All language subtitles for 2018.Un peuple et son roi (fr)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,860 --> 00:02:16,358 Le Seigneur n'est pas venu pour être servi, mais pour servir. 2 00:02:33,343 --> 00:02:35,680 Bientôt, j'aurai des sabots. 3 00:03:38,242 --> 00:03:39,253 De l'eau, vite ! 4 00:03:45,180 --> 00:03:46,893 S'il faut combattre, il faut combattre. 5 00:03:47,077 --> 00:03:50,855 Avec des piques, des fusils, des canons, des marteaux. 6 00:03:51,055 --> 00:03:53,392 Combattre pour se défendre. 7 00:03:53,965 --> 00:03:55,423 Ce n'est pas un crime. 8 00:03:55,607 --> 00:03:57,092 Vous avez libéré quoi ? 9 00:03:57,719 --> 00:04:01,463 Sept pauvres diables. Un fou, quatre faussaires, un voleur de poule... 10 00:04:01,825 --> 00:04:04,506 - Au diable les prisonniers ! - On a pris la poudre. 11 00:04:04,653 --> 00:04:07,104 Trois cent barils pour nos fusils. 12 00:04:11,185 --> 00:04:12,917 Clémence ! Tu perds la tête ? 13 00:04:13,145 --> 00:04:15,204 Toi, occupe-toi de tes sœurs. Allez ! 14 00:04:16,010 --> 00:04:16,923 On va manquer d'eau. 15 00:04:20,954 --> 00:04:22,604 Place pour mon p'tit Prosper ! 16 00:04:23,619 --> 00:04:25,301 Passe l'eau et passe la fortune ! 17 00:04:28,874 --> 00:04:29,574 Margot. 18 00:04:30,425 --> 00:04:32,238 C'est bon, Françoise. Va voir ta fille. 19 00:04:34,993 --> 00:04:37,445 Paris résistera aux troupes du Roi. 20 00:04:38,130 --> 00:04:41,040 Paris a fait tomber la Bastille ! 21 00:04:46,383 --> 00:04:48,425 J'étais penché dessus. J'avais mon canif à la main. 22 00:04:48,589 --> 00:04:50,189 Le gouverneur ne bougeait plus trop. 23 00:04:51,454 --> 00:04:55,101 J'ai senti un coup de coude et voilà le canif qui se plante dans le cou du gouverneur entre deux os. 24 00:04:55,236 --> 00:04:55,936 À d'autres ! 25 00:04:56,626 --> 00:04:58,976 Tu lui as tranché la tête au gouverneur de la Bastille. 26 00:04:59,181 --> 00:05:01,633 Parole de cuisinier, je vous le dis, j'ai réagi à coup de pieds. 27 00:05:02,975 --> 00:05:06,409 Depuis le temps que ces tours infâmes nous glacent le sang et les os ! 28 00:05:06,589 --> 00:05:08,386 Je ne le nie pas, vous avez été magnifiques ! 29 00:05:09,650 --> 00:05:10,710 Enfin ! 30 00:05:11,893 --> 00:05:13,838 Magnifiques comme des hommes sans dieu. 31 00:05:15,589 --> 00:05:19,433 Alors on a décidé que le Desnot, il garderait la tête jusqu'au matin. 32 00:05:19,583 --> 00:05:21,052 Vous savez ce qu'il répond, le bougre ? 33 00:05:21,335 --> 00:05:25,277 Étant marié, si j'amène la tête toute poisseuse du gouverneur chez moi, 34 00:05:25,489 --> 00:05:27,941 cela risque de faire une révolution avec ma femme. 35 00:05:34,031 --> 00:05:36,384 - Vous en avez fait quoi ? - De la tête ? 36 00:05:38,778 --> 00:05:40,657 Ben comme toi, tu aurais fait. 37 00:05:43,047 --> 00:05:44,123 Tu veux voir, Clémence ? 38 00:05:51,671 --> 00:05:53,255 Il avait la tête dure, le gouverneur ! 39 00:05:56,860 --> 00:05:58,117 C'est pas lui ! 40 00:06:14,741 --> 00:06:18,372 On vient de remporter 41 00:06:18,769 --> 00:06:22,694 le fort de la Bastille. 42 00:06:23,140 --> 00:06:26,476 Ah, la belle journée ! 43 00:06:27,556 --> 00:06:29,958 La belle journée ! 44 00:06:31,387 --> 00:06:33,921 Saint-Antoine a pris 45 00:06:34,694 --> 00:06:37,998 Ces tours infâmes. 46 00:06:39,961 --> 00:06:43,215 Et moi, Reine Audu, 47 00:06:44,192 --> 00:06:47,712 Je pourrai dire, j'ai combattu. 48 00:06:49,420 --> 00:06:53,509 Avec le temps, tout s'fera. 49 00:06:54,343 --> 00:06:58,431 Du sel, du pain on aura. 50 00:06:58,796 --> 00:07:02,722 Après l'épine, la fleur viendra 51 00:07:03,523 --> 00:07:08,823 De l'eau-de-vie à plein pot. 52 00:07:10,390 --> 00:07:14,614 Alléluia ! 53 00:07:16,174 --> 00:07:20,590 Alléluia. 54 00:07:37,268 --> 00:07:38,312 Souffle. 55 00:07:39,736 --> 00:07:40,583 Souffle. 56 00:07:43,828 --> 00:07:44,708 Souffle. 57 00:08:09,012 --> 00:08:09,941 Ça va. 58 00:08:29,075 --> 00:08:30,774 Venez voir ! 59 00:08:43,914 --> 00:08:45,007 Solange ! 60 00:08:45,519 --> 00:08:48,397 C'est la première fois que je voie le soleil dans cet angle de vue. 61 00:08:48,564 --> 00:08:51,294 Françoise ! Françoise, viens vite ! 62 00:10:08,255 --> 00:10:09,839 Lumière ! 63 00:10:31,997 --> 00:10:33,860 Allez, viens là, toi ! 64 00:10:34,747 --> 00:10:36,397 Regarde si c'est pas beau ! 65 00:10:47,381 --> 00:10:49,129 Touche le soleil et fais un vœu. 66 00:12:09,107 --> 00:12:11,059 Arrêtez ! 67 00:12:11,390 --> 00:12:12,761 Arrêtez ! 68 00:12:14,042 --> 00:12:15,233 Femmes des Halles ! 69 00:12:16,236 --> 00:12:18,458 Femmes des faubourgs, nous toutes ! 70 00:12:20,046 --> 00:12:21,057 Écoutez ! 71 00:12:21,798 --> 00:12:23,758 Nous voulons que le Roi quitte Versailles. 72 00:12:23,991 --> 00:12:25,657 Et sa cour infâme. 73 00:12:26,783 --> 00:12:30,953 Nous voulons du blé, du pain et des droits. 74 00:12:34,268 --> 00:12:36,343 Nous voulons que le Roi quitte Versailles. 75 00:12:36,654 --> 00:12:39,581 À Paris dans nos murs. 76 00:12:40,043 --> 00:12:44,492 La liberté nous donnera du pain et des ailes. 77 00:12:46,262 --> 00:12:51,397 Nous voulons que le Roi quitte Versailles et sa cour infâme. 78 00:12:51,547 --> 00:12:56,239 Nous voulons que le Roi quitte Versailles et sa cour infâme. 79 00:12:56,324 --> 00:13:01,117 Hier piétiner la cocarde, demain la mitraille. 80 00:13:01,212 --> 00:13:05,861 Nous allons à Versailles chercher notre Roi. 81 00:13:06,208 --> 00:13:10,592 Nous allons à Versailles chercher notre Roi. 82 00:13:10,825 --> 00:13:14,550 Nous voulons du blé, du pain. Du pain et des droits. 83 00:13:14,689 --> 00:13:16,159 Toutes en chœur ! 84 00:13:16,277 --> 00:13:19,826 Que le Roi quitte Versailles À Paris dans nos murs. 85 00:13:20,051 --> 00:13:24,188 Que le Roi quitte Versailles À Paris dans nos murs. 86 00:13:24,470 --> 00:13:28,772 La liberté nous donnera du pain et des ailes. 87 00:13:29,090 --> 00:13:33,318 La liberté nous donnera du pain et des ailes. 88 00:13:35,721 --> 00:13:37,190 Nous avons des choses à vous dire. 89 00:13:37,366 --> 00:13:39,474 Ce sont des coquins qui ont accordé le véto au Roi. 90 00:13:39,900 --> 00:13:41,353 Nous sommes à l'Assemblée, ici. 91 00:13:41,815 --> 00:13:46,576 Faites que les farines échappent aux accapareurs et nous soit redonnées. 92 00:13:46,696 --> 00:13:49,819 Faites que la cocarde ne soit pas insultée. 93 00:13:50,242 --> 00:13:51,335 Le pain est rare. 94 00:13:51,748 --> 00:13:53,954 Il faut se lever dans la nuit pour espérer avoir une miche. 95 00:13:54,155 --> 00:13:58,148 Le pain... et des bonnes lois, c'est pareil. C'est de l'espoir. 96 00:13:58,247 --> 00:13:59,405 Les nouveaux droits. 97 00:13:59,733 --> 00:14:01,530 L'égalité. - Écoutez-nous. 98 00:14:02,075 --> 00:14:03,446 C'est ça que nous voulons. 99 00:14:03,548 --> 00:14:06,229 Je vous dit une seule voix à la fois. 100 00:14:06,671 --> 00:14:08,877 Qui d'entre-vous porte la parole, s'il vous plaît ? 101 00:14:12,974 --> 00:14:16,870 Citoyen Maillard. Patriote et vainqueur de la Bastille. 102 00:14:18,437 --> 00:14:19,841 Messieurs. Messieurs. 103 00:14:22,121 --> 00:14:24,147 Messieurs, Paris souffre. 104 00:14:25,542 --> 00:14:27,018 Paris a faim. 105 00:14:29,386 --> 00:14:32,329 Combien de sacs sont rentrés en ville durant ces derniers dix jours ? 106 00:14:33,376 --> 00:14:35,588 Cinquante-trois. - Balivernes ! 107 00:14:35,788 --> 00:14:36,864 Oui, Messieurs. 108 00:14:38,222 --> 00:14:41,344 53 sacs et 500 setiers de blé. - Pur mensonge ! 109 00:14:41,500 --> 00:14:42,951 Pour des centaines de milliers de Parisiens affamés. 110 00:14:43,097 --> 00:14:44,239 On nous fout le nez par terre. 111 00:14:44,545 --> 00:14:46,375 On ne fait pas du pain avec de la poussière. 112 00:14:46,780 --> 00:14:47,971 Messieurs. 113 00:14:48,417 --> 00:14:50,434 Ne voyez-vous pas que c'est une manœuvre ? 114 00:14:50,783 --> 00:14:53,300 - On est fatiguées. - On a faim. On en peut plus. 115 00:14:53,422 --> 00:14:56,202 Ces femmes sont manipulées par le duc d'Orléans. 116 00:14:56,422 --> 00:14:58,169 Je ne suis pas Autrichienne. 117 00:14:58,841 --> 00:14:59,868 Je suis de la Halle. 118 00:15:00,282 --> 00:15:01,375 Je suis Reine Audu. 119 00:15:01,849 --> 00:15:04,300 Et j'ai une pierre dans le ventre ! 120 00:15:06,253 --> 00:15:09,393 Et toi l'emplumé, tu as quoi dans le ventre ? 121 00:15:09,753 --> 00:15:11,762 Du rôti, des pintades ? 122 00:15:15,335 --> 00:15:16,674 Cette lavandière... 123 00:15:17,676 --> 00:15:19,955 a enterré son bébé il y a six jours. 124 00:15:21,601 --> 00:15:23,284 Raconte-leur. Faut qu'ils sachent ! 125 00:15:30,503 --> 00:15:34,608 Président, sommes-nous obligés d'écouter ces gens de peu ? 126 00:15:35,496 --> 00:15:36,589 Foutre ! 127 00:15:36,691 --> 00:15:39,045 - Gredin ! - Ce sont vous, les gens de peu ! 128 00:15:39,225 --> 00:15:40,743 Je vous rappelle au respect de ce lieu. 129 00:15:41,999 --> 00:15:44,271 Nous avons une constitution à écrire pour la France. 130 00:15:45,425 --> 00:15:49,366 Ce qui nous sauvera, c'est que le Roi vienne faire son séjour à Paris. 131 00:15:50,025 --> 00:15:53,115 Qu'il chasse les accapareurs et les affameurs. 132 00:15:53,760 --> 00:15:56,605 La place d'un roi n'est pas d'être loin de son peuple. 133 00:15:57,247 --> 00:15:59,404 Louis XVI à Paris ! 134 00:15:59,686 --> 00:16:01,499 Le Roi à Paris ! 135 00:16:08,238 --> 00:16:09,936 Le goût de la liberté leur passera. 136 00:16:10,382 --> 00:16:12,162 Le Roi à Paris ? Jamais ! 137 00:16:12,851 --> 00:16:14,779 La place du Roi est à Versailles. 138 00:16:15,159 --> 00:16:17,529 De votre vie, vous ne verrez jamais le Roi à Paris. 139 00:16:19,890 --> 00:16:22,047 Messieurs. Messieurs. 140 00:16:23,815 --> 00:16:24,842 Président. 141 00:16:25,878 --> 00:16:28,363 Allons au Roi, en délégation, 142 00:16:28,776 --> 00:16:31,260 porter au château la position si malheureuse de Paris. 143 00:16:31,489 --> 00:16:34,202 Et nous obtiendrons sa signature pour les décrets de septembre. 144 00:16:34,420 --> 00:16:37,805 Le pays les attend et le pays les espère. 145 00:16:41,684 --> 00:16:43,399 Le Roi sera touché par ces femmes. 146 00:16:57,196 --> 00:16:59,123 Allons obtenir ces signatures. 147 00:17:42,589 --> 00:17:43,680 Margot ! 148 00:17:44,356 --> 00:17:45,678 Ils reviennent du château. 149 00:17:45,977 --> 00:17:47,168 Tu m'as fait peur. 150 00:17:53,848 --> 00:17:55,416 J'ai attendu trois heures 151 00:17:56,173 --> 00:17:57,479 dans le salon de l'œil de bœuf. 152 00:17:59,758 --> 00:18:01,031 Puis un valet est venu. 153 00:18:01,964 --> 00:18:04,007 Il m'a accompagné jusqu'à la salle du conseil. 154 00:18:06,515 --> 00:18:07,689 Le Roi... 155 00:18:09,654 --> 00:18:10,741 Le Roi... 156 00:18:20,177 --> 00:18:23,186 M. Mounier, vous avez mon acceptation. 157 00:18:24,843 --> 00:18:26,182 Merci, Majesté. 158 00:18:29,946 --> 00:18:32,987 Si votre Majesté pouvait me donner son accord par écrit ? 159 00:19:33,634 --> 00:19:37,412 Déclaration des droits de l'homme et du citoyen. 160 00:19:38,627 --> 00:19:40,211 Article premier. 161 00:19:41,603 --> 00:19:45,037 Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droit. 162 00:19:51,961 --> 00:19:56,836 Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune. 163 00:20:08,275 --> 00:20:09,564 Article deux. 164 00:20:10,583 --> 00:20:11,709 Va au diable ! 165 00:20:12,008 --> 00:20:15,885 Le but de toute association politique est la conservation des droits naturels 166 00:20:16,036 --> 00:20:18,045 et imprescriptibles de l'homme. 167 00:20:19,158 --> 00:20:20,955 Ces droits sont la liberté, 168 00:20:22,055 --> 00:20:23,344 la propriété, 169 00:20:24,004 --> 00:20:25,277 la sûreté, 170 00:20:25,997 --> 00:20:28,351 et la résistance à l'oppression. 171 00:20:30,515 --> 00:20:34,818 Le principe de toute souveraineté réside essentiellement dans la Nation. 172 00:20:37,207 --> 00:20:38,611 Le Roi a signé ! 173 00:20:38,844 --> 00:20:41,001 Vive l'Assemblée nationale ! 174 00:21:01,948 --> 00:21:04,203 Prenez bien soin de mon pauvre Versailles. 175 00:21:51,679 --> 00:21:54,671 Enfin voilà donc que le Roi 176 00:21:54,933 --> 00:21:58,727 Sapergué ! Quitte Versailles. 177 00:21:59,091 --> 00:22:04,759 Pour venir à Paris tout droit s'installer loin de la canaille. 178 00:22:04,931 --> 00:22:09,151 La Reine est venue aussi accompagnée de leurs petits. 179 00:22:09,286 --> 00:22:13,195 Accompagnée de leurs petits. 180 00:22:14,996 --> 00:22:18,462 Paraît qu'il refusait de venir, 181 00:22:18,630 --> 00:22:22,260 Et dansait sur nos cocardes. 182 00:22:22,538 --> 00:22:28,461 Alors il fallu le quérir et abattre quinze ou vingt gardes. 183 00:22:28,760 --> 00:22:32,926 À la vue de nos canons, le Roi devint doux comme un mouton. 184 00:22:33,115 --> 00:22:36,991 Le Roi devint doux comme un mouton. 185 00:22:37,334 --> 00:22:40,671 Maintenant qu'il est à Paris, 186 00:22:40,833 --> 00:22:44,398 Et qu'il boira l'eau de la Seine, 187 00:22:44,764 --> 00:22:50,436 Le Roi tout ragaillardi fera l'amour à notre souveraine. 188 00:22:50,625 --> 00:22:55,632 Pour lui mettre, comme dit le curé, un enfant de chœur dans le bénitier. 189 00:22:55,923 --> 00:22:59,632 Un enfant de chœur dans le bénitier. 190 00:23:04,497 --> 00:23:06,785 Nos députés eux aussi quittent Versailles. 191 00:23:06,965 --> 00:23:09,253 L'Assemblée s'installe dans l'ancien Manège du Roi. 192 00:23:09,601 --> 00:23:11,381 À deux pas des Tuileries. 193 00:23:20,418 --> 00:23:21,462 Messieurs. 194 00:23:21,924 --> 00:23:27,668 Le comité de constitution vous propose une division du royaume en 80 départements. 195 00:23:33,456 --> 00:23:35,989 J'ai l'honneur d'observer que la cause que je défends... 196 00:23:36,141 --> 00:23:39,756 touche de si près aux intérêts du peuple que j'ai droit à toute votre attention. 197 00:23:42,507 --> 00:23:45,483 Le mode d'élection censitaire que vous défendez est un crime. 198 00:23:45,765 --> 00:23:48,511 En l'état actuel, l'égalité politique est détruite. 199 00:23:48,695 --> 00:23:51,048 Jetez vos yeux sur cette classe. 200 00:23:51,392 --> 00:23:54,187 Qu'on désigne avec mépris par le nom de « peuple ». 201 00:23:56,532 --> 00:23:59,017 - C'est le peuple ! - C'est comme ça qu'on l'appelle. 202 00:24:02,962 --> 00:24:04,627 - Comment il s'appelle ? - Je l'ignore. 203 00:24:04,944 --> 00:24:06,102 Je ne connais que Mirabeau. 204 00:24:06,401 --> 00:24:08,590 C'est un avocat. Il défend l'égalité. 205 00:24:08,908 --> 00:24:11,811 On sait pas si c'est Roberspierre ou Rabaispierre. 206 00:24:11,995 --> 00:24:14,414 Vous qui dégradez la plus grande partie du genre humain 207 00:24:14,566 --> 00:24:16,691 par les mots de « canaille » ou de « populace ». 208 00:24:17,879 --> 00:24:20,674 Cette multitude d'hommes dont je défends la cause ont des droits 209 00:24:20,832 --> 00:24:22,580 qui ont la même origine que les vôtres. 210 00:24:23,009 --> 00:24:24,806 Qui vous a donné le pouvoir de le leur ôter ? 211 00:24:24,941 --> 00:24:28,130 Monsieur de Robespierre, vous êtes un prédicateur de l'anarchie. 212 00:24:28,244 --> 00:24:29,877 Voulez-vous une Assemblée de mendiants ? 213 00:24:30,470 --> 00:24:31,514 D'orphelins ? 214 00:24:34,792 --> 00:24:36,775 Silence dans les tribunes ! 215 00:24:41,859 --> 00:24:44,951 Ils sont idiots ici. C'est ici qu'on fait les lois ? 216 00:24:45,523 --> 00:24:47,533 Laissez parler Robert-Pierre, bon sang ! 217 00:24:53,300 --> 00:24:55,212 Silence dans la tribune ! 218 00:24:56,979 --> 00:24:59,104 Il n'y a pas deux manières d'être libre. 219 00:25:01,088 --> 00:25:03,508 Il faut l'être entièrement ou redevenir esclave. 220 00:25:11,721 --> 00:25:15,858 Vous pouvez donner des lois aux citoyens mais vous ne pouvez pas les anéantir. 221 00:25:18,941 --> 00:25:21,966 - Sage décision ! - Retournez à Arras, M. de Robespierre. 222 00:25:22,113 --> 00:25:23,861 Il n'y a pas deux manières d'être libre. 223 00:25:24,077 --> 00:25:26,937 - Il n'y en a qu'une. - La nôtre. 224 00:25:40,145 --> 00:25:41,369 Mes chers fidèles, 225 00:25:43,060 --> 00:25:46,641 si je vous ai réunis, c'est pour vous parler des avantages de la Révolution. 226 00:25:48,671 --> 00:25:50,713 Autrefois, nous étions captifs. 227 00:25:51,290 --> 00:25:52,236 Timides. 228 00:25:52,829 --> 00:25:54,479 Faibles comme des esclaves. 229 00:25:55,291 --> 00:25:56,237 Aujourd'hui, 230 00:25:56,568 --> 00:25:59,167 l'encens et le parfum de notre liberté... 231 00:25:59,504 --> 00:26:01,203 se font sentir dans toute l'Europe. 232 00:26:01,502 --> 00:26:02,350 Oui. 233 00:26:03,286 --> 00:26:04,624 Le nom « Français »... 234 00:26:05,279 --> 00:26:06,421 sera désiré... 235 00:26:06,703 --> 00:26:08,090 de l'univers entier. 236 00:26:09,028 --> 00:26:10,580 Oui, je vous le dis, mes amis. 237 00:26:21,957 --> 00:26:23,132 Au nom du Père, 238 00:26:23,512 --> 00:26:24,441 du Fils, 239 00:26:24,724 --> 00:26:25,837 et du Saint-Esprit. 240 00:26:26,439 --> 00:26:27,319 Amen. 241 00:26:29,517 --> 00:26:34,424 Pardonnez-vous. Oubliez les offenses, les remords, les regrets. 242 00:26:37,109 --> 00:26:39,970 Et cessons ce temps de querelles et de jalousies 243 00:26:40,105 --> 00:26:41,836 au pied de cet arbre de liberté. 244 00:26:44,635 --> 00:26:46,153 Il en restera encore un. 245 00:26:51,740 --> 00:26:52,841 Comment t'appelles-tu ? 246 00:26:56,746 --> 00:26:57,839 Tout homme a un nom. 247 00:26:58,694 --> 00:26:59,656 Même toi. 248 00:27:00,834 --> 00:27:01,861 Je suis un âne. 249 00:27:22,829 --> 00:27:23,873 Basile, 250 00:27:24,663 --> 00:27:26,198 tu te souviendras de ce jour. 251 00:27:40,223 --> 00:27:42,086 De quoi accuse-t-on cet enfant de Dieu ? 252 00:27:43,006 --> 00:27:44,082 Il a volé ma montre. 253 00:27:47,341 --> 00:27:48,565 Si ce Basile travaille pour toi. 254 00:27:49,976 --> 00:27:51,429 Ce que tu estimeras juste d'accepter. 255 00:27:52,465 --> 00:27:53,394 Pardonne-moi. 256 00:27:53,824 --> 00:27:55,441 Allez, Julien, pardonne-lui. 257 00:28:29,905 --> 00:28:31,063 Clémence. 258 00:28:32,275 --> 00:28:34,039 Il gèle à pierre fendre ! 259 00:28:41,635 --> 00:28:43,858 Tiens, voilà notre Molière ! 260 00:28:44,500 --> 00:28:46,395 Alors Janis, qu'as-tu fait aujourd'hui. 261 00:28:46,596 --> 00:28:48,376 Je suis pas sorti et je me suis lavé les pieds. 262 00:28:50,455 --> 00:28:51,859 Pour fêter la nouvelle machine. 263 00:28:52,911 --> 00:28:54,119 Guillotin, 264 00:28:54,286 --> 00:28:57,311 médecin politique. 265 00:28:57,723 --> 00:29:01,927 Imagine un beau matin que pendre est inhumain et peu patriotique. 266 00:29:02,255 --> 00:29:06,328 Guillotin dit : la mécanique tombe... 267 00:29:06,654 --> 00:29:10,629 comme la foudre. La tête vole, le sang afflue, jailli. 268 00:29:11,828 --> 00:29:15,000 L'homme... n'est... plus. 269 00:29:15,736 --> 00:29:19,121 Sacredié, vous ne devinerez jamais ce qu'ils viennent de voter à l'Assemblée. 270 00:29:19,305 --> 00:29:20,250 La constitution. 271 00:29:20,402 --> 00:29:22,199 Quand est-ce qu'on la voit, notre constitution. 272 00:29:22,399 --> 00:29:23,640 Ils y travaillent, Gabrielle. 273 00:29:23,775 --> 00:29:25,588 Ils y travaillent encore et encore. 274 00:29:26,116 --> 00:29:29,321 Je sais : les biens de l'Église qui reviennent à la Nation. 275 00:29:29,505 --> 00:29:30,615 Déjà fait. 276 00:29:30,843 --> 00:29:33,377 - Des comédiens citoyens. - Déjà fait. 277 00:29:33,589 --> 00:29:35,468 - Des Juifs citoyens. - Déjà fait. 278 00:29:37,158 --> 00:29:40,068 - Dis ! Alors ? - Je sais, je sais. 279 00:29:41,788 --> 00:29:45,171 Des femmes actives. Des femmes qui seraient citoyennes. 280 00:29:50,840 --> 00:29:52,523 Quoi, tête creuse ? 281 00:29:53,603 --> 00:29:55,187 Elle est pas tombée toute seule, la Bastille. 282 00:29:55,321 --> 00:29:57,592 - J'y étais. - On y était toutes à la Bastille. 283 00:29:58,105 --> 00:30:00,032 Pardon, mais moi je suis active. 284 00:30:00,163 --> 00:30:02,336 Ça s'entend dans toute la cour. 285 00:30:02,897 --> 00:30:05,103 Elle est jamais fatiguée, la Landelle ! 286 00:30:05,255 --> 00:30:07,084 Son Landelle, il est tendu comme du bois vert. 287 00:30:10,768 --> 00:30:12,009 On va voter ! 288 00:30:12,290 --> 00:30:15,151 C'est aujourd'hui, samedi 12 février 1791 289 00:30:15,172 --> 00:30:17,279 qu'il est permis à tout le monde en France de cultiver du tabac. 290 00:30:17,764 --> 00:30:19,976 Comme le sel, on pourra dire « vive le tabac libre » ! 291 00:30:20,351 --> 00:30:21,297 Sacredié, non ? 292 00:30:21,431 --> 00:30:24,292 - Au tabac libre ! - Au tabac libre, alors. 293 00:30:25,137 --> 00:30:26,950 Pourquoi Janis voterait et pas nous ? 294 00:30:27,105 --> 00:30:29,206 Té, parce que les comédiens ont des droits civiques, maintenant. 295 00:30:29,733 --> 00:30:31,759 Janis votera jamais. 296 00:30:32,616 --> 00:30:33,954 Il est trop pauvre. 297 00:30:34,366 --> 00:30:35,705 Tu en sais quoi, vieux noyau ? 298 00:30:35,872 --> 00:30:37,341 Et moi je suis trop femme pour voter !? 299 00:30:37,591 --> 00:30:38,422 Trop pauvre !? 300 00:30:38,900 --> 00:30:39,600 Janis, 301 00:30:39,965 --> 00:30:41,042 seront actifs... 302 00:30:41,844 --> 00:30:43,510 ceux qui paient des impôts. 303 00:30:44,904 --> 00:30:47,189 Le vote censitaire est le vote des plus riches. 304 00:30:48,048 --> 00:30:49,861 C'est des scélérats. Faut les changer ! 305 00:30:50,635 --> 00:30:52,710 On a le nez dans la poussière. 306 00:30:53,317 --> 00:30:56,697 De rien, on est devenus des pas-grand-choses. 307 00:31:03,086 --> 00:31:04,539 Mais moi j'y crois ! 308 00:31:09,057 --> 00:31:11,640 Qu'as-tu fait de mon royaume ? 309 00:31:17,255 --> 00:31:18,299 Majesté ? 310 00:31:20,627 --> 00:31:21,655 C'est vous ? 311 00:31:23,652 --> 00:31:24,942 Le Grand Louis ? 312 00:31:28,334 --> 00:31:29,868 Encore dans ton lit ! 313 00:31:30,982 --> 00:31:31,895 Paresseux ! 314 00:31:34,976 --> 00:31:37,182 Tu as perdu ton rang, ta place. 315 00:31:37,399 --> 00:31:38,869 Ton peuple. 316 00:31:40,047 --> 00:31:42,057 Qu'as-tu fait de mon royaume ? 317 00:31:44,058 --> 00:31:45,838 Réponds à ton Roi-Soleil. 318 00:31:48,982 --> 00:31:52,760 J'entends aussi que tu as abandonné Versailles !? 319 00:31:53,467 --> 00:31:55,444 Abandonner Versailles ? 320 00:31:57,327 --> 00:31:59,029 J'en ai été chassé. 321 00:31:59,835 --> 00:32:02,663 - Misérable ! - Roi fainéant ! 322 00:32:03,351 --> 00:32:07,469 N'as-tu point d'autres distractions à tes ennuis que ton oreiller et tes rêves ? 323 00:32:07,604 --> 00:32:09,237 Laissez-moi vous expliquer, Henri de Navarre. 324 00:32:09,372 --> 00:32:12,528 On me retient aux Tuileries. Les temps sont difficiles. 325 00:32:14,431 --> 00:32:15,982 Je fais de la politique. 326 00:32:16,309 --> 00:32:18,302 Tu fais surtout honte ! 327 00:32:18,503 --> 00:32:19,661 Mes ancêtres. 328 00:32:20,287 --> 00:32:21,461 Un véto ? 329 00:32:22,678 --> 00:32:24,737 Qu'est-ce que c'est que cette coutume ? 330 00:32:25,358 --> 00:32:26,254 Un véto !? 331 00:32:26,619 --> 00:32:27,907 C'est tout ce qu'il me reste. 332 00:32:28,010 --> 00:32:30,021 - Assez ! Suffit ! - Tu nous affliges ! 333 00:32:30,319 --> 00:32:33,197 - Tu nous ruines. - Non ! 334 00:32:36,634 --> 00:32:38,988 Tu n'as donc rien appris ? 335 00:32:40,268 --> 00:32:42,163 L'histoire ne nous fait pas. 336 00:32:42,540 --> 00:32:44,910 Nous faisons l'histoire ! 337 00:32:45,159 --> 00:32:47,333 Ne te vante plus d'être un Bourbon ! 338 00:32:47,533 --> 00:32:50,509 Tu n'es qu'un bouffon ! - Un dégénéré ! 339 00:32:51,857 --> 00:32:53,212 Tu nous ruines. 340 00:32:53,822 --> 00:32:55,750 Louis le Terne ! 341 00:32:56,081 --> 00:32:57,534 Louis le Zéro. 342 00:32:58,455 --> 00:32:59,597 Fantôme ! 343 00:33:00,222 --> 00:33:01,380 Adieu. 344 00:33:06,499 --> 00:33:09,540 Restez ! Ne me laissez pas ! 345 00:33:10,882 --> 00:33:14,152 Seul un sursaut d'orgueil te sauvera. 346 00:33:14,844 --> 00:33:15,708 Comment ? 347 00:33:17,103 --> 00:33:18,343 La guerre. 348 00:33:26,400 --> 00:33:29,091 Le Roi a fui ! 349 00:33:30,798 --> 00:33:32,628 Le Roi a fui ! 350 00:33:38,259 --> 00:33:40,760 Quel lâche ! Nous laisser comme ça. 351 00:33:41,598 --> 00:33:42,396 C'est honteux ! 352 00:33:42,532 --> 00:33:45,344 Plutôt mourir que de souffrir l'invasion par des troupes étrangères ! 353 00:33:45,523 --> 00:33:46,613 Vive les patriotes ! 354 00:33:47,255 --> 00:33:48,822 Fidélité à l'Assemblée. 355 00:33:50,336 --> 00:33:52,657 Fidélité aux députés ! 356 00:33:54,331 --> 00:33:59,709 Ah ça ira, ça ira, ça ira, malgré les mutins, tout réussira. 357 00:33:59,860 --> 00:34:02,263 Je jure fidélité à l'Assemblée nationale. 358 00:34:02,517 --> 00:34:10,691 Ah ça ira, ça ira, ça ira, malgré les mutins, tout réussira. 359 00:34:14,635 --> 00:34:16,317 Il n'y a plus que nos députés pour nous défendre. 360 00:34:16,436 --> 00:34:18,756 Faut faire alliance. - Comme l'eau et la terre. 361 00:34:20,676 --> 00:34:22,243 Fidélité à la Nation ! 362 00:34:23,341 --> 00:34:25,596 - Vive la liberté ! - Vive la loi ! 363 00:34:26,484 --> 00:34:28,575 Fidélité à l'Assemblée nationale ! 364 00:34:28,841 --> 00:34:30,814 Fidélité à l'Assemblée nationale ! 365 00:34:30,963 --> 00:34:33,496 - Fidélité à la Nation ! - Fidélité à nos députés ! 366 00:34:33,716 --> 00:34:35,153 Vive l'égalité ! 367 00:34:35,745 --> 00:34:40,530 Et quand on les aura tous pendus, on leur fichera la paille au cul. 368 00:34:40,728 --> 00:34:45,946 Ah ça tiendra, ça tiendra, ça tiendra, et dans deux mille ans, on s'en souviendra. 369 00:35:21,774 --> 00:35:23,325 Regardez ! 370 00:35:32,354 --> 00:35:33,944 Ils ont arrêté le Roi ! 371 00:35:35,914 --> 00:35:37,186 Le Roi est pris ? 372 00:35:38,507 --> 00:35:40,336 Ils ont arrêté le Roi ! 373 00:35:41,287 --> 00:35:42,429 À Varennes. 374 00:35:42,949 --> 00:35:44,337 Avec la reine. 375 00:35:44,963 --> 00:35:48,364 Sanson, notre Roi ne fuit pas ! 376 00:35:49,547 --> 00:35:51,573 377 00:35:54,748 --> 00:35:56,807 Le roi a fui ! 378 00:36:01,522 --> 00:36:04,645 - Eh, gredin ! - Eh, la Révolution ! 379 00:36:04,845 --> 00:36:06,265 Je veux revoir mon Roi. 380 00:36:06,515 --> 00:36:09,147 Tu me dois encore 50 jours de corvée. 381 00:36:17,365 --> 00:36:18,933 Halte. 382 00:36:37,931 --> 00:36:38,975 Bois. 383 00:36:48,388 --> 00:36:52,149 Eh, gros Louis sans cervelle, j'ai deux dindonneaux pour toi. 384 00:36:52,366 --> 00:36:55,079 Ta bouche, ignorant ! On respecte le souverain. 385 00:36:55,735 --> 00:36:59,562 Ce gros cochon fugitif. Tu veux la guerre ? 386 00:36:59,877 --> 00:37:02,247 Tu veux la Nation déchirée ? - Il ne veut pas la guerre. 387 00:37:02,349 --> 00:37:04,822 Sans Louis, tout l'édifice s'effondrerait. 388 00:37:05,160 --> 00:37:06,826 Ton calme, Barnave, m'étonne. 389 00:37:08,860 --> 00:37:10,182 Où vas-tu, citoyen ? 390 00:38:18,552 --> 00:38:19,907 Le 25 juin, 391 00:38:20,615 --> 00:38:22,690 tout Paris est sur la place Louis-XV... 392 00:38:23,545 --> 00:38:25,391 pour voir le retour du traître. 393 00:38:46,698 --> 00:38:48,250 Français, 394 00:38:49,137 --> 00:38:51,261 reprenez vos droits ! 395 00:38:51,769 --> 00:38:53,583 Sentez vos forces ! 396 00:38:54,126 --> 00:38:56,119 Sentez votre dignité ! 397 00:38:56,664 --> 00:38:57,921 Français, 398 00:38:58,596 --> 00:39:00,884 aujourd'hui c'est à vous de dicter les lois. 399 00:39:01,555 --> 00:39:03,565 Même Marat est sorti de son trou. 400 00:39:04,682 --> 00:39:08,361 Le voilà ramené dans nos murs, ce brigand couronné. 401 00:39:08,594 --> 00:39:11,504 Parjure, traître et conspirateur ! 402 00:39:11,934 --> 00:39:15,958 Ne vous laissez toucher ni à ses larmes, ni à ses promesses. 403 00:39:16,959 --> 00:39:21,195 S'il a déserté son poste une fois, il le désertera dix mille ! 404 00:39:22,927 --> 00:39:26,738 Maintenant, silence pour le traître ! 405 00:39:43,809 --> 00:39:45,835 Lui ? Citoyen ? 406 00:39:48,081 --> 00:39:50,484 Mange, ça fait plaisir à voir. 407 00:39:52,579 --> 00:39:53,869 Tu n'as rien vu à Varennes ? 408 00:39:55,101 --> 00:39:56,472 Tu n'as rien vu à Varennes ? 409 00:39:58,113 --> 00:40:00,090 Laisse-le. Mange. 410 00:40:00,176 --> 00:40:01,203 Tu n'as rien vu ? 411 00:40:05,684 --> 00:40:07,154 Sais-tu ce qu'il se passe ici ? 412 00:40:09,122 --> 00:40:12,523 Sais-tu pourquoi le Roi est parti et pourquoi on l'a ramené ? 413 00:40:15,732 --> 00:40:18,969 Tu as une famille ? Arrête, toi ! Arrête ! Tu as un clocher ? 414 00:40:23,946 --> 00:40:26,152 Voilà qu'il a de la peine, le héros ! 415 00:40:26,407 --> 00:40:29,514 Mamie ! De quel pays viens-tu ? 416 00:40:29,649 --> 00:40:33,822 Laissez-le tranquille avec vos fichus questions ! C'est pas de ça dont il a besoin. 417 00:40:35,778 --> 00:40:37,427 J'ai pas de père, pas de mère. 418 00:40:39,507 --> 00:40:41,386 Je vais, je viens, j'avale la poussière. 419 00:40:44,549 --> 00:40:45,724 J'ai pas de clocher. 420 00:40:47,103 --> 00:40:48,671 J'ai personne dans les yeux. 421 00:40:51,077 --> 00:40:52,366 Alors, il reste ? 422 00:40:53,713 --> 00:40:54,594 Il reste. 423 00:40:59,799 --> 00:41:01,923 Le Roi est-il un simple citoyen ? 424 00:41:02,320 --> 00:41:03,757 Punissable comme un autre ? 425 00:41:03,892 --> 00:41:06,066 - Il a trahi. - Il a déserté. 426 00:41:06,245 --> 00:41:11,250 Un roi est à la fois un homme, un citoyen, un fonctionnaire. 427 00:41:11,860 --> 00:41:14,099 Dans les faits, le Roi a trahi. 428 00:41:14,283 --> 00:41:17,013 - Il a été enlevé. - Oui, enlevé. 429 00:41:17,717 --> 00:41:21,528 Peut-être non pas par... une contrainte de corps. 430 00:41:21,908 --> 00:41:25,228 On l'aurait forcé par une contrainte de l'esprit. 431 00:41:26,603 --> 00:41:31,183 Le Roi allait en terre étrangère pour changer nos plantes fertiles en un océan de sang. 432 00:41:31,448 --> 00:41:32,934 Et vous le défendez ? 433 00:41:35,046 --> 00:41:37,924 Silence, la tribune. Silence ! Le président. 434 00:41:38,124 --> 00:41:43,244 Une révolution ne doit exister que par l'ordre. Le désordre l'anéantirait. 435 00:41:43,948 --> 00:41:47,136 La parole est à M. Prugnon. 436 00:41:54,978 --> 00:41:59,247 Le jour où la France aura des représentants perpétuels et point de roi... 437 00:41:59,869 --> 00:42:01,878 sera le dernier jour de la liberté. 438 00:42:02,783 --> 00:42:06,185 Tout pouvoir finit presque toujours par corrompre les hommes. 439 00:42:08,146 --> 00:42:11,811 L'usage de l'autorité engendre l'ambition de l'autorité. 440 00:42:13,682 --> 00:42:15,627 L'histoire de toutes les révolutions, 441 00:42:15,956 --> 00:42:21,106 représente des êtres de pouvoir qui finissent par exercer le plus terrible de tous les despotismes. 442 00:42:21,454 --> 00:42:23,627 Celui qui porte le costume de la liberté. 443 00:42:25,105 --> 00:42:28,425 Quand il y a dans un état un corps qui dit « je veux », 444 00:42:29,210 --> 00:42:32,349 il faut un autre corps qui puissent dire « je ne veux pas ». 445 00:42:33,286 --> 00:42:37,899 S'il y a réunion de pouvoirs dans un seul corps, il y a despotisme. 446 00:42:38,848 --> 00:42:42,707 C'est pourquoi nous avons besoin et d'un Roi et d'une Assemblée élue. 447 00:42:43,216 --> 00:42:45,586 Pour que l'État soit assis sur ses deux jambes, 448 00:42:46,228 --> 00:42:47,256 debout, 449 00:42:47,751 --> 00:42:48,811 en équilibre. 450 00:42:49,601 --> 00:42:50,792 La Nation grandira. 451 00:42:50,927 --> 00:42:52,315 Bien parlé, Joseph ! 452 00:43:01,137 --> 00:43:03,081 453 00:43:06,094 --> 00:43:07,776 Elle est très bien, la hauteur. 454 00:43:11,512 --> 00:43:12,785 Voilà. 455 00:43:13,604 --> 00:43:14,827 Venez lire. 456 00:43:25,894 --> 00:43:27,216 Tu me prends la main. 457 00:43:29,824 --> 00:43:30,933 Et ton linge ? 458 00:43:34,141 --> 00:43:34,808 Tu rigoles ? 459 00:43:34,960 --> 00:43:37,150 Il y a belle lurette que je ne rigole plus avec les hommes. 460 00:44:06,396 --> 00:44:07,538 Tu dis quoi ? 461 00:44:11,648 --> 00:44:12,675 Je dis : 462 00:44:15,556 --> 00:44:18,711 ami, j'en connais des qui ont pris la Bastille, 463 00:44:19,027 --> 00:44:23,296 et moi, j'en connais une qui va prendre le Basile. 464 00:44:24,147 --> 00:44:25,730 Il y aura des suites. 465 00:44:47,172 --> 00:44:48,707 J'aime pas les voleur de poules. 466 00:44:50,807 --> 00:44:51,785 Dégage ! 467 00:44:57,204 --> 00:44:58,166 C'était avant. 468 00:44:58,694 --> 00:44:59,820 Ils ont aucune parole. 469 00:45:00,675 --> 00:45:01,457 Dégage. 470 00:45:02,127 --> 00:45:03,530 Avant, on entendait le pardon. 471 00:45:15,368 --> 00:45:17,001 Tu vas partir avec la nuit ? 472 00:45:18,163 --> 00:45:20,495 Non, je veux ma chérie. 473 00:45:23,201 --> 00:45:24,474 Je veux ma chérie. 474 00:46:47,862 --> 00:46:49,021 J'ai vu le soleil. 475 00:46:51,094 --> 00:46:52,416 Il m'a touché la main. 476 00:46:53,549 --> 00:46:54,593 J'ai vu le Roi. 477 00:46:54,892 --> 00:46:56,378 Il m'a touché la tête. 478 00:47:12,061 --> 00:47:13,858 Un jour, j'ai vu la reine aux gobelins. 479 00:47:14,992 --> 00:47:17,297 Et elle a lancé un mouchoir aux enfants en riant. 480 00:47:34,522 --> 00:47:35,697 Étrange. 481 00:47:36,913 --> 00:47:37,940 Ta lèvre. 482 00:47:41,427 --> 00:47:42,421 Basile ! 483 00:47:56,042 --> 00:47:57,953 Tu crois qu'on va réussir ? 484 00:48:11,553 --> 00:48:13,661 Monsieur Barnave, vous avez la parole. 485 00:48:20,963 --> 00:48:22,105 Messieurs. 486 00:48:23,287 --> 00:48:27,131 Tout gouvernement, pour rendre le peuple heureux, doit le rendre libre. 487 00:48:28,407 --> 00:48:31,399 Tout gouvernement, pour être bon, doit renfermer en lui... 488 00:48:31,976 --> 00:48:34,231 les principes de sa stabilité. 489 00:48:35,287 --> 00:48:37,306 Tout changement est aujourd'hui fatal. 490 00:48:37,375 --> 00:48:40,466 Tout prolongement de la Révolution est aujourd'hui désastreux. 491 00:48:40,649 --> 00:48:43,248 Allons-nous terminer la Révolution ? 492 00:48:52,148 --> 00:48:57,251 Si la Révolution fait un pas de plus, elle ne peut le faire sans danger, 493 00:48:57,372 --> 00:49:01,280 car pour prolonger la liberté, le premier acte qui pourrait suivre... 494 00:49:01,432 --> 00:49:03,818 serait l'anéantissement de la royauté. 495 00:49:04,080 --> 00:49:09,921 Car pour prolonger l'égalité, le premier acte qui pourrait suivre serait l'attentat à la propriété. 496 00:49:12,409 --> 00:49:16,022 Vous êtes attaché à la propriété comme un esclave à son maître ! 497 00:49:16,173 --> 00:49:17,806 Marat, calmez-vous. 498 00:49:19,251 --> 00:49:22,521 Messieurs, si la Révolution est faite pour la Nation, 499 00:49:22,866 --> 00:49:26,087 elle ne doit pas toucher à la propriété. Elle doit s'arrêter... 500 00:49:26,418 --> 00:49:30,114 au moment où la Nation est libre et où tous les Français sont égaux. 501 00:49:30,245 --> 00:49:32,615 Foutaises ! Les Français ne sont pas égaux ! 502 00:49:32,733 --> 00:49:33,613 Silence ! 503 00:49:36,106 --> 00:49:38,591 Silence dans les tribunes ou j'interromps la séance. 504 00:49:39,998 --> 00:49:42,744 Si la Révolution continue dans les troubles, 505 00:49:43,551 --> 00:49:46,412 dès lors, elle n'est plus que l'avantage de quelques hommes. 506 00:49:46,497 --> 00:49:48,900 Dès lors, elle est déshonorée et dès lors, 507 00:49:49,014 --> 00:49:50,532 nous le sommes nous-mêmes. 508 00:49:52,976 --> 00:49:54,544 Aujourd'hui... 509 00:49:56,189 --> 00:50:01,695 Aujourd'hui tout le monde doit sentir que l'intérêt commun est que la Révolution s'arrête ! 510 00:50:01,911 --> 00:50:04,412 Écoutons ceux qui nous disent de toutes parts 511 00:50:04,524 --> 00:50:07,141 « Vous avez été courageux, vous êtes puissants, » 512 00:50:07,209 --> 00:50:10,355 « soyez aujourd'hui sages et modérés. » 513 00:50:10,502 --> 00:50:13,298 « C'est là que sera le terme de votre gloire. » 514 00:50:15,785 --> 00:50:17,140 Oui, Messieurs. 515 00:50:18,126 --> 00:50:20,332 Il est temps de terminer la Révolution. 516 00:50:20,500 --> 00:50:22,706 Il est temps d'en terminer avec Monsieur Barnave ! 517 00:50:22,826 --> 00:50:25,458 Et ce temps est venu, ce temps est aujourd'hui, 518 00:50:25,555 --> 00:50:29,055 le 15 juillet 1791. En conséquence... 519 00:50:29,255 --> 00:50:34,490 j'adopte la proposition de M. Salle, partisan de l'inviolabilité du Roi. 520 00:50:39,303 --> 00:50:40,689 Parjure ! 521 00:50:42,425 --> 00:50:45,761 Fossoyeur du peuple ! Fossoyeur de la Nation ! 522 00:50:45,912 --> 00:50:47,987 - Parjure ! - Parjure ! 523 00:50:48,139 --> 00:50:49,821 Ça veut dire quoi, « inviolabilité » ? 524 00:50:50,005 --> 00:50:52,064 Ça veut dire qu'ils ne feront rien contre le Roi. 525 00:50:54,290 --> 00:50:55,858 Ces députés sont des... 526 00:50:56,451 --> 00:50:57,691 des scélérats. 527 00:50:58,032 --> 00:51:00,271 On leur a juré fidélité et ils nous lâchent. 528 00:51:00,439 --> 00:51:02,007 Ils veulent qu'on reste des enfants. 529 00:51:02,780 --> 00:51:04,609 De bons enfants incapables de comprendre. 530 00:51:04,944 --> 00:51:07,920 Juste bons à être sans yeux, sans mémoire. 531 00:51:24,057 --> 00:51:26,051 - Comment c'était ? - Triste. 532 00:51:27,315 --> 00:51:28,669 Mais on les aura. 533 00:52:04,964 --> 00:52:07,056 Nous voici revenus pire qu'en 89 ! 534 00:52:08,746 --> 00:52:11,231 Un pacte entre Barnave et l'Autrichienne ! 535 00:52:11,469 --> 00:52:13,534 J'en ai des larmes de sang. 536 00:52:13,990 --> 00:52:15,296 On fait quoi, alors ? 537 00:52:16,528 --> 00:52:19,341 On prend un autre roi ? - Je ne veux pas d'un autre capet. 538 00:52:19,996 --> 00:52:23,598 Pour qu'il nous trahisse lui aussi et se ligue avec l'Autriche, l'Espagne, l'Italie... 539 00:52:23,745 --> 00:52:25,689 Dis ce que tu penses, Citoyen. 540 00:52:27,188 --> 00:52:29,541 Je ne suis pas une mouche de Lafayette, j'y connais rien aux lois. 541 00:52:29,643 --> 00:52:30,949 Mon métier, c'est de faire des vers. 542 00:52:31,080 --> 00:52:33,581 Un poète ! Monsieur fait des rimes. 543 00:52:34,305 --> 00:52:37,051 L'Oncle, il fait des verres. Des flacons pour le vin. 544 00:52:37,350 --> 00:52:38,394 Pour l'ivresse. 545 00:52:56,846 --> 00:52:58,856 Déclarons sur le champ que la France n'est plus une monarchie. 546 00:52:58,973 --> 00:53:00,573 Pour devenir quoi ? 547 00:53:00,790 --> 00:53:02,914 Une république, comme à Rome. 548 00:53:03,515 --> 00:53:04,821 C'est aller vite en besogne. 549 00:53:05,496 --> 00:53:07,243 C'est ce que les Cordeliers répandent dans tout Paris. 550 00:53:07,358 --> 00:53:08,500 C'est nous, les Cordeliers. 551 00:53:08,635 --> 00:53:10,464 Foutre ! C'est pas votre quartier, ici. 552 00:53:11,255 --> 00:53:14,476 - On pétitionne. - On a déposé 17 pétitions depuis juin. 553 00:53:14,695 --> 00:53:17,320 Signées par 30.000 citoyens. - Et citoyennes. 554 00:53:18,132 --> 00:53:20,600 Hier encore, on s'est fait désavoués à l'Assemblée. 555 00:53:20,778 --> 00:53:23,574 La République est un mot abstrait pour le peuple. 556 00:53:24,327 --> 00:53:27,958 Je connais des Sans-culottes qui défendront la monarchie jusqu'à la dernière goutte de leur sang. 557 00:53:28,076 --> 00:53:29,481 Défendre la monarchie ? 558 00:53:29,647 --> 00:53:33,213 Pourquoi défendre la monarchie ? C'est la Révolution qu'il faut défendre. 559 00:53:34,882 --> 00:53:38,430 Dimanche, nous appelons toutes les sections de Paris à pétitionner. 560 00:53:38,648 --> 00:53:39,610 Au Champ-de-Mars. 561 00:53:39,720 --> 00:53:42,417 Venez sans arme. En famille. 562 00:53:42,556 --> 00:53:44,316 Ce sera un beau jour pour la liberté. 563 00:53:44,701 --> 00:53:45,663 Au Champ-de-Mars. 564 00:53:45,798 --> 00:53:47,513 Si c'est pour la liberté, tu m'y verras. 565 00:53:47,844 --> 00:53:48,643 L'Oncle. 566 00:53:49,088 --> 00:53:52,146 Antoine-François Momoro. Imprimeur, graveur, libraire. 567 00:53:52,489 --> 00:53:54,515 Varlet, Jean-François. 568 00:53:54,929 --> 00:53:57,021 Candole, Françoise. 569 00:53:58,170 --> 00:53:59,426 Margot Laforce. 570 00:54:01,244 --> 00:54:02,632 Nous aussi, tu nous y verras. 571 00:54:02,897 --> 00:54:04,612 - Vous êtes à quelle section ? - L'Arsenal. 572 00:54:05,042 --> 00:54:05,856 Saint-Antoine. 573 00:54:05,991 --> 00:54:08,328 - L'Arsenal a pétitionné ? - Fallait passer le fleuve ! 574 00:54:08,447 --> 00:54:09,589 On est aux Cordeliers. 575 00:54:09,900 --> 00:54:12,057 Y a pas besoin de carte. Les femmes sont admises. 576 00:54:12,421 --> 00:54:14,022 Surtout les jolies femmes comme vous. 577 00:54:15,351 --> 00:54:17,246 Les Cordeliers. C'est pas un club d'épousailles. 578 00:54:17,415 --> 00:54:20,178 Les jaloux font aussi de très bons républicains. 579 00:54:20,378 --> 00:54:21,700 C'est ce qu'on verra. 580 00:54:24,466 --> 00:54:25,723 On se promenait. 581 00:54:27,474 --> 00:54:30,187 Les cocardes étaient sur toutes les poitrines. 582 00:54:32,091 --> 00:54:33,168 On parlait. 583 00:54:33,924 --> 00:54:35,050 On était bien. 584 00:54:38,406 --> 00:54:39,908 Quand il y eut le drapeau rouge, 585 00:54:40,371 --> 00:54:42,282 le drapeau rouge de la loi martiale. 586 00:54:42,957 --> 00:54:44,689 Dispersez-vous ! Loi martiale ! 587 00:54:49,502 --> 00:54:52,134 Tirez-moi du plomb dans le cul de cette canaille ! 588 00:55:14,111 --> 00:55:15,187 L'arme à la main ! 589 00:55:15,323 --> 00:55:17,611 L'Oncle ? L'Oncle ? 590 00:56:31,088 --> 00:56:33,556 Seigneur, donne-leur le repos éternel. 591 00:56:42,654 --> 00:56:45,106 Et que sur eux sans fin brille ta lumière. 592 00:56:47,926 --> 00:56:49,886 Par la miséricorde de Dieu. 593 00:56:51,196 --> 00:56:54,516 Que repose en paix les âmes des fidèles défunts. Amen. 594 00:56:54,830 --> 00:56:56,103 Amen. 595 00:56:57,499 --> 00:56:59,296 Je vous salue, Marie, pleine de grâce. 596 00:56:59,682 --> 00:57:02,779 Le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes. 597 00:57:03,201 --> 00:57:05,374 Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. 598 00:57:05,664 --> 00:57:08,649 Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs. 599 00:57:08,854 --> 00:57:12,106 Maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. 600 00:57:15,957 --> 00:57:20,149 Ange de Dieu, toi mon gardien, à tout instant veille sur moi, 601 00:57:20,439 --> 00:57:22,563 La nuit, le jour et le matin. 602 00:57:22,927 --> 00:57:24,839 Toute ma vie, sois mon soutien. 603 00:57:25,219 --> 00:57:29,275 Garde-moi de tout mal et guide-moi vers la vie éternelle. Amen. 604 00:57:29,488 --> 00:57:30,729 Amen. 605 00:57:32,304 --> 00:57:33,871 On les mettre ensemble dans la boîte. 606 00:57:34,039 --> 00:57:36,507 Notre père qui êtes aux cieux, que ton nom soit sanctifié, 607 00:57:36,720 --> 00:57:40,891 que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel, 608 00:57:41,042 --> 00:57:43,166 donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, 609 00:57:43,301 --> 00:57:44,686 pardonne-nous nos offenses, 610 00:57:44,784 --> 00:57:47,039 comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. 611 00:57:47,226 --> 00:57:50,153 Marat a fui. Ils arrêtent du républicain à tour de bras. 612 00:57:50,566 --> 00:57:52,527 J'ai vu Robespierre dans une maison à St-Honoré. 613 00:57:52,645 --> 00:57:54,441 Louis-Joseph Henri, dit l'Oncle. 614 00:57:54,736 --> 00:57:55,960 Françoise Candole. 615 00:57:56,160 --> 00:57:59,480 Janis, fils de Nicolas Barrucan, comédien. 616 00:57:59,615 --> 00:58:00,364 Allez au Diable ! 617 00:58:00,498 --> 00:58:01,787 Vous êtes en état d'arrestation. 618 00:58:02,759 --> 00:58:04,604 Louis-Joseph Henri, dit l'Oncle. 619 00:58:04,833 --> 00:58:06,891 C'est moi. Respectez les morts. 620 00:58:07,321 --> 00:58:10,771 Janis, fils de Nicolas Barrucan, comédien. 621 00:58:12,916 --> 00:58:14,189 Françoise Candole. 622 00:58:15,208 --> 00:58:16,121 C'est moi. 623 00:58:31,506 --> 00:58:32,583 Citoyenne. 624 00:58:33,208 --> 00:58:37,854 T'es-tu rendue au Champ-de-Mars le dimanche 17 juillet 1791 ? 625 00:58:39,540 --> 00:58:40,370 Oui. 626 00:58:41,028 --> 00:58:42,006 Comme d'autres. 627 00:58:42,207 --> 00:58:43,119 Nomme. 628 00:58:45,088 --> 00:58:46,099 Nomme. 629 00:58:48,166 --> 00:58:49,160 Tonin. 630 00:58:50,635 --> 00:58:51,532 Paco. 631 00:58:52,780 --> 00:58:54,315 Pourquoi tu t'y étais rendue ? 632 00:58:55,055 --> 00:58:56,590 Pour signer la pétition. 633 00:58:57,458 --> 00:58:59,075 Comme tout bon citoyen. 634 00:59:00,830 --> 00:59:02,201 On est venus sans armes. 635 00:59:02,877 --> 00:59:04,363 Sans cannes ni bâtons. 636 00:59:09,454 --> 00:59:11,316 Elle parlait de quoi, cette pétition ? 637 00:59:11,877 --> 00:59:13,019 Le vœu des citoyens. 638 00:59:13,612 --> 00:59:16,113 Vivre libre. Et point de Louis XVI. 639 00:59:16,669 --> 00:59:19,268 C'est donc que tu as signé pour la déchéance du Roi ? 640 00:59:19,354 --> 00:59:20,741 J'ai signé pour la justice. 641 00:59:21,859 --> 00:59:22,935 Pour la Révolution. 642 00:59:24,311 --> 00:59:26,485 La liberté... ou la mort. 643 00:59:28,698 --> 00:59:30,789 La liberté ou la mort. 644 00:59:32,185 --> 00:59:34,277 As-tu lancé ou vu lancer des pierres ? 645 00:59:34,604 --> 00:59:35,550 Non. 646 00:59:37,190 --> 00:59:38,676 Tu es membre d'un club ? 647 00:59:39,728 --> 00:59:40,575 Non. 648 00:59:40,923 --> 00:59:42,458 Quels journaux lis-tu ? 649 00:59:42,802 --> 00:59:44,631 Je ne suis pas de celles qui savent lire. 650 00:59:53,684 --> 00:59:55,808 Vous en avez compté combien, de nos morts ? 651 00:59:56,386 --> 00:59:58,445 Désolé, c'est moi qui pose les questions. 652 01:00:00,004 --> 01:00:01,277 400. 653 01:00:01,587 --> 01:00:03,957 Vous avez jeté 400 patriotes à la Seine. 654 01:00:04,338 --> 01:00:05,431 Que nenni ! 655 01:00:05,631 --> 01:00:09,670 De mémoire d'homme, a-t-on déjà vu des policiers jeter des hommes à la Seine ? 656 01:00:09,834 --> 01:00:13,170 - Marat le dit. - Marat est un rat. J'écoute pas les rats. 657 01:00:13,256 --> 01:00:15,987 Alors pourquoi Bailly a ordonné de faire lever les filets de St-Cloud ? 658 01:00:16,890 --> 01:00:18,621 Pour que la mer avale tous ces morts. 659 01:00:19,047 --> 01:00:20,189 Voilà ce que vous cachez. 660 01:00:20,668 --> 01:00:22,547 Assez ! Remettez celle-là en cellule. 661 01:00:22,616 --> 01:00:23,578 J'ai pas fini. 662 01:00:23,795 --> 01:00:26,623 Moi si. Les enragés me fatiguent. 663 01:00:28,899 --> 01:00:33,348 La garde nationale a tiré sur les ordres de Lafayette, non ? 664 01:00:34,023 --> 01:00:37,654 La garde nationale, c'est bien des citoyens comme toi et moi ? 665 01:00:38,439 --> 01:00:41,545 Depuis le 14 juillet, les citoyens défendent Paris. 666 01:00:42,155 --> 01:00:43,543 Alors, dis-moi, citoyen... 667 01:00:44,087 --> 01:00:46,898 comment des citoyens ont pu tirer sur d'autres citoyens ? 668 01:00:47,341 --> 01:00:49,662 Pour moi, le mot de citoyen a une valeur. 669 01:00:50,828 --> 01:00:53,951 Y a pas plus lâche, y a pas plus ignoble comme trahison. 670 01:00:54,523 --> 01:00:57,106 Lafayette, tu as tué ma sœur Margot. 671 01:00:57,552 --> 01:00:59,741 Lafayette, j'irai cracher sur ta tombe. 672 01:01:11,550 --> 01:01:15,056 La constitution garantit comme droit naturel et civil... 673 01:01:15,495 --> 01:01:19,404 la liberté à tout homme d'aller, de rester, de partir... 674 01:01:19,579 --> 01:01:21,589 sans pouvoir être arrêté ni détenu... 675 01:01:21,851 --> 01:01:24,810 que selon les formes déterminées par la constitution. 676 01:01:26,222 --> 01:01:28,478 La liberté à tout homme de parler... 677 01:01:28,652 --> 01:01:31,763 d'écrire, d'imprimer et publier ses pensées. 678 01:01:32,368 --> 01:01:36,097 La liberté aux citoyens de s'assembler paisiblement et sans armes. 679 01:01:38,381 --> 01:01:40,260 De la royauté et du Roi. 680 01:01:41,390 --> 01:01:42,597 Article un. 681 01:01:42,945 --> 01:01:47,247 La royauté est indivisible et déléguée héréditairement à la race régnante 682 01:01:47,415 --> 01:01:52,482 de mâle en mâle à l'exclusion perpétuelle des femmes et de leur descendance. 683 01:02:02,206 --> 01:02:03,463 Article deux. 684 01:02:03,613 --> 01:02:06,326 La personne du Roi est inviolable et sacrée. 685 01:02:06,622 --> 01:02:09,057 Son seul titre est Roi des Français. 686 01:02:18,699 --> 01:02:21,789 Monsieur Thouret nous apporte de la lecture. 687 01:02:22,923 --> 01:02:24,589 Article trois. 688 01:02:24,867 --> 01:02:29,758 Le pouvoir législatif est délégué à une Assemblée nationale composée de représentants 689 01:02:29,926 --> 01:02:32,181 librement élus par le peuple. 690 01:02:35,832 --> 01:02:37,465 Eh bien Messieurs les ministres, 691 01:02:37,780 --> 01:02:39,445 nous allons lire. 692 01:02:45,192 --> 01:02:49,199 Mardi 13 septembre 1791. 693 01:02:49,416 --> 01:02:53,478 Messieurs, le Roi accepte. Il fera exécuter la constitution. 694 01:02:55,305 --> 01:02:57,757 Le Roi demande un pardon général pour tous. 695 01:02:58,974 --> 01:03:02,245 C'est le plus beau jour que la France ait connu depuis 1.400 ans qu'elle existe. 696 01:03:06,073 --> 01:03:07,526 Jamais la cour, 697 01:03:08,005 --> 01:03:09,475 ni ses serviteurs, 698 01:03:10,064 --> 01:03:12,646 ne vous trahiront dans le sens grossier et vulgaire. 699 01:03:13,878 --> 01:03:15,119 Ils vous tromperont. 700 01:03:16,203 --> 01:03:17,509 Ils vous endormiront. 701 01:03:18,495 --> 01:03:19,768 Ils vous épuiseront. 702 01:03:20,521 --> 01:03:22,367 Ils vous trahiront avec art, 703 01:03:23,107 --> 01:03:24,347 avec modération, 704 01:03:25,137 --> 01:03:26,672 avec civisme, 705 01:03:28,866 --> 01:03:30,318 avec patriotisme. 706 01:03:33,499 --> 01:03:35,051 Ils vous trahiront lentement, 707 01:03:35,514 --> 01:03:36,771 constitutionnellement, 708 01:03:37,625 --> 01:03:39,143 comme ils ont fait jusqu'ici. 709 01:03:40,081 --> 01:03:41,764 Le siège du mal n'est pas en Europe, 710 01:03:42,766 --> 01:03:45,087 à Varsovie ou de l'autre côté du Rhin, 711 01:03:46,424 --> 01:03:48,204 le danger est à deux pas d'ici, 712 01:03:49,420 --> 01:03:50,594 il est aux Tuileries, 713 01:03:51,548 --> 01:03:52,592 il est au Manège. 714 01:03:55,473 --> 01:03:57,024 Le danger est aussi... 715 01:04:03,622 --> 01:04:05,074 au milieu de nous. 716 01:04:28,317 --> 01:04:29,491 Courage ! 717 01:04:34,551 --> 01:04:37,854 Allez, crie, ma fille ! Libère-toi ! Lâche ! 718 01:04:38,201 --> 01:04:39,425 Allez, crie ! 719 01:04:48,982 --> 01:04:51,483 T'as raison. Il va faire chaud dans mon atelier. 720 01:04:53,549 --> 01:04:55,362 Libère-toi. 721 01:05:23,545 --> 01:05:25,244 Tu es la plus belle. 722 01:05:31,300 --> 01:05:33,424 Encore un effort, Françoise. 723 01:05:36,847 --> 01:05:39,954 Madame Sainte-Marguerite, digne vierge de Dieu, 724 01:05:40,137 --> 01:05:41,639 ayez pitié de nous. 725 01:05:53,455 --> 01:05:55,121 Reste assis. 726 01:05:58,727 --> 01:05:59,754 Bois. 727 01:06:27,114 --> 01:06:29,337 Celle-là, elle s'est pas fait prier. 728 01:06:52,006 --> 01:06:53,295 Et voilà ! 729 01:06:53,578 --> 01:06:55,804 Bon Dieu, Solange, c'est toi qui va chercher l'eau ! 730 01:06:56,799 --> 01:06:58,875 Allez, viens avec moi, toi. 731 01:07:11,937 --> 01:07:14,582 Basile, la vie donne à tous les hommes. 732 01:07:39,949 --> 01:07:41,648 Maintenant, emmène-le à l'église. 733 01:08:08,504 --> 01:08:09,924 Le pays est en guerre. 734 01:08:10,551 --> 01:08:12,888 Les armées amies du Roi menacent de détruire Paris 735 01:08:13,039 --> 01:08:15,474 si l'on porte atteinte à Louis XVI ou à sa famille. 736 01:08:15,834 --> 01:08:18,368 Les sections sont dans la plus forte fièvre. 737 01:08:19,813 --> 01:08:23,312 Y en a qui disent que le devoir le plus sain, la foi la plus chérie, 738 01:08:23,495 --> 01:08:25,927 c'est d'oublier la loi pour sauver la Patrie. 739 01:08:26,426 --> 01:08:29,892 L'Assemblée nationale débat et l'ennemi s'approche. 740 01:08:30,617 --> 01:08:32,561 Citoyens des sections de Paris, 741 01:08:33,212 --> 01:08:36,957 frappons le colosse effrayant du despotisme. 742 01:08:37,420 --> 01:08:38,709 Qu'il tombe ! 743 01:08:39,433 --> 01:08:41,329 Qu'il se brise en éclats ! 744 01:08:41,540 --> 01:08:45,794 Et que le bruit de sa chute fasse pâlir les tyrants jusqu'aux extrémités du monde. 745 01:08:46,190 --> 01:08:49,263 Unissons-nous. Disons d'un accord commun, 746 01:08:49,435 --> 01:08:53,189 Louis XVI n'est plus Roi des Français. 747 01:08:53,413 --> 01:08:55,341 La France ne sait pas vivre sans roi. 748 01:08:55,524 --> 01:08:59,335 Alors ne peut-il y avoir d'autres rois que ce Louis, que ce traître ? 749 01:08:59,645 --> 01:09:01,033 Lafayette prépare un coup d'état. 750 01:09:01,216 --> 01:09:03,373 Oui, nous demandons un droit. 751 01:09:03,787 --> 01:09:06,729 Le droit de suspendre la loi, mais c'est pour sauver la Patrie. 752 01:09:06,908 --> 01:09:08,999 Pourquoi les députés vous écouteraient ? 753 01:09:09,619 --> 01:09:11,778 Les députés sont libres de nous écouter ou non. 754 01:09:11,894 --> 01:09:14,182 - Et après ? - Tu connais la réponse, citoyen. 755 01:09:14,383 --> 01:09:17,719 Elle est écrite dans la déclaration des droits où tes enfants apprennent à lire. 756 01:09:18,639 --> 01:09:21,368 L'insurrection est un droit 757 01:09:23,369 --> 01:09:24,887 qui appartient à tous. 758 01:09:25,526 --> 01:09:27,110 Soyons pas étonnés... 759 01:09:27,621 --> 01:09:30,678 si nos ennemis invoquent avec tant d'ardeur la constitution. 760 01:09:31,742 --> 01:09:33,391 Vous oubliez un peu vite... 761 01:09:33,575 --> 01:09:37,876 que tous les despotes de l'Europe se sont coalisés pour faire la guerre à la France... 762 01:09:38,239 --> 01:09:39,900 et sauver le capet. 763 01:09:40,223 --> 01:09:42,609 Marie, ne te plains pas, porte plainte. 764 01:09:43,251 --> 01:09:45,098 - Grande gueule ! - On peut le faire ! 765 01:09:45,229 --> 01:09:48,777 Non, on peut pas. La constitution est sacrée. Vous le disiez, ça. 766 01:09:49,076 --> 01:09:49,809 C'est ça, oui. 767 01:09:49,894 --> 01:09:52,460 De quoi t'as peur ? Parle ! Ici on est francs. Pas de censure. 768 01:09:52,587 --> 01:09:55,858 On sait tous ce qu'il y aura. Le chaos et l'anarchie. 769 01:09:56,793 --> 01:09:58,655 Je ne signe pas pour le chaos. 770 01:09:58,758 --> 01:10:00,505 Où vous arrêterez-vous, les Cordeliers ? 771 01:10:00,941 --> 01:10:03,033 « S'arrêter ». Tu parles comme l'infâme Barnave. 772 01:10:03,245 --> 01:10:05,910 L'idole est pourrie. Faut la renverser, c'est tout. 773 01:10:06,028 --> 01:10:06,728 Vite dit. 774 01:10:06,781 --> 01:10:09,511 Mieux vaut un roi caté qu'un nouveau tyran. 775 01:10:09,646 --> 01:10:12,114 - Il a raison. - Bon sang, non. Jamais ! 776 01:10:14,193 --> 01:10:17,431 Écoute-moi bien. La constitution est un contrat comme un autre. 777 01:10:18,011 --> 01:10:22,886 La constitution nous met en danger. Alors on la déchire et on en fait une autre, non ? 778 01:10:24,903 --> 01:10:26,193 Où est le problème ? 779 01:10:26,959 --> 01:10:28,854 Ce n'est pas de l'anarchie, c'est de la justice. 780 01:10:29,922 --> 01:10:31,358 Émile, signe avec moi. 781 01:10:34,551 --> 01:10:36,184 Je n'ai pas peur du chaos. 782 01:10:37,995 --> 01:10:39,775 Du chaos sont nées des grandes choses. 783 01:10:39,910 --> 01:10:41,216 Vous ajoutez de la guerre à la guerre. 784 01:10:41,433 --> 01:10:42,902 Je ne signe pas pour la guerre civile. 785 01:10:43,037 --> 01:10:45,538 Quand y aura plus les lois, y aura quoi après ? 786 01:10:45,826 --> 01:10:46,788 La vie. 787 01:10:48,347 --> 01:10:49,554 Y aura la vie après. 788 01:10:50,472 --> 01:10:51,794 Tu auras la mort. 789 01:10:52,944 --> 01:10:53,988 Vous me voyez ? 790 01:10:55,661 --> 01:10:56,738 Oui, on te voit. 791 01:10:56,920 --> 01:10:59,762 - Tu veux nous dire quoi ? - Vous me voyez ? 792 01:11:00,636 --> 01:11:02,203 C'est qui, ce drôle ? 793 01:11:02,519 --> 01:11:04,152 Moi je signe. 794 01:11:08,864 --> 01:11:10,186 Regardez tous. 795 01:11:13,497 --> 01:11:14,622 Regarde, toi. 796 01:11:15,376 --> 01:11:18,777 1 heure de la vie d'un homme libre vaut mieux que 100 ans de la vie d'un esclave. 797 01:11:18,945 --> 01:11:20,054 Moi, je signe. 798 01:11:20,418 --> 01:11:22,788 Nous avons trop dormi pendant des siècles. 799 01:11:23,096 --> 01:11:24,271 Moi, je signe. 800 01:11:25,110 --> 01:11:26,891 La liberté ou la mort. Émile, signe ! 801 01:11:29,467 --> 01:11:31,199 Émile, t'es vraiment un lâche. 802 01:11:34,669 --> 01:11:36,040 Barrucan, Janis. 803 01:11:37,731 --> 01:11:39,250 Françoise Candole. 804 01:11:41,267 --> 01:11:42,409 Basile. 805 01:11:50,562 --> 01:11:52,400 Asseyez-vous là, s'il vous plaît. 806 01:11:55,624 --> 01:12:00,466 Messieurs, notre seul et unique espoir n'est plus que dans la résistance à l'oppression. 807 01:12:01,669 --> 01:12:05,053 Nous demandons que Louis XVI abdique la couronne. 808 01:12:06,824 --> 01:12:11,926 La levée de 400.000 hommes pour réquisitionner le blé dans les campagnes. 809 01:12:12,421 --> 01:12:15,773 Qu'il soit fait des lois sévères contre toute espèce d'accaparement. 810 01:12:15,990 --> 01:12:19,424 L'usure, le monopole sont des assassinats moraux. 811 01:12:19,620 --> 01:12:20,795 Le peuple se lasse. 812 01:12:20,946 --> 01:12:22,268 Citoyen Varlet. 813 01:12:22,813 --> 01:12:26,050 Vous oubliez un peu vite que la souveraineté appartient à tout un peuple, 814 01:12:26,201 --> 01:12:28,080 non à une section du peuple. 815 01:12:32,598 --> 01:12:35,688 Si justice et droit ne sont pas fait au peuple... 816 01:12:35,905 --> 01:12:37,538 par le corps législatif... 817 01:12:37,751 --> 01:12:39,663 jeudi à onze heures du soir, 818 01:12:39,961 --> 01:12:42,527 le même jour à minuit, le tocsin sonnera. 819 01:12:42,679 --> 01:12:46,770 La Générale sera battue et tout se lèvera à la fois. 820 01:12:46,997 --> 01:12:49,285 Silence ! Nous allons procéder au vote. 821 01:12:49,763 --> 01:12:53,410 Assis ou levé. Qui appuie la motion d'accusation de M. Lafayette ? 822 01:13:03,020 --> 01:13:04,587 Qui appuie la motion inverse ? 823 01:13:07,570 --> 01:13:09,982 - Honte sur vous ! - Parjures ! 824 01:13:10,335 --> 01:13:12,161 Vous êtes tous des scélérats ! 825 01:13:12,491 --> 01:13:15,713 Je pense qu'il n'y a pas lieu à accusation contre M. Lafayette. 826 01:13:19,242 --> 01:13:22,403 Nous demandons l'appel nominal. 827 01:13:25,944 --> 01:13:26,939 Paris... 828 01:13:27,957 --> 01:13:29,688 ne fait pas la loi à la France, 829 01:13:29,873 --> 01:13:31,195 et ne le fera jamais. 830 01:13:31,424 --> 01:13:33,516 Louis est notre rempart. 831 01:13:35,206 --> 01:13:36,250 Mon ami, 832 01:13:36,695 --> 01:13:39,638 j'attends avec inquiétude des nouvelles de votre santé. 833 01:13:40,064 --> 01:13:42,139 Nous touchons ici aux plus grands événements. 834 01:13:42,667 --> 01:13:45,004 L'Assemblée a hier absout Lafayette. 835 01:13:50,733 --> 01:13:55,411 Et tout semble présager pour cette nuit-même la plus grande commotion à Paris. 836 01:14:04,612 --> 01:14:06,295 C'est maintenant. 837 01:14:12,613 --> 01:14:14,099 Réveille-toi. 838 01:14:17,144 --> 01:14:19,514 Basile. C'est là, oui. 839 01:14:39,924 --> 01:14:41,017 C'est maintenant. 840 01:14:42,622 --> 01:14:43,845 C'est le signal. 841 01:14:51,311 --> 01:14:52,551 Saint-Antoine se lève. 842 01:14:53,176 --> 01:14:54,695 Saint-Marcel se lève. 843 01:14:59,397 --> 01:15:01,874 Les 48 sections de Paris se lèvent. 844 01:15:25,628 --> 01:15:29,565 Basile, l'insurrection n'est pas le jour de la vengeance nationale. 845 01:15:38,046 --> 01:15:41,791 Sans-culotte, citoyen, c'est simple. 846 01:15:42,319 --> 01:15:44,574 Ce sera la liberté ou la mort. 847 01:15:45,212 --> 01:15:49,661 Vous allez connaître une journée bien plus terrible que toutes celles que vous avez connues. 848 01:15:50,075 --> 01:15:50,988 Debout ! 849 01:15:51,793 --> 01:15:53,197 En formation ! 850 01:15:54,094 --> 01:15:57,368 La liberté ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval. 851 01:16:08,648 --> 01:16:10,936 - Rentre chez ta mère. - J'ai pas de mère. 852 01:16:11,136 --> 01:16:13,051 - Chez ton père alors. - J'ai pas de père. 853 01:16:13,183 --> 01:16:14,521 Fous-moi le camp, petit ! 854 01:16:16,637 --> 01:16:17,567 Capitaine. 855 01:16:18,733 --> 01:16:20,629 Le Val-de-Grâce s'oppose à la sortie des canons. 856 01:16:20,949 --> 01:16:22,485 Leur section résiste. 857 01:16:22,881 --> 01:16:26,560 Je me ferai hacher en morceau mais les canons partiront. 858 01:16:55,484 --> 01:16:59,516 - Je veux pas que tu meures. - Et moi, je veux pas perdre ma vie à la gagner. 859 01:17:27,814 --> 01:17:30,413 J'aimerais mieux me faire clouer aux murs de ce palais... 860 01:17:31,530 --> 01:17:33,441 que de me réfugier au Manège. 861 01:17:38,877 --> 01:17:41,361 Les insurgés arrivent par milliers des faubourgs. 862 01:17:42,523 --> 01:17:44,631 Il n'y a de sûreté que dans l'Assemblée. 863 01:17:47,091 --> 01:17:50,165 Mais enfin Monsieur, où sont nos troupes ? 864 01:17:51,589 --> 01:17:54,269 Il n'y a pas assez d'hommes pour garantir votre défense. 865 01:17:56,500 --> 01:17:59,869 Sire, ce n'est plus une prière que nous venons vous faire. 866 01:18:00,720 --> 01:18:02,223 Mais un devoir. 867 01:18:03,618 --> 01:18:07,707 Monsieur Roederer, répondez-vous de la vie du Roi ? 868 01:18:10,817 --> 01:18:11,796 Oui. 869 01:18:14,664 --> 01:18:16,723 L'Assemblée sera votre refuge. 870 01:18:27,523 --> 01:18:28,725 Soit. 871 01:18:31,135 --> 01:18:32,146 Marchons. 872 01:18:41,467 --> 01:18:42,838 Fidélité ! 873 01:18:42,974 --> 01:18:45,458 Fidélité à notre Roi ! 874 01:18:46,375 --> 01:18:48,548 Fidélité à notre Reine ! 875 01:18:51,646 --> 01:18:53,099 Feu ! 876 01:19:01,181 --> 01:19:04,484 Nous sommes tous citoyens. Tous frères. 877 01:19:18,401 --> 01:19:20,345 Poussez-vous ! 878 01:19:21,245 --> 01:19:22,860 Ça brûle ! 879 01:21:40,060 --> 01:21:41,464 P'tit Prosper. 880 01:21:41,648 --> 01:21:44,739 Louis XVI est en cage 881 01:21:44,901 --> 01:21:48,073 Qu'il mange, qu'il mange du fromage 882 01:21:48,732 --> 01:21:51,953 Comme un oiseau sauvage 883 01:21:52,137 --> 01:21:54,949 Il faut le conserver 884 01:21:55,358 --> 01:21:58,480 Il faut le conserver 885 01:21:58,894 --> 01:22:02,000 Sans le laisser sauver 886 01:22:08,179 --> 01:22:14,734 Ainsi que sa femelle, Antoinette hypocrite et cruelle 887 01:22:14,946 --> 01:22:17,774 Gros Louis sans cervelle 888 01:22:17,959 --> 01:22:20,706 Par elle est attrapé 889 01:22:20,938 --> 01:22:23,597 Par elle est attrapé 890 01:22:23,914 --> 01:22:26,628 Et le peuple trompé 891 01:22:27,057 --> 01:22:33,282 Se lève et prend les armes, pour cesser, pour cesser les alarmes 892 01:22:33,609 --> 01:22:39,040 Louis dans ces vacarmes croyait être vainqueur 893 01:22:39,491 --> 01:22:42,287 Croyait être vainqueur 894 01:22:42,519 --> 01:22:45,560 Mais les suppôts sans cœur 895 01:23:26,160 --> 01:23:27,531 Basile. 896 01:23:29,778 --> 01:23:31,559 Basile. 897 01:24:08,912 --> 01:24:11,190 Je demande que l'Assemblée nationale veille... 898 01:24:11,351 --> 01:24:14,343 sur la sûreté des prisonniers suisses, trente officiers, 899 01:24:14,435 --> 01:24:18,687 en les mettant sous la sauvegarde de la loi et de la loyauté de la France. 900 01:24:19,178 --> 01:24:21,548 Président, ce Suisse fut mon ennemi. 901 01:24:22,387 --> 01:24:24,691 Je veux le loger et je veux le nourrir. 902 01:24:24,990 --> 01:24:26,443 Fraternité ! 903 01:24:30,274 --> 01:24:32,644 Citoyen Clément, ton nom apparaîtra au procès-verbal de la séance. 904 01:24:32,729 --> 01:24:34,870 Laissez passer. Faites place. Place ! 905 01:24:36,011 --> 01:24:38,386 Citoyen-Président, je demande la parole. 906 01:24:38,582 --> 01:24:39,822 Législateur. 907 01:24:40,595 --> 01:24:41,671 Citoyen. 908 01:24:42,548 --> 01:24:45,867 Ce sont les nouveaux magistrats du peuple qui se présentent à votre barre. 909 01:24:47,897 --> 01:24:51,429 Ce sont les nouveaux dangers de la Patrie qui ont provoqué notre nomination. 910 01:24:51,859 --> 01:24:53,885 Que les traîtres frémissent à leur tour. 911 01:24:54,360 --> 01:24:57,712 Ce jour verra le triomphe des vertus civiques. 912 01:24:58,960 --> 01:25:00,789 Article premier. 913 01:25:01,072 --> 01:25:05,682 Le peuple français est invité à former une convention nationale. 914 01:25:10,907 --> 01:25:12,524 Article deux. 915 01:25:13,833 --> 01:25:17,922 Le chef du pouvoir exécutif est provisoirement suspendu de ses fonctions. 916 01:25:18,208 --> 01:25:22,647 Jusqu'à ce que la convention nationale ait prononcé sur les mesures qu'elle croira devoir adopter 917 01:25:22,751 --> 01:25:29,082 pour assurer la souveraineté du peuple et le règne de la liberté et de l'égalité. 918 01:25:30,167 --> 01:25:31,811 Article trois. 919 01:25:32,799 --> 01:25:37,641 La commission extraordinaire présentera en le jour un mode d'organiser un nouveau ministère. 920 01:25:39,474 --> 01:25:40,625 Article quatre. 921 01:25:41,840 --> 01:25:45,258 La commission extraordinaire présentera également en le jour un projet de décret 922 01:25:45,368 --> 01:25:48,016 sur la nomination du gouverneur du prince royal. 923 01:25:49,555 --> 01:25:50,681 Article cinq. 924 01:26:05,623 --> 01:26:09,859 Courage, ma fille ! L'Oncle est salement blessé. Basile me l'a dit. 925 01:26:10,158 --> 01:26:11,972 - T'as vu Basile ? - Oui. 926 01:26:39,171 --> 01:26:41,688 Que valent nos combats comparés à nos victoires ? 927 01:26:43,326 --> 01:26:46,056 Que valent nos blessures comparées à nos conquêtes ? 928 01:26:51,245 --> 01:26:54,171 Jusqu'ici, on a agité le peuple. 929 01:26:54,601 --> 01:26:57,232 Parce qu'il fallait lui donner l'éveil contre les tyrans. 930 01:26:57,655 --> 01:26:58,699 Maintenant, 931 01:26:59,356 --> 01:27:01,808 il faut que les lois soient aussi terribles 932 01:27:01,948 --> 01:27:03,744 contre ceux qui y porteraient atteinte 933 01:27:03,847 --> 01:27:06,970 que le peuple l'a été en foudroyant la tyrannie. 934 01:27:08,283 --> 01:27:11,766 Il faut que les lois punissent tous les coupables. 935 01:27:12,437 --> 01:27:14,872 Pour que le peuple n'ait plus rien à désirer. 936 01:27:15,433 --> 01:27:17,475 Nous t'écoutons, ô Danton. 937 01:27:17,892 --> 01:27:19,950 Il faut faire justice au peuple, 938 01:27:21,863 --> 01:27:23,938 pour qu'il ne se la fasse pas lui-même. 939 01:27:25,562 --> 01:27:29,451 Que la loi soit terrible et tout rentrera dans l'ordre. 940 01:27:35,791 --> 01:27:37,096 Citoyens, 941 01:27:38,422 --> 01:27:40,612 prouvez que vous voulez le règne des lois. 942 01:27:41,582 --> 01:27:45,311 Et prouvez aussi que vous voulez le salut du peuple. 943 01:27:46,227 --> 01:27:47,598 Et surtout, 944 01:27:49,371 --> 01:27:51,610 surtout épargnez le sang des Français. 945 01:28:00,957 --> 01:28:02,885 Messieurs, écoutez ceci : 946 01:28:03,818 --> 01:28:05,681 « À voir la trempe... » 947 01:28:05,864 --> 01:28:09,577 « de la plupart des députés à la Convention nationale, » 948 01:28:09,941 --> 01:28:13,130 « je désespère du salut public. » 949 01:28:13,489 --> 01:28:15,760 « Cinquante ans d'anarchie vous attendent ! » 950 01:28:15,994 --> 01:28:19,281 « Ô peuple babillard, si tu savais agir ! » 951 01:28:19,898 --> 01:28:22,743 Cet appel au crime est signé de Marat. 952 01:28:24,470 --> 01:28:25,727 Écoutez Marat. 953 01:28:28,104 --> 01:28:31,669 J'ai donc dans cette Assemblée un grand nombre d'ennemis personnels. 954 01:28:35,058 --> 01:28:37,608 Que ce monstre soit arrêté sur le champ ! 955 01:28:37,956 --> 01:28:43,644 Je supplie l'Assemblée de ne pas se livrer à un excès de fureur contre moi. 956 01:28:45,689 --> 01:28:50,471 J'atteste que c'est écrit et fait depuis dix jours. 957 01:28:51,405 --> 01:28:52,416 Dix jours. 958 01:28:53,238 --> 01:28:55,624 Avant-même l'ouverture de la Convention. 959 01:28:56,365 --> 01:28:58,440 Alors j'étais indigné de voir... 960 01:28:58,702 --> 01:29:03,036 triompher cette faction de la Gironde qui me poursuit aujourd'hui. 961 01:29:03,482 --> 01:29:06,784 Une minorité de ces hommes-là. Oui ! 962 01:29:08,324 --> 01:29:12,283 J'ai demandé que le peuple se nomma un dictateur. 963 01:29:12,597 --> 01:29:15,539 - Faites taire ce rat ! - Un tribun militaire. 964 01:29:16,113 --> 01:29:21,299 Si le peuple avait pu sentir la sagesse de cette mesure, 965 01:29:21,712 --> 01:29:24,671 tout aujourd'hui serait tranquille. 966 01:29:24,965 --> 01:29:27,531 Les traîtres auraient frémi. 967 01:29:28,010 --> 01:29:31,624 100.000 patriotes n'auraient pas été égorgés. 968 01:29:32,679 --> 01:29:37,007 100.000 patriotes ne seraient pas menacés de l'être. 969 01:29:37,551 --> 01:29:42,344 Des flots de sang vous feront un jour sentir votre erreur. 970 01:29:43,260 --> 01:29:44,533 Mais... 971 01:29:45,323 --> 01:29:49,019 la preuve incontestable que je veux marcher avec vous... 972 01:29:50,371 --> 01:29:53,041 vous les véritables amis de la Patrie. 973 01:29:53,422 --> 01:29:55,350 Cette preuve, la voici. 974 01:29:55,780 --> 01:30:00,164 Le premier numéro du journal de la République française. 975 01:30:00,413 --> 01:30:01,801 Tu l'aurais vu, 976 01:30:02,030 --> 01:30:06,414 Et si, par une folle négligence de mon imprimeur je n'avais pas eu ce journal, 977 01:30:06,663 --> 01:30:08,182 qu'auriez-vous fait ? 978 01:30:08,381 --> 01:30:09,621 Incroyable. 979 01:30:09,818 --> 01:30:11,943 Vous m'auriez donc voué au glaive des tyrans ? 980 01:30:12,143 --> 01:30:13,154 Un fauve. 981 01:30:13,371 --> 01:30:15,790 Cette fureur est indigne d'hommes libres. 982 01:30:16,465 --> 01:30:20,410 Et je ne crains rien sous le soleil ! 983 01:30:21,817 --> 01:30:24,891 Si l'acte d'accusation eût été lancé contre moi, 984 01:30:25,845 --> 01:30:27,966 je me brûlais la cervelle devant vous. 985 01:30:28,132 --> 01:30:29,192 Solange ? 986 01:30:29,472 --> 01:30:34,445 Voilà donc le fruit de trois années de cachots et de tourments essuyés pour sauver la Patrie. 987 01:30:35,148 --> 01:30:38,631 Voilà le fruit de mes nuits blanches, 988 01:30:38,914 --> 01:30:42,741 de mes travaux, des dangers que j'ai courus. 989 01:30:43,345 --> 01:30:49,220 Eh bien, je resterai parmi vous pour braver vos fureurs ! 990 01:31:07,878 --> 01:31:10,690 J'appuie la proposition de Barère. 991 01:31:11,227 --> 01:31:16,874 Décrétons que la République française soit une et indivisible. 992 01:31:17,255 --> 01:31:19,330 Quand je suis revenue à moi, j'ai entendu : 993 01:31:19,577 --> 01:31:23,877 Il est décrété que les actes publics porteront désormais la date 994 01:31:24,323 --> 01:31:27,265 de l'an premier de la République française. 995 01:31:36,761 --> 01:31:40,997 République. La République. Nous y sommes. 996 01:31:41,651 --> 01:31:44,217 Il faut qu'ils nous écoutent, sinon c'est... 997 01:31:44,386 --> 01:31:46,445 c'est Danton qui aura raison. 998 01:31:46,841 --> 01:31:49,267 Et demain sera toujours plus terrible. 999 01:31:51,257 --> 01:31:52,939 Lève la tête. 1000 01:31:59,914 --> 01:32:01,646 Tu fais quoi, avec le four ? 1001 01:32:01,894 --> 01:32:05,639 Le fou ? Marat est fou, mais sans lui la Révolution serait de l'eau tiède. 1002 01:32:05,954 --> 01:32:07,681 Je te parle du four. 1003 01:32:08,766 --> 01:32:10,333 Il s'éteint. 1004 01:32:11,778 --> 01:32:13,264 On fait quoi ? 1005 01:32:14,003 --> 01:32:17,271 Je suis pas sûr d'être le mieux placé pour voir dans l'avenir. 1006 01:32:24,949 --> 01:32:26,140 Quoi, Dieu ? 1007 01:32:27,732 --> 01:32:30,249 Tu crois que Dieu nous approuve ? 1008 01:32:30,597 --> 01:32:34,276 Il soutiendrait les tyrans et les contre-révolutionnaires ? 1009 01:32:35,357 --> 01:32:38,267 Ces vermines qui complotent, 1010 01:32:38,631 --> 01:32:42,196 mettent du verre pilé dans les farines et nous attaquent aux frontières. Foutre ! 1011 01:32:42,581 --> 01:32:44,992 Évidemment que Dieu approuve la Révolution ! 1012 01:32:46,484 --> 01:32:49,525 Il ne soutiendrait pas l'égalité, les nouveaux droits ? 1013 01:32:49,956 --> 01:32:51,540 Solange, tu verras. 1014 01:32:58,874 --> 01:33:02,783 L'ivresse de la liberté se répandra dans tous les cœurs. 1015 01:33:03,306 --> 01:33:05,561 Et les morts de septembre ? 1016 01:33:11,193 --> 01:33:13,841 Ceux-là, paix à leur âme. 1017 01:33:28,129 --> 01:33:30,385 Je passe la commande du bois. 1018 01:34:00,646 --> 01:34:01,984 Approche. 1019 01:34:02,644 --> 01:34:03,704 Un. 1020 01:34:05,165 --> 01:34:06,340 Deux. 1021 01:34:08,320 --> 01:34:09,249 Trois. 1022 01:34:10,023 --> 01:34:11,067 Quatre. 1023 01:34:12,298 --> 01:34:13,309 Cinq. 1024 01:34:14,406 --> 01:34:15,450 Six. 1025 01:34:16,616 --> 01:34:17,693 Sept. 1026 01:34:18,777 --> 01:34:19,870 Huit. 1027 01:34:22,899 --> 01:34:24,483 Tu n'es pas prêt. 1028 01:34:29,873 --> 01:34:31,277 Je te croyais plus dur. 1029 01:34:32,586 --> 01:34:35,381 La parole est au citoyen Saint-Just. 1030 01:34:35,909 --> 01:34:38,786 Je dis que le Roi doit être jugé en ennemi. 1031 01:34:39,214 --> 01:34:41,942 Que nous avons moins à le juger qu'à le combattre 1032 01:34:42,618 --> 01:34:45,806 De peuple à roi, je ne connais pas de rapport naturel. 1033 01:34:46,088 --> 01:34:48,273 Les citoyens se lient par le contrat. 1034 01:34:48,652 --> 01:34:51,071 Le souverain ne se lie pas. 1035 01:34:51,552 --> 01:34:53,774 Pour moi, je ne vois point de milieu. 1036 01:34:53,959 --> 01:34:55,822 Cet homme doit régner ou mourir. 1037 01:34:56,300 --> 01:34:58,375 Détrompez-vous, Monsieur Saint-Just. 1038 01:34:58,752 --> 01:35:00,958 Juger le Roi serait la moindre des dignités. 1039 01:35:01,273 --> 01:35:04,496 Il opprima une nation libre. Il se déclara son ennemi. 1040 01:35:04,952 --> 01:35:09,172 Il abusa des lois. Il doit mourir pour assurer le repos du peuple, 1041 01:35:09,389 --> 01:35:12,511 puisqu'il était dans ses vues d'accabler le peuple pour assurer le sien. 1042 01:35:12,712 --> 01:35:13,984 On ne peut régner innocemment. 1043 01:35:14,129 --> 01:35:17,615 Tout roi est un rebelle et un usurpateur. 1044 01:35:17,864 --> 01:35:22,264 Il est le meurtrier de la Bastille, de Nancy, du Champ-de-Mars, des Tuileries ! 1045 01:35:22,783 --> 01:35:26,517 Quel ennemi, quel étranger nous a fait plus de mal ? 1046 01:35:31,137 --> 01:35:34,423 On cherche à remuer la pitié 1047 01:35:34,685 --> 01:35:36,958 On achètera bientôt des larmes. 1048 01:35:37,240 --> 01:35:40,674 On fera tout pour nous intéresser, pour nous corrompre, même ! 1049 01:35:50,426 --> 01:35:53,288 La parole est au citoyen Fauchet. 1050 01:35:53,832 --> 01:35:58,674 Ici j'invoque, citoyens, cette même justice éternelle de la nature, 1051 01:35:58,970 --> 01:36:02,451 dont les lois sont antérieures à toutes les lois sociales. 1052 01:36:03,585 --> 01:36:08,247 Vous nous promettez le repos de la Patrie dans le crime national ? 1053 01:36:08,705 --> 01:36:14,775 M. St-Just, votre repos de la Patrie est une sanglante infâmie qui ferait horreur... 1054 01:36:15,024 --> 01:36:16,051 à toute la terre. 1055 01:36:16,203 --> 01:36:18,327 Tu dois pouvoir tenir vingt secondes. 1056 01:36:19,997 --> 01:36:21,761 Vingt secondes, c'est quoi ? 1057 01:36:21,929 --> 01:36:24,201 Comparé à tes années de traîne-misère ? 1058 01:36:24,416 --> 01:36:26,884 Vingt secondes pour manger à ta faim. 1059 01:36:27,286 --> 01:36:28,043 Onze. 1060 01:36:28,743 --> 01:36:29,672 Douze. 1061 01:36:30,462 --> 01:36:31,456 Treize. 1062 01:36:32,214 --> 01:36:33,160 Quatorze. 1063 01:36:34,448 --> 01:36:35,492 Quinze. 1064 01:36:36,654 --> 01:36:37,661 Seize. 1065 01:36:38,189 --> 01:36:39,397 Va boire. 1066 01:36:42,221 --> 01:36:46,985 Citoyens, l'Assemblée a été entraînée loin de la véritable question. 1067 01:36:47,193 --> 01:36:49,792 Il n'y a point ici de procès à faire. 1068 01:36:50,205 --> 01:36:52,346 Louis n'est point un accusé. 1069 01:36:52,694 --> 01:36:54,540 Vous n'êtes point des juges. 1070 01:36:55,015 --> 01:36:59,137 Vous n'avez point une sentence à rendre pour ou contre un homme. 1071 01:37:00,842 --> 01:37:03,260 Mais une mesure de salut public à prendre, 1072 01:37:03,620 --> 01:37:06,546 un acte de providence nationale à exercer. 1073 01:37:09,842 --> 01:37:11,837 Le procès du tyran, 1074 01:37:12,769 --> 01:37:14,435 c'est l'insurrection. 1075 01:37:15,306 --> 01:37:18,887 Son jugement, c'est la chute de sa puissance. 1076 01:37:19,761 --> 01:37:23,392 Sa peine, celle qu'exige la liberté du peuple. 1077 01:37:23,560 --> 01:37:26,389 Qu'il tue les rois, mais qu'il ne s'érige pas en roi lui-même. 1078 01:37:27,319 --> 01:37:30,179 Silence, les amis de Brissot ! 1079 01:37:30,572 --> 01:37:33,564 Les peuples ne jugent pas comme les cours judiciaires. 1080 01:37:34,485 --> 01:37:36,626 Ils ne rendent point de sentence. 1081 01:37:38,234 --> 01:37:40,080 Ils lancent la foudre. 1082 01:37:40,735 --> 01:37:42,909 Ils ne condamnent pas les rois. 1083 01:37:43,420 --> 01:37:45,724 Ils les replongent dans le néant. 1084 01:37:46,540 --> 01:37:48,028 Pour moi, vous le savez, 1085 01:37:48,353 --> 01:37:50,625 j'abhorre la peine de mort prodiguée par vos lois. 1086 01:37:51,221 --> 01:37:53,738 J'ai demandé l'abolition de la peine de mort 1087 01:37:53,971 --> 01:37:56,390 à l'Assemblée que vous nommez encore constituante. 1088 01:37:57,049 --> 01:38:01,530 Et je n'ai pour Louis ni amour ni haine. 1089 01:38:03,319 --> 01:38:05,067 Je ne hais que ses forfaits. 1090 01:38:06,294 --> 01:38:10,874 Je prononce à regret cette fatale vérité : 1091 01:38:12,875 --> 01:38:15,768 Louis doit mourir. - Non, M. Robespierre ! 1092 01:38:16,555 --> 01:38:18,729 Parce qu'il faut que la Patrie vive. 1093 01:38:19,960 --> 01:38:24,180 Je demande que la Convention nationale le déclare traître à la Nation française. 1094 01:38:24,933 --> 01:38:27,335 Criminel envers l'humanité. 1095 01:38:32,758 --> 01:38:34,791 Je demande qu'à ce titre, 1096 01:38:36,028 --> 01:38:38,170 il donne un grand exemple au monde, 1097 01:38:39,663 --> 01:38:41,983 dans le lieu même où sont morts le 10 août... 1098 01:38:42,753 --> 01:38:44,910 les généreux martyrs de la liberté. 1099 01:38:53,177 --> 01:38:56,350 Alors ? Ça donne quoi ? 1100 01:38:59,905 --> 01:39:01,227 C'est raté. 1101 01:39:02,390 --> 01:39:03,647 Recommence. 1102 01:39:13,747 --> 01:39:16,216 Doucement. Pas trop. 1103 01:39:16,563 --> 01:39:18,458 Pas trop, je te dis ! 1104 01:39:21,978 --> 01:39:24,609 Et pour connaître les traîtres, 1105 01:39:26,070 --> 01:39:28,243 car il y en a dans cette assemblée, 1106 01:39:28,473 --> 01:39:29,943 Nommez-les ! 1107 01:39:35,725 --> 01:39:37,228 Et pour connaître les traîtres, 1108 01:39:37,833 --> 01:39:40,891 pour les connaître avec certitude, 1109 01:39:44,251 --> 01:39:46,506 je vous propose un moyen infaillible. 1110 01:39:46,915 --> 01:39:52,526 C'est que la mort du tyran soit votée par appel nominal. 1111 01:39:54,442 --> 01:39:59,824 Et que cet appel nominal soit publié. 1112 01:40:08,467 --> 01:40:11,115 Le jour du jugement approche. 1113 01:40:11,532 --> 01:40:14,278 Ayez le courage de dire la vérité. 1114 01:40:14,815 --> 01:40:17,938 La vérité brûle en silence dans tous les cœurs 1115 01:40:18,237 --> 01:40:21,065 comme une lampe ardente dans un tombeau. 1116 01:40:27,957 --> 01:40:30,589 L'appel nominal peut commencer. 1117 01:40:31,473 --> 01:40:34,383 La question est posée en ces termes : 1118 01:40:34,993 --> 01:40:38,672 Quelle peine Louis, ci-devant Roi des Français, 1119 01:40:38,862 --> 01:40:40,495 a-t-il encourue ? 1120 01:40:40,915 --> 01:40:43,695 Le tirage au sort ayant décidé de la lettre G, 1121 01:40:43,927 --> 01:40:47,295 ce sera au département de la Garonne à se prononcer en premier. 1122 01:40:52,419 --> 01:40:57,179 Je crois que... le tyran nous nuira plus par sa mort 1123 01:40:57,523 --> 01:41:01,350 que par la continuation de sa honteuse existence. 1124 01:41:01,599 --> 01:41:03,905 Je conclus pour la réclusion 1125 01:41:04,858 --> 01:41:09,527 jusqu'à la paix et pour le bannissement à cette époque. 1126 01:41:13,186 --> 01:41:14,590 Citoyens, 1127 01:41:15,442 --> 01:41:17,681 je descends dans ma conscience... 1128 01:41:18,159 --> 01:41:19,334 Le peuple... 1129 01:41:20,222 --> 01:41:21,610 n'a pas le droit... 1130 01:41:23,251 --> 01:41:25,146 d'égorger un prisonnier vaincu. 1131 01:41:27,765 --> 01:41:31,234 On dit que les cours d'Europe, les Autrichiens, la Prusse, l'Angleterre, l'Espagne, 1132 01:41:31,710 --> 01:41:34,554 ont envoyé à Paris leurs plus belles putains pour corrompre les députés. 1133 01:41:34,833 --> 01:41:39,642 Tout le monde est maître de son lit, personne de son tombeau. 1134 01:41:40,349 --> 01:41:43,976 Je craindrais que la tête de Louis 1135 01:41:44,459 --> 01:41:49,677 n'ouvrît en tombant l'abîme des passions et les volcans de l'ambition. 1136 01:41:50,070 --> 01:41:56,352 Je crains l'anarchie et cela suffit pour écarter de mon esprit toute idée de mort. 1137 01:42:01,195 --> 01:42:02,615 Régulier. 1138 01:42:05,009 --> 01:42:06,102 Doucement. 1139 01:42:09,114 --> 01:42:15,250 Chez... une nation libre et généreuse, 1140 01:42:17,050 --> 01:42:19,650 la mort est un outrage à l'humanité. 1141 01:42:29,291 --> 01:42:31,612 Je n'ai ni père ni fils à venger. 1142 01:42:33,188 --> 01:42:35,443 Mais cent mille de mes concitoyens. 1143 01:42:39,879 --> 01:42:41,447 La mort. 1144 01:42:44,251 --> 01:42:48,832 Pour faire quelque chose de fort, de solide, il faut mieux que du temps. 1145 01:42:49,321 --> 01:42:51,592 Il faut y mettre de la douceur. 1146 01:42:52,006 --> 01:42:54,638 La douceur du geste, tu comprends ? 1147 01:42:55,244 --> 01:42:58,334 Je n'aime point les longs discours dans les questions évidentes. 1148 01:43:01,515 --> 01:43:04,014 Ils sont d'un sinistre présage pour la liberté. 1149 01:43:05,815 --> 01:43:07,775 Je vote pour la mort. 1150 01:43:22,260 --> 01:43:26,070 Je ne suis pas de cette foule d'hommes d'état 1151 01:43:29,201 --> 01:43:32,813 qui ignorent qu'on ne compose point avec les tyrans. 1152 01:43:34,862 --> 01:43:37,690 Qui ignorent qu'on ne frappe les rois qu'à la tête. 1153 01:43:38,890 --> 01:43:41,157 Je vote pour la mort du tyran. 1154 01:43:41,570 --> 01:43:43,596 La mort dans les vingt-quatre heures. 1155 01:43:50,406 --> 01:43:53,627 Manuel dans son avis du mois de novembre a dit : 1156 01:43:55,138 --> 01:43:58,398 Un roi mort, ce n'est pas un homme de moins. 1157 01:43:58,768 --> 01:44:00,385 Je vote pour la mort. 1158 01:44:01,436 --> 01:44:03,822 Trop tard, peut-être, pour l'honneur de la Convention. 1159 01:44:07,964 --> 01:44:10,171 Dans l'intime conviction où je suis, 1160 01:44:10,567 --> 01:44:15,982 que Louis est le principal auteur des forfaits qui ont fait couler tant de sang le 10 août. 1161 01:44:16,342 --> 01:44:20,218 Et de tous les massacres qui ont souillé la France depuis la Révolution. 1162 01:44:21,945 --> 01:44:28,424 Je vote pour la mort du tyran dans les vingt-quatre heures. 1163 01:44:31,285 --> 01:44:32,853 Uniquement... 1164 01:44:33,499 --> 01:44:36,957 préoccupé de mon devoir. 1165 01:44:38,369 --> 01:44:41,885 Convaincu que tous ceux qui ont attenté ou attentront... 1166 01:44:42,229 --> 01:44:45,368 à la souveraineté du peuple méritent la mort, 1167 01:44:46,681 --> 01:44:48,330 Je vote pour la mort. 1168 01:44:48,515 --> 01:44:51,146 - Le monstre ! - Son parrain ! Son propre sang ! 1169 01:44:55,207 --> 01:44:57,020 L'arbre de la liberté, 1170 01:44:57,646 --> 01:44:59,394 a dit un ancien, 1171 01:45:00,245 --> 01:45:03,843 croît lorsqu'il est arrosé du sang de toutes espèces de tyrans. 1172 01:45:04,518 --> 01:45:08,214 La mort de Louis XVI est dans mon intime conviction 1173 01:45:08,447 --> 01:45:10,601 le tombeau de la liberté publique. 1174 01:45:10,899 --> 01:45:13,760 Et le triomphe des ennemis de ma Patrie. 1175 01:45:14,124 --> 01:45:15,855 Je vote pour le bannissement. 1176 01:45:28,260 --> 01:45:29,615 La mort. 1177 01:45:31,076 --> 01:45:34,789 Puisque Louis XVI fut l'ennemi du peuple, 1178 01:45:35,109 --> 01:45:37,976 de sa liberté et de son bonheur, 1179 01:45:38,711 --> 01:45:40,689 je conclus à sa mort. 1180 01:45:41,009 --> 01:45:44,524 La peine contre les conspirateurs est la mort. 1181 01:45:45,032 --> 01:45:48,302 Cette peine est contre mes principes. 1182 01:45:50,402 --> 01:45:52,461 Je ne la voterai jamais. 1183 01:45:56,799 --> 01:45:59,005 Je suis convaincu que Louis est coupable. 1184 01:46:00,351 --> 01:46:02,245 Mais sa mort, quoique juste, 1185 01:46:02,643 --> 01:46:05,109 me paraît avoir des dangers que n'a pas sa conservation. 1186 01:46:07,371 --> 01:46:11,149 Je vote pour la mort, mais en adhérant au sursis. 1187 01:46:12,398 --> 01:46:15,613 Le vote est clos. Nous allons procéder à son dépouillement. 1188 01:46:15,912 --> 01:46:18,822 Je proteste. Il manque un député. 1189 01:46:57,245 --> 01:46:59,942 370 voix pour la mort immédiate de Louis. 1190 01:47:00,503 --> 01:47:03,070 319 pour le bannissement. 1191 01:47:04,362 --> 01:47:07,050 Je déclare au nom de la Convention 1192 01:47:07,237 --> 01:47:10,611 que la peine qu'elle prononce contre Louis Capet est la mort. 1193 01:48:02,520 --> 01:48:04,956 Elle est parfaite. 1194 01:48:20,193 --> 01:48:23,578 On y est. On a réussi par Dieu ! 1195 01:48:36,163 --> 01:48:37,759 Arrête de remuer ta langue ou je te l'arrache ! 1196 01:48:38,030 --> 01:48:39,876 Parjure ! Je plains vos âmes ! 1197 01:48:40,158 --> 01:48:42,102 Vermine ! Véroleuse ! 1198 01:48:43,661 --> 01:48:45,031 Assez ! Assez ! 1199 01:48:45,374 --> 01:48:46,991 Tu vas te taire, oui ? 1200 01:48:47,829 --> 01:48:50,002 Allez, assez. Assez ! 1201 01:48:50,334 --> 01:48:52,099 Je plains vos âmes ! 1202 01:48:52,465 --> 01:48:54,524 Maintenant qui va laver les pieds des pauvres au Jeudi saint ? 1203 01:48:54,818 --> 01:48:57,516 On sera tous Sans-culottes et sans tête ! 1204 01:48:58,010 --> 01:48:59,839 La Révolution leur donnera des sabots ! 1205 01:49:00,090 --> 01:49:01,739 La belle blague. 1206 01:49:02,480 --> 01:49:05,472 Vous êtes des monstres, des criminels. 1207 01:49:05,766 --> 01:49:09,445 Tuer notre Roi. Mais de quel droit ? Par quel orgueil ? 1208 01:49:09,941 --> 01:49:12,474 Quelle honte ! Quelle tristesse ! 1209 01:49:12,785 --> 01:49:14,877 Tu mérites la danse à bascule ! 1210 01:49:15,388 --> 01:49:18,249 Landelle, il est où le mal ? 1211 01:49:19,203 --> 01:49:20,951 Le mal est aux nostalgiques. 1212 01:49:21,200 --> 01:49:22,195 Toi ? 1213 01:49:30,328 --> 01:49:33,189 Dans mille ans, vous vous en repentirez encore. 1214 01:49:37,186 --> 01:49:39,081 Béni soit mon rocher ! 1215 01:49:40,293 --> 01:49:43,023 Qu'il triomphe, le dieu de ma victoire ! 1216 01:49:43,715 --> 01:49:45,495 Ce dieu qui m'accorde la revanche, 1217 01:49:46,006 --> 01:49:48,130 Qui soumet à mon pouvoir les nations. 1218 01:49:49,391 --> 01:49:51,565 Tu me délivres de tous les ennemis. 1219 01:49:52,321 --> 01:49:54,478 Tu me fais triompher de l'agresseur. 1220 01:49:55,645 --> 01:49:57,802 Tu m'arraches à la violence de l'homme. 1221 01:49:59,226 --> 01:50:01,629 Aussi je te rendrai grâce parmi les peuples. 1222 01:50:02,369 --> 01:50:04,313 Seigneur, je fêterai ton nom. 1223 01:50:48,876 --> 01:50:50,918 Vous n'avez qu'à m'exécuter comme je suis là. 1224 01:50:51,884 --> 01:50:53,828 Je crains la chose impossible. 1225 01:51:10,686 --> 01:51:12,549 Faites attention. Ça glisse. 1226 01:51:36,327 --> 01:51:37,731 Il est gros. 1227 01:51:39,912 --> 01:51:41,234 Il est grand. 1228 01:52:00,826 --> 01:52:02,425 Où est mon peuple ? 1229 01:52:05,488 --> 01:52:06,941 Mon bon peuple ? 1230 01:52:10,530 --> 01:52:11,541 Taisez-vous ! 1231 01:52:11,824 --> 01:52:12,868 Taisez-vous ! 1232 01:52:24,536 --> 01:52:26,219 Je meurs innocent. 1233 01:52:33,061 --> 01:52:35,628 Bourreau, ne tremble pas ! 1234 01:52:35,991 --> 01:52:38,115 L'univers te regarde ! 1235 01:52:52,616 --> 01:52:54,282 Vive la Nation ! 1236 01:53:32,873 --> 01:53:35,685 C'est trop rapide ! C'était mieux avant ! 1237 01:53:36,011 --> 01:53:39,904 Avant ils lui auraient broyé les os. Ils auraient jeté ses cendres au vent. 1238 01:55:08,909 --> 01:55:10,771 Pour mon jugement dernier. 1239 01:55:11,936 --> 01:55:15,516 En République, le sang d'un Roi porte bonheur. 1240 01:55:52,813 --> 01:55:54,822 Marie. Marie-Pique. 1241 01:55:55,088 --> 01:55:58,015 Égalité. Une enfant de 92. 95930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.