Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,682 --> 00:01:57,552
The next round's
for ten million dollars.
2
00:01:57,652 --> 00:02:01,589
-No. Please no more.
3
00:02:01,689 --> 00:02:03,190
Please just stop.
4
00:02:03,290 --> 00:02:04,124
You're gonna
have to speak up, Josh.
5
00:02:04,224 --> 00:02:06,159
It's really hard
to understand you.
6
00:02:09,097 --> 00:02:10,865
Ah. Tell me.
7
00:02:12,000 --> 00:02:13,034
My bad.
8
00:02:13,133 --> 00:02:16,504
Let's skip the discussion
stage, shall we?
9
00:02:16,604 --> 00:02:18,539
See what your family members
have to say.
10
00:02:29,449 --> 00:02:31,019
So, you all know
the rules by now.
11
00:02:31,119 --> 00:02:32,587
Everybody loses another eye,
12
00:02:32,687 --> 00:02:37,558
or you save yourself
and your loved one
13
00:02:37,659 --> 00:02:40,728
and kill your friend's
family member instead.
14
00:02:42,563 --> 00:02:46,433
But if you both choose blue,
both your family members die.
15
00:02:48,102 --> 00:02:50,672
Anything you'd like to add?
16
00:02:52,707 --> 00:02:55,510
-It's okay, Josh.
Just choose red and
17
00:02:55,610 --> 00:02:58,012
let's all walk out of here
together.
18
00:02:58,112 --> 00:02:59,714
That's time.
How dull.
19
00:03:02,717 --> 00:03:05,185
-Dean, fucker.
20
00:03:05,285 --> 00:03:08,823
I'm your blood.
Press blue.
21
00:03:08,923 --> 00:03:10,591
Don't me.
22
00:03:13,061 --> 00:03:17,532
Saving yourself;
a man after my own heart.
23
00:03:17,632 --> 00:03:22,804
Gentleman, time to
make your decision.
24
00:03:53,868 --> 00:03:59,874
Reveal your
choices in three, two, one.
25
00:04:06,647 --> 00:04:08,182
-No.
26
00:04:08,281 --> 00:04:10,651
No!
27
00:04:10,752 --> 00:04:12,854
No!
28
00:04:39,247 --> 00:04:40,181
-Oh, God. No.
29
00:04:40,280 --> 00:04:43,985
No, you fucking bitch!
30
00:04:44,085 --> 00:04:45,887
You fucking bitch.
31
00:05:26,928 --> 00:05:27,929
-Nine-hour flight
32
00:05:28,029 --> 00:05:30,565
just so you lot can stare
at your phone some more.
33
00:05:30,665 --> 00:05:32,700
You might as well have
stayed in England.
34
00:05:39,040 --> 00:05:40,842
-I thought you said
no work?
35
00:05:41,976 --> 00:05:42,910
-I'm not.
36
00:05:44,045 --> 00:05:45,412
-So who are you messaging?
37
00:05:47,380 --> 00:05:48,481
-Kate, come on.
38
00:05:50,017 --> 00:05:53,154
I'm just trying to find some
decent places
39
00:05:53,254 --> 00:05:54,689
for us to eat.
40
00:06:06,399 --> 00:06:08,169
-You're just
like your mother.
41
00:06:08,269 --> 00:06:09,270
She used to pre-plan ahead
42
00:06:09,369 --> 00:06:11,672
whenever I took you boys
on holiday as kids.
43
00:06:12,773 --> 00:06:16,277
Remember those itineraries
she used to print out?
44
00:06:16,376 --> 00:06:17,444
Could this hotel
be any further away
45
00:06:17,545 --> 00:06:18,846
from the airport?
46
00:06:19,947 --> 00:06:22,149
Feel like I've been
on this bus my entire life.
47
00:06:22,250 --> 00:06:23,517
-All right, bruv.
48
00:06:23,618 --> 00:06:25,553
I win us a holiday,
and you're still complaining.
49
00:06:25,653 --> 00:06:27,722
Feel free to get off the bus.
50
00:06:27,822 --> 00:06:30,091
-Even if
I was an afterthought.
51
00:06:33,594 --> 00:06:34,461
-You know,
my mum always used to say
52
00:06:34,562 --> 00:06:35,763
those games ruin your life.
53
00:06:35,863 --> 00:06:36,864
-Yeah?
54
00:06:36,964 --> 00:06:38,599
Well, we're on our way
to a five-star villa
55
00:06:38,699 --> 00:06:42,469
because of this game so
your mum can fuck off.
56
00:06:42,570 --> 00:06:44,972
-Oh, my god.
57
00:06:45,072 --> 00:06:46,406
You're.
58
00:07:28,182 --> 00:07:29,550
-"To our competition winner:
59
00:07:29,650 --> 00:07:30,918
"We would like to invite you
60
00:07:31,018 --> 00:07:32,987
"and a member of your party
of your choosing
61
00:07:33,087 --> 00:07:36,424
"to attend a special meeting
tomorrow at 12.
62
00:07:36,524 --> 00:07:38,491
"We do hope you can make it.
63
00:07:38,592 --> 00:07:40,528
"Kind regards from everyone
at Devrow Games.
64
00:07:40,628 --> 00:07:43,030
Enjoy your stay."
All right, then.
65
00:07:45,700 --> 00:07:47,702
-So how long
till it comes in?
66
00:07:49,136 --> 00:07:50,470
-The money? Not long.
67
00:07:50,571 --> 00:07:52,673
Like two, three months maybe.
68
00:07:55,042 --> 00:07:56,476
-But you already
have the other investor
69
00:07:56,577 --> 00:07:57,945
on board, right?
-Yeah.
70
00:07:58,045 --> 00:07:59,413
Yeah, we just need to
sign off on the paperwork
71
00:07:59,513 --> 00:08:01,015
and then they'll
release the money.
72
00:08:02,883 --> 00:08:05,686
-Well...
I look forward to
73
00:08:05,786 --> 00:08:07,855
being spoilt
when that comes in.
74
00:08:07,955 --> 00:08:10,191
You can't expect me
to just be okay
75
00:08:10,291 --> 00:08:11,491
after what happened.
76
00:08:11,592 --> 00:08:12,626
We have to at least try.
77
00:08:12,727 --> 00:08:14,228
I'm here, aren't I?
78
00:08:14,328 --> 00:08:15,830
But what good is that if
you're going to give me
79
00:08:15,930 --> 00:08:16,998
the cold shoulder
all the time?
80
00:08:17,098 --> 00:08:18,132
Maybe I should go
sleeping around
81
00:08:18,232 --> 00:08:20,968
with someone at work?
Help me get over it!
82
00:08:21,068 --> 00:08:21,969
Hey.
83
00:08:23,437 --> 00:08:26,107
Talk about a mood killer.
84
00:08:29,777 --> 00:08:31,512
Ah.
85
00:08:31,612 --> 00:08:33,681
Before I forget, we need to
look at the spa menu.
86
00:08:33,781 --> 00:08:34,682
They said
they get really busy
87
00:08:34,782 --> 00:08:36,217
so we should
book something.
88
00:08:36,317 --> 00:08:37,518
-Yeah. Fine.
89
00:08:43,457 --> 00:08:44,625
-How long was he cheating?
90
00:08:46,127 --> 00:08:47,528
-Oh, I've got no idea.
91
00:08:54,468 --> 00:08:56,437
-Did you know her?
92
00:08:56,537 --> 00:08:58,839
-Uh, yeah. I met her
a couple of times.
93
00:09:00,741 --> 00:09:01,809
-Did Kate know her?
94
00:09:03,210 --> 00:09:04,078
-I don't know.
95
00:09:05,479 --> 00:09:08,949
But I mean, he's sorry
and it's over now.
96
00:09:09,050 --> 00:09:11,085
I don't know why we all
keep talking about it.
97
00:09:13,387 --> 00:09:15,623
-Sorry
he got caught more like.
98
00:09:15,956 --> 00:09:17,158
How long have they
been together?
99
00:09:18,592 --> 00:09:20,529
-Him and Kate?
Long time.
100
00:09:20,628 --> 00:09:23,931
Um, nine, ten years maybe.
101
00:09:24,031 --> 00:09:24,965
-Wow.
102
00:09:26,767 --> 00:09:28,736
Just proves you never
really know someone.
103
00:09:35,443 --> 00:09:37,378
Did she want kids with him?
104
00:09:37,478 --> 00:09:38,579
-I don't know.
105
00:09:40,081 --> 00:09:41,048
-My mum
always used to say,
106
00:09:41,148 --> 00:09:42,450
"You want to keep a man
on your side,
107
00:09:42,551 --> 00:09:44,218
tell him you want
his babies."
108
00:09:45,319 --> 00:09:48,889
-Is that right? Well...
109
00:09:50,724 --> 00:09:54,628
Uh...
110
00:09:55,663 --> 00:09:56,797
No.
111
00:09:58,132 --> 00:09:59,233
-What?
112
00:10:54,623 --> 00:10:55,689
Don't you need those?
113
00:10:59,326 --> 00:11:01,028
-I just...
-What?
114
00:11:05,432 --> 00:11:07,835
-I just want to feel
something for a change.
115
00:11:26,621 --> 00:11:27,922
-Tell me what I can do.
116
00:11:32,459 --> 00:11:35,229
-I just don't trust
anything you say anymore.
117
00:11:44,371 --> 00:11:45,706
-I deserve that....
118
00:12:03,123 --> 00:12:04,124
Look at me.
119
00:12:05,226 --> 00:12:06,160
Please.
120
00:12:13,434 --> 00:12:15,402
I will never lie to you again.
121
00:13:15,929 --> 00:13:19,300
-So, we heard
you guys arguing yesterday.
122
00:13:20,234 --> 00:13:26,040
-Oh, wow.
Erm, sorry about that.
123
00:13:26,140 --> 00:13:28,409
I guess we're going
through some stuff.
124
00:13:30,545 --> 00:13:32,313
-They are all the same.
125
00:13:35,517 --> 00:13:39,320
Well, except for Jude.
126
00:13:41,422 --> 00:13:42,956
-Oh, yes.
127
00:13:43,057 --> 00:13:46,661
Jude is definitely
one of a kind.
128
00:13:50,297 --> 00:13:52,199
-How long have you
and him been together now?
129
00:13:53,668 --> 00:13:54,602
-Uh...
130
00:13:56,103 --> 00:14:00,441
coming up to
four months now I think.
131
00:14:06,581 --> 00:14:07,816
Look at it...
132
00:14:07,915 --> 00:14:09,083
stunning.
133
00:14:09,183 --> 00:14:10,284
Yeah. Something else.
134
00:14:10,384 --> 00:14:11,385
Mm.
135
00:14:12,386 --> 00:14:14,522
You know what
the best part is?
136
00:14:14,622 --> 00:14:16,791
It's all for fucking free.
137
00:14:16,890 --> 00:14:18,459
Aah.
- ANDYhat.
138
00:14:20,394 --> 00:14:25,533
-Mm. Oh, mate.
I really like Heather.
139
00:14:26,900 --> 00:14:30,638
I know I say it every time but
she's so chill.
140
00:14:30,739 --> 00:14:31,606
And, mate, the sex...
141
00:14:31,706 --> 00:14:32,707
-Dude.
142
00:14:32,807 --> 00:14:36,176
- ...is fucking disgusting.
143
00:14:37,846 --> 00:14:39,413
-Look,
I'm happy for you.
144
00:14:39,514 --> 00:14:41,014
I mean it.
145
00:14:41,115 --> 00:14:42,751
Thanks, man.
146
00:14:42,851 --> 00:14:46,588
Mm. Look, with you and Kate.
147
00:14:46,688 --> 00:14:49,456
Just so you know, if you
want to talk, I'm here.
148
00:14:49,557 --> 00:14:50,859
That's what I'm gonna say.
149
00:14:50,958 --> 00:14:52,025
-Thanks, man.
150
00:14:52,126 --> 00:14:54,562
But I get it
from her perspective.
151
00:14:56,196 --> 00:14:57,464
-Yeah, I mean,
you did the crime.
152
00:14:59,266 --> 00:15:00,869
-I'm definitely
doing the time.
153
00:15:03,904 --> 00:15:05,139
Where's your dad, by the way?
154
00:15:05,239 --> 00:15:06,440
-Uh, he's probably reading
in the shade somewhere,
155
00:15:06,541 --> 00:15:08,475
knowing him.
156
00:15:08,576 --> 00:15:12,012
Listen, I didn't get a chance
to say thank you properly.
157
00:15:12,112 --> 00:15:13,981
- Mm.
- For inviting him, I mean.
158
00:15:15,349 --> 00:15:20,454
Since Mum died, it's been,
um...it's been tough.
159
00:15:20,555 --> 00:15:21,488
-Yeah, I get it.
160
00:15:23,090 --> 00:15:26,561
Look, man, no worries.
I was happy to do it.
161
00:15:26,661 --> 00:15:27,995
They're like family to me.
162
00:15:31,031 --> 00:15:33,701
Unfortunately, so is he.
163
00:15:33,802 --> 00:15:34,935
Oh, what the fuck.
164
00:15:35,035 --> 00:15:36,236
Ugh...
165
00:15:37,471 --> 00:15:39,273
what a dick.
166
00:15:39,373 --> 00:15:41,375
-I'm surprised
you invited him.
167
00:15:41,475 --> 00:15:44,044
-Yeah, well,
I kind of owed him.
168
00:15:44,144 --> 00:15:45,345
He lent me money last year
169
00:15:45,446 --> 00:15:47,448
and I'm still waiting for
everything to come through
170
00:15:47,549 --> 00:15:49,349
with the business, so.
171
00:15:49,450 --> 00:15:51,786
-But I thought
you had investors.
172
00:15:51,886 --> 00:15:53,153
-Oh yeah.
173
00:15:53,253 --> 00:15:54,154
No, no, that was nothing
to do with the company.
174
00:15:54,254 --> 00:15:56,990
That's a whole other thing
in and of itself.
175
00:15:59,960 --> 00:16:01,529
-You're not gambling
again, are you?
176
00:16:01,629 --> 00:16:02,564
-No.
177
00:16:05,966 --> 00:16:07,100
-How much do you owe him?
178
00:16:07,201 --> 00:16:08,969
Nine grand.
179
00:16:09,069 --> 00:16:10,304
-Hey, look.
Do me a favor.
180
00:16:10,404 --> 00:16:12,172
Don't mention anything
to Heather.
181
00:16:12,272 --> 00:16:14,007
We're not at that point
where I'm quite comfortable
182
00:16:14,107 --> 00:16:17,211
letting her know
about my finances yet.
183
00:16:17,311 --> 00:16:18,245
-Sure.
184
00:16:20,280 --> 00:16:22,684
-I know everyone
thinks that I'm a gold digger.
185
00:16:22,784 --> 00:16:23,618
-That's not true.
186
00:16:23,718 --> 00:16:24,985
-Mm.
187
00:16:25,085 --> 00:16:27,856
His brother literally
said it to me on the plane.
188
00:16:27,956 --> 00:16:30,825
-Oh, wow. Ugh.
189
00:16:30,925 --> 00:16:32,527
Well, Henry is...
190
00:16:32,627 --> 00:16:34,963
-A dick.
191
00:16:35,062 --> 00:16:36,196
Yeah.
192
00:16:37,966 --> 00:16:39,099
I don't care.
193
00:16:41,468 --> 00:16:44,238
I've never really felt like
this about a guy before.
194
00:16:46,908 --> 00:16:52,145
And I know he is not perfect,
but...
195
00:16:52,246 --> 00:16:54,749
I kind of think he could be.
196
00:16:54,849 --> 00:16:56,518
You know, like a fixer-upper.
197
00:16:58,620 --> 00:17:01,523
-Well, I guess
it's true what they say.
198
00:17:01,623 --> 00:17:04,726
There really is someone
out there for everyone.
199
00:17:04,826 --> 00:17:06,026
-Hm.
200
00:17:11,733 --> 00:17:15,402
-Look-- look.
I'm sorry, I can't help out.
201
00:17:15,503 --> 00:17:17,505
If Kate decides to divorce me,
then I'm gonna--
202
00:17:17,605 --> 00:17:19,439
Mate, she's not
gonna divorce you.
203
00:17:21,843 --> 00:17:22,944
-You think?
-No.
204
00:17:23,043 --> 00:17:24,144
You've been together
since college.
205
00:17:24,244 --> 00:17:25,947
She loves you.
206
00:17:26,046 --> 00:17:28,181
You just need to give her time
to calm down.
207
00:17:30,417 --> 00:17:32,286
Trust me.
208
00:17:34,054 --> 00:17:35,155
-Love you, man.
209
00:17:36,323 --> 00:17:37,592
I love you too.
210
00:17:37,692 --> 00:17:39,259
-All right, hurry up.
We've got a meeting to get to.
211
00:17:39,359 --> 00:17:41,395
- A meeting?
- Mm-hm.
212
00:17:41,495 --> 00:17:42,730
Company I won the holiday off
213
00:17:42,830 --> 00:17:44,966
left a note in my room
to attend a secret meeting.
214
00:17:45,065 --> 00:17:45,967
You're coming with.
215
00:17:46,066 --> 00:17:47,635
-What do they want?
216
00:17:47,735 --> 00:17:51,305
-Give me a prize
for awesomeness probably.
217
00:17:51,405 --> 00:17:52,907
That's what I reckon.
218
00:17:53,007 --> 00:17:55,510
- Come on.
- Mm.
219
00:17:55,610 --> 00:17:57,679
Then let's hit
that prize of awesomeness.
220
00:20:05,338 --> 00:20:06,974
Yeah..
221
00:20:07,075 --> 00:20:07,975
- Hello.
- Hi.
222
00:20:08,076 --> 00:20:09,043
-Oh, please sit down.
223
00:20:09,143 --> 00:20:11,879
Sit.
224
00:20:11,979 --> 00:20:12,847
Jude.
225
00:20:12,947 --> 00:20:16,017
Well, you're even more
handsome in person.
226
00:20:16,117 --> 00:20:17,919
And you are?
227
00:20:18,019 --> 00:20:19,153
-I'm Andy.
228
00:20:19,286 --> 00:20:20,154
Sorry, this is my mate.
229
00:20:20,253 --> 00:20:22,156
-Andy, lovely to meet you.
230
00:20:22,255 --> 00:20:23,891
Please, these are for you.
231
00:20:23,991 --> 00:20:25,225
-Thank you.
232
00:20:25,325 --> 00:20:27,294
Thank you for joining us today.
233
00:20:27,394 --> 00:20:29,063
No worries.
I mean, you paid for it.
234
00:20:29,163 --> 00:20:30,330
-Well, you earned it.
235
00:20:30,430 --> 00:20:33,568
-Mm. I'm sorry, you are?
236
00:20:33,668 --> 00:20:34,869
-My apologies.
237
00:20:34,969 --> 00:20:38,172
I'm an Officiator for the app
that Jude has been playing.
238
00:20:38,271 --> 00:20:40,273
And I'd like to say
how impressed we are
239
00:20:40,373 --> 00:20:42,744
with your performance, Jude.
240
00:20:44,679 --> 00:20:47,582
Which is why
we've asked you here today.
241
00:20:47,682 --> 00:20:50,551
We'd like to offer you
the opportunity to level up
242
00:20:50,651 --> 00:20:53,721
in an exclusive game
played here in person
243
00:20:53,821 --> 00:20:56,456
for the pleasure
of our top-tier patrons.
244
00:20:56,557 --> 00:20:59,193
Except this time, you'll need
a partner to play with.
245
00:20:59,292 --> 00:21:00,293
-Well, hold on.
246
00:21:00,393 --> 00:21:03,363
There's a level up
from winning a holiday?
247
00:21:03,463 --> 00:21:07,535
-You'll be in line
to take home 20 million dollars.
248
00:21:07,635 --> 00:21:11,038
- I'm sorry,
did you just say 20--?
249
00:21:11,139 --> 00:21:12,272
-Million.
250
00:21:14,407 --> 00:21:16,511
- Well, fuck me.
251
00:21:16,611 --> 00:21:18,012
-She's messing with us.
252
00:21:18,112 --> 00:21:19,046
You're messing with us, right?
253
00:21:19,147 --> 00:21:21,249
-I mean,
well, we are a gaming company.
254
00:21:21,348 --> 00:21:23,151
That's what we do.
We mess with people.
255
00:21:24,384 --> 00:21:27,354
Uh, what do we have to do?
256
00:21:27,454 --> 00:21:29,356
-It's basically the same
as the games on the app,
257
00:21:29,456 --> 00:21:32,693
except this time,
it'd be live for our patrons.
258
00:21:32,794 --> 00:21:33,961
-And we both play?
259
00:21:34,061 --> 00:21:34,962
-You both play.
260
00:21:35,062 --> 00:21:36,396
-Yeah,
but what's the catch?
261
00:21:38,099 --> 00:21:39,399
-Smart man.
262
00:21:39,499 --> 00:21:41,269
Yes, there's always a catch,
isn't there?
263
00:21:41,368 --> 00:21:43,403
Such is life.
264
00:21:43,504 --> 00:21:45,273
We want to make sure
that once you start playing,
265
00:21:45,372 --> 00:21:46,406
you finish the game.
266
00:21:46,507 --> 00:21:52,079
So, we ask that you be
bound to the table.
267
00:21:52,180 --> 00:21:55,149
-What does that mean?
Like handcuffed?
268
00:21:55,249 --> 00:21:56,651
-Sort of.
269
00:21:56,751 --> 00:21:58,920
It's just a technicality,
really.
270
00:21:59,020 --> 00:22:00,521
You know, our investors
put a lot on the line
271
00:22:00,621 --> 00:22:01,856
to make all of this happen,
272
00:22:01,956 --> 00:22:05,193
so we can't start the game
unless we're sure
273
00:22:05,293 --> 00:22:07,327
you're gonna see it through.
274
00:22:07,427 --> 00:22:08,763
-No, no, no, no, no.
Fuck that.
275
00:22:08,863 --> 00:22:09,931
-Whoa, whoa, no, no.
Hold on. Hold on.
276
00:22:10,031 --> 00:22:11,032
Hold on. Yeah, sorry.
277
00:22:11,132 --> 00:22:12,133
We're-- we're interested.
We are.
278
00:22:12,233 --> 00:22:13,601
Uh, yeah.
279
00:22:13,701 --> 00:22:16,469
No, we just need to
iron out the details.
280
00:22:16,571 --> 00:22:18,506
-Suddenly
you're my manager?
281
00:22:18,606 --> 00:22:20,975
-Mate, calm down.
It's fine.
282
00:22:21,075 --> 00:22:22,475
How about this?
283
00:22:22,577 --> 00:22:24,946
We give you the first round
relatively risk-free.
284
00:22:25,046 --> 00:22:27,682
And if after that,
you don't wish to continue,
285
00:22:27,782 --> 00:22:29,817
you can leave the table
and walk away.
286
00:22:31,152 --> 00:22:32,153
-When would we play?
287
00:22:32,253 --> 00:22:33,621
-Tomorrow.
288
00:22:33,721 --> 00:22:36,557
Some of my crew members
would come pick you up at nine.
289
00:22:36,657 --> 00:22:39,359
-Kate wants to do
a hike tomorrow.
290
00:22:39,459 --> 00:22:41,963
-Mate, it's
20 million dollars.
291
00:22:42,063 --> 00:22:45,099
Buy her a mountain.
She can hike whenever.
292
00:22:45,199 --> 00:22:47,134
Come on.
293
00:22:47,235 --> 00:22:48,368
Andy.
294
00:22:49,270 --> 00:22:50,370
-It's risk-free.
295
00:22:51,873 --> 00:22:52,773
-Okay.
296
00:22:52,874 --> 00:22:53,674
-Yeah?
297
00:22:53,774 --> 00:22:56,409
- Yes.
- Yeah, big man. Yeah.
298
00:22:56,510 --> 00:22:58,779
-Wonderful.
My producers will be so happy.
299
00:22:58,880 --> 00:22:59,814
Mm.
300
00:23:02,717 --> 00:23:06,954
We are so excited to see
what you bring to the table.
301
00:23:07,054 --> 00:23:07,989
Enjoy.
302
00:23:08,089 --> 00:23:09,056
-Thank you.
303
00:23:10,191 --> 00:23:11,859
-Kate is gonna kill me.
304
00:23:11,959 --> 00:23:12,727
-No, she's not, mate,
305
00:23:12,827 --> 00:23:15,162
'cause you're gonna be
a millionaire.
306
00:23:15,263 --> 00:23:18,833
A millionaire!
Mwah.
307
00:23:18,933 --> 00:23:20,668
Yes, yes, yes.
308
00:23:20,768 --> 00:23:22,703
She was quite hot.
309
00:23:22,803 --> 00:23:24,805
By the way,
I'm gonna drink yours.
310
00:23:58,105 --> 00:23:59,674
Where'd you come from?
311
00:23:59,774 --> 00:24:01,309
No.
312
00:24:01,409 --> 00:24:02,243
Sure you don't want a drink?
313
00:24:02,343 --> 00:24:03,277
I'm sure.
314
00:24:03,377 --> 00:24:04,946
Calm your nerves.
315
00:24:19,994 --> 00:24:20,895
How'd you--?
316
00:24:24,332 --> 00:24:25,700
Weird.
317
00:24:25,800 --> 00:24:29,236
Guess I wasn't
supposed to drink that then.
318
00:25:00,067 --> 00:25:01,235
Good morning, gentlemen.
319
00:25:01,335 --> 00:25:02,536
Morning.
320
00:25:03,537 --> 00:25:04,538
-I'm glad
to see that neither of you
321
00:25:04,638 --> 00:25:06,307
had a change of heart
during the night.
322
00:25:06,407 --> 00:25:08,075
-No chance.
323
00:25:08,175 --> 00:25:09,777
-And you?
324
00:25:09,877 --> 00:25:12,546
-If he's happy,
I'm happy.
325
00:25:12,646 --> 00:25:15,082
Spoken like a true friend.
326
00:25:15,182 --> 00:25:16,283
Hold on to that.
327
00:25:18,386 --> 00:25:20,287
Please, let me show you the set.
328
00:25:21,956 --> 00:25:23,791
-You can show us the money.
329
00:25:53,187 --> 00:25:54,088
-Here we are.
330
00:25:55,689 --> 00:25:59,293
Please.
331
00:25:59,393 --> 00:26:00,327
Have a seat.
332
00:26:06,467 --> 00:26:07,635
All right.
333
00:26:09,703 --> 00:26:11,872
So, I've been asked
to oversee a game
334
00:26:11,972 --> 00:26:15,076
we're calling "Us or Them."
335
00:26:15,176 --> 00:26:17,244
It's a variation of
the prisoner's dilemma.
336
00:26:17,344 --> 00:26:19,213
A paradox in decision analysis
337
00:26:19,313 --> 00:26:21,449
in which two individuals
are asked to make a decision
338
00:26:21,550 --> 00:26:23,184
in their own self-interest
339
00:26:23,284 --> 00:26:26,087
in order to produce
an optimal outcome.
340
00:26:26,187 --> 00:26:28,456
Now, eventually,
you'll get the chance
341
00:26:28,557 --> 00:26:31,560
to split a huge sum of money.
342
00:26:31,659 --> 00:26:34,728
But until then, Andy,
we promised you yesterday
343
00:26:34,829 --> 00:26:36,197
that you'll get the chance
to do one round
344
00:26:36,297 --> 00:26:38,466
and if after that,
you don't wish to continue,
345
00:26:38,567 --> 00:26:40,668
you can walk away.
346
00:26:40,768 --> 00:26:46,373
Now this first free round
is worth 10,000 dollars.
347
00:26:46,474 --> 00:26:48,309
-Ten grand
just for showing up, mate.
348
00:26:49,743 --> 00:26:51,045
-The rules are pretty simple.
349
00:26:51,145 --> 00:26:52,613
In front of you,
you have two buttons,
350
00:26:52,713 --> 00:26:55,015
one red and one blue.
351
00:26:55,116 --> 00:26:56,917
If both of you
pick the red button,
352
00:26:57,017 --> 00:26:59,620
you get an equal share
of the 10,000 dollars.
353
00:26:59,720 --> 00:27:01,989
If one of you picks red
and one of you picks blue,
354
00:27:02,089 --> 00:27:03,691
then the blue player
gets the full sum of
355
00:27:03,791 --> 00:27:06,127
money and the red player
is in debt to the company
356
00:27:06,227 --> 00:27:08,095
for that same amount.
357
00:27:08,195 --> 00:27:11,600
Now if you both pick the blue,
then you both get nothing
358
00:27:11,699 --> 00:27:14,301
and you're both in debt
10,000 dollars.
359
00:27:14,401 --> 00:27:16,103
You will be given
an allocated period of time
360
00:27:16,203 --> 00:27:19,673
to discuss before
making your decision.
361
00:27:19,773 --> 00:27:21,342
Do you both understand?
362
00:27:24,945 --> 00:27:26,080
-I have a question,
actually.
363
00:27:26,180 --> 00:27:27,414
-Yeah.
364
00:27:27,516 --> 00:27:29,683
-Why?
365
00:27:29,783 --> 00:27:31,952
-Well, I think obviously,
366
00:27:32,052 --> 00:27:34,355
they make money
if we don't agree.
367
00:27:34,455 --> 00:27:35,422
It's like casino rules.
368
00:27:35,524 --> 00:27:37,791
It's us versus the house.
369
00:27:37,892 --> 00:27:40,327
-Sure. But who's it for?
370
00:27:42,496 --> 00:27:43,898
-For those who watch.
371
00:27:46,867 --> 00:27:47,902
-Those who watch.
372
00:27:48,002 --> 00:27:50,070
That's not really
much of an answer, is it?
373
00:27:50,171 --> 00:27:51,972
-Look, I would love to answer
all your questions,
374
00:27:52,072 --> 00:27:54,141
but we are on a bit of
a time crunch here.
375
00:27:54,241 --> 00:27:57,778
So, if you don't mind,
let's begin.
376
00:28:03,083 --> 00:28:04,051
Um...
377
00:28:08,055 --> 00:28:09,757
Well, obviously
we just press red.
378
00:28:09,857 --> 00:28:11,560
-Right.
It's straightforward.
379
00:28:11,660 --> 00:28:12,594
-Simple enough.
380
00:28:12,693 --> 00:28:13,727
Yeah. I told you, mate.
381
00:28:13,827 --> 00:28:15,496
These things
are all about strategy.
382
00:28:15,597 --> 00:28:17,765
We play the game,
and the money is ours.
383
00:28:21,869 --> 00:28:23,938
-I guess the idea is
as the money gets bigger,
384
00:28:24,038 --> 00:28:26,774
we get greedy and try
and shaft each other?
385
00:28:26,874 --> 00:28:28,742
-Exactly, which
we're not going to do.
386
00:28:32,379 --> 00:28:33,280
-Good.
387
00:28:37,418 --> 00:28:38,385
-And now we wait.
388
00:28:39,688 --> 00:28:40,555
-Yeah.
Do we have to wait?
389
00:28:40,655 --> 00:28:42,289
Can't we just press now?
390
00:28:42,389 --> 00:28:43,692
-I'm afraid not.
391
00:28:43,791 --> 00:28:45,492
There's a process
to the way things unravel
392
00:28:45,594 --> 00:28:49,598
so we just have to be patient.
393
00:28:57,905 --> 00:28:59,340
-Easiest ten grand
I ever made.
394
00:29:01,775 --> 00:29:02,876
-Five grand.
395
00:29:04,546 --> 00:29:06,480
-Yes, mate.
Calm down.
396
00:29:09,750 --> 00:29:10,884
What?
397
00:29:12,920 --> 00:29:17,491
-I just remembered.
You owe Henry nine thousand.
398
00:29:17,592 --> 00:29:19,893
-And?
399
00:29:19,994 --> 00:29:21,663
-That's a pretty good reason
for you to press blue
400
00:29:21,762 --> 00:29:22,863
is all I was thinking.
401
00:29:22,963 --> 00:29:25,634
-Fuck off, Andy. As if.
402
00:29:25,734 --> 00:29:28,002
-What?
403
00:29:28,102 --> 00:29:29,470
-Mate, are you serious?
404
00:29:29,571 --> 00:29:31,038
-Yes, I am serious.
405
00:29:31,138 --> 00:29:32,873
I can't afford to be
in ten grand's worth of debt
406
00:29:32,973 --> 00:29:34,775
over a stupid game.
407
00:29:37,111 --> 00:29:38,846
-Man, how long
have we known each other?
408
00:29:38,946 --> 00:29:41,516
-Exactly.
I know what you're like.
409
00:29:43,851 --> 00:29:45,252
I'm just saying.
410
00:29:45,352 --> 00:29:46,453
-What are you saying?
411
00:29:48,222 --> 00:29:49,624
-Forget it.
412
00:29:49,724 --> 00:29:51,593
-No, no.
Go on. Say it.
413
00:29:51,693 --> 00:29:52,727
-Stop it.
414
00:29:52,826 --> 00:29:54,161
- Ask me, mate.
- No.
415
00:29:54,261 --> 00:29:55,462
-Ask me.
416
00:29:56,997 --> 00:29:58,432
-Are you going to press
the blue button or not?
417
00:29:58,533 --> 00:30:01,068
-Fuck off, you dickhead.
I wouldn't do that to you.
418
00:30:02,737 --> 00:30:04,338
You're a dickhead
for even suggesting it.
419
00:30:08,576 --> 00:30:10,311
And to be fair,
you've got the track record
420
00:30:10,411 --> 00:30:12,913
for that sort of thing.
421
00:30:13,013 --> 00:30:14,148
-What sort of thing?
422
00:30:15,517 --> 00:30:18,852
- All right,
this is getting silly now.
423
00:30:18,952 --> 00:30:20,921
Come on. We're both
gonna press red.
424
00:30:21,021 --> 00:30:23,023
It's all good.
425
00:30:23,123 --> 00:30:25,059
-Are you making a dig
at the fling I had?
426
00:30:27,161 --> 00:30:28,697
-I mean, it was hardly
a fling, was it, bro?
427
00:30:28,797 --> 00:30:30,230
-Like you've never
messed around.
428
00:30:30,331 --> 00:30:31,700
-I haven't.
429
00:30:31,800 --> 00:30:33,000
-That's a lie.
430
00:30:33,100 --> 00:30:35,135
I'm not judging,
I'm just saying.
431
00:30:35,235 --> 00:30:36,370
-Yeah?
432
00:30:36,470 --> 00:30:37,838
Maybe you don't know me
as well as you think you do.
433
00:30:37,938 --> 00:30:39,073
-Don't I?
434
00:30:41,342 --> 00:30:44,978
- All right,
let's not be dicks about this.
435
00:30:45,079 --> 00:30:46,847
You're gonna press red.
I'm gonna press red.
436
00:30:46,947 --> 00:30:48,048
It's all good.
437
00:30:53,487 --> 00:30:55,189
Sorry, mate.
438
00:30:55,289 --> 00:30:57,358
I shouldn't brought up
the affair--fling.
439
00:30:57,458 --> 00:31:02,029
Fling. That was
bang out of order.
440
00:31:02,129 --> 00:31:04,264
-You better press red.
441
00:31:04,365 --> 00:31:05,299
-I will.
442
00:31:07,401 --> 00:31:09,903
How much longer
do we have to wait?
443
00:31:10,003 --> 00:31:11,205
-Not much longer.
444
00:31:12,707 --> 00:31:15,476
-Look, man.
I'm...I'm sorry.
445
00:31:15,577 --> 00:31:18,680
-Good, because I'm
literally your only friend.
446
00:31:18,780 --> 00:31:20,548
- He's--
he's not my only friend.
447
00:31:20,648 --> 00:31:21,382
He's-- he's not my only friend.
448
00:31:21,482 --> 00:31:23,083
-I am. I really
am his only friend.
449
00:31:23,183 --> 00:31:26,086
Trust me. Even his mum
prefers me.
450
00:31:27,388 --> 00:31:29,557
-Preferred.
451
00:31:29,657 --> 00:31:30,658
-Yeah. Sorry, man.
452
00:31:33,862 --> 00:31:35,597
-It's all right, mate.
453
00:31:35,697 --> 00:31:37,665
-Okay.
454
00:31:37,766 --> 00:31:39,634
That should do it.
455
00:31:39,734 --> 00:31:42,804
Gentlemen, make your decision.
456
00:32:08,863 --> 00:32:10,565
In three...
457
00:32:10,665 --> 00:32:11,833
two...
458
00:32:11,932 --> 00:32:13,267
one.
459
00:32:18,005 --> 00:32:19,940
Both chose red.
460
00:32:20,040 --> 00:32:21,375
Congratulations, gentlemen.
461
00:32:21,475 --> 00:32:24,546
Five thousand dollars has been
deposited into your account.
462
00:32:25,780 --> 00:32:26,947
-Please go ahead and check.
463
00:32:32,720 --> 00:32:34,722
Yeah, I've been paid.
464
00:32:36,490 --> 00:32:38,125
Yeah. Me, too.
465
00:32:38,225 --> 00:32:40,862
-I fuckin' told you, mate!
466
00:32:40,961 --> 00:32:42,664
Yes!
467
00:32:42,764 --> 00:32:44,164
-That is
the end of our free round.
468
00:32:44,264 --> 00:32:48,570
So if you wish to continue
playing,
469
00:32:48,670 --> 00:32:51,205
you will have your left hand
bound to the table,
470
00:32:51,305 --> 00:32:53,641
and you'll have to stay
until the game is done.
471
00:32:53,741 --> 00:32:55,175
Oh, hang on.
472
00:32:55,275 --> 00:32:56,678
I thought you were actually
joking about that.
473
00:32:56,778 --> 00:32:58,178
Yeah.
474
00:32:58,278 --> 00:32:59,848
That's a little bit kinky
even for my taste.
475
00:32:59,948 --> 00:33:02,584
-It's creepy, more like.
476
00:33:02,684 --> 00:33:04,886
Dude, we're 5,000 up.
477
00:33:04,985 --> 00:33:07,956
Let's just get out of it.
478
00:33:08,088 --> 00:33:08,989
-All right.
Look, look.
479
00:33:09,089 --> 00:33:10,090
What if we just sign something
480
00:33:10,190 --> 00:33:11,893
and no one gets strapped down
to the table
481
00:33:11,992 --> 00:33:13,962
and then we promise
we won't leave.
482
00:33:14,061 --> 00:33:15,429
-It's really not up to me.
483
00:33:15,530 --> 00:33:19,199
It's just how it works.
I have producers to answer to.
484
00:33:20,467 --> 00:33:22,369
-We both just won
a chunk of money.
485
00:33:22,469 --> 00:33:26,006
Let's just go back,
grab a beer, and celebrate.
486
00:33:28,008 --> 00:33:29,409
-How much
is the next round for?
487
00:33:32,747 --> 00:33:34,649
-One hundred thousand dollars.
488
00:33:39,186 --> 00:33:43,390
Andy. Come on, mate.
We can do it.
489
00:33:43,490 --> 00:33:44,324
-Can we?
490
00:33:44,424 --> 00:33:46,594
-Yeah. We just do
what we just did.
491
00:33:46,694 --> 00:33:48,195
It'll be easy.
492
00:33:48,295 --> 00:33:50,130
-Warm-up rounds always are.
493
00:33:51,633 --> 00:33:53,001
-No, mate.
I think the game stays the same.
494
00:33:53,100 --> 00:33:54,468
It's just the money goes up.
495
00:33:57,104 --> 00:33:59,507
-Look, I'm happy
with the money I have.
496
00:33:59,607 --> 00:34:02,342
Thank you but I'm out.
497
00:34:02,442 --> 00:34:05,045
-Look, I'm
going to level with you, okay?
498
00:34:05,145 --> 00:34:07,015
If you don't play the game,
I don't get paid,
499
00:34:07,114 --> 00:34:08,950
so it is definitely
in my best interest
500
00:34:09,049 --> 00:34:11,519
to try to convince you to stay.
501
00:34:11,619 --> 00:34:13,053
Why don't we do this?
502
00:34:13,153 --> 00:34:14,288
We'll give you some space.
503
00:34:14,388 --> 00:34:18,526
You can go over there.
You can discuss in private.
504
00:34:18,626 --> 00:34:20,460
Let me ask you this:
505
00:34:20,562 --> 00:34:22,129
How many times in life
do you think
506
00:34:22,229 --> 00:34:26,433
you're gonna get the chance
to win 20 million dollars?
507
00:34:33,440 --> 00:34:35,175
-And what will it cost us?
508
00:34:37,144 --> 00:34:40,648
-Everyone has their price,
Andy. What's yours?
509
00:34:43,350 --> 00:34:44,552
-Come on.
Let's go have a chat.
510
00:34:44,652 --> 00:34:46,186
She said we can have a chat,
let's go have a chat.
511
00:34:46,286 --> 00:34:47,354
Please.
512
00:34:48,322 --> 00:34:49,323
We'll give you space.
513
00:35:01,168 --> 00:35:02,971
Twenty million
split between us, mate.
514
00:35:03,071 --> 00:35:05,707
Just think about that for a sec.
515
00:35:05,807 --> 00:35:06,975
If we win.
516
00:35:07,075 --> 00:35:08,442
-We will win.
517
00:35:08,543 --> 00:35:10,110
-Dude, anything
can go wrong.
518
00:35:10,210 --> 00:35:12,046
We've already argued with
each other in the warm-up.
519
00:35:12,145 --> 00:35:13,413
-Mate, that wasn't arguing.
520
00:35:13,514 --> 00:35:17,018
That was brotherly.
521
00:35:17,117 --> 00:35:18,218
-Well, I don't want to
be strapped down
522
00:35:18,318 --> 00:35:19,954
by the wrist either.
523
00:35:20,054 --> 00:35:21,154
-Won't be the first time.
524
00:35:21,254 --> 00:35:23,490
-See? You're not
taking it seriously.
525
00:35:23,591 --> 00:35:24,559
-Andy.
526
00:35:26,995 --> 00:35:27,862
Think what
our lives would be like
527
00:35:27,962 --> 00:35:29,196
with that kind of money, man.
528
00:35:33,300 --> 00:35:34,267
-What happens
if it goes wrong
529
00:35:34,368 --> 00:35:36,070
and you're in debt
for that amount of money?
530
00:35:36,169 --> 00:35:38,039
That's really what
they're after here.
531
00:35:38,138 --> 00:35:39,874
It's like a casino.
Remember?
532
00:35:39,974 --> 00:35:41,909
The house always wins.
533
00:35:43,611 --> 00:35:45,178
-Look, if we lose,
we declare bankruptcy
534
00:35:45,278 --> 00:35:46,914
and we live with it.
535
00:35:47,015 --> 00:35:48,482
They can't take
what we don't have.
536
00:35:51,284 --> 00:35:53,755
Mate, think about Kate,
and your dad.
537
00:35:57,391 --> 00:35:58,392
What would your mum have done?
538
00:35:58,492 --> 00:35:59,426
-Don't...
539
00:36:09,871 --> 00:36:11,238
We'll just do the same thing.
540
00:36:11,338 --> 00:36:13,206
-We'll just do
the same thing.
541
00:36:15,009 --> 00:36:16,778
-Mmmmm.
542
00:36:19,179 --> 00:36:20,247
Why do I feel
I'm going to regret this?
543
00:36:20,347 --> 00:36:22,349
- Yes!
544
00:36:22,449 --> 00:36:24,786
Ah, you're about to be
a very rich man.
545
00:36:24,886 --> 00:36:26,453
Yeah, yeah.
Just don't fuck around, Jude.
546
00:36:26,554 --> 00:36:28,255
- I won't.
- I mean it.
547
00:36:28,355 --> 00:36:29,991
-Scout's honor.
548
00:36:30,091 --> 00:36:31,793
When were you
in the Scouts?
549
00:36:42,402 --> 00:36:43,905
-I'm quite excited.
550
00:36:44,005 --> 00:36:44,839
-You're such a kid.
551
00:36:50,111 --> 00:36:51,546
We're in.
552
00:36:51,646 --> 00:36:53,548
-Wonderful.
You both want to do this?
553
00:36:53,648 --> 00:36:54,749
-Oh, yeah.
554
00:36:54,849 --> 00:36:55,783
-Andy?
555
00:36:59,053 --> 00:37:00,387
-Yeah, sure.
556
00:37:02,456 --> 00:37:04,257
-Perfect.
Well then, we just ask
557
00:37:04,357 --> 00:37:07,128
that you hand over
your watch and phones.
558
00:37:07,227 --> 00:37:09,564
It's just to minimize
any distractions.
559
00:37:17,270 --> 00:37:19,540
- Don't scratch it.
560
00:37:25,613 --> 00:37:26,547
-Please.
561
00:37:39,894 --> 00:37:42,362
- Whoa.
That's pretty fucking tight.
562
00:37:42,462 --> 00:37:44,364
- Yeah, that's
what she said.
563
00:37:44,464 --> 00:37:45,933
-Jude, I mean it.
564
00:37:46,033 --> 00:37:47,602
You better take this seriously.
565
00:37:47,702 --> 00:37:50,403
-Yes, mate. Never been
more serious in my life.
566
00:37:51,939 --> 00:37:55,910
-Okay, let's get
this thing rolling, shall we?
567
00:37:56,010 --> 00:37:57,678
Now, at the start of each round,
568
00:37:57,779 --> 00:37:59,947
I will explain what
there is to play for.
569
00:38:00,047 --> 00:38:03,885
In this round, we're playing for
a hundred thousand dollars.
570
00:38:03,985 --> 00:38:05,086
Now, just like before,
571
00:38:05,186 --> 00:38:06,254
if both of you push
the red button,
572
00:38:06,353 --> 00:38:08,890
you'll get an equal share
of the money.
573
00:38:08,990 --> 00:38:10,892
- But...
- See.
574
00:38:10,992 --> 00:38:13,528
There's always a but.
575
00:38:13,628 --> 00:38:17,430
-In this round,
you will also lose a finger.
576
00:38:17,532 --> 00:38:18,933
-Sorry, what did you say?
577
00:38:20,467 --> 00:38:24,705
- Uh, I think
she said we'll lose a finger.
578
00:38:24,806 --> 00:38:28,408
-Now, if one of you presses
blue and the other pushes red,
579
00:38:28,509 --> 00:38:31,344
then the blue player will
receive the full 100,000 dollars
580
00:38:31,444 --> 00:38:33,313
and will keep their hand intact.
581
00:38:33,413 --> 00:38:36,184
The red player will be in debt
for 100,000 dollars
582
00:38:36,284 --> 00:38:37,585
and will also lose a finger.
583
00:38:37,685 --> 00:38:43,591
Are you fucking with us?
584
00:38:43,691 --> 00:38:46,961
Mate, she's fucking with us.
585
00:38:47,061 --> 00:38:48,495
-I don't think she is.
586
00:38:48,596 --> 00:38:50,998
-Now,
if both of you press blue,
587
00:38:51,098 --> 00:38:53,100
then you'll both be in debt
a 100,000 dollars,
588
00:38:53,201 --> 00:38:55,236
and you will also lose
your entire hand
589
00:38:55,335 --> 00:38:56,871
from the wrist down.
590
00:39:01,441 --> 00:39:03,177
What the fuck is this?
591
00:39:03,277 --> 00:39:04,879
-It's just
a simple test of cooperation,
592
00:39:04,979 --> 00:39:06,747
that's all.
593
00:39:06,848 --> 00:39:08,883
Now you'll both be given
an allocated period of time
594
00:39:08,983 --> 00:39:11,418
to discuss before making
your final decision.
595
00:39:11,519 --> 00:39:13,955
So use it wisely.
596
00:39:14,055 --> 00:39:15,488
For those who watch.
597
00:39:15,590 --> 00:39:17,959
-For those who watch.
598
00:39:18,059 --> 00:39:19,492
-Your time begins now.
599
00:39:22,495 --> 00:39:23,965
-I want out of this now.
You hear me?
600
00:39:24,065 --> 00:39:25,365
-No, no. Mate.
601
00:39:25,465 --> 00:39:26,868
-I have rights.
602
00:39:26,968 --> 00:39:28,569
-Andy, you knew the rules
603
00:39:28,669 --> 00:39:30,571
and you chose to participate
anyway.
604
00:39:30,671 --> 00:39:33,040
You've agreed not to leave
until this is all over.
605
00:39:33,140 --> 00:39:35,643
So, please...play.
606
00:39:35,743 --> 00:39:36,677
-A-all right.
Mate, mate.
607
00:39:36,777 --> 00:39:37,979
I think I know
what's going on here.
608
00:39:38,079 --> 00:39:39,647
They're filming us.
It's a reality TV show. Right?
609
00:39:39,747 --> 00:39:41,481
This is like,
like a prank show.
610
00:39:41,582 --> 00:39:42,482
It's good. It's funny.
611
00:39:42,583 --> 00:39:43,584
I get it.
612
00:39:43,684 --> 00:39:45,319
-Does she look like
she's joking to you?
613
00:39:45,418 --> 00:39:46,954
Andy, don't buy into it.
Seriously.
614
00:39:47,054 --> 00:39:47,955
Think about it, mate.
615
00:39:48,055 --> 00:39:49,590
Who goes around chopping
people's fingers off?
616
00:39:49,690 --> 00:39:51,893
-We're in the middle
of nowhere on an island.
617
00:39:51,993 --> 00:39:53,393
They can chop off
whatever they want.
618
00:39:53,493 --> 00:39:54,394
Who's going to stop them?
619
00:39:54,494 --> 00:39:55,696
-Mate, they still have laws.
620
00:39:55,796 --> 00:39:57,164
-I don't think
they give a shit.
621
00:39:57,265 --> 00:39:58,532
-Andy.
-No one even knows where we are.
622
00:39:58,633 --> 00:39:59,567
-Mate, calm down.
623
00:39:59,667 --> 00:40:00,635
-Don't tell me
to calm down.
624
00:40:00,735 --> 00:40:02,336
You got us into this.
625
00:40:02,435 --> 00:40:04,038
What's your plan now? Huh?
626
00:40:06,240 --> 00:40:08,475
-Gentlemen,
time is ticking.
627
00:40:08,576 --> 00:40:11,112
You really should be discussing
what you're going to do.
628
00:40:11,212 --> 00:40:14,015
Red or blue.
629
00:40:14,115 --> 00:40:16,384
-You're seriously fucked up.
630
00:40:16,483 --> 00:40:18,052
-I'm just
giving people what they want.
631
00:40:18,152 --> 00:40:20,187
-Andy, let's just
play out the round, all right?
632
00:40:20,288 --> 00:40:21,822
It's a joke. It has to be.
633
00:40:21,923 --> 00:40:25,059
-What if I refuse? Huh?
If I just don't press anything.
634
00:40:25,159 --> 00:40:26,928
-Then we'll have to
terminate you immediately.
635
00:40:27,929 --> 00:40:28,863
-What is that
supposed to mean?
636
00:40:28,963 --> 00:40:30,932
-It means who uses
a word like terminate?
637
00:40:31,032 --> 00:40:32,667
It's fine. Chill out.
638
00:40:32,767 --> 00:40:35,670
-I'm pretty far
from chill right now, Jude.
639
00:40:35,770 --> 00:40:37,939
I can't believe
I agreed to this.
640
00:40:38,039 --> 00:40:39,740
We could be drinking a beer
on the beach right now.
641
00:40:39,840 --> 00:40:40,641
But no.
642
00:40:40,741 --> 00:40:41,976
-I don't suppose
we could get a beer?
643
00:40:42,076 --> 00:40:43,911
-Will you take this seriously,
for one fucking second?!
644
00:40:44,011 --> 00:40:45,613
-And what?
Get worked up like you?
645
00:40:45,713 --> 00:40:47,480
-Yes, exactly that.
646
00:40:47,581 --> 00:40:49,817
-Mate, you take things
too seriously.
647
00:40:51,118 --> 00:40:52,787
-Maybe if you took
a leaf out of my book,
648
00:40:52,887 --> 00:40:54,655
you wouldn't be
in so much debt.
649
00:40:55,756 --> 00:40:56,724
-Yeah?
650
00:40:56,824 --> 00:40:57,825
Well, maybe if you took
a leaf out of mine,
651
00:40:57,925 --> 00:40:59,093
you wouldn't have shagged
the office intern
652
00:40:59,193 --> 00:41:00,695
and fucked up your whole life.
653
00:41:02,697 --> 00:41:05,299
-My life would be doing
fine if it wasn't for you.
654
00:41:05,399 --> 00:41:06,400
I'd already ended it
655
00:41:06,499 --> 00:41:08,502
when you opened
your big mouth to Kate.
656
00:41:08,602 --> 00:41:09,670
-Yeah, how'd you
work that one out?
657
00:41:09,770 --> 00:41:11,539
-You planted
the seed of doubt.
658
00:41:11,639 --> 00:41:13,607
-"Seed of doubt"?
All right, Shakespeare.
659
00:41:13,708 --> 00:41:16,143
No, you got caught red-handed.
I didn't plant shit.
660
00:41:16,243 --> 00:41:17,979
It's not my fault your wife's
a neurotic pessimist
661
00:41:18,079 --> 00:41:19,647
with trust issues.
662
00:41:19,747 --> 00:41:21,215
-Thirty seconds, gentlemen.
663
00:41:21,315 --> 00:41:22,783
-Come on.
664
00:41:25,052 --> 00:41:26,320
-Whatever.
665
00:41:26,420 --> 00:41:27,955
Look, Jude, I don't think
this is a joke.
666
00:41:28,055 --> 00:41:29,156
-Andy.
667
00:41:29,256 --> 00:41:31,225
I promise you Kate's gonna
walk out of there any minute.
668
00:41:31,325 --> 00:41:32,693
This whole thing's fine.
669
00:41:32,793 --> 00:41:34,494
-Well, if it's a joke,
you'll press red.
670
00:41:34,595 --> 00:41:35,563
-I don't know.
671
00:41:35,663 --> 00:41:36,564
How do I know
you're gonna press red.
672
00:41:36,664 --> 00:41:41,102
-Damn it! Press red.
I mean it.
673
00:41:41,202 --> 00:41:43,270
-Oop! And that's time.
674
00:41:43,371 --> 00:41:46,507
Gentlemen, make your decisions.
675
00:41:54,315 --> 00:41:56,083
In three...
676
00:41:56,183 --> 00:41:58,419
two...
677
00:41:58,519 --> 00:42:00,221
one.
678
00:42:02,223 --> 00:42:03,824
Interesting.
679
00:42:03,924 --> 00:42:06,427
Andy has chosen red
and Jude has chosen blue.
680
00:42:06,527 --> 00:42:07,628
-All right.
Andy, it's bullshit, man.
681
00:42:07,728 --> 00:42:08,629
You got to trust me
on this, all right?
682
00:42:08,729 --> 00:42:09,797
It's gonna be fine.
683
00:42:09,897 --> 00:42:11,932
-Are you fucking insane?!
684
00:42:18,773 --> 00:42:23,978
Fuck! Fuck!
685
00:42:24,078 --> 00:42:27,014
God! God!
686
00:42:30,484 --> 00:42:31,952
-Congratulations, Jude.
687
00:42:32,053 --> 00:42:34,588
One hundred thousand dollars
has just been deposited
688
00:42:34,688 --> 00:42:35,689
into your account.
689
00:42:35,790 --> 00:42:37,758
-What the fuck
is wrong with you?
690
00:42:37,858 --> 00:42:40,227
-Andy, you are
now in debt to the company
691
00:42:40,327 --> 00:42:42,196
for the same sum of money.
692
00:42:45,232 --> 00:42:47,536
-Jesus Christ.
Oh fuck.
693
00:42:47,635 --> 00:42:50,037
Huh, Andy. Huh.
Mate, we'll get some ice.
694
00:42:50,137 --> 00:42:51,172
We'll get some ice.
695
00:42:51,272 --> 00:42:52,406
We'll chill it and you can
get it stitched back on.
696
00:42:52,507 --> 00:42:53,574
You're gonna be good.
697
00:42:57,512 --> 00:43:00,948
- Stitch that on,
motherfucker!
698
00:43:01,048 --> 00:43:05,953
-Next round
will be for 500,000 dollars.
699
00:43:07,254 --> 00:43:08,355
-Fuck you.
700
00:43:08,456 --> 00:43:10,858
-Oh.
701
00:43:10,958 --> 00:43:12,093
-You too.
702
00:43:12,193 --> 00:43:14,261
-Andy, I'm sorry, man.
I didn't know this would happen.
703
00:43:16,197 --> 00:43:17,364
-Five hundred thousand?
704
00:43:20,034 --> 00:43:21,702
Let's play.
705
00:43:21,802 --> 00:43:24,672
-That's the spirit.
706
00:43:24,772 --> 00:43:27,441
-What the fuck
is the matter with you?
707
00:43:27,542 --> 00:43:29,677
-I'm just doing my job.
708
00:43:53,568 --> 00:43:55,136
The rules are the same.
709
00:43:55,236 --> 00:43:56,403
If both of you press red,
710
00:43:56,505 --> 00:43:59,373
you will get an equal share
of the 500,000 dollars,
711
00:43:59,473 --> 00:44:01,408
but you will also lose a finger.
712
00:44:02,710 --> 00:44:05,312
Now, if one of you presses blue
and one of you presses red,
713
00:44:05,412 --> 00:44:07,715
then the blue player
will receive all the money
714
00:44:07,815 --> 00:44:09,150
and keep their hand intact.
715
00:44:09,250 --> 00:44:11,452
The red player will be in debt
for the same amount
716
00:44:11,553 --> 00:44:13,654
and will also lose a finger.
717
00:44:14,623 --> 00:44:15,956
Charming.
718
00:44:16,056 --> 00:44:18,225
-Just get your little speech
over with already.
719
00:44:20,261 --> 00:44:21,795
If both players press blue,
720
00:44:21,896 --> 00:44:24,465
then you'll be in debt
for 500,000 dollars,
721
00:44:24,566 --> 00:44:26,233
and you will lose
your entire hand
722
00:44:26,333 --> 00:44:28,135
from the wrist down.
723
00:44:28,235 --> 00:44:31,238
Please, discuss.
724
00:44:31,338 --> 00:44:33,140
For those who watch.
725
00:44:33,240 --> 00:44:36,110
-For those who watch.
726
00:44:36,210 --> 00:44:38,279
-Who the fuck
are you even talking to?
727
00:44:43,284 --> 00:44:46,787
-You've got me into some
messed-up situations before.
728
00:44:46,887 --> 00:44:49,957
But this time, you've really
excelled yourself, Jude.
729
00:44:51,392 --> 00:44:52,993
-All right. All right.
There's got to be something
730
00:44:53,093 --> 00:44:54,762
we can do to
get ourselves out of this.
731
00:44:54,862 --> 00:44:57,097
We can do something.
You just need to tell us.
732
00:44:57,198 --> 00:45:00,535
-Jude, the only way out
of this is to finish.
733
00:45:00,635 --> 00:45:01,702
You know the rules.
734
00:45:01,802 --> 00:45:03,605
-Yeah, but who
made up the rules?
735
00:45:03,704 --> 00:45:05,172
We don't know
why this is happening.
736
00:45:07,841 --> 00:45:10,110
-Why is this
funny to you now?
737
00:45:14,014 --> 00:45:16,050
At least you might
learn your lesson for once.
738
00:45:16,150 --> 00:45:17,985
-What fucking lesson, Andy?
What?
739
00:45:18,085 --> 00:45:20,054
That I'm supposed to be
more like you, is that it?
740
00:45:20,154 --> 00:45:21,088
Because from where I'm sitting,
741
00:45:21,188 --> 00:45:22,691
your life doesn't look
too rosy, mate.
742
00:45:22,823 --> 00:45:24,225
-And whose fault is that?
743
00:45:27,161 --> 00:45:29,730
Exactly.
744
00:45:29,830 --> 00:45:31,700
-Mate, I'm sorry.
All right?
745
00:45:31,799 --> 00:45:32,866
But you and me
need to work together
746
00:45:32,967 --> 00:45:34,636
if we're gonna get out of this.
747
00:45:37,972 --> 00:45:40,074
Now he wants to work together.
748
00:45:40,174 --> 00:45:42,510
-I didn't know they were
going to do that to your finger.
749
00:45:42,611 --> 00:45:43,645
-This is literally
what they said,
750
00:45:43,744 --> 00:45:45,112
word for fucking word.
751
00:45:45,212 --> 00:45:46,313
-Andy, I would not
have pressed blue
752
00:45:46,413 --> 00:45:47,915
if I thought this was real.
753
00:45:51,318 --> 00:45:53,254
-That's what this is.
754
00:45:53,354 --> 00:45:56,257
You're scared
I'm gonna press blue.
755
00:45:57,224 --> 00:45:58,993
-Mate, neither of us
can press blue.
756
00:45:59,093 --> 00:46:01,228
-I can press
whatever I want, actually.
757
00:46:01,328 --> 00:46:03,163
-Andy, I'm going to press red.
I promise you.
758
00:46:03,264 --> 00:46:06,133
-Your promise
means zero to me.
759
00:46:06,233 --> 00:46:09,303
Surely you should be offering to
take the hit this time anyway.
760
00:46:09,403 --> 00:46:12,273
You're going to lose a finger,
either way.
761
00:46:12,373 --> 00:46:13,642
-Take the hit? Mate...
762
00:46:13,742 --> 00:46:15,109
-You said we're brothers, right?
763
00:46:15,209 --> 00:46:16,544
-Yeah, but...
-But what?
764
00:46:18,912 --> 00:46:19,913
I lose a finger for you.
765
00:46:20,014 --> 00:46:22,082
You lose a finger for me.
Brothers.
766
00:46:23,951 --> 00:46:24,852
-Yeah. But, mate,
that's not all
767
00:46:24,952 --> 00:46:26,787
they're asking though
exactly. Is it?
768
00:46:28,322 --> 00:46:31,392
-What kind of person
doesn't offer to take one
769
00:46:31,492 --> 00:46:34,295
for the team after what
you just put me through?
770
00:46:35,829 --> 00:46:37,398
Unless it's about the money.
771
00:46:41,969 --> 00:46:43,404
-Mate, the business.
I--I...
772
00:46:46,608 --> 00:46:48,876
You greedy fuck!
773
00:46:50,745 --> 00:46:51,713
You're unbelievable!
774
00:46:51,812 --> 00:46:53,280
-Mate, that's not fair.
775
00:46:53,380 --> 00:46:54,649
-Fair?
776
00:46:54,749 --> 00:46:57,719
I've just had a fucking finger
cut off because of you.
777
00:46:57,818 --> 00:46:59,019
-Yeah?
Well, this isn't exactly
778
00:46:59,119 --> 00:47:00,821
a walk in the park
for me either.
779
00:47:00,921 --> 00:47:02,423
-Oh, here we go.
780
00:47:02,524 --> 00:47:04,659
It's always about you, isn't it?
781
00:47:04,759 --> 00:47:08,495
Have you ever actually done
anything selfless in your life?
782
00:47:08,596 --> 00:47:09,698
-Selfless?
783
00:47:09,798 --> 00:47:11,398
-Yes. Selfless.
784
00:47:11,498 --> 00:47:15,436
Like for someone that's not you?
That you didn't benefit from?
785
00:47:15,537 --> 00:47:17,505
-Oh, mate.
Don't go there.
786
00:47:18,606 --> 00:47:19,907
Why?
787
00:47:21,342 --> 00:47:23,010
Well, have you?
788
00:47:23,110 --> 00:47:25,012
Because I haven't quite
made up my mind
789
00:47:25,112 --> 00:47:26,715
which button
I'm going to press yet.
790
00:47:26,815 --> 00:47:28,916
So, it might sway my decision...
791
00:47:32,654 --> 00:47:34,188
Exactly what I thought.
792
00:47:40,294 --> 00:47:42,062
-I knew your mum
was going to die.
793
00:47:48,035 --> 00:47:49,069
What is that supposed to mean?
794
00:47:49,169 --> 00:47:51,071
We all knew my mum
was going to die.
795
00:47:51,171 --> 00:47:52,206
-Yeah.
796
00:47:52,306 --> 00:47:54,308
But only because
I made her tell you.
797
00:47:56,276 --> 00:47:58,078
-No. You-- you're
just being ridiculous now.
798
00:47:58,178 --> 00:47:59,913
-Mate, she knew
she had cancer for months
799
00:48:00,013 --> 00:48:02,249
before she told anyone.
800
00:48:02,349 --> 00:48:05,185
She wasn't gonna say anything.
She thought it'd be better
801
00:48:05,285 --> 00:48:07,221
if she just slipped away
in the night quietly.
802
00:48:07,321 --> 00:48:10,157
I had to fucking beg her
to tell you.
803
00:48:21,001 --> 00:48:22,604
How long did you know?
804
00:48:25,105 --> 00:48:26,273
-That doesn't matter.
805
00:48:26,373 --> 00:48:28,275
What matters is the fact
that I got her to tell--
806
00:48:28,375 --> 00:48:30,277
How long did you know?!
807
00:48:34,014 --> 00:48:35,449
-Six months.
808
00:48:41,021 --> 00:48:43,190
Six months?!
809
00:48:48,830 --> 00:48:54,334
We had three weeks to prepare
her things and say goodbye.
810
00:48:54,435 --> 00:48:57,971
And you and her knew for--
for six months.
811
00:48:58,071 --> 00:49:00,174
-She just wanted to
carry on as normal, mate.
812
00:49:02,075 --> 00:49:04,679
-So let me
get this straight.
813
00:49:04,779 --> 00:49:07,649
She told you and not me?
814
00:49:10,117 --> 00:49:11,985
-Mate, it destroyed me
having to keep it from you,
815
00:49:12,085 --> 00:49:14,087
but she made me swear
not to tell anyone.
816
00:49:16,691 --> 00:49:19,092
-Why would she tell you?
817
00:49:19,193 --> 00:49:21,061
-She needed someone
to drive her to the hospital
818
00:49:21,161 --> 00:49:23,030
for appointments.
819
00:49:23,130 --> 00:49:25,499
She wanted to protect you,
and so she asked me.
820
00:49:27,802 --> 00:49:32,406
-And that's-- that's when
you two got really close.
821
00:49:32,507 --> 00:49:35,242
-Mate, I wanted to
tell you, all right?
822
00:49:35,342 --> 00:49:37,177
But I could see how messed up
you were at the time
823
00:49:37,277 --> 00:49:39,279
with everything that was
going on with Kate.
824
00:49:39,379 --> 00:49:41,415
But then at the same time,
I could see how unfair it was,
825
00:49:41,516 --> 00:49:42,717
that your mum
wasn't telling anyone.
826
00:49:42,817 --> 00:49:45,452
So, every day, I tried to
convince her to say something
827
00:49:45,553 --> 00:49:46,688
until she did.
828
00:49:49,089 --> 00:49:50,792
So there.
829
00:49:50,892 --> 00:49:53,561
Selfless.
830
00:49:53,661 --> 00:49:55,162
Now you know.
831
00:49:57,565 --> 00:49:59,901
-Well, if you gave two shits,
you would have told me.
832
00:50:00,000 --> 00:50:02,604
-Mate, that's not true,
and you know that.
833
00:50:02,704 --> 00:50:04,606
-Ah. Time's up.
834
00:50:06,774 --> 00:50:09,009
Please make your decisions.
835
00:50:18,352 --> 00:50:20,153
Oh, this is exciting.
836
00:50:24,091 --> 00:50:29,631
In, three, two, one...
837
00:50:32,466 --> 00:50:34,167
Interesting.
838
00:50:35,803 --> 00:50:38,873
Very interesting.
839
00:50:46,614 --> 00:50:49,149
Oh, my god. Oh, fuck.
840
00:50:55,857 --> 00:50:57,792
Oh, God!
841
00:50:57,892 --> 00:51:03,263
Oh, God.
842
00:51:12,774 --> 00:51:13,708
Oh, God.
843
00:51:14,776 --> 00:51:17,645
Aaahhh!
844
00:51:17,745 --> 00:51:23,283
Oh, God... oh, God...
845
00:51:56,584 --> 00:51:58,820
-Two hundred and fifty thousand
dollars
846
00:51:58,920 --> 00:52:01,589
has just been deposited
into each of your accounts.
847
00:52:01,689 --> 00:52:04,058
Congratulations.
848
00:52:04,157 --> 00:52:06,493
-How many more rounds
of this are left?
849
00:52:08,195 --> 00:52:10,598
-What would be the fun
in you knowing that?
850
00:52:10,698 --> 00:52:12,867
-Well, I'm running out
of fingers.
851
00:52:13,935 --> 00:52:16,269
-Oh.
852
00:52:16,370 --> 00:52:18,171
-What are you
getting out of this?
853
00:52:20,808 --> 00:52:23,343
-Money.
854
00:52:23,443 --> 00:52:25,245
-So this is just a job to you.
855
00:52:26,881 --> 00:52:29,517
-Ugh. I know you both think
I'm the villain here
856
00:52:29,617 --> 00:52:32,020
but if there wasn't a market
for this type of thing,
857
00:52:32,120 --> 00:52:34,388
we wouldn't be here, would we?
858
00:52:34,488 --> 00:52:38,425
And as you both know
much too well, money talks.
859
00:52:38,526 --> 00:52:41,529
If it didn't, you wouldn't
have come back to the table.
860
00:52:43,196 --> 00:52:45,099
-So you putting us
through all of this
861
00:52:45,198 --> 00:52:47,267
is just someone else's fault?
862
00:52:48,235 --> 00:52:51,673
-See? You do get it.
863
00:52:51,773 --> 00:52:54,742
Oh. How rude of me
to wave my finger around
864
00:52:54,842 --> 00:52:56,811
in your current situations.
865
00:52:56,911 --> 00:52:58,478
-You really are a bitch.
866
00:52:58,579 --> 00:53:01,314
-Oh, you should be
excited, gentlemen.
867
00:53:01,415 --> 00:53:06,353
We are making real art here.
And the best is yet to come.
868
00:53:07,588 --> 00:53:10,357
- Fuck.
869
00:53:12,359 --> 00:53:16,296
-The next round
is for one million dollars.
870
00:53:16,396 --> 00:53:18,032
Now, obviously,
for that kind of money,
871
00:53:18,132 --> 00:53:19,967
we can't just chop off
a finger or two,
872
00:53:20,068 --> 00:53:23,403
so... it's time
to raise the stakes.
873
00:53:24,304 --> 00:53:26,007
Oh, God. No.
874
00:53:26,107 --> 00:53:28,408
What the fuck is this?
875
00:53:28,509 --> 00:53:29,811
-Dad?
876
00:53:29,911 --> 00:53:30,812
-Henry?
877
00:53:32,180 --> 00:53:33,380
-Leave him out of this.
878
00:53:33,480 --> 00:53:35,215
He's been through enough
already.
879
00:53:36,551 --> 00:53:39,687
-Unfortunately, our patrons
don't feel the same.
880
00:53:39,787 --> 00:53:42,557
-Dad, it's okay.
Everything's gonna be all right.
881
00:53:42,657 --> 00:53:44,592
-Well, now that you know
what there is to lose,
882
00:53:44,692 --> 00:53:46,460
let me explain
what there is to gain.
883
00:53:46,561 --> 00:53:47,895
If both players press red,
884
00:53:47,995 --> 00:53:50,598
then you'll get an equal share
of one million dollars.
885
00:53:50,698 --> 00:53:53,400
But your loved ones
will get their eyes burnt out,
886
00:53:53,501 --> 00:53:55,235
leaving them completely blind.
887
00:53:55,335 --> 00:53:56,771
-What the fuck!
888
00:53:56,871 --> 00:53:59,674
-Now, if one of you presses blue
and one of you presses red,
889
00:53:59,774 --> 00:54:01,542
then the blue player
receives the full amount
890
00:54:01,642 --> 00:54:03,978
and their loved one
walks away unharmed.
891
00:54:04,078 --> 00:54:05,580
The red player
will then be in debt
892
00:54:05,680 --> 00:54:06,881
for the same amount of money
893
00:54:06,981 --> 00:54:10,184
and their loved one will be
terminated immediately.
894
00:54:10,283 --> 00:54:11,853
-Murdered?
895
00:54:14,589 --> 00:54:15,690
-Henry, I'm so sorry.
896
00:54:15,790 --> 00:54:17,658
I-I-I didn't know
what I was getting us into.
897
00:54:17,759 --> 00:54:19,359
-Now, if both players
press blue,
898
00:54:19,459 --> 00:54:21,763
then you'll both be in debt
for one million dollars,
899
00:54:21,863 --> 00:54:24,899
and your loved ones will be
terminated immediately.
900
00:54:24,999 --> 00:54:26,433
-What the fuck is this?
901
00:54:26,534 --> 00:54:28,468
You're some sort of
fucking psychopath!
902
00:54:28,569 --> 00:54:31,739
-No, no, no, no, no.
Take my hand instead.
903
00:54:31,839 --> 00:54:33,908
Cut the whole thing off.
Take 'em both, for all I care.
904
00:54:34,008 --> 00:54:36,511
Just leave my dad out of it
and let him go.
905
00:54:36,611 --> 00:54:39,881
-Sweet, but no thanks.
906
00:54:39,981 --> 00:54:42,415
Time to discuss before
making your final decision.
907
00:54:42,517 --> 00:54:44,185
For those who watch.
908
00:54:44,284 --> 00:54:46,254
For those who watch.
909
00:54:46,353 --> 00:54:47,822
-Andy, Andy,
what are we going to do?
910
00:54:47,922 --> 00:54:49,456
-I-I don't know.
911
00:54:49,557 --> 00:54:52,026
-We'll pay the debt. Yeah?
912
00:54:52,126 --> 00:54:53,161
You just name the price,
913
00:54:53,261 --> 00:54:54,228
and we'll pay it
and then it's fine.
914
00:54:54,327 --> 00:54:56,130
And you can let them go.
Please, please.
915
00:54:56,230 --> 00:54:57,297
That's my little brother.
916
00:54:57,397 --> 00:54:59,167
-It's red or blue, Jude.
917
00:54:59,267 --> 00:55:00,568
There's no other choice.
918
00:55:01,936 --> 00:55:04,138
-These are innocent people's
lives we're talking about.
919
00:55:04,238 --> 00:55:06,908
Don't you have a family?
920
00:55:07,008 --> 00:55:09,510
-This kind of thing
doesn't happen to my family.
921
00:55:09,610 --> 00:55:12,947
-Then put yourself
in our positions, woman.
922
00:55:13,047 --> 00:55:14,715
How would you feel?
923
00:55:14,816 --> 00:55:15,983
-I don't have to.
924
00:55:16,083 --> 00:55:18,519
That's why we're watching you
go through this.
925
00:55:18,619 --> 00:55:20,487
-So you're just
going to sit back
926
00:55:20,588 --> 00:55:23,090
and force us to watch
our family get hurt?
927
00:55:23,191 --> 00:55:25,425
-I'm just the officiator.
928
00:55:25,526 --> 00:55:28,563
-You're here right now.
No one else.
929
00:55:28,663 --> 00:55:31,132
You're alone.
You can let them go.
930
00:55:31,232 --> 00:55:32,700
-We're not alone.
931
00:55:35,468 --> 00:55:37,171
-Wait, are you afraid
of them?
932
00:55:37,271 --> 00:55:38,438
Is that what it is?
933
00:55:38,539 --> 00:55:40,440
-The patrons get
what the patrons want.
934
00:55:40,541 --> 00:55:41,642
Gentlemen,
you are wasting time,
935
00:55:41,742 --> 00:55:43,010
and we are on
a tight schedule here.
936
00:55:43,110 --> 00:55:45,246
So, chop-chop.
937
00:55:45,345 --> 00:55:46,247
-You--you play this game
all the time.
938
00:55:46,346 --> 00:55:47,648
You know nothing
about the company?
939
00:55:47,748 --> 00:55:49,217
-Mate, it's an app
I downloaded on my phone.
940
00:55:49,317 --> 00:55:50,318
I don't know
what the fuck this is.
941
00:55:50,417 --> 00:55:51,686
-You must know something.
942
00:55:51,786 --> 00:55:53,321
-Don't you think I would've
said something by now
943
00:55:53,420 --> 00:55:54,956
if I knew anything
that could help us?
944
00:55:55,056 --> 00:55:56,123
-You gotta do something, Jude.
945
00:55:56,224 --> 00:55:58,059
-What, Andy?! What?
946
00:55:58,159 --> 00:56:00,828
-I don't know. Okay?
947
00:56:00,928 --> 00:56:02,630
-All right.
Let's just do the thing
948
00:56:02,730 --> 00:56:06,433
that causes the least amount
of long-term damage. Yeah?
949
00:56:06,534 --> 00:56:07,802
We'll press red.
950
00:56:07,902 --> 00:56:10,538
-They're gonna blind
my dad and Henry.
951
00:56:10,638 --> 00:56:11,973
-You want to think
about the alternative?
952
00:56:12,073 --> 00:56:14,407
Because I don't.
953
00:56:14,508 --> 00:56:15,710
-Why don't we hear
what they have to say?
954
00:56:15,810 --> 00:56:18,045
See if it helps
make your decision.
955
00:56:18,145 --> 00:56:21,349
I'll give them both ten seconds
each to make their case.
956
00:56:21,448 --> 00:56:22,984
-Plead their case?
What the fuck is this?
957
00:56:24,151 --> 00:56:25,620
-What is this?
958
00:56:25,720 --> 00:56:27,454
Is it some sort of
practical joke?
959
00:56:27,555 --> 00:56:28,990
Because this is not funny.
960
00:56:29,090 --> 00:56:31,458
-You don't know, Dad.
No. I really wish it was.
961
00:56:31,559 --> 00:56:33,194
-Well, call the police
or something then.
962
00:56:33,294 --> 00:56:34,562
-Time's up.
963
00:56:34,662 --> 00:56:36,797
-I love you, son.
Game on.
964
00:56:39,399 --> 00:56:41,502
-Henry? Ten seconds.
965
00:56:44,005 --> 00:56:45,873
-Well, you've really outdone
yourself this time, brother.
966
00:56:45,973 --> 00:56:47,842
-I'm sorry. I didn't know
what this was, brother. I--
967
00:56:47,942 --> 00:56:49,543
-I don't care.
I don't-- I don't care.
968
00:56:49,644 --> 00:56:53,446
All right? I don't know
what is going on here,
969
00:56:54,515 --> 00:56:57,618
but I cannot go blind.
970
00:56:57,718 --> 00:56:59,387
I can't. I'm--
I'm getting married next year.
971
00:56:59,486 --> 00:57:01,188
I've got my whole life to...
972
00:57:03,524 --> 00:57:06,794
No offense, but Samuel
has lived a long life.
973
00:57:06,894 --> 00:57:08,296
Yeah?
974
00:57:08,396 --> 00:57:09,664
Please, please
don't do this to me.
975
00:57:09,764 --> 00:57:12,733
How would I work?
Who's gonna bail you out?
976
00:57:12,833 --> 00:57:15,069
- Who's gonna bail you out?
- Time's up.
977
00:57:15,169 --> 00:57:18,639
- Don't do this, please!
978
00:57:21,142 --> 00:57:22,777
-He's got a valid point.
979
00:57:22,877 --> 00:57:25,813
No, no, no, no. Dad. No.
980
00:57:27,715 --> 00:57:29,650
-Andy, listen to what
he's saying, mate.
981
00:57:29,750 --> 00:57:31,786
He's asking you to do
the right thing.
982
00:57:31,886 --> 00:57:33,054
-Fuck you, Jude.
983
00:57:34,755 --> 00:57:36,791
Don't even think about it.
984
00:57:36,891 --> 00:57:39,560
We both press red.
You said so.
985
00:57:39,660 --> 00:57:41,762
We're just gonna go red.
It's the only way.
986
00:57:41,862 --> 00:57:43,798
Everyone gets to live then.
987
00:57:43,898 --> 00:57:45,566
Jude!
-Shut the fuck up, Andy.
988
00:57:45,666 --> 00:57:49,370
Just let me think
for a second, all right?
989
00:57:49,469 --> 00:57:50,638
-I gotta be able
to trust you, man.
990
00:57:50,738 --> 00:57:52,707
This is my dad's life.
If you press blue...
991
00:57:52,807 --> 00:57:54,709
-I don't know that you won't
press blue, okay?
992
00:57:54,809 --> 00:57:56,978
I mean, come on.
You don't even like Henry.
993
00:57:57,078 --> 00:57:58,312
-I do like him.
994
00:57:58,412 --> 00:57:59,814
-No, you don't.
You said he was a dick.
995
00:57:59,914 --> 00:58:01,481
-Not enough
to murder him though.
996
00:58:01,582 --> 00:58:03,150
-So, you do hate him?
-No!
997
00:58:05,519 --> 00:58:07,989
-For fuck's sake.
Can you just not let them go?
998
00:58:10,057 --> 00:58:12,727
Pressing that blue button
is murder, Jude.
999
00:58:12,827 --> 00:58:14,494
And I could say
the same for you.
1000
00:58:14,595 --> 00:58:16,230
My-- my dad drives you insane.
1001
00:58:17,598 --> 00:58:19,300
-I brought him on holiday.
1002
00:58:19,400 --> 00:58:21,502
-After I practically
begged you.
1003
00:58:21,602 --> 00:58:23,604
-Mate, he doesn't even like me.
1004
00:58:23,704 --> 00:58:25,439
-He doesn't hate you.
1005
00:58:25,539 --> 00:58:28,409
He just thinks
you're a bad influence.
1006
00:58:28,509 --> 00:58:29,844
-There you go then.
1007
00:58:29,944 --> 00:58:31,979
-No, no, no.
Listen, listen.
1008
00:58:32,079 --> 00:58:37,151
My dad loves you. All right?
You-- you-- you're family.
1009
00:58:37,251 --> 00:58:39,854
-Okay. As much as I could
listen to this all day,
1010
00:58:39,954 --> 00:58:41,689
your time is up.
1011
00:58:41,789 --> 00:58:43,524
Make your decisions.
1012
00:58:46,494 --> 00:58:47,962
You have ten seconds.
1013
00:58:49,096 --> 00:58:51,165
-I'm sorry, Dad.
1014
00:58:54,468 --> 00:58:55,436
-I love you, Henry.
1015
00:58:56,604 --> 00:58:58,239
-What the fuck!
1016
00:58:58,339 --> 00:59:02,511
-In three, two, one.
1017
00:59:03,677 --> 00:59:04,779
-No. No, no, no, no,
no, no, no, no.
1018
00:59:04,879 --> 00:59:08,182
No, no, no, no, no.
1019
00:59:08,282 --> 00:59:09,518
Please, don't. No! Don't.
1020
00:59:12,486 --> 00:59:16,724
No, no, no, no.
1021
00:59:16,824 --> 00:59:20,728
- No!
1022
01:00:13,582 --> 01:00:15,116
-You killed him.
1023
01:00:21,922 --> 01:00:27,261
You lied, and you
fucking killed him.
1024
01:00:38,205 --> 01:00:41,408
-Okay,
that's enough dwelling on that.
1025
01:00:41,510 --> 01:00:43,545
There is money to be made.
1026
01:00:43,644 --> 01:00:47,815
Let's move on to
the next round, shall we?
1027
01:00:47,915 --> 01:00:51,520
-No, no, no, no.
Don't you fucking dare.
1028
01:00:51,620 --> 01:00:55,222
-What?
1029
01:00:55,322 --> 01:01:00,194
-Six of us came out.
1030
01:01:00,294 --> 01:01:03,130
-We all knew where
this was heading, didn't we?
1031
01:01:03,230 --> 01:01:05,432
Bring 'em in.
1032
01:01:05,534 --> 01:01:06,400
No, no, no, no, no.
1033
01:01:06,501 --> 01:01:08,435
No.
1034
01:01:22,816 --> 01:01:24,985
No, no, no, no.
You can't do this.
1035
01:01:25,085 --> 01:01:26,854
You can't do this.
Please, please, please.
1036
01:01:26,954 --> 01:01:28,255
- Heather, it's all right, baby.
- No.
1037
01:01:28,355 --> 01:01:30,090
It's all right.
Oh, for fuck's sake.
1038
01:01:30,191 --> 01:01:31,959
Oh, God. No.
1039
01:01:32,059 --> 01:01:33,194
Please. I'm begging you.
I'm begging you.
1040
01:01:33,294 --> 01:01:34,762
- The rules...
- Stop. Stop.
1041
01:01:34,862 --> 01:01:36,531
Now, if both of you press red,
1042
01:01:36,631 --> 01:01:39,033
you'll get an equal shareof the five million dollars,
1043
01:01:39,133 --> 01:01:41,835
but your loved ones' tongueswill get cut out.
1044
01:01:43,938 --> 01:01:45,072
- Now, if one of...
- No!
1045
01:01:45,172 --> 01:01:47,074
-...you presses blue
and the other presses red,
1046
01:01:47,174 --> 01:01:49,276
then the blue player
receives all the money
1047
01:01:49,376 --> 01:01:52,179
and your loved one
walks away untouched.
1048
01:01:52,279 --> 01:01:54,181
-The red player--
-We know the rules.
1049
01:01:54,281 --> 01:01:56,717
You don't need to
repeat them, please.
1050
01:01:56,817 --> 01:01:59,153
-Fair enough.
1051
01:01:59,253 --> 01:02:01,889
Then feel free to discuss
amongst yourselves.
1052
01:02:01,989 --> 01:02:03,057
For those who watch.
1053
01:02:03,157 --> 01:02:05,125
For those who watch.
1054
01:02:05,226 --> 01:02:06,860
-I'm so sorry. This is
such a fucked-up situation.
1055
01:02:06,961 --> 01:02:08,362
We didn't have a choice.
1056
01:02:08,462 --> 01:02:09,463
Let's not lie to them.
1057
01:02:11,165 --> 01:02:12,733
We had a choice.
1058
01:02:12,833 --> 01:02:14,536
-Not about this.
1059
01:02:14,636 --> 01:02:16,971
How were we supposed to know
that this would happen?
1060
01:02:17,071 --> 01:02:19,139
-Because wherever you go,
bad shit follows.
1061
01:02:19,240 --> 01:02:20,474
That's how.
1062
01:02:23,777 --> 01:02:29,817
Kate, I'm so sorry
for everything. I was...
1063
01:02:29,917 --> 01:02:33,722
selfish and confused and--
and it's not fair.
1064
01:02:33,821 --> 01:02:36,257
None of it's fair on you.
1065
01:02:36,357 --> 01:02:39,393
I would give my life gladly
just to get you out of this.
1066
01:02:41,996 --> 01:02:44,566
I promise,
when we get out of here,
1067
01:02:44,666 --> 01:02:45,933
things are going to change,
okay?
1068
01:02:46,033 --> 01:02:47,334
Whatever you want.
1069
01:02:53,440 --> 01:02:55,376
-Why don't we hear if the ladies
have something to say?
1070
01:02:55,476 --> 01:02:58,846
I will give them each 15 seconds
to plead their case.
1071
01:03:01,115 --> 01:03:03,150
-You should be
ashamed of yourself.
1072
01:03:03,250 --> 01:03:05,553
- Oh.
- Kate, Kate. Don't panic.
1073
01:03:05,654 --> 01:03:06,387
-I'm panicking.
-No, no, no.
1074
01:03:06,487 --> 01:03:07,221
Everything's gonna be all right.
1075
01:03:07,321 --> 01:03:08,822
We're gonna get
through this, okay?
1076
01:03:11,025 --> 01:03:14,228
-If this is the last time
I'm gonna get to speak...
1077
01:03:16,631 --> 01:03:21,035
I love you. I always did.
1078
01:03:23,971 --> 01:03:26,741
I'll never be able to
forgive what happened,
1079
01:03:26,840 --> 01:03:29,778
but I will be able to
move past it.
1080
01:03:29,877 --> 01:03:31,845
I will.
1081
01:03:31,945 --> 01:03:33,881
- That's
more than enough for me.
1082
01:03:33,981 --> 01:03:35,149
- Okay, time's up.
1083
01:03:35,249 --> 01:03:37,818
-No, no, no, no, please.
Kate, I love you.
1084
01:03:37,918 --> 01:03:39,286
Oh, oh!
1085
01:03:39,386 --> 01:03:41,889
-Heather, 15 seconds.
1086
01:03:41,989 --> 01:03:43,390
Baby, I swear,
1087
01:03:43,490 --> 01:03:44,158
it's gonna be okay, all right,
I'm gonna get us out of this.
1088
01:03:44,258 --> 01:03:46,493
-I'm pregnant.
1089
01:03:46,594 --> 01:03:48,429
-What?
1090
01:03:48,530 --> 01:03:50,197
- I'm pregnant.
1091
01:03:53,467 --> 01:03:54,435
-Are you serious?
1092
01:03:54,536 --> 01:03:56,970
Hey. Wh-- for how long?
How long have you known?
1093
01:03:57,071 --> 01:04:00,207
-Not long. I didn't know
how to tell you. I'm sorry.
1094
01:04:00,307 --> 01:04:01,842
-You don't--
you don't have to be sorry.
1095
01:04:01,942 --> 01:04:03,977
You don't have to be sorry.
Did you hear that?
1096
01:04:04,078 --> 01:04:04,878
Are you listening to this?
She's pregnant.
1097
01:04:04,978 --> 01:04:06,180
- Time's up.
- Please.
1098
01:04:06,280 --> 01:04:07,381
-No, no, no, no, no! She--
she-- she's pregnant.
1099
01:04:07,481 --> 01:04:09,684
For Christ's sake.
You can't do this to her.
1100
01:04:09,784 --> 01:04:11,251
Please.
1101
01:04:12,986 --> 01:04:15,155
-Yes, that is unexpected.
1102
01:04:15,255 --> 01:04:17,759
-Heather, you serious
we're having a baby?
1103
01:04:17,891 --> 01:04:20,762
Andy, please tell me
you're listening to this?
1104
01:04:20,861 --> 01:04:23,598
- I heard her.
1105
01:04:27,167 --> 01:04:29,203
-Let her go.
Let her go right now.
1106
01:04:29,303 --> 01:04:31,639
I swear to God
I'll fucking kill you myself.
1107
01:04:31,740 --> 01:04:33,207
-Jude.
1108
01:04:33,307 --> 01:04:35,876
That kind of behavior
isn't gonna get you anywhere.
1109
01:04:35,976 --> 01:04:38,345
I'm only doing it
for the people.
1110
01:04:38,445 --> 01:04:42,082
-Well then, tell them.
Tell them they can release her.
1111
01:04:42,182 --> 01:04:45,185
-I don't have that power.
I'm merely the facilitator.
1112
01:04:45,285 --> 01:04:47,589
-That's not true.
You killed my brother.
1113
01:04:47,689 --> 01:04:49,156
-You did that.
1114
01:04:51,526 --> 01:04:53,628
-I don't know what
I'm supposed to say anymore.
1115
01:04:56,430 --> 01:04:57,898
-Okay, I'll give you
a bit more time
1116
01:04:57,998 --> 01:04:59,534
to make your decisions.
1117
01:05:03,103 --> 01:05:05,472
-Jude, listen to me.
1118
01:05:05,573 --> 01:05:08,008
Jude!
1119
01:05:08,108 --> 01:05:10,879
We can't let what happened
last time happen again.
1120
01:05:10,978 --> 01:05:12,446
Please.
1121
01:05:12,547 --> 01:05:14,181
-No. No.
1122
01:05:14,281 --> 01:05:15,983
-We need to do this
for each other, okay?
1123
01:05:16,083 --> 01:05:18,252
-Yeah. Yeah.
1124
01:05:18,352 --> 01:05:19,754
-Brothers.
1125
01:05:19,854 --> 01:05:21,121
-Brothers.
1126
01:05:22,724 --> 01:05:24,992
-Okay. Time's up.
1127
01:05:25,092 --> 01:05:27,529
Make your decisions.
1128
01:05:27,629 --> 01:05:28,696
-It's gonna be alright.
1129
01:05:34,468 --> 01:05:36,538
-Mm.
1130
01:05:36,638 --> 01:05:42,811
-In three, two, one.
1131
01:05:51,151 --> 01:05:52,520
You fucking liar.
1132
01:05:54,354 --> 01:05:55,189
-No...
1133
01:05:55,289 --> 01:05:56,957
-I swear to God,
I'm gonna kill you.
1134
01:05:57,057 --> 01:05:58,125
-Andy, I'm sorry, man.
I'm sorry.
1135
01:05:58,225 --> 01:06:00,127
I couldn't...I...
1136
01:06:01,361 --> 01:06:03,665
-Andy, you have chosen red,
1137
01:06:03,765 --> 01:06:07,100
and Jude--
well, you chose blue.
1138
01:06:07,201 --> 01:06:09,838
Five million dollars
has just been deposited
1139
01:06:09,938 --> 01:06:12,841
into your account.
Congratulations.
1140
01:06:15,209 --> 01:06:19,112
-You murdering son of a bitch!
That's my wife.
1141
01:06:19,213 --> 01:06:23,417
- Kate, I'm sorry.
1142
01:06:23,518 --> 01:06:25,854
-No, no, no, no, no, no.
Don't. Don't. Please.
1143
01:06:25,954 --> 01:06:28,088
I'll do anyt--
1144
01:06:53,480 --> 01:06:54,649
-Why?
1145
01:06:57,084 --> 01:06:58,586
-Heather's pregnant, man.
1146
01:07:01,288 --> 01:07:04,024
-But you only just met her.
1147
01:07:04,124 --> 01:07:06,026
-And you guys
were basically over.
1148
01:07:08,095 --> 01:07:10,197
-Fuck you!
1149
01:08:02,349 --> 01:08:08,723
Well, no more guests.
1150
01:08:13,528 --> 01:08:18,566
-You already took
everyone I give a shit about.
1151
01:08:18,666 --> 01:08:22,604
-Well, that's not true.
What about Jude here?
1152
01:08:30,545 --> 01:08:38,086
-Oh! Okay.
Well, let's move on then.
1153
01:08:38,185 --> 01:08:42,890
The next round is for
ten million dollars.
1154
01:08:42,991 --> 01:08:44,424
If both of you press red,
1155
01:08:44,525 --> 01:08:46,259
you get an equal share
of the money,
1156
01:08:46,360 --> 01:08:48,529
but you both get
one eye burnt out.
1157
01:08:48,630 --> 01:08:51,933
Now, if one of you presses blue
and the other presses red,
1158
01:08:52,033 --> 01:08:54,434
the blue player receives
the full ten million dollars.
1159
01:08:54,535 --> 01:08:56,403
The red player is in debt
for the same amount
1160
01:08:56,504 --> 01:08:58,906
and gets both eyes burnt out.
1161
01:08:59,007 --> 01:09:00,908
If both of you press blue,
1162
01:09:01,009 --> 01:09:02,844
then you'll be terminated
immediately.
1163
01:09:02,944 --> 01:09:05,245
Please discuss.
1164
01:09:05,345 --> 01:09:06,881
For those who watch.
1165
01:09:06,981 --> 01:09:08,883
For those who watch.
1166
01:09:14,522 --> 01:09:16,390
-Time is money, gentlemen.
1167
01:09:20,828 --> 01:09:22,429
-I don't need time.
1168
01:09:23,731 --> 01:09:24,932
-What do you mean?
1169
01:09:27,969 --> 01:09:29,570
-I'm pressing blue.
1170
01:09:31,438 --> 01:09:33,407
-What? Andy?
No, no, no, no.
1171
01:09:35,043 --> 01:09:37,444
-My mind's made up.
1172
01:09:37,545 --> 01:09:39,914
-Mate, I know you're upset.
1173
01:09:40,014 --> 01:09:41,716
-Upset?
1174
01:09:45,687 --> 01:09:49,356
You murdered the only two people
on this planet I cared about,
1175
01:09:49,456 --> 01:09:52,359
and you think
I'm a little upset?
1176
01:09:52,459 --> 01:09:54,327
-You think
I wanted any of this?
1177
01:09:56,731 --> 01:09:59,100
-I'm pressing blue.
1178
01:09:59,199 --> 01:10:01,536
-All right, Andy.
Listen to me.
1179
01:10:01,636 --> 01:10:04,271
They have nowhere to escalate to
from this point on.
1180
01:10:04,371 --> 01:10:07,875
This has to be the final round.
Let's just press red.
1181
01:10:07,975 --> 01:10:09,209
We lose an eye,
1182
01:10:09,309 --> 01:10:10,845
but we'll keep our vision
and we'll walk away.
1183
01:10:10,945 --> 01:10:12,046
-It's too late for that.
1184
01:10:12,146 --> 01:10:13,881
-Mate, we can walk
out of this together.
1185
01:10:13,981 --> 01:10:14,916
Why would you not want that?
1186
01:10:15,016 --> 01:10:16,617
-Stop.
1187
01:10:16,718 --> 01:10:17,919
Stop.
1188
01:10:25,026 --> 01:10:26,828
You killed Kate.
1189
01:10:28,361 --> 01:10:31,298
There's nothing more to say
about it.
1190
01:10:31,398 --> 01:10:32,633
I'm pressing blue,
1191
01:10:32,734 --> 01:10:36,470
and you can press
whatever the hell you want.
1192
01:10:36,571 --> 01:10:38,206
-So, you're just gonna let them
blind me as punishment,
1193
01:10:38,305 --> 01:10:41,008
is that it?
1194
01:10:41,109 --> 01:10:42,810
-I'm choosing blue.
1195
01:10:45,980 --> 01:10:48,983
-And if I press blue?
1196
01:10:49,083 --> 01:10:51,351
-Then we both die. Fuck it.
1197
01:10:51,451 --> 01:10:53,821
-Andy, think about
what you're saying.
1198
01:10:56,057 --> 01:10:59,660
-There is no version of this
where we walk away anyway.
1199
01:11:02,429 --> 01:11:04,799
You're not stupid enough
to not realize that.
1200
01:11:10,671 --> 01:11:12,240
-Time's up.
1201
01:11:12,339 --> 01:11:13,975
Make your decisions.
1202
01:11:16,210 --> 01:11:17,745
-I'm ready.
1203
01:11:22,083 --> 01:11:23,017
-Me too.
1204
01:11:26,386 --> 01:11:28,990
-Oh, I love this.
1205
01:11:35,362 --> 01:11:42,170
In three, two, one.
1206
01:11:46,841 --> 01:11:49,744
-Well played, Andy.
1207
01:11:49,844 --> 01:11:51,411
Congratulations.
1208
01:11:51,512 --> 01:11:53,181
An equal amount of money
has been deposited
1209
01:11:53,281 --> 01:11:54,982
into each of your accounts.
1210
01:11:56,851 --> 01:12:00,655
Now brace yourself.
This may sting a little.
1211
01:12:03,224 --> 01:12:05,726
-Oh. Wait.
1212
01:12:05,827 --> 01:12:07,829
Hold on. Hold on. Hold on.
This doesn't need to happen.
1213
01:12:07,929 --> 01:12:08,696
Hold on. Please. Please.
1214
01:12:08,796 --> 01:12:10,631
No, no, no, no.
We can-- we can--
1215
01:13:31,512 --> 01:13:33,781
-Gentlemen, when we started,
1216
01:13:33,881 --> 01:13:37,450
I promised you both the chance
to play for 20 million dollars,
1217
01:13:37,551 --> 01:13:39,887
and I always keep my word.
1218
01:13:39,987 --> 01:13:41,188
I am curious, however,
1219
01:13:41,289 --> 01:13:42,223
how you're feeling
about the money
1220
01:13:42,323 --> 01:13:44,725
now that we've gotten this far?
1221
01:13:44,825 --> 01:13:48,829
- You can shove it
up your ass.
1222
01:13:48,930 --> 01:13:50,765
-Yeah. I guess
it is a small amount
1223
01:13:50,865 --> 01:13:54,201
in the grand scheme of things,
isn't it?
1224
01:13:54,302 --> 01:13:56,737
Let's finish this, shall we?
1225
01:13:56,837 --> 01:13:59,206
-Where the fuck
do we go from here?
1226
01:14:02,009 --> 01:14:03,544
-Well, these things
would be nothing
1227
01:14:03,644 --> 01:14:05,913
without a little
last-minute twist.
1228
01:14:06,013 --> 01:14:07,815
You remember Heather.
1229
01:14:16,657 --> 01:14:18,993
No, no, no.
That's-- that's not fair.
1230
01:14:19,093 --> 01:14:20,428
She was done.
1231
01:14:20,528 --> 01:14:22,797
You can't-- you can't
bring her back in.
1232
01:14:22,897 --> 01:14:25,967
You can't do that to her.
Don't point that thing at her.
1233
01:14:27,768 --> 01:14:30,805
Look, baby. You okay?
Did they do anything to you?
1234
01:14:30,905 --> 01:14:32,472
-Your eye.
1235
01:14:32,573 --> 01:14:36,610
-Oh. Don't worry, Heather,
they'll live... or not.
1236
01:14:36,711 --> 01:14:38,478
That's actually up to you.
1237
01:14:40,915 --> 01:14:42,717
-All right, Heather.
Listen to me. Listen to me.
1238
01:14:42,817 --> 01:14:44,652
Everything's gonna be
all right. Yeah?
1239
01:14:44,752 --> 01:14:46,220
You're gonna be okay.
I promise you.
1240
01:14:52,793 --> 01:14:54,762
He's so funny.
1241
01:14:54,862 --> 01:14:58,498
He's been saying that all day.
1242
01:15:02,503 --> 01:15:05,840
-Gentlemen... this round,
1243
01:15:05,940 --> 01:15:08,743
you'll be playing together
as a team...
1244
01:15:11,345 --> 01:15:12,913
against Heather.
1245
01:15:13,014 --> 01:15:14,682
-Oh, my--
1246
01:15:14,782 --> 01:15:17,585
-Andy, you'll make the choice
on behalf of your team,
1247
01:15:17,685 --> 01:15:19,353
and Heather, you will hold up
the card of your choice,
1248
01:15:19,453 --> 01:15:20,921
when asked.
1249
01:15:23,357 --> 01:15:26,160
Now, if both teams choose red,
1250
01:15:26,260 --> 01:15:28,462
then you'll all get an equal
share of 20 million dollars,
1251
01:15:28,562 --> 01:15:31,065
but you'll also get
one eye burnt out.
1252
01:15:31,165 --> 01:15:33,200
If one team chooses blue
and the other chooses red,
1253
01:15:33,300 --> 01:15:35,803
then the blue team walks away
with 20 million dollars
1254
01:15:35,903 --> 01:15:38,472
and the red team
gets terminated immediately.
1255
01:15:38,572 --> 01:15:40,107
If both teams choose blue,
1256
01:15:40,207 --> 01:15:41,675
then you all get terminated.
1257
01:15:41,776 --> 01:15:43,344
I'll leave you
some time to discuss
1258
01:15:43,444 --> 01:15:46,047
before making
your final decision.
1259
01:15:46,147 --> 01:15:47,748
For those who watch.
1260
01:15:47,848 --> 01:15:50,117
For those who watch.
1261
01:15:50,217 --> 01:15:51,585
-It's fine.
1262
01:16:00,394 --> 01:16:03,497
-So... how does this work?
We all just choose red, right?
1263
01:16:03,597 --> 01:16:05,166
And then we all live? Yeah?
-Right.
1264
01:16:06,400 --> 01:16:09,003
-And me and Jude
are blind for life.
1265
01:16:09,103 --> 01:16:11,739
-Come on, Andy. Just do
the right thing and choose red.
1266
01:16:16,610 --> 01:16:19,146
I don't know.
1267
01:16:19,246 --> 01:16:21,550
-She's pregnant, man.
1268
01:16:24,018 --> 01:16:27,188
-Please.
I don't want any of us to die.
1269
01:16:27,288 --> 01:16:29,558
-What then,
and I'm supposed to believe
1270
01:16:29,657 --> 01:16:31,192
someone like you
isn't gonna press blue
1271
01:16:31,292 --> 01:16:33,327
and take all the money?
1272
01:16:33,427 --> 01:16:34,862
-Someone like me?
1273
01:16:34,962 --> 01:16:36,697
-You're such a gold digger.
1274
01:16:36,797 --> 01:16:39,166
-For fuck's sake, Andy!
Press red!
1275
01:16:42,169 --> 01:16:45,540
- No.
1276
01:16:45,639 --> 01:16:49,176
All right. Let's say
I was to do that.
1277
01:16:49,276 --> 01:16:53,214
Press... press red.
1278
01:16:53,314 --> 01:16:54,782
I'm supposed to trust her?
1279
01:16:56,851 --> 01:16:59,120
-Trust me, mate.
All right?
1280
01:16:59,220 --> 01:17:01,622
Look, we both made
mistakes today.
1281
01:17:03,891 --> 01:17:05,826
We both lied,
but at the end of the day,
1282
01:17:05,926 --> 01:17:08,662
you and me,
we're still family.
1283
01:17:08,762 --> 01:17:11,999
- Oh.
Well, that's handy...
1284
01:17:14,268 --> 01:17:17,071
because I have no real
family left, thanks to you.
1285
01:17:21,175 --> 01:17:24,044
-Look, I don't know
what happened here today
1286
01:17:24,145 --> 01:17:30,818
and I am really sorry
about Kate.
1287
01:17:30,918 --> 01:17:34,655
But please don't do this.
1288
01:17:34,755 --> 01:17:37,324
I'll choose red.
1289
01:17:37,424 --> 01:17:39,460
I love Jude.
1290
01:17:39,561 --> 01:17:41,295
I don't want anything
to happen to him.
1291
01:17:45,666 --> 01:17:47,701
I don't wanna live without him.
1292
01:17:51,906 --> 01:17:54,742
We don't have to be
family or even friends.
1293
01:17:54,842 --> 01:17:58,345
But we can all walk
out of here together.
1294
01:18:06,720 --> 01:18:08,189
- Please.
1295
01:18:11,526 --> 01:18:14,663
- Fine.
1296
01:18:14,762 --> 01:18:18,299
-Red?
1297
01:18:18,399 --> 01:18:21,902
-Red.
1298
01:18:22,002 --> 01:18:24,438
-Red.
1299
01:18:24,539 --> 01:18:28,042
-Okay.
Make your decisions.
1300
01:18:28,142 --> 01:18:32,713
Blue or red.
Us or them?
1301
01:18:40,421 --> 01:18:46,360
-Reveal your choices
in three, two, one.
1302
01:19:00,508 --> 01:19:02,009
Brilliant.
1303
01:19:02,109 --> 01:19:03,911
-Congratulations, Heather.
1304
01:19:04,011 --> 01:19:07,982
You are now going to walk away
with 20 million dollars.
1305
01:19:08,082 --> 01:19:09,883
Anything you'd like to say?
1306
01:19:12,453 --> 01:19:15,422
-I don't understand.
1307
01:19:15,523 --> 01:19:16,890
-I'm sorry.
1308
01:19:18,092 --> 01:19:20,227
We've only been together
four months.
1309
01:19:20,327 --> 01:19:23,197
I don't think
I should have to...
1310
01:19:23,297 --> 01:19:27,569
You got yourself into this,
and I have my whole life.
1311
01:19:27,669 --> 01:19:29,203
I'm sorry.
1312
01:19:34,408 --> 01:19:37,646
-Okay. Thank you, Heather.
Time for you to leave.
1313
01:19:42,617 --> 01:19:44,118
-Are you even pregnant?
1314
01:19:47,988 --> 01:19:50,090
- Duh.
1315
01:19:55,129 --> 01:19:58,232
-Well, that just about
wraps things up then,
1316
01:19:58,332 --> 01:20:01,168
and right on schedule.
Well done, team.
1317
01:20:01,268 --> 01:20:02,436
Now.
1318
01:20:07,241 --> 01:20:10,344
Gentlemen, anything you'd
like to say to one another?
1319
01:21:05,633 --> 01:21:07,067
Didn't quite catch that.
1320
01:21:18,879 --> 01:21:23,450
-No one gets to
just walk away in this game.
1321
01:21:23,551 --> 01:21:25,386
If the patrons like you,
1322
01:21:25,486 --> 01:21:27,622
producers will just keep
bringing you back,
1323
01:21:27,722 --> 01:21:29,758
one way or another.
1324
01:21:29,858 --> 01:21:30,825
We're watching you
go through this
1325
01:21:30,924 --> 01:21:33,795
so that we don't
have to again.
1326
01:21:33,927 --> 01:21:36,964
Everyone here
has played the game.
1327
01:21:37,064 --> 01:21:41,569
And if you don't play,
we don't get paid.
1328
01:21:41,669 --> 01:21:46,741
So, let's finish this.
Then we can all be done here.
1329
01:21:46,841 --> 01:21:48,743
All right?
93637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.