All language subtitles for Wochenendrebellen 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,666 --> 00:00:33,750 (soccer fan chants) 2 00:00:35,750 --> 00:00:37,583 (drums) 3 00:00:54,083 --> 00:00:56,083 (Drum) 4 00:01:17,833 --> 00:01:21,666 (Singing) Happy birthday to you Happy birthday... 5 00:01:22,000 --> 00:01:23,666 ... to you 6 00:01:23,750 --> 00:01:26,458 Happy birthday, dear Jason 7 00:01:26,541 --> 00:01:29,000 Happy birthday to you! 8 00:01:31,250 --> 00:01:34,083 Hiiii... -Congratulations, my darling. 9 00:01:34,166 --> 00:01:36,416 Happy birthday to you. 10 00:01:36,833 --> 00:01:38,875 Ow, ow! -(giggle) 11 00:01:39,208 --> 00:01:41,625 (Soft guitar music) 12 00:01:44,416 --> 00:01:47,708 So, Jason, we're going to build a bridge. 13 00:01:48,958 --> 00:01:52,750 And for that I need a rail with two sh... 14 00:01:52,833 --> 00:01:55,291 That's the train station, isn't it? -Jason? 15 00:01:59,083 --> 00:02:00,916 My darling, are you okay? 16 00:02:05,750 --> 00:02:09,916 Asperger's autism is not easy for people not easy to understand for people like us. 17 00:02:10,250 --> 00:02:12,708 But I can tell you that your son 18 00:02:13,041 --> 00:02:16,083 have a completely different perception than we do. 19 00:02:16,166 --> 00:02:18,083 What does that mean? -This can mean, 20 00:02:18,416 --> 00:02:22,500 that what we barely perceive as background noise, 21 00:02:22,583 --> 00:02:25,041 are disturbing noises for your son. 22 00:02:25,125 --> 00:02:28,541 That he has problems interacting with his peers. 23 00:02:28,625 --> 00:02:32,375 The fact that he cannot interpret social and emotional cannot interpret them, 24 00:02:33,125 --> 00:02:34,916 takes everything literally. 25 00:02:35,250 --> 00:02:39,125 But it can also mean that he develops special interests. 26 00:02:41,291 --> 00:02:43,875 In math, physics or music. 27 00:02:44,583 --> 00:02:48,291 Or also that he has to rules and routines, 28 00:02:48,375 --> 00:02:51,541 to cope with the efforts of everyday life to cope with everyday life. 29 00:02:53,833 --> 00:02:55,833 Will it stay that way? 30 00:02:56,166 --> 00:03:00,000 (His exact development I cannot predict. 31 00:03:00,333 --> 00:03:04,416 But the fact is, autism is a disability and cannot be cured. 32 00:03:04,500 --> 00:03:07,083 (Music: Cover of "Lean On Me") 33 00:03:10,208 --> 00:03:14,833 We organize his life as well as possible and give him everything he needs, 34 00:03:15,166 --> 00:03:16,666 promised? 35 00:03:17,791 --> 00:03:19,291 We promise. 36 00:03:20,666 --> 00:03:24,666 (I'll be your friend If you just call me 37 00:03:27,375 --> 00:03:30,625 (Music: "Let's Go Down" by Family of the Year) 38 00:03:31,875 --> 00:03:34,291 (Let's go to the river 39 00:03:34,916 --> 00:03:37,041 Let's go to the creek 40 00:03:37,916 --> 00:03:40,458 Let's go down in the water 41 00:03:40,541 --> 00:03:42,875 And cool off this hot week 42 00:03:43,500 --> 00:03:45,875 Let's go down to the river 43 00:03:46,916 --> 00:03:49,000 Let's go to the lake 44 00:03:49,916 --> 00:03:52,041 Let's burn a fire 45 00:03:52,125 --> 00:03:54,541 And give this scene a break 46 00:04:07,416 --> 00:04:09,500 Let's get out of the city 47 00:04:10,208 --> 00:04:12,291 Let's go run in the street 48 00:04:13,458 --> 00:04:18,541 Let's sit down in the holy water Where the air is clear and clean 49 00:04:25,625 --> 00:04:29,750 Maybe Seb and you Could grab some firewood 50 00:04:31,375 --> 00:04:35,250 And me and Vi Will take care of the booze... 51 00:04:40,041 --> 00:04:43,375 Welcome to Bobo's best burgers, I am Jessi. 52 00:04:43,458 --> 00:04:46,916 What can I do for you? -Hello, Jessi. I'm Mirco. 53 00:04:47,000 --> 00:04:50,500 As Operations Manager I supervise branches everywhere 54 00:04:50,583 --> 00:04:52,916 and this beautiful one too. 55 00:04:53,250 --> 00:04:55,583 Cool. -(Bubble gum bubble bursts.) 56 00:04:55,666 --> 00:04:58,250 Is the boss there? -Is in the back and crying. 57 00:04:58,833 --> 00:04:59,833 What? 58 00:05:01,625 --> 00:05:03,791 Boss! -What is it again? 59 00:05:04,541 --> 00:05:07,291 (Hey, Manfred. -Mensch, Mirco. 60 00:05:07,375 --> 00:05:09,875 That's a nice surprise. 61 00:05:10,875 --> 00:05:13,791 What are you doing here? -We had an appointment. 62 00:05:14,416 --> 00:05:16,708 (sighs) Yeah, right. -Hm... 63 00:05:17,375 --> 00:05:19,750 Everything all right? -Yes. Everything is fine. 64 00:05:21,583 --> 00:05:25,041 Look, a little something for Heike, a Crรฉmant. 65 00:05:25,666 --> 00:05:28,541 Wow... Thank you. How can I help you? 66 00:05:28,875 --> 00:05:30,291 Uh... 67 00:05:30,958 --> 00:05:35,583 Unfortunately, this store is getting increasingly bad reviews. 68 00:05:35,916 --> 00:05:39,666 Unmotivated, unfriendly staff. -Right. 69 00:05:39,750 --> 00:05:42,375 A bot could have written that. 70 00:05:42,875 --> 00:05:47,166 Okay, Jessi, the problem is, it's relatively explicit here: 71 00:05:47,500 --> 00:05:50,708 "The woman with the nose ring did not serve us. 72 00:05:50,791 --> 00:05:53,708 When we pointed this out, she got snotty. 73 00:05:53,791 --> 00:05:56,625 She can put her burgers in her... 74 00:05:56,958 --> 00:05:59,666 ... ... shouting in a bad mood." 75 00:06:00,041 --> 00:06:02,458 Wow, that sucks. -Mhm. 76 00:06:02,541 --> 00:06:05,458 But they don't mean me, safe. 77 00:06:07,166 --> 00:06:11,708 For all employees with a nose ring, who don't exist here except you: 78 00:06:12,041 --> 00:06:16,125 The work is focused on the customers. is the focus. Bobo's Basics. 79 00:06:17,083 --> 00:06:19,875 Bobo's Basics? -From the training. 80 00:06:20,208 --> 00:06:22,333 Heike has moved out. Six hours. 81 00:06:22,666 --> 00:06:26,458 I haven't done any training. -How did she manage that? 82 00:06:29,041 --> 00:06:31,583 Manfred, I'm sorry to hear that. -Heike! 83 00:06:31,916 --> 00:06:35,375 Why is she doing this to me? -We can fix that. Come on. 84 00:06:35,958 --> 00:06:38,166 Uh, Jessi. -Huh? 85 00:06:38,833 --> 00:06:42,208 You're the boss here for a minute, okay? Do it better. 86 00:06:44,000 --> 00:06:45,791 Boss. -Yes. 87 00:06:46,125 --> 00:06:49,125 (Manfred whines.) -(Mirco) We can manage that. 88 00:06:50,458 --> 00:06:54,208 Hello and welcome to Bobo's best burgers, I am Je... 89 00:06:54,625 --> 00:06:56,750 ...ssi. How can I help? 90 00:06:57,416 --> 00:07:00,000 What did we say? -I am the best. 91 00:07:00,083 --> 00:07:02,208 So? -Alcohol is evil. 92 00:07:02,291 --> 00:07:04,791 And? -There are more beautiful women. 93 00:07:04,875 --> 00:07:06,958 Yes, that's what I want to hear. 94 00:07:07,291 --> 00:07:09,541 Take care. Call anytime. 95 00:07:11,333 --> 00:07:15,291 (Navi) Arrival destination Hotel Mundo in ten kilometers. 96 00:07:18,833 --> 00:07:20,791 (steps) 97 00:07:23,541 --> 00:07:25,166 Jason, are you okay? 98 00:07:25,500 --> 00:07:28,958 I would like to give a talk about the Big Crunch. 99 00:07:35,166 --> 00:07:39,166 It's four o'clock in the morning. -First in three minutes. Are you coming? 100 00:07:39,500 --> 00:07:41,333 How about tomorrow morning? 101 00:07:41,666 --> 00:07:46,416 From a calendar point of view, tomorrow is in 20 hours and three minutes. Come. 102 00:07:49,833 --> 00:07:52,041 I mean, after sleeping. 103 00:07:58,666 --> 00:08:03,125 Researchers have various theories, how the universe could end. 104 00:08:03,458 --> 00:08:06,041 Our cosmos continues to expand. 105 00:08:06,375 --> 00:08:10,750 It is suspected that an unknown dark energy driving the expansion. 106 00:08:11,083 --> 00:08:15,583 But one day the growth could stop and reverse again. 107 00:08:15,666 --> 00:08:19,416 (echoing) Our universe would collapse in on itself. 108 00:08:19,500 --> 00:08:22,250 It would end, by the stars colliding 109 00:08:22,583 --> 00:08:27,666 and all black holes combine into one, 110 00:08:28,000 --> 00:08:30,958 that is in the last gasp of the cosmos... 111 00:08:32,250 --> 00:08:36,500 ... swallows itself and erases the world forever. 112 00:08:36,833 --> 00:08:39,250 (Quiet, muffled noise) 113 00:08:41,458 --> 00:08:45,375 Good night. -Well, it's not worth it now. 114 00:08:47,416 --> 00:08:51,125 (Soft guitar music) -(Cell phone alarm clock buzzes.) 115 00:08:58,416 --> 00:09:00,250 (Baby babbles.) 116 00:09:01,291 --> 00:09:03,083 All good? 117 00:09:03,166 --> 00:09:07,083 Nice to eat, huh? Food. Here, take a look. Have a nice meal. 118 00:09:34,666 --> 00:09:36,333 (Mamsi! 119 00:09:37,833 --> 00:09:39,791 (He breathes faster.) 120 00:09:40,458 --> 00:09:42,875 No! Don't! Not with the rag! 121 00:09:51,458 --> 00:09:55,500 Lucy, rule 1: No food may be thrown away, 122 00:09:55,833 --> 00:09:59,083 unless, they are untouched for three days. 123 00:09:59,166 --> 00:10:02,958 Rule 2: Meat may only be eaten twice a week, 124 00:10:03,291 --> 00:10:07,416 because it takes 15,000 liters of water for one kilo of beef. 125 00:10:08,375 --> 00:10:10,208 Disposable plastic is prohibited. 126 00:10:12,000 --> 00:10:16,458 Rule 4: The ingredients on my plate must ingredients must not touch each other. 127 00:10:16,791 --> 00:10:19,958 Without exceptions. And it is not shared. 128 00:10:20,291 --> 00:10:24,166 My leftovers can only be eaten when I'm finished. 129 00:10:26,208 --> 00:10:28,750 Then it's no longer mine. 130 00:10:36,375 --> 00:10:39,375 Do we want to buy Velcro shoes? 131 00:10:45,166 --> 00:10:47,666 (Soft, swinging music) 132 00:10:59,541 --> 00:11:02,416 (Tense music) 133 00:11:04,000 --> 00:11:07,333 No! No, that's my place. Get down from there now! 134 00:11:07,666 --> 00:11:10,000 Mommy, tell her to get down there! 135 00:11:10,333 --> 00:11:15,083 Would that be possible please? -No, let your son sit there. 136 00:11:15,416 --> 00:11:18,958 It's my seat! I want to sit there! -His favorite place. 137 00:11:19,291 --> 00:11:22,250 Those who let bullies' children get away with everything... 138 00:11:22,583 --> 00:11:25,708 I am not a child! I want to sit there! -Shh! 139 00:11:26,041 --> 00:11:28,958 Mommy, solve the problem! -Jason. Quiet, quiet. 140 00:11:29,291 --> 00:11:31,875 Something so spoiled. -He's autistic! 141 00:11:32,208 --> 00:11:34,500 Get down! -Such a fashionable disease, 142 00:11:34,833 --> 00:11:38,250 that makes every child special. -There! 143 00:11:38,333 --> 00:11:42,958 (quiet, distorted voice) Get up. Get up. Get up. 144 00:11:43,750 --> 00:11:47,458 You're supposed to sit there! -Jason. Take the bag. 145 00:11:47,541 --> 00:11:52,083 Watch out, you have no idea how this boy feels. 146 00:11:52,166 --> 00:11:55,083 You wouldn't swap swap places with him. 147 00:11:55,416 --> 00:11:58,541 That's a huge problem for him with his place, 148 00:11:58,875 --> 00:12:02,291 while you can easily can sit a little further over. 149 00:12:03,166 --> 00:12:06,166 So who here thinks special here? 150 00:12:09,333 --> 00:12:10,916 Thank you very much. 151 00:12:11,000 --> 00:12:12,833 (Lucy babbles.) 152 00:12:13,166 --> 00:12:15,208 (He breathes heavily.) 153 00:12:20,750 --> 00:12:23,750 It's all right, Jason. -(Loud children's voices) 154 00:12:23,833 --> 00:12:26,541 Hey, was someone sitting in your seat again? 155 00:12:26,625 --> 00:12:29,375 Henry, stop it. How many more times? 156 00:12:40,458 --> 00:12:41,958 King's kiss. 157 00:12:44,750 --> 00:12:47,208 I love you. -I know. 158 00:12:48,041 --> 00:12:49,625 Hi, Jason. 159 00:12:57,083 --> 00:12:59,500 (Soft guitar music) 160 00:13:01,208 --> 00:13:03,500 What are my appointments today? 161 00:13:03,583 --> 00:13:07,083 12 noon: Telephone call with Mrs. Brinkhaus. -Continue. 162 00:13:07,166 --> 00:13:09,250 Refrigerator repair. -Continue. 163 00:13:12,416 --> 00:13:15,416 (Music: "Hero", Family of the Year) 164 00:13:15,500 --> 00:13:19,791 (Loud voices, hissing, bicycle bell, clacking) 165 00:13:22,958 --> 00:13:25,125 (rattles) 166 00:13:25,458 --> 00:13:27,125 (screeching) 167 00:13:28,000 --> 00:13:29,916 (Dull rolling) 168 00:13:30,000 --> 00:13:32,208 (So let me go 169 00:13:33,291 --> 00:13:37,375 I don't wanna be your hero 170 00:13:38,875 --> 00:13:41,958 I don't wanna be a big man 171 00:13:42,833 --> 00:13:45,833 I just wanna fight like everyone else 172 00:13:47,333 --> 00:13:49,416 (Metallic rattling) 173 00:13:50,416 --> 00:13:52,416 (Rumsen) 174 00:13:55,625 --> 00:13:58,208 Jason, list the planets again. 175 00:13:58,541 --> 00:14:02,416 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 176 00:14:02,750 --> 00:14:05,291 Sorry, I can't remember it. How? 177 00:14:07,083 --> 00:14:10,708 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, 178 00:14:11,041 --> 00:14:13,083 by distance from the sun. 179 00:14:13,416 --> 00:14:16,916 In terms of size they would be Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, 180 00:14:17,250 --> 00:14:19,416 Earth, Venus, Mars, Mercury. 181 00:14:22,166 --> 00:14:25,291 And Pluto? You've forgotten him, you little punk. 182 00:14:25,625 --> 00:14:28,333 In 2006 it was was stripped of its planetary status in 2006. 183 00:14:28,666 --> 00:14:33,458 Even if I am a critic of it, I can't just count it. 184 00:14:35,250 --> 00:14:38,083 (Boy) What a dork. -(girl) Nerd. 185 00:14:38,500 --> 00:14:41,291 (sound signal at the beginning of the lesson) 186 00:14:41,375 --> 00:14:44,166 (Teacher) Uh, we'll come back again 187 00:14:44,250 --> 00:14:47,958 to the, uh, Gospel of John and the miracle story, 188 00:14:48,041 --> 00:14:50,916 where, uh, Jesus a man born blind, 189 00:14:51,000 --> 00:14:54,625 uh... healed and restored sight. -That's nonsense. 190 00:14:54,958 --> 00:14:58,375 Uh, excuse me? -That's not possible at all. 191 00:14:58,708 --> 00:15:04,375 Healing the blind with clay on the eyes. This is completely medically impossible. 192 00:15:04,708 --> 00:15:08,625 Well, but it is, after all a, uh, miracle cure... 193 00:15:08,958 --> 00:15:10,208 100. 194 00:15:11,375 --> 00:15:12,375 What? 195 00:15:12,708 --> 00:15:15,583 They said "uh" a hundred times in that hour. 196 00:15:18,083 --> 00:15:22,125 Um, Jason, let's stop with your incessant interrupting. 197 00:15:22,458 --> 00:15:25,583 Do you know how hard it is to get by without "uh", 198 00:15:25,916 --> 00:15:28,000 when you speak freely? 199 00:15:28,083 --> 00:15:30,750 You give a presentation, then you see it. 200 00:15:31,083 --> 00:15:33,291 No, I will never do that. 201 00:15:33,625 --> 00:15:36,833 Talk about stars. That's what interests you. 202 00:15:36,916 --> 00:15:38,458 No. -Yet. 203 00:15:38,791 --> 00:15:43,208 No! I'm not going to let a conspiracy theorist. 204 00:15:43,541 --> 00:15:47,125 You are spreading things that are scientifically false. 205 00:15:47,750 --> 00:15:50,416 (energetically) I will call in your parents. 206 00:15:52,041 --> 00:15:54,625 (AB) You have a new message. 207 00:15:54,708 --> 00:15:59,291 Honey, the school called. There are problems in class again. 208 00:15:59,625 --> 00:16:03,041 Um, they want us both to come this time, that we both come. 209 00:16:03,125 --> 00:16:07,541 Could you please move Wรผrzburg and be at school at 4 pm? 210 00:16:07,625 --> 00:16:09,750 It would be important, I think. 211 00:16:13,541 --> 00:16:18,125 (Henry) We are Bayern, you are Dortmund. -(girl) But we are less. 212 00:16:18,208 --> 00:16:21,000 (Boy) And Jason? -(Henry) Please don't. 213 00:16:21,083 --> 00:16:24,125 Jason, are you a Bayern fan or Dortmund fan? 214 00:16:24,208 --> 00:16:27,625 Or FC Spasti 04 fan? -You don't say "Spasti". 215 00:16:27,958 --> 00:16:32,041 I'm an Albert Einstein fan. -Yes, but which club are you for? 216 00:16:33,583 --> 00:16:38,500 I haven't chosen one yet. -It's something you're born with. 217 00:16:39,458 --> 00:16:41,958 (music box and baby cry) 218 00:16:42,041 --> 00:16:46,041 I don't understand that. -Because he fell out of the cradle. 219 00:16:46,375 --> 00:16:49,500 Because he banged his head and is a spaz. 220 00:16:50,875 --> 00:16:52,708 Ah... -(laughter) 221 00:16:55,208 --> 00:16:56,666 Ouch! 222 00:16:57,708 --> 00:17:02,416 We understand your situation, but Jason has daily outbursts. 223 00:17:02,500 --> 00:17:04,750 This is not possible. -(knocking) 224 00:17:04,833 --> 00:17:06,750 Sorry, I... 225 00:17:09,791 --> 00:17:14,375 We are reaching our limits, The class is very strained. 226 00:17:14,458 --> 00:17:18,375 The disturbance, the insults. -But he doesn't mean that. 227 00:17:18,458 --> 00:17:20,708 He doesn't want to hurt anyone. 228 00:17:20,791 --> 00:17:23,708 It also becomes physical, like Henry's hand. 229 00:17:24,041 --> 00:17:27,583 Why? What's wrong with your hand? -It's just sprained. 230 00:17:27,666 --> 00:17:31,375 Sprained? -And Jason was provoked as so often. 231 00:17:32,458 --> 00:17:36,291 He seems so unbalanced. What could make him happier? 232 00:17:36,625 --> 00:17:40,000 More relaxed? Happier? -He's happy, isn't he? 233 00:17:40,083 --> 00:17:43,750 Happiness has a completely different dimension for Jason a completely different dimension than for us. 234 00:17:43,833 --> 00:17:47,958 That's when his mind is at rest. No sensory overload. 235 00:17:49,708 --> 00:17:52,625 He gets a chance, to prove himself. 236 00:17:52,708 --> 00:17:56,166 Good. One chance is good. They will... -Prove? 237 00:17:57,125 --> 00:18:00,541 How to prove yourself? -Integrate yourself. That has to work. 238 00:18:02,958 --> 00:18:07,416 And if not? -Do I give a special school recommendation? 239 00:18:07,833 --> 00:18:09,916 (horrified) Special school? 240 00:18:10,875 --> 00:18:12,625 'a special school. 241 00:18:20,291 --> 00:18:24,541 (That was your last one. Car joker. I'm not going anymore. 242 00:18:24,875 --> 00:18:28,416 We have to get down to 1.5 tons of CO2 emissions down, 243 00:18:28,500 --> 00:18:32,916 so that we can achieve the agreed more climate-friendly way of life. 244 00:18:33,250 --> 00:18:38,666 That doesn't work with driving a car. -And I cycle the 70,000 km on the job? 245 00:18:39,000 --> 00:18:41,083 The train is CO2-neutral. 246 00:18:41,166 --> 00:18:45,916 Yes, of course, then I change three times, take the S-Bahn and then the streetcar. 247 00:18:46,000 --> 00:18:49,666 I can't get home anymore. -She's coughing, she's coughing! 248 00:18:50,000 --> 00:18:51,833 Droplet infection! -OK. 249 00:18:52,166 --> 00:18:54,916 Windows down! -That's not bad. 250 00:18:55,000 --> 00:18:58,083 Get it down! Take it down! -Yes, yes. 251 00:18:58,166 --> 00:19:00,291 It's down. -Mine too! 252 00:19:00,375 --> 00:19:02,083 Yes, I will. 253 00:19:02,166 --> 00:19:06,208 (annoyed) My son doesn't have to prove himself prove himself to get an education. 254 00:19:07,208 --> 00:19:09,541 Hello. -Fatime, I'm peeing. 255 00:19:09,625 --> 00:19:11,125 Yes. 256 00:19:11,208 --> 00:19:15,416 Special school doesn't sound totally wrong. -(horrified) Not totally wrong? 257 00:19:15,500 --> 00:19:18,250 (Game on! -(both) Yes! 258 00:19:18,333 --> 00:19:22,541 Even a regular school can hardly with the necessary knowledge. 259 00:19:22,875 --> 00:19:28,708 Jason wants to understand this world completely. That is of fundamental importance to him. 260 00:19:28,791 --> 00:19:30,875 Do you understand that? -Yes. 261 00:19:30,958 --> 00:19:32,708 No, not at all. 262 00:19:33,541 --> 00:19:37,791 You wanted to fix the fridge door. -Next weekend. 263 00:19:37,875 --> 00:19:39,500 (Door squeaks.) 264 00:19:43,541 --> 00:19:46,875 He's so smart, so interested. -Fatime, I know. 265 00:19:47,208 --> 00:19:52,041 So curious. I read with him every day. -I know. I do know. I know it. 266 00:19:52,375 --> 00:19:57,333 I know every one of his routines and I know that Jason needs reliability. 267 00:19:57,416 --> 00:20:02,333 You have no idea how balanced he is when he can do what he loves. 268 00:20:02,666 --> 00:20:05,916 (exaggerated) I have no idea? Because Mirco goes to work, 269 00:20:06,000 --> 00:20:10,250 the house paid off, and the food and the wishes of our eco-dictator. 270 00:20:10,583 --> 00:20:14,125 But you also enjoy it. -Is that a reproach now? 271 00:20:18,041 --> 00:20:20,458 I am at the end of my tether. 272 00:20:20,541 --> 00:20:23,833 And you would see that, if you were at home more. 273 00:20:24,166 --> 00:20:26,791 What should I do? I would like to be there more. 274 00:20:27,125 --> 00:20:31,166 I have to work! -Stop it! I always hear the same thing. 275 00:20:31,500 --> 00:20:36,333 "It's going to be really hard again for a moment. This and that, then it'll be normal." 276 00:20:36,666 --> 00:20:40,750 But shit becomes normal. You work and don't have time, 277 00:20:40,833 --> 00:20:44,916 because you have to earn money, so that we have time at some point... 278 00:20:45,625 --> 00:20:49,208 Oh, don't mind me. A malt beer too, Gerd? 279 00:20:50,125 --> 00:20:51,833 (Yes. -Gladly. 280 00:20:52,166 --> 00:20:55,708 (soccer on TV) -Man, they can't get out of the back. 281 00:20:55,791 --> 00:20:58,541 Your goal is right there, you whistles. 282 00:20:59,625 --> 00:21:02,875 Finished arguing? -No. Nobody argues. 283 00:21:04,416 --> 00:21:06,583 (Why don't you swap? -What? 284 00:21:06,916 --> 00:21:09,375 Your roles. -I'd love to, Omelette. 285 00:21:09,916 --> 00:21:13,208 Oh, do you agree? Fine. Okay, great idea. 286 00:21:13,541 --> 00:21:15,958 You translate for 2.50 an hour. 287 00:21:16,041 --> 00:21:20,250 We tighten our belts, sell the house, I look after the children. 288 00:21:20,583 --> 00:21:23,125 Do you enjoy being provocative? 289 00:21:23,458 --> 00:21:25,958 Fun? -Back to the goalkeeper! 290 00:21:26,041 --> 00:21:30,666 Father, we want to talk about something. -I only intervene at the word "separation". 291 00:21:34,375 --> 00:21:36,583 (quietly) Hey... Hey. 292 00:21:41,333 --> 00:21:44,166 I love Jason, but I can't take any more. 293 00:21:45,375 --> 00:21:49,333 And I'm afraid that I won't be able I can't give him what he needs. 294 00:21:51,083 --> 00:21:53,458 Are you talking about me again? -Hey. 295 00:21:53,791 --> 00:21:59,375 I want to go to a normal school. -We want the same thing and we'll help you. 296 00:22:00,916 --> 00:22:05,291 (Jason, you have to go to soccer. It's the best game ever. 297 00:22:05,625 --> 00:22:07,458 Tragedy, goals, jubilation. 298 00:22:07,791 --> 00:22:12,583 Delights millions of fans worldwide every weekend. Ah yes. 299 00:22:14,708 --> 00:22:16,958 That's it. -(TV) Interjection Pfortner. 300 00:22:17,458 --> 00:22:19,916 They have to play more forward. 301 00:22:20,250 --> 00:22:24,291 (Gerd) It's impossible to watch! -I don't understand soccer. 302 00:22:24,625 --> 00:22:29,333 You understand black holes, Jason. Soccer is child's play compared to that. 303 00:22:29,708 --> 00:22:32,833 Why didn't I have no team in the cradle? 304 00:22:32,916 --> 00:22:35,000 What do you mean? 305 00:22:35,333 --> 00:22:39,583 Emma said that you're born with a team in the cradle. 306 00:22:39,666 --> 00:22:43,666 How is that supposed to work? Do you put eleven players in a cradle? 307 00:22:44,000 --> 00:22:46,875 No, that's just something you say. 308 00:22:47,208 --> 00:22:51,916 Normally you become a fan of the club in the city where you were born. 309 00:22:52,000 --> 00:22:54,833 That's how it is. -(Jason) That's nonsense. 310 00:22:55,166 --> 00:22:59,708 Dad is a Dรผsseldorf fan, mom is a Dortmund fan. That makes no sense. 311 00:23:00,041 --> 00:23:01,666 It is a coincidence. 312 00:23:02,000 --> 00:23:06,125 Yes, that's totally random. -That's love. He has no idea. 313 00:23:06,208 --> 00:23:10,541 After all, I was district champion. -In the E-youth, you were so big. 314 00:23:11,458 --> 00:23:14,583 I want a favorite club. -Dรผsseldorf. 315 00:23:14,916 --> 00:23:17,083 Dortmund. -(Gerd) Yes. 316 00:23:18,875 --> 00:23:21,958 No, I have to look at them all first. 317 00:23:22,541 --> 00:23:25,625 On television? -No, in the stadium of course. 318 00:23:25,958 --> 00:23:31,375 See if the club is sustainable, has disabled toilets and so on. 319 00:23:31,916 --> 00:23:36,166 You don't see that on TV. -(Gerd) Playing makes you happy. 320 00:23:36,500 --> 00:23:39,583 You have to play yourself, in a team. 321 00:23:39,666 --> 00:23:44,208 Then you'll find a connection, then you'll get on with school. -No. 322 00:23:44,541 --> 00:23:48,458 I don't play with others, not even soccer. -Jason. 323 00:23:50,500 --> 00:23:53,375 I want a favorite club. 324 00:23:55,000 --> 00:23:59,958 I have a suggestion. At the weekend we go to the stadium and watch games. 325 00:24:00,291 --> 00:24:04,458 And that's why you don't let yourself provoked like that at school. 326 00:24:06,125 --> 00:24:07,791 All right. 327 00:24:07,875 --> 00:24:08,958 Okay. 328 00:24:09,708 --> 00:24:14,625 And you call the religion teacher no longer a conspiracy theorist. 329 00:24:18,333 --> 00:24:20,750 All right. -Hm. 330 00:24:21,083 --> 00:24:23,125 Even if she is one. 331 00:24:24,833 --> 00:24:27,833 Do you promise? -Do you promise me? 332 00:24:27,916 --> 00:24:31,750 On the right hand? Looking for a favorite club? 333 00:24:35,083 --> 00:24:36,833 It's a deal. 334 00:24:37,708 --> 00:24:41,833 First, second and third division. That's 56 clubs. 335 00:24:42,166 --> 00:24:46,000 We'll all watch them in the stadium. Then I'll decide. 336 00:24:46,458 --> 00:24:50,208 Uh... 56. -You promised. 337 00:24:50,875 --> 00:24:53,708 (Gerd) You've laid yourself laid yourself a nice egg. 338 00:25:00,000 --> 00:25:05,500 (Fatime, ironically) Then have fun. -Maybe it's good for him to get out. 339 00:25:10,458 --> 00:25:13,708 Perhaps we have too much absorbent cotton. 340 00:25:15,125 --> 00:25:17,416 (surprised) We? -Wi... 341 00:25:18,833 --> 00:25:20,250 Um... 342 00:25:20,666 --> 00:25:24,833 What is it supposed to be? -(ironic) Sensory overload. Meltdown. 343 00:25:26,250 --> 00:25:30,666 The opposite of what he needs. But yo... what's the point? 344 00:25:31,000 --> 00:25:32,416 Or... 345 00:25:32,750 --> 00:25:35,750 ... everything is going well. Could be, huh? 346 00:25:38,458 --> 00:25:40,791 I would very much like that. 347 00:25:41,791 --> 00:25:45,041 For him and... For both of us too. 348 00:25:46,333 --> 00:25:48,375 I already have my plan. 349 00:25:49,708 --> 00:25:53,625 A promotion? -Uh, I wrote it down, 350 00:25:53,708 --> 00:25:57,208 how the store has developed, since I started the job. 351 00:25:57,291 --> 00:26:01,500 Customer satisfaction: 38 percent... -I'll abbreviate that now. 352 00:26:02,000 --> 00:26:06,250 The figures are good, wonderful. But you know what's more important to me? 353 00:26:06,583 --> 00:26:08,833 This is a family. -Yes. 354 00:26:08,916 --> 00:26:11,958 And you are part of it. An important part. 355 00:26:12,041 --> 00:26:15,833 So drop your pants, where does the shoe pinch? Is something wrong with your wife? 356 00:26:16,166 --> 00:26:20,125 What? just a little... Relief. 357 00:26:20,625 --> 00:26:24,916 And Jason wants... He wants to find his favorite soccer club. 358 00:26:25,000 --> 00:26:29,583 Bayern Munich. They always win. They don't cry much. Says my son. 359 00:26:30,125 --> 00:26:33,458 No, he must see all German professional clubs. 360 00:26:34,833 --> 00:26:36,500 On site. -Oh. 361 00:26:36,833 --> 00:26:37,916 Yes. 362 00:26:39,000 --> 00:26:41,541 That means you need more time. 363 00:26:42,291 --> 00:26:43,708 Yes. 364 00:26:44,333 --> 00:26:46,333 And you want more money. 365 00:26:47,291 --> 00:26:48,458 Yes. 366 00:26:48,541 --> 00:26:50,750 More money for less work. 367 00:26:51,208 --> 00:26:52,541 Um... 368 00:26:53,208 --> 00:26:54,208 Yes. 369 00:26:54,541 --> 00:26:56,583 So you want my job. 370 00:27:02,541 --> 00:27:07,083 Here's what we do. We are opening our next branch in Latvia. 371 00:27:07,416 --> 00:27:11,291 But on that day, Rainer and I have our 30th wedding anniversary. 372 00:27:11,625 --> 00:27:15,125 So who's going instead? -Me? 373 00:27:15,458 --> 00:27:19,458 Just be there, cut the ribbon, Interviews, photos. 374 00:27:19,541 --> 00:27:22,333 And then I go to the board with them. 375 00:27:24,083 --> 00:27:28,916 The ball is on the penalty spot. -Christiane, you're amazing, yo. 376 00:27:29,250 --> 00:27:31,541 I have to go on a call now. 377 00:27:31,875 --> 00:27:33,458 Okay, that... 378 00:27:33,916 --> 00:27:35,500 Uh, thanks. 379 00:27:37,541 --> 00:27:39,041 Yes! 380 00:27:39,125 --> 00:27:41,708 Boss? -I don't have the job yet. 381 00:27:42,041 --> 00:27:44,625 Doesn't that mean less time? -No. 382 00:27:44,708 --> 00:27:47,916 At the moment, the car is my office six days a week. 383 00:27:48,250 --> 00:27:52,250 If I get the job... then the office is my office. 384 00:27:52,583 --> 00:27:56,750 I'm at home five days a week. And I get more money. 385 00:28:00,208 --> 00:28:01,916 (Papsi! 386 00:28:02,416 --> 00:28:05,541 Go to him. Has already asked for you three times. 387 00:28:05,625 --> 00:28:08,666 Papsi! -I'll be right back. Coming! 388 00:28:09,666 --> 00:28:12,125 Pack your things. Tomorrow's the day. 389 00:28:12,458 --> 00:28:15,833 They're already packed. -Oh yes, good. Of course. 390 00:28:16,291 --> 00:28:20,125 Have you already decided where you're going? -Bavaria. 391 00:28:20,458 --> 00:28:22,333 Munich? -No. 392 00:28:22,958 --> 00:28:25,416 Nuremberg. Max Morlock Stadium. 393 00:28:26,458 --> 00:28:28,291 Okay. And why? 394 00:28:30,708 --> 00:28:32,500 I drew lots. 395 00:28:36,375 --> 00:28:38,625 (Do you have everything? -Yes. 396 00:28:38,708 --> 00:28:40,500 Of course not. 397 00:28:40,833 --> 00:28:45,125 How are we supposed to take everything with us? We have what we need. -Okay. 398 00:28:45,458 --> 00:28:48,541 I wish you a good trip, have fun. 399 00:28:48,625 --> 00:28:50,750 Come back safe and sound. -Mhm. 400 00:28:51,083 --> 00:28:52,666 King's kiss. 401 00:28:55,583 --> 00:28:57,166 Jester's kiss. 402 00:29:00,041 --> 00:29:02,500 Bye, you mouse. -Come here. 403 00:29:02,583 --> 00:29:04,125 (Silently) 404 00:29:04,458 --> 00:29:06,041 Excuse me? 405 00:29:06,541 --> 00:29:09,750 I said, "I love you." -No, you mute it. 406 00:29:10,500 --> 00:29:13,916 What?" "Mute" is not a word at all. -Nevertheless. 407 00:29:14,250 --> 00:29:16,625 Looks like "colorful." -What? 408 00:29:16,958 --> 00:29:20,125 "Colorful", "I love you", the same lip movements. 409 00:29:20,458 --> 00:29:25,708 I'd like to hear it again. If not in my mother tongue, then in German. 410 00:29:26,041 --> 00:29:29,041 That is unfair, Albanian is very difficult. 411 00:29:29,125 --> 00:29:32,041 Daddy, come on now! -(quietly) Colorful? 412 00:29:34,291 --> 00:29:36,833 Be careful! -(Mirco) Jaha! 413 00:29:42,166 --> 00:29:44,416 (Soft music) 414 00:30:04,000 --> 00:30:06,375 (Lively music) 415 00:30:14,583 --> 00:30:16,750 You're wearing leather shoes. 416 00:30:16,833 --> 00:30:19,625 From the skin of cows. They die for it. 417 00:30:21,125 --> 00:30:26,208 The cow is long dead. It won't alive if I throw away the shoes. 418 00:30:27,208 --> 00:30:30,500 I buy fabric shoes. -When they are worn. 419 00:30:31,041 --> 00:30:32,541 All right. 420 00:30:37,375 --> 00:30:38,958 (Noise) 421 00:30:39,041 --> 00:30:42,916 Big Crunch! This is perhaps what the Big Crunch would feel like. 422 00:30:43,000 --> 00:30:47,791 The universe is increasingly collapsing under the effect of gravitational force, 423 00:30:47,875 --> 00:30:50,791 until it finally disappears completely. 424 00:30:50,875 --> 00:30:52,875 (ratchet) 425 00:30:54,291 --> 00:30:55,916 Reverse big bang. 426 00:30:57,250 --> 00:30:58,666 Wow. 427 00:31:02,750 --> 00:31:05,166 (Dynamic music) 428 00:31:24,916 --> 00:31:27,458 Okay, we need stadium rules. 429 00:31:27,791 --> 00:31:29,958 Great idea. -Rule 1: 430 00:31:30,291 --> 00:31:34,458 No game must be abandoned. We have to stay until the end. 431 00:31:34,958 --> 00:31:36,666 Okay. -Rule 2: 432 00:31:36,750 --> 00:31:41,500 We always sit with the right fans. -But they're usually standing. 433 00:31:42,916 --> 00:31:45,958 Then stand. -It's close there. You touch each other. 434 00:31:46,291 --> 00:31:49,458 (Voice) Jason decides, whether you can touch him. 435 00:31:49,791 --> 00:31:52,666 He decides whether you can touch it. 436 00:31:52,750 --> 00:31:56,291 Rule 3: Players may not not wear too many colored shoes. 437 00:31:56,625 --> 00:31:59,958 4: Not everything should be be full of advertising. 438 00:32:00,041 --> 00:32:03,125 5: There must be no Nazis among the fans. 439 00:32:03,458 --> 00:32:06,458 6: The mascot must not be embarrassing. 440 00:32:06,541 --> 00:32:10,625 7: Value must be placed on the environment and sustainability. 441 00:32:10,708 --> 00:32:14,625 8: The players may not not make an incantation circle. 442 00:32:15,083 --> 00:32:17,958 That's quite a lot of... -Good morning. 443 00:32:18,291 --> 00:32:21,416 Interested in insurance? Car? Household contents? 444 00:32:21,750 --> 00:32:26,750 You work for Deutsche Bahn. Why do you sell insurance? 445 00:32:26,833 --> 00:32:30,583 I had a clown for breakfast. -(Juicy biting noise) 446 00:32:32,000 --> 00:32:36,208 Papsi, a real clown? -No, no, he's just kidding. That... 447 00:32:36,291 --> 00:32:40,708 I'll have the chili con carne, please. -The chili. For you, my little one? 448 00:32:41,041 --> 00:32:43,916 I'm not short. -Oh, sorry. -Yes. 449 00:32:44,250 --> 00:32:46,083 Big one, huh? -Yes. 450 00:32:47,250 --> 00:32:51,416 So I take the pasta once with the tomato sauce. 451 00:32:51,500 --> 00:32:55,041 But the sauce next to the noodles, not on top. Got it? 452 00:32:55,583 --> 00:32:59,541 I understood. -The sauce must not touch the pasta. 453 00:32:59,625 --> 00:33:02,541 Shall we try something different? -No. 454 00:33:02,625 --> 00:33:07,250 Aye, aye, sir. Can I have a "please"? -No, I never say "please" and "thank you". 455 00:33:09,875 --> 00:33:13,416 Today is a special day. We'll try it. -No. 456 00:33:16,916 --> 00:33:19,208 Why does he say: "Aye, aye, sir."? 457 00:33:19,541 --> 00:33:24,375 We're not on the ship. -This is a super funny fellow. 458 00:33:25,666 --> 00:33:29,250 It's not super funny. -No, that was ironic. 459 00:33:29,333 --> 00:33:33,708 By "funny" I mean "unfunny". It's a clichรฉ, it makes no sense. 460 00:33:33,791 --> 00:33:37,208 "Makes sense". "Makes sense" is wrong. -Speaking of making, 461 00:33:37,541 --> 00:33:40,083 I really have to work now, okay? 462 00:33:41,000 --> 00:33:42,416 Thank you. 463 00:33:49,208 --> 00:33:50,708 So. 464 00:33:51,041 --> 00:33:54,833 (echoing) Once the noodles. And the chili. 465 00:33:55,875 --> 00:34:00,958 (Voice) No sauce on the noodles. -They touch each other. 466 00:34:01,291 --> 00:34:05,291 The sauce touches the pasta. -It must not touch the pasta. 467 00:34:05,625 --> 00:34:08,125 They touch each other. Sauce and noodles. 468 00:34:08,458 --> 00:34:11,416 These are three tiny spots. All good. 469 00:34:11,500 --> 00:34:14,583 No! The sauce must not touch the pasta! 470 00:34:14,916 --> 00:34:18,875 I said that specifically! -It mixes in your stomach anyway. 471 00:34:19,208 --> 00:34:22,291 (Voice) Touch. -A rule is a rule! Do something! 472 00:34:22,625 --> 00:34:24,750 It is at all... -Now! 473 00:34:25,083 --> 00:34:28,375 Okay. All right, all right. Um... Sorry. 474 00:34:28,708 --> 00:34:31,750 Is there a problem? -The sauce should be extra... 475 00:34:32,083 --> 00:34:36,833 It is. -The sauce must not touch the pasta! 476 00:34:37,166 --> 00:34:42,208 Could you bring us a new portion, the sauce in an extra container? I'll pay for it. 477 00:34:42,541 --> 00:34:43,791 Yes. -No! 478 00:34:44,125 --> 00:34:45,958 No? -Don't throw it away! 479 00:34:46,291 --> 00:34:49,333 No problem, I'll eat the spilled pasta. 480 00:34:49,666 --> 00:34:52,666 Okay? -No, I never share my food! 481 00:34:53,000 --> 00:34:57,041 Jason, now we're going round in circles. -The sauce is running over it! 482 00:34:57,958 --> 00:35:01,583 (Voice) The sauce must not touch the noodles. 483 00:35:01,916 --> 00:35:05,166 We'll handle it. -Friss your shit alone! 484 00:35:05,500 --> 00:35:08,375 Jason. -You have to show him his limits. 485 00:35:08,458 --> 00:35:11,250 He doesn't mean that. -Papsi! 486 00:35:11,583 --> 00:35:14,500 Solve the problem! -You have to tell him... 487 00:35:14,833 --> 00:35:18,291 Take care of your soup, okay? -Solve the problem! 488 00:35:18,625 --> 00:35:20,583 Yes. -Small Dictator. 489 00:35:20,916 --> 00:35:24,833 Don't call my son a dictator! -I am not small! 490 00:35:25,166 --> 00:35:26,833 Pack together. 491 00:35:28,625 --> 00:35:30,041 Shit! 492 00:35:32,125 --> 00:35:34,708 (You are not allowed to eat... 493 00:35:35,250 --> 00:35:36,916 ... waste! 494 00:35:50,541 --> 00:35:53,291 I had told him specifically. -I know. 495 00:35:57,416 --> 00:35:59,291 Okay, new plan. 496 00:35:59,375 --> 00:36:03,416 We drive home and watch "Sportschau". It's dry and warm. 497 00:36:03,500 --> 00:36:08,125 Grandpa might even come by. -If you break your promise, 498 00:36:08,208 --> 00:36:10,541 I will never forgive you for that. 499 00:36:16,625 --> 00:36:18,208 Take a look... 500 00:36:19,583 --> 00:36:23,041 ... Mario Gรถtze, he scored the World Cup goal. 501 00:36:23,125 --> 00:36:26,916 Super footballer. But then he went to FC Bayern 502 00:36:27,000 --> 00:36:29,291 and no longer played well. 503 00:36:30,791 --> 00:36:32,750 What I want to say: 504 00:36:32,833 --> 00:36:37,541 Not everyone is suitable for every environment and that's perfectly okay. 505 00:36:39,000 --> 00:36:40,583 Do you understand? 506 00:36:42,458 --> 00:36:45,500 I'm not Mario Gรถtze, and I'm hungry. 507 00:36:54,333 --> 00:36:58,375 Okay. He doesn't want to go home? He must be completely overwhelmed. 508 00:36:58,458 --> 00:37:02,416 He should decide for himself, what he thinks he can do, right? 509 00:37:02,875 --> 00:37:06,625 Uh, if he keeps eating so slowly, we'll miss the train anyway. 510 00:37:06,958 --> 00:37:10,500 Then we'll be home just before eight. -Take care of yourselves. 511 00:37:11,000 --> 00:37:13,083 Colorful. -Colourful. 512 00:37:15,458 --> 00:37:16,958 So, Jay-Jay. 513 00:37:17,583 --> 00:37:19,833 Eaten up? Ah yes. 514 00:37:21,333 --> 00:37:23,791 17 out of 29 corn kernels. After all. 515 00:37:24,166 --> 00:37:26,583 (impatiently) 18 of 31. -What? 516 00:37:29,833 --> 00:37:32,458 It was a joke. I'm not Rainman. 517 00:37:40,375 --> 00:37:42,333 (drums) 518 00:37:50,833 --> 00:37:53,083 (Fans) The FCN rules here! 519 00:37:53,416 --> 00:37:55,791 The FCN rules here! 520 00:37:56,125 --> 00:37:58,333 The FCN rules here! 521 00:38:00,750 --> 00:38:03,458 Come on, let's make a bubble. Come on. 522 00:38:04,541 --> 00:38:06,791 (babble of voices) 523 00:38:07,125 --> 00:38:09,416 You can see it's getting tight? -Yes. 524 00:38:09,500 --> 00:38:12,291 Um, that not everyone is completely sober? 525 00:38:12,625 --> 00:38:14,625 (They sing.) 526 00:38:14,958 --> 00:38:17,208 Uh, yeah. -That one, um... 527 00:38:17,291 --> 00:38:20,250 That you are patted down, when you want to go in? 528 00:38:20,625 --> 00:38:23,916 (hesitantly) Yes. -And that's all okay with you? 529 00:38:25,416 --> 00:38:27,083 Uh... Yes. 530 00:38:28,250 --> 00:38:30,958 You break off, when it gets too much for you. 531 00:38:31,041 --> 00:38:33,500 Me... -We choose a code word. 532 00:38:33,583 --> 00:38:38,375 You use it or not, as you think. We'll just say... "Switching game". 533 00:38:40,666 --> 00:38:43,208 What does that mean? -Switching game is, 534 00:38:43,541 --> 00:38:47,833 when you switch from offense to defense and vice versa, okay? 535 00:38:47,916 --> 00:38:49,500 Uh, Papsi... 536 00:38:51,958 --> 00:38:54,833 One adult and an almost adult. 537 00:38:55,791 --> 00:38:57,500 North curve. 538 00:38:58,875 --> 00:39:01,333 No, please close to the north curve. 539 00:39:01,416 --> 00:39:05,583 (chanting from fans) -(seller) Block 42, 50 euros. 540 00:39:05,916 --> 00:39:07,791 (Mirco) But for both? -Yes. 541 00:39:10,208 --> 00:39:12,000 Have fun! -Thank you. 542 00:39:12,333 --> 00:39:15,041 (Fans) The FCN rules here! 543 00:39:15,375 --> 00:39:17,500 The FCN rules here! 544 00:39:17,833 --> 00:39:21,333 The FCN rules here! The FCN rules here! 545 00:39:21,666 --> 00:39:24,625 (rattling) -(Fans) The FCN rules here! 546 00:39:24,958 --> 00:39:27,333 (Loud babble of voices) 547 00:39:27,666 --> 00:39:30,500 (Fans) The FCN rules here! 548 00:39:30,833 --> 00:39:32,833 The FCN rules here! 549 00:39:33,666 --> 00:39:35,875 (fan chants) 550 00:39:46,250 --> 00:39:48,875 (Quiet monotonous music) 551 00:39:48,958 --> 00:39:51,958 All right, enjoy the game! Go on! 552 00:39:53,291 --> 00:39:57,583 Why am I not being patted down? -Children can come in like this. -Comm. 553 00:39:57,916 --> 00:40:00,291 I am not a child. So feel it out. 554 00:40:00,625 --> 00:40:03,708 If I had pyro with me, you'd be out of a job. 555 00:40:04,708 --> 00:40:07,541 All right, come here. Arms apart! 556 00:40:08,083 --> 00:40:10,708 (Muffled noise, shrill sounds) 557 00:40:11,458 --> 00:40:13,041 (crackling) 558 00:40:18,416 --> 00:40:20,916 (Folder) What have we here? Boo! 559 00:40:21,625 --> 00:40:24,875 All right, just kidding. Let's go. 560 00:40:25,208 --> 00:40:28,125 Have fun at the game! -(Music in the stadium) 561 00:40:28,458 --> 00:40:30,833 (song) ... is our FCN 562 00:40:30,916 --> 00:40:33,625 His star, it will last forever 563 00:40:33,708 --> 00:40:38,333 Standing in soccer heaven 564 00:40:39,333 --> 00:40:44,375 (Fans sing along) The legend lives Even if time passes 565 00:40:44,458 --> 00:40:48,208 Our club It remains 566 00:40:50,125 --> 00:40:55,083 The legend lives on Even if the wind shifts 567 00:40:55,708 --> 00:41:02,083 Our club Will never go under 568 00:41:03,541 --> 00:41:05,333 (applause) 569 00:41:10,291 --> 00:41:12,708 (Fan chants and drumming) 570 00:41:18,666 --> 00:41:20,333 (whistle) 571 00:41:20,833 --> 00:41:22,875 (drums) -(whistle) 572 00:41:40,541 --> 00:41:42,083 (shouting) 573 00:41:42,416 --> 00:41:44,666 (crackling) -(whistling concert) 574 00:41:52,291 --> 00:41:55,583 (Fans) Ref, you son of a bitch! Ref, you son of a bitch! 575 00:41:55,666 --> 00:41:58,958 Ref, you son of a bitch! -What are they singing? 576 00:41:59,041 --> 00:42:03,666 (Fans) Ref, you son of a bitch! -Uh, I don't really understand it either. 577 00:42:04,000 --> 00:42:06,875 Can you ask? -Well... Ask? 578 00:42:09,166 --> 00:42:13,083 "Ref, you son of a clock" they sing. -The referee has the clock. 579 00:42:13,166 --> 00:42:15,916 Oh, right, clock... Clock son. Yes, of course! 580 00:42:16,250 --> 00:42:18,291 Ref, you son of a clock! 581 00:42:18,625 --> 00:42:20,625 Ref, you son of a clock! 582 00:42:20,708 --> 00:42:24,791 Is this your first time here? -Yes, we're looking for a favorite club. 583 00:42:24,875 --> 00:42:27,541 Oh, we went through that too. -Yes? 584 00:42:27,625 --> 00:42:30,958 Yes, that's good, if it's not just the Bavarians. 585 00:42:31,041 --> 00:42:34,000 You won't learn anything for life. -Also win. 586 00:42:34,333 --> 00:42:39,791 Tip. 2:1 is the optimal result, to find a favorite club. 587 00:42:40,875 --> 00:42:43,166 Why? -You need a win. 588 00:42:43,500 --> 00:42:45,166 And a goal against. 589 00:42:45,500 --> 00:42:50,208 6:0 raises expectations so high, that you are disappointed afterwards. 590 00:42:50,291 --> 00:42:54,166 But today with the clubbers 2:1 is not unlikely. 591 00:42:54,500 --> 00:42:57,791 But 1:1 is even more likely. -Clubberer? 592 00:42:58,208 --> 00:43:00,583 Well, that's the name of the Nurembergers. 593 00:43:01,333 --> 00:43:03,458 1st Football Club Nuremberg. 594 00:43:04,666 --> 00:43:07,875 But the players can be called from any club can be called, 595 00:43:08,208 --> 00:43:11,708 for example 1st Football Club Kaiserslautern 596 00:43:12,041 --> 00:43:14,708 or the 1st Football Club Cologne. 597 00:43:14,791 --> 00:43:19,500 They could also call themselves clubbers. -Yes, but that's not their name. 598 00:43:19,833 --> 00:43:23,916 But they could! That's not logical, Papsi. 599 00:43:27,375 --> 00:43:30,333 Okay. So... Not a favorite club. 600 00:43:31,666 --> 00:43:34,708 What I don't understand either: Why clock son? 601 00:43:35,041 --> 00:43:37,833 How can you be be a son of a clock? 602 00:43:38,250 --> 00:43:41,333 I don't know that either... -(whistle) 603 00:43:41,416 --> 00:43:43,458 Oh man! Man! 604 00:43:49,875 --> 00:43:51,375 (drums) 605 00:44:01,916 --> 00:44:04,083 Papsi! -Huh? 606 00:44:04,166 --> 00:44:07,000 We're going to Berlin! -Cool! 607 00:44:07,333 --> 00:44:10,750 Old forester's lodge! -(quietly) That's so far away again. 608 00:44:12,791 --> 00:44:15,333 (Fans sing) Eisern Union 609 00:44:15,916 --> 00:44:18,541 Uh-oh-oh, uh-oh! 610 00:44:20,000 --> 00:44:21,916 (Muffled rumbling) 611 00:44:22,000 --> 00:44:23,458 Everything okay? 612 00:44:25,791 --> 00:44:28,291 (Fans sing) Eisern Union! 613 00:44:28,625 --> 00:44:32,916 (from band) Who always plays full blast? -(fans) Eisern Union, Eisern Union 614 00:44:33,250 --> 00:44:37,875 (Band) Who likes to score an extra goal? -(fans) Eisern Union, Eisern Union 615 00:44:38,208 --> 00:44:41,791 Iron Union 616 00:44:42,541 --> 00:44:46,500 Iron Union again and again 617 00:44:46,875 --> 00:44:51,750 Iron Union Always further forward 618 00:44:52,500 --> 00:44:56,791 With Eisern Union 619 00:44:56,875 --> 00:44:58,958 (whistle) -(cheers) 620 00:44:59,041 --> 00:45:01,041 (drums) 621 00:45:06,291 --> 00:45:08,416 (Fans sing) Eisern Union 622 00:45:13,333 --> 00:45:15,083 (drums) 623 00:45:17,708 --> 00:45:19,708 All right? -Yes. 624 00:45:23,750 --> 00:45:26,250 (Soft, harmonious music) 625 00:45:27,541 --> 00:45:30,250 (Silent scenes, music only) 626 00:45:37,708 --> 00:45:39,125 (all) Goal! 627 00:45:40,666 --> 00:45:43,750 (Goal! -(Stadium announcer) 1st minute: 628 00:45:44,083 --> 00:45:48,083 Goal for 1. FC Union Berlin! -We sit down. 629 00:45:48,416 --> 00:45:51,041 Goalscorer: our number 14... -Yes? 630 00:45:51,375 --> 00:45:54,166 Look what happens to the scoreboard. 631 00:45:54,500 --> 00:45:57,041 1. FC Union Berlin: -(Fans) One! 632 00:45:57,375 --> 00:45:59,041 Wow. 633 00:46:01,458 --> 00:46:03,833 So what's your favorite club? 634 00:46:08,166 --> 00:46:11,708 Eleven players with five different shoe colors. 635 00:46:11,791 --> 00:46:14,291 (Rocky electric guitar music) 636 00:46:14,791 --> 00:46:16,083 Yes. 637 00:46:17,250 --> 00:46:20,791 (Song) We collect diamonds Meeting old friends 638 00:46:21,916 --> 00:46:24,125 We are in each other's arms 639 00:46:24,458 --> 00:46:26,916 No matter who we used to be 640 00:46:28,333 --> 00:46:30,291 Here is our heart 641 00:46:31,000 --> 00:46:33,583 Our tears, our happiness 642 00:46:33,916 --> 00:46:35,416 Here is our heart 643 00:46:35,750 --> 00:46:38,208 King's kiss. -We're not turning back anymore 644 00:46:38,541 --> 00:46:40,791 You are our everything 645 00:46:41,625 --> 00:46:44,166 Always and forever 646 00:46:44,500 --> 00:46:46,583 Everything works here 647 00:46:46,666 --> 00:46:48,875 Here we are king 648 00:46:49,875 --> 00:46:52,333 Uh-oh, uh-oh-oh-oh... 649 00:46:52,666 --> 00:46:55,333 (Silent scene, music only) 650 00:46:58,833 --> 00:47:01,708 (Song) You are very welcome 651 00:47:02,041 --> 00:47:04,625 Whether rebel or friend 652 00:47:04,958 --> 00:47:08,916 Took on all of them And we've never regretted it 653 00:47:12,208 --> 00:47:15,625 (Fans sing) Stand up If you are a Schalker 654 00:47:15,958 --> 00:47:18,041 Stand up If you are a Schalke 655 00:47:18,583 --> 00:47:22,000 Stand up If you are a Schalke 656 00:47:22,333 --> 00:47:25,458 I'm not getting up, I'm not a prankster. 657 00:47:26,875 --> 00:47:31,541 (Song) Here is our heart Our tears, our happiness 658 00:47:31,875 --> 00:47:33,958 Here is our heart 659 00:47:34,041 --> 00:47:36,208 We're not turning back any more 660 00:47:36,541 --> 00:47:38,500 You are our everything 661 00:47:39,166 --> 00:47:41,541 Always and forever 662 00:47:42,208 --> 00:47:44,541 Everything works here 663 00:47:44,625 --> 00:47:46,958 Here we are king 664 00:47:47,541 --> 00:47:50,958 Uh-oh, uh-oh-oh-oh 665 00:47:52,333 --> 00:47:54,250 Uh-oh 666 00:47:54,583 --> 00:47:57,125 Oh-oh-oh-oh 667 00:47:57,833 --> 00:47:59,500 Uh-oh 668 00:47:59,583 --> 00:48:02,333 Oh-oh-oh-oh 669 00:48:03,000 --> 00:48:04,666 Uh-oh 670 00:48:05,000 --> 00:48:07,791 Oh-oh-oh-oh 671 00:48:08,208 --> 00:48:12,083 Daddy! And I want to play to play in a soccer club myself. 672 00:48:12,791 --> 00:48:16,791 What? Why is that? -Grandpa told me to try it out. 673 00:48:17,833 --> 00:48:19,916 I think that's good for now. 674 00:48:20,000 --> 00:48:22,750 But you know, this is a contact sport. 675 00:48:23,083 --> 00:48:24,166 Mhm. 676 00:48:24,500 --> 00:48:28,791 (Let's go! Up! -They are all wearing colorful shoes. 677 00:48:29,125 --> 00:48:30,708 (Good. 678 00:48:31,041 --> 00:48:32,875 I'm sure it will be great. 679 00:48:33,625 --> 00:48:36,708 Only if we win. -It's not that important. 680 00:48:36,791 --> 00:48:39,666 The main thing is that you have fun. Where do you play? 681 00:48:39,750 --> 00:48:43,833 Well, at the back of the chain. -Wow. Super, great. 682 00:48:43,916 --> 00:48:46,875 Jason, let's go! Are you coming? 683 00:48:46,958 --> 00:48:50,833 If something is wrong, so... if you don't feel well, 684 00:48:51,208 --> 00:48:54,208 then let's exchange you, okay? -Okay. 685 00:48:54,625 --> 00:48:56,791 Okay. -Come here! 686 00:48:57,125 --> 00:48:58,541 Comm. 687 00:49:02,500 --> 00:49:03,625 Come on. 688 00:49:04,250 --> 00:49:06,708 (Come on, come on now. Yes, come on! 689 00:49:07,041 --> 00:49:08,916 (Hey. -Oh no. 690 00:49:09,541 --> 00:49:12,375 What's wrong with him? Come on. -(boy) Never mind. 691 00:49:12,708 --> 00:49:16,541 (Goat, goat, goat! -(children) Goat, goat, goat, goat! 692 00:49:16,875 --> 00:49:18,958 Hoi, hoi, hoi! 693 00:49:19,708 --> 00:49:22,250 (whistle) -Let's go! 694 00:49:22,583 --> 00:49:24,375 Let's go! 695 00:49:26,708 --> 00:49:28,666 (whistle) -(drums) 696 00:49:30,375 --> 00:49:32,416 Let the ball run. -Go there! 697 00:49:32,750 --> 00:49:37,583 Five-man chain in the game against the ball! -Jason, stop. Just get on with it. 698 00:49:37,916 --> 00:49:40,583 Don't run around! Chain of five! 699 00:49:42,833 --> 00:49:45,333 Shit. -(Jason) Chain of five! 700 00:49:46,125 --> 00:49:48,291 Ow! -(Jason) Sucker! 701 00:49:48,625 --> 00:49:50,416 (drums) 702 00:49:52,166 --> 00:49:55,708 Why didn't you hold it? Worse than Pannen-Oli! 703 00:49:56,041 --> 00:49:59,583 He headed a ball into his goal! No way! 704 00:49:59,916 --> 00:50:03,583 You can't jump either like a goalkeeper! Much too small! 705 00:50:03,916 --> 00:50:07,750 Just hold it! -(coach) Jason! Jason! 706 00:50:08,958 --> 00:50:10,500 Come here. 707 00:50:11,458 --> 00:50:15,916 Jason, that's not possible. In a team you don't blame others. 708 00:50:16,250 --> 00:50:19,416 Especially not on the pitch. -It's bad. 709 00:50:19,750 --> 00:50:21,000 Hey, Jay. 710 00:50:21,916 --> 00:50:25,500 You don't call anyone names anymore. Do you want to go back in? 711 00:50:27,125 --> 00:50:29,500 I resign. -(drumbeat) 712 00:50:33,041 --> 00:50:35,708 I... -We are in favor of inclusion, but... 713 00:50:36,041 --> 00:50:39,250 I'm sorry, but... thanks for trying. 714 00:50:40,708 --> 00:50:43,000 (Soft guitar music) 715 00:50:45,166 --> 00:50:46,833 Papsi. -Huh? 716 00:50:47,375 --> 00:50:51,083 I think I'll take a break a break from playing by myself. 717 00:50:51,166 --> 00:50:54,250 Maybe I will make a comeback at some point. 718 00:50:54,583 --> 00:50:57,083 My best years are yet to come. 719 00:50:59,750 --> 00:51:01,000 That's right. 720 00:51:01,333 --> 00:51:05,708 (And before you ask me, if I know why the goalkeeper was crying: 721 00:51:05,791 --> 00:51:07,791 Yes, I know. -Okay. 722 00:51:07,875 --> 00:51:10,708 (Jason) But he's a bad goalkeeper. 723 00:51:11,541 --> 00:51:13,916 (Gentle guitar music) 724 00:51:14,583 --> 00:51:18,500 (TV) Voyager 1 has left our solar system. 725 00:51:18,833 --> 00:51:22,375 I read today about the Wrong Planet Syndrome. 726 00:51:22,750 --> 00:51:24,375 Ah yes? -Yes. 727 00:51:24,458 --> 00:51:27,625 It said, that autistic people often have the feeling 728 00:51:27,708 --> 00:51:30,666 on the wrong planet to have landed on the wrong planet. 729 00:51:30,750 --> 00:51:34,541 Because everyone around them behave very differently from themselves. 730 00:51:42,458 --> 00:51:44,333 You know, Jason, 731 00:51:44,416 --> 00:51:47,416 when that came to us, with your diagnosis, 732 00:51:47,750 --> 00:51:52,416 I said to your parents: "Jason's all right the way he is. 733 00:51:54,291 --> 00:51:56,750 He reminds me of my father. 734 00:51:56,833 --> 00:51:58,750 He was like that too. 735 00:51:59,500 --> 00:52:01,000 Simple... 736 00:52:03,291 --> 00:52:05,000 ... special." 737 00:52:05,083 --> 00:52:06,500 Yes. 738 00:52:09,416 --> 00:52:11,416 I liked my father, 739 00:52:12,041 --> 00:52:13,875 your great-grandfather. 740 00:52:15,791 --> 00:52:16,791 Very. 741 00:52:18,500 --> 00:52:23,666 And maybe that's why we get along get along so well. I understand you. 742 00:52:23,750 --> 00:52:27,041 And if the others don't understand you, then... 743 00:52:29,625 --> 00:52:33,041 But I act logically and sustainably efficient. 744 00:52:34,500 --> 00:52:38,083 Just not the others. -I understand that. 745 00:52:46,208 --> 00:52:49,250 (Fan chants and drums) 746 00:52:55,166 --> 00:52:57,125 (chanting) 747 00:53:01,250 --> 00:53:04,541 (stadium announcer) Last, not least No. 44: Josip... 748 00:53:04,625 --> 00:53:06,458 (fans) ... Staniลกiฤ‡! 749 00:53:08,958 --> 00:53:11,250 (Music in the stadium) 750 00:53:19,125 --> 00:53:23,166 The stadium consists of 2784 air cushions. -Oh no. 751 00:53:24,375 --> 00:53:27,083 It's also called an inflatable boat. -Eh... 752 00:53:27,541 --> 00:53:30,583 (Fans sing) FC Bayern 753 00:53:30,916 --> 00:53:32,875 Forever number one 754 00:53:33,750 --> 00:53:39,250 You can call us The champions of the world 755 00:53:40,208 --> 00:53:44,958 FC Bayern, forever number one 756 00:53:46,041 --> 00:53:48,750 We're much better than... 757 00:53:49,166 --> 00:53:51,250 FC Bayern 758 00:53:51,958 --> 00:53:54,125 Forever number one 759 00:53:56,250 --> 00:54:00,000 They sing: "Forever number one." -Uh... Yes. 760 00:54:00,333 --> 00:54:03,250 "Forever" means "forever", so also in the future. 761 00:54:03,833 --> 00:54:07,500 But they have no way of knowing that, what will happen. 762 00:54:07,833 --> 00:54:10,541 (Jason breathes heavily.) -Clever boy. 763 00:54:10,875 --> 00:54:14,041 I like that. -(Fans sing) FC Bayern 764 00:54:14,125 --> 00:54:16,541 Forever number one 765 00:54:17,208 --> 00:54:21,541 You can call us The champions of the... 766 00:54:29,666 --> 00:54:31,166 Papsi! 767 00:54:32,333 --> 00:54:35,125 Fortuna! -(Lucy begins to scream.) 768 00:54:36,083 --> 00:54:38,291 (Fan chants and drums) 769 00:54:40,958 --> 00:54:44,958 Papsi, there's an elevator. -We don't have to take it, do we? 770 00:54:45,041 --> 00:54:48,583 In the agreement... -Yes, but we have to go to the stadium. 771 00:54:50,333 --> 00:54:54,083 (Fans sing) Fortuna, olรฉ, olรฉ, olรฉ! 772 00:55:00,458 --> 00:55:02,458 (Blues music) 773 00:55:27,000 --> 00:55:28,500 Rule No. Thing: 774 00:55:28,583 --> 00:55:32,166 Never miss the start of a game. -The rule does not exist. 775 00:55:32,250 --> 00:55:35,750 Do you want to miss the warm-up music? Yes! 776 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 (song) 95 olรฉ 777 00:55:41,791 --> 00:55:43,833 95 olรฉ 778 00:55:45,500 --> 00:55:47,166 95 olรฉ 779 00:55:47,500 --> 00:55:50,375 95 olรฉ, 95 olรฉ -We're sitting up there. 780 00:55:50,833 --> 00:55:52,541 Come on. 781 00:55:53,166 --> 00:55:55,458 (Fans sing along) 95 olรฉ 782 00:55:56,958 --> 00:55:59,208 95 olรฉ 783 00:56:00,708 --> 00:56:02,208 95 olรฉ 784 00:56:02,666 --> 00:56:04,416 95 olรฉ 785 00:56:04,500 --> 00:56:06,958 95 olรฉ 786 00:56:08,291 --> 00:56:10,666 Olรฉ, olรฉ 787 00:56:11,750 --> 00:56:14,625 95 olรฉ 788 00:56:15,958 --> 00:56:18,875 95 olรฉ, 95 olรฉ 789 00:56:19,625 --> 00:56:21,333 95 olรฉ 790 00:56:23,291 --> 00:56:27,041 Man, it's so great here, isn't it? The fans, the atmosphere, 791 00:56:27,541 --> 00:56:30,333 the stadium, oh, it's so gripping. 792 00:56:31,958 --> 00:56:33,541 At its core. 793 00:56:34,041 --> 00:56:35,708 Right? 794 00:56:43,666 --> 00:56:46,666 Hey, hey, hey, it's totally fine. 795 00:56:49,333 --> 00:56:54,666 I felt the same way as you do now, and then I knew: this is my club. 796 00:56:55,000 --> 00:56:58,000 Gosh, you and me! Fortunes! I'm so happy. 797 00:56:58,333 --> 00:57:01,625 I have smoke in my eyes, that's why they're watering. 798 00:57:02,208 --> 00:57:03,958 (vocals) 95 olรฉ 799 00:57:06,333 --> 00:57:08,250 95 olรฉ -I see. 800 00:57:09,708 --> 00:57:11,500 95 olรฉ 801 00:57:11,583 --> 00:57:13,416 95 olรฉ 802 00:57:13,500 --> 00:57:15,333 95 olรฉ 803 00:57:15,416 --> 00:57:17,166 (rock music) 804 00:57:17,250 --> 00:57:18,750 95 olรฉ 805 00:57:24,958 --> 00:57:27,041 I want to go to the south. 806 00:57:27,125 --> 00:57:28,541 Where to? 807 00:57:28,875 --> 00:57:32,500 To the south. That's what the fan stand in Dortmund is called. 808 00:57:32,583 --> 00:57:35,375 Is the best in the world. -Says who? 809 00:57:35,791 --> 00:57:37,375 Mommy. 810 00:57:37,708 --> 00:57:41,583 Everyone says so. If you don't know that, you're not a soccer fan. 811 00:57:41,666 --> 00:57:44,083 I know what the south is, thank you. 812 00:57:44,166 --> 00:57:47,750 And I know what's going on there. 25,000 fans close together. 813 00:57:47,833 --> 00:57:50,750 They bawl and sing for 90 minutes at a time. 814 00:57:50,833 --> 00:57:54,625 I don't know if you can do it. -You promised. 815 00:57:54,708 --> 00:57:59,458 And it's mommy's favorite club. Solve the problem, I want to go to the South. 816 00:58:06,583 --> 00:58:08,666 (signal at the end of the lesson) 817 00:58:09,000 --> 00:58:11,833 (Children talk loudly to each other.) 818 00:58:32,250 --> 00:58:34,250 (fan chants) 819 00:58:35,750 --> 00:58:37,583 (drums) 820 00:58:42,208 --> 00:58:47,500 (TV) The South Stand speaks up. -The yellow wall, it's only there. 821 00:58:48,625 --> 00:58:50,125 And there... 822 00:58:50,541 --> 00:58:53,708 ... our two are now, in the middle of it. 823 00:58:54,041 --> 00:58:55,541 BVB (fans)! 824 00:58:55,875 --> 00:58:57,375 BVB! 825 00:58:57,458 --> 00:58:59,166 BVB! 826 00:58:59,250 --> 00:59:00,666 BVB! 827 00:59:01,000 --> 00:59:02,500 BVB! 828 00:59:02,875 --> 00:59:04,416 BVB! 829 00:59:04,500 --> 00:59:07,708 BVB! -Look, we're over there. 830 00:59:08,041 --> 00:59:09,750 BVB! 831 00:59:09,833 --> 00:59:11,458 BVB! 832 00:59:14,833 --> 00:59:16,750 (Behind. 833 00:59:17,083 --> 00:59:19,291 (Crackling rattle) 834 00:59:19,916 --> 00:59:21,916 (chanting) 835 00:59:23,000 --> 00:59:24,958 Sorry, sorry. 836 00:59:25,291 --> 00:59:28,541 (fan chants) -Jason, there's a gap in the back. 837 00:59:31,083 --> 00:59:33,500 (Roaring fan chants) 838 00:59:38,791 --> 00:59:41,500 Here, here is good. Here's good, okay? 839 00:59:42,208 --> 00:59:44,000 Do you see anything? 840 00:59:44,666 --> 00:59:46,791 (chanting) 841 00:59:54,041 --> 00:59:55,416 Ah! 842 00:59:55,750 --> 00:59:58,833 (song) When you walk 843 00:59:59,166 --> 01:00:01,291 Through a storm 844 01:00:02,666 --> 01:00:06,000 Hold your head up high 845 01:00:06,333 --> 01:00:09,125 My son is autistic! He is autistic! 846 01:00:09,458 --> 01:00:14,083 (Song) Walk on through the wind 847 01:00:15,458 --> 01:00:16,958 Walk on... 848 01:00:18,416 --> 01:00:20,833 ... through the rain 849 01:00:21,375 --> 01:00:26,916 Though your dreams be tossed... 850 01:00:28,500 --> 01:00:33,500 ... and blown 851 01:00:34,625 --> 01:00:37,333 (Fans sing along) Walk on 852 01:00:37,416 --> 01:00:40,375 Walk on 853 01:00:40,791 --> 01:00:46,875 With hope in your heart 854 01:00:46,958 --> 01:00:52,375 And you'll never walk... 855 01:00:53,250 --> 01:00:58,500 ... alone 856 01:00:58,583 --> 01:01:05,250 You'll never walk... 857 01:01:05,833 --> 01:01:08,500 (whistle blows) -(cheers and drums) 858 01:01:12,541 --> 01:01:15,166 (singing) Let's go, Dortmund! 859 01:01:17,041 --> 01:01:19,458 Red card! Red card! 860 01:01:20,125 --> 01:01:23,083 Okay? Too loud? -(Deafening noise) 861 01:01:23,166 --> 01:01:24,958 No, it works. 862 01:01:25,791 --> 01:01:27,666 (drums) 863 01:01:29,125 --> 01:01:31,166 (whistle, cheers) 864 01:01:33,291 --> 01:01:36,166 Ah! Ah! -I hadn't thought of that. 865 01:01:36,500 --> 01:01:39,541 Ah, ah! -Jason, look at me, look at me. 866 01:01:39,958 --> 01:01:44,000 We're going to the hotel, we'll put something dry on you, okay? 867 01:01:44,458 --> 01:01:46,791 We're going to the hotel. All good? 868 01:01:51,875 --> 01:01:53,458 No. -No? 869 01:01:53,541 --> 01:01:56,041 No. We stay until the final whistle. 870 01:01:56,541 --> 01:01:58,000 No. 871 01:02:00,250 --> 01:02:03,416 (Fans shout) Heja BVB, heja BVB! 872 01:02:03,875 --> 01:02:05,666 Heja, heja... 873 01:02:05,750 --> 01:02:08,250 (Walk on 874 01:02:09,000 --> 01:02:11,750 Walk on 875 01:02:12,958 --> 01:02:15,166 With hope... -(Not to be heard) 876 01:02:15,500 --> 01:02:17,791 ... in your heart 877 01:02:18,375 --> 01:02:20,375 And you'll ne... -Okay? 878 01:02:20,708 --> 01:02:23,750 ...ver walk... 879 01:02:24,666 --> 01:02:31,666 ... alone 880 01:02:33,666 --> 01:02:36,833 What a piece! What a piece! -Yes. 881 01:02:37,166 --> 01:02:38,708 Papsi. -Yes? 882 01:02:38,791 --> 01:02:42,583 That was great. My heart beat faster. 883 01:02:42,666 --> 01:02:44,833 That was great. -But... 884 01:02:44,916 --> 01:02:48,916 The whole concrete shook, really. -Normally... 885 01:02:49,000 --> 01:02:52,583 That beer shower, you should have freaked out. 886 01:02:52,666 --> 01:02:56,791 Not here. I now know what I have to endure in order to enjoy it. 887 01:02:57,541 --> 01:03:01,333 Papsi, I make the rules in the stadium! Rebellious rules. 888 01:03:01,666 --> 01:03:05,458 We are the weekend rebels. -Weekend rebels? 889 01:03:05,541 --> 01:03:09,000 Weekend Rebels. -I think it's good. I think it's good. 890 01:03:11,583 --> 01:03:13,583 (strumming) 891 01:03:14,000 --> 01:03:17,083 I would like to raise my malt beer... 892 01:03:19,416 --> 01:03:21,625 Why are you winking at me? 893 01:03:28,458 --> 01:03:30,500 I think I can say, 894 01:03:30,958 --> 01:03:32,750 We have it. 895 01:03:33,541 --> 01:03:38,250 Favorite club, really? -And it's... Borussia Dortmund! 896 01:03:38,583 --> 01:03:41,833 No! Fine. -Man, yes. And he was so great. 897 01:03:41,916 --> 01:03:45,500 We were on the south side, and he was... -Why are you lying? 898 01:03:45,833 --> 01:03:48,708 I don't have a favorite club. 899 01:03:48,791 --> 01:03:51,875 But your heart did beat faster. 900 01:03:52,208 --> 01:03:54,458 So what? -Everything was perfect. 901 01:03:54,791 --> 01:03:59,250 Clean toilets, no waste of resources of resources, the best atmosphere in the world. 902 01:03:59,583 --> 01:04:01,583 And what is this? 903 01:04:03,125 --> 01:04:06,708 Emma. -We said no stupid mascots. 904 01:04:07,875 --> 01:04:11,291 I'm telling you, the whole world is envious of the South. 905 01:04:11,625 --> 01:04:14,041 Not my club, but it's great. 906 01:04:14,375 --> 01:04:19,458 How can you know that if you haven't been to all of them? That makes no sense. 907 01:04:21,125 --> 01:04:25,250 What if you don't like any of the 56? -Then we'll look in Europe. 908 01:04:26,333 --> 01:04:28,166 In Europe? -Jo. 909 01:04:28,666 --> 01:04:30,041 Wah. 910 01:04:30,375 --> 01:04:34,416 There are hundreds of clubs in Europe. -215.000. 911 01:04:34,750 --> 01:04:38,458 What? -There are not hundreds, but 215,000. 912 01:04:38,791 --> 01:04:41,083 And you want to see them all? -Yes. 913 01:04:41,166 --> 01:04:44,000 I'm sorry, but you're not getting that old. 914 01:04:44,333 --> 01:04:49,166 You don't know that. We're researching that. Saturday we go to Verl against Aue. 915 01:04:49,250 --> 01:04:52,541 We're not going anywhere, I have to work there. 916 01:04:52,875 --> 01:04:57,041 In Riga, and you've known this for months. -I have made an effort! 917 01:04:57,375 --> 01:05:01,458 And you said that on the weekends we're going to the stadium! 918 01:05:01,916 --> 01:05:04,250 Saturday is the weekend! 919 01:05:04,583 --> 01:05:06,791 (Lucy babbles.) 920 01:05:09,500 --> 01:05:13,166 (Door slams shut) -Are you really waiting on the south side? 921 01:05:14,625 --> 01:05:17,666 Yes. -Woah. The best fans in the world. 922 01:05:18,541 --> 01:05:21,750 How do you know that? Have you seen them all? 923 01:05:24,958 --> 01:05:28,083 (humbly) I have never thanked you. 924 01:05:29,250 --> 01:05:33,375 I don't know how you did it all day after day. 925 01:05:34,708 --> 01:05:36,708 Do you notice anything? 926 01:05:39,333 --> 01:05:42,041 I went to the hairdresser. -I saw that. 927 01:05:42,375 --> 01:05:45,125 You didn't. -Great. I've seen it. 928 01:05:51,833 --> 01:05:54,375 (Door opens) -I'm coming with you. 929 01:05:55,125 --> 01:05:57,208 Uh, where to? -To Latvia. 930 01:05:57,541 --> 01:05:58,958 No. -Yet. 931 01:05:59,291 --> 01:06:02,375 No. -But I googled the stadiums. 932 01:06:02,708 --> 01:06:05,833 I want to go to Valmieras FK to the Jฤล†a Daliล†a stadium. 933 01:06:06,166 --> 01:06:07,333 There. 934 01:06:08,000 --> 01:06:12,125 There's a game? -10:30, Valmieras FK vs Riga FC. 935 01:06:12,208 --> 01:06:15,750 Valmieras FK against Riga FC? Sure, it's a classic. 936 01:06:15,833 --> 01:06:20,833 Is much too far. Out of the question. -Has anything gone wrong so far? 937 01:06:24,000 --> 01:06:26,708 Did I get us into trouble? 938 01:06:28,916 --> 01:06:30,541 No. 939 01:06:31,208 --> 01:06:34,250 Okay. Hey, wait a minute, wait a minute. 940 01:06:35,875 --> 01:06:38,333 This time I have a few rules. 941 01:06:38,416 --> 01:06:43,333 The date is really important for all of us, I can't screw it up. -Okay. 942 01:06:43,666 --> 01:06:47,416 I make the plan, and there are no deviations. -Okay. 943 01:06:47,750 --> 01:06:50,333 The job has absolute priority. 944 01:06:50,666 --> 01:06:54,916 You go and sit in a corner there, until I'm finished. -Yes. 945 01:06:55,541 --> 01:06:57,708 Do you dare to do that? -Yes. 946 01:07:00,375 --> 01:07:01,791 Good. 947 01:07:02,375 --> 01:07:05,708 I see. And this time I have the code word, yes? 948 01:07:05,791 --> 01:07:10,250 When I say "switching game", you do what I say, without discussion. 949 01:07:10,583 --> 01:07:12,625 Okay. -Promise? 950 01:07:12,958 --> 01:07:15,958 I promise, when we watch the game. 951 01:07:16,833 --> 01:07:18,291 (Deal. 952 01:07:18,875 --> 01:07:21,583 (Dynamic music) 953 01:07:44,958 --> 01:07:48,416 Here we go. Two men on a long journey. 954 01:07:48,916 --> 01:07:51,250 (hardcore punk music) 955 01:07:54,458 --> 01:07:58,083 What are they singing? -War Inside My Head" is the name of the song. 956 01:07:58,166 --> 01:08:01,916 "War in my head", a song about me. -What? What do you mean? 957 01:08:02,000 --> 01:08:05,000 In my head there are so many thoughts at the same time, 958 01:08:05,083 --> 01:08:07,208 and they don't fit together. 959 01:08:07,291 --> 01:08:09,250 Just like on the train. -Yes. 960 01:08:09,333 --> 01:08:13,000 I couldn't give the pasta with sauce I couldn't give them back to the waiter, 961 01:08:13,333 --> 01:08:15,375 so as not to waste anything. 962 01:08:15,458 --> 01:08:18,500 And not you either, because I don't share food. 963 01:08:20,375 --> 01:08:22,666 It's like a computer, 964 01:08:23,000 --> 01:08:26,291 who receives orders, that contradict each other. 965 01:08:27,291 --> 01:08:29,375 The system crashes. 966 01:08:30,125 --> 01:08:32,208 Do you understand? -Mhm. 967 01:08:33,375 --> 01:08:35,375 Or like war in the head. 968 01:08:47,708 --> 01:08:50,125 (Dynamic music) 969 01:08:58,458 --> 01:09:01,500 (Song) I've been dreaming again last night 970 01:09:01,583 --> 01:09:05,208 You showed up to the war in my mind 971 01:09:08,625 --> 01:09:11,083 Sneaking up quietly 972 01:09:11,583 --> 01:09:14,333 To the place beside me 973 01:09:18,125 --> 01:09:21,375 Blue flowers among green leaves 974 01:09:22,208 --> 01:09:25,916 The fabric on a golden skin 975 01:09:26,000 --> 01:09:27,416 Wow. 976 01:09:28,083 --> 01:09:31,125 And I saw you wearing every color 977 01:09:31,583 --> 01:09:34,291 I saw you lying in the summer 978 01:09:34,375 --> 01:09:38,666 No, I never wanna wake the truth 979 01:09:40,333 --> 01:09:46,166 Play your role in every other dream 980 01:09:47,833 --> 01:09:53,458 Leave the illusive taste Of what there could have been 981 01:09:54,875 --> 01:09:56,958 You don't hold me tight... 982 01:09:57,041 --> 01:10:00,541 Hey, the hotel is this way. -I want to show you something. 983 01:10:00,875 --> 01:10:03,208 But it's night. -Yes. 984 01:10:03,291 --> 01:10:07,166 Latvia has a particularly low level of light pollution. 985 01:10:09,166 --> 01:10:12,125 Where are you going now? -To the stadium! 986 01:10:12,916 --> 01:10:15,958 (Song) ... of what there could have been 987 01:10:17,500 --> 01:10:20,416 You don't hold me tight 988 01:10:24,000 --> 01:10:28,125 But still won't leave me 989 01:10:38,250 --> 01:10:42,958 (Mirco) It's always nicer without people. -It's always nicer without people. 990 01:10:43,333 --> 01:10:45,666 It's only nice with you and mommy. 991 01:10:46,750 --> 01:10:51,375 Let me see, what time is it? -Eh, it's... It's just before half past eleven. 992 01:10:51,958 --> 01:10:53,541 Yes, more precisely. 993 01:10:54,666 --> 01:10:58,208 Come on, come on, quick! -What's going on now? 994 01:10:58,541 --> 01:11:01,125 (Come on! -Where do you want to go? 995 01:11:02,125 --> 01:11:04,291 (Well, to the center circle. 996 01:11:06,333 --> 01:11:08,166 Give me your watch. 997 01:11:09,666 --> 01:11:11,250 Briefly... 998 01:11:16,083 --> 01:11:18,083 (Mirco laughs.) 999 01:11:18,833 --> 01:11:21,125 How do you know that? -Googled. 1000 01:11:21,458 --> 01:11:24,500 A lot of people come here to see this. 1001 01:11:24,583 --> 01:11:27,458 How do the lights go out here? -No. There. 1002 01:11:30,416 --> 01:11:32,541 (Tender Music) 1003 01:11:33,708 --> 01:11:34,833 Wow. 1004 01:11:35,625 --> 01:11:38,208 (Spherical female vocals) 1005 01:11:39,416 --> 01:11:43,416 (Jason) Do you know when there were there were much stronger auroras, 1006 01:11:43,500 --> 01:11:46,500 that could be seen much further? -When? 1007 01:11:46,583 --> 01:11:48,333 (Jason) 1859. 1008 01:11:48,416 --> 01:11:51,208 It is called the Carrington event. 1009 01:11:51,291 --> 01:11:53,125 What was there? 1010 01:11:53,208 --> 01:11:56,875 (Jason) There hit such a great solar storm hit the earth, 1011 01:11:56,958 --> 01:12:01,250 that all over the world telegraph lines were burning out. 1012 01:12:01,583 --> 01:12:05,625 And the northern lights were could even be seen as far away as Hawaii. 1013 01:12:06,000 --> 01:12:07,583 (Ha. 1014 01:12:07,666 --> 01:12:09,333 And 2012, 1015 01:12:09,416 --> 01:12:13,750 Earth narrowly escaped a similarly large solar storm. 1016 01:12:14,333 --> 01:12:19,125 If the earth had been hit there, many people would have died. 1017 01:12:19,208 --> 01:12:23,000 Maybe you and mommy too, and I wouldn't even exist. 1018 01:12:25,458 --> 01:12:27,291 That would be a shame. 1019 01:12:28,750 --> 01:12:30,250 Yes. 1020 01:12:30,333 --> 01:12:32,083 Papsi, 1021 01:12:32,916 --> 01:12:37,333 when we get back, I'll try even harder, okay? 1022 01:12:37,416 --> 01:12:40,166 I want to be an astrophysicist when I grow up, 1023 01:12:40,625 --> 01:12:44,541 and how is that supposed to work? if I have to go to a special school? 1024 01:12:44,875 --> 01:12:48,500 I don't want to go to a special school. -I understand that. 1025 01:12:53,875 --> 01:12:55,875 You have achieved so much. 1026 01:12:56,333 --> 01:12:59,041 And I firmly believe that if that's what you want, 1027 01:13:00,166 --> 01:13:02,958 then you can do anything, just you. 1028 01:13:16,291 --> 01:13:18,708 (Emotional music) 1029 01:13:40,500 --> 01:13:42,333 (clacking, spraying) 1030 01:13:56,750 --> 01:13:57,791 Fuck. 1031 01:13:59,375 --> 01:14:00,791 Fuck! 1032 01:14:02,083 --> 01:14:04,916 Oh shit. -What's wrong, Papsi? 1033 01:14:05,250 --> 01:14:08,416 My bag is gone. Uh, sorry, sorry, um... 1034 01:14:08,500 --> 01:14:12,333 Did you see anybody? Somebody took my bag. Do you speak... 1035 01:14:12,416 --> 01:14:14,500 Man! -I have to go to the bathroom. 1036 01:14:14,583 --> 01:14:16,750 We have to... -I have to go to the loo! 1037 01:14:16,833 --> 01:14:21,083 We have to find my bag first. -No! I have to go to the bathroom! 1038 01:14:21,416 --> 01:14:25,208 Sorry. Excuse me. Did you see anybody with a suitcase? 1039 01:14:25,541 --> 01:14:28,083 A suitcase to pull... -I have to go. 1040 01:14:28,166 --> 01:14:30,250 Same, same, same. 1041 01:14:30,583 --> 01:14:32,208 On the toilet. -Okay. 1042 01:14:32,541 --> 01:14:34,541 (Woman speaks Latvian.) 1043 01:14:36,708 --> 01:14:38,666 Come quickly, come. 1044 01:14:40,125 --> 01:14:42,125 (Jason coughs.) 1045 01:14:43,125 --> 01:14:45,708 I can't go here. (retching) 1046 01:14:46,458 --> 01:14:51,083 These can't be the right toilets. Where are the right toilets? 1047 01:14:51,166 --> 01:14:55,291 Yes, look, here people go just go to these... Uh... 1048 01:14:55,958 --> 01:14:59,333 But I don't go to stand-up toilets. You know that. 1049 01:15:00,500 --> 01:15:02,958 It's a standing toilet and dirty. -Okay. 1050 01:15:03,291 --> 01:15:07,083 Solve the problem! Solve it now! -What should I do? 1051 01:15:07,416 --> 01:15:09,708 There is here... -(Latvian) 1052 01:15:10,041 --> 01:15:12,916 (screams) Where should I pee? 1053 01:15:13,000 --> 01:15:18,125 (The man says something in Latvian.) -(Mirco) Yes, thank you. Thank you. 1054 01:15:18,458 --> 01:15:23,208 Solve the problem now! -Okay, can you stand up for once? 1055 01:15:23,291 --> 01:15:26,625 No, I'm not standing. -Okay, let's go outside. 1056 01:15:26,958 --> 01:15:30,000 I can't do it. I can't hold it anymore. 1057 01:15:30,625 --> 01:15:32,625 Solve the problem now! 1058 01:15:35,500 --> 01:15:38,041 I have to go! -Okay, okay. Give me that. 1059 01:15:38,125 --> 01:15:40,250 Pull down your pants. Come on. 1060 01:15:42,916 --> 01:15:44,833 Quickly. Caution. 1061 01:15:45,166 --> 01:15:46,625 (Latvian) 1062 01:15:46,958 --> 01:15:49,041 Aim right, okay? -Mhm. 1063 01:15:49,125 --> 01:15:52,833 (Men say something in Latvian and laugh) 1064 01:15:56,916 --> 01:16:00,333 What's so funny? Mind your own fucking business. 1065 01:16:00,791 --> 01:16:03,708 (laughter) -Fuck your own business. 1066 01:16:04,416 --> 01:16:05,833 Shit. 1067 01:16:06,458 --> 01:16:09,500 Are you kidding me, man? -(Latvian) 1068 01:16:09,833 --> 01:16:11,500 What is your problem? 1069 01:16:12,958 --> 01:16:17,458 But I want to see the game. -We can't watch the game now. 1070 01:16:17,541 --> 01:16:20,958 I have to get the train. -You promised. 1071 01:16:21,041 --> 01:16:23,958 My rules apply. -Your rule says: 1072 01:16:24,041 --> 01:16:27,250 You make the plan, and there are no deviations. 1073 01:16:27,333 --> 01:16:31,875 The plan was to watch the game. -That was him before I was in the shit 1074 01:16:31,958 --> 01:16:34,541 and the guy almost broke my nose almost broke my nose. 1075 01:16:34,625 --> 01:16:38,583 You said that you have to be at the branch, not how. 1076 01:16:38,666 --> 01:16:43,083 Okay, you're a friend of logic. Can I open a branch like this? 1077 01:16:43,416 --> 01:16:48,500 No. I need a shower, bandages and something to wear that doesn't stink. 1078 01:16:48,833 --> 01:16:52,458 Can I have your water? -No. Everyone had a bottle. 1079 01:16:52,541 --> 01:16:55,250 Mine is gone. -Rule no. 8: It is not shared. 1080 01:16:55,583 --> 01:17:00,208 I want to wash your hands. Give me that! -You should have been more careful. 1081 01:17:00,291 --> 01:17:02,458 Thanks for nothing, yo. 1082 01:17:02,541 --> 01:17:04,958 (Announcement in Latvian) 1083 01:17:05,625 --> 01:17:09,541 Do you remember the code word? when it counts right? 1084 01:17:09,875 --> 01:17:13,833 Now it counts. Changeover game. Come on, let's go. We have to run. 1085 01:17:15,500 --> 01:17:16,750 Jason. 1086 01:17:19,416 --> 01:17:23,083 You promised. -You promised me the game. 1087 01:17:23,416 --> 01:17:27,833 We said the job has priority. Come on, it's not a joke. Come on! 1088 01:17:28,166 --> 01:17:29,375 No. -Jason! 1089 01:17:31,250 --> 01:17:33,333 Jason, come... -(whistle) 1090 01:17:40,166 --> 01:17:41,666 Fuck. 1091 01:17:47,208 --> 01:17:49,500 You're enjoying this, aren't you? -What? 1092 01:17:50,500 --> 01:17:52,208 Torturing me. 1093 01:17:53,125 --> 01:17:56,708 Do you know what happens now? I can kiss that job goodbye. 1094 01:17:57,041 --> 01:18:01,958 Work is more important to you than I am. -Do you know why I want this job? 1095 01:18:02,041 --> 01:18:04,583 Why do I work so much? For you. 1096 01:18:05,916 --> 01:18:10,083 We all do everything for you. We only revolve around you. 1097 01:18:10,166 --> 01:18:13,416 We work our asses off, every day. For you! 1098 01:18:14,666 --> 01:18:19,333 You're not doing this for me. You'd rather at work rather than with me. 1099 01:18:19,666 --> 01:18:21,250 Oh, that... 1100 01:18:24,791 --> 01:18:27,958 You know what? Yes. And do you know why? 1101 01:18:28,625 --> 01:18:32,000 Because everything is easier, than being with you, Jason. 1102 01:18:32,708 --> 01:18:36,500 You sit over there now. I'll get us a cab. Have a seat. 1103 01:18:38,000 --> 01:18:40,291 (Sad music) 1104 01:18:44,208 --> 01:18:46,250 Uh... Hello, um... 1105 01:18:46,333 --> 01:18:48,958 I am right by the station, um... 1106 01:18:49,791 --> 01:18:53,291 God, where am I? At the station of... Jason, where... 1107 01:18:55,583 --> 01:18:57,000 Jason? 1108 01:18:57,916 --> 01:18:58,916 Jason? 1109 01:19:01,250 --> 01:19:02,375 Jason. 1110 01:19:04,291 --> 01:19:06,958 (Melancholic music) 1111 01:19:08,541 --> 01:19:10,208 (desperately) Jason! 1112 01:19:12,125 --> 01:19:13,791 Jason. 1113 01:19:14,125 --> 01:19:15,583 (Unintelligible) 1114 01:19:17,333 --> 01:19:18,416 Jason. 1115 01:19:18,750 --> 01:19:20,000 Jason. 1116 01:19:23,750 --> 01:19:25,166 Jason. 1117 01:19:26,000 --> 01:19:29,500 I'm looking for my son. Jason Nawrath. Jason! 1118 01:19:29,833 --> 01:19:33,041 Ten years old, about 1.45 high. He is... 1119 01:19:37,625 --> 01:19:40,125 (Sad piano music) 1120 01:20:30,041 --> 01:20:32,291 (Sad music) 1121 01:21:19,416 --> 01:21:22,875 (dejected) I shouldn't have shouldn't have freaked out like that. 1122 01:21:23,708 --> 01:21:26,000 He will never forgive me for that. 1123 01:21:26,083 --> 01:21:29,250 If he doesn't do it, it's because he can't help it. 1124 01:21:30,541 --> 01:21:33,000 But you, Mirco, you can do differently. 1125 01:21:38,833 --> 01:21:41,500 When I saw him in the elevator... 1126 01:21:43,750 --> 01:21:46,791 I think I've understood something for the first time. 1127 01:21:51,041 --> 01:21:54,458 He will ride in his elevator in his elevator. 1128 01:21:57,166 --> 01:21:59,750 And all we can do is... 1129 01:22:00,583 --> 01:22:02,458 ... to ride with him. 1130 01:22:29,250 --> 01:22:30,750 Jay-Jay! 1131 01:22:32,875 --> 01:22:35,375 Can we perhaps talk for a moment? 1132 01:22:36,416 --> 01:22:39,375 Maybe we can talk for a minute, Jay-Jay? 1133 01:22:45,166 --> 01:22:48,708 Christiane, I know you're angry and don't have time. 1134 01:22:48,791 --> 01:22:52,750 Listen to me for a minute. I'm leaving in a minute. I've messed it up. 1135 01:22:53,083 --> 01:22:56,583 No one has cut the ribbon, no one has reported. 1136 01:22:57,083 --> 01:23:01,041 You offered me the chance, and... I embarrassed you. 1137 01:23:01,791 --> 01:23:04,666 I wish I could explain it to you... 1138 01:23:07,791 --> 01:23:13,333 I have spent my entire professional life I've spent my whole professional life sorting things out. 1139 01:23:13,416 --> 01:23:16,666 I'm great at that, That's why I do the job. 1140 01:23:18,708 --> 01:23:20,750 But this is my son. 1141 01:23:22,083 --> 01:23:24,083 I can't regulate that. 1142 01:23:25,333 --> 01:23:27,708 (Soft music) 1143 01:23:28,041 --> 01:23:30,375 Or get it right. I don't want to either. 1144 01:23:32,958 --> 01:23:36,625 He should live the happiest life he can live. 1145 01:23:37,458 --> 01:23:41,416 I want to have time for him. That's not possible with my old job. 1146 01:23:41,916 --> 01:23:45,750 And I'm no longer an option for the new no longer an option, that's for sure. 1147 01:23:51,166 --> 01:23:53,708 So... I have to quit now. 1148 01:24:02,333 --> 01:24:05,083 Jay-Jay, I've got something for you. 1149 01:24:08,916 --> 01:24:11,541 I'm coming in now, I'm coming... 1150 01:24:17,375 --> 01:24:21,916 Jay-Jay, look, the Olympic Stadium is our last stadium. 1151 01:24:22,000 --> 01:24:25,708 It is considered one of the top 10 stadiums, and I thought to myself, 1152 01:24:25,791 --> 01:24:28,875 What if we all go there all go there together? 1153 01:24:28,958 --> 01:24:32,000 As a family trip, so to speak. To Berlin. 1154 01:24:32,666 --> 01:24:34,500 Do you know who's playing? 1155 01:24:35,458 --> 01:24:38,166 Hertha against Dortmund. It's crazy. 1156 01:24:38,250 --> 01:24:42,125 I'll send you the cards. You can just have a look. 1157 01:24:47,750 --> 01:24:49,625 (steps) 1158 01:24:53,375 --> 01:24:57,666 It wasn't easy to get the tickets. Grandpa and I had to gamble. 1159 01:25:03,208 --> 01:25:07,083 Hey, Jay-Jay, can't we just just make up again? 1160 01:25:07,583 --> 01:25:11,333 Surely that comes from "son", right? "Reconcile". 1161 01:25:14,125 --> 01:25:17,291 It comes from "atonement", and the answer is: No. 1162 01:25:20,666 --> 01:25:22,500 Give me that, come on. 1163 01:25:29,416 --> 01:25:31,958 Well, it was an idea with the soccer ball. 1164 01:25:40,083 --> 01:25:43,250 You know, it's not just about about today or tomorrow. 1165 01:25:44,541 --> 01:25:48,666 It's also about what happens when we are no longer there. 1166 01:25:49,000 --> 01:25:53,208 When there is no one left, who... forms a bubble around him. 1167 01:25:54,333 --> 01:25:55,916 What then? 1168 01:25:58,083 --> 01:25:59,666 I know. 1169 01:26:07,291 --> 01:26:10,916 Did you know that in 1859 was such a powerful solar storm, 1170 01:26:11,250 --> 01:26:14,833 that the pipes burned out everywhere? -No. 1171 01:26:18,000 --> 01:26:20,125 I think I have an idea. 1172 01:26:23,125 --> 01:26:25,125 I need your help. 1173 01:26:25,458 --> 01:26:27,791 (Dynamic music) 1174 01:26:35,958 --> 01:26:40,375 And in this research center can I do real research? -Certainly. 1175 01:26:40,458 --> 01:26:43,750 12.4 kilometers in 46 minutes. 1176 01:26:45,125 --> 01:26:49,041 How practical a cargo bike is! -Super practical. 1177 01:26:51,000 --> 01:26:53,041 What is he doing here? 1178 01:26:53,583 --> 01:26:56,750 Well, Jay-Jay. I've got a surprise for you. 1179 01:26:57,625 --> 01:26:59,458 I'm waiting for you. 1180 01:27:00,750 --> 01:27:02,333 Have fun! 1181 01:27:13,500 --> 01:27:15,333 (Lucy babbles.) 1182 01:27:15,666 --> 01:27:19,291 Welcome to the Kids Club. -I don't want to go to a kids' club. 1183 01:27:19,375 --> 01:27:22,166 Why not? -Kid" means "child". 1184 01:27:22,250 --> 01:27:24,375 And I'm not a child. -So? 1185 01:27:24,875 --> 01:27:29,666 Yes, and I doubt that they are interested in quantum mechanics. interested in quantum mechanics. 1186 01:27:29,750 --> 01:27:32,250 But you're familiar with it? -Yes. 1187 01:27:33,041 --> 01:27:35,125 You are... -(both) Ten. 1188 01:27:35,208 --> 01:27:39,666 Ten. The youth group is from twelve. -I want to speak to the professor. 1189 01:27:39,750 --> 01:27:43,041 You can also talk to me. -With the professor! 1190 01:27:55,416 --> 01:28:00,166 So, this young man here is going to explain quantum mechanics to you. 1191 01:28:00,500 --> 01:28:02,875 I am Prof. Sieben. Hello. 1192 01:28:03,208 --> 01:28:06,041 Nawrath. This is Jason. 1193 01:28:06,375 --> 01:28:08,958 He has no idea. -That's right. 1194 01:28:09,291 --> 01:28:12,041 It's great that you're interested in it. 1195 01:28:12,125 --> 01:28:16,958 Interested young people are the future of science. 1196 01:28:17,041 --> 01:28:19,458 That's me. -If that's the case, 1197 01:28:19,541 --> 01:28:22,166 Have you heard of the Pauli principle? 1198 01:28:22,500 --> 01:28:26,833 The Pauli principle has nothing to do to do with the St. Pauli soccer club. 1199 01:28:27,166 --> 01:28:29,541 No, it really didn't. 1200 01:28:29,625 --> 01:28:33,958 The fact that quantum mechanical particles are indistinguishable, 1201 01:28:34,291 --> 01:28:38,625 leads to an antisymmetric wave function for fermionic particles. 1202 01:28:38,958 --> 01:28:42,791 If they are swapped the sign of the function changes. 1203 01:28:42,875 --> 01:28:45,666 This results in two particles 1204 01:28:45,750 --> 01:28:49,291 are never identical in all quantum numbers are identical. 1205 01:28:52,583 --> 01:28:54,250 Um... 1206 01:28:55,541 --> 01:28:59,375 I think I have something that might interest you... 1207 01:28:59,458 --> 01:29:03,583 We'll just follow. -If you would follow me, please. 1208 01:29:06,375 --> 01:29:07,958 (Silently) 1209 01:29:13,333 --> 01:29:14,750 Yes. 1210 01:29:21,041 --> 01:29:23,541 (Spherical sounds) 1211 01:29:32,666 --> 01:29:36,333 We are particularly proud of this: our planetarium. 1212 01:29:39,750 --> 01:29:42,958 Fancy a little trip into space? 1213 01:29:43,041 --> 01:29:47,041 Now we lift off from the earth and leave the solar system. 1214 01:29:47,708 --> 01:29:50,208 (Gentle harp sounds) 1215 01:29:53,375 --> 01:29:57,041 (Seven) Here we see a planetary nebula. 1216 01:29:57,125 --> 01:30:00,750 Planetary nebulae have nothing to do with planets. 1217 01:30:06,625 --> 01:30:10,958 (Jason, quietly) But he hasn't existed longer than a few tens of thousands of years. 1218 01:30:11,625 --> 01:30:16,708 Compared to an average star life, this is very short. 1219 01:30:20,625 --> 01:30:25,708 If you come to us once a week, you can look up there much more often. 1220 01:30:26,583 --> 01:30:29,083 And researching chaos theory? 1221 01:30:30,541 --> 01:30:32,458 (delighted) Yes, that too. 1222 01:30:33,375 --> 01:30:37,083 Chaos research only emerged in the 1960s. 1223 01:30:37,166 --> 01:30:39,916 Before, people thought chaos was a mistake. 1224 01:30:40,750 --> 01:30:45,416 Now we know that chaos is a fundamental part of nature. 1225 01:30:45,500 --> 01:30:48,500 But I'm certainly not telling you certainly nothing new. 1226 01:30:50,375 --> 01:30:53,166 Can I also come twice a week? 1227 01:30:53,500 --> 01:30:55,833 (Emotional music) 1228 01:30:57,000 --> 01:31:01,083 You organized all of this, right? For me. 1229 01:31:02,625 --> 01:31:04,041 Yes. 1230 01:31:09,583 --> 01:31:12,250 Can you forgive me? -What exactly? 1231 01:31:12,333 --> 01:31:15,750 Everything I said to you in the pampas. -Nope. 1232 01:31:16,708 --> 01:31:19,291 Nope? -There's nothing to forgive. 1233 01:31:19,375 --> 01:31:23,750 It's logical that you'd rather work than spend time with me, 1234 01:31:23,833 --> 01:31:26,458 if it's exhausting for you. -But... 1235 01:31:27,125 --> 01:31:31,083 I can never forgive you, for breaking the rule. 1236 01:31:31,166 --> 01:31:33,333 We wanted to see the game. 1237 01:31:34,166 --> 01:31:35,666 Never? -Never. 1238 01:31:36,000 --> 01:31:38,416 Never, never. -Never, never. 1239 01:31:38,750 --> 01:31:40,041 Never! 1240 01:31:41,458 --> 01:31:45,458 Isn't "never" exactly the same as "forever number one"? 1241 01:31:45,541 --> 01:31:48,833 There's no way of knowing. It's in the future. 1242 01:31:54,000 --> 01:31:58,750 Only if you only eat meat once every two weeks once instead of every week. 1243 01:32:03,000 --> 01:32:06,583 Are we still looking for a club? -We're going to Berlin tomorrow. 1244 01:32:06,916 --> 01:32:08,750 (drums) 1245 01:32:13,416 --> 01:32:17,250 (Gerd) Too bad that it didn't work out with Fortuna didn't work out. 1246 01:32:17,583 --> 01:32:20,958 But didn't your dad told you about the Allofs'? 1247 01:32:21,333 --> 01:32:24,583 Or from Harry Katemann? -Who is Harry Katemann? 1248 01:32:25,500 --> 01:32:29,041 "Who is Harry Katemann?" Slingshot Harry. 1249 01:32:29,375 --> 01:32:32,291 Who? -The flank god with the golden hands. 1250 01:32:33,208 --> 01:32:36,916 "Go for it with your head, Here comes Harry Katemann." 1251 01:32:37,250 --> 01:32:39,125 That's a legend. 1252 01:32:39,208 --> 01:32:43,625 He was able to throw the ball in front of the goal. And hard! 1253 01:32:43,958 --> 01:32:46,583 Was he also a good shot? -Yes, of course. 1254 01:32:46,916 --> 01:32:51,625 But first he was a good thrower. -Why didn't he become a handball player? 1255 01:32:55,625 --> 01:32:58,083 (Cheerful music) 1256 01:32:58,166 --> 01:32:59,541 Well... 1257 01:32:59,875 --> 01:33:03,958 (Lean on me When you're not strong 1258 01:33:05,458 --> 01:33:07,458 And I'll be your friend 1259 01:33:08,000 --> 01:33:11,500 I'll help you carry on 1260 01:33:12,166 --> 01:33:15,541 For it won't be long 1261 01:33:16,291 --> 01:33:22,291 Till I'm gonna need somebody to lean on 1262 01:33:23,625 --> 01:33:25,625 (Cell phone buzzes.) 1263 01:33:28,833 --> 01:33:32,625 It's your boss. -Ah no, let it ring. Let it ring. 1264 01:33:34,750 --> 01:33:37,166 Hello, this is Jason. -Jason? 1265 01:33:38,125 --> 01:33:40,708 Oh, Jason! Give me the dad. 1266 01:33:43,208 --> 01:33:46,750 Uh, hello, Christiane. -Hello, Mirco. Watch out. 1267 01:33:47,083 --> 01:33:50,750 I started 28 years ago at Bobo, with two branches. 1268 01:33:51,083 --> 01:33:55,458 I've learned one thing over the years: We are a family. 1269 01:33:55,541 --> 01:33:59,166 People should not work here work for other families 1270 01:33:59,500 --> 01:34:03,083 and no longer have time for their own, so: 1271 01:34:03,416 --> 01:34:06,708 I don't accept your resignation. Let's talk. 1272 01:34:06,791 --> 01:34:09,750 We can manage that, that you have more time for your family. 1273 01:34:10,250 --> 01:34:13,583 Really? -Yes. And, Jason, take the Bavarians. 1274 01:34:14,708 --> 01:34:17,125 Lean on me 1275 01:34:17,458 --> 01:34:19,375 When you're not strong 1276 01:34:20,166 --> 01:34:22,583 And I'll be your friend... 1277 01:34:23,500 --> 01:34:25,416 80 million bacteria. 1278 01:34:27,500 --> 01:34:30,666 For it won't be long 1279 01:34:31,208 --> 01:34:33,208 Till I'm gonna need... 1280 01:34:33,875 --> 01:34:37,541 ... somebody to lean on 1281 01:34:40,000 --> 01:34:43,583 In my day, people went to the stadium to the stadium in a Sunday suit. 1282 01:34:43,666 --> 01:34:46,083 Exactly. -You're not that old. 1283 01:34:46,166 --> 01:34:48,333 Father, do you have the tickets? -Yes. 1284 01:34:50,458 --> 01:34:52,875 The stadium was built by the Nazis. 1285 01:34:53,541 --> 01:34:56,875 Uh... Yes. -I'm not going in there! 1286 01:34:58,666 --> 01:35:01,208 What? -Papsi, I want to go somewhere else. 1287 01:35:01,791 --> 01:35:04,041 Jason. -(Fatime, Gerd) Jason! 1288 01:35:04,375 --> 01:35:06,500 (Wait! -Hurry up! 1289 01:35:06,833 --> 01:35:10,458 Why? Hey, where are you going? -To Babelsberg, 4th division. 1290 01:35:10,541 --> 01:35:15,791 One of the most beautiful stadiums in the country. With retractable floodlight masts. Come! 1291 01:35:16,125 --> 01:35:19,958 Kick-off in 43 minutes! -This is the DFB Cup. That was really expensive. 1292 01:35:20,041 --> 01:35:24,208 I don't care! I'm not going into the stadium! -Okay. 1293 01:35:24,875 --> 01:35:28,958 What kind of game is this? -Babelsberg against FC Eilenburg. Come on! 1294 01:35:29,291 --> 01:35:32,791 FC Eilenburg? I think I'm standing in the forest. -Come on! 1295 01:35:33,583 --> 01:35:36,583 What's it going to be? -Is that an e-taxi? 1296 01:35:36,916 --> 01:35:40,291 From regional cultivation. -Cars are not grown. 1297 01:35:42,000 --> 01:35:43,791 It was a joke. 1298 01:35:44,291 --> 01:35:47,875 What are you doing now? -I'm solving the problem. 1299 01:35:49,166 --> 01:35:52,041 What now? -We're going to Babelsberg. 1300 01:35:52,458 --> 01:35:56,083 Let's go! -But Hertha are playing Dortmund! 1301 01:35:56,416 --> 01:35:58,625 I know! -That was expensive. 1302 01:35:58,958 --> 01:36:02,208 My words! -Why don't you just travel in pairs? 1303 01:36:02,541 --> 01:36:06,291 And I'm going in here with Grandpa and ร–mchen. -Very good idea. 1304 01:36:06,625 --> 01:36:08,541 Yes? -Are you sure? 1305 01:36:08,625 --> 01:36:12,750 Yes, it's a father-son thing. You'll finish it together. 1306 01:36:12,833 --> 01:36:14,666 You are a good father. 1307 01:36:15,000 --> 01:36:18,000 (Come on. Come on, come on now! -Yes. 1308 01:36:24,708 --> 01:36:26,375 Babelsberg please. 1309 01:36:28,291 --> 01:36:31,708 (Ska music: "One Step Beyond" by Madness) 1310 01:36:37,375 --> 01:36:41,500 (Thank you. -Wow, that's an ugly stadium! 1311 01:36:42,041 --> 01:36:45,333 What? -No, Papsi. That was irony. 1312 01:36:45,916 --> 01:36:47,333 Ir... 1313 01:36:47,666 --> 01:36:50,208 Did I use it wrong? -Eh... 1314 01:36:51,916 --> 01:36:53,916 You like it? -Yes. 1315 01:36:54,250 --> 01:36:56,208 Okay, thank God. 1316 01:36:59,291 --> 01:37:00,625 Yes... 1317 01:37:04,875 --> 01:37:07,458 (Further music by Madness) 1318 01:37:10,666 --> 01:37:12,125 Have fun! 1319 01:37:12,458 --> 01:37:13,875 Yes. 1320 01:37:24,541 --> 01:37:26,750 (Still ska music) 1321 01:37:42,875 --> 01:37:44,875 Look, over there... 1322 01:37:45,291 --> 01:37:48,666 (Fans) SV Babelsberg! SV Babelsberg! 1323 01:37:48,750 --> 01:37:53,291 Quite beautiful here, isn't it? -This is what a soccer stadium should look like. 1324 01:37:53,375 --> 01:37:57,666 A beautiful old grandstand, a beautiful lawn and floodlight masts. 1325 01:37:57,750 --> 01:38:01,250 And loyal fans, even though they always play in the 4th division. 1326 01:38:01,333 --> 01:38:03,666 Yes, but 4th division. 1327 01:38:04,458 --> 01:38:08,166 Maybe they will rise after all at some point. -Yes. 1328 01:38:08,500 --> 01:38:10,708 (drums, chants) 1329 01:38:11,125 --> 01:38:12,458 Comm. 1330 01:38:13,125 --> 01:38:15,833 Babelsberg! Babelsberg! Babelsberg! 1331 01:38:18,583 --> 01:38:19,666 (whistle) 1332 01:38:19,750 --> 01:38:23,375 (Why don't you go home? You old shit! 1333 01:38:23,458 --> 01:38:27,000 Go home, go to yourself! 1334 01:38:28,541 --> 01:38:31,500 Hey, hey, piano, piano. -Don't be like that. 1335 01:38:31,583 --> 01:38:36,041 Are you a sugar baby? -No, I just don't want to be touched. 1336 01:38:36,500 --> 01:38:39,166 (slurs) Ah, that's good. It's accepted. 1337 01:38:39,500 --> 01:38:43,291 Shit can't go home. It has no legs. 1338 01:38:44,833 --> 01:38:48,583 Why don't you go home? You stupid bastard, you! 1339 01:38:48,666 --> 01:38:51,833 Why don't you go home, get lost! -(whistle) 1340 01:38:55,583 --> 01:38:59,333 (delighted) Papsi, no colorful shoes. No Nazis. 1341 01:39:01,250 --> 01:39:03,208 These are deposit cups. 1342 01:39:05,833 --> 01:39:10,083 Papsi, I don't see a mascot. -That's right, they don't have one. 1343 01:39:11,666 --> 01:39:14,000 (Emotional music) 1344 01:39:15,000 --> 01:39:16,625 Yes! -Yes! 1345 01:39:16,958 --> 01:39:18,291 (whistle) 1346 01:39:19,041 --> 01:39:23,916 Look. 2:1 is supposed to be the ideal result, to find your favorite club. 1347 01:39:27,125 --> 01:39:29,458 Papsi, I think I've got him. 1348 01:39:30,250 --> 01:39:33,416 What? -(happily) I have a favorite club. 1349 01:39:40,291 --> 01:39:43,458 (disappointed) Papsi, they're making a circle. 1350 01:39:46,041 --> 01:39:48,791 (Fans) Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1351 01:40:07,166 --> 01:40:08,833 Papsi. -Huh? 1352 01:40:09,541 --> 01:40:11,708 I have to tell you something. 1353 01:40:13,208 --> 01:40:16,083 I want our travels to never stop. 1354 01:40:17,583 --> 01:40:21,125 Papsi, I want to see the whole world. With you. 1355 01:40:21,208 --> 01:40:25,250 The whole world? -No, that is meant metaphorically. 1356 01:40:25,583 --> 01:40:29,375 No one can see the whole world. Life is too short for that. 1357 01:40:29,708 --> 01:40:31,708 You told me. 1358 01:40:42,166 --> 01:40:44,083 I feel the same way. 1359 01:40:46,500 --> 01:40:49,125 I don't want that to stop either. 1360 01:40:54,833 --> 01:40:59,041 Papsi, I don't need to tell you that I love you. 1361 01:40:59,125 --> 01:41:01,000 You know that. 1362 01:41:02,166 --> 01:41:04,375 (Soft music) 1363 01:41:26,291 --> 01:41:27,916 I love you. 1364 01:41:29,291 --> 01:41:31,000 Tรซ dua shumรซ. 1365 01:41:40,708 --> 01:41:42,583 (Noise) 1366 01:41:42,666 --> 01:41:45,666 (Big Crunch! -Not so loud, Papsi. 1367 01:41:47,666 --> 01:41:52,041 You have certainly noticed that I am different from you in some ways. 1368 01:41:52,625 --> 01:41:57,375 That's nothing special at first. Everyone here is different from everyone else. 1369 01:41:58,500 --> 01:42:03,333 I can deal with things more easily when I have an explanation for them. 1370 01:42:03,666 --> 01:42:08,291 Now you can't understand me and I understand you even less. 1371 01:42:09,333 --> 01:42:13,916 But there is at least one explanation. And that is that I am autistic. 1372 01:42:17,833 --> 01:42:22,250 I have entrusted you with my best strengths and greatest weaknesses. 1373 01:42:22,333 --> 01:42:26,916 I've told you what I can't bear because of I can't stand because of my autism. 1374 01:42:27,000 --> 01:42:31,833 I have explained how living and working together and working together can work, 1375 01:42:32,791 --> 01:42:36,291 but also how you can annoy and maltreat me. 1376 01:42:39,083 --> 01:42:43,833 You didn't know it before, when you burdened me, now you know. 1377 01:42:44,375 --> 01:42:47,416 And anyone who continues to do this anyway... 1378 01:42:49,375 --> 01:42:51,375 ... is an asshole. 1379 01:42:55,166 --> 01:42:57,333 I didn't say "uh" once. 1380 01:43:01,250 --> 01:43:04,041 (Music: Andreas Bourani, "Auf uns") 1381 01:43:06,541 --> 01:43:09,333 (Song) Who freezes this moment for us? 1382 01:43:10,291 --> 01:43:12,416 It couldn't be better 1383 01:43:13,791 --> 01:43:16,625 Think of the days that lie behind us 1384 01:43:16,708 --> 01:43:19,875 How long we have been sharing joy and tears 1385 01:43:21,500 --> 01:43:26,750 Here, everyone goes through fire for everyone else We are never alone in the rain 1386 01:43:29,083 --> 01:43:32,250 And as long as our hearts guide us 1387 01:43:32,333 --> 01:43:34,416 Will that always be the case 1388 01:43:34,500 --> 01:43:38,250 Cheers to what lies ahead 1389 01:43:38,708 --> 01:43:41,500 That there is the best for us 1390 01:43:41,916 --> 01:43:45,791 Cheers to what unites us 1391 01:43:46,166 --> 01:43:49,375 To this time To this time 1392 01:43:49,458 --> 01:43:52,583 Cheers to us, us 1393 01:43:53,250 --> 01:43:56,333 To this life 1394 01:43:56,958 --> 01:43:59,208 To the moment 1395 01:44:00,708 --> 01:44:02,708 Who always stays 1396 01:44:04,500 --> 01:44:07,583 Cheers to us, us 1397 01:44:08,208 --> 01:44:11,250 For now and forever 1398 01:44:12,000 --> 01:44:14,166 For one day 1399 01:44:15,708 --> 01:44:17,791 Infinity 1400 01:44:21,291 --> 01:44:24,416 We have wings Swear eternal fidelity 1401 01:44:25,041 --> 01:44:27,333 Gild us this day 1402 01:44:29,083 --> 01:44:32,083 One love A lifetime without regrets 1403 01:44:32,166 --> 01:44:34,416 From the first step to the grave 1404 01:44:34,500 --> 01:44:38,291 Cheers to what lies ahead 1405 01:44:38,666 --> 01:44:41,875 That there is the best for us 1406 01:44:41,958 --> 01:44:45,708 Cheers to what unites us 1407 01:44:46,125 --> 01:44:49,375 To this time To this time 1408 01:44:49,458 --> 01:44:52,666 Cheers to us, us 1409 01:44:53,166 --> 01:44:55,833 To this life 1410 01:44:56,916 --> 01:44:59,083 To the moment 1411 01:45:00,666 --> 01:45:02,791 Who always stays 1412 01:45:04,416 --> 01:45:07,750 Cheers to us, us 1413 01:45:08,250 --> 01:45:11,291 For now and forever 1414 01:45:11,958 --> 01:45:14,125 For one day 1415 01:45:15,708 --> 01:45:17,833 Infinity 1416 01:45:19,416 --> 01:45:21,250 Cheers to us 1417 01:45:21,333 --> 01:45:24,958 Fireworks From endorphins 1418 01:45:25,041 --> 01:45:28,708 Fireworks Moves through the night 1419 01:45:28,791 --> 01:45:31,583 So many lights Have remained 1420 01:45:31,666 --> 01:45:33,416 On us 1421 01:49:04,625 --> 01:49:08,041 BABELFISH TRANSLATIONS 101920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.