All language subtitles for Us.Or.Them.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,682 --> 00:01:57,552 The next round's for ten million dollars. 2 00:01:57,652 --> 00:02:01,589 -No. Please no more. 3 00:02:01,689 --> 00:02:03,190 Please just stop. 4 00:02:03,290 --> 00:02:04,124 You're gonna have to speak up, Josh. 5 00:02:04,224 --> 00:02:06,159 It's really hard to understand you. 6 00:02:09,097 --> 00:02:10,865 Ah. Tell me. 7 00:02:12,000 --> 00:02:13,034 My bad. 8 00:02:13,133 --> 00:02:16,504 Let's skip the discussion stage, shall we? 9 00:02:16,604 --> 00:02:18,539 See what your family members have to say. 10 00:02:29,449 --> 00:02:31,019 So, you all know the rules by now. 11 00:02:31,119 --> 00:02:32,587 Everybody loses another eye, 12 00:02:32,687 --> 00:02:37,558 or you save yourself and your loved one 13 00:02:37,659 --> 00:02:40,728 and kill your friend's family member instead. 14 00:02:42,563 --> 00:02:46,433 But if you both choose blue, both your family members die. 15 00:02:48,102 --> 00:02:50,672 Anything you'd like to add? 16 00:02:52,707 --> 00:02:55,510 -It's okay, Josh. Just choose red and 17 00:02:55,610 --> 00:02:58,012 let's all walk out of here together. 18 00:02:58,112 --> 00:02:59,714 That's time. How dull. 19 00:03:02,717 --> 00:03:05,185 -Dean, fucker. 20 00:03:05,285 --> 00:03:08,823 I'm your blood. Press blue. 21 00:03:08,923 --> 00:03:10,591 Don't me. 22 00:03:13,061 --> 00:03:17,532 Saving yourself; a man after my own heart. 23 00:03:17,632 --> 00:03:22,804 Gentleman, time to make your decision. 24 00:03:53,868 --> 00:03:59,874 Reveal your choices in three, two, one. 25 00:04:06,647 --> 00:04:08,182 -No. 26 00:04:08,281 --> 00:04:10,651 No! 27 00:04:10,752 --> 00:04:12,854 No! 28 00:04:39,247 --> 00:04:40,181 -Oh, God. No. 29 00:04:40,280 --> 00:04:43,985 No, you fucking bitch! 30 00:04:44,085 --> 00:04:45,887 You fucking bitch. 31 00:05:26,928 --> 00:05:27,929 -Nine-hour flight 32 00:05:28,029 --> 00:05:30,565 just so you lot can stare at your phone some more. 33 00:05:30,665 --> 00:05:32,700 You might as well have stayed in England. 34 00:05:39,040 --> 00:05:40,842 -I thought you said no work? 35 00:05:41,976 --> 00:05:42,910 -I'm not. 36 00:05:44,045 --> 00:05:45,412 -So who are you messaging? 37 00:05:47,380 --> 00:05:48,481 -Kate, come on. 38 00:05:50,017 --> 00:05:53,154 I'm just trying to find some decent places 39 00:05:53,254 --> 00:05:54,689 for us to eat. 40 00:06:06,399 --> 00:06:08,169 -You're just like your mother. 41 00:06:08,269 --> 00:06:09,270 She used to pre-plan ahead 42 00:06:09,369 --> 00:06:11,672 whenever I took you boys on holiday as kids. 43 00:06:12,773 --> 00:06:16,277 Remember those itineraries she used to print out? 44 00:06:16,376 --> 00:06:17,444 Could this hotel be any further away 45 00:06:17,545 --> 00:06:18,846 from the airport? 46 00:06:19,947 --> 00:06:22,149 Feel like I've been on this bus my entire life. 47 00:06:22,250 --> 00:06:23,517 -All right, bruv. 48 00:06:23,618 --> 00:06:25,553 I win us a holiday, and you're still complaining. 49 00:06:25,653 --> 00:06:27,722 Feel free to get off the bus. 50 00:06:27,822 --> 00:06:30,091 -Even if I was an afterthought. 51 00:06:33,594 --> 00:06:34,461 -You know, my mum always used to say 52 00:06:34,562 --> 00:06:35,763 those games ruin your life. 53 00:06:35,863 --> 00:06:36,864 -Yeah? 54 00:06:36,964 --> 00:06:38,599 Well, we're on our way to a five-star villa 55 00:06:38,699 --> 00:06:42,469 because of this game so your mum can fuck off. 56 00:06:42,570 --> 00:06:44,972 -Oh, my god. 57 00:06:45,072 --> 00:06:46,406 You're. 58 00:07:28,182 --> 00:07:29,550 -"To our competition winner: 59 00:07:29,650 --> 00:07:30,918 "We would like to invite you 60 00:07:31,018 --> 00:07:32,987 "and a member of your party of your choosing 61 00:07:33,087 --> 00:07:36,424 "to attend a special meeting tomorrow at 12. 62 00:07:36,524 --> 00:07:38,491 "We do hope you can make it. 63 00:07:38,592 --> 00:07:40,528 "Kind regards from everyone at Devrow Games. 64 00:07:40,628 --> 00:07:43,030 Enjoy your stay." All right, then. 65 00:07:45,700 --> 00:07:47,702 -So how long till it comes in? 66 00:07:49,136 --> 00:07:50,470 -The money? Not long. 67 00:07:50,571 --> 00:07:52,673 Like two, three months maybe. 68 00:07:55,042 --> 00:07:56,476 -But you already have the other investor 69 00:07:56,577 --> 00:07:57,945 on board, right? -Yeah. 70 00:07:58,045 --> 00:07:59,413 Yeah, we just need to sign off on the paperwork 71 00:07:59,513 --> 00:08:01,015 and then they'll release the money. 72 00:08:02,883 --> 00:08:05,686 -Well... I look forward to 73 00:08:05,786 --> 00:08:07,855 being spoilt when that comes in. 74 00:08:07,955 --> 00:08:10,191 You can't expect me to just be okay 75 00:08:10,291 --> 00:08:11,491 after what happened. 76 00:08:11,592 --> 00:08:12,626 We have to at least try. 77 00:08:12,727 --> 00:08:14,228 I'm here, aren't I? 78 00:08:14,328 --> 00:08:15,830 But what good is that if you're going to give me 79 00:08:15,930 --> 00:08:16,998 the cold shoulder all the time? 80 00:08:17,098 --> 00:08:18,132 Maybe I should go sleeping around 81 00:08:18,232 --> 00:08:20,968 with someone at work? Help me get over it! 82 00:08:21,068 --> 00:08:21,969 Hey. 83 00:08:23,437 --> 00:08:26,107 Talk about a mood killer. 84 00:08:29,777 --> 00:08:31,512 Ah. 85 00:08:31,612 --> 00:08:33,681 Before I forget, we need to look at the spa menu. 86 00:08:33,781 --> 00:08:34,682 They said they get really busy 87 00:08:34,782 --> 00:08:36,217 so we should book something. 88 00:08:36,317 --> 00:08:37,518 -Yeah. Fine. 89 00:08:43,457 --> 00:08:44,625 -How long was he cheating? 90 00:08:46,127 --> 00:08:47,528 -Oh, I've got no idea. 91 00:08:54,468 --> 00:08:56,437 -Did you know her? 92 00:08:56,537 --> 00:08:58,839 -Uh, yeah. I met her a couple of times. 93 00:09:00,741 --> 00:09:01,809 -Did Kate know her? 94 00:09:03,210 --> 00:09:04,078 -I don't know. 95 00:09:05,479 --> 00:09:08,949 But I mean, he's sorry and it's over now. 96 00:09:09,050 --> 00:09:11,085 I don't know why we all keep talking about it. 97 00:09:13,387 --> 00:09:15,623 -Sorry he got caught more like. 98 00:09:15,956 --> 00:09:17,158 How long have they been together? 99 00:09:18,592 --> 00:09:20,529 -Him and Kate? Long time. 100 00:09:20,628 --> 00:09:23,931 Um, nine, ten years maybe. 101 00:09:24,031 --> 00:09:24,965 -Wow. 102 00:09:26,767 --> 00:09:28,736 Just proves you never really know someone. 103 00:09:35,443 --> 00:09:37,378 Did she want kids with him? 104 00:09:37,478 --> 00:09:38,579 -I don't know. 105 00:09:40,081 --> 00:09:41,048 -My mum always used to say, 106 00:09:41,148 --> 00:09:42,450 "You want to keep a man on your side, 107 00:09:42,551 --> 00:09:44,218 tell him you want his babies." 108 00:09:45,319 --> 00:09:48,889 -Is that right? Well... 109 00:09:50,724 --> 00:09:54,628 Uh... 110 00:09:55,663 --> 00:09:56,797 No. 111 00:09:58,132 --> 00:09:59,233 -What? 112 00:10:54,623 --> 00:10:55,689 Don't you need those? 113 00:10:59,326 --> 00:11:01,028 -I just... -What? 114 00:11:05,432 --> 00:11:07,835 -I just want to feel something for a change. 115 00:11:26,621 --> 00:11:27,922 -Tell me what I can do. 116 00:11:32,459 --> 00:11:35,229 -I just don't trust anything you say anymore. 117 00:11:44,371 --> 00:11:45,706 -I deserve that.... 118 00:12:03,123 --> 00:12:04,124 Look at me. 119 00:12:05,226 --> 00:12:06,160 Please. 120 00:12:13,434 --> 00:12:15,402 I will never lie to you again. 121 00:13:15,929 --> 00:13:19,300 -So, we heard you guys arguing yesterday. 122 00:13:20,234 --> 00:13:26,040 -Oh, wow. Erm, sorry about that. 123 00:13:26,140 --> 00:13:28,409 I guess we're going through some stuff. 124 00:13:30,545 --> 00:13:32,313 -They are all the same. 125 00:13:35,517 --> 00:13:39,320 Well, except for Jude. 126 00:13:41,422 --> 00:13:42,956 -Oh, yes. 127 00:13:43,057 --> 00:13:46,661 Jude is definitely one of a kind. 128 00:13:50,297 --> 00:13:52,199 -How long have you and him been together now? 129 00:13:53,668 --> 00:13:54,602 -Uh... 130 00:13:56,103 --> 00:14:00,441 coming up to four months now I think. 131 00:14:06,581 --> 00:14:07,816 Look at it... 132 00:14:07,915 --> 00:14:09,083 stunning. 133 00:14:09,183 --> 00:14:10,284 Yeah. Something else. 134 00:14:10,384 --> 00:14:11,385 Mm. 135 00:14:12,386 --> 00:14:14,522 You know what the best part is? 136 00:14:14,622 --> 00:14:16,791 It's all for fucking free. 137 00:14:16,890 --> 00:14:18,459 Aah. - ANDYhat. 138 00:14:20,394 --> 00:14:25,533 -Mm. Oh, mate. I really like Heather. 139 00:14:26,900 --> 00:14:30,638 I know I say it every time but she's so chill. 140 00:14:30,739 --> 00:14:31,606 And, mate, the sex... 141 00:14:31,706 --> 00:14:32,707 -Dude. 142 00:14:32,807 --> 00:14:36,176 - ...is fucking disgusting. 143 00:14:37,846 --> 00:14:39,413 -Look, I'm happy for you. 144 00:14:39,514 --> 00:14:41,014 I mean it. 145 00:14:41,115 --> 00:14:42,751 Thanks, man. 146 00:14:42,851 --> 00:14:46,588 Mm. Look, with you and Kate. 147 00:14:46,688 --> 00:14:49,456 Just so you know, if you want to talk, I'm here. 148 00:14:49,557 --> 00:14:50,859 That's what I'm gonna say. 149 00:14:50,958 --> 00:14:52,025 -Thanks, man. 150 00:14:52,126 --> 00:14:54,562 But I get it from her perspective. 151 00:14:56,196 --> 00:14:57,464 -Yeah, I mean, you did the crime. 152 00:14:59,266 --> 00:15:00,869 -I'm definitely doing the time. 153 00:15:03,904 --> 00:15:05,139 Where's your dad, by the way? 154 00:15:05,239 --> 00:15:06,440 -Uh, he's probably reading in the shade somewhere, 155 00:15:06,541 --> 00:15:08,475 knowing him. 156 00:15:08,576 --> 00:15:12,012 Listen, I didn't get a chance to say thank you properly. 157 00:15:12,112 --> 00:15:13,981 - Mm. - For inviting him, I mean. 158 00:15:15,349 --> 00:15:20,454 Since Mum died, it's been, um...it's been tough. 159 00:15:20,555 --> 00:15:21,488 -Yeah, I get it. 160 00:15:23,090 --> 00:15:26,561 Look, man, no worries. I was happy to do it. 161 00:15:26,661 --> 00:15:27,995 They're like family to me. 162 00:15:31,031 --> 00:15:33,701 Unfortunately, so is he. 163 00:15:33,802 --> 00:15:34,935 Oh, what the fuck. 164 00:15:35,035 --> 00:15:36,236 Ugh... 165 00:15:37,471 --> 00:15:39,273 what a dick. 166 00:15:39,373 --> 00:15:41,375 -I'm surprised you invited him. 167 00:15:41,475 --> 00:15:44,044 -Yeah, well, I kind of owed him. 168 00:15:44,144 --> 00:15:45,345 He lent me money last year 169 00:15:45,446 --> 00:15:47,448 and I'm still waiting for everything to come through 170 00:15:47,549 --> 00:15:49,349 with the business, so. 171 00:15:49,450 --> 00:15:51,786 -But I thought you had investors. 172 00:15:51,886 --> 00:15:53,153 -Oh yeah. 173 00:15:53,253 --> 00:15:54,154 No, no, that was nothing to do with the company. 174 00:15:54,254 --> 00:15:56,990 That's a whole other thing in and of itself. 175 00:15:59,960 --> 00:16:01,529 -You're not gambling again, are you? 176 00:16:01,629 --> 00:16:02,564 -No. 177 00:16:05,966 --> 00:16:07,100 -How much do you owe him? 178 00:16:07,201 --> 00:16:08,969 Nine grand. 179 00:16:09,069 --> 00:16:10,304 -Hey, look. Do me a favor. 180 00:16:10,404 --> 00:16:12,172 Don't mention anything to Heather. 181 00:16:12,272 --> 00:16:14,007 We're not at that point where I'm quite comfortable 182 00:16:14,107 --> 00:16:17,211 letting her know about my finances yet. 183 00:16:17,311 --> 00:16:18,245 -Sure. 184 00:16:20,280 --> 00:16:22,684 -I know everyone thinks that I'm a gold digger. 185 00:16:22,784 --> 00:16:23,618 -That's not true. 186 00:16:23,718 --> 00:16:24,985 -Mm. 187 00:16:25,085 --> 00:16:27,856 His brother literally said it to me on the plane. 188 00:16:27,956 --> 00:16:30,825 -Oh, wow. Ugh. 189 00:16:30,925 --> 00:16:32,527 Well, Henry is... 190 00:16:32,627 --> 00:16:34,963 -A dick. 191 00:16:35,062 --> 00:16:36,196 Yeah. 192 00:16:37,966 --> 00:16:39,099 I don't care. 193 00:16:41,468 --> 00:16:44,238 I've never really felt like this about a guy before. 194 00:16:46,908 --> 00:16:52,145 And I know he is not perfect, but... 195 00:16:52,246 --> 00:16:54,749 I kind of think he could be. 196 00:16:54,849 --> 00:16:56,518 You know, like a fixer-upper. 197 00:16:58,620 --> 00:17:01,523 -Well, I guess it's true what they say. 198 00:17:01,623 --> 00:17:04,726 There really is someone out there for everyone. 199 00:17:04,826 --> 00:17:06,026 -Hm. 200 00:17:11,733 --> 00:17:15,402 -Look-- look. I'm sorry, I can't help out. 201 00:17:15,503 --> 00:17:17,505 If Kate decides to divorce me, then I'm gonna-- 202 00:17:17,605 --> 00:17:19,439 Mate, she's not gonna divorce you. 203 00:17:21,843 --> 00:17:22,944 -You think? -No. 204 00:17:23,043 --> 00:17:24,144 You've been together since college. 205 00:17:24,244 --> 00:17:25,947 She loves you. 206 00:17:26,046 --> 00:17:28,181 You just need to give her time to calm down. 207 00:17:30,417 --> 00:17:32,286 Trust me. 208 00:17:34,054 --> 00:17:35,155 -Love you, man. 209 00:17:36,323 --> 00:17:37,592 I love you too. 210 00:17:37,692 --> 00:17:39,259 -All right, hurry up. We've got a meeting to get to. 211 00:17:39,359 --> 00:17:41,395 - A meeting? - Mm-hm. 212 00:17:41,495 --> 00:17:42,730 Company I won the holiday off 213 00:17:42,830 --> 00:17:44,966 left a note in my room to attend a secret meeting. 214 00:17:45,065 --> 00:17:45,967 You're coming with. 215 00:17:46,066 --> 00:17:47,635 -What do they want? 216 00:17:47,735 --> 00:17:51,305 -Give me a prize for awesomeness probably. 217 00:17:51,405 --> 00:17:52,907 That's what I reckon. 218 00:17:53,007 --> 00:17:55,510 - Come on. - Mm. 219 00:17:55,610 --> 00:17:57,679 Then let's hit that prize of awesomeness. 220 00:20:05,338 --> 00:20:06,974 Yeah.. 221 00:20:07,075 --> 00:20:07,975 - Hello. - Hi. 222 00:20:08,076 --> 00:20:09,043 -Oh, please sit down. 223 00:20:09,143 --> 00:20:11,879 Sit. 224 00:20:11,979 --> 00:20:12,847 Jude. 225 00:20:12,947 --> 00:20:16,017 Well, you're even more handsome in person. 226 00:20:16,117 --> 00:20:17,919 And you are? 227 00:20:18,019 --> 00:20:19,153 -I'm Andy. 228 00:20:19,286 --> 00:20:20,154 Sorry, this is my mate. 229 00:20:20,253 --> 00:20:22,156 -Andy, lovely to meet you. 230 00:20:22,255 --> 00:20:23,891 Please, these are for you. 231 00:20:23,991 --> 00:20:25,225 -Thank you. 232 00:20:25,325 --> 00:20:27,294 Thank you for joining us today. 233 00:20:27,394 --> 00:20:29,063 No worries. I mean, you paid for it. 234 00:20:29,163 --> 00:20:30,330 -Well, you earned it. 235 00:20:30,430 --> 00:20:33,568 -Mm. I'm sorry, you are? 236 00:20:33,668 --> 00:20:34,869 -My apologies. 237 00:20:34,969 --> 00:20:38,172 I'm an Officiator for the app that Jude has been playing. 238 00:20:38,271 --> 00:20:40,273 And I'd like to say how impressed we are 239 00:20:40,373 --> 00:20:42,744 with your performance, Jude. 240 00:20:44,679 --> 00:20:47,582 Which is why we've asked you here today. 241 00:20:47,682 --> 00:20:50,551 We'd like to offer you the opportunity to level up 242 00:20:50,651 --> 00:20:53,721 in an exclusive game played here in person 243 00:20:53,821 --> 00:20:56,456 for the pleasure of our top-tier patrons. 244 00:20:56,557 --> 00:20:59,193 Except this time, you'll need a partner to play with. 245 00:20:59,292 --> 00:21:00,293 -Well, hold on. 246 00:21:00,393 --> 00:21:03,363 There's a level up from winning a holiday? 247 00:21:03,463 --> 00:21:07,535 -You'll be in line to take home 20 million dollars. 248 00:21:07,635 --> 00:21:11,038 - I'm sorry, did you just say 20--? 249 00:21:11,139 --> 00:21:12,272 -Million. 250 00:21:14,407 --> 00:21:16,511 - Well, fuck me. 251 00:21:16,611 --> 00:21:18,012 -She's messing with us. 252 00:21:18,112 --> 00:21:19,046 You're messing with us, right? 253 00:21:19,147 --> 00:21:21,249 -I mean, well, we are a gaming company. 254 00:21:21,348 --> 00:21:23,151 That's what we do. We mess with people. 255 00:21:24,384 --> 00:21:27,354 Uh, what do we have to do? 256 00:21:27,454 --> 00:21:29,356 -It's basically the same as the games on the app, 257 00:21:29,456 --> 00:21:32,693 except this time, it'd be live for our patrons. 258 00:21:32,794 --> 00:21:33,961 -And we both play? 259 00:21:34,061 --> 00:21:34,962 -You both play. 260 00:21:35,062 --> 00:21:36,396 -Yeah, but what's the catch? 261 00:21:38,099 --> 00:21:39,399 -Smart man. 262 00:21:39,499 --> 00:21:41,269 Yes, there's always a catch, isn't there? 263 00:21:41,368 --> 00:21:43,403 Such is life. 264 00:21:43,504 --> 00:21:45,273 We want to make sure that once you start playing, 265 00:21:45,372 --> 00:21:46,406 you finish the game. 266 00:21:46,507 --> 00:21:52,079 So, we ask that you be bound to the table. 267 00:21:52,180 --> 00:21:55,149 -What does that mean? Like handcuffed? 268 00:21:55,249 --> 00:21:56,651 -Sort of. 269 00:21:56,751 --> 00:21:58,920 It's just a technicality, really. 270 00:21:59,020 --> 00:22:00,521 You know, our investors put a lot on the line 271 00:22:00,621 --> 00:22:01,856 to make all of this happen, 272 00:22:01,956 --> 00:22:05,193 so we can't start the game unless we're sure 273 00:22:05,293 --> 00:22:07,327 you're gonna see it through. 274 00:22:07,427 --> 00:22:08,763 -No, no, no, no, no. Fuck that. 275 00:22:08,863 --> 00:22:09,931 -Whoa, whoa, no, no. Hold on. Hold on. 276 00:22:10,031 --> 00:22:11,032 Hold on. Yeah, sorry. 277 00:22:11,132 --> 00:22:12,133 We're-- we're interested. We are. 278 00:22:12,233 --> 00:22:13,601 Uh, yeah. 279 00:22:13,701 --> 00:22:16,469 No, we just need to iron out the details. 280 00:22:16,571 --> 00:22:18,506 -Suddenly you're my manager? 281 00:22:18,606 --> 00:22:20,975 -Mate, calm down. It's fine. 282 00:22:21,075 --> 00:22:22,475 How about this? 283 00:22:22,577 --> 00:22:24,946 We give you the first round relatively risk-free. 284 00:22:25,046 --> 00:22:27,682 And if after that, you don't wish to continue, 285 00:22:27,782 --> 00:22:29,817 you can leave the table and walk away. 286 00:22:31,152 --> 00:22:32,153 -When would we play? 287 00:22:32,253 --> 00:22:33,621 -Tomorrow. 288 00:22:33,721 --> 00:22:36,557 Some of my crew members would come pick you up at nine. 289 00:22:36,657 --> 00:22:39,359 -Kate wants to do a hike tomorrow. 290 00:22:39,459 --> 00:22:41,963 -Mate, it's 20 million dollars. 291 00:22:42,063 --> 00:22:45,099 Buy her a mountain. She can hike whenever. 292 00:22:45,199 --> 00:22:47,134 Come on. 293 00:22:47,235 --> 00:22:48,368 Andy. 294 00:22:49,270 --> 00:22:50,370 -It's risk-free. 295 00:22:51,873 --> 00:22:52,773 -Okay. 296 00:22:52,874 --> 00:22:53,674 -Yeah? 297 00:22:53,774 --> 00:22:56,409 - Yes. - Yeah, big man. Yeah. 298 00:22:56,510 --> 00:22:58,779 -Wonderful. My producers will be so happy. 299 00:22:58,880 --> 00:22:59,814 Mm. 300 00:23:02,717 --> 00:23:06,954 We are so excited to see what you bring to the table. 301 00:23:07,054 --> 00:23:07,989 Enjoy. 302 00:23:08,089 --> 00:23:09,056 -Thank you. 303 00:23:10,191 --> 00:23:11,859 -Kate is gonna kill me. 304 00:23:11,959 --> 00:23:12,727 -No, she's not, mate, 305 00:23:12,827 --> 00:23:15,162 'cause you're gonna be a millionaire. 306 00:23:15,263 --> 00:23:18,833 A millionaire! Mwah. 307 00:23:18,933 --> 00:23:20,668 Yes, yes, yes. 308 00:23:20,768 --> 00:23:22,703 She was quite hot. 309 00:23:22,803 --> 00:23:24,805 By the way, I'm gonna drink yours. 310 00:23:58,105 --> 00:23:59,674 Where'd you come from? 311 00:23:59,774 --> 00:24:01,309 No. 312 00:24:01,409 --> 00:24:02,243 Sure you don't want a drink? 313 00:24:02,343 --> 00:24:03,277 I'm sure. 314 00:24:03,377 --> 00:24:04,946 Calm your nerves. 315 00:24:19,994 --> 00:24:20,895 How'd you--? 316 00:24:24,332 --> 00:24:25,700 Weird. 317 00:24:25,800 --> 00:24:29,236 Guess I wasn't supposed to drink that then. 318 00:25:00,067 --> 00:25:01,235 Good morning, gentlemen. 319 00:25:01,335 --> 00:25:02,536 Morning. 320 00:25:03,537 --> 00:25:04,538 -I'm glad to see that neither of you 321 00:25:04,638 --> 00:25:06,307 had a change of heart during the night. 322 00:25:06,407 --> 00:25:08,075 -No chance. 323 00:25:08,175 --> 00:25:09,777 -And you? 324 00:25:09,877 --> 00:25:12,546 -If he's happy, I'm happy. 325 00:25:12,646 --> 00:25:15,082 Spoken like a true friend. 326 00:25:15,182 --> 00:25:16,283 Hold on to that. 327 00:25:18,386 --> 00:25:20,287 Please, let me show you the set. 328 00:25:21,956 --> 00:25:23,791 -You can show us the money. 329 00:25:53,187 --> 00:25:54,088 -Here we are. 330 00:25:55,689 --> 00:25:59,293 Please. 331 00:25:59,393 --> 00:26:00,327 Have a seat. 332 00:26:06,467 --> 00:26:07,635 All right. 333 00:26:09,703 --> 00:26:11,872 So, I've been asked to oversee a game 334 00:26:11,972 --> 00:26:15,076 we're calling "Us or Them." 335 00:26:15,176 --> 00:26:17,244 It's a variation of the prisoner's dilemma. 336 00:26:17,344 --> 00:26:19,213 A paradox in decision analysis 337 00:26:19,313 --> 00:26:21,449 in which two individuals are asked to make a decision 338 00:26:21,550 --> 00:26:23,184 in their own self-interest 339 00:26:23,284 --> 00:26:26,087 in order to produce an optimal outcome. 340 00:26:26,187 --> 00:26:28,456 Now, eventually, you'll get the chance 341 00:26:28,557 --> 00:26:31,560 to split a huge sum of money. 342 00:26:31,659 --> 00:26:34,728 But until then, Andy, we promised you yesterday 343 00:26:34,829 --> 00:26:36,197 that you'll get the chance to do one round 344 00:26:36,297 --> 00:26:38,466 and if after that, you don't wish to continue, 345 00:26:38,567 --> 00:26:40,668 you can walk away. 346 00:26:40,768 --> 00:26:46,373 Now this first free round is worth 10,000 dollars. 347 00:26:46,474 --> 00:26:48,309 -Ten grand just for showing up, mate. 348 00:26:49,743 --> 00:26:51,045 -The rules are pretty simple. 349 00:26:51,145 --> 00:26:52,613 In front of you, you have two buttons, 350 00:26:52,713 --> 00:26:55,015 one red and one blue. 351 00:26:55,116 --> 00:26:56,917 If both of you pick the red button, 352 00:26:57,017 --> 00:26:59,620 you get an equal share of the 10,000 dollars. 353 00:26:59,720 --> 00:27:01,989 If one of you picks red and one of you picks blue, 354 00:27:02,089 --> 00:27:03,691 then the blue player gets the full sum of 355 00:27:03,791 --> 00:27:06,127 money and the red player is in debt to the company 356 00:27:06,227 --> 00:27:08,095 for that same amount. 357 00:27:08,195 --> 00:27:11,600 Now if you both pick the blue, then you both get nothing 358 00:27:11,699 --> 00:27:14,301 and you're both in debt 10,000 dollars. 359 00:27:14,401 --> 00:27:16,103 You will be given an allocated period of time 360 00:27:16,203 --> 00:27:19,673 to discuss before making your decision. 361 00:27:19,773 --> 00:27:21,342 Do you both understand? 362 00:27:24,945 --> 00:27:26,080 -I have a question, actually. 363 00:27:26,180 --> 00:27:27,414 -Yeah. 364 00:27:27,516 --> 00:27:29,683 -Why? 365 00:27:29,783 --> 00:27:31,952 -Well, I think obviously, 366 00:27:32,052 --> 00:27:34,355 they make money if we don't agree. 367 00:27:34,455 --> 00:27:35,422 It's like casino rules. 368 00:27:35,524 --> 00:27:37,791 It's us versus the house. 369 00:27:37,892 --> 00:27:40,327 -Sure. But who's it for? 370 00:27:42,496 --> 00:27:43,898 -For those who watch. 371 00:27:46,867 --> 00:27:47,902 -Those who watch. 372 00:27:48,002 --> 00:27:50,070 That's not really much of an answer, is it? 373 00:27:50,171 --> 00:27:51,972 -Look, I would love to answer all your questions, 374 00:27:52,072 --> 00:27:54,141 but we are on a bit of a time crunch here. 375 00:27:54,241 --> 00:27:57,778 So, if you don't mind, let's begin. 376 00:28:03,083 --> 00:28:04,051 Um... 377 00:28:08,055 --> 00:28:09,757 Well, obviously we just press red. 378 00:28:09,857 --> 00:28:11,560 -Right. It's straightforward. 379 00:28:11,660 --> 00:28:12,594 -Simple enough. 380 00:28:12,693 --> 00:28:13,727 Yeah. I told you, mate. 381 00:28:13,827 --> 00:28:15,496 These things are all about strategy. 382 00:28:15,597 --> 00:28:17,765 We play the game, and the money is ours. 383 00:28:21,869 --> 00:28:23,938 -I guess the idea is as the money gets bigger, 384 00:28:24,038 --> 00:28:26,774 we get greedy and try and shaft each other? 385 00:28:26,874 --> 00:28:28,742 -Exactly, which we're not going to do. 386 00:28:32,379 --> 00:28:33,280 -Good. 387 00:28:37,418 --> 00:28:38,385 -And now we wait. 388 00:28:39,688 --> 00:28:40,555 -Yeah. Do we have to wait? 389 00:28:40,655 --> 00:28:42,289 Can't we just press now? 390 00:28:42,389 --> 00:28:43,692 -I'm afraid not. 391 00:28:43,791 --> 00:28:45,492 There's a process to the way things unravel 392 00:28:45,594 --> 00:28:49,598 so we just have to be patient. 393 00:28:57,905 --> 00:28:59,340 -Easiest ten grand I ever made. 394 00:29:01,775 --> 00:29:02,876 -Five grand. 395 00:29:04,546 --> 00:29:06,480 -Yes, mate. Calm down. 396 00:29:09,750 --> 00:29:10,884 What? 397 00:29:12,920 --> 00:29:17,491 -I just remembered. You owe Henry nine thousand. 398 00:29:17,592 --> 00:29:19,893 -And? 399 00:29:19,994 --> 00:29:21,663 -That's a pretty good reason for you to press blue 400 00:29:21,762 --> 00:29:22,863 is all I was thinking. 401 00:29:22,963 --> 00:29:25,634 -Fuck off, Andy. As if. 402 00:29:25,734 --> 00:29:28,002 -What? 403 00:29:28,102 --> 00:29:29,470 -Mate, are you serious? 404 00:29:29,571 --> 00:29:31,038 -Yes, I am serious. 405 00:29:31,138 --> 00:29:32,873 I can't afford to be in ten grand's worth of debt 406 00:29:32,973 --> 00:29:34,775 over a stupid game. 407 00:29:37,111 --> 00:29:38,846 -Man, how long have we known each other? 408 00:29:38,946 --> 00:29:41,516 -Exactly. I know what you're like. 409 00:29:43,851 --> 00:29:45,252 I'm just saying. 410 00:29:45,352 --> 00:29:46,453 -What are you saying? 411 00:29:48,222 --> 00:29:49,624 -Forget it. 412 00:29:49,724 --> 00:29:51,593 -No, no. Go on. Say it. 413 00:29:51,693 --> 00:29:52,727 -Stop it. 414 00:29:52,826 --> 00:29:54,161 - Ask me, mate. - No. 415 00:29:54,261 --> 00:29:55,462 -Ask me. 416 00:29:56,997 --> 00:29:58,432 -Are you going to press the blue button or not? 417 00:29:58,533 --> 00:30:01,068 -Fuck off, you dickhead. I wouldn't do that to you. 418 00:30:02,737 --> 00:30:04,338 You're a dickhead for even suggesting it. 419 00:30:08,576 --> 00:30:10,311 And to be fair, you've got the track record 420 00:30:10,411 --> 00:30:12,913 for that sort of thing. 421 00:30:13,013 --> 00:30:14,148 -What sort of thing? 422 00:30:15,517 --> 00:30:18,852 - All right, this is getting silly now. 423 00:30:18,952 --> 00:30:20,921 Come on. We're both gonna press red. 424 00:30:21,021 --> 00:30:23,023 It's all good. 425 00:30:23,123 --> 00:30:25,059 -Are you making a dig at the fling I had? 426 00:30:27,161 --> 00:30:28,697 -I mean, it was hardly a fling, was it, bro? 427 00:30:28,797 --> 00:30:30,230 -Like you've never messed around. 428 00:30:30,331 --> 00:30:31,700 -I haven't. 429 00:30:31,800 --> 00:30:33,000 -That's a lie. 430 00:30:33,100 --> 00:30:35,135 I'm not judging, I'm just saying. 431 00:30:35,235 --> 00:30:36,370 -Yeah? 432 00:30:36,470 --> 00:30:37,838 Maybe you don't know me as well as you think you do. 433 00:30:37,938 --> 00:30:39,073 -Don't I? 434 00:30:41,342 --> 00:30:44,978 - All right, let's not be dicks about this. 435 00:30:45,079 --> 00:30:46,847 You're gonna press red. I'm gonna press red. 436 00:30:46,947 --> 00:30:48,048 It's all good. 437 00:30:53,487 --> 00:30:55,189 Sorry, mate. 438 00:30:55,289 --> 00:30:57,358 I shouldn't brought up the affair--fling. 439 00:30:57,458 --> 00:31:02,029 Fling. That was bang out of order. 440 00:31:02,129 --> 00:31:04,264 -You better press red. 441 00:31:04,365 --> 00:31:05,299 -I will. 442 00:31:07,401 --> 00:31:09,903 How much longer do we have to wait? 443 00:31:10,003 --> 00:31:11,205 -Not much longer. 444 00:31:12,707 --> 00:31:15,476 -Look, man. I'm...I'm sorry. 445 00:31:15,577 --> 00:31:18,680 -Good, because I'm literally your only friend. 446 00:31:18,780 --> 00:31:20,548 - He's-- he's not my only friend. 447 00:31:20,648 --> 00:31:21,382 He's-- he's not my only friend. 448 00:31:21,482 --> 00:31:23,083 -I am. I really am his only friend. 449 00:31:23,183 --> 00:31:26,086 Trust me. Even his mum prefers me. 450 00:31:27,388 --> 00:31:29,557 -Preferred. 451 00:31:29,657 --> 00:31:30,658 -Yeah. Sorry, man. 452 00:31:33,862 --> 00:31:35,597 -It's all right, mate. 453 00:31:35,697 --> 00:31:37,665 -Okay. 454 00:31:37,766 --> 00:31:39,634 That should do it. 455 00:31:39,734 --> 00:31:42,804 Gentlemen, make your decision. 456 00:32:08,863 --> 00:32:10,565 In three... 457 00:32:10,665 --> 00:32:11,833 two... 458 00:32:11,932 --> 00:32:13,267 one. 459 00:32:18,005 --> 00:32:19,940 Both chose red. 460 00:32:20,040 --> 00:32:21,375 Congratulations, gentlemen. 461 00:32:21,475 --> 00:32:24,546 Five thousand dollars has been deposited into your account. 462 00:32:25,780 --> 00:32:26,947 -Please go ahead and check. 463 00:32:32,720 --> 00:32:34,722 Yeah, I've been paid. 464 00:32:36,490 --> 00:32:38,125 Yeah. Me, too. 465 00:32:38,225 --> 00:32:40,862 -I fuckin' told you, mate! 466 00:32:40,961 --> 00:32:42,664 Yes! 467 00:32:42,764 --> 00:32:44,164 -That is the end of our free round. 468 00:32:44,264 --> 00:32:48,570 So if you wish to continue playing, 469 00:32:48,670 --> 00:32:51,205 you will have your left hand bound to the table, 470 00:32:51,305 --> 00:32:53,641 and you'll have to stay until the game is done. 471 00:32:53,741 --> 00:32:55,175 Oh, hang on. 472 00:32:55,275 --> 00:32:56,678 I thought you were actually joking about that. 473 00:32:56,778 --> 00:32:58,178 Yeah. 474 00:32:58,278 --> 00:32:59,848 That's a little bit kinky even for my taste. 475 00:32:59,948 --> 00:33:02,584 -It's creepy, more like. 476 00:33:02,684 --> 00:33:04,886 Dude, we're 5,000 up. 477 00:33:04,985 --> 00:33:07,956 Let's just get out of it. 478 00:33:08,088 --> 00:33:08,989 -All right. Look, look. 479 00:33:09,089 --> 00:33:10,090 What if we just sign something 480 00:33:10,190 --> 00:33:11,893 and no one gets strapped down to the table 481 00:33:11,992 --> 00:33:13,962 and then we promise we won't leave. 482 00:33:14,061 --> 00:33:15,429 -It's really not up to me. 483 00:33:15,530 --> 00:33:19,199 It's just how it works. I have producers to answer to. 484 00:33:20,467 --> 00:33:22,369 -We both just won a chunk of money. 485 00:33:22,469 --> 00:33:26,006 Let's just go back, grab a beer, and celebrate. 486 00:33:28,008 --> 00:33:29,409 -How much is the next round for? 487 00:33:32,747 --> 00:33:34,649 -One hundred thousand dollars. 488 00:33:39,186 --> 00:33:43,390 Andy. Come on, mate. We can do it. 489 00:33:43,490 --> 00:33:44,324 -Can we? 490 00:33:44,424 --> 00:33:46,594 -Yeah. We just do what we just did. 491 00:33:46,694 --> 00:33:48,195 It'll be easy. 492 00:33:48,295 --> 00:33:50,130 -Warm-up rounds always are. 493 00:33:51,633 --> 00:33:53,001 -No, mate. I think the game stays the same. 494 00:33:53,100 --> 00:33:54,468 It's just the money goes up. 495 00:33:57,104 --> 00:33:59,507 -Look, I'm happy with the money I have. 496 00:33:59,607 --> 00:34:02,342 Thank you but I'm out. 497 00:34:02,442 --> 00:34:05,045 -Look, I'm going to level with you, okay? 498 00:34:05,145 --> 00:34:07,015 If you don't play the game, I don't get paid, 499 00:34:07,114 --> 00:34:08,950 so it is definitely in my best interest 500 00:34:09,049 --> 00:34:11,519 to try to convince you to stay. 501 00:34:11,619 --> 00:34:13,053 Why don't we do this? 502 00:34:13,153 --> 00:34:14,288 We'll give you some space. 503 00:34:14,388 --> 00:34:18,526 You can go over there. You can discuss in private. 504 00:34:18,626 --> 00:34:20,460 Let me ask you this: 505 00:34:20,562 --> 00:34:22,129 How many times in life do you think 506 00:34:22,229 --> 00:34:26,433 you're gonna get the chance to win 20 million dollars? 507 00:34:33,440 --> 00:34:35,175 -And what will it cost us? 508 00:34:37,144 --> 00:34:40,648 -Everyone has their price, Andy. What's yours? 509 00:34:43,350 --> 00:34:44,552 -Come on. Let's go have a chat. 510 00:34:44,652 --> 00:34:46,186 She said we can have a chat, let's go have a chat. 511 00:34:46,286 --> 00:34:47,354 Please. 512 00:34:48,322 --> 00:34:49,323 We'll give you space. 513 00:35:01,168 --> 00:35:02,971 Twenty million split between us, mate. 514 00:35:03,071 --> 00:35:05,707 Just think about that for a sec. 515 00:35:05,807 --> 00:35:06,975 If we win. 516 00:35:07,075 --> 00:35:08,442 -We will win. 517 00:35:08,543 --> 00:35:10,110 -Dude, anything can go wrong. 518 00:35:10,210 --> 00:35:12,046 We've already argued with each other in the warm-up. 519 00:35:12,145 --> 00:35:13,413 -Mate, that wasn't arguing. 520 00:35:13,514 --> 00:35:17,018 That was brotherly. 521 00:35:17,117 --> 00:35:18,218 -Well, I don't want to be strapped down 522 00:35:18,318 --> 00:35:19,954 by the wrist either. 523 00:35:20,054 --> 00:35:21,154 -Won't be the first time. 524 00:35:21,254 --> 00:35:23,490 -See? You're not taking it seriously. 525 00:35:23,591 --> 00:35:24,559 -Andy. 526 00:35:26,995 --> 00:35:27,862 Think what our lives would be like 527 00:35:27,962 --> 00:35:29,196 with that kind of money, man. 528 00:35:33,300 --> 00:35:34,267 -What happens if it goes wrong 529 00:35:34,368 --> 00:35:36,070 and you're in debt for that amount of money? 530 00:35:36,169 --> 00:35:38,039 That's really what they're after here. 531 00:35:38,138 --> 00:35:39,874 It's like a casino. Remember? 532 00:35:39,974 --> 00:35:41,909 The house always wins. 533 00:35:43,611 --> 00:35:45,178 -Look, if we lose, we declare bankruptcy 534 00:35:45,278 --> 00:35:46,914 and we live with it. 535 00:35:47,015 --> 00:35:48,482 They can't take what we don't have. 536 00:35:51,284 --> 00:35:53,755 Mate, think about Kate, and your dad. 537 00:35:57,391 --> 00:35:58,392 What would your mum have done? 538 00:35:58,492 --> 00:35:59,426 -Don't... 539 00:36:09,871 --> 00:36:11,238 We'll just do the same thing. 540 00:36:11,338 --> 00:36:13,206 -We'll just do the same thing. 541 00:36:15,009 --> 00:36:16,778 -Mmmmm. 542 00:36:19,179 --> 00:36:20,247 Why do I feel I'm going to regret this? 543 00:36:20,347 --> 00:36:22,349 - Yes! 544 00:36:22,449 --> 00:36:24,786 Ah, you're about to be a very rich man. 545 00:36:24,886 --> 00:36:26,453 Yeah, yeah. Just don't fuck around, Jude. 546 00:36:26,554 --> 00:36:28,255 - I won't. - I mean it. 547 00:36:28,355 --> 00:36:29,991 -Scout's honor. 548 00:36:30,091 --> 00:36:31,793 When were you in the Scouts? 549 00:36:42,402 --> 00:36:43,905 -I'm quite excited. 550 00:36:44,005 --> 00:36:44,839 -You're such a kid. 551 00:36:50,111 --> 00:36:51,546 We're in. 552 00:36:51,646 --> 00:36:53,548 -Wonderful. You both want to do this? 553 00:36:53,648 --> 00:36:54,749 -Oh, yeah. 554 00:36:54,849 --> 00:36:55,783 -Andy? 555 00:36:59,053 --> 00:37:00,387 -Yeah, sure. 556 00:37:02,456 --> 00:37:04,257 -Perfect. Well then, we just ask 557 00:37:04,357 --> 00:37:07,128 that you hand over your watch and phones. 558 00:37:07,227 --> 00:37:09,564 It's just to minimize any distractions. 559 00:37:17,270 --> 00:37:19,540 - Don't scratch it. 560 00:37:25,613 --> 00:37:26,547 -Please. 561 00:37:39,894 --> 00:37:42,362 - Whoa. That's pretty fucking tight. 562 00:37:42,462 --> 00:37:44,364 - Yeah, that's what she said. 563 00:37:44,464 --> 00:37:45,933 -Jude, I mean it. 564 00:37:46,033 --> 00:37:47,602 You better take this seriously. 565 00:37:47,702 --> 00:37:50,403 -Yes, mate. Never been more serious in my life. 566 00:37:51,939 --> 00:37:55,910 -Okay, let's get this thing rolling, shall we? 567 00:37:56,010 --> 00:37:57,678 Now, at the start of each round, 568 00:37:57,779 --> 00:37:59,947 I will explain what there is to play for. 569 00:38:00,047 --> 00:38:03,885 In this round, we're playing for a hundred thousand dollars. 570 00:38:03,985 --> 00:38:05,086 Now, just like before, 571 00:38:05,186 --> 00:38:06,254 if both of you push the red button, 572 00:38:06,353 --> 00:38:08,890 you'll get an equal share of the money. 573 00:38:08,990 --> 00:38:10,892 - But... - See. 574 00:38:10,992 --> 00:38:13,528 There's always a but. 575 00:38:13,628 --> 00:38:17,430 -In this round, you will also lose a finger. 576 00:38:17,532 --> 00:38:18,933 -Sorry, what did you say? 577 00:38:20,467 --> 00:38:24,705 - Uh, I think she said we'll lose a finger. 578 00:38:24,806 --> 00:38:28,408 -Now, if one of you presses blue and the other pushes red, 579 00:38:28,509 --> 00:38:31,344 then the blue player will receive the full 100,000 dollars 580 00:38:31,444 --> 00:38:33,313 and will keep their hand intact. 581 00:38:33,413 --> 00:38:36,184 The red player will be in debt for 100,000 dollars 582 00:38:36,284 --> 00:38:37,585 and will also lose a finger. 583 00:38:37,685 --> 00:38:43,591 Are you fucking with us? 584 00:38:43,691 --> 00:38:46,961 Mate, she's fucking with us. 585 00:38:47,061 --> 00:38:48,495 -I don't think she is. 586 00:38:48,596 --> 00:38:50,998 -Now, if both of you press blue, 587 00:38:51,098 --> 00:38:53,100 then you'll both be in debt a 100,000 dollars, 588 00:38:53,201 --> 00:38:55,236 and you will also lose your entire hand 589 00:38:55,335 --> 00:38:56,871 from the wrist down. 590 00:39:01,441 --> 00:39:03,177 What the fuck is this? 591 00:39:03,277 --> 00:39:04,879 -It's just a simple test of cooperation, 592 00:39:04,979 --> 00:39:06,747 that's all. 593 00:39:06,848 --> 00:39:08,883 Now you'll both be given an allocated period of time 594 00:39:08,983 --> 00:39:11,418 to discuss before making your final decision. 595 00:39:11,519 --> 00:39:13,955 So use it wisely. 596 00:39:14,055 --> 00:39:15,488 For those who watch. 597 00:39:15,590 --> 00:39:17,959 -For those who watch. 598 00:39:18,059 --> 00:39:19,492 -Your time begins now. 599 00:39:22,495 --> 00:39:23,965 -I want out of this now. You hear me? 600 00:39:24,065 --> 00:39:25,365 -No, no. Mate. 601 00:39:25,465 --> 00:39:26,868 -I have rights. 602 00:39:26,968 --> 00:39:28,569 -Andy, you knew the rules 603 00:39:28,669 --> 00:39:30,571 and you chose to participate anyway. 604 00:39:30,671 --> 00:39:33,040 You've agreed not to leave until this is all over. 605 00:39:33,140 --> 00:39:35,643 So, please...play. 606 00:39:35,743 --> 00:39:36,677 -A-all right. Mate, mate. 607 00:39:36,777 --> 00:39:37,979 I think I know what's going on here. 608 00:39:38,079 --> 00:39:39,647 They're filming us. It's a reality TV show. Right? 609 00:39:39,747 --> 00:39:41,481 This is like, like a prank show. 610 00:39:41,582 --> 00:39:42,482 It's good. It's funny. 611 00:39:42,583 --> 00:39:43,584 I get it. 612 00:39:43,684 --> 00:39:45,319 -Does she look like she's joking to you? 613 00:39:45,418 --> 00:39:46,954 Andy, don't buy into it. Seriously. 614 00:39:47,054 --> 00:39:47,955 Think about it, mate. 615 00:39:48,055 --> 00:39:49,590 Who goes around chopping people's fingers off? 616 00:39:49,690 --> 00:39:51,893 -We're in the middle of nowhere on an island. 617 00:39:51,993 --> 00:39:53,393 They can chop off whatever they want. 618 00:39:53,493 --> 00:39:54,394 Who's going to stop them? 619 00:39:54,494 --> 00:39:55,696 -Mate, they still have laws. 620 00:39:55,796 --> 00:39:57,164 -I don't think they give a shit. 621 00:39:57,265 --> 00:39:58,532 -Andy. -No one even knows where we are. 622 00:39:58,633 --> 00:39:59,567 -Mate, calm down. 623 00:39:59,667 --> 00:40:00,635 -Don't tell me to calm down. 624 00:40:00,735 --> 00:40:02,336 You got us into this. 625 00:40:02,435 --> 00:40:04,038 What's your plan now? Huh? 626 00:40:06,240 --> 00:40:08,475 -Gentlemen, time is ticking. 627 00:40:08,576 --> 00:40:11,112 You really should be discussing what you're going to do. 628 00:40:11,212 --> 00:40:14,015 Red or blue. 629 00:40:14,115 --> 00:40:16,384 -You're seriously fucked up. 630 00:40:16,483 --> 00:40:18,052 -I'm just giving people what they want. 631 00:40:18,152 --> 00:40:20,187 -Andy, let's just play out the round, all right? 632 00:40:20,288 --> 00:40:21,822 It's a joke. It has to be. 633 00:40:21,923 --> 00:40:25,059 -What if I refuse? Huh? If I just don't press anything. 634 00:40:25,159 --> 00:40:26,928 -Then we'll have to terminate you immediately. 635 00:40:27,929 --> 00:40:28,863 -What is that supposed to mean? 636 00:40:28,963 --> 00:40:30,932 -It means who uses a word like terminate? 637 00:40:31,032 --> 00:40:32,667 It's fine. Chill out. 638 00:40:32,767 --> 00:40:35,670 -I'm pretty far from chill right now, Jude. 639 00:40:35,770 --> 00:40:37,939 I can't believe I agreed to this. 640 00:40:38,039 --> 00:40:39,740 We could be drinking a beer on the beach right now. 641 00:40:39,840 --> 00:40:40,641 But no. 642 00:40:40,741 --> 00:40:41,976 -I don't suppose we could get a beer? 643 00:40:42,076 --> 00:40:43,911 -Will you take this seriously, for one fucking second?! 644 00:40:44,011 --> 00:40:45,613 -And what? Get worked up like you? 645 00:40:45,713 --> 00:40:47,480 -Yes, exactly that. 646 00:40:47,581 --> 00:40:49,817 -Mate, you take things too seriously. 647 00:40:51,118 --> 00:40:52,787 -Maybe if you took a leaf out of my book, 648 00:40:52,887 --> 00:40:54,655 you wouldn't be in so much debt. 649 00:40:55,756 --> 00:40:56,724 -Yeah? 650 00:40:56,824 --> 00:40:57,825 Well, maybe if you took a leaf out of mine, 651 00:40:57,925 --> 00:40:59,093 you wouldn't have shagged the office intern 652 00:40:59,193 --> 00:41:00,695 and fucked up your whole life. 653 00:41:02,697 --> 00:41:05,299 -My life would be doing fine if it wasn't for you. 654 00:41:05,399 --> 00:41:06,400 I'd already ended it 655 00:41:06,499 --> 00:41:08,502 when you opened your big mouth to Kate. 656 00:41:08,602 --> 00:41:09,670 -Yeah, how'd you work that one out? 657 00:41:09,770 --> 00:41:11,539 -You planted the seed of doubt. 658 00:41:11,639 --> 00:41:13,607 -"Seed of doubt"? All right, Shakespeare. 659 00:41:13,708 --> 00:41:16,143 No, you got caught red-handed. I didn't plant shit. 660 00:41:16,243 --> 00:41:17,979 It's not my fault your wife's a neurotic pessimist 661 00:41:18,079 --> 00:41:19,647 with trust issues. 662 00:41:19,747 --> 00:41:21,215 -Thirty seconds, gentlemen. 663 00:41:21,315 --> 00:41:22,783 -Come on. 664 00:41:25,052 --> 00:41:26,320 -Whatever. 665 00:41:26,420 --> 00:41:27,955 Look, Jude, I don't think this is a joke. 666 00:41:28,055 --> 00:41:29,156 -Andy. 667 00:41:29,256 --> 00:41:31,225 I promise you Kate's gonna walk out of there any minute. 668 00:41:31,325 --> 00:41:32,693 This whole thing's fine. 669 00:41:32,793 --> 00:41:34,494 -Well, if it's a joke, you'll press red. 670 00:41:34,595 --> 00:41:35,563 -I don't know. 671 00:41:35,663 --> 00:41:36,564 How do I know you're gonna press red. 672 00:41:36,664 --> 00:41:41,102 -Damn it! Press red. I mean it. 673 00:41:41,202 --> 00:41:43,270 -Oop! And that's time. 674 00:41:43,371 --> 00:41:46,507 Gentlemen, make your decisions. 675 00:41:54,315 --> 00:41:56,083 In three... 676 00:41:56,183 --> 00:41:58,419 two... 677 00:41:58,519 --> 00:42:00,221 one. 678 00:42:02,223 --> 00:42:03,824 Interesting. 679 00:42:03,924 --> 00:42:06,427 Andy has chosen red and Jude has chosen blue. 680 00:42:06,527 --> 00:42:07,628 -All right. Andy, it's bullshit, man. 681 00:42:07,728 --> 00:42:08,629 You got to trust me on this, all right? 682 00:42:08,729 --> 00:42:09,797 It's gonna be fine. 683 00:42:09,897 --> 00:42:11,932 -Are you fucking insane?! 684 00:42:18,773 --> 00:42:23,978 Fuck! Fuck! 685 00:42:24,078 --> 00:42:27,014 God! God! 686 00:42:30,484 --> 00:42:31,952 -Congratulations, Jude. 687 00:42:32,053 --> 00:42:34,588 One hundred thousand dollars has just been deposited 688 00:42:34,688 --> 00:42:35,689 into your account. 689 00:42:35,790 --> 00:42:37,758 -What the fuck is wrong with you? 690 00:42:37,858 --> 00:42:40,227 -Andy, you are now in debt to the company 691 00:42:40,327 --> 00:42:42,196 for the same sum of money. 692 00:42:45,232 --> 00:42:47,536 -Jesus Christ. Oh fuck. 693 00:42:47,635 --> 00:42:50,037 Huh, Andy. Huh. Mate, we'll get some ice. 694 00:42:50,137 --> 00:42:51,172 We'll get some ice. 695 00:42:51,272 --> 00:42:52,406 We'll chill it and you can get it stitched back on. 696 00:42:52,507 --> 00:42:53,574 You're gonna be good. 697 00:42:57,512 --> 00:43:00,948 - Stitch that on, motherfucker! 698 00:43:01,048 --> 00:43:05,953 -Next round will be for 500,000 dollars. 699 00:43:07,254 --> 00:43:08,355 -Fuck you. 700 00:43:08,456 --> 00:43:10,858 -Oh. 701 00:43:10,958 --> 00:43:12,093 -You too. 702 00:43:12,193 --> 00:43:14,261 -Andy, I'm sorry, man. I didn't know this would happen. 703 00:43:16,197 --> 00:43:17,364 -Five hundred thousand? 704 00:43:20,034 --> 00:43:21,702 Let's play. 705 00:43:21,802 --> 00:43:24,672 -That's the spirit. 706 00:43:24,772 --> 00:43:27,441 -What the fuck is the matter with you? 707 00:43:27,542 --> 00:43:29,677 -I'm just doing my job. 708 00:43:53,568 --> 00:43:55,136 The rules are the same. 709 00:43:55,236 --> 00:43:56,403 If both of you press red, 710 00:43:56,505 --> 00:43:59,373 you will get an equal share of the 500,000 dollars, 711 00:43:59,473 --> 00:44:01,408 but you will also lose a finger. 712 00:44:02,710 --> 00:44:05,312 Now, if one of you presses blue and one of you presses red, 713 00:44:05,412 --> 00:44:07,715 then the blue player will receive all the money 714 00:44:07,815 --> 00:44:09,150 and keep their hand intact. 715 00:44:09,250 --> 00:44:11,452 The red player will be in debt for the same amount 716 00:44:11,553 --> 00:44:13,654 and will also lose a finger. 717 00:44:14,623 --> 00:44:15,956 Charming. 718 00:44:16,056 --> 00:44:18,225 -Just get your little speech over with already. 719 00:44:20,261 --> 00:44:21,795 If both players press blue, 720 00:44:21,896 --> 00:44:24,465 then you'll be in debt for 500,000 dollars, 721 00:44:24,566 --> 00:44:26,233 and you will lose your entire hand 722 00:44:26,333 --> 00:44:28,135 from the wrist down. 723 00:44:28,235 --> 00:44:31,238 Please, discuss. 724 00:44:31,338 --> 00:44:33,140 For those who watch. 725 00:44:33,240 --> 00:44:36,110 -For those who watch. 726 00:44:36,210 --> 00:44:38,279 -Who the fuck are you even talking to? 727 00:44:43,284 --> 00:44:46,787 -You've got me into some messed-up situations before. 728 00:44:46,887 --> 00:44:49,957 But this time, you've really excelled yourself, Jude. 729 00:44:51,392 --> 00:44:52,993 -All right. All right. There's got to be something 730 00:44:53,093 --> 00:44:54,762 we can do to get ourselves out of this. 731 00:44:54,862 --> 00:44:57,097 We can do something. You just need to tell us. 732 00:44:57,198 --> 00:45:00,535 -Jude, the only way out of this is to finish. 733 00:45:00,635 --> 00:45:01,702 You know the rules. 734 00:45:01,802 --> 00:45:03,605 -Yeah, but who made up the rules? 735 00:45:03,704 --> 00:45:05,172 We don't know why this is happening. 736 00:45:07,841 --> 00:45:10,110 -Why is this funny to you now? 737 00:45:14,014 --> 00:45:16,050 At least you might learn your lesson for once. 738 00:45:16,150 --> 00:45:17,985 -What fucking lesson, Andy? What? 739 00:45:18,085 --> 00:45:20,054 That I'm supposed to be more like you, is that it? 740 00:45:20,154 --> 00:45:21,088 Because from where I'm sitting, 741 00:45:21,188 --> 00:45:22,691 your life doesn't look too rosy, mate. 742 00:45:22,823 --> 00:45:24,225 -And whose fault is that? 743 00:45:27,161 --> 00:45:29,730 Exactly. 744 00:45:29,830 --> 00:45:31,700 -Mate, I'm sorry. All right? 745 00:45:31,799 --> 00:45:32,866 But you and me need to work together 746 00:45:32,967 --> 00:45:34,636 if we're gonna get out of this. 747 00:45:37,972 --> 00:45:40,074 Now he wants to work together. 748 00:45:40,174 --> 00:45:42,510 -I didn't know they were going to do that to your finger. 749 00:45:42,611 --> 00:45:43,645 -This is literally what they said, 750 00:45:43,744 --> 00:45:45,112 word for fucking word. 751 00:45:45,212 --> 00:45:46,313 -Andy, I would not have pressed blue 752 00:45:46,413 --> 00:45:47,915 if I thought this was real. 753 00:45:51,318 --> 00:45:53,254 -That's what this is. 754 00:45:53,354 --> 00:45:56,257 You're scared I'm gonna press blue. 755 00:45:57,224 --> 00:45:58,993 -Mate, neither of us can press blue. 756 00:45:59,093 --> 00:46:01,228 -I can press whatever I want, actually. 757 00:46:01,328 --> 00:46:03,163 -Andy, I'm going to press red. I promise you. 758 00:46:03,264 --> 00:46:06,133 -Your promise means zero to me. 759 00:46:06,233 --> 00:46:09,303 Surely you should be offering to take the hit this time anyway. 760 00:46:09,403 --> 00:46:12,273 You're going to lose a finger, either way. 761 00:46:12,373 --> 00:46:13,642 -Take the hit? Mate... 762 00:46:13,742 --> 00:46:15,109 -You said we're brothers, right? 763 00:46:15,209 --> 00:46:16,544 -Yeah, but... -But what? 764 00:46:18,912 --> 00:46:19,913 I lose a finger for you. 765 00:46:20,014 --> 00:46:22,082 You lose a finger for me. Brothers. 766 00:46:23,951 --> 00:46:24,852 -Yeah. But, mate, that's not all 767 00:46:24,952 --> 00:46:26,787 they're asking though exactly. Is it? 768 00:46:28,322 --> 00:46:31,392 -What kind of person doesn't offer to take one 769 00:46:31,492 --> 00:46:34,295 for the team after what you just put me through? 770 00:46:35,829 --> 00:46:37,398 Unless it's about the money. 771 00:46:41,969 --> 00:46:43,404 -Mate, the business. I--I... 772 00:46:46,608 --> 00:46:48,876 You greedy fuck! 773 00:46:50,745 --> 00:46:51,713 You're unbelievable! 774 00:46:51,812 --> 00:46:53,280 -Mate, that's not fair. 775 00:46:53,380 --> 00:46:54,649 -Fair? 776 00:46:54,749 --> 00:46:57,719 I've just had a fucking finger cut off because of you. 777 00:46:57,818 --> 00:46:59,019 -Yeah? Well, this isn't exactly 778 00:46:59,119 --> 00:47:00,821 a walk in the park for me either. 779 00:47:00,921 --> 00:47:02,423 -Oh, here we go. 780 00:47:02,524 --> 00:47:04,659 It's always about you, isn't it? 781 00:47:04,759 --> 00:47:08,495 Have you ever actually done anything selfless in your life? 782 00:47:08,596 --> 00:47:09,698 -Selfless? 783 00:47:09,798 --> 00:47:11,398 -Yes. Selfless. 784 00:47:11,498 --> 00:47:15,436 Like for someone that's not you? That you didn't benefit from? 785 00:47:15,537 --> 00:47:17,505 -Oh, mate. Don't go there. 786 00:47:18,606 --> 00:47:19,907 Why? 787 00:47:21,342 --> 00:47:23,010 Well, have you? 788 00:47:23,110 --> 00:47:25,012 Because I haven't quite made up my mind 789 00:47:25,112 --> 00:47:26,715 which button I'm going to press yet. 790 00:47:26,815 --> 00:47:28,916 So, it might sway my decision... 791 00:47:32,654 --> 00:47:34,188 Exactly what I thought. 792 00:47:40,294 --> 00:47:42,062 -I knew your mum was going to die. 793 00:47:48,035 --> 00:47:49,069 What is that supposed to mean? 794 00:47:49,169 --> 00:47:51,071 We all knew my mum was going to die. 795 00:47:51,171 --> 00:47:52,206 -Yeah. 796 00:47:52,306 --> 00:47:54,308 But only because I made her tell you. 797 00:47:56,276 --> 00:47:58,078 -No. You-- you're just being ridiculous now. 798 00:47:58,178 --> 00:47:59,913 -Mate, she knew she had cancer for months 799 00:48:00,013 --> 00:48:02,249 before she told anyone. 800 00:48:02,349 --> 00:48:05,185 She wasn't gonna say anything. She thought it'd be better 801 00:48:05,285 --> 00:48:07,221 if she just slipped away in the night quietly. 802 00:48:07,321 --> 00:48:10,157 I had to fucking beg her to tell you. 803 00:48:21,001 --> 00:48:22,604 How long did you know? 804 00:48:25,105 --> 00:48:26,273 -That doesn't matter. 805 00:48:26,373 --> 00:48:28,275 What matters is the fact that I got her to tell-- 806 00:48:28,375 --> 00:48:30,277 How long did you know?! 807 00:48:34,014 --> 00:48:35,449 -Six months. 808 00:48:41,021 --> 00:48:43,190 Six months?! 809 00:48:48,830 --> 00:48:54,334 We had three weeks to prepare her things and say goodbye. 810 00:48:54,435 --> 00:48:57,971 And you and her knew for-- for six months. 811 00:48:58,071 --> 00:49:00,174 -She just wanted to carry on as normal, mate. 812 00:49:02,075 --> 00:49:04,679 -So let me get this straight. 813 00:49:04,779 --> 00:49:07,649 She told you and not me? 814 00:49:10,117 --> 00:49:11,985 -Mate, it destroyed me having to keep it from you, 815 00:49:12,085 --> 00:49:14,087 but she made me swear not to tell anyone. 816 00:49:16,691 --> 00:49:19,092 -Why would she tell you? 817 00:49:19,193 --> 00:49:21,061 -She needed someone to drive her to the hospital 818 00:49:21,161 --> 00:49:23,030 for appointments. 819 00:49:23,130 --> 00:49:25,499 She wanted to protect you, and so she asked me. 820 00:49:27,802 --> 00:49:32,406 -And that's-- that's when you two got really close. 821 00:49:32,507 --> 00:49:35,242 -Mate, I wanted to tell you, all right? 822 00:49:35,342 --> 00:49:37,177 But I could see how messed up you were at the time 823 00:49:37,277 --> 00:49:39,279 with everything that was going on with Kate. 824 00:49:39,379 --> 00:49:41,415 But then at the same time, I could see how unfair it was, 825 00:49:41,516 --> 00:49:42,717 that your mum wasn't telling anyone. 826 00:49:42,817 --> 00:49:45,452 So, every day, I tried to convince her to say something 827 00:49:45,553 --> 00:49:46,688 until she did. 828 00:49:49,089 --> 00:49:50,792 So there. 829 00:49:50,892 --> 00:49:53,561 Selfless. 830 00:49:53,661 --> 00:49:55,162 Now you know. 831 00:49:57,565 --> 00:49:59,901 -Well, if you gave two shits, you would have told me. 832 00:50:00,000 --> 00:50:02,604 -Mate, that's not true, and you know that. 833 00:50:02,704 --> 00:50:04,606 -Ah. Time's up. 834 00:50:06,774 --> 00:50:09,009 Please make your decisions. 835 00:50:18,352 --> 00:50:20,153 Oh, this is exciting. 836 00:50:24,091 --> 00:50:29,631 In, three, two, one... 837 00:50:32,466 --> 00:50:34,167 Interesting. 838 00:50:35,803 --> 00:50:38,873 Very interesting. 839 00:50:46,614 --> 00:50:49,149 Oh, my god. Oh, fuck. 840 00:50:55,857 --> 00:50:57,792 Oh, God! 841 00:50:57,892 --> 00:51:03,263 Oh, God. 842 00:51:12,774 --> 00:51:13,708 Oh, God. 843 00:51:14,776 --> 00:51:17,645 Aaahhh! 844 00:51:17,745 --> 00:51:23,283 Oh, God... oh, God... 845 00:51:56,584 --> 00:51:58,820 -Two hundred and fifty thousand dollars 846 00:51:58,920 --> 00:52:01,589 has just been deposited into each of your accounts. 847 00:52:01,689 --> 00:52:04,058 Congratulations. 848 00:52:04,157 --> 00:52:06,493 -How many more rounds of this are left? 849 00:52:08,195 --> 00:52:10,598 -What would be the fun in you knowing that? 850 00:52:10,698 --> 00:52:12,867 -Well, I'm running out of fingers. 851 00:52:13,935 --> 00:52:16,269 -Oh. 852 00:52:16,370 --> 00:52:18,171 -What are you getting out of this? 853 00:52:20,808 --> 00:52:23,343 -Money. 854 00:52:23,443 --> 00:52:25,245 -So this is just a job to you. 855 00:52:26,881 --> 00:52:29,517 -Ugh. I know you both think I'm the villain here 856 00:52:29,617 --> 00:52:32,020 but if there wasn't a market for this type of thing, 857 00:52:32,120 --> 00:52:34,388 we wouldn't be here, would we? 858 00:52:34,488 --> 00:52:38,425 And as you both know much too well, money talks. 859 00:52:38,526 --> 00:52:41,529 If it didn't, you wouldn't have come back to the table. 860 00:52:43,196 --> 00:52:45,099 -So you putting us through all of this 861 00:52:45,198 --> 00:52:47,267 is just someone else's fault? 862 00:52:48,235 --> 00:52:51,673 -See? You do get it. 863 00:52:51,773 --> 00:52:54,742 Oh. How rude of me to wave my finger around 864 00:52:54,842 --> 00:52:56,811 in your current situations. 865 00:52:56,911 --> 00:52:58,478 -You really are a bitch. 866 00:52:58,579 --> 00:53:01,314 -Oh, you should be excited, gentlemen. 867 00:53:01,415 --> 00:53:06,353 We are making real art here. And the best is yet to come. 868 00:53:07,588 --> 00:53:10,357 - Fuck. 869 00:53:12,359 --> 00:53:16,296 -The next round is for one million dollars. 870 00:53:16,396 --> 00:53:18,032 Now, obviously, for that kind of money, 871 00:53:18,132 --> 00:53:19,967 we can't just chop off a finger or two, 872 00:53:20,068 --> 00:53:23,403 so... it's time to raise the stakes. 873 00:53:24,304 --> 00:53:26,007 Oh, God. No. 874 00:53:26,107 --> 00:53:28,408 What the fuck is this? 875 00:53:28,509 --> 00:53:29,811 -Dad? 876 00:53:29,911 --> 00:53:30,812 -Henry? 877 00:53:32,180 --> 00:53:33,380 -Leave him out of this. 878 00:53:33,480 --> 00:53:35,215 He's been through enough already. 879 00:53:36,551 --> 00:53:39,687 -Unfortunately, our patrons don't feel the same. 880 00:53:39,787 --> 00:53:42,557 -Dad, it's okay. Everything's gonna be all right. 881 00:53:42,657 --> 00:53:44,592 -Well, now that you know what there is to lose, 882 00:53:44,692 --> 00:53:46,460 let me explain what there is to gain. 883 00:53:46,561 --> 00:53:47,895 If both players press red, 884 00:53:47,995 --> 00:53:50,598 then you'll get an equal share of one million dollars. 885 00:53:50,698 --> 00:53:53,400 But your loved ones will get their eyes burnt out, 886 00:53:53,501 --> 00:53:55,235 leaving them completely blind. 887 00:53:55,335 --> 00:53:56,771 -What the fuck! 888 00:53:56,871 --> 00:53:59,674 -Now, if one of you presses blue and one of you presses red, 889 00:53:59,774 --> 00:54:01,542 then the blue player receives the full amount 890 00:54:01,642 --> 00:54:03,978 and their loved one walks away unharmed. 891 00:54:04,078 --> 00:54:05,580 The red player will then be in debt 892 00:54:05,680 --> 00:54:06,881 for the same amount of money 893 00:54:06,981 --> 00:54:10,184 and their loved one will be terminated immediately. 894 00:54:10,283 --> 00:54:11,853 -Murdered? 895 00:54:14,589 --> 00:54:15,690 -Henry, I'm so sorry. 896 00:54:15,790 --> 00:54:17,658 I-I-I didn't know what I was getting us into. 897 00:54:17,759 --> 00:54:19,359 -Now, if both players press blue, 898 00:54:19,459 --> 00:54:21,763 then you'll both be in debt for one million dollars, 899 00:54:21,863 --> 00:54:24,899 and your loved ones will be terminated immediately. 900 00:54:24,999 --> 00:54:26,433 -What the fuck is this? 901 00:54:26,534 --> 00:54:28,468 You're some sort of fucking psychopath! 902 00:54:28,569 --> 00:54:31,739 -No, no, no, no, no. Take my hand instead. 903 00:54:31,839 --> 00:54:33,908 Cut the whole thing off. Take 'em both, for all I care. 904 00:54:34,008 --> 00:54:36,511 Just leave my dad out of it and let him go. 905 00:54:36,611 --> 00:54:39,881 -Sweet, but no thanks. 906 00:54:39,981 --> 00:54:42,415 Time to discuss before making your final decision. 907 00:54:42,517 --> 00:54:44,185 For those who watch. 908 00:54:44,284 --> 00:54:46,254 For those who watch. 909 00:54:46,353 --> 00:54:47,822 -Andy, Andy, what are we going to do? 910 00:54:47,922 --> 00:54:49,456 -I-I don't know. 911 00:54:49,557 --> 00:54:52,026 -We'll pay the debt. Yeah? 912 00:54:52,126 --> 00:54:53,161 You just name the price, 913 00:54:53,261 --> 00:54:54,228 and we'll pay it and then it's fine. 914 00:54:54,327 --> 00:54:56,130 And you can let them go. Please, please. 915 00:54:56,230 --> 00:54:57,297 That's my little brother. 916 00:54:57,397 --> 00:54:59,167 -It's red or blue, Jude. 917 00:54:59,267 --> 00:55:00,568 There's no other choice. 918 00:55:01,936 --> 00:55:04,138 -These are innocent people's lives we're talking about. 919 00:55:04,238 --> 00:55:06,908 Don't you have a family? 920 00:55:07,008 --> 00:55:09,510 -This kind of thing doesn't happen to my family. 921 00:55:09,610 --> 00:55:12,947 -Then put yourself in our positions, woman. 922 00:55:13,047 --> 00:55:14,715 How would you feel? 923 00:55:14,816 --> 00:55:15,983 -I don't have to. 924 00:55:16,083 --> 00:55:18,519 That's why we're watching you go through this. 925 00:55:18,619 --> 00:55:20,487 -So you're just going to sit back 926 00:55:20,588 --> 00:55:23,090 and force us to watch our family get hurt? 927 00:55:23,191 --> 00:55:25,425 -I'm just the officiator. 928 00:55:25,526 --> 00:55:28,563 -You're here right now. No one else. 929 00:55:28,663 --> 00:55:31,132 You're alone. You can let them go. 930 00:55:31,232 --> 00:55:32,700 -We're not alone. 931 00:55:35,468 --> 00:55:37,171 -Wait, are you afraid of them? 932 00:55:37,271 --> 00:55:38,438 Is that what it is? 933 00:55:38,539 --> 00:55:40,440 -The patrons get what the patrons want. 934 00:55:40,541 --> 00:55:41,642 Gentlemen, you are wasting time, 935 00:55:41,742 --> 00:55:43,010 and we are on a tight schedule here. 936 00:55:43,110 --> 00:55:45,246 So, chop-chop. 937 00:55:45,345 --> 00:55:46,247 -You--you play this game all the time. 938 00:55:46,346 --> 00:55:47,648 You know nothing about the company? 939 00:55:47,748 --> 00:55:49,217 -Mate, it's an app I downloaded on my phone. 940 00:55:49,317 --> 00:55:50,318 I don't know what the fuck this is. 941 00:55:50,417 --> 00:55:51,686 -You must know something. 942 00:55:51,786 --> 00:55:53,321 -Don't you think I would've said something by now 943 00:55:53,420 --> 00:55:54,956 if I knew anything that could help us? 944 00:55:55,056 --> 00:55:56,123 -You gotta do something, Jude. 945 00:55:56,224 --> 00:55:58,059 -What, Andy?! What? 946 00:55:58,159 --> 00:56:00,828 -I don't know. Okay? 947 00:56:00,928 --> 00:56:02,630 -All right. Let's just do the thing 948 00:56:02,730 --> 00:56:06,433 that causes the least amount of long-term damage. Yeah? 949 00:56:06,534 --> 00:56:07,802 We'll press red. 950 00:56:07,902 --> 00:56:10,538 -They're gonna blind my dad and Henry. 951 00:56:10,638 --> 00:56:11,973 -You want to think about the alternative? 952 00:56:12,073 --> 00:56:14,407 Because I don't. 953 00:56:14,508 --> 00:56:15,710 -Why don't we hear what they have to say? 954 00:56:15,810 --> 00:56:18,045 See if it helps make your decision. 955 00:56:18,145 --> 00:56:21,349 I'll give them both ten seconds each to make their case. 956 00:56:21,448 --> 00:56:22,984 -Plead their case? What the fuck is this? 957 00:56:24,151 --> 00:56:25,620 -What is this? 958 00:56:25,720 --> 00:56:27,454 Is it some sort of practical joke? 959 00:56:27,555 --> 00:56:28,990 Because this is not funny. 960 00:56:29,090 --> 00:56:31,458 -You don't know, Dad. No. I really wish it was. 961 00:56:31,559 --> 00:56:33,194 -Well, call the police or something then. 962 00:56:33,294 --> 00:56:34,562 -Time's up. 963 00:56:34,662 --> 00:56:36,797 -I love you, son. Game on. 964 00:56:39,399 --> 00:56:41,502 -Henry? Ten seconds. 965 00:56:44,005 --> 00:56:45,873 -Well, you've really outdone yourself this time, brother. 966 00:56:45,973 --> 00:56:47,842 -I'm sorry. I didn't know what this was, brother. I-- 967 00:56:47,942 --> 00:56:49,543 -I don't care. I don't-- I don't care. 968 00:56:49,644 --> 00:56:53,446 All right? I don't know what is going on here, 969 00:56:54,515 --> 00:56:57,618 but I cannot go blind. 970 00:56:57,718 --> 00:56:59,387 I can't. I'm-- I'm getting married next year. 971 00:56:59,486 --> 00:57:01,188 I've got my whole life to... 972 00:57:03,524 --> 00:57:06,794 No offense, but Samuel has lived a long life. 973 00:57:06,894 --> 00:57:08,296 Yeah? 974 00:57:08,396 --> 00:57:09,664 Please, please don't do this to me. 975 00:57:09,764 --> 00:57:12,733 How would I work? Who's gonna bail you out? 976 00:57:12,833 --> 00:57:15,069 - Who's gonna bail you out? - Time's up. 977 00:57:15,169 --> 00:57:18,639 - Don't do this, please! 978 00:57:21,142 --> 00:57:22,777 -He's got a valid point. 979 00:57:22,877 --> 00:57:25,813 No, no, no, no. Dad. No. 980 00:57:27,715 --> 00:57:29,650 -Andy, listen to what he's saying, mate. 981 00:57:29,750 --> 00:57:31,786 He's asking you to do the right thing. 982 00:57:31,886 --> 00:57:33,054 -Fuck you, Jude. 983 00:57:34,755 --> 00:57:36,791 Don't even think about it. 984 00:57:36,891 --> 00:57:39,560 We both press red. You said so. 985 00:57:39,660 --> 00:57:41,762 We're just gonna go red. It's the only way. 986 00:57:41,862 --> 00:57:43,798 Everyone gets to live then. 987 00:57:43,898 --> 00:57:45,566 Jude! -Shut the fuck up, Andy. 988 00:57:45,666 --> 00:57:49,370 Just let me think for a second, all right? 989 00:57:49,469 --> 00:57:50,638 -I gotta be able to trust you, man. 990 00:57:50,738 --> 00:57:52,707 This is my dad's life. If you press blue... 991 00:57:52,807 --> 00:57:54,709 -I don't know that you won't press blue, okay? 992 00:57:54,809 --> 00:57:56,978 I mean, come on. You don't even like Henry. 993 00:57:57,078 --> 00:57:58,312 -I do like him. 994 00:57:58,412 --> 00:57:59,814 -No, you don't. You said he was a dick. 995 00:57:59,914 --> 00:58:01,481 -Not enough to murder him though. 996 00:58:01,582 --> 00:58:03,150 -So, you do hate him? -No! 997 00:58:05,519 --> 00:58:07,989 -For fuck's sake. Can you just not let them go? 998 00:58:10,057 --> 00:58:12,727 Pressing that blue button is murder, Jude. 999 00:58:12,827 --> 00:58:14,494 And I could say the same for you. 1000 00:58:14,595 --> 00:58:16,230 My-- my dad drives you insane. 1001 00:58:17,598 --> 00:58:19,300 -I brought him on holiday. 1002 00:58:19,400 --> 00:58:21,502 -After I practically begged you. 1003 00:58:21,602 --> 00:58:23,604 -Mate, he doesn't even like me. 1004 00:58:23,704 --> 00:58:25,439 -He doesn't hate you. 1005 00:58:25,539 --> 00:58:28,409 He just thinks you're a bad influence. 1006 00:58:28,509 --> 00:58:29,844 -There you go then. 1007 00:58:29,944 --> 00:58:31,979 -No, no, no. Listen, listen. 1008 00:58:32,079 --> 00:58:37,151 My dad loves you. All right? You-- you-- you're family. 1009 00:58:37,251 --> 00:58:39,854 -Okay. As much as I could listen to this all day, 1010 00:58:39,954 --> 00:58:41,689 your time is up. 1011 00:58:41,789 --> 00:58:43,524 Make your decisions. 1012 00:58:46,494 --> 00:58:47,962 You have ten seconds. 1013 00:58:49,096 --> 00:58:51,165 -I'm sorry, Dad. 1014 00:58:54,468 --> 00:58:55,436 -I love you, Henry. 1015 00:58:56,604 --> 00:58:58,239 -What the fuck! 1016 00:58:58,339 --> 00:59:02,511 -In three, two, one. 1017 00:59:03,677 --> 00:59:04,779 -No. No, no, no, no, no, no, no, no. 1018 00:59:04,879 --> 00:59:08,182 No, no, no, no, no. 1019 00:59:08,282 --> 00:59:09,518 Please, don't. No! Don't. 1020 00:59:12,486 --> 00:59:16,724 No, no, no, no. 1021 00:59:16,824 --> 00:59:20,728 - No! 1022 01:00:13,582 --> 01:00:15,116 -You killed him. 1023 01:00:21,922 --> 01:00:27,261 You lied, and you fucking killed him. 1024 01:00:38,205 --> 01:00:41,408 -Okay, that's enough dwelling on that. 1025 01:00:41,510 --> 01:00:43,545 There is money to be made. 1026 01:00:43,644 --> 01:00:47,815 Let's move on to the next round, shall we? 1027 01:00:47,915 --> 01:00:51,520 -No, no, no, no. Don't you fucking dare. 1028 01:00:51,620 --> 01:00:55,222 -What? 1029 01:00:55,322 --> 01:01:00,194 -Six of us came out. 1030 01:01:00,294 --> 01:01:03,130 -We all knew where this was heading, didn't we? 1031 01:01:03,230 --> 01:01:05,432 Bring 'em in. 1032 01:01:05,534 --> 01:01:06,400 No, no, no, no, no. 1033 01:01:06,501 --> 01:01:08,435 No. 1034 01:01:22,816 --> 01:01:24,985 No, no, no, no. You can't do this. 1035 01:01:25,085 --> 01:01:26,854 You can't do this. Please, please, please. 1036 01:01:26,954 --> 01:01:28,255 - Heather, it's all right, baby. - No. 1037 01:01:28,355 --> 01:01:30,090 It's all right. Oh, for fuck's sake. 1038 01:01:30,191 --> 01:01:31,959 Oh, God. No. 1039 01:01:32,059 --> 01:01:33,194 Please. I'm begging you. I'm begging you. 1040 01:01:33,294 --> 01:01:34,762 - The rules... - Stop. Stop. 1041 01:01:34,862 --> 01:01:36,531 Now, if both of you press red, 1042 01:01:36,631 --> 01:01:39,033 you'll get an equal share of the five million dollars, 1043 01:01:39,133 --> 01:01:41,835 but your loved ones' tongues will get cut out. 1044 01:01:43,938 --> 01:01:45,072 - Now, if one of... - No! 1045 01:01:45,172 --> 01:01:47,074 -...you presses blue and the other presses red, 1046 01:01:47,174 --> 01:01:49,276 then the blue player receives all the money 1047 01:01:49,376 --> 01:01:52,179 and your loved one walks away untouched. 1048 01:01:52,279 --> 01:01:54,181 -The red player-- -We know the rules. 1049 01:01:54,281 --> 01:01:56,717 You don't need to repeat them, please. 1050 01:01:56,817 --> 01:01:59,153 -Fair enough. 1051 01:01:59,253 --> 01:02:01,889 Then feel free to discuss amongst yourselves. 1052 01:02:01,989 --> 01:02:03,057 For those who watch. 1053 01:02:03,157 --> 01:02:05,125 For those who watch. 1054 01:02:05,226 --> 01:02:06,860 -I'm so sorry. This is such a fucked-up situation. 1055 01:02:06,961 --> 01:02:08,362 We didn't have a choice. 1056 01:02:08,462 --> 01:02:09,463 Let's not lie to them. 1057 01:02:11,165 --> 01:02:12,733 We had a choice. 1058 01:02:12,833 --> 01:02:14,536 -Not about this. 1059 01:02:14,636 --> 01:02:16,971 How were we supposed to know that this would happen? 1060 01:02:17,071 --> 01:02:19,139 -Because wherever you go, bad shit follows. 1061 01:02:19,240 --> 01:02:20,474 That's how. 1062 01:02:23,777 --> 01:02:29,817 Kate, I'm so sorry for everything. I was... 1063 01:02:29,917 --> 01:02:33,722 selfish and confused and-- and it's not fair. 1064 01:02:33,821 --> 01:02:36,257 None of it's fair on you. 1065 01:02:36,357 --> 01:02:39,393 I would give my life gladly just to get you out of this. 1066 01:02:41,996 --> 01:02:44,566 I promise, when we get out of here, 1067 01:02:44,666 --> 01:02:45,933 things are going to change, okay? 1068 01:02:46,033 --> 01:02:47,334 Whatever you want. 1069 01:02:53,440 --> 01:02:55,376 -Why don't we hear if the ladies have something to say? 1070 01:02:55,476 --> 01:02:58,846 I will give them each 15 seconds to plead their case. 1071 01:03:01,115 --> 01:03:03,150 -You should be ashamed of yourself. 1072 01:03:03,250 --> 01:03:05,553 - Oh. - Kate, Kate. Don't panic. 1073 01:03:05,654 --> 01:03:06,387 -I'm panicking. -No, no, no. 1074 01:03:06,487 --> 01:03:07,221 Everything's gonna be all right. 1075 01:03:07,321 --> 01:03:08,822 We're gonna get through this, okay? 1076 01:03:11,025 --> 01:03:14,228 -If this is the last time I'm gonna get to speak... 1077 01:03:16,631 --> 01:03:21,035 I love you. I always did. 1078 01:03:23,971 --> 01:03:26,741 I'll never be able to forgive what happened, 1079 01:03:26,840 --> 01:03:29,778 but I will be able to move past it. 1080 01:03:29,877 --> 01:03:31,845 I will. 1081 01:03:31,945 --> 01:03:33,881 - That's more than enough for me. 1082 01:03:33,981 --> 01:03:35,149 - Okay, time's up. 1083 01:03:35,249 --> 01:03:37,818 -No, no, no, no, please. Kate, I love you. 1084 01:03:37,918 --> 01:03:39,286 Oh, oh! 1085 01:03:39,386 --> 01:03:41,889 -Heather, 15 seconds. 1086 01:03:41,989 --> 01:03:43,390 Baby, I swear, 1087 01:03:43,490 --> 01:03:44,158 it's gonna be okay, all right, I'm gonna get us out of this. 1088 01:03:44,258 --> 01:03:46,493 -I'm pregnant. 1089 01:03:46,594 --> 01:03:48,429 -What? 1090 01:03:48,530 --> 01:03:50,197 - I'm pregnant. 1091 01:03:53,467 --> 01:03:54,435 -Are you serious? 1092 01:03:54,536 --> 01:03:56,970 Hey. Wh-- for how long? How long have you known? 1093 01:03:57,071 --> 01:04:00,207 -Not long. I didn't know how to tell you. I'm sorry. 1094 01:04:00,307 --> 01:04:01,842 -You don't-- you don't have to be sorry. 1095 01:04:01,942 --> 01:04:03,977 You don't have to be sorry. Did you hear that? 1096 01:04:04,078 --> 01:04:04,878 Are you listening to this? She's pregnant. 1097 01:04:04,978 --> 01:04:06,180 - Time's up. - Please. 1098 01:04:06,280 --> 01:04:07,381 -No, no, no, no, no! She-- she-- she's pregnant. 1099 01:04:07,481 --> 01:04:09,684 For Christ's sake. You can't do this to her. 1100 01:04:09,784 --> 01:04:11,251 Please. 1101 01:04:12,986 --> 01:04:15,155 -Yes, that is unexpected. 1102 01:04:15,255 --> 01:04:17,759 -Heather, you serious we're having a baby? 1103 01:04:17,891 --> 01:04:20,762 Andy, please tell me you're listening to this? 1104 01:04:20,861 --> 01:04:23,598 - I heard her. 1105 01:04:27,167 --> 01:04:29,203 -Let her go. Let her go right now. 1106 01:04:29,303 --> 01:04:31,639 I swear to God I'll fucking kill you myself. 1107 01:04:31,740 --> 01:04:33,207 -Jude. 1108 01:04:33,307 --> 01:04:35,876 That kind of behavior isn't gonna get you anywhere. 1109 01:04:35,976 --> 01:04:38,345 I'm only doing it for the people. 1110 01:04:38,445 --> 01:04:42,082 -Well then, tell them. Tell them they can release her. 1111 01:04:42,182 --> 01:04:45,185 -I don't have that power. I'm merely the facilitator. 1112 01:04:45,285 --> 01:04:47,589 -That's not true. You killed my brother. 1113 01:04:47,689 --> 01:04:49,156 -You did that. 1114 01:04:51,526 --> 01:04:53,628 -I don't know what I'm supposed to say anymore. 1115 01:04:56,430 --> 01:04:57,898 -Okay, I'll give you a bit more time 1116 01:04:57,998 --> 01:04:59,534 to make your decisions. 1117 01:05:03,103 --> 01:05:05,472 -Jude, listen to me. 1118 01:05:05,573 --> 01:05:08,008 Jude! 1119 01:05:08,108 --> 01:05:10,879 We can't let what happened last time happen again. 1120 01:05:10,978 --> 01:05:12,446 Please. 1121 01:05:12,547 --> 01:05:14,181 -No. No. 1122 01:05:14,281 --> 01:05:15,983 -We need to do this for each other, okay? 1123 01:05:16,083 --> 01:05:18,252 -Yeah. Yeah. 1124 01:05:18,352 --> 01:05:19,754 -Brothers. 1125 01:05:19,854 --> 01:05:21,121 -Brothers. 1126 01:05:22,724 --> 01:05:24,992 -Okay. Time's up. 1127 01:05:25,092 --> 01:05:27,529 Make your decisions. 1128 01:05:27,629 --> 01:05:28,696 -It's gonna be alright. 1129 01:05:34,468 --> 01:05:36,538 -Mm. 1130 01:05:36,638 --> 01:05:42,811 -In three, two, one. 1131 01:05:51,151 --> 01:05:52,520 You fucking liar. 1132 01:05:54,354 --> 01:05:55,189 -No... 1133 01:05:55,289 --> 01:05:56,957 -I swear to God, I'm gonna kill you. 1134 01:05:57,057 --> 01:05:58,125 -Andy, I'm sorry, man. I'm sorry. 1135 01:05:58,225 --> 01:06:00,127 I couldn't...I... 1136 01:06:01,361 --> 01:06:03,665 -Andy, you have chosen red, 1137 01:06:03,765 --> 01:06:07,100 and Jude-- well, you chose blue. 1138 01:06:07,201 --> 01:06:09,838 Five million dollars has just been deposited 1139 01:06:09,938 --> 01:06:12,841 into your account. Congratulations. 1140 01:06:15,209 --> 01:06:19,112 -You murdering son of a bitch! That's my wife. 1141 01:06:19,213 --> 01:06:23,417 - Kate, I'm sorry. 1142 01:06:23,518 --> 01:06:25,854 -No, no, no, no, no, no. Don't. Don't. Please. 1143 01:06:25,954 --> 01:06:28,088 I'll do anyt-- 1144 01:06:53,480 --> 01:06:54,649 -Why? 1145 01:06:57,084 --> 01:06:58,586 -Heather's pregnant, man. 1146 01:07:01,288 --> 01:07:04,024 -But you only just met her. 1147 01:07:04,124 --> 01:07:06,026 -And you guys were basically over. 1148 01:07:08,095 --> 01:07:10,197 -Fuck you! 1149 01:08:02,349 --> 01:08:08,723 Well, no more guests. 1150 01:08:13,528 --> 01:08:18,566 -You already took everyone I give a shit about. 1151 01:08:18,666 --> 01:08:22,604 -Well, that's not true. What about Jude here? 1152 01:08:30,545 --> 01:08:38,086 -Oh! Okay. Well, let's move on then. 1153 01:08:38,185 --> 01:08:42,890 The next round is for ten million dollars. 1154 01:08:42,991 --> 01:08:44,424 If both of you press red, 1155 01:08:44,525 --> 01:08:46,259 you get an equal share of the money, 1156 01:08:46,360 --> 01:08:48,529 but you both get one eye burnt out. 1157 01:08:48,630 --> 01:08:51,933 Now, if one of you presses blue and the other presses red, 1158 01:08:52,033 --> 01:08:54,434 the blue player receives the full ten million dollars. 1159 01:08:54,535 --> 01:08:56,403 The red player is in debt for the same amount 1160 01:08:56,504 --> 01:08:58,906 and gets both eyes burnt out. 1161 01:08:59,007 --> 01:09:00,908 If both of you press blue, 1162 01:09:01,009 --> 01:09:02,844 then you'll be terminated immediately. 1163 01:09:02,944 --> 01:09:05,245 Please discuss. 1164 01:09:05,345 --> 01:09:06,881 For those who watch. 1165 01:09:06,981 --> 01:09:08,883 For those who watch. 1166 01:09:14,522 --> 01:09:16,390 -Time is money, gentlemen. 1167 01:09:20,828 --> 01:09:22,429 -I don't need time. 1168 01:09:23,731 --> 01:09:24,932 -What do you mean? 1169 01:09:27,969 --> 01:09:29,570 -I'm pressing blue. 1170 01:09:31,438 --> 01:09:33,407 -What? Andy? No, no, no, no. 1171 01:09:35,043 --> 01:09:37,444 -My mind's made up. 1172 01:09:37,545 --> 01:09:39,914 -Mate, I know you're upset. 1173 01:09:40,014 --> 01:09:41,716 -Upset? 1174 01:09:45,687 --> 01:09:49,356 You murdered the only two people on this planet I cared about, 1175 01:09:49,456 --> 01:09:52,359 and you think I'm a little upset? 1176 01:09:52,459 --> 01:09:54,327 -You think I wanted any of this? 1177 01:09:56,731 --> 01:09:59,100 -I'm pressing blue. 1178 01:09:59,199 --> 01:10:01,536 -All right, Andy. Listen to me. 1179 01:10:01,636 --> 01:10:04,271 They have nowhere to escalate to from this point on. 1180 01:10:04,371 --> 01:10:07,875 This has to be the final round. Let's just press red. 1181 01:10:07,975 --> 01:10:09,209 We lose an eye, 1182 01:10:09,309 --> 01:10:10,845 but we'll keep our vision and we'll walk away. 1183 01:10:10,945 --> 01:10:12,046 -It's too late for that. 1184 01:10:12,146 --> 01:10:13,881 -Mate, we can walk out of this together. 1185 01:10:13,981 --> 01:10:14,916 Why would you not want that? 1186 01:10:15,016 --> 01:10:16,617 -Stop. 1187 01:10:16,718 --> 01:10:17,919 Stop. 1188 01:10:25,026 --> 01:10:26,828 You killed Kate. 1189 01:10:28,361 --> 01:10:31,298 There's nothing more to say about it. 1190 01:10:31,398 --> 01:10:32,633 I'm pressing blue, 1191 01:10:32,734 --> 01:10:36,470 and you can press whatever the hell you want. 1192 01:10:36,571 --> 01:10:38,206 -So, you're just gonna let them blind me as punishment, 1193 01:10:38,305 --> 01:10:41,008 is that it? 1194 01:10:41,109 --> 01:10:42,810 -I'm choosing blue. 1195 01:10:45,980 --> 01:10:48,983 -And if I press blue? 1196 01:10:49,083 --> 01:10:51,351 -Then we both die. Fuck it. 1197 01:10:51,451 --> 01:10:53,821 -Andy, think about what you're saying. 1198 01:10:56,057 --> 01:10:59,660 -There is no version of this where we walk away anyway. 1199 01:11:02,429 --> 01:11:04,799 You're not stupid enough to not realize that. 1200 01:11:10,671 --> 01:11:12,240 -Time's up. 1201 01:11:12,339 --> 01:11:13,975 Make your decisions. 1202 01:11:16,210 --> 01:11:17,745 -I'm ready. 1203 01:11:22,083 --> 01:11:23,017 -Me too. 1204 01:11:26,386 --> 01:11:28,990 -Oh, I love this. 1205 01:11:35,362 --> 01:11:42,170 In three, two, one. 1206 01:11:46,841 --> 01:11:49,744 -Well played, Andy. 1207 01:11:49,844 --> 01:11:51,411 Congratulations. 1208 01:11:51,512 --> 01:11:53,181 An equal amount of money has been deposited 1209 01:11:53,281 --> 01:11:54,982 into each of your accounts. 1210 01:11:56,851 --> 01:12:00,655 Now brace yourself. This may sting a little. 1211 01:12:03,224 --> 01:12:05,726 -Oh. Wait. 1212 01:12:05,827 --> 01:12:07,829 Hold on. Hold on. Hold on. This doesn't need to happen. 1213 01:12:07,929 --> 01:12:08,696 Hold on. Please. Please. 1214 01:12:08,796 --> 01:12:10,631 No, no, no, no. We can-- we can-- 1215 01:13:31,512 --> 01:13:33,781 -Gentlemen, when we started, 1216 01:13:33,881 --> 01:13:37,450 I promised you both the chance to play for 20 million dollars, 1217 01:13:37,551 --> 01:13:39,887 and I always keep my word. 1218 01:13:39,987 --> 01:13:41,188 I am curious, however, 1219 01:13:41,289 --> 01:13:42,223 how you're feeling about the money 1220 01:13:42,323 --> 01:13:44,725 now that we've gotten this far? 1221 01:13:44,825 --> 01:13:48,829 - You can shove it up your ass. 1222 01:13:48,930 --> 01:13:50,765 -Yeah. I guess it is a small amount 1223 01:13:50,865 --> 01:13:54,201 in the grand scheme of things, isn't it? 1224 01:13:54,302 --> 01:13:56,737 Let's finish this, shall we? 1225 01:13:56,837 --> 01:13:59,206 -Where the fuck do we go from here? 1226 01:14:02,009 --> 01:14:03,544 -Well, these things would be nothing 1227 01:14:03,644 --> 01:14:05,913 without a little last-minute twist. 1228 01:14:06,013 --> 01:14:07,815 You remember Heather. 1229 01:14:16,657 --> 01:14:18,993 No, no, no. That's-- that's not fair. 1230 01:14:19,093 --> 01:14:20,428 She was done. 1231 01:14:20,528 --> 01:14:22,797 You can't-- you can't bring her back in. 1232 01:14:22,897 --> 01:14:25,967 You can't do that to her. Don't point that thing at her. 1233 01:14:27,768 --> 01:14:30,805 Look, baby. You okay? Did they do anything to you? 1234 01:14:30,905 --> 01:14:32,472 -Your eye. 1235 01:14:32,573 --> 01:14:36,610 -Oh. Don't worry, Heather, they'll live... or not. 1236 01:14:36,711 --> 01:14:38,478 That's actually up to you. 1237 01:14:40,915 --> 01:14:42,717 -All right, Heather. Listen to me. Listen to me. 1238 01:14:42,817 --> 01:14:44,652 Everything's gonna be all right. Yeah? 1239 01:14:44,752 --> 01:14:46,220 You're gonna be okay. I promise you. 1240 01:14:52,793 --> 01:14:54,762 He's so funny. 1241 01:14:54,862 --> 01:14:58,498 He's been saying that all day. 1242 01:15:02,503 --> 01:15:05,840 -Gentlemen... this round, 1243 01:15:05,940 --> 01:15:08,743 you'll be playing together as a team... 1244 01:15:11,345 --> 01:15:12,913 against Heather. 1245 01:15:13,014 --> 01:15:14,682 -Oh, my-- 1246 01:15:14,782 --> 01:15:17,585 -Andy, you'll make the choice on behalf of your team, 1247 01:15:17,685 --> 01:15:19,353 and Heather, you will hold up the card of your choice, 1248 01:15:19,453 --> 01:15:20,921 when asked. 1249 01:15:23,357 --> 01:15:26,160 Now, if both teams choose red, 1250 01:15:26,260 --> 01:15:28,462 then you'll all get an equal share of 20 million dollars, 1251 01:15:28,562 --> 01:15:31,065 but you'll also get one eye burnt out. 1252 01:15:31,165 --> 01:15:33,200 If one team chooses blue and the other chooses red, 1253 01:15:33,300 --> 01:15:35,803 then the blue team walks away with 20 million dollars 1254 01:15:35,903 --> 01:15:38,472 and the red team gets terminated immediately. 1255 01:15:38,572 --> 01:15:40,107 If both teams choose blue, 1256 01:15:40,207 --> 01:15:41,675 then you all get terminated. 1257 01:15:41,776 --> 01:15:43,344 I'll leave you some time to discuss 1258 01:15:43,444 --> 01:15:46,047 before making your final decision. 1259 01:15:46,147 --> 01:15:47,748 For those who watch. 1260 01:15:47,848 --> 01:15:50,117 For those who watch. 1261 01:15:50,217 --> 01:15:51,585 -It's fine. 1262 01:16:00,394 --> 01:16:03,497 -So... how does this work? We all just choose red, right? 1263 01:16:03,597 --> 01:16:05,166 And then we all live? Yeah? -Right. 1264 01:16:06,400 --> 01:16:09,003 -And me and Jude are blind for life. 1265 01:16:09,103 --> 01:16:11,739 -Come on, Andy. Just do the right thing and choose red. 1266 01:16:16,610 --> 01:16:19,146 I don't know. 1267 01:16:19,246 --> 01:16:21,550 -She's pregnant, man. 1268 01:16:24,018 --> 01:16:27,188 -Please. I don't want any of us to die. 1269 01:16:27,288 --> 01:16:29,558 -What then, and I'm supposed to believe 1270 01:16:29,657 --> 01:16:31,192 someone like you isn't gonna press blue 1271 01:16:31,292 --> 01:16:33,327 and take all the money? 1272 01:16:33,427 --> 01:16:34,862 -Someone like me? 1273 01:16:34,962 --> 01:16:36,697 -You're such a gold digger. 1274 01:16:36,797 --> 01:16:39,166 -For fuck's sake, Andy! Press red! 1275 01:16:42,169 --> 01:16:45,540 - No. 1276 01:16:45,639 --> 01:16:49,176 All right. Let's say I was to do that. 1277 01:16:49,276 --> 01:16:53,214 Press... press red. 1278 01:16:53,314 --> 01:16:54,782 I'm supposed to trust her? 1279 01:16:56,851 --> 01:16:59,120 -Trust me, mate. All right? 1280 01:16:59,220 --> 01:17:01,622 Look, we both made mistakes today. 1281 01:17:03,891 --> 01:17:05,826 We both lied, but at the end of the day, 1282 01:17:05,926 --> 01:17:08,662 you and me, we're still family. 1283 01:17:08,762 --> 01:17:11,999 - Oh. Well, that's handy... 1284 01:17:14,268 --> 01:17:17,071 because I have no real family left, thanks to you. 1285 01:17:21,175 --> 01:17:24,044 -Look, I don't know what happened here today 1286 01:17:24,145 --> 01:17:30,818 and I am really sorry about Kate. 1287 01:17:30,918 --> 01:17:34,655 But please don't do this. 1288 01:17:34,755 --> 01:17:37,324 I'll choose red. 1289 01:17:37,424 --> 01:17:39,460 I love Jude. 1290 01:17:39,561 --> 01:17:41,295 I don't want anything to happen to him. 1291 01:17:45,666 --> 01:17:47,701 I don't wanna live without him. 1292 01:17:51,906 --> 01:17:54,742 We don't have to be family or even friends. 1293 01:17:54,842 --> 01:17:58,345 But we can all walk out of here together. 1294 01:18:06,720 --> 01:18:08,189 - Please. 1295 01:18:11,526 --> 01:18:14,663 - Fine. 1296 01:18:14,762 --> 01:18:18,299 -Red? 1297 01:18:18,399 --> 01:18:21,902 -Red. 1298 01:18:22,002 --> 01:18:24,438 -Red. 1299 01:18:24,539 --> 01:18:28,042 -Okay. Make your decisions. 1300 01:18:28,142 --> 01:18:32,713 Blue or red. Us or them? 1301 01:18:40,421 --> 01:18:46,360 -Reveal your choices in three, two, one. 1302 01:19:00,508 --> 01:19:02,009 Brilliant. 1303 01:19:02,109 --> 01:19:03,911 -Congratulations, Heather. 1304 01:19:04,011 --> 01:19:07,982 You are now going to walk away with 20 million dollars. 1305 01:19:08,082 --> 01:19:09,883 Anything you'd like to say? 1306 01:19:12,453 --> 01:19:15,422 -I don't understand. 1307 01:19:15,523 --> 01:19:16,890 -I'm sorry. 1308 01:19:18,092 --> 01:19:20,227 We've only been together four months. 1309 01:19:20,327 --> 01:19:23,197 I don't think I should have to... 1310 01:19:23,297 --> 01:19:27,569 You got yourself into this, and I have my whole life. 1311 01:19:27,669 --> 01:19:29,203 I'm sorry. 1312 01:19:34,408 --> 01:19:37,646 -Okay. Thank you, Heather. Time for you to leave. 1313 01:19:42,617 --> 01:19:44,118 -Are you even pregnant? 1314 01:19:47,988 --> 01:19:50,090 - Duh. 1315 01:19:55,129 --> 01:19:58,232 -Well, that just about wraps things up then, 1316 01:19:58,332 --> 01:20:01,168 and right on schedule. Well done, team. 1317 01:20:01,268 --> 01:20:02,436 Now. 1318 01:20:07,241 --> 01:20:10,344 Gentlemen, anything you'd like to say to one another? 1319 01:21:05,633 --> 01:21:07,067 Didn't quite catch that. 1320 01:21:18,879 --> 01:21:23,450 -No one gets to just walk away in this game. 1321 01:21:23,551 --> 01:21:25,386 If the patrons like you, 1322 01:21:25,486 --> 01:21:27,622 producers will just keep bringing you back, 1323 01:21:27,722 --> 01:21:29,758 one way or another. 1324 01:21:29,858 --> 01:21:30,825 We're watching you go through this 1325 01:21:30,924 --> 01:21:33,795 so that we don't have to again. 1326 01:21:33,927 --> 01:21:36,964 Everyone here has played the game. 1327 01:21:37,064 --> 01:21:41,569 And if you don't play, we don't get paid. 1328 01:21:41,669 --> 01:21:46,741 So, let's finish this. Then we can all be done here. 1329 01:21:46,841 --> 01:21:48,743 All right? 93637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.