give them a fight that they will never forget! 1050 01:56:50,694 --> 01:56:52,435 No, we need him! 1051 01:56:54,680 --> 01:56:56,524 Join me or die! 1052 01:56:56,849 --> 01:56:59,925 You expect me to address you as Your Highness? 1053 01:57:00,074 --> 01:57:01,974 Not Your Highness. 1054 01:57:03,233 --> 01:57:05,372 Call me... 1055 01:57:05,565 --> 01:57:07,548 ..."Ocean master". 1056 01:57:07,651 --> 01:57:11,234 You can take my army, you soft bellied slut! 1057 01:57:11,343 --> 01:57:14,914 But you will never have my allegiance! 1058 01:57:15,054 --> 01:57:16,602 So be it! 1059 01:57:48,102 --> 01:57:50,022 What the---? 1060 01:58:24,603 --> 01:58:26,735 The King has risen. 1061 01:58:33,972 --> 01:58:36,883 Attack! 1062 02:00:35,154 --> 02:00:37,954 There're too many casualties. We have to stop the fighting now. 1063 02:00:37,994 --> 02:00:41,325 I'll find my father. You must defeat Orm. 1064 02:00:42,502 --> 02:00:44,137 And what if I can't? 1065 02:00:44,161 --> 02:00:46,962 Last time he was in his element. 1066 02:00:47,004 --> 02:00:50,694 This time, make him fight in yours. 1067 02:01:17,509 --> 02:01:19,006 Um... 1068 02:01:19,434 --> 02:01:22,618 - What's the plan again? - Plan is to not gonna get killed. 1069 02:01:23,591 --> 02:01:26,983 Yeah. Good plan. Don't get killed. 1070 02:01:59,404 --> 02:02:01,486 The trench! He commands the trench! 1071 02:02:01,510 --> 02:02:03,624 Impossible! 1072 02:02:19,364 --> 02:02:21,299 Stand down! Let her pass. 1073 02:02:21,494 --> 02:02:24,442 Please, father, he has the trident. 1074 02:02:24,964 --> 02:02:27,094 I know you think this war is necessary. 1075 02:02:27,134 --> 02:02:29,547 But Arthur is king by our most sacred law. 1076 02:02:29,574 --> 02:02:31,038 And if you turn your back on that now 1077 02:02:31,104 --> 02:02:33,326 then the Atlantis you're fighting for is already dead. 1078 02:02:33,889 --> 02:02:36,759 It's true.The half breed wields king Atlan's trident. 1079 02:02:36,783 --> 02:02:38,497 He commands the sea. 1080 02:02:40,093 --> 02:02:42,607 Then that half breed is your king. 1081 02:03:59,154 --> 02:04:01,743 Vulko! Come on, he needs our help. 1082 02:04:01,743 --> 02:04:03,689 We can't. Look. 1083 02:04:03,689 --> 02:04:05,841 The people must bear witness. 1084 02:04:11,374 --> 02:04:14,199 That trident doesn't change what you are. 1085 02:04:14,874 --> 02:04:16,763 Half breed bastard. 1086 02:04:18,614 --> 02:04:22,668 Atlantis will never accept you as its King. 1087 02:04:25,214 --> 02:04:27,474 Well then, by bloodshed 1088 02:04:28,408 --> 02:04:30,993 till the gods make known their will! 1089 02:04:59,972 --> 02:05:03,440 Yield the throne. 1090 02:06:38,084 --> 02:06:40,512 - Finish it. - Yield the throne. 1091 02:06:40,824 --> 02:06:42,884 Mercy is not our way. 1092 02:06:44,124 --> 02:06:46,636 Maybe you haven't noticed ,brother, 1093 02:06:51,334 --> 02:06:54,324 - but I'm not one of you. - Do it! 1094 02:06:57,174 --> 02:06:58,892 - Kill me! - No! 1095 02:07:01,604 --> 02:07:03,664 That is enough killing! 1096 02:07:10,854 --> 02:07:12,538 Mother? 1097 02:07:12,554 --> 02:07:14,586 Orm, my son. 1098 02:07:23,394 --> 02:07:25,139 It's a long story. 1099 02:07:25,748 --> 02:07:27,694 I'll tell you later. 1100 02:07:28,194 --> 02:07:29,807 Come on. 1101 02:07:35,874 --> 02:07:38,812 I don't understand. We thought you… 1102 02:07:38,813 --> 02:07:40,555 I know. 1103 02:07:40,817 --> 02:07:43,111 Arthur saved me. 1104 02:07:46,524 --> 02:07:48,978 - You're with him? - I am. 1105 02:07:51,194 --> 02:07:54,986 You're both my children, and I love you so much. 1106 02:07:56,394 --> 02:07:58,682 But you have been misguided. 1107 02:08:00,234 --> 02:08:02,679 Your father taught you 1108 02:08:02,703 --> 02:08:05,433 that there were two worlds. He was wrong. 1109 02:08:05,833 --> 02:08:09,510 The land and the sea... 1110 02:08:09,801 --> 02:08:11,898 ...are one. 1111 02:08:31,534 --> 02:08:33,158 My Queen. 1112 02:08:35,464 --> 02:08:37,317 Vulko. 1113 02:08:39,204 --> 02:08:40,863 Take him. 1114 02:08:40,924 --> 02:08:43,822 But make sure he has a view. 1115 02:08:50,784 --> 02:08:52,598 When you're ready… 1116 02:08:53,687 --> 02:08:55,735 ..let's talk. 1117 02:09:09,974 --> 02:09:13,957 People of Atlantis, today began with bloodshed. 1118 02:09:13,981 --> 02:09:16,979 let it end in joy. 1119 02:09:17,004 --> 02:09:18,942 I give you... 1120 02:09:18,966 --> 02:09:21,347 ...King Arthur of Atlantis. 1121 02:09:21,414 --> 02:09:23,321 Hail to the king! 1122 02:09:23,732 --> 02:09:26,070 Hail to the king! 1123 02:09:34,124 --> 02:09:36,575 So, what do I do now? 1124 02:09:37,128 --> 02:09:39,386 Be their king. 1125 02:09:41,479 --> 02:09:44,005 This is going to be fun. 1126 02:10:35,594 --> 02:10:38,459 You came back! You're back. 1127 02:10:38,500 --> 02:10:41,016 Yes. Yes. 1128 02:10:46,564 --> 02:10:49,382 My father was a lighthouse keeper. 1129 02:10:50,104 --> 02:10:52,778 My mother was a queen. 1130 02:10:53,374 --> 02:10:55,646 They were never meant to meet. 1131 02:10:59,344 --> 02:11:01,934 But their love saved the world. 1132 02:11:03,684 --> 02:11:05,654 They made me what I am. 1133 02:11:06,184 --> 02:11:10,663 A son of the land, a king of the seas. 1134 02:11:11,624 --> 02:11:15,155 I am the protector of the deep. 1135 02:11:15,624 --> 02:11:17,096 I am .... 1136 02:11:18,158 --> 02:11:20,613 ...Aquaman. 1137 02:13:59,932 --> 02:14:06,599 AQUAMAN 1138 02:14:29,681 --> 02:14:30,681 Hey! 1139 02:14:34,370 --> 02:14:35,946 I've spent 15 years.. 1140 02:14:35,970 --> 02:14:38,565 ..at the united states institute of marine science studying-- 1141 02:14:38,565 --> 02:14:41,800 - Weren't you fired? - studying oceanic phenomenon, 1142 02:14:41,824 --> 02:14:44,250 and this is the most conclusive evidence we have today. 1143 02:14:44,274 --> 02:14:47,578 Deep sea seismographs have recorded explotions on the ocean floor. 1144 02:14:47,602 --> 02:14:49,125 We have sattelite imagery... 1145 02:14:49,149 --> 02:14:52,051 a debrie from atlantean warship floating on the surface. 1146 02:14:52,075 --> 02:14:53,833 - Doctor.Shin! - Would you,please, let me finish? 1147 02:14:53,857 --> 02:14:56,079 Here we go again. 1148 02:14:56,103 --> 02:14:59,025 Yes, the government dosen't want us to know about the threat 1149 02:14:59,049 --> 02:15:00,265 that excists right here on our world--- 1150 02:15:00,289 --> 02:15:02,202 Yeah, I wouldn't do that if I were you. 1151 02:15:14,591 --> 02:15:16,822 This is atlantean technology, isn't it? 1152 02:15:16,846 --> 02:15:19,005 Could you tell me how you've got this? 1153 02:15:19,029 --> 02:15:20,640 Sure. 1154 02:15:20,664 --> 02:15:22,224 But first.. 1155 02:15:22,348 --> 02:15:25,324 ..you've got to tell me how to find him. 1156 02:15:25,980 --> 02:15:27,647 [ Who is Aquaman ? ] 1157 02:15:28,171 --> 02:22:29,071 © 2019 Subscene 84462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.