Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
https://t.me/RickyChannel
2
00:00:00,426 --> 00:00:00,426
Diterjemahkan oleh LimaKartu.Com
Poker Online Aman dan Terpercaya
3
00:00:00,426 --> 00:00:00,426
Relax and Enjoy
4
00:00:00,919 --> 00:00:03,506
Petugas USRCS disarankan...
5
00:00:03,531 --> 00:00:06,820
...untuk menghindari kontak fisik
dengan tahanan Bad Batch.
6
00:00:06,820 --> 00:00:08,426
Ini termasuk kontak mata.
7
00:00:08,426 --> 00:00:13,624
Bad Batch 5035 hingga 5040,
silakan masuk ke ruangan.
8
00:00:14,109 --> 00:00:18,836
Petugas USRCS disarankan batasi kontak
mata dengan tahanan Bad Batch...
9
00:00:18,861 --> 00:00:20,206
...tak lebih dari 10 detik.
Semua Bad Batch,
10
00:00:20,208 --> 00:00:23,979
Setelah kau diberi tanda, silakan ke kiri
ruangan dan ambil jatah makan kalian.
11
00:00:24,273 --> 00:00:26,215
Petugas USRCS.../
Buat satu barusan.
12
00:00:26,240 --> 00:00:28,214
...tak perlu menanyakan secara
detail mengenai alat kelengkapan.
13
00:00:28,216 --> 00:00:29,816
Ayo, semuanya, terus maju.
14
00:00:29,818 --> 00:00:35,088
Tahanan Bad Batch 5040,
Arlen Mae Johnson?
15
00:00:35,090 --> 00:00:37,279
Silakan duduk di sana, Bu.
16
00:00:38,132 --> 00:00:40,960
Aku butuh telinga kananmu./
Petugas USRCS...
17
00:00:40,960 --> 00:00:44,664
...diingatkan untuk membedakan
antara pernyataan sudut pandang pribadi,
18
00:00:44,666 --> 00:00:49,367
Serta, ulasan, pernyataan dan posisi yang
mengatasnamakan agensi atau asosiasi.
19
00:00:49,392 --> 00:00:52,787
Bad Batch 5039,
kau boleh keluar.
20
00:00:52,812 --> 00:00:57,403
Petugas USRCS disarankan untuk
menghindari kontak fisik...
21
00:00:57,428 --> 00:00:58,736
...dengan tahanan Bad Batch.
22
00:00:58,761 --> 00:01:00,595
Baik, 5040, kau boleh keluar.
23
00:01:03,350 --> 00:01:05,893
Silakan maju.
24
00:01:05,918 --> 00:01:07,638
Berdiri di belakang gerbang.
25
00:01:15,425 --> 00:01:17,304
Kau mau melaporkannya
lewat radio?
26
00:01:17,329 --> 00:01:19,953
Itu lebih panas dari pada
bokong iblis di sini.
27
00:01:20,180 --> 00:01:22,173
Kembalikan aku ke ruangan
berpendingin udara.
28
00:02:13,279 --> 00:02:16,843
PERHATIAN: Dibalik pagar ini
bukan lagi wilayah Texas.
29
00:02:16,843 --> 00:02:20,461
Setiap orang yang tinggal dibelakang pagar
ini bukan merupakan warga Amerika.
30
00:02:20,486 --> 00:02:23,260
Atau diakui oleh UU Pemerintahan serta
badan pemerintahan didalamnya.
31
00:02:23,285 --> 00:02:25,285
Semoga berhasil.
32
00:07:04,091 --> 00:07:09,091
Kunjungi LimaKartu.Com
33
00:07:09,115 --> 00:07:14,115
Bonus New Member 100%
Bonus TO 0,5% Referal 15%
34
00:07:14,139 --> 00:07:19,139
Bonus Chip Harian
Bonus TO Harian
35
00:08:34,436 --> 00:08:38,262
Tidak!
36
00:08:38,698 --> 00:08:42,501
Tidak!
37
00:11:37,451 --> 00:11:39,965
Tolong, siapa saja!
38
00:11:40,984 --> 00:11:42,782
Hei!
39
00:11:42,807 --> 00:11:46,053
Tolong!
Aku hanya mau pulang!
40
00:11:46,078 --> 00:11:50,010
Tolong, siapa saja!
Ya, Tuhan! Tolong!
41
00:12:25,666 --> 00:12:28,585
Dasar sialan!
42
00:15:09,563 --> 00:15:11,464
Ayo./
Aku segera ke sana.
43
00:15:11,466 --> 00:15:14,382
Baik, masuklah.
Itu sudah siap?
44
00:15:49,832 --> 00:15:55,629
TEMUKAN KENYAMANAN
45
00:18:34,501 --> 00:18:38,730
SELAMAT DATANG
DI KENYAMANAN MIMPI
46
00:18:50,383 --> 00:18:53,133
Astaga, lihatlah itu.
47
00:18:55,049 --> 00:18:57,322
Dia benar-benar terluka parah.
48
00:18:58,993 --> 00:19:00,893
Dia benar-benar berantakan!
49
00:19:00,895 --> 00:19:02,928
Astaga.
50
00:19:02,930 --> 00:19:05,818
Itu juga bau.
51
00:19:06,819 --> 00:19:10,922
Ya, dia tidak benar.
Yang mengejutkan, dia masih hidup.
52
00:19:17,576 --> 00:19:21,990
5 BULAN KEMUDIAN
53
00:19:22,015 --> 00:19:24,965
Aku tak bisa temukan sepatuku.
Dimana sepatuku?
54
00:19:24,990 --> 00:19:26,468
Hei, kalian lihat sepatuku?
55
00:19:26,493 --> 00:19:29,736
Semuanya berkarat.
Itu bahkan tak bekerja.
56
00:19:29,761 --> 00:19:33,581
Kau bisa lupakan semuanya,
tapi tidak ini,
57
00:19:34,262 --> 00:19:36,662
Tak ada yang perlu
kau khawatirkan.
58
00:19:37,151 --> 00:19:39,280
Tapi satu hal...
59
00:19:40,267 --> 00:19:42,134
Terus jalan, bajingan.
Teruslah berjalan.
60
00:19:42,136 --> 00:19:46,371
Satu hal yang jangan pernah ka
lupakan. Jangan pernah lupakan.
61
00:19:46,373 --> 00:19:51,946
Jangan-jangan pernah
lupakan satu hal ini.
62
00:19:52,746 --> 00:19:55,630
Jika kau ingat yang lainnya...
63
00:19:56,185 --> 00:19:58,859
Jika kau lupakan satu hal ini...
64
00:19:58,884 --> 00:20:02,921
Jika kau ingat semuanya dan
lupa satu hal ini,
65
00:20:02,923 --> 00:20:05,594
Kau takkan punya apa-apa
didalam hidupmu!
66
00:20:05,619 --> 00:20:08,450
Tidak ada!
67
00:20:09,308 --> 00:20:13,587
Ada satu hal, satu hal yang
jangan pernah kau lupakan!
68
00:20:13,970 --> 00:20:16,556
Berikan aku mie!/
Satu dolar!
69
00:20:16,581 --> 00:20:17,731
Iblis!/
Satu dolar!
70
00:20:17,756 --> 00:20:19,438
Dia adalah iblis!
71
00:20:19,440 --> 00:20:22,407
Kau tak bisa bayar, tak ada mie!
Tak ada mie jika kau tak bayar!
72
00:20:22,409 --> 00:20:24,628
Terima kasih banyak.
73
00:20:26,359 --> 00:20:28,964
Hei, apa hal itu?/
Diamlah, berengsek!
74
00:20:31,814 --> 00:20:34,976
Hal?/
Hal.
75
00:20:37,423 --> 00:20:40,139
Mana kutahu?
76
00:20:41,054 --> 00:20:43,095
Cari tahu sendiri.
77
00:20:43,097 --> 00:20:46,131
Cari tahu sendiri!
78
00:20:46,133 --> 00:20:50,202
Tak ada yang akan memberitahumu.
Kau harus cari tahu sendiri.
79
00:20:50,204 --> 00:20:52,803
Kau harus cari tahu.
80
00:20:53,907 --> 00:20:56,382
Lupakan yang lainnya
selain satu hal ini.
81
00:20:56,407 --> 00:20:59,462
Tak ada yang perlu kau khawatirkan.
Hanya satu hal.
82
00:21:00,313 --> 00:21:02,014
Jangan pernah lupa.
83
00:21:14,260 --> 00:21:16,333
Baik, bangun!
84
00:24:01,575 --> 00:24:04,219
Aku akan beri kau apa saja!
85
00:24:04,244 --> 00:24:06,813
Aku beri kau apa saja!
86
00:24:06,837 --> 00:24:10,661
Tolong jangan lakukan ini!
Kumohon!
87
00:24:10,715 --> 00:24:13,472
Aku beri kau apa saja!
Tolong jangan lakukan ini!
88
00:24:13,474 --> 00:24:17,943
Aku tak bisa lakukan ini lagi!
Aku tak bisa melakukannya!
89
00:24:17,967 --> 00:24:19,645
Tolong jangan lakukan ini!
90
00:24:19,646 --> 00:24:24,098
Aku tak bisa lakukan itu! Aku tak bisa.
Kumohon. Ya, Tuhan, kumohon.
91
00:24:24,098 --> 00:24:27,652
Tolong jangan paksa aku!
Biarkan aku pergi! Kumohon!
92
00:24:27,654 --> 00:24:30,105
Aku tak mau...
Tolong jangan lakukan ini!
93
00:24:30,105 --> 00:24:32,391
Tolong, aku mohon padamu!
94
00:24:32,393 --> 00:24:35,060
Aku mohon padamu!
Jangan lakukan ini! Ya, Tuhan!
95
00:24:35,062 --> 00:24:37,329
Tolong, kumohon!
96
00:24:37,331 --> 00:24:39,949
Kumohon, aku tak bisa!
Tidak, tidak, tidak...
97
00:25:23,510 --> 00:25:25,644
Aku muak dengan ini.
98
00:25:25,646 --> 00:25:28,314
Muak dan lelah dengan ini.
99
00:28:52,285 --> 00:28:55,103
Benar begitu. Dorong.
100
00:32:06,011 --> 00:32:08,265
Dari mana kalian berasal?
101
00:32:14,115 --> 00:32:16,431
Kau berasal dari Kenyamanan?
102
00:32:20,559 --> 00:32:23,201
Aku tak ada masalah.
103
00:32:23,693 --> 00:32:26,007
Tak ada masalah denganmu.
104
00:32:33,506 --> 00:32:35,756
Kau orang jembatan.
105
00:32:39,533 --> 00:32:42,973
Kami disini hanya
mencari makan, itu saja.
106
00:32:45,964 --> 00:32:47,598
Benar.
107
00:32:47,887 --> 00:32:50,098
Mencari makan.
108
00:32:55,486 --> 00:32:58,922
Sayang, mundur.
109
00:33:06,379 --> 00:33:09,207
Apa anakmu juga
memakan orang?
110
00:33:11,677 --> 00:33:15,354
Aku hanya mencoba untuk
hidup di sini, sama sepertimu.
111
00:33:15,881 --> 00:33:18,563
Sama sekali tak sama sepertiku.
112
00:33:34,800 --> 00:33:37,975
Kita sangat sama.
113
00:33:38,137 --> 00:33:41,516
Tidak. Kita tidak sama.
114
00:33:43,309 --> 00:33:46,744
Kita berdua Bad Batch, 'kan?/
Kita tidak sama!
115
00:33:46,746 --> 00:33:48,657
Kau dengar aku?
116
00:33:57,323 --> 00:33:59,743
Kumohon.
117
00:33:59,743 --> 00:34:02,185
Biarkan kami pergi.
118
00:34:02,227 --> 00:34:04,758
Ya, aku melakukan itu.
119
00:34:04,830 --> 00:34:08,088
Memohon. Meminta.
120
00:34:08,267 --> 00:34:10,670
Sama seperti yang kau lakukan.
121
00:34:15,608 --> 00:34:19,082
Katakan padaku apa yang kau mau.
Aku akan melakukannya.
122
00:34:23,916 --> 00:34:26,751
Beritahu aku kau mau aku.../
Diam!
123
00:34:32,157 --> 00:34:35,933
Beritahu aku apa yang kau mau.../
Tak ada yang bisa kau lakukan.
124
00:38:53,485 --> 00:38:57,361
Kau cukup bau, Nak.
Mau aku melepas sepatumu?
125
00:39:07,766 --> 00:39:10,170
Namaku Arlen.
126
00:39:10,235 --> 00:39:12,250
Siapa namamu?
127
00:39:17,476 --> 00:39:20,552
Dengar, tak ada yang
peduli denganmu.
128
00:39:23,148 --> 00:39:26,247
Aku bisa saja tinggalkan
kau di gurun.
129
00:39:28,053 --> 00:39:31,114
Kau mau tetap di sana?
130
00:39:36,061 --> 00:39:38,679
Kau suka kelinci ini, 'kan?
131
00:39:41,566 --> 00:39:43,998
Kau mau menyimpannya?
132
00:39:52,893 --> 00:39:55,827
Kalau begitu lakukan seperti
yang aku katakan.
133
00:41:19,885 --> 00:41:24,902
Wanita yang mati di sana.
Ada anak kecil bersamanya.
134
00:41:25,370 --> 00:41:27,418
Kau melihat anak ini?
135
00:41:28,540 --> 00:41:30,420
Kau melihatnya?
136
00:41:33,645 --> 00:41:36,004
Kau melihatnya?
137
00:41:38,340 --> 00:41:41,174
Kau sebaiknya mulai bicara,
Pak Tua.
138
00:41:45,424 --> 00:41:47,237
Apa kau melihatnya?
139
00:41:51,196 --> 00:41:52,974
Apa yang kau inginkan?
140
00:44:19,991 --> 00:44:24,124
Temukan Kenyamanan
141
00:44:46,371 --> 00:44:48,564
Tetap stabil.
142
00:44:49,741 --> 00:44:51,767
Buat garis lurus yang rapi.
143
00:44:54,312 --> 00:44:55,867
Biar aku lihat.
144
00:44:57,949 --> 00:44:59,825
Itu bagus.
145
00:45:02,454 --> 00:45:04,388
Sedikit lagi di sebelah sini.
146
00:46:21,600 --> 00:46:23,757
Ya, sayang!
147
00:46:33,512 --> 00:46:35,859
Ayo, sayang!
Lakukan gerakan itu!
148
00:46:37,116 --> 00:46:38,821
Bergoyanglah.
149
00:46:44,348 --> 00:46:46,260
Astaga, sayang!
150
00:46:46,726 --> 00:46:50,936
Para penduduk Kenyamanan,
selamat malam!
151
00:46:53,679 --> 00:46:55,640
Berikan kami Mimpi!
152
00:46:55,640 --> 00:46:58,352
Berikan kami Mimpi!
153
00:46:58,352 --> 00:47:01,372
Berikan kami Mimpi!
154
00:47:01,374 --> 00:47:04,139
Berikan kami Mimpi!
155
00:47:04,442 --> 00:47:06,510
Berikan kami Mimpi!
156
00:47:06,512 --> 00:47:10,864
Berikan sambutan meriah
untuk yang satu-satunya!
157
00:47:11,516 --> 00:47:18,522
The Dream!
(Mimpi)
158
00:47:29,667 --> 00:47:32,642
Ayo, Mimpi!
Ubah hidupku!
159
00:47:32,702 --> 00:47:34,521
Dia melihatku!
160
00:47:35,834 --> 00:47:38,143
Kami mencintaimu!/
Aku juga mencintaimu.
161
00:47:39,711 --> 00:47:42,146
Sembuhkan hidupku
dengan mimpi!
162
00:47:44,739 --> 00:47:47,785
Aku sudah menunggu untuk
bermimpi seumur hidupku!
163
00:47:49,454 --> 00:47:51,587
Ayolah, Mimpi!
164
00:47:56,195 --> 00:47:57,936
Aku mencintaimu, Mimpi!
165
00:48:03,601 --> 00:48:05,774
Aku punya pertanyaan.
166
00:48:07,678 --> 00:48:08,877
Kenapa kita di sini?
167
00:48:08,902 --> 00:48:12,540
Apa yang kita lakukan
di tengah gurun malam ini?
168
00:48:12,565 --> 00:48:15,779
Jimmy!
169
00:48:16,748 --> 00:48:20,991
Itu benar. Kau mau musik yang
hanya bisa dibuat oleh Jimmy.
170
00:48:25,512 --> 00:48:28,890
Biar aku beritahu kau
sesuatu tentang Jimmy.
171
00:48:30,028 --> 00:48:32,119
Kau tahu kenapa Jimmy di sini?
172
00:48:32,144 --> 00:48:33,891
Kenapa?
173
00:48:34,696 --> 00:48:36,533
Dia adalah Bad Batch.
174
00:48:36,535 --> 00:48:39,803
Ya! Bad Batch, Bajingan!
175
00:48:39,805 --> 00:48:45,139
Anggota sampah masyarakat.
Itu yang mereka katakan.
176
00:48:45,883 --> 00:48:47,724
Itu benar.
177
00:48:48,218 --> 00:48:52,485
Kita semua disini karena
kita tidak cukup baik.
178
00:48:52,510 --> 00:48:55,152
Cukup pintar.
Cukup muda.
179
00:48:55,154 --> 00:48:57,417
Cukup sehat./
Kau benar!
180
00:48:57,442 --> 00:49:01,303
Cukup kaya.
Cukup waras.
181
00:49:02,313 --> 00:49:04,314
Orang aneh.
182
00:49:05,680 --> 00:49:07,733
Parasit.
183
00:49:07,758 --> 00:49:10,545
Bad Batch!
Bad Batch, bajingan!
184
00:49:10,570 --> 00:49:12,494
Ini adalah Bad Batch.
185
00:49:12,519 --> 00:49:14,771
Bad Batch, bajingan!
186
00:49:14,773 --> 00:49:17,790
Kita tidak baik.
Kita jahat.
187
00:49:29,721 --> 00:49:35,150
Hanya ada satu aturan di sini,
dan itu adalah ini.
188
00:49:35,987 --> 00:49:38,461
Ini waktunya untuk bangun.
189
00:49:38,486 --> 00:49:41,923
Ini waktunya untun bermimpi.
190
00:49:41,948 --> 00:49:43,660
Mimpi!
191
00:49:55,906 --> 00:49:58,787
Kita adalah Bad Batch, keparat!
192
00:51:35,117 --> 00:51:36,885
Ada apa dengan itu?
193
00:51:43,941 --> 00:51:46,027
Ini kelincimu?
194
00:52:45,155 --> 00:52:48,676
Dimana dia?
Dia tadi di sini?
195
00:52:48,701 --> 00:52:52,499
Anak itu.
Dia tadi ada di sini.
196
00:52:52,524 --> 00:52:56,533
Dia tadi di sini.
Dia pasti ada di suatu tempat.
197
00:52:56,558 --> 00:52:59,399
Kemana anak itu pergi?
Aku kehilangan dia.
198
00:52:59,424 --> 00:53:02,040
Anak itu.
Kuharap dia baik-baik saja.
199
00:53:02,065 --> 00:53:05,302
Dia pasti ada di sini.
200
00:53:05,304 --> 00:53:07,870
Dia pasti berada
di suatu tempat di sini.
201
00:53:08,506 --> 00:53:11,475
Apa yang aku lakukan?
202
00:53:11,477 --> 00:53:14,622
Kemana anak itu pergi?
203
00:53:19,917 --> 00:53:22,464
Hei, kalian lihat gadis kecil?
204
00:53:29,746 --> 00:53:32,424
Hei, kau melihat anak kecil?
205
00:53:36,801 --> 00:53:39,901
Apa yang aku
lakukan sekarang?
206
00:53:43,221 --> 00:53:46,309
Aku benci tempat ini.
207
00:53:46,311 --> 00:53:49,614
Tempat apa ini?
208
00:53:49,639 --> 00:53:51,593
Tempat ini.
209
00:53:51,618 --> 00:53:56,072
Ini tempat apa?
210
00:54:04,829 --> 00:54:06,844
Ini yang harus kau lakukan.
211
00:54:06,869 --> 00:54:09,209
Baiklah, ini yang harus
kau lakukan.
212
00:54:09,300 --> 00:54:11,434
Pergilah ke suatu tempat.
Pergilah yang jauh.
213
00:54:11,436 --> 00:54:13,303
Kau pergi yang jauh.
214
00:54:13,305 --> 00:54:16,807
Suatu tempat.
Tinggalkan Kenyamanan.
215
00:54:16,809 --> 00:54:18,864
Pergilah berjalan.
216
00:54:20,344 --> 00:54:22,863
Pergilah berjalan.
217
00:54:23,481 --> 00:54:25,849
Suatu tempat.
218
00:54:25,851 --> 00:54:27,815
Kemana saja.
219
00:55:02,987 --> 00:55:04,855
Wow.
220
00:55:04,857 --> 00:55:08,841
Itu benar-benar besar.
221
00:55:08,866 --> 00:55:13,091
Wow.
Sangat besar.
222
00:55:15,499 --> 00:55:17,981
Wow.
223
00:55:18,002 --> 00:55:19,469
Itu sangat besar.
224
00:55:19,471 --> 00:55:26,096
Wow! Benar-benar besar.
Sangat indah.
225
00:55:28,946 --> 00:55:31,632
Apa itu selalu
terlihat seperti begitu?
226
00:55:32,250 --> 00:55:34,817
Tak selalu terlihat seperti itu.
227
00:57:00,000 --> 00:57:20,000
https://t.me/RickyChannel
228
00:57:19,196 --> 00:57:24,196
Kunjungi LimaKartu.Com
229
00:57:24,220 --> 00:57:29,220
Bonus New Member 100%
Bonus TO 0,5% Referal 15%
230
00:57:29,244 --> 00:57:34,244
Bonus Chip Harian
Bonus TO Harian
231
00:57:36,240 --> 00:57:39,342
Kupikir itu cantik awalnya, tapi...
232
00:57:41,045 --> 00:57:43,873
Sekarang aku tak yakin.
233
00:57:49,186 --> 00:57:52,233
Aku bahkan tak tahu
apa sebenarnya itu.
234
00:57:58,562 --> 00:58:00,708
Kau?
235
00:58:36,233 --> 00:58:38,472
Kau besar.
236
00:58:44,742 --> 00:58:46,971
Aneh, bukan?
237
00:58:48,912 --> 00:58:54,299
Kita berada di sudut tergelap
dari bumi ini,
238
00:58:55,486 --> 00:58:58,896
Dan kita takut terhadap
jenis kita sendiri.
239
01:00:27,791 --> 01:00:30,142
Kau tahu kau dimana?
240
01:00:46,090 --> 01:00:48,531
Kau berada jauh dari Kenyamanan.
241
01:00:48,533 --> 01:00:52,912
Dan tanpa ini,
kau tak bisa kemana-mana.
242
01:01:23,160 --> 01:01:25,292
Kau lihat anak seperti itu?
243
01:01:32,873 --> 01:01:35,021
Kau melihatnya?
244
01:01:35,046 --> 01:01:36,793
Tidak.
245
01:01:47,524 --> 01:01:49,492
Aku akan membawamu
ke Kenyamanan,
246
01:01:49,494 --> 01:01:52,820
Lalu kau akan masuk kedalam
dan temukan dia untukku.
247
01:02:14,210 --> 01:02:16,312
Dengarkan aku baik-baik,
gadis kulit putih.
248
01:02:16,336 --> 01:02:18,336
Dengarkan aku baik-baik.
249
01:02:20,292 --> 01:02:27,364
Aku tak peduli dengan apapun
atau siapapun selain anak itu.
250
01:02:30,634 --> 01:02:34,433
Aku akan membunuhmu jika
kau tidak temukan dia.
251
01:02:35,606 --> 01:02:38,146
Paham?
252
01:03:47,912 --> 01:03:49,182
Ayo.
253
01:03:49,207 --> 01:03:50,927
Aku haus.
254
01:03:51,617 --> 01:03:54,411
Ini membuatmu lebih haus.
255
01:03:57,099 --> 01:04:00,801
Kami punya penjaga di dinding.
Mereka akan menembak jika melihatmu.
256
01:04:07,831 --> 01:04:11,086
Apa? Itu anakmu?
257
01:04:13,972 --> 01:04:16,291
Bagaimana jika aku tak
bisa temukan dia?
258
01:04:18,442 --> 01:04:20,739
Kau akan temukan dia.
259
01:05:37,721 --> 01:05:40,201
Barter dengan kaki itu.
260
01:06:21,432 --> 01:06:24,000
Aku bersikap ramah, Bung.
261
01:06:24,002 --> 01:06:28,043
Aku bisa mengambil semuanya
untukku sendiri. Terserah denganmu.
262
01:07:04,548 --> 01:07:07,482
Tunggu! Tidak!
263
01:07:18,596 --> 01:07:20,236
Sialan.
264
01:07:24,856 --> 01:07:26,696
Tidak.
265
01:07:26,698 --> 01:07:29,414
Tidak, tidak, tidak!
266
01:07:44,418 --> 01:07:46,672
Lepaskan aku!
267
01:09:08,970 --> 01:09:10,404
Cepat!
268
01:09:53,043 --> 01:09:55,587
Bisakah kau tolong berbalik?
269
01:11:39,916 --> 01:11:44,220
Apa masalahmu? Kenapa kau
tidak masuk ke Bad Batch?
270
01:11:49,159 --> 01:11:51,368
Berhubungan dengan geng?
271
01:11:55,432 --> 01:11:58,139
Berhubungan dengan narkoba?
272
01:12:02,819 --> 01:12:04,486
Ilegal.
273
01:12:05,308 --> 01:12:07,654
Tak ada surat-surat.
274
01:12:10,013 --> 01:12:12,438
Kau orang Meksiko?
275
01:12:13,984 --> 01:12:17,210
Orang Kuba, dari Havana.
276
01:12:23,226 --> 01:12:25,996
Aku pernah dengar Kuba.
277
01:12:26,062 --> 01:12:28,909
Itu wilayah tropis, 'kan?
278
01:12:28,965 --> 01:12:31,316
Dekat Hawaii?
279
01:13:05,568 --> 01:13:08,089
Cuba di sini.
280
01:13:08,235 --> 01:13:11,040
Aku lahir di sini, di Havana.
281
01:13:11,042 --> 01:13:15,329
Aku datang dengan perahu
ke Amerika saat aku 16 tahun.
282
01:13:15,378 --> 01:13:18,726
Ke Miami. Miami.
283
01:13:18,751 --> 01:13:20,545
Apa yang kau lakukan di sana?
284
01:13:20,570 --> 01:13:23,048
Apa pekerjaanmu di Miami?
285
01:13:25,021 --> 01:13:27,189
Banyak hal.
286
01:13:27,191 --> 01:13:30,758
Aku membuat tato,
konstruksi.
287
01:13:30,783 --> 01:13:33,600
Aku mengerjakan ini-itu.
Bukan masalah besar.
288
01:13:34,097 --> 01:13:37,817
Aku membuat ini saat 13 tahun.
289
01:13:39,035 --> 01:13:40,835
Lalu ini.
290
01:13:52,248 --> 01:13:54,346
Lihat yang ini?
291
01:13:55,418 --> 01:13:58,187
Ini dari pacar pertamaku.
292
01:13:58,189 --> 01:14:00,522
Dia seorang musisi.
293
01:14:00,524 --> 01:14:03,535
Kami berdua membuat tato
yang sama diwaktu bersamaan.
294
01:14:07,364 --> 01:14:10,842
Dan yang ini, 5040.
295
01:14:13,651 --> 01:14:15,469
Berapa nomormu?
296
01:14:21,077 --> 01:14:24,709
Ayolah. Berapa nomormu?
297
01:14:31,654 --> 01:14:33,865
Apa pentingnya?
298
01:14:35,558 --> 01:14:37,894
Cukup tunjukkan aku nomormu.
299
01:15:08,825 --> 01:15:12,817
Kau baik, tapi kau jahat.
300
01:15:13,530 --> 01:15:17,291
Itulah siapa kau sebenarnya.
Jahat.
301
01:15:20,203 --> 01:15:23,439
Kau tak melihat sesuatu
seperti adanya.
302
01:15:23,441 --> 01:15:27,375
Kau hanya melihat seperti yang
kau inginkan./Aku tak peduli.
303
01:15:27,510 --> 01:15:30,962
Aku membencimu.
Paham?
304
01:15:32,849 --> 01:15:35,742
Aku benci kalian semua.
305
01:15:40,164 --> 01:15:42,546
Tak masalah bagiku.
306
01:15:42,592 --> 01:15:44,403
Tak apa.
307
01:15:56,230 --> 01:15:59,337
Takkan mengubah apa-apa bagiku.
308
01:15:59,709 --> 01:16:02,368
Takkan mengubah apa-apa untukmu.
309
01:16:43,520 --> 01:16:46,378
Ayo, ikut denganku.
Ayo.
310
01:16:58,792 --> 01:17:01,237
Ayo.
Aku pergi dari sini.
311
01:17:07,510 --> 01:17:09,594
Ayo. Cepatlah.
312
01:17:14,651 --> 01:17:16,446
Kita pergi sekarang.
313
01:17:30,600 --> 01:17:32,399
Buka gerbangnya.
314
01:17:35,973 --> 01:17:37,730
Tutup gerbangnya.
315
01:17:40,243 --> 01:17:42,427
Ada apa, kawan?
Apa yang terjadi?
316
01:17:42,427 --> 01:17:47,216
Berapa nomormu?/5828.
Aku berada di gurun dua hari.
317
01:17:47,218 --> 01:17:49,685
Aku butuh makan.
Kalian akan membantuku?
318
01:17:49,687 --> 01:17:51,620
Ada apa dengan gadis
kulit putih ini?
319
01:17:51,622 --> 01:17:54,223
Aku temukan dia diluar sana bersama
salah satu Orang Jembatan.
320
01:17:54,225 --> 01:17:55,991
Baik, silakan masuk, kawan./
Terima kasih, teman.
321
01:17:55,993 --> 01:17:58,679
Selamat datang di Kenyamanan./
Ya, selamat datang di Kenyamanan.
322
01:25:46,862 --> 01:25:48,556
Permisi.
323
01:25:48,556 --> 01:25:52,262
Kau melihat anak ini?/
Tidak.
324
01:25:52,287 --> 01:25:54,218
Kau lihat anak ini?
325
01:25:54,218 --> 01:25:55,837
Tidak.
326
01:25:55,839 --> 01:25:58,206
Permisi, Pak.
327
01:25:58,208 --> 01:26:02,715
Kau pernah lihat anak ini?
Tidak?
328
01:26:02,715 --> 01:26:05,626
Bisa kau carikan dia, tolong?
329
01:26:13,323 --> 01:26:15,486
Apa kalian melihat gadis kecil?
330
01:26:15,486 --> 01:26:17,759
Aku tak melihat apa-apa.
331
01:26:25,132 --> 01:26:27,544
Kuharap mereka berhenti
membuat uang koin.
332
01:26:28,247 --> 01:26:31,663
Aku benci uang koin.
Aku benci mereka!
333
01:26:31,745 --> 01:26:34,097
Hei!/
Aku terus kehilangan sesuatu.
334
01:26:34,177 --> 01:26:36,945
Hei./Aku tak mau menjadi penghilang.
Aku mau menjadi penemu.
335
01:26:36,947 --> 01:26:39,514
Penemu menemukan sesuatu.
Penghilang menghilangkannya.
336
01:26:39,516 --> 01:26:43,827
Aku mencari seorang anak.
Gadis kecil./Ya.
337
01:26:43,827 --> 01:26:46,187
Kira-kira dia setinggi ini./
Ya.
338
01:26:46,189 --> 01:26:47,870
Kau pernah melihatnya?/
Ya.
339
01:26:47,895 --> 01:26:50,823
Dimana?/Kau mau bermain
dengan puzzle ku?
340
01:26:52,661 --> 01:26:54,622
Kau mau bermain?
341
01:26:55,197 --> 01:26:57,456
Tidak, aku tak mau bermain
dengan puzzle mu.
342
01:26:57,456 --> 01:26:59,986
Terima kasih./
Aku akan hubungi kau nanti.
343
01:29:25,069 --> 01:29:27,519
Aku tak tahu apa-apa.
344
01:29:38,734 --> 01:29:41,039
Aku tersesat.
345
01:32:07,543 --> 01:32:09,477
Ya, Sayang!
346
01:32:15,484 --> 01:32:17,794
Ini terjadi!
347
01:33:29,558 --> 01:33:32,022
Lihatlah baik-baik di sana.
348
01:33:36,231 --> 01:33:40,969
Itu perekonomian Kenyamanan
yang berada didepanmu.
349
01:33:43,172 --> 01:33:45,634
Keindahan sebenarnya.
350
01:33:48,911 --> 01:33:52,154
Kau bisa menangkap lebih
banyak lalat dengan madu.
351
01:33:53,504 --> 01:33:56,041
Tapi siapa yang mau lalat?
352
01:34:02,167 --> 01:34:05,648
Ingatkan aku lagi
namamu, sayang?
353
01:34:05,961 --> 01:34:08,027
Arlen.
354
01:34:09,839 --> 01:34:12,668
Biar aku bertanya kepadamu, Arlen.
355
01:34:12,668 --> 01:34:16,604
Saat kau buang kotoran di Kenyamanan,
kotoranmu akan hilang.
356
01:34:16,606 --> 01:34:19,674
Itu benar?/
Kurasa.
357
01:34:19,676 --> 01:34:22,903
Kotoranmu. Hilang.
358
01:34:22,903 --> 01:34:25,346
Kau tahu kenapa itu hilang?
359
01:34:30,819 --> 01:34:35,003
Karena toilet membawanya
ke suatu tempat?
360
01:34:35,705 --> 01:34:37,809
Ya, itu benar.
361
01:34:39,251 --> 01:34:41,482
Membawanya ke tempat
yang seharusnya...
362
01:34:42,645 --> 01:34:44,842
Karena aku.
363
01:34:49,140 --> 01:34:51,800
Karena aku tak suka...
364
01:34:51,800 --> 01:34:56,917
...jika putra-putriku harus terpanggang
dikotoran mereka sendiri.
365
01:35:00,515 --> 01:35:02,979
Sapi menginjak kotoran
mereka sendiri.
366
01:35:04,920 --> 01:35:07,452
Mereka menginjak
kotorannya sendiri...
367
01:35:07,889 --> 01:35:10,258
Karena mereka sapi.
368
01:35:10,260 --> 01:35:12,953
Babi menginjak kotorannya sendiri...
369
01:35:12,978 --> 01:35:15,101
Karena mereka babi.
370
01:35:18,001 --> 01:35:23,422
Beberapa manusia tak bermoral
membuat hamburger dari putra-putriku.
371
01:35:24,039 --> 01:35:26,965
Tapi kita bukan sapi.
372
01:35:26,990 --> 01:35:29,809
Kita tak menginjak
kotoran kita sendiri.
373
01:35:30,552 --> 01:35:33,348
Alasannya kita tak menginjaknya...
374
01:35:33,373 --> 01:35:36,341
Yaitu karena aku takkan
biarkan itu terjadi.
375
01:35:37,052 --> 01:35:39,449
Aku punya banyak toilet
di Kenyamanan...
376
01:35:39,449 --> 01:35:42,841
...yang mengurus semua kotoran
dari bokong kalian...
377
01:35:42,841 --> 01:35:45,860
...lalu mengirimnya melalui pipa
hingga itu sampai di tempat...
378
01:35:45,862 --> 01:35:50,816
...dimana tak ada memikirkan soal
itu dan bahkan menciumnya.
379
01:35:51,251 --> 01:35:53,813
Tidakkah aku baik?
380
01:36:07,582 --> 01:36:11,249
Tapi kau tak suka
berada di sini, 'kan?
381
01:36:16,658 --> 01:36:18,720
Tidak, aku hanya...
382
01:36:20,842 --> 01:36:23,936
Harganya mahal untuk
bisa berada di sini.
383
01:36:24,654 --> 01:36:27,717
Harganya adalah tangan
dan kakimu.
384
01:36:30,105 --> 01:36:32,792
Kau mau kemana lagi?
385
01:36:46,955 --> 01:36:48,622
Tak apa.
386
01:37:04,039 --> 01:37:06,881
Kau tahu apa yang aku lihat
saat aku melihatmu?
387
01:37:07,881 --> 01:37:11,592
Perahu layar di lautan...
388
01:37:12,547 --> 01:37:14,768
...dengan tanpa angin.
389
01:37:19,613 --> 01:37:22,519
Itu yang kau inginkan, Arlen?
390
01:37:23,380 --> 01:37:27,461
Jika kau bisa memiliki satu hal,
apa saja,
391
01:37:28,609 --> 01:37:30,955
Apa yang kau inginkan?
392
01:37:31,133 --> 01:37:33,923
Apa saja?/
Apapun itu.
393
01:37:39,007 --> 01:37:41,002
Mesin waktu.
394
01:37:43,011 --> 01:37:45,283
Kenapa?
395
01:37:45,720 --> 01:37:49,676
Agar aku bisa kembali dan
perbaiki keadaan.
396
01:37:50,608 --> 01:37:52,854
Membuatmu lebih baik.
397
01:37:55,200 --> 01:38:01,014
Semua yang kau lakukan telah
menempatkanmu disini,
398
01:38:01,014 --> 01:38:06,133
Di sofa ini, di ruangan ini,
bersamaku.
399
01:38:12,294 --> 01:38:14,487
Pejamkan matamu.
400
01:38:17,549 --> 01:38:19,283
Pejamkan.
401
01:38:28,531 --> 01:38:31,488
Apa sebenarnya yang
kau inginkan?
402
01:38:37,335 --> 01:38:40,968
Aku mau menjadi solusi
untuk sesuatu.
403
01:38:50,011 --> 01:38:52,691
Kau tahu ini apa?
404
01:38:52,747 --> 01:38:55,063
Buah tomat.
405
01:38:57,152 --> 01:39:02,623
Pertama, itu adalah benih.
406
01:39:03,822 --> 01:39:06,727
Kau mengurus sebuah kebun,
407
01:39:06,729 --> 01:39:09,486
Dan itu mengurusmu kembali.
408
01:39:09,486 --> 01:39:13,767
Kau memberinya makan,
itu memberimu makan.
409
01:39:13,767 --> 01:39:17,244
Beberapa hal di dunia ini
bekerja seperti itu,
410
01:39:17,244 --> 01:39:19,540
Jujur dan adil.
411
01:39:22,110 --> 01:39:24,607
Itu hanya butuh tempat
untuk tumbuh.
412
01:39:29,841 --> 01:39:33,660
Itu tumbuh dan tumbuh.
413
01:39:35,323 --> 01:39:40,270
Kemudian itu mekar dan
menjadi bagian dunia.
414
01:39:41,223 --> 01:39:44,308
Karena kau tahu apa
sebenarnya Mimpi itu?
415
01:39:46,246 --> 01:39:50,751
Itu adalah kehidupan.
Hidup adalah Mimpi.
416
01:39:51,081 --> 01:39:53,694
Satu-satunya Mimpi.
417
01:40:08,346 --> 01:40:10,969
Aku mau Mimpi.
418
01:40:10,994 --> 01:40:15,084
Apa Mimpi itu?/
Yang ada di sini.
419
01:40:16,426 --> 01:40:18,698
Seperti yang mereka miliki.
420
01:40:33,343 --> 01:40:35,749
Siapkan kamar untuk tamu kita.
421
01:42:06,257 --> 01:42:08,776
Apa semua baik-baik saja?
422
01:42:27,109 --> 01:42:30,522
Hei. Aku minta maaf.
423
01:42:32,084 --> 01:42:36,353
Kurasa aku hanya sedikit gugup./
Tak apa.
424
01:42:36,353 --> 01:42:38,851
Bisa kau masuk sebentar?
425
01:42:38,876 --> 01:42:41,361
Ya, tentu.
426
01:43:04,365 --> 01:43:06,650
Apa ini benar-benar harus?
427
01:43:14,069 --> 01:43:16,795
Kemari, Nak.
428
01:43:16,795 --> 01:43:19,081
Kita pergi.
429
01:43:21,316 --> 01:43:23,244
Bawa dia turun!
430
01:43:23,244 --> 01:43:26,854
Kau mau lihat ini memenuhi
seluruh dindingmu?
431
01:43:54,607 --> 01:43:56,515
Kemari.
432
01:44:00,168 --> 01:44:02,261
Berjanjilah kepadaku.
433
01:44:03,611 --> 01:44:06,079
Kau urus kelinci ini.
434
01:44:06,079 --> 01:44:08,796
Ayo.
435
01:44:09,873 --> 01:44:11,685
Ya.
436
01:44:12,542 --> 01:44:17,938
Saat kami keluar dan aman dari
dinding, aku lepaskan dia. Kemari.
437
01:44:17,940 --> 01:44:20,173
Ayo, Nak.
438
01:44:20,173 --> 01:44:23,443
Aku benar-benar kecewa
denganmu, Arlen.
439
01:44:24,637 --> 01:44:26,769
Sangat kecewa.
440
01:44:36,926 --> 01:44:39,963
Setelah kami keluar, aku akan
lepaskan dia. Aku bersumpah.
441
01:44:52,643 --> 01:44:55,116
Hei, coba lihat ini.
442
01:44:55,116 --> 01:44:57,945
Buka gerbangnya./
Buka gerbangnya, kawan.
443
01:44:57,947 --> 01:44:59,546
Buka!
444
01:45:02,250 --> 01:45:03,679
Ayo.
445
01:45:06,875 --> 01:45:08,662
Sampai jumpa, Sayang.
446
01:45:10,560 --> 01:45:12,611
Jangan kembali, wanita gila!
447
01:45:32,958 --> 01:45:34,842
Duduk didepan.
448
01:45:40,538 --> 01:45:42,205
Ayo.
449
01:47:18,686 --> 01:47:20,581
Miel.
450
01:47:47,715 --> 01:47:50,150
Kau sudah aman. Mengerti?
451
01:48:33,417 --> 01:48:35,035
Kita pergi, sayang.
452
01:48:39,589 --> 01:48:41,369
Hei.
453
01:48:43,003 --> 01:48:44,668
Tunggu.
454
01:48:47,642 --> 01:48:50,163
Apa yang kau lakukan sekarang?
455
01:48:53,281 --> 01:48:55,577
Kau mau bersantai
atau sesuatu?
456
01:48:58,352 --> 01:49:01,034
Kau benar-benar kebingungan, ya?
457
01:49:04,237 --> 01:49:06,166
Tidak terlalu.
458
01:49:07,428 --> 01:49:10,058
Kau pikir aku siapa,
gadis kulit putih?
459
01:49:13,768 --> 01:49:17,012
Bagaimana jika semua hal yang terjadi
kepada kita memang seharusnya terjadi...
460
01:49:17,012 --> 01:49:21,044
...agar hal berikutnya yang terjadi
bisa terjadi kepada kita?
461
01:49:26,647 --> 01:49:29,272
Kau membawa kembali anakku.
462
01:49:30,585 --> 01:49:33,887
Kau sudah selesai sekarang.
Kau bisa pergi.
463
01:49:34,926 --> 01:49:37,390
Kembalilah ke Kenyamanan.
464
01:49:37,392 --> 01:49:39,669
Aku takkan kembali ke sana.
465
01:49:40,968 --> 01:49:44,264
Di tempat ini hanya
kematian untukmu.
466
01:49:44,266 --> 01:49:46,329
Itulah adanya.
467
01:49:49,170 --> 01:49:50,987
Aku suka di sini.
468
01:49:53,474 --> 01:49:55,918
Apa yang kau suka?
469
01:49:56,144 --> 01:49:58,218
Dimana di sini?
470
01:50:00,209 --> 01:50:03,519
Lihat sekitarmu.
Tak ada apa-apa.
471
01:50:31,806 --> 01:50:36,382
Aku mau spageti karena orang
yang satunya beri aku spageti.
472
01:50:53,901 --> 01:50:56,283
Aku mau spageti.
473
01:50:56,283 --> 01:50:59,147
Aku lapar.
Aku mau spageti!
474
01:50:59,147 --> 01:51:01,264
Aku mau spageti!
475
01:51:02,000 --> 01:51:22,000
https://t.me/RickyChannel
476
01:53:02,584 --> 01:53:08,584
Kunjungi LimaKartu.Com
477
01:53:08,609 --> 01:53:14,609
Bonus New Member 100%
Bonus TO 0,5% Referal 15%
478
01:53:14,634 --> 01:53:20,634
Bonus Chip Harian
Bonus TO Harian
31908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.