Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,120 --> 00:00:47,319
Looks like a good turnout
for the Darrowby fair.
2
00:00:47,320 --> 00:00:48,537
Oh, it does.
3
00:00:48,539 --> 00:00:51,629
Which is why it's the perfect time
to open the surgery
4
00:00:51,631 --> 00:00:53,479
up to the public.
5
00:00:53,480 --> 00:00:55,999
Show ourselves off at
our professional best.
6
00:00:56,000 --> 00:00:58,199
Yes. So you said.
7
00:00:58,200 --> 00:01:00,520
I'm sure we'll still get
to see some of the fun.
8
00:01:04,680 --> 00:01:07,119
Ah, James, all set?
9
00:01:07,120 --> 00:01:08,479
I think so.
10
00:01:08,480 --> 00:01:10,319
Nice badge.
11
00:01:10,320 --> 00:01:13,239
Now, don't forget, you're
representing the practice.
12
00:01:13,240 --> 00:01:15,440
I won't, Siegfried. I'm honoured.
13
00:01:41,291 --> 00:01:42,596
Come on, Clive.
14
00:01:43,560 --> 00:01:45,022
Mr Herriot.
15
00:01:45,024 --> 00:01:47,959
- Right on time, I'm pleased to see.
- Of course, Mr Foyle.
16
00:01:47,960 --> 00:01:50,039
- Looking forward to it.
- Good. Good.
17
00:01:50,040 --> 00:01:52,042
Well, we've a lot to get through.
18
00:01:52,044 --> 00:01:54,593
"Tempus fergit" as they say.
19
00:01:56,400 --> 00:01:58,443
Two bob says he won't
last past lunchtime.
20
00:01:58,445 --> 00:01:59,731
Honestly, Tristan.
21
00:01:59,733 --> 00:02:02,047
Remember when Grier did it?
Drunk by midday.
22
00:02:02,049 --> 00:02:03,722
Threatened to punch Foyle in the mouth.
23
00:02:03,724 --> 00:02:05,124
Two bob. 3:30.
24
00:02:06,000 --> 00:02:07,479
What do you say, Mrs Hall?
25
00:02:07,480 --> 00:02:09,297
Think he'll make it to the family pets?
26
00:02:09,299 --> 00:02:10,953
I most certainly do.
27
00:02:10,955 --> 00:02:12,840
And I don't approve of gambling.
28
00:02:14,640 --> 00:02:16,039
Two bob. Six o'clock.
29
00:02:16,041 --> 00:02:17,487
Not a minute sooner.
30
00:02:21,000 --> 00:02:22,399
These are for you.
31
00:02:22,400 --> 00:02:23,639
A map of the show.
32
00:02:23,640 --> 00:02:25,839
You'll see that each area is numbered.
33
00:02:25,840 --> 00:02:28,719
Two for the bull enclosure,
four for the goats and so forth.
34
00:02:28,720 --> 00:02:30,239
The key is at the bottom.
35
00:02:30,240 --> 00:02:31,559
All seems clear enough.
36
00:02:31,560 --> 00:02:33,936
And here's a full timetable of events.
37
00:02:33,938 --> 00:02:36,879
I've marked up your
particular responsibilities.
38
00:02:36,880 --> 00:02:41,278
The pony measuring will commence
at 1.30 sharp in area ten.
39
00:02:42,289 --> 00:02:45,242
- That's the yard at Skeldale House?
- It is.
40
00:02:45,244 --> 00:02:48,239
And then at 5pm, you'll be
required to judge the pet show
41
00:02:48,240 --> 00:02:49,675
in area nine.
42
00:02:51,200 --> 00:02:52,799
Also Skeldale House?
43
00:02:52,800 --> 00:02:53,959
Yes.
44
00:02:53,960 --> 00:02:57,439
At all other times, as attending
vet, you must remain here,
45
00:02:57,440 --> 00:02:59,159
in area one.
46
00:02:59,160 --> 00:03:01,148
So you can be located immediately.
47
00:03:01,150 --> 00:03:04,319
Now, my watch is synchronised
with the village clock.
48
00:03:04,321 --> 00:03:06,139
I would suggest that you do the same.
49
00:03:06,141 --> 00:03:07,341
Right.
50
00:03:14,120 --> 00:03:16,604
Skeldale House is now open!
51
00:03:16,717 --> 00:03:20,253
That's Skeldale House is now open
to the public!
52
00:03:26,272 --> 00:03:28,747
Right, time for our first tour,
I think, Mrs Hall.
53
00:03:28,749 --> 00:03:31,319
- How many are we?
- Three.
54
00:03:31,320 --> 00:03:35,040
Well, I'm sure things will
pick up as the day goes on.
55
00:03:39,320 --> 00:03:42,854
Lady and gentlemen, welcome.
56
00:03:43,432 --> 00:03:48,381
Today, we shall be lifting the
curtain on the fascinating world
57
00:03:48,383 --> 00:03:50,508
of veterinary science.
58
00:03:50,510 --> 00:03:52,669
If I could ask you to step this way,
59
00:03:52,920 --> 00:03:54,199
that's it.
60
00:03:54,200 --> 00:03:56,996
And please, do refrain from touching
the equipment.
61
00:03:57,545 --> 00:03:58,810
Now this is...
62
00:03:58,812 --> 00:04:00,291
You don't mind if I pop out, do you?
63
00:04:00,293 --> 00:04:01,892
Might see how old James is getting on.
64
00:04:01,894 --> 00:04:04,453
Don't think I don't know
what you're up to.
65
00:04:04,455 --> 00:04:06,119
You leave him be.
66
00:04:06,120 --> 00:04:08,799
Mrs Hall, I'm offended.
67
00:04:08,800 --> 00:04:11,344
A gentleman never interferes
in a wager.
68
00:04:14,674 --> 00:04:16,751
He's in fine form, Mrs Burton.
69
00:04:17,889 --> 00:04:20,523
I'd be surprised if you don't
take home a ribbon this year.
70
00:04:21,394 --> 00:04:22,873
Watch what you're doing, will you?
71
00:04:22,875 --> 00:04:24,159
I'm so sorry, Mr Dinsdale.
72
00:04:24,160 --> 00:04:26,599
- Bloody menace.
- James.
73
00:04:26,600 --> 00:04:28,959
- Sorry.
- Mind yourself, lad.
74
00:04:28,960 --> 00:04:30,519
There you are. Thank, God.
75
00:04:30,520 --> 00:04:32,119
Will you have a look at Jenny's ferret?
76
00:04:32,120 --> 00:04:34,479
I was trying to trim his nails,
but he wouldn't stay still.
77
00:04:34,480 --> 00:04:36,359
- OK.
- And now he's bleeding.
78
00:04:36,360 --> 00:04:38,639
Let's take a look, shall we?
Does he bite?
79
00:04:38,640 --> 00:04:39,840
Not much.
80
00:04:42,501 --> 00:04:44,148
- Ow!
- Oh, God.
81
00:04:44,150 --> 00:04:46,127
No, Leopold. Let go!
82
00:04:46,129 --> 00:04:47,584
Stop pulling your hand.
83
00:04:47,586 --> 00:04:50,103
If you jump around,
he'll just bite harder.
84
00:04:50,105 --> 00:04:53,065
And I thought vets were supposed
to have a way with animals.
85
00:05:02,800 --> 00:05:04,883
And now you're bleeding and all.
86
00:05:04,885 --> 00:05:06,280
Sorry.
87
00:05:07,499 --> 00:05:09,679
The next tour will be starting shortly.
88
00:05:09,680 --> 00:05:11,953
Please do help yourself to tea.
89
00:05:11,955 --> 00:05:13,510
Thank you.
90
00:05:13,512 --> 00:05:14,879
Thanks very much.
91
00:05:14,880 --> 00:05:16,703
Any chance of anything stronger?
92
00:05:17,570 --> 00:05:18,770
Dorothy!
93
00:05:19,983 --> 00:05:21,676
What are you doing here?
94
00:05:21,678 --> 00:05:23,719
I was hoping to whisk you off
for a spot of lunch,
95
00:05:23,720 --> 00:05:27,039
but I seem to have walked in
on some kind of extravaganza.
96
00:05:27,040 --> 00:05:28,479
It's the Darrowby Show.
97
00:05:28,480 --> 00:05:29,919
You stuck in here all day?
98
00:05:29,920 --> 00:05:31,120
Afraid so.
99
00:05:31,720 --> 00:05:33,279
Well, that's no fun.
100
00:05:33,280 --> 00:05:34,959
Perhaps I can lend a hand?
101
00:05:34,960 --> 00:05:37,119
You'd be bored rigid.
102
00:05:37,120 --> 00:05:39,719
Nonsense, it'll be
just like the old days.
103
00:05:39,720 --> 00:05:41,559
The two of us running the show.
104
00:05:41,707 --> 00:05:43,146
But without the zeppelins
105
00:05:43,148 --> 00:05:44,468
or the rationing.
106
00:05:49,383 --> 00:05:50,932
Ferret emergency.
107
00:05:53,312 --> 00:05:54,519
Great.
108
00:05:54,520 --> 00:05:57,159
The powder will stop Leopold's
paw bleeding in no time.
109
00:05:57,160 --> 00:05:58,919
He won't even need a bandage.
110
00:05:58,920 --> 00:06:00,479
Shame we can't say the same for you.
111
00:06:00,480 --> 00:06:01,679
Oh, you know James.
112
00:06:01,680 --> 00:06:04,415
Happy to risk life and limb
for a damsel in distress.
113
00:06:05,411 --> 00:06:07,090
It's looking better already.
114
00:06:07,092 --> 00:06:08,684
We'll make a vet of you yet.
115
00:06:09,449 --> 00:06:11,427
There you are, good as new.
116
00:06:14,720 --> 00:06:15,920
There we are.
117
00:06:18,922 --> 00:06:20,413
Are you showing Clive today?
118
00:06:21,103 --> 00:06:23,302
We are. Dad's desperate to sell him.
119
00:06:23,304 --> 00:06:24,515
Really?
120
00:06:24,517 --> 00:06:25,873
I thought he was a good earner?
121
00:06:25,875 --> 00:06:28,427
Oh, he is, but he won't be forever.
122
00:06:28,429 --> 00:06:31,383
There's a top breeder coming today,
woman called Southwick,
123
00:06:31,385 --> 00:06:32,798
says she might be interested.
124
00:06:33,675 --> 00:06:36,154
If Clive takes first prize, we could
get a really good price.
125
00:06:36,156 --> 00:06:37,395
Good luck.
126
00:06:37,397 --> 00:06:39,716
In fact, I was hoping I could
ask you to vouch for him,
127
00:06:39,718 --> 00:06:42,178
you know, give him a clean bill
of health, if the deal goes ahead.
128
00:06:42,179 --> 00:06:45,577
Of course, I'd be happy to.
129
00:06:45,579 --> 00:06:46,818
Wonderful.
130
00:06:46,820 --> 00:06:48,300
I'd best go and find my dad.
131
00:06:50,454 --> 00:06:54,600
Wasn't old Clive a little bit slow
off the mark with Dobson's cows?
132
00:06:54,602 --> 00:06:56,787
Nothing a shot of
testosterone didn't sort out.
133
00:06:56,789 --> 00:06:59,345
If that bull wins first prize,
could go for a fortune.
134
00:06:59,347 --> 00:07:00,930
God knows they need it.
135
00:07:01,360 --> 00:07:04,251
So long as you're confident
there's no problem.
136
00:07:04,253 --> 00:07:06,279
After the testosterone was administered
137
00:07:06,280 --> 00:07:08,079
Clive did start doing his business.
138
00:07:08,080 --> 00:07:10,012
No, I know, I know.
139
00:07:10,014 --> 00:07:13,279
Just the moment there's even the
slightest hint that Clive's no good
140
00:07:13,280 --> 00:07:15,477
for breeding, he'd be
practically worthless,
141
00:07:15,479 --> 00:07:17,415
off to the knacker's yard for pennies.
142
00:07:17,417 --> 00:07:19,281
Maybe I should give him another
once over?
143
00:07:19,283 --> 00:07:21,407
Well, you've already told Helen
you'll vouch for him.
144
00:07:21,409 --> 00:07:22,968
Now, come on, enough of this,
145
00:07:22,970 --> 00:07:25,795
you've been neglecting your real
duties for far too long already.
146
00:07:27,524 --> 00:07:29,203
That's more like it.
147
00:07:29,645 --> 00:07:31,324
You're starting early.
148
00:07:31,326 --> 00:07:34,358
My good friend here needs
fortification for the day ahead.
149
00:07:34,360 --> 00:07:36,915
So, we'll be wanting two
more when you're ready.
150
00:07:36,917 --> 00:07:38,376
Steady on.
151
00:07:38,378 --> 00:07:39,737
You know I'm on duty.
152
00:07:39,739 --> 00:07:42,532
That's why you need to get them
in while you have the chance.
153
00:07:47,737 --> 00:07:49,679
So, have you had your invitation yet?
154
00:07:49,680 --> 00:07:51,432
Ah? What invitation?
155
00:07:51,434 --> 00:07:53,073
Tea with the parents.
156
00:07:53,075 --> 00:07:54,399
Now you're sticking around,
157
00:07:54,400 --> 00:07:56,577
she'll be expecting things to get
a little more serious.
158
00:07:56,578 --> 00:07:58,127
What? Maggie?
159
00:07:58,902 --> 00:08:00,141
I don't think so.
160
00:08:00,143 --> 00:08:02,665
Mr Herriot, could you spare a minute?
161
00:08:02,667 --> 00:08:05,796
It's a veterinary matter,
I'd value your opinion.
162
00:08:05,798 --> 00:08:07,421
Can't it wait?
163
00:08:07,423 --> 00:08:09,360
Sorry, Tris, vet business.
164
00:08:18,535 --> 00:08:21,174
My, she's a little beauty, isn't she?
165
00:08:21,176 --> 00:08:22,894
A dark roan shorthorn.
166
00:08:31,343 --> 00:08:33,023
Nice wide pelvis.
167
00:08:34,580 --> 00:08:36,099
Level udder.
168
00:08:36,100 --> 00:08:38,061
She's a lovely pedigree specimen.
169
00:08:41,560 --> 00:08:44,519
You know, a cow like this
doesn't come cheap, Mr Rudd.
170
00:08:44,520 --> 00:08:45,879
That she doesn't.
171
00:08:45,880 --> 00:08:48,999
But with your say so and
recommendation...
172
00:08:49,000 --> 00:08:50,519
We've been putting some by.
173
00:08:50,520 --> 00:08:53,183
And I would like to make
the investment in a good breeder.
174
00:08:54,080 --> 00:08:57,260
You know, five year from now,
we could have a pedigree herd.
175
00:08:58,033 --> 00:09:00,275
So, would you buy her?
176
00:09:00,773 --> 00:09:01,973
I would.
177
00:09:04,200 --> 00:09:06,399
Was that Dick Rudd I saw
you talking to out there?
178
00:09:06,400 --> 00:09:08,889
He asked me to look over a pedigree
cow he was thinking of buying.
179
00:09:08,890 --> 00:09:11,604
A testament to his high regard for
your professional opinion.
180
00:09:13,817 --> 00:09:15,675
- Can I ask you something?
- Mm-hm.
181
00:09:15,677 --> 00:09:18,076
Just because you have to
administer testosterone to a bull
182
00:09:18,078 --> 00:09:19,558
to get it serving the cows,
183
00:09:19,560 --> 00:09:22,079
doesn't necessarily mean there's got
to be an underlying problem?
184
00:09:22,080 --> 00:09:23,678
Oh, no, not necessarily.
185
00:09:23,680 --> 00:09:25,365
He might just need a bit of a lift,
186
00:09:25,367 --> 00:09:28,276
must be exhausting moving
from herd to herd like they do.
187
00:09:30,520 --> 00:09:32,400
Of course, it could also be lameness.
188
00:09:33,806 --> 00:09:35,485
The only thing that really matters is
189
00:09:35,487 --> 00:09:37,212
whether the cows are in calf or not.
190
00:09:38,407 --> 00:09:39,607
Right.
191
00:09:44,000 --> 00:09:45,200
Mr Dobson.
192
00:09:50,235 --> 00:09:51,435
Hello, there.
193
00:09:51,886 --> 00:09:53,086
Ah, Mr Herriot.
194
00:09:54,667 --> 00:09:56,186
I've been meaning to ask,
195
00:09:56,188 --> 00:09:59,498
how did your herd get on with the
Alderson's bull in the end?
196
00:09:59,920 --> 00:10:01,839
Oh, yeah, yeah, grand.
197
00:10:01,840 --> 00:10:03,040
Mr Herriot.
198
00:10:04,394 --> 00:10:06,588
So, no problems after I left?
199
00:10:06,920 --> 00:10:08,479
No, no, no. No problems.
200
00:10:08,480 --> 00:10:09,809
Mr Herriot, if you please...
201
00:10:09,811 --> 00:10:11,516
Yes, Mr Foyle. Just one moment.
202
00:10:12,360 --> 00:10:13,719
So, your cows are in calf then?
203
00:10:13,720 --> 00:10:15,479
You're needed at the dog show.
204
00:10:15,480 --> 00:10:17,399
I'll let you get on.
205
00:10:17,400 --> 00:10:19,111
Mr Herriot? Dog show.
206
00:10:19,113 --> 00:10:20,659
Now, if you please.
207
00:10:29,199 --> 00:10:32,399
Now, can anyone tell me what this is?
208
00:10:32,979 --> 00:10:34,190
No?
209
00:10:34,192 --> 00:10:38,819
Well, we use this to administer
anaesthetic during surgery,
210
00:10:39,183 --> 00:10:40,783
you slip it over the head...
211
00:10:41,842 --> 00:10:46,842
Tighten the strap and slip in
the chloroform.
212
00:10:47,388 --> 00:10:50,631
It's very effective,
and entirely painless.
213
00:10:52,979 --> 00:10:57,946
So then, once little Tiddles or
Fido is happily asleep...
214
00:10:58,488 --> 00:10:59,887
Yes, thank you.
215
00:11:00,202 --> 00:11:03,802
...We move onto our top of
the range surgical equipment.
216
00:11:04,802 --> 00:11:08,441
We have scalpels for
making the initial incision.
217
00:11:08,442 --> 00:11:09,642
Thank you.
218
00:11:11,122 --> 00:11:14,325
We have saws for cutting
through the bone...
219
00:11:15,847 --> 00:11:18,525
...and various sizes for
various thicknesses.
220
00:11:21,801 --> 00:11:24,299
And of course a whole variety
of forceps
221
00:11:24,301 --> 00:11:26,989
and curettes for really digging around.
222
00:11:31,197 --> 00:11:33,111
Yes, well. Moving on.
223
00:11:38,853 --> 00:11:41,613
Right, a quick hiatus,
I think, Mrs Hall.
224
00:11:42,511 --> 00:11:44,854
I might see what
refreshments are on offer.
225
00:11:46,196 --> 00:11:47,886
Oh, hello there.
226
00:11:47,888 --> 00:11:49,274
Mr Farnon.
227
00:11:51,322 --> 00:11:52,881
You remember Dorothy.
228
00:11:52,882 --> 00:11:55,081
Yes, yes, of course. How
nice to see you again.
229
00:11:55,082 --> 00:11:56,801
I hear you're quite the tour guide.
230
00:11:56,802 --> 00:11:58,321
Oh, well, doing our best.
231
00:11:58,322 --> 00:12:01,613
"Very informative" and "not
boring at all" apparently.
232
00:12:01,615 --> 00:12:03,612
Oh, well, high praise indeed.
233
00:12:07,299 --> 00:12:09,397
Anyway, shan't be long.
234
00:12:10,564 --> 00:12:12,162
Oh, Tris, are you coming?
235
00:12:17,670 --> 00:12:19,361
Couldn't you go too, Aud?
236
00:12:19,362 --> 00:12:21,081
I can't leave the surgery unattended,
237
00:12:21,082 --> 00:12:22,548
as they both well know.
238
00:12:22,988 --> 00:12:24,574
Well, I'm here.
239
00:12:24,802 --> 00:12:26,401
And I'm reasonably trustworthy.
240
00:12:26,402 --> 00:12:28,276
Go on, you're dying to have
a look round.
241
00:12:28,278 --> 00:12:30,108
You can repay me later in gin.
242
00:12:30,787 --> 00:12:33,773
Well, maybe just for a minute.
243
00:12:36,615 --> 00:12:38,814
They won't let us in the show.
244
00:12:39,150 --> 00:12:41,187
I know you need to
be careful, veterinary,
245
00:12:41,189 --> 00:12:42,681
but there's nowt wrong with t'dog.
246
00:12:42,682 --> 00:12:44,666
He has some matter in
the corner of his eye.
247
00:12:44,668 --> 00:12:48,579
Oh, that's just a bit of powder
I was using on him, that's all.
248
00:12:48,581 --> 00:12:50,214
I told that to him.
249
00:12:50,362 --> 00:12:52,362
I don't know why he's being so fussy.
250
00:12:56,875 --> 00:12:58,540
His temperature's 104.
251
00:12:59,861 --> 00:13:01,881
I'm sorry, I can't allow
him into the show.
252
00:13:01,882 --> 00:13:03,721
But we've shown this dog every year.
253
00:13:03,722 --> 00:13:06,120
Well, you can't show him with
a temperature like that.
254
00:13:06,122 --> 00:13:07,362
But, wait a minute!
255
00:13:09,620 --> 00:13:11,099
He's had a long car journey.
256
00:13:11,101 --> 00:13:12,930
That could put up his temperature,
couldn't it?
257
00:13:12,931 --> 00:13:14,281
Not by that much, it couldn't.
258
00:13:14,282 --> 00:13:16,802
You need to take him home
and see your regular vet.
259
00:13:17,924 --> 00:13:19,581
So, you won't let me take him inside?
260
00:13:19,583 --> 00:13:21,158
I'm afraid it's out of the question.
261
00:13:21,772 --> 00:13:22,972
I'm sorry.
262
00:13:23,476 --> 00:13:25,610
There you are, come on,
don't dilly dally.
263
00:13:25,612 --> 00:13:27,360
- Sorry?
- Luncheon is served, old boy.
264
00:13:27,362 --> 00:13:29,718
And there's a pint or three
with your name on it.
265
00:13:33,673 --> 00:13:35,164
Now, then, Mr Herriot.
266
00:13:37,417 --> 00:13:39,321
Helen says you'll vouch for our bull.
267
00:13:40,135 --> 00:13:41,831
Yes, of course.
268
00:13:42,276 --> 00:13:43,628
Much appreciated.
269
00:13:43,894 --> 00:13:45,464
You're welcome, Mr Alderson.
270
00:13:45,466 --> 00:13:46,666
Aye.
271
00:13:50,442 --> 00:13:52,204
Ah, Herriot, just the man.
272
00:13:52,642 --> 00:13:55,161
May I introduce my
god-daughter, Penelope?
273
00:13:55,162 --> 00:13:56,281
Hello, there.
274
00:13:56,282 --> 00:13:57,802
And this here is Binkie.
275
00:13:59,202 --> 00:14:01,681
She's feeling a little nervous
about the pet contest.
276
00:14:01,682 --> 00:14:03,001
Ah, there's no need.
277
00:14:03,002 --> 00:14:05,041
I'm sure Binkie here
will do marvellously.
278
00:14:05,042 --> 00:14:06,401
There you are, Penn.
279
00:14:06,402 --> 00:14:08,602
I told you there was
nothing to worry about.
280
00:14:11,459 --> 00:14:12,979
All right, well...
281
00:14:14,606 --> 00:14:17,267
Helen said that she told you
about their possible buyer.
282
00:14:17,604 --> 00:14:19,064
Yes, she did.
283
00:14:19,698 --> 00:14:21,825
A lot riding on the sale of
that bull for the Aldersons.
284
00:14:21,826 --> 00:14:23,830
Well, yes, I would imagine so.
285
00:14:24,835 --> 00:14:27,181
Wouldn't want anything
to scupper their chances.
286
00:14:29,562 --> 00:14:31,761
No need to go looking for problems,
287
00:14:31,762 --> 00:14:33,781
if you take my meaning?
288
00:14:35,986 --> 00:14:38,702
Right. Well, come on, Pen, let's
go find your mother, shall we?
289
00:14:42,625 --> 00:14:45,936
Here you go, and there's plenty more
where that came from.
290
00:14:47,494 --> 00:14:49,376
You do know you're wasting your time.
291
00:14:49,378 --> 00:14:50,534
What do you mean?
292
00:14:50,536 --> 00:14:52,079
You can't compete, old chap.
293
00:14:52,081 --> 00:14:55,321
He's got the land, the
house, the pots of cash.
294
00:14:55,322 --> 00:14:57,729
Helen's no gold-digger, but a girl
has to be practical.
295
00:14:57,731 --> 00:14:59,319
He was talking about Alderson's bull.
296
00:14:59,321 --> 00:15:00,464
Oh, yes?
297
00:15:00,466 --> 00:15:02,456
I got the distinct impression he was...
298
00:15:03,341 --> 00:15:04,666
...warning me off.
299
00:15:05,181 --> 00:15:08,220
Oh, so you think he's
feeling threatened?
300
00:15:08,222 --> 00:15:10,085
That is not... No.
301
00:15:10,303 --> 00:15:11,856
This is not about Helen.
302
00:15:14,757 --> 00:15:16,785
Come on, drink up and we'll go to
the Drovers.
303
00:15:17,127 --> 00:15:18,526
I can't leave the show.
304
00:15:18,762 --> 00:15:20,001
Course you can.
305
00:15:20,241 --> 00:15:22,521
You've done your bit. Foyle
can measure a few ponies.
306
00:15:22,522 --> 00:15:23,761
Mr Herriot!
307
00:15:23,762 --> 00:15:24,961
Area ten!
308
00:15:24,962 --> 00:15:28,681
Please report to area ten
for the pony measuring!
309
00:15:28,682 --> 00:15:30,081
Ignore him. Stay and have a drink.
310
00:15:30,082 --> 00:15:31,161
Mr Herriot! Area ten!
311
00:15:31,162 --> 00:15:32,608
No, I can't. Sorry.
312
00:15:32,610 --> 00:15:33,810
But... Jim.
313
00:15:35,875 --> 00:15:37,748
I see James is still going strong.
314
00:15:38,186 --> 00:15:39,885
Lunchtime you said, wasn't it?
315
00:15:40,602 --> 00:15:42,583
Afraid you're out of the
running, little brother.
316
00:15:48,350 --> 00:15:49,550
Hello.
317
00:15:54,503 --> 00:15:56,667
That's it, names and addresses
in the book
318
00:15:57,384 --> 00:15:59,880
and the next tour will
be starting shortly.
319
00:15:59,882 --> 00:16:01,681
Is everything all right?
Where's Mrs Hall?
320
00:16:01,682 --> 00:16:03,841
She's gone to get some lunch.
Oh.
321
00:16:03,842 --> 00:16:06,761
Don't worry, I've been
keeping a close eye.
322
00:16:06,762 --> 00:16:09,036
No-one's made off with the silverware.
323
00:16:10,402 --> 00:16:13,715
So, how was your trip?
324
00:16:13,717 --> 00:16:15,270
Malta, wasn't it?
325
00:16:15,272 --> 00:16:16,711
It was glorious.
326
00:16:16,713 --> 00:16:21,549
Blazing hot with nothing
to do but sun and swim.
327
00:16:22,202 --> 00:16:24,740
Darrowby must seem rather dull
in comparison.
328
00:16:24,742 --> 00:16:28,165
Not at all, I'm really rather
enjoying myself.
329
00:16:30,762 --> 00:16:35,175
Well, I should go and get my coat
and then we should crack on.
330
00:16:35,711 --> 00:16:37,253
Your audience awaits.
331
00:16:50,117 --> 00:16:51,737
Mr Herriot!
332
00:16:52,179 --> 00:16:54,002
Did you not hear me?
333
00:16:54,277 --> 00:16:56,236
You are needed for the ponies.
334
00:16:56,238 --> 00:16:59,232
Yes, yes, I know.
335
00:16:59,234 --> 00:17:01,241
There's just a bull I need to look at.
336
00:17:01,242 --> 00:17:02,761
Is the animal injured?
337
00:17:02,762 --> 00:17:05,447
Does it require urgent
medical attention?
338
00:17:05,449 --> 00:17:07,933
- It does not.
- Then I'm afraid it will have to wait.
339
00:17:18,713 --> 00:17:20,153
13 two.
340
00:17:24,230 --> 00:17:26,396
I'm sorry. He's too big for
that class.
341
00:17:26,655 --> 00:17:28,651
Well, have you allowed for his shoes?
342
00:17:29,542 --> 00:17:33,000
I have, but as you can see
he's well over 13 two.
343
00:17:33,002 --> 00:17:34,654
He's actually over 14 hands.
344
00:17:34,840 --> 00:17:37,320
He passed the vet at Hickly
without any trouble.
345
00:17:37,322 --> 00:17:38,481
I can't help that.
346
00:17:38,482 --> 00:17:40,921
If you want to compete, he'll need
to be in the higher class.
347
00:17:40,922 --> 00:17:42,122
Next, please.
348
00:17:44,939 --> 00:17:47,618
You really do need to keep
them moving, Mr Herriot.
349
00:17:47,798 --> 00:17:49,998
Tempus fergit, you know.
350
00:17:52,229 --> 00:17:55,228
There was another chap was
convinced his dog was psychic
351
00:17:55,230 --> 00:17:58,709
because it always barked
just before the doorbell rang.
352
00:17:59,154 --> 00:18:00,357
Never occurred to him that
353
00:18:00,359 --> 00:18:02,427
the animal just had better hearing
than he did.
354
00:18:09,498 --> 00:18:11,601
Well, it's true what they say.
355
00:18:11,602 --> 00:18:14,561
You really do see all human
life in a place like this.
356
00:18:14,562 --> 00:18:16,042
Well, I suppose we do.
357
00:18:17,540 --> 00:18:19,920
I think you're a very
fortunate man, Mr Farnon.
358
00:18:20,762 --> 00:18:23,821
You've built a life doing what you
love most.
359
00:18:24,165 --> 00:18:25,828
Not many people manage that.
360
00:18:29,340 --> 00:18:30,715
And, have you?
361
00:18:35,102 --> 00:18:36,495
On the whole.
362
00:18:37,778 --> 00:18:39,361
I've had my share of...
363
00:18:40,305 --> 00:18:42,015
...disappointments.
364
00:18:42,964 --> 00:18:44,511
And loss.
365
00:18:46,861 --> 00:18:49,295
Things don't always work
out the way we expect.
366
00:18:49,787 --> 00:18:51,115
Very true.
367
00:18:52,572 --> 00:18:56,588
But moving forward in hope,
that's the key, isn't it?
368
00:18:58,182 --> 00:19:00,162
There's so much in life to savour.
369
00:19:07,404 --> 00:19:09,656
Audrey, there you are.
370
00:19:10,162 --> 00:19:12,328
- You've been missing all the fun.
- Oh, yes?
371
00:19:12,330 --> 00:19:15,041
But you two ladies should
be out enjoying the show.
372
00:19:15,042 --> 00:19:17,080
Tristan and I can manage here.
373
00:19:17,082 --> 00:19:18,401
Of course.
374
00:19:18,403 --> 00:19:19,801
What do you say, Aud?
375
00:19:19,802 --> 00:19:20,921
You did promise me a gin.
376
00:19:20,922 --> 00:19:22,161
If you're quite sure?
377
00:19:22,162 --> 00:19:23,362
Absolutely.
378
00:19:24,079 --> 00:19:26,290
Well, it's been a pleasure
working with you, Mr Farnon.
379
00:19:26,678 --> 00:19:27,878
And with you.
380
00:19:41,957 --> 00:19:45,530
Maggie seems thoroughly and
surprisingly enamoured of you.
381
00:19:47,684 --> 00:19:49,424
- Does she?
- Mm.
382
00:19:51,097 --> 00:19:52,761
Oh, God.
383
00:19:52,762 --> 00:19:55,196
Do I detect that the thrill of the
chase is less exciting than
384
00:19:55,197 --> 00:19:56,554
the actual catch?
385
00:19:56,556 --> 00:19:58,638
Maggie's wonderful, really,
386
00:19:59,615 --> 00:20:01,681
I'm just not sure about
meeting parents.
387
00:20:01,682 --> 00:20:03,161
Because that's what happens next.
388
00:20:03,162 --> 00:20:05,612
I mean, do you think I'm anywhere
near ready to meet parents?
389
00:20:08,310 --> 00:20:09,790
Dorothy left her hat.
390
00:20:11,785 --> 00:20:14,553
I won't have a man under
my roof mess a girl around.
391
00:20:15,534 --> 00:20:17,495
You're better than that, Tristan.
392
00:20:18,706 --> 00:20:20,131
Yes, Mrs H.
393
00:20:25,499 --> 00:20:27,723
Right, I've still an hour or two
to win this bet.
394
00:20:27,725 --> 00:20:31,405
I'm off to the pony measuring, see
if I can't tip James over the edge.
395
00:20:39,566 --> 00:20:40,806
Everything all right?
396
00:20:43,282 --> 00:20:45,098
I've barely had a single animal
397
00:20:45,100 --> 00:20:47,040
that's the right height for the
class they've been entered in.
398
00:20:47,041 --> 00:20:48,169
Ah.
399
00:20:48,171 --> 00:20:50,737
And I had one that stooped down at
the knees every time I came near it.
400
00:20:50,738 --> 00:20:52,022
Pin pricks.
401
00:20:52,024 --> 00:20:53,280
I'm sorry?
402
00:20:53,282 --> 00:20:54,913
They prick them between the
shoulder blades,
403
00:20:54,914 --> 00:20:56,529
so they drop down if you try
and measure them.
404
00:20:56,530 --> 00:20:58,173
- What?
- It's appalling, I know.
405
00:20:58,175 --> 00:21:00,133
You see, this is what
you're up against.
406
00:21:08,676 --> 00:21:10,527
Here. Get a drink.
407
00:21:11,442 --> 00:21:13,612
And the winner for the
best in show sheep
408
00:21:13,614 --> 00:21:16,441
goes to Mrs Ackroyd for
her Swaledale, Nellie.
409
00:21:16,442 --> 00:21:18,081
Excuse me. Do you know where the
vet is?
410
00:21:18,082 --> 00:21:19,965
I'm sorry, I don't.
411
00:21:19,967 --> 00:21:23,203
- Do you know where the vet is?
- No, no, sorry, I don't.
412
00:21:26,090 --> 00:21:29,290
Siegfried can certainly
be very entertaining.
413
00:21:30,174 --> 00:21:31,682
He has his moments.
414
00:21:32,735 --> 00:21:34,557
You said he was a widower?
415
00:21:35,502 --> 00:21:37,817
He lost his wife four years ago.
416
00:21:39,080 --> 00:21:40,953
I would have thought
it was more recent.
417
00:21:41,381 --> 00:21:42,661
Oh, yes?
418
00:21:45,762 --> 00:21:49,627
Am I to take it you've
designs on our Mr Farnon?
419
00:21:49,862 --> 00:21:52,522
Oh, don't think so.
420
00:21:52,524 --> 00:21:54,856
Reckon I'd scare the
poor chap to death.
421
00:21:57,346 --> 00:22:00,451
Besides, he strikes me as a man who
still thinks of himself as married.
422
00:22:04,697 --> 00:22:08,338
Well, you can't always
change how you feel.
423
00:22:10,684 --> 00:22:14,243
Leaving that brute was the best
and bravest thing you ever did.
424
00:22:14,245 --> 00:22:15,445
Yes.
425
00:22:15,675 --> 00:22:16,875
Well...
426
00:22:17,594 --> 00:22:20,361
...now, I promised Mr Enderby
I'd look in on the produce hall,
427
00:22:20,362 --> 00:22:22,671
he's very keen to show me his shallots.
428
00:22:23,807 --> 00:22:25,567
Then I shall love you and leave you.
429
00:22:27,122 --> 00:22:28,510
I'll see you soon, Aud.
430
00:22:35,524 --> 00:22:39,320
I'm sorry. I've measured him
three times, he's still over.
431
00:22:39,322 --> 00:22:40,481
What about the shoes?
432
00:22:40,482 --> 00:22:42,001
You have to deduct for shoes.
433
00:22:42,002 --> 00:22:43,595
I know, but even so.
434
00:22:47,384 --> 00:22:49,263
He doesn't have shoes!
435
00:22:49,483 --> 00:22:50,683
Ha!
436
00:22:58,261 --> 00:22:59,484
What's this?
437
00:22:59,486 --> 00:23:00,690
Certificate.
438
00:23:00,922 --> 00:23:02,081
Where's the pony?
439
00:23:02,082 --> 00:23:03,321
Here we go.
440
00:23:03,322 --> 00:23:05,362
You don't need to see him
if I've got a certificate.
441
00:23:06,152 --> 00:23:07,997
The vet's written how tall he is there.
442
00:23:08,700 --> 00:23:09,921
I'll need to measure him.
443
00:23:09,922 --> 00:23:11,081
Certificate or not.
444
00:23:11,082 --> 00:23:12,641
Well, that's not what my dad says.
445
00:23:12,642 --> 00:23:14,602
Well, I'm afraid your dad's wrong.
446
00:23:16,302 --> 00:23:17,571
We'll see about that.
447
00:23:19,662 --> 00:23:20,901
It's unbelievable, isn't it?
448
00:23:20,903 --> 00:23:22,241
They'll try anything.
449
00:23:22,242 --> 00:23:24,062
If I were you, I'd tell
them to go hang.
450
00:23:24,064 --> 00:23:26,345
Are you sure you don't want to go
and watch the jumping, Siegfried?
451
00:23:26,346 --> 00:23:28,400
No, no. Happy to lend my support.
452
00:23:28,402 --> 00:23:30,961
And the winner for the largest
marrow are the Clough brothers.
453
00:23:30,962 --> 00:23:32,481
Very well done.
454
00:23:32,482 --> 00:23:33,754
Congratulations.
455
00:23:34,692 --> 00:23:35,921
Marvellous effort.
456
00:23:35,922 --> 00:23:37,173
Well done.
457
00:23:41,215 --> 00:23:43,521
That's not right.
These guns ain't right.
458
00:23:43,522 --> 00:23:45,401
- Can't you read?
- I am a good shot, I am.
459
00:23:45,403 --> 00:23:47,920
No refunds means no refunds.
460
00:23:47,922 --> 00:23:50,121
Not my fault if you
can't shoot straight.
461
00:23:50,122 --> 00:23:52,714
You want to find yourself
a lad with half a brain.
462
00:23:55,212 --> 00:23:56,900
Steady, steady.
463
00:24:01,162 --> 00:24:02,441
You've got to accept it.
464
00:24:02,442 --> 00:24:04,939
You don't need any measurements
if you've got a certificate.
465
00:24:04,941 --> 00:24:06,841
Every animal goes under the stick.
466
00:24:06,842 --> 00:24:09,281
And it's not as though your pony
was slightly over the mark.
467
00:24:09,282 --> 00:24:10,786
He's miles over.
468
00:24:10,788 --> 00:24:13,641
Well, let me tell you, he was
passed through that vet at...
469
00:24:13,642 --> 00:24:15,001
Hickly! I know.
470
00:24:15,002 --> 00:24:17,464
And I don't care, he's
not going through here.
471
00:24:17,466 --> 00:24:18,801
Well, really?
472
00:24:18,802 --> 00:24:20,681
You know, we were passed at Hickly too.
473
00:24:20,682 --> 00:24:22,681
Could you take my dog's
temperature again?
474
00:24:22,683 --> 00:24:24,360
He looks so much better.
475
00:24:24,362 --> 00:24:26,001
Won't you just try him one more time?
476
00:24:26,002 --> 00:24:27,489
No, I bloody won't.
477
00:24:27,491 --> 00:24:29,645
Just take your damn dog home.
478
00:24:30,562 --> 00:24:32,921
You know, James, if you
wanted to pack it in...
479
00:24:32,922 --> 00:24:33,961
What?
480
00:24:33,962 --> 00:24:36,321
You don't have to put up
with this, this is an outrage.
481
00:24:36,322 --> 00:24:38,870
Mr Farnon, I need you.
482
00:24:39,521 --> 00:24:42,315
Hey, what are you doing with my dog?
483
00:24:58,390 --> 00:24:59,549
What's happened?
484
00:24:59,551 --> 00:25:01,280
Poor thing was hit by a pumpkin.
485
00:25:01,282 --> 00:25:02,361
Pumpkin?
486
00:25:02,362 --> 00:25:04,802
He was tied up safe as houses.
I'd only left him for a minute.
487
00:25:04,803 --> 00:25:06,761
Sometimes a minute is all it takes.
488
00:25:06,762 --> 00:25:08,121
I'll need you to assist me.
489
00:25:08,122 --> 00:25:10,321
If it hadn't been for that
other vet, messing me about.
490
00:25:10,322 --> 00:25:11,761
You'll have to wait there, Mr...?
491
00:25:11,762 --> 00:25:13,636
- Happy.
- Really?
492
00:25:13,638 --> 00:25:15,394
- Yes.
- Excuse me.
493
00:25:17,746 --> 00:25:19,683
Right. OK.
494
00:25:20,483 --> 00:25:21,683
There we go.
495
00:25:24,922 --> 00:25:27,150
I'll need chloroform, sterile dressings
496
00:25:27,152 --> 00:25:28,490
and a fresh set of instruments.
497
00:25:28,492 --> 00:25:30,811
This will provide an excellent
teaching opportunity.
498
00:25:30,813 --> 00:25:32,052
Right.
499
00:25:32,375 --> 00:25:34,237
Well, go on, then.
What are you waiting for?
500
00:25:40,314 --> 00:25:41,514
Oi!
501
00:25:41,756 --> 00:25:43,156
Leave that alone.
502
00:25:46,588 --> 00:25:49,481
Ah. Mr Herriot, finished
with the ponies, are you?
503
00:25:49,482 --> 00:25:50,614
Well and truly.
504
00:25:50,616 --> 00:25:52,121
Good. Good. Hey, hey, hey now,
505
00:25:52,122 --> 00:25:54,441
you've only 25 minutes
till the pet contest.
506
00:25:54,442 --> 00:25:56,081
Don't go wandering off.
507
00:25:56,082 --> 00:26:00,121
Mr Foyle, there is something
I have to do, all right?
508
00:26:00,122 --> 00:26:03,201
But I promise you, I will not be
late for the pet contest.
509
00:26:03,202 --> 00:26:04,441
You'd better not be.
510
00:26:04,442 --> 00:26:06,281
Or there'll be serious repercussions.
511
00:26:06,282 --> 00:26:07,482
No.
512
00:26:10,242 --> 00:26:12,921
I thought they weren't judging the
bulls till 5:30?
513
00:26:12,922 --> 00:26:14,073
No.
514
00:26:14,075 --> 00:26:17,338
They announce the winners at 5:30.
515
00:26:17,762 --> 00:26:20,612
The judging takes place throughout
the afternoon,
516
00:26:20,830 --> 00:26:23,269
and then the judges
retire to deliberate.
517
00:26:24,415 --> 00:26:28,041
You'd know this if you'd
consulted your timetable.
518
00:26:30,962 --> 00:26:32,228
Mr Dobson!
519
00:26:32,804 --> 00:26:34,025
Mr Dobson.
520
00:26:34,362 --> 00:26:35,796
I need to talk to you.
521
00:26:36,825 --> 00:26:38,729
Good boy. That's it.
522
00:26:39,322 --> 00:26:41,042
Right. Probe and forceps.
523
00:26:43,444 --> 00:26:44,923
There's no point giving them to me.
524
00:26:44,925 --> 00:26:46,553
This one's on you.
525
00:26:46,555 --> 00:26:47,834
It's a compound fracture,
526
00:26:47,836 --> 00:26:49,826
so first you need to check
for bone fragments.
527
00:26:53,666 --> 00:26:54,866
Right.
528
00:27:09,482 --> 00:27:11,001
I can't see any fragments.
529
00:27:11,002 --> 00:27:13,088
- Are you certain?
- I think so.
530
00:27:13,090 --> 00:27:15,241
I don't need you to think,
I need you to know.
531
00:27:15,242 --> 00:27:17,481
I'm certain, the bone's
snapped clean in two.
532
00:27:17,482 --> 00:27:20,961
Excellent, then if you debride
the wound and sluice it out
533
00:27:20,962 --> 00:27:24,081
with plenty of saline, we can set
the bone and stitch him up.
534
00:27:24,082 --> 00:27:25,361
Now, when you say we...
535
00:27:25,362 --> 00:27:27,298
Come on, we don't
want to be here all day.
536
00:27:28,725 --> 00:27:32,047
Mr Dobson, I am just asking
if you noticed any problems
537
00:27:32,049 --> 00:27:33,595
when the bull was in with your herd.
538
00:27:33,597 --> 00:27:35,305
And I told you, everything were fine.
539
00:27:35,307 --> 00:27:38,339
So you're certain your cows are in
calf, you've actually examined them?
540
00:27:38,341 --> 00:27:42,349
Would Mr Herriot please
report to area nine?
541
00:27:42,694 --> 00:27:45,813
The family pet contest
is about to commence.
542
00:27:45,815 --> 00:27:47,153
Looks like you're needed.
543
00:27:47,155 --> 00:27:48,355
Damn.
544
00:27:50,702 --> 00:27:52,021
Very nice.
545
00:27:52,022 --> 00:27:53,581
Very nice indeed.
546
00:27:53,582 --> 00:27:55,782
Think I might be getting the hang
of this.
547
00:28:02,022 --> 00:28:04,061
You seemed to be having fun today.
548
00:28:04,062 --> 00:28:06,421
Yes, the tours went
rather well, I thought.
549
00:28:06,422 --> 00:28:08,421
I was thinking more
of the fair Dorothy.
550
00:28:08,422 --> 00:28:09,461
Dorothy?
551
00:28:09,462 --> 00:28:11,438
The pair of you were getting on like
a house on fire.
552
00:28:11,439 --> 00:28:12,804
Oh, I don't know about that.
553
00:28:13,622 --> 00:28:15,061
She's a nice enough woman.
554
00:28:15,062 --> 00:28:17,802
Oh, come on, big brother. I saw
the way you were looking at her.
555
00:28:17,804 --> 00:28:20,181
For God's sake, Tristan, must you be
so tediously adolescent?
556
00:28:20,182 --> 00:28:21,301
Well, what's the problem?
557
00:28:21,302 --> 00:28:24,101
She's a woman, you're a man.
There's clearly an attraction there.
558
00:28:24,103 --> 00:28:25,581
You should've asked her out to dinner.
559
00:28:25,582 --> 00:28:28,501
Don't be obtuse. You know perfectly
well taking a woman to dinner raises
560
00:28:28,502 --> 00:28:29,541
certain expectations.
561
00:28:29,542 --> 00:28:30,782
Would that be such a bad thing?
562
00:28:30,783 --> 00:28:32,787
- I'm not discussing this.
- Because you know I'm right.
563
00:28:32,788 --> 00:28:35,011
No, because I'm not taking
romantic advice from someone
564
00:28:35,013 --> 00:28:36,862
who's spent the entire day
hiding from a barmaid.
565
00:28:36,863 --> 00:28:39,571
Says the man who runs a mile if a
woman shows the slightest interest.
566
00:28:39,572 --> 00:28:40,857
What utter rot!
567
00:28:40,859 --> 00:28:42,018
I'm right and you know it!
568
00:28:42,020 --> 00:28:44,536
It's like you've given up
on having any life at all.
569
00:28:45,502 --> 00:28:47,628
Oh, well done, lad.
570
00:28:47,630 --> 00:28:49,800
Not long to go now.
571
00:28:52,469 --> 00:28:54,631
You are ten minutes late!
572
00:28:54,633 --> 00:28:56,461
I know, I know, I'm sorry.
573
00:28:56,462 --> 00:28:58,221
Could I just have a
word with Ms Alderson?
574
00:28:58,222 --> 00:29:00,101
No! It'll have to wait.
575
00:29:00,102 --> 00:29:03,447
I'm not saying you need to get
married, just have some blasted fun!
576
00:29:03,449 --> 00:29:05,181
If you had a bit less blasted fun,
577
00:29:05,182 --> 00:29:07,381
you might actually achieve something!
578
00:29:07,382 --> 00:29:09,102
Now, give me the damn forceps!
579
00:29:10,919 --> 00:29:12,405
Mr Farnon.
580
00:29:14,302 --> 00:29:15,461
What?
581
00:29:15,462 --> 00:29:17,461
There are children on the premises.
582
00:29:17,462 --> 00:29:18,741
Your point being?
583
00:29:18,742 --> 00:29:20,941
I'll thank you to modify your language.
584
00:29:20,942 --> 00:29:23,243
And I'll thank you to mind
your own bloody business.
585
00:29:25,532 --> 00:29:27,415
In there! Now!
586
00:29:47,586 --> 00:29:50,421
Well, what a wonderful...
587
00:29:50,422 --> 00:29:51,994
Hello, pretty boy!
588
00:29:52,644 --> 00:29:55,034
...And varied turnout.
589
00:29:59,050 --> 00:30:02,988
Well, given the... given
the range of animals,
590
00:30:02,990 --> 00:30:04,714
I'm going to ask the owners to show me
591
00:30:04,716 --> 00:30:07,162
just how much they know their pets.
592
00:30:07,164 --> 00:30:10,134
Just a couple of questions
about their habits and upkeep.
593
00:30:10,136 --> 00:30:11,415
How does that sound?
594
00:30:11,417 --> 00:30:12,719
Shut your face!
595
00:30:14,506 --> 00:30:16,511
Right then, let's begin.
596
00:30:20,301 --> 00:30:21,980
I miss her too, you know.
597
00:30:22,151 --> 00:30:23,351
What?
598
00:30:24,168 --> 00:30:25,368
Evelyn was...
599
00:30:26,342 --> 00:30:28,101
...she was the absolute best.
600
00:30:28,102 --> 00:30:29,437
No two ways about it.
601
00:30:29,439 --> 00:30:31,077
But, well...
602
00:30:32,382 --> 00:30:34,244
...she isn't here any more,
Siegfried.
603
00:30:34,246 --> 00:30:36,021
If you're going to continue stating
the obvious,
604
00:30:36,022 --> 00:30:37,261
you might as well leave.
605
00:30:37,262 --> 00:30:40,501
I'm just saying, she'd at least
want you to try and be happy.
606
00:30:41,506 --> 00:30:43,224
I mean, you're not entirely past it.
607
00:30:43,226 --> 00:30:45,023
Good to know.
Bandage.
608
00:30:47,456 --> 00:30:49,295
I'm only thinking of you, big brother.
609
00:30:49,297 --> 00:30:50,981
Fine, right, point taken.
610
00:30:50,982 --> 00:30:54,470
I should move on and seize the day
611
00:30:54,472 --> 00:30:56,396
and learn to love again.
612
00:30:56,822 --> 00:30:58,852
Now, for God's sake,
will you please shut up?!
613
00:30:58,854 --> 00:31:00,227
Hello, there.
614
00:31:00,956 --> 00:31:02,523
Binkie, isn't it?
615
00:31:05,426 --> 00:31:07,306
And does he eat anything unusual?
616
00:31:08,837 --> 00:31:10,546
He ate a button once.
617
00:31:12,294 --> 00:31:14,222
But it came straight out t'other end.
618
00:31:14,622 --> 00:31:16,292
And what about exercise?
619
00:31:17,225 --> 00:31:20,652
And how old is this little lass?
620
00:31:20,902 --> 00:31:22,243
Speak up, Pen.
621
00:31:28,902 --> 00:31:31,380
And what can you tell me
about this little chap?
622
00:31:31,382 --> 00:31:33,075
He's a goldfish.
623
00:31:34,822 --> 00:31:36,581
Or Carassius auratus.
624
00:31:36,582 --> 00:31:37,961
He's only a year old,
625
00:31:37,963 --> 00:31:41,380
but goldfish have been known to
live up to 30 years in captivity.
626
00:31:41,382 --> 00:31:44,341
His diet mainly consists
of fish food pellets,
627
00:31:44,342 --> 00:31:47,221
but he can also be fed boiled
peas and brine shrimp.
628
00:31:47,441 --> 00:31:50,081
Well, I think we have a winner.
629
00:31:51,563 --> 00:31:53,412
Thank you, Mr Foyle.
630
00:31:53,414 --> 00:31:57,284
Now in third place,
number ten, the kitten.
631
00:31:57,286 --> 00:31:58,901
Well done, love.
632
00:31:58,902 --> 00:32:02,796
In second place, number 15, the ferret.
633
00:32:03,123 --> 00:32:05,406
And in a very well
deserved first place...
634
00:32:08,427 --> 00:32:11,307
...number six, the goldfish.
635
00:32:16,630 --> 00:32:19,781
Well, my congratulations
to the winners and thank you,
636
00:32:19,782 --> 00:32:21,668
everyone for taking part.
637
00:32:22,816 --> 00:32:24,181
Absolute disgrace.
638
00:32:24,182 --> 00:32:26,342
Oh, sorry. Sorry, if I can...
639
00:32:27,899 --> 00:32:30,094
Sorry, excuse me. Miss Alderson.
640
00:32:32,622 --> 00:32:35,301
Well, I suppose that
didn't go too badly.
641
00:32:35,302 --> 00:32:37,301
I'm sorry, Mr Foyle, I
really can't talk now.
642
00:32:37,302 --> 00:32:38,661
Excuse me. Thank you.
643
00:32:38,662 --> 00:32:39,862
Helen?
644
00:32:55,451 --> 00:32:57,615
It was the pet show
that did it for you.
645
00:32:58,662 --> 00:33:00,101
Don't be too hard on yourself,
646
00:33:00,103 --> 00:33:02,147
it's no mean feat lasting
as long as you did.
647
00:33:03,271 --> 00:33:05,450
- It wasn't the pets.
- What then?
648
00:33:08,464 --> 00:33:10,936
I'm fairly certain Helen's
bull has a problem
649
00:33:11,702 --> 00:33:13,501
and Dobson won't give me
a straight answer
650
00:33:13,502 --> 00:33:15,341
as to whether his
cows are in calf or not.
651
00:33:15,342 --> 00:33:17,345
Well, if they were, you'd assume
he'd just say?
652
00:33:17,347 --> 00:33:18,547
Exactly.
653
00:33:19,629 --> 00:33:22,064
I gave Helen my word
that I'd vouch for Clive.
654
00:33:33,931 --> 00:33:37,005
Look, there's no guarantee Southwick
will actually want to buy him in.
655
00:33:37,422 --> 00:33:40,061
She only goes for the very
top beasts. Best in show.
656
00:33:40,302 --> 00:33:41,821
Maybe Clive won't win.
657
00:33:41,823 --> 00:33:43,284
Maybe Southwick will buy
some other bull
658
00:33:43,285 --> 00:33:44,844
and you can live to fight another day.
659
00:33:44,846 --> 00:33:47,375
You're right. You're right.
660
00:33:49,302 --> 00:33:50,581
What if you're not?
661
00:33:50,582 --> 00:33:51,701
What if he wins?
662
00:33:51,702 --> 00:33:53,021
Hide in here.
663
00:33:53,022 --> 00:33:55,221
It's what I do whenever there's
someone or something
664
00:33:55,222 --> 00:33:56,381
that I want to avoid.
665
00:33:56,382 --> 00:33:57,661
That seems rather cowardly.
666
00:33:57,662 --> 00:33:59,481
Just because there's a
firing squad lined up,
667
00:33:59,483 --> 00:34:01,616
doesn't mean you have to
go and stand in front of it.
668
00:34:01,618 --> 00:34:04,668
Tristan, where the bloody hell are you?
669
00:34:05,467 --> 00:34:06,947
Speaking of which.
670
00:34:14,142 --> 00:34:16,621
The prize giving for the bull contest
671
00:34:16,622 --> 00:34:18,501
will commence in five minutes,
672
00:34:18,556 --> 00:34:19,964
that's five minutes.
673
00:34:26,011 --> 00:34:28,102
Steady on now, Clive, old man.
674
00:34:29,022 --> 00:34:30,222
Steady.
675
00:34:31,461 --> 00:34:32,661
Steady,
676
00:34:32,662 --> 00:34:33,862
that's it,
677
00:34:34,223 --> 00:34:35,423
that's it.
678
00:34:35,709 --> 00:34:36,909
OK.
679
00:34:37,462 --> 00:34:39,293
I just want to take a look at you.
680
00:34:48,539 --> 00:34:49,739
Damn.
681
00:34:50,942 --> 00:34:52,142
James.
682
00:34:55,848 --> 00:34:57,278
So, I take it you know?
683
00:34:58,386 --> 00:35:00,360
Dobson was complaining about his herd.
684
00:35:00,362 --> 00:35:02,303
I just didn't want him to put off
the Alderson's buyer.
685
00:35:02,304 --> 00:35:03,901
They can't sell an animal
that isn't fit.
686
00:35:03,902 --> 00:35:06,062
- Well, we don't know that for sure.
- I'm pretty sure.
687
00:35:07,894 --> 00:35:09,094
All right.
688
00:35:11,009 --> 00:35:13,648
But I'm asking you
to keep it to yourself.
689
00:35:14,404 --> 00:35:15,604
Not for me...
690
00:35:16,358 --> 00:35:17,558
...for Helen.
691
00:35:18,860 --> 00:35:20,060
She trusts you.
692
00:35:20,597 --> 00:35:23,557
And if you care about her at all,
then you won't let her down.
693
00:35:31,259 --> 00:35:32,473
I missed again.
694
00:35:32,481 --> 00:35:33,738
It's cheating,
695
00:35:33,739 --> 00:35:37,325
that's what it is, I'm not paying
sixpence for a broken rifle.
696
00:35:37,327 --> 00:35:39,668
I told you, them's the rules.
697
00:35:40,381 --> 00:35:41,538
What's going on?
698
00:35:41,539 --> 00:35:44,738
My gun didn't work, but he still
won't give me my money back.
699
00:35:44,739 --> 00:35:45,938
Is that right?
700
00:35:45,939 --> 00:35:47,618
That's what they all say.
701
00:35:47,619 --> 00:35:49,056
Makes no difference.
702
00:35:49,694 --> 00:35:51,431
Perhaps I'll take a turn.
703
00:35:52,060 --> 00:35:53,786
That'll be sixpence.
704
00:36:09,019 --> 00:36:10,219
When you're ready.
705
00:36:23,579 --> 00:36:26,061
The plaster must stay on for two weeks.
706
00:36:26,579 --> 00:36:29,595
By rights, I should keep him in
overnight, but as you're not local...
707
00:36:29,597 --> 00:36:32,876
Oh, no, no. I wouldn't know what
to do with myself without him.
708
00:36:32,878 --> 00:36:36,124
Just me and him, see,
since the wife died.
709
00:36:36,712 --> 00:36:38,992
He was her pride and joy, he was.
710
00:36:39,939 --> 00:36:41,339
There's no charge.
711
00:36:44,259 --> 00:36:45,858
I'm so very grateful, Mr Farnon.
712
00:36:45,859 --> 00:36:47,238
Not at all, not at all.
713
00:36:47,240 --> 00:36:49,735
Just, in future, if
you must tie him up,
714
00:36:50,346 --> 00:36:52,619
- make sure it's somewhere safe.
- Thank you.
715
00:36:54,768 --> 00:36:56,008
Mr Herriot.
716
00:37:01,739 --> 00:37:03,161
Right, I don't know about you,
717
00:37:03,163 --> 00:37:04,898
but I need a drink.
718
00:37:04,899 --> 00:37:07,480
Unless you're still avoiding
the refreshment hall?
719
00:37:09,029 --> 00:37:10,549
I'm sure I'll manage.
720
00:37:16,422 --> 00:37:17,941
Well, I never.
721
00:37:17,943 --> 00:37:19,539
Mrs Hall's a crack shot.
722
00:37:19,541 --> 00:37:20,741
Who'd have thought it?
723
00:37:24,219 --> 00:37:26,532
Where on Earth did you learn to
shoot like that?
724
00:37:26,779 --> 00:37:28,632
What did you think we did in the WRENS?
725
00:37:28,634 --> 00:37:30,060
Embroidery?
726
00:37:31,379 --> 00:37:32,723
Right, drinks.
727
00:37:33,179 --> 00:37:34,994
Thank you, Mrs Hall.
728
00:37:34,995 --> 00:37:38,184
Mr Alderson with Clive!
729
00:37:38,186 --> 00:37:40,171
Hail the bull, congratulations.
730
00:37:41,259 --> 00:37:42,459
Marvelouos.
731
00:37:43,819 --> 00:37:45,539
A round of applause for the winner.
732
00:37:57,219 --> 00:37:58,818
Pint and half of best please.
733
00:37:58,819 --> 00:38:00,019
Coming right up.
734
00:38:00,959 --> 00:38:02,159
Ah.
735
00:38:04,822 --> 00:38:08,338
So, is your friend no longer with us?
736
00:38:08,339 --> 00:38:10,578
No. She had to get back.
737
00:38:10,579 --> 00:38:11,779
Ah, yes.
738
00:38:16,269 --> 00:38:18,612
I found it lying on the ground,
Mr Herriot.
739
00:38:18,859 --> 00:38:21,058
It was creating a serious trip hazard.
740
00:38:21,059 --> 00:38:22,218
I'm sorry.
741
00:38:22,219 --> 00:38:27,738
Yes, well, look, I realise this was
your first time, but if I can just...
742
00:38:27,739 --> 00:38:30,138
Oh, I'm very sorry to interrupt.
743
00:38:30,139 --> 00:38:33,218
But I'm afraid James
is needed at the bar.
744
00:38:33,219 --> 00:38:35,059
I think you owe me a pint for that one.
745
00:38:36,729 --> 00:38:38,375
Ah, won't be a minute.
746
00:38:41,979 --> 00:38:43,828
Hello, there, stranger.
747
00:38:44,139 --> 00:38:45,738
How was the open house?
748
00:38:45,739 --> 00:38:47,574
Yes, yes, good. Thanks.
749
00:38:50,708 --> 00:38:53,652
Maggie, I've been thinking and,
750
00:38:54,164 --> 00:38:59,733
this summer has been a lot of fun
and you're a really great girl.
751
00:39:00,899 --> 00:39:05,050
But the thing is, my final
exams are not far off
752
00:39:05,052 --> 00:39:07,869
and I'm going to be
working all hours and...
753
00:39:07,871 --> 00:39:11,924
You're giving me the push?
754
00:39:11,926 --> 00:39:15,706
No, no, no, not at all,
far from it, I just...
755
00:39:16,920 --> 00:39:18,538
Give over, will you?
756
00:39:18,539 --> 00:39:20,446
You're a nice enough lad, Tristan,
757
00:39:20,448 --> 00:39:22,138
but...
758
00:39:22,139 --> 00:39:25,978
...it's not like we'd have
ever been serious.
759
00:39:25,980 --> 00:39:27,180
Right.
760
00:39:30,550 --> 00:39:32,031
Why's that, then?
761
00:39:32,601 --> 00:39:33,801
James?
762
00:39:34,691 --> 00:39:37,724
Ah, there you are, this is Mr Herriot.
763
00:39:37,726 --> 00:39:39,338
Vet I were telling you about.
764
00:39:39,339 --> 00:39:41,220
How do? Southwick.
765
00:39:41,222 --> 00:39:43,894
I hear you can vouch for this
bull of theirs, is that right?
766
00:39:43,896 --> 00:39:46,656
Cos I'd like a professional opinion
before I hand over good money.
767
00:39:46,658 --> 00:39:48,018
Right, yes.
768
00:39:49,739 --> 00:39:52,418
Come on, lad, time's
money, just say the word
769
00:39:52,419 --> 00:39:54,114
and we'll have ourselves a deal.
770
00:39:54,116 --> 00:39:56,378
I'd really like to examine him first,
771
00:39:56,379 --> 00:39:58,218
rule out any possible problems.
772
00:39:58,219 --> 00:39:59,878
What sort of problems?
773
00:39:59,880 --> 00:40:01,298
There are no problems.
774
00:40:01,299 --> 00:40:03,789
Here, you can... you can ask Dobson,
he's got no complaints,
775
00:40:03,791 --> 00:40:06,070
his cows are all pregnant,
like they should be.
776
00:40:06,072 --> 00:40:07,711
Is that right, Mr Dobson?
777
00:40:07,713 --> 00:40:10,525
Can you say for certain that your
cows are in calf?
778
00:40:13,243 --> 00:40:14,443
Well,
779
00:40:15,818 --> 00:40:17,392
I don't know about
780
00:40:17,722 --> 00:40:18,884
for certain.
781
00:40:18,886 --> 00:40:20,056
You what?
782
00:40:20,058 --> 00:40:24,857
I'm afraid, I noticed some
swelling on his spine
783
00:40:25,219 --> 00:40:26,818
and some signs of discomfort.
784
00:40:26,819 --> 00:40:28,701
You're saying the beast is lame?
785
00:40:30,366 --> 00:40:31,566
James?
786
00:40:37,996 --> 00:40:43,101
It's most likely intermittent and
very easily missed, yes.
787
00:40:45,188 --> 00:40:48,708
But Mr Dobson, if your cows
weren't in calf, why lie about it?
788
00:40:55,252 --> 00:40:57,030
Do you know something about this?
789
00:40:58,302 --> 00:40:59,502
Hugh?
790
00:41:01,699 --> 00:41:03,557
Dobson was grumbling about his herd
791
00:41:03,558 --> 00:41:06,525
and it occurred to me that
it would be better off all round
792
00:41:06,527 --> 00:41:08,298
if he just kept his complaints
to himself.
793
00:41:08,299 --> 00:41:10,701
So, I slipped him a few bob.
794
00:41:11,294 --> 00:41:13,859
Of all the bloody stupid...
795
00:41:18,459 --> 00:41:19,979
What were you thinking?
796
00:41:32,019 --> 00:41:34,563
Helen, I only wanted to help.
797
00:41:34,979 --> 00:41:37,995
Well, now the sale is off and you've
made my dad out to be a liar.
798
00:41:37,997 --> 00:41:39,197
So, thank you.
799
00:41:39,673 --> 00:41:41,913
I'd say he's cooked his
goose, wouldn't you?
800
00:41:44,321 --> 00:41:45,680
You can't imagine how hard it is,
801
00:41:45,682 --> 00:41:47,887
seeing you so terribly worried
about money all the time...
802
00:41:47,888 --> 00:41:49,281
That's no excuse...
803
00:41:49,283 --> 00:41:51,177
I know, but you won't
let me do anything.
804
00:41:51,179 --> 00:41:53,138
So you thought you'd go behind my back?
805
00:41:53,139 --> 00:41:56,018
Because having money means you can
interfere in other people's lives?
806
00:41:56,019 --> 00:41:59,338
Because I'm too stupid to
make my own decisions?
807
00:41:59,339 --> 00:42:02,123
Because you're a man and you know best?
808
00:42:03,420 --> 00:42:04,822
It's because I love you.
809
00:42:13,403 --> 00:42:14,999
Yep, he's a goner.
810
00:42:15,219 --> 00:42:17,271
You can tell from the
body language, see?
811
00:42:17,841 --> 00:42:19,297
I love you, Helen.
812
00:42:20,819 --> 00:42:24,247
And I would do anything in
the world to make you happy.
813
00:42:27,139 --> 00:42:28,678
You've never said that before.
814
00:42:29,672 --> 00:42:30,872
No, I know.
815
00:42:31,782 --> 00:42:33,123
But I should have.
816
00:42:33,653 --> 00:42:35,317
God knows I've wanted to.
817
00:42:36,724 --> 00:42:38,333
I'm just so hopeless at these things.
818
00:42:38,459 --> 00:42:39,659
Oh, yes.
819
00:42:41,029 --> 00:42:42,229
You are.
820
00:42:55,551 --> 00:42:56,949
Jammy sod.
821
00:42:57,693 --> 00:42:59,905
How'd he manage to
talk himself out of that?
822
00:43:00,230 --> 00:43:04,304
I told him, I'm going to make
a formal complaint, I mean...
823
00:43:04,306 --> 00:43:06,978
You can't just ignore a certificate!
824
00:43:06,979 --> 00:43:09,138
I know my rights!
825
00:43:09,139 --> 00:43:10,458
A bloody goldfish.
826
00:43:10,459 --> 00:43:11,618
Aye, I ask you.
827
00:43:11,619 --> 00:43:13,818
Who's ever heard of a goldfish
winning a competition?
828
00:43:13,819 --> 00:43:15,058
I'll have you know,
829
00:43:15,059 --> 00:43:18,178
all I have done, all day, and
in the face of endless abuse
830
00:43:18,179 --> 00:43:22,738
and insult, I might add, is try to
make fair and just decisions.
831
00:43:22,740 --> 00:43:26,497
And I have to say, I have never
in my life witnessed such an
832
00:43:26,499 --> 00:43:30,730
appalling display of unsportsmanlike
and downright criminal behaviour!
833
00:43:30,732 --> 00:43:33,458
If anyone should be ashamed,
it's you lot!
834
00:43:33,459 --> 00:43:35,228
You might want to put down the stick.
835
00:43:44,346 --> 00:43:46,327
Haven't you got a pint, young man?
836
00:43:49,596 --> 00:43:51,236
Cheaters shouldn't prosper.
837
00:43:57,941 --> 00:44:01,495
Well, James, I think we can
safely say you're one of us, now.
838
00:44:02,979 --> 00:44:04,385
I suppose so.
839
00:44:05,619 --> 00:44:07,419
I knew you could do it.
840
00:44:09,539 --> 00:44:10,618
Speaking of which.
841
00:44:10,619 --> 00:44:13,299
He's made it to 6:15, so...
842
00:44:14,859 --> 00:44:16,379
Two bob, wasn't it?
843
00:44:18,979 --> 00:44:20,698
You had a bet?
844
00:44:20,699 --> 00:44:22,218
Against me?
845
00:44:22,219 --> 00:44:23,778
More of a sweepstake.
846
00:44:23,779 --> 00:44:25,058
You could've warned me.
847
00:44:25,059 --> 00:44:26,578
Baptism of fire, old chap.
848
00:44:26,579 --> 00:44:28,178
Baptism of fire.
849
00:44:28,179 --> 00:44:31,098
The labours of Hercules pale
in comparison to being a vet
850
00:44:31,099 --> 00:44:32,499
at the Darrowby show.
851
00:44:34,539 --> 00:44:35,939
Cheers.
61641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.