All language subtitles for @RickyChannel The.Bad.Batch.2016.720p.BRRip.MkvCage.id_200917085618

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 https://t.me/RickyChannel 2 00:00:00,426 --> 00:00:00,426 Diterjemahkan oleh LimaKartu.Com Poker Online Aman dan Terpercaya 3 00:00:00,426 --> 00:00:00,426 Relax and Enjoy 4 00:00:00,919 --> 00:00:03,506 Petugas USRCS disarankan... 5 00:00:03,531 --> 00:00:06,820 ...untuk menghindari kontak fisik dengan tahanan Bad Batch. 6 00:00:06,820 --> 00:00:08,426 Ini termasuk kontak mata. 7 00:00:08,426 --> 00:00:13,624 Bad Batch 5035 hingga 5040, silakan masuk ke ruangan. 8 00:00:14,109 --> 00:00:18,836 Petugas USRCS disarankan batasi kontak mata dengan tahanan Bad Batch... 9 00:00:18,861 --> 00:00:20,206 ...tak lebih dari 10 detik. Semua Bad Batch, 10 00:00:20,208 --> 00:00:23,979 Setelah kau diberi tanda, silakan ke kiri ruangan dan ambil jatah makan kalian. 11 00:00:24,273 --> 00:00:26,215 Petugas USRCS.../ Buat satu barusan. 12 00:00:26,240 --> 00:00:28,214 ...tak perlu menanyakan secara detail mengenai alat kelengkapan. 13 00:00:28,216 --> 00:00:29,816 Ayo, semuanya, terus maju. 14 00:00:29,818 --> 00:00:35,088 Tahanan Bad Batch 5040, Arlen Mae Johnson? 15 00:00:35,090 --> 00:00:37,279 Silakan duduk di sana, Bu. 16 00:00:38,132 --> 00:00:40,960 Aku butuh telinga kananmu./ Petugas USRCS... 17 00:00:40,960 --> 00:00:44,664 ...diingatkan untuk membedakan antara pernyataan sudut pandang pribadi, 18 00:00:44,666 --> 00:00:49,367 Serta, ulasan, pernyataan dan posisi yang mengatasnamakan agensi atau asosiasi. 19 00:00:49,392 --> 00:00:52,787 Bad Batch 5039, kau boleh keluar. 20 00:00:52,812 --> 00:00:57,403 Petugas USRCS disarankan untuk menghindari kontak fisik... 21 00:00:57,428 --> 00:00:58,736 ...dengan tahanan Bad Batch. 22 00:00:58,761 --> 00:01:00,595 Baik, 5040, kau boleh keluar. 23 00:01:03,350 --> 00:01:05,893 Silakan maju. 24 00:01:05,918 --> 00:01:07,638 Berdiri di belakang gerbang. 25 00:01:15,425 --> 00:01:17,304 Kau mau melaporkannya lewat radio? 26 00:01:17,329 --> 00:01:19,953 Itu lebih panas dari pada bokong iblis di sini. 27 00:01:20,180 --> 00:01:22,173 Kembalikan aku ke ruangan berpendingin udara. 28 00:02:13,279 --> 00:02:16,843 PERHATIAN: Dibalik pagar ini bukan lagi wilayah Texas. 29 00:02:16,843 --> 00:02:20,461 Setiap orang yang tinggal dibelakang pagar ini bukan merupakan warga Amerika. 30 00:02:20,486 --> 00:02:23,260 Atau diakui oleh UU Pemerintahan serta badan pemerintahan didalamnya. 31 00:02:23,285 --> 00:02:25,285 Semoga berhasil. 32 00:07:04,091 --> 00:07:09,091 Kunjungi LimaKartu.Com 33 00:07:09,115 --> 00:07:14,115 Bonus New Member 100% Bonus TO 0,5% Referal 15% 34 00:07:14,139 --> 00:07:19,139 Bonus Chip Harian Bonus TO Harian 35 00:08:34,436 --> 00:08:38,262 Tidak! 36 00:08:38,698 --> 00:08:42,501 Tidak! 37 00:11:37,451 --> 00:11:39,965 Tolong, siapa saja! 38 00:11:40,984 --> 00:11:42,782 Hei! 39 00:11:42,807 --> 00:11:46,053 Tolong! Aku hanya mau pulang! 40 00:11:46,078 --> 00:11:50,010 Tolong, siapa saja! Ya, Tuhan! Tolong! 41 00:12:25,666 --> 00:12:28,585 Dasar sialan! 42 00:15:09,563 --> 00:15:11,464 Ayo./ Aku segera ke sana. 43 00:15:11,466 --> 00:15:14,382 Baik, masuklah. Itu sudah siap? 44 00:15:49,832 --> 00:15:55,629 TEMUKAN KENYAMANAN 45 00:18:34,501 --> 00:18:38,730 SELAMAT DATANG DI KENYAMANAN MIMPI 46 00:18:50,383 --> 00:18:53,133 Astaga, lihatlah itu. 47 00:18:55,049 --> 00:18:57,322 Dia benar-benar terluka parah. 48 00:18:58,993 --> 00:19:00,893 Dia benar-benar berantakan! 49 00:19:00,895 --> 00:19:02,928 Astaga. 50 00:19:02,930 --> 00:19:05,818 Itu juga bau. 51 00:19:06,819 --> 00:19:10,922 Ya, dia tidak benar. Yang mengejutkan, dia masih hidup. 52 00:19:17,576 --> 00:19:21,990 5 BULAN KEMUDIAN 53 00:19:22,015 --> 00:19:24,965 Aku tak bisa temukan sepatuku. Dimana sepatuku? 54 00:19:24,990 --> 00:19:26,468 Hei, kalian lihat sepatuku? 55 00:19:26,493 --> 00:19:29,736 Semuanya berkarat. Itu bahkan tak bekerja. 56 00:19:29,761 --> 00:19:33,581 Kau bisa lupakan semuanya, tapi tidak ini, 57 00:19:34,262 --> 00:19:36,662 Tak ada yang perlu kau khawatirkan. 58 00:19:37,151 --> 00:19:39,280 Tapi satu hal... 59 00:19:40,267 --> 00:19:42,134 Terus jalan, bajingan. Teruslah berjalan. 60 00:19:42,136 --> 00:19:46,371 Satu hal yang jangan pernah ka lupakan. Jangan pernah lupakan. 61 00:19:46,373 --> 00:19:51,946 Jangan-jangan pernah lupakan satu hal ini. 62 00:19:52,746 --> 00:19:55,630 Jika kau ingat yang lainnya... 63 00:19:56,185 --> 00:19:58,859 Jika kau lupakan satu hal ini... 64 00:19:58,884 --> 00:20:02,921 Jika kau ingat semuanya dan lupa satu hal ini, 65 00:20:02,923 --> 00:20:05,594 Kau takkan punya apa-apa didalam hidupmu! 66 00:20:05,619 --> 00:20:08,450 Tidak ada! 67 00:20:09,308 --> 00:20:13,587 Ada satu hal, satu hal yang jangan pernah kau lupakan! 68 00:20:13,970 --> 00:20:16,556 Berikan aku mie!/ Satu dolar! 69 00:20:16,581 --> 00:20:17,731 Iblis!/ Satu dolar! 70 00:20:17,756 --> 00:20:19,438 Dia adalah iblis! 71 00:20:19,440 --> 00:20:22,407 Kau tak bisa bayar, tak ada mie! Tak ada mie jika kau tak bayar! 72 00:20:22,409 --> 00:20:24,628 Terima kasih banyak. 73 00:20:26,359 --> 00:20:28,964 Hei, apa hal itu?/ Diamlah, berengsek! 74 00:20:31,814 --> 00:20:34,976 Hal?/ Hal. 75 00:20:37,423 --> 00:20:40,139 Mana kutahu? 76 00:20:41,054 --> 00:20:43,095 Cari tahu sendiri. 77 00:20:43,097 --> 00:20:46,131 Cari tahu sendiri! 78 00:20:46,133 --> 00:20:50,202 Tak ada yang akan memberitahumu. Kau harus cari tahu sendiri. 79 00:20:50,204 --> 00:20:52,803 Kau harus cari tahu. 80 00:20:53,907 --> 00:20:56,382 Lupakan yang lainnya selain satu hal ini. 81 00:20:56,407 --> 00:20:59,462 Tak ada yang perlu kau khawatirkan. Hanya satu hal. 82 00:21:00,313 --> 00:21:02,014 Jangan pernah lupa. 83 00:21:14,260 --> 00:21:16,333 Baik, bangun! 84 00:24:01,575 --> 00:24:04,219 Aku akan beri kau apa saja! 85 00:24:04,244 --> 00:24:06,813 Aku beri kau apa saja! 86 00:24:06,837 --> 00:24:10,661 Tolong jangan lakukan ini! Kumohon! 87 00:24:10,715 --> 00:24:13,472 Aku beri kau apa saja! Tolong jangan lakukan ini! 88 00:24:13,474 --> 00:24:17,943 Aku tak bisa lakukan ini lagi! Aku tak bisa melakukannya! 89 00:24:17,967 --> 00:24:19,645 Tolong jangan lakukan ini! 90 00:24:19,646 --> 00:24:24,098 Aku tak bisa lakukan itu! Aku tak bisa. Kumohon. Ya, Tuhan, kumohon. 91 00:24:24,098 --> 00:24:27,652 Tolong jangan paksa aku! Biarkan aku pergi! Kumohon! 92 00:24:27,654 --> 00:24:30,105 Aku tak mau... Tolong jangan lakukan ini! 93 00:24:30,105 --> 00:24:32,391 Tolong, aku mohon padamu! 94 00:24:32,393 --> 00:24:35,060 Aku mohon padamu! Jangan lakukan ini! Ya, Tuhan! 95 00:24:35,062 --> 00:24:37,329 Tolong, kumohon! 96 00:24:37,331 --> 00:24:39,949 Kumohon, aku tak bisa! Tidak, tidak, tidak... 97 00:25:23,510 --> 00:25:25,644 Aku muak dengan ini. 98 00:25:25,646 --> 00:25:28,314 Muak dan lelah dengan ini. 99 00:28:52,285 --> 00:28:55,103 Benar begitu. Dorong. 100 00:32:06,011 --> 00:32:08,265 Dari mana kalian berasal? 101 00:32:14,115 --> 00:32:16,431 Kau berasal dari Kenyamanan? 102 00:32:20,559 --> 00:32:23,201 Aku tak ada masalah. 103 00:32:23,693 --> 00:32:26,007 Tak ada masalah denganmu. 104 00:32:33,506 --> 00:32:35,756 Kau orang jembatan. 105 00:32:39,533 --> 00:32:42,973 Kami disini hanya mencari makan, itu saja. 106 00:32:45,964 --> 00:32:47,598 Benar. 107 00:32:47,887 --> 00:32:50,098 Mencari makan. 108 00:32:55,486 --> 00:32:58,922 Sayang, mundur. 109 00:33:06,379 --> 00:33:09,207 Apa anakmu juga memakan orang? 110 00:33:11,677 --> 00:33:15,354 Aku hanya mencoba untuk hidup di sini, sama sepertimu. 111 00:33:15,881 --> 00:33:18,563 Sama sekali tak sama sepertiku. 112 00:33:34,800 --> 00:33:37,975 Kita sangat sama. 113 00:33:38,137 --> 00:33:41,516 Tidak. Kita tidak sama. 114 00:33:43,309 --> 00:33:46,744 Kita berdua Bad Batch, 'kan?/ Kita tidak sama! 115 00:33:46,746 --> 00:33:48,657 Kau dengar aku? 116 00:33:57,323 --> 00:33:59,743 Kumohon. 117 00:33:59,743 --> 00:34:02,185 Biarkan kami pergi. 118 00:34:02,227 --> 00:34:04,758 Ya, aku melakukan itu. 119 00:34:04,830 --> 00:34:08,088 Memohon. Meminta. 120 00:34:08,267 --> 00:34:10,670 Sama seperti yang kau lakukan. 121 00:34:15,608 --> 00:34:19,082 Katakan padaku apa yang kau mau. Aku akan melakukannya. 122 00:34:23,916 --> 00:34:26,751 Beritahu aku kau mau aku.../ Diam! 123 00:34:32,157 --> 00:34:35,933 Beritahu aku apa yang kau mau.../ Tak ada yang bisa kau lakukan. 124 00:38:53,485 --> 00:38:57,361 Kau cukup bau, Nak. Mau aku melepas sepatumu? 125 00:39:07,766 --> 00:39:10,170 Namaku Arlen. 126 00:39:10,235 --> 00:39:12,250 Siapa namamu? 127 00:39:17,476 --> 00:39:20,552 Dengar, tak ada yang peduli denganmu. 128 00:39:23,148 --> 00:39:26,247 Aku bisa saja tinggalkan kau di gurun. 129 00:39:28,053 --> 00:39:31,114 Kau mau tetap di sana? 130 00:39:36,061 --> 00:39:38,679 Kau suka kelinci ini, 'kan? 131 00:39:41,566 --> 00:39:43,998 Kau mau menyimpannya? 132 00:39:52,893 --> 00:39:55,827 Kalau begitu lakukan seperti yang aku katakan. 133 00:41:19,885 --> 00:41:24,902 Wanita yang mati di sana. Ada anak kecil bersamanya. 134 00:41:25,370 --> 00:41:27,418 Kau melihat anak ini? 135 00:41:28,540 --> 00:41:30,420 Kau melihatnya? 136 00:41:33,645 --> 00:41:36,004 Kau melihatnya? 137 00:41:38,340 --> 00:41:41,174 Kau sebaiknya mulai bicara, Pak Tua. 138 00:41:45,424 --> 00:41:47,237 Apa kau melihatnya? 139 00:41:51,196 --> 00:41:52,974 Apa yang kau inginkan? 140 00:44:19,991 --> 00:44:24,124 Temukan Kenyamanan 141 00:44:46,371 --> 00:44:48,564 Tetap stabil. 142 00:44:49,741 --> 00:44:51,767 Buat garis lurus yang rapi. 143 00:44:54,312 --> 00:44:55,867 Biar aku lihat. 144 00:44:57,949 --> 00:44:59,825 Itu bagus. 145 00:45:02,454 --> 00:45:04,388 Sedikit lagi di sebelah sini. 146 00:46:21,600 --> 00:46:23,757 Ya, sayang! 147 00:46:33,512 --> 00:46:35,859 Ayo, sayang! Lakukan gerakan itu! 148 00:46:37,116 --> 00:46:38,821 Bergoyanglah. 149 00:46:44,348 --> 00:46:46,260 Astaga, sayang! 150 00:46:46,726 --> 00:46:50,936 Para penduduk Kenyamanan, selamat malam! 151 00:46:53,679 --> 00:46:55,640 Berikan kami Mimpi! 152 00:46:55,640 --> 00:46:58,352 Berikan kami Mimpi! 153 00:46:58,352 --> 00:47:01,372 Berikan kami Mimpi! 154 00:47:01,374 --> 00:47:04,139 Berikan kami Mimpi! 155 00:47:04,442 --> 00:47:06,510 Berikan kami Mimpi! 156 00:47:06,512 --> 00:47:10,864 Berikan sambutan meriah untuk yang satu-satunya! 157 00:47:11,516 --> 00:47:18,522 The Dream! (Mimpi) 158 00:47:29,667 --> 00:47:32,642 Ayo, Mimpi! Ubah hidupku! 159 00:47:32,702 --> 00:47:34,521 Dia melihatku! 160 00:47:35,834 --> 00:47:38,143 Kami mencintaimu!/ Aku juga mencintaimu. 161 00:47:39,711 --> 00:47:42,146 Sembuhkan hidupku dengan mimpi! 162 00:47:44,739 --> 00:47:47,785 Aku sudah menunggu untuk bermimpi seumur hidupku! 163 00:47:49,454 --> 00:47:51,587 Ayolah, Mimpi! 164 00:47:56,195 --> 00:47:57,936 Aku mencintaimu, Mimpi! 165 00:48:03,601 --> 00:48:05,774 Aku punya pertanyaan. 166 00:48:07,678 --> 00:48:08,877 Kenapa kita di sini? 167 00:48:08,902 --> 00:48:12,540 Apa yang kita lakukan di tengah gurun malam ini? 168 00:48:12,565 --> 00:48:15,779 Jimmy! 169 00:48:16,748 --> 00:48:20,991 Itu benar. Kau mau musik yang hanya bisa dibuat oleh Jimmy. 170 00:48:25,512 --> 00:48:28,890 Biar aku beritahu kau sesuatu tentang Jimmy. 171 00:48:30,028 --> 00:48:32,119 Kau tahu kenapa Jimmy di sini? 172 00:48:32,144 --> 00:48:33,891 Kenapa? 173 00:48:34,696 --> 00:48:36,533 Dia adalah Bad Batch. 174 00:48:36,535 --> 00:48:39,803 Ya! Bad Batch, Bajingan! 175 00:48:39,805 --> 00:48:45,139 Anggota sampah masyarakat. Itu yang mereka katakan. 176 00:48:45,883 --> 00:48:47,724 Itu benar. 177 00:48:48,218 --> 00:48:52,485 Kita semua disini karena kita tidak cukup baik. 178 00:48:52,510 --> 00:48:55,152 Cukup pintar. Cukup muda. 179 00:48:55,154 --> 00:48:57,417 Cukup sehat./ Kau benar! 180 00:48:57,442 --> 00:49:01,303 Cukup kaya. Cukup waras. 181 00:49:02,313 --> 00:49:04,314 Orang aneh. 182 00:49:05,680 --> 00:49:07,733 Parasit. 183 00:49:07,758 --> 00:49:10,545 Bad Batch! Bad Batch, bajingan! 184 00:49:10,570 --> 00:49:12,494 Ini adalah Bad Batch. 185 00:49:12,519 --> 00:49:14,771 Bad Batch, bajingan! 186 00:49:14,773 --> 00:49:17,790 Kita tidak baik. Kita jahat. 187 00:49:29,721 --> 00:49:35,150 Hanya ada satu aturan di sini, dan itu adalah ini. 188 00:49:35,987 --> 00:49:38,461 Ini waktunya untuk bangun. 189 00:49:38,486 --> 00:49:41,923 Ini waktunya untun bermimpi. 190 00:49:41,948 --> 00:49:43,660 Mimpi! 191 00:49:55,906 --> 00:49:58,787 Kita adalah Bad Batch, keparat! 192 00:51:35,117 --> 00:51:36,885 Ada apa dengan itu? 193 00:51:43,941 --> 00:51:46,027 Ini kelincimu? 194 00:52:45,155 --> 00:52:48,676 Dimana dia? Dia tadi di sini? 195 00:52:48,701 --> 00:52:52,499 Anak itu. Dia tadi ada di sini. 196 00:52:52,524 --> 00:52:56,533 Dia tadi di sini. Dia pasti ada di suatu tempat. 197 00:52:56,558 --> 00:52:59,399 Kemana anak itu pergi? Aku kehilangan dia. 198 00:52:59,424 --> 00:53:02,040 Anak itu. Kuharap dia baik-baik saja. 199 00:53:02,065 --> 00:53:05,302 Dia pasti ada di sini. 200 00:53:05,304 --> 00:53:07,870 Dia pasti berada di suatu tempat di sini. 201 00:53:08,506 --> 00:53:11,475 Apa yang aku lakukan? 202 00:53:11,477 --> 00:53:14,622 Kemana anak itu pergi? 203 00:53:19,917 --> 00:53:22,464 Hei, kalian lihat gadis kecil? 204 00:53:29,746 --> 00:53:32,424 Hei, kau melihat anak kecil? 205 00:53:36,801 --> 00:53:39,901 Apa yang aku lakukan sekarang? 206 00:53:43,221 --> 00:53:46,309 Aku benci tempat ini. 207 00:53:46,311 --> 00:53:49,614 Tempat apa ini? 208 00:53:49,639 --> 00:53:51,593 Tempat ini. 209 00:53:51,618 --> 00:53:56,072 Ini tempat apa? 210 00:54:04,829 --> 00:54:06,844 Ini yang harus kau lakukan. 211 00:54:06,869 --> 00:54:09,209 Baiklah, ini yang harus kau lakukan. 212 00:54:09,300 --> 00:54:11,434 Pergilah ke suatu tempat. Pergilah yang jauh. 213 00:54:11,436 --> 00:54:13,303 Kau pergi yang jauh. 214 00:54:13,305 --> 00:54:16,807 Suatu tempat. Tinggalkan Kenyamanan. 215 00:54:16,809 --> 00:54:18,864 Pergilah berjalan. 216 00:54:20,344 --> 00:54:22,863 Pergilah berjalan. 217 00:54:23,481 --> 00:54:25,849 Suatu tempat. 218 00:54:25,851 --> 00:54:27,815 Kemana saja. 219 00:55:02,987 --> 00:55:04,855 Wow. 220 00:55:04,857 --> 00:55:08,841 Itu benar-benar besar. 221 00:55:08,866 --> 00:55:13,091 Wow. Sangat besar. 222 00:55:15,499 --> 00:55:17,981 Wow. 223 00:55:18,002 --> 00:55:19,469 Itu sangat besar. 224 00:55:19,471 --> 00:55:26,096 Wow! Benar-benar besar. Sangat indah. 225 00:55:28,946 --> 00:55:31,632 Apa itu selalu terlihat seperti begitu? 226 00:55:32,250 --> 00:55:34,817 Tak selalu terlihat seperti itu. 227 00:57:00,000 --> 00:57:20,000 https://t.me/RickyChannel 228 00:57:19,196 --> 00:57:24,196 Kunjungi LimaKartu.Com 229 00:57:24,220 --> 00:57:29,220 Bonus New Member 100% Bonus TO 0,5% Referal 15% 230 00:57:29,244 --> 00:57:34,244 Bonus Chip Harian Bonus TO Harian 231 00:57:36,240 --> 00:57:39,342 Kupikir itu cantik awalnya, tapi... 232 00:57:41,045 --> 00:57:43,873 Sekarang aku tak yakin. 233 00:57:49,186 --> 00:57:52,233 Aku bahkan tak tahu apa sebenarnya itu. 234 00:57:58,562 --> 00:58:00,708 Kau? 235 00:58:36,233 --> 00:58:38,472 Kau besar. 236 00:58:44,742 --> 00:58:46,971 Aneh, bukan? 237 00:58:48,912 --> 00:58:54,299 Kita berada di sudut tergelap dari bumi ini, 238 00:58:55,486 --> 00:58:58,896 Dan kita takut terhadap jenis kita sendiri. 239 01:00:27,791 --> 01:00:30,142 Kau tahu kau dimana? 240 01:00:46,090 --> 01:00:48,531 Kau berada jauh dari Kenyamanan. 241 01:00:48,533 --> 01:00:52,912 Dan tanpa ini, kau tak bisa kemana-mana. 242 01:01:23,160 --> 01:01:25,292 Kau lihat anak seperti itu? 243 01:01:32,873 --> 01:01:35,021 Kau melihatnya? 244 01:01:35,046 --> 01:01:36,793 Tidak. 245 01:01:47,524 --> 01:01:49,492 Aku akan membawamu ke Kenyamanan, 246 01:01:49,494 --> 01:01:52,820 Lalu kau akan masuk kedalam dan temukan dia untukku. 247 01:02:14,210 --> 01:02:16,312 Dengarkan aku baik-baik, gadis kulit putih. 248 01:02:16,336 --> 01:02:18,336 Dengarkan aku baik-baik. 249 01:02:20,292 --> 01:02:27,364 Aku tak peduli dengan apapun atau siapapun selain anak itu. 250 01:02:30,634 --> 01:02:34,433 Aku akan membunuhmu jika kau tidak temukan dia. 251 01:02:35,606 --> 01:02:38,146 Paham? 252 01:03:47,912 --> 01:03:49,182 Ayo. 253 01:03:49,207 --> 01:03:50,927 Aku haus. 254 01:03:51,617 --> 01:03:54,411 Ini membuatmu lebih haus. 255 01:03:57,099 --> 01:04:00,801 Kami punya penjaga di dinding. Mereka akan menembak jika melihatmu. 256 01:04:07,831 --> 01:04:11,086 Apa? Itu anakmu? 257 01:04:13,972 --> 01:04:16,291 Bagaimana jika aku tak bisa temukan dia? 258 01:04:18,442 --> 01:04:20,739 Kau akan temukan dia. 259 01:05:37,721 --> 01:05:40,201 Barter dengan kaki itu. 260 01:06:21,432 --> 01:06:24,000 Aku bersikap ramah, Bung. 261 01:06:24,002 --> 01:06:28,043 Aku bisa mengambil semuanya untukku sendiri. Terserah denganmu. 262 01:07:04,548 --> 01:07:07,482 Tunggu! Tidak! 263 01:07:18,596 --> 01:07:20,236 Sialan. 264 01:07:24,856 --> 01:07:26,696 Tidak. 265 01:07:26,698 --> 01:07:29,414 Tidak, tidak, tidak! 266 01:07:44,418 --> 01:07:46,672 Lepaskan aku! 267 01:09:08,970 --> 01:09:10,404 Cepat! 268 01:09:53,043 --> 01:09:55,587 Bisakah kau tolong berbalik? 269 01:11:39,916 --> 01:11:44,220 Apa masalahmu? Kenapa kau tidak masuk ke Bad Batch? 270 01:11:49,159 --> 01:11:51,368 Berhubungan dengan geng? 271 01:11:55,432 --> 01:11:58,139 Berhubungan dengan narkoba? 272 01:12:02,819 --> 01:12:04,486 Ilegal. 273 01:12:05,308 --> 01:12:07,654 Tak ada surat-surat. 274 01:12:10,013 --> 01:12:12,438 Kau orang Meksiko? 275 01:12:13,984 --> 01:12:17,210 Orang Kuba, dari Havana. 276 01:12:23,226 --> 01:12:25,996 Aku pernah dengar Kuba. 277 01:12:26,062 --> 01:12:28,909 Itu wilayah tropis, 'kan? 278 01:12:28,965 --> 01:12:31,316 Dekat Hawaii? 279 01:13:05,568 --> 01:13:08,089 Cuba di sini. 280 01:13:08,235 --> 01:13:11,040 Aku lahir di sini, di Havana. 281 01:13:11,042 --> 01:13:15,329 Aku datang dengan perahu ke Amerika saat aku 16 tahun. 282 01:13:15,378 --> 01:13:18,726 Ke Miami. Miami. 283 01:13:18,751 --> 01:13:20,545 Apa yang kau lakukan di sana? 284 01:13:20,570 --> 01:13:23,048 Apa pekerjaanmu di Miami? 285 01:13:25,021 --> 01:13:27,189 Banyak hal. 286 01:13:27,191 --> 01:13:30,758 Aku membuat tato, konstruksi. 287 01:13:30,783 --> 01:13:33,600 Aku mengerjakan ini-itu. Bukan masalah besar. 288 01:13:34,097 --> 01:13:37,817 Aku membuat ini saat 13 tahun. 289 01:13:39,035 --> 01:13:40,835 Lalu ini. 290 01:13:52,248 --> 01:13:54,346 Lihat yang ini? 291 01:13:55,418 --> 01:13:58,187 Ini dari pacar pertamaku. 292 01:13:58,189 --> 01:14:00,522 Dia seorang musisi. 293 01:14:00,524 --> 01:14:03,535 Kami berdua membuat tato yang sama diwaktu bersamaan. 294 01:14:07,364 --> 01:14:10,842 Dan yang ini, 5040. 295 01:14:13,651 --> 01:14:15,469 Berapa nomormu? 296 01:14:21,077 --> 01:14:24,709 Ayolah. Berapa nomormu? 297 01:14:31,654 --> 01:14:33,865 Apa pentingnya? 298 01:14:35,558 --> 01:14:37,894 Cukup tunjukkan aku nomormu. 299 01:15:08,825 --> 01:15:12,817 Kau baik, tapi kau jahat. 300 01:15:13,530 --> 01:15:17,291 Itulah siapa kau sebenarnya. Jahat. 301 01:15:20,203 --> 01:15:23,439 Kau tak melihat sesuatu seperti adanya. 302 01:15:23,441 --> 01:15:27,375 Kau hanya melihat seperti yang kau inginkan./Aku tak peduli. 303 01:15:27,510 --> 01:15:30,962 Aku membencimu. Paham? 304 01:15:32,849 --> 01:15:35,742 Aku benci kalian semua. 305 01:15:40,164 --> 01:15:42,546 Tak masalah bagiku. 306 01:15:42,592 --> 01:15:44,403 Tak apa. 307 01:15:56,230 --> 01:15:59,337 Takkan mengubah apa-apa bagiku. 308 01:15:59,709 --> 01:16:02,368 Takkan mengubah apa-apa untukmu. 309 01:16:43,520 --> 01:16:46,378 Ayo, ikut denganku. Ayo. 310 01:16:58,792 --> 01:17:01,237 Ayo. Aku pergi dari sini. 311 01:17:07,510 --> 01:17:09,594 Ayo. Cepatlah. 312 01:17:14,651 --> 01:17:16,446 Kita pergi sekarang. 313 01:17:30,600 --> 01:17:32,399 Buka gerbangnya. 314 01:17:35,973 --> 01:17:37,730 Tutup gerbangnya. 315 01:17:40,243 --> 01:17:42,427 Ada apa, kawan? Apa yang terjadi? 316 01:17:42,427 --> 01:17:47,216 Berapa nomormu?/5828. Aku berada di gurun dua hari. 317 01:17:47,218 --> 01:17:49,685 Aku butuh makan. Kalian akan membantuku? 318 01:17:49,687 --> 01:17:51,620 Ada apa dengan gadis kulit putih ini? 319 01:17:51,622 --> 01:17:54,223 Aku temukan dia diluar sana bersama salah satu Orang Jembatan. 320 01:17:54,225 --> 01:17:55,991 Baik, silakan masuk, kawan./ Terima kasih, teman. 321 01:17:55,993 --> 01:17:58,679 Selamat datang di Kenyamanan./ Ya, selamat datang di Kenyamanan. 322 01:25:46,862 --> 01:25:48,556 Permisi. 323 01:25:48,556 --> 01:25:52,262 Kau melihat anak ini?/ Tidak. 324 01:25:52,287 --> 01:25:54,218 Kau lihat anak ini? 325 01:25:54,218 --> 01:25:55,837 Tidak. 326 01:25:55,839 --> 01:25:58,206 Permisi, Pak. 327 01:25:58,208 --> 01:26:02,715 Kau pernah lihat anak ini? Tidak? 328 01:26:02,715 --> 01:26:05,626 Bisa kau carikan dia, tolong? 329 01:26:13,323 --> 01:26:15,486 Apa kalian melihat gadis kecil? 330 01:26:15,486 --> 01:26:17,759 Aku tak melihat apa-apa. 331 01:26:25,132 --> 01:26:27,544 Kuharap mereka berhenti membuat uang koin. 332 01:26:28,247 --> 01:26:31,663 Aku benci uang koin. Aku benci mereka! 333 01:26:31,745 --> 01:26:34,097 Hei!/ Aku terus kehilangan sesuatu. 334 01:26:34,177 --> 01:26:36,945 Hei./Aku tak mau menjadi penghilang. Aku mau menjadi penemu. 335 01:26:36,947 --> 01:26:39,514 Penemu menemukan sesuatu. Penghilang menghilangkannya. 336 01:26:39,516 --> 01:26:43,827 Aku mencari seorang anak. Gadis kecil./Ya. 337 01:26:43,827 --> 01:26:46,187 Kira-kira dia setinggi ini./ Ya. 338 01:26:46,189 --> 01:26:47,870 Kau pernah melihatnya?/ Ya. 339 01:26:47,895 --> 01:26:50,823 Dimana?/Kau mau bermain dengan puzzle ku? 340 01:26:52,661 --> 01:26:54,622 Kau mau bermain? 341 01:26:55,197 --> 01:26:57,456 Tidak, aku tak mau bermain dengan puzzle mu. 342 01:26:57,456 --> 01:26:59,986 Terima kasih./ Aku akan hubungi kau nanti. 343 01:29:25,069 --> 01:29:27,519 Aku tak tahu apa-apa. 344 01:29:38,734 --> 01:29:41,039 Aku tersesat. 345 01:32:07,543 --> 01:32:09,477 Ya, Sayang! 346 01:32:15,484 --> 01:32:17,794 Ini terjadi! 347 01:33:29,558 --> 01:33:32,022 Lihatlah baik-baik di sana. 348 01:33:36,231 --> 01:33:40,969 Itu perekonomian Kenyamanan yang berada didepanmu. 349 01:33:43,172 --> 01:33:45,634 Keindahan sebenarnya. 350 01:33:48,911 --> 01:33:52,154 Kau bisa menangkap lebih banyak lalat dengan madu. 351 01:33:53,504 --> 01:33:56,041 Tapi siapa yang mau lalat? 352 01:34:02,167 --> 01:34:05,648 Ingatkan aku lagi namamu, sayang? 353 01:34:05,961 --> 01:34:08,027 Arlen. 354 01:34:09,839 --> 01:34:12,668 Biar aku bertanya kepadamu, Arlen. 355 01:34:12,668 --> 01:34:16,604 Saat kau buang kotoran di Kenyamanan, kotoranmu akan hilang. 356 01:34:16,606 --> 01:34:19,674 Itu benar?/ Kurasa. 357 01:34:19,676 --> 01:34:22,903 Kotoranmu. Hilang. 358 01:34:22,903 --> 01:34:25,346 Kau tahu kenapa itu hilang? 359 01:34:30,819 --> 01:34:35,003 Karena toilet membawanya ke suatu tempat? 360 01:34:35,705 --> 01:34:37,809 Ya, itu benar. 361 01:34:39,251 --> 01:34:41,482 Membawanya ke tempat yang seharusnya... 362 01:34:42,645 --> 01:34:44,842 Karena aku. 363 01:34:49,140 --> 01:34:51,800 Karena aku tak suka... 364 01:34:51,800 --> 01:34:56,917 ...jika putra-putriku harus terpanggang dikotoran mereka sendiri. 365 01:35:00,515 --> 01:35:02,979 Sapi menginjak kotoran mereka sendiri. 366 01:35:04,920 --> 01:35:07,452 Mereka menginjak kotorannya sendiri... 367 01:35:07,889 --> 01:35:10,258 Karena mereka sapi. 368 01:35:10,260 --> 01:35:12,953 Babi menginjak kotorannya sendiri... 369 01:35:12,978 --> 01:35:15,101 Karena mereka babi. 370 01:35:18,001 --> 01:35:23,422 Beberapa manusia tak bermoral membuat hamburger dari putra-putriku. 371 01:35:24,039 --> 01:35:26,965 Tapi kita bukan sapi. 372 01:35:26,990 --> 01:35:29,809 Kita tak menginjak kotoran kita sendiri. 373 01:35:30,552 --> 01:35:33,348 Alasannya kita tak menginjaknya... 374 01:35:33,373 --> 01:35:36,341 Yaitu karena aku takkan biarkan itu terjadi. 375 01:35:37,052 --> 01:35:39,449 Aku punya banyak toilet di Kenyamanan... 376 01:35:39,449 --> 01:35:42,841 ...yang mengurus semua kotoran dari bokong kalian... 377 01:35:42,841 --> 01:35:45,860 ...lalu mengirimnya melalui pipa hingga itu sampai di tempat... 378 01:35:45,862 --> 01:35:50,816 ...dimana tak ada memikirkan soal itu dan bahkan menciumnya. 379 01:35:51,251 --> 01:35:53,813 Tidakkah aku baik? 380 01:36:07,582 --> 01:36:11,249 Tapi kau tak suka berada di sini, 'kan? 381 01:36:16,658 --> 01:36:18,720 Tidak, aku hanya... 382 01:36:20,842 --> 01:36:23,936 Harganya mahal untuk bisa berada di sini. 383 01:36:24,654 --> 01:36:27,717 Harganya adalah tangan dan kakimu. 384 01:36:30,105 --> 01:36:32,792 Kau mau kemana lagi? 385 01:36:46,955 --> 01:36:48,622 Tak apa. 386 01:37:04,039 --> 01:37:06,881 Kau tahu apa yang aku lihat saat aku melihatmu? 387 01:37:07,881 --> 01:37:11,592 Perahu layar di lautan... 388 01:37:12,547 --> 01:37:14,768 ...dengan tanpa angin. 389 01:37:19,613 --> 01:37:22,519 Itu yang kau inginkan, Arlen? 390 01:37:23,380 --> 01:37:27,461 Jika kau bisa memiliki satu hal, apa saja, 391 01:37:28,609 --> 01:37:30,955 Apa yang kau inginkan? 392 01:37:31,133 --> 01:37:33,923 Apa saja?/ Apapun itu. 393 01:37:39,007 --> 01:37:41,002 Mesin waktu. 394 01:37:43,011 --> 01:37:45,283 Kenapa? 395 01:37:45,720 --> 01:37:49,676 Agar aku bisa kembali dan perbaiki keadaan. 396 01:37:50,608 --> 01:37:52,854 Membuatmu lebih baik. 397 01:37:55,200 --> 01:38:01,014 Semua yang kau lakukan telah menempatkanmu disini, 398 01:38:01,014 --> 01:38:06,133 Di sofa ini, di ruangan ini, bersamaku. 399 01:38:12,294 --> 01:38:14,487 Pejamkan matamu. 400 01:38:17,549 --> 01:38:19,283 Pejamkan. 401 01:38:28,531 --> 01:38:31,488 Apa sebenarnya yang kau inginkan? 402 01:38:37,335 --> 01:38:40,968 Aku mau menjadi solusi untuk sesuatu. 403 01:38:50,011 --> 01:38:52,691 Kau tahu ini apa? 404 01:38:52,747 --> 01:38:55,063 Buah tomat. 405 01:38:57,152 --> 01:39:02,623 Pertama, itu adalah benih. 406 01:39:03,822 --> 01:39:06,727 Kau mengurus sebuah kebun, 407 01:39:06,729 --> 01:39:09,486 Dan itu mengurusmu kembali. 408 01:39:09,486 --> 01:39:13,767 Kau memberinya makan, itu memberimu makan. 409 01:39:13,767 --> 01:39:17,244 Beberapa hal di dunia ini bekerja seperti itu, 410 01:39:17,244 --> 01:39:19,540 Jujur dan adil. 411 01:39:22,110 --> 01:39:24,607 Itu hanya butuh tempat untuk tumbuh. 412 01:39:29,841 --> 01:39:33,660 Itu tumbuh dan tumbuh. 413 01:39:35,323 --> 01:39:40,270 Kemudian itu mekar dan menjadi bagian dunia. 414 01:39:41,223 --> 01:39:44,308 Karena kau tahu apa sebenarnya Mimpi itu? 415 01:39:46,246 --> 01:39:50,751 Itu adalah kehidupan. Hidup adalah Mimpi. 416 01:39:51,081 --> 01:39:53,694 Satu-satunya Mimpi. 417 01:40:08,346 --> 01:40:10,969 Aku mau Mimpi. 418 01:40:10,994 --> 01:40:15,084 Apa Mimpi itu?/ Yang ada di sini. 419 01:40:16,426 --> 01:40:18,698 Seperti yang mereka miliki. 420 01:40:33,343 --> 01:40:35,749 Siapkan kamar untuk tamu kita. 421 01:42:06,257 --> 01:42:08,776 Apa semua baik-baik saja? 422 01:42:27,109 --> 01:42:30,522 Hei. Aku minta maaf. 423 01:42:32,084 --> 01:42:36,353 Kurasa aku hanya sedikit gugup./ Tak apa. 424 01:42:36,353 --> 01:42:38,851 Bisa kau masuk sebentar? 425 01:42:38,876 --> 01:42:41,361 Ya, tentu. 426 01:43:04,365 --> 01:43:06,650 Apa ini benar-benar harus? 427 01:43:14,069 --> 01:43:16,795 Kemari, Nak. 428 01:43:16,795 --> 01:43:19,081 Kita pergi. 429 01:43:21,316 --> 01:43:23,244 Bawa dia turun! 430 01:43:23,244 --> 01:43:26,854 Kau mau lihat ini memenuhi seluruh dindingmu? 431 01:43:54,607 --> 01:43:56,515 Kemari. 432 01:44:00,168 --> 01:44:02,261 Berjanjilah kepadaku. 433 01:44:03,611 --> 01:44:06,079 Kau urus kelinci ini. 434 01:44:06,079 --> 01:44:08,796 Ayo. 435 01:44:09,873 --> 01:44:11,685 Ya. 436 01:44:12,542 --> 01:44:17,938 Saat kami keluar dan aman dari dinding, aku lepaskan dia. Kemari. 437 01:44:17,940 --> 01:44:20,173 Ayo, Nak. 438 01:44:20,173 --> 01:44:23,443 Aku benar-benar kecewa denganmu, Arlen. 439 01:44:24,637 --> 01:44:26,769 Sangat kecewa. 440 01:44:36,926 --> 01:44:39,963 Setelah kami keluar, aku akan lepaskan dia. Aku bersumpah. 441 01:44:52,643 --> 01:44:55,116 Hei, coba lihat ini. 442 01:44:55,116 --> 01:44:57,945 Buka gerbangnya./ Buka gerbangnya, kawan. 443 01:44:57,947 --> 01:44:59,546 Buka! 444 01:45:02,250 --> 01:45:03,679 Ayo. 445 01:45:06,875 --> 01:45:08,662 Sampai jumpa, Sayang. 446 01:45:10,560 --> 01:45:12,611 Jangan kembali, wanita gila! 447 01:45:32,958 --> 01:45:34,842 Duduk didepan. 448 01:45:40,538 --> 01:45:42,205 Ayo. 449 01:47:18,686 --> 01:47:20,581 Miel. 450 01:47:47,715 --> 01:47:50,150 Kau sudah aman. Mengerti? 451 01:48:33,417 --> 01:48:35,035 Kita pergi, sayang. 452 01:48:39,589 --> 01:48:41,369 Hei. 453 01:48:43,003 --> 01:48:44,668 Tunggu. 454 01:48:47,642 --> 01:48:50,163 Apa yang kau lakukan sekarang? 455 01:48:53,281 --> 01:48:55,577 Kau mau bersantai atau sesuatu? 456 01:48:58,352 --> 01:49:01,034 Kau benar-benar kebingungan, ya? 457 01:49:04,237 --> 01:49:06,166 Tidak terlalu. 458 01:49:07,428 --> 01:49:10,058 Kau pikir aku siapa, gadis kulit putih? 459 01:49:13,768 --> 01:49:17,012 Bagaimana jika semua hal yang terjadi kepada kita memang seharusnya terjadi... 460 01:49:17,012 --> 01:49:21,044 ...agar hal berikutnya yang terjadi bisa terjadi kepada kita? 461 01:49:26,647 --> 01:49:29,272 Kau membawa kembali anakku. 462 01:49:30,585 --> 01:49:33,887 Kau sudah selesai sekarang. Kau bisa pergi. 463 01:49:34,926 --> 01:49:37,390 Kembalilah ke Kenyamanan. 464 01:49:37,392 --> 01:49:39,669 Aku takkan kembali ke sana. 465 01:49:40,968 --> 01:49:44,264 Di tempat ini hanya kematian untukmu. 466 01:49:44,266 --> 01:49:46,329 Itulah adanya. 467 01:49:49,170 --> 01:49:50,987 Aku suka di sini. 468 01:49:53,474 --> 01:49:55,918 Apa yang kau suka? 469 01:49:56,144 --> 01:49:58,218 Dimana di sini? 470 01:50:00,209 --> 01:50:03,519 Lihat sekitarmu. Tak ada apa-apa. 471 01:50:31,806 --> 01:50:36,382 Aku mau spageti karena orang yang satunya beri aku spageti. 472 01:50:53,901 --> 01:50:56,283 Aku mau spageti. 473 01:50:56,283 --> 01:50:59,147 Aku lapar. Aku mau spageti! 474 01:50:59,147 --> 01:51:01,264 Aku mau spageti! 475 01:51:02,000 --> 01:51:22,000 https://t.me/RickyChannel 476 01:53:02,584 --> 01:53:08,584 Kunjungi LimaKartu.Com 477 01:53:08,609 --> 01:53:14,609 Bonus New Member 100% Bonus TO 0,5% Referal 15% 478 01:53:14,634 --> 01:53:20,634 Bonus Chip Harian Bonus TO Harian 31908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.