All language subtitles for The.Fall.Guy.S02E21.DVDRiP.XViD-NODLABS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,149 (FINGERS SNAPPING) 2 00:00:02,240 --> 00:00:06,791 COLT: # Well, I'm hot the kind to kiss and tell But I've been seen with Farrah 3 00:00:06,880 --> 00:00:11,954 # I've never been with anything less than a nine, so fine! 4 00:00:12,040 --> 00:00:17,160 # I've been on fire with Sally Field Gone fast with a girl named Bo 5 00:00:17,240 --> 00:00:21,120 # But somehow they just don't end up as mine 6 00:00:22,440 --> 00:00:27,594 # It's a death-defying life I lead I take my chances 7 00:00:27,680 --> 00:00:31,230 # I die for a livin' in the movies and TV 8 00:00:32,880 --> 00:00:38,000 # But the hardest thing I ever do is watch my leading ladies 9 00:00:38,080 --> 00:00:42,074 # Kiss some other guy while I'm bandaging my knee 10 00:00:42,840 --> 00:00:48,358 # I might fall from a tall building I might roll a brand-new car 11 00:00:48,440 --> 00:00:53,753 # 'Cause I'm the unknown stuntman that made Redford such a star 12 00:00:58,400 --> 00:01:00,152 (FINGERS SNAPPING) 13 00:01:00,240 --> 00:01:05,440 # I've never spent much time in school But I taught ladies plenty 14 00:01:05,520 --> 00:01:09,229 # It's true I hire my body out for pay 15 00:01:09,320 --> 00:01:10,594 # Hey, hey 16 00:01:10,680 --> 00:01:15,550 # I've gotten burned over Cheryl Tiegs Blown up for Raquel Welch 17 00:01:15,640 --> 00:01:19,599 # But when I wind up in the hay It's only hay 18 00:01:19,680 --> 00:01:20,750 # Hey, hey 19 00:01:20,840 --> 00:01:26,153 # I might jump an open drawbridge Or Tarzan from a vine 20 00:01:26,240 --> 00:01:31,155 # 'Cause I'm the unknown stuntman that makes Eastwood look so fine # 21 00:01:43,400 --> 00:01:48,600 MAN 1: 2:04. The armored car is on Main Street. MAN 2: Yeah,just like our old television show. 22 00:01:48,680 --> 00:01:52,753 -"The Chameleon strikes again." - Grow up, will you? This is reality. 23 00:01:52,840 --> 00:01:55,639 - The four of us can pull it off. - Maybe. 24 00:01:56,440 --> 00:02:00,149 Well, here we go. The armored car is passing Melvin. 25 00:02:00,240 --> 00:02:04,791 - Now, time for Melvin's heart attack. -2:05, it should happen now. 26 00:02:14,920 --> 00:02:16,479 Call it in, it might be a trap. 27 00:02:16,560 --> 00:02:19,871 It can't be a trap, we haven't made any pickups yet. 28 00:02:20,280 --> 00:02:21,759 He needs help. 29 00:02:26,000 --> 00:02:29,277 - He's having a heart attack. - Don't leave the cab. 30 00:02:34,280 --> 00:02:36,351 Penner should get there now. 31 00:02:44,280 --> 00:02:46,317 SECURITY GUARD: Thank God, it's a doctor. 32 00:02:59,040 --> 00:03:01,475 Penner should be taking him away. 33 00:03:02,480 --> 00:03:04,391 Well, how do I look? 34 00:03:07,160 --> 00:03:11,996 (CHUCKLES) I don't know how you do it. You haven't lost your touch. 35 00:03:14,040 --> 00:03:17,670 This man's very sick. I've got to get him to the hospital. 36 00:03:18,880 --> 00:03:22,635 All right, take it easy, Mel. Take it easy. We're right on schedule. 37 00:03:22,720 --> 00:03:27,396 Here you go. You're doing fine. All right, let's go. 38 00:03:42,040 --> 00:03:44,714 You stand out here. That's the routine. 39 00:03:52,960 --> 00:03:54,439 Right on time. 40 00:04:02,040 --> 00:04:03,030 Let's go. 41 00:04:05,360 --> 00:04:09,593 Hello. Yeah. What do you mean they're going to be a little late? 42 00:04:09,680 --> 00:04:11,000 They just left here 43 00:04:11,400 --> 00:04:13,789 with a quarter of a million dollars. Look, call the police. 44 00:04:13,880 --> 00:04:16,110 WOMAN ON RADIO: Attention all units. Robbery in progress. 45 00:04:16,200 --> 00:04:18,874 Supermarket corner of Central and Main. 46 00:04:20,240 --> 00:04:23,596 This is Rogers, I'm near the location. I'm on my way. 47 00:04:31,600 --> 00:04:33,830 I'll draw them off. Get going. 48 00:04:37,280 --> 00:04:38,429 Halt! 49 00:04:39,800 --> 00:04:41,279 Halt! Police! 50 00:04:57,920 --> 00:04:59,558 He went that way. 51 00:05:11,360 --> 00:05:13,033 Hold it, Father. 52 00:05:20,920 --> 00:05:23,594 I'm afraid you're under arrest, "Father". 53 00:05:26,120 --> 00:05:28,555 DIRECTOR: ON MEGAPHONE'. Okay, let's get set. Roll cameras. 54 00:05:33,600 --> 00:05:34,999 Cue Colt! 55 00:05:39,360 --> 00:05:41,829 Get ready, Colt! Release the bird! 56 00:05:50,440 --> 00:05:51,760 Go for it! 57 00:06:37,400 --> 00:06:40,074 Great shot, Colt! The boat's on the way! 58 00:06:53,000 --> 00:06:57,597 Why, now, Seavers, that was a truly wunderbar thing you did with that airplane there. 59 00:06:57,680 --> 00:06:58,715 You were the greatest. 60 00:06:58,800 --> 00:07:02,475 Oh, I don't know, I still haven't learned to walk on water. 61 00:07:02,560 --> 00:07:04,073 That's gotta be bad news. 62 00:07:04,160 --> 00:07:06,595 - How do you know? - She's smiling. 63 00:07:07,760 --> 00:07:10,354 Hi, Colt! You must be very excited. 64 00:07:10,440 --> 00:07:14,354 - I know how much you want to take a vacation. - Not "want to", "going to". 65 00:07:14,440 --> 00:07:18,513 - And I know how much you think you deserve it. - Not "think", "know". 66 00:07:19,080 --> 00:07:21,549 Colt, you know I wouldn't ask you to give it up for anything. 67 00:07:21,640 --> 00:07:23,916 Except a bail jumper, huh? 68 00:07:24,000 --> 00:07:28,198 - Colt, not just any bail jumper, the Chameleon. - You bailed out a lizard? 69 00:07:28,280 --> 00:07:30,840 No, but David Charles can change his appearance faster than one. 70 00:07:33,360 --> 00:07:36,591 TERRI: That's him, that's David Charles, the Chameleon. 71 00:07:41,040 --> 00:07:44,112 - JODY: Which one? The man or the lady? - Both of them. 72 00:07:45,240 --> 00:07:47,151 He's a master of disguise and quick changes. 73 00:07:47,240 --> 00:07:50,870 That's what made The Chameleon the best mystery show on early TV. 74 00:07:50,960 --> 00:07:53,600 Hey, I always wondered what happened to him after that show ended. 75 00:07:53,680 --> 00:07:56,069 He couldn't get arrested, till now. 76 00:07:56,160 --> 00:07:58,356 You know, maybe you ought to think about this, Colt. 77 00:07:58,440 --> 00:08:01,478 The world's greatest hunter tracking his most impossible quarry, 78 00:08:01,560 --> 00:08:03,039 a man of a thousand faces. 79 00:08:03,120 --> 00:08:05,555 I mean, consider the challenge. 80 00:08:05,640 --> 00:08:07,278 Kid, my whole life is a challenge. 81 00:08:07,360 --> 00:08:10,637 The only quick change I care about right now is how fast I can get a tan. 82 00:08:10,720 --> 00:08:12,597 Yeah, but how much trouble could he possibly be to us? 83 00:08:12,680 --> 00:08:14,239 He's not even a professional criminal. 84 00:08:14,320 --> 00:08:18,029 You know, Colt, Howie's absolutely right. It'll only take you a few days, tops. 85 00:08:18,120 --> 00:08:19,952 And he's a sweetheart. 86 00:08:20,040 --> 00:08:25,114 Yeah, all I'd have to do is locate him or him, him or him... 87 00:08:25,200 --> 00:08:26,599 HOWIE: Or her... 88 00:08:26,800 --> 00:08:27,835 (HOWIE EXCLAIMS) 89 00:08:27,920 --> 00:08:29,513 That's unbelievable. 90 00:08:29,600 --> 00:08:32,274 Howie, that's his daughter Fay Charles. 91 00:08:32,360 --> 00:08:34,920 She's a PhD doing some important research at UCLA. 92 00:08:35,000 --> 00:08:37,276 - She's your best lead. - My lead? 93 00:08:37,880 --> 00:08:40,235 Well, Colt, I had this idea. 94 00:08:40,320 --> 00:08:44,075 You see, her research grant has been cut, so she's looking for donors. 95 00:08:44,160 --> 00:08:47,391 I thought you could get close to her by posing as one. 96 00:08:47,480 --> 00:08:50,199 - Terri... - And in addition to your $10,000 fee, 97 00:08:50,280 --> 00:08:55,354 the insurance company is offering a reward of $25,000. 98 00:08:55,440 --> 00:08:57,875 That will buy you a real vacation. 99 00:09:04,080 --> 00:09:06,037 Daddy, will you stop it? 100 00:09:06,120 --> 00:09:11,752 I mean it, Daddy. No games. You get the money from Melvin. All of it. 101 00:09:11,840 --> 00:09:15,390 Fay, you're just like your mother, no trust. 102 00:09:16,040 --> 00:09:18,680 If you don't return all of the money, 103 00:09:19,400 --> 00:09:22,199 all four of you are going to wind up in jail. 104 00:09:23,640 --> 00:09:25,233 For a long time. 105 00:09:27,640 --> 00:09:29,950 I just couldn't bear to see it happen. 106 00:09:30,040 --> 00:09:33,510 Fay, scientists don't cry. 107 00:09:34,800 --> 00:09:40,079 Don't you worry, Melvin will do as I say and so will the others. 108 00:09:40,720 --> 00:09:42,950 Everything will get straightened out. 109 00:09:43,040 --> 00:09:45,600 The $240,000 will be returned. 110 00:09:52,000 --> 00:09:55,277 Terri was absolutely right, we fight fire with fire. 111 00:09:55,360 --> 00:09:58,796 You play the big Oklahoma oil man ready to help her out, and I... 112 00:09:58,880 --> 00:10:00,951 - What am I supposed to be, Colt? - Alert. 113 00:10:01,040 --> 00:10:04,749 - In case I flush out the Chameleon. - You mean you just want me to wait out here? 114 00:10:04,840 --> 00:10:08,834 Kid, we have no choice. I mean, who else has eyes capable of seeing through any disguise, 115 00:10:08,920 --> 00:10:11,355 a nose that can follow any scent? 116 00:10:18,160 --> 00:10:21,312 - Weren't neither of them. - See, who else but you? 117 00:10:28,120 --> 00:10:30,191 COLT: This has been quite a tour. 118 00:10:31,120 --> 00:10:32,997 You know, it sounds like your research program 119 00:10:33,080 --> 00:10:35,959 could use as much help as a lost puppy dog in a panhandle blizzard. 120 00:10:36,040 --> 00:10:39,351 - Mighty cold out there alone. - Well, it's appalling. 121 00:10:39,440 --> 00:10:42,478 Some large pharmaceutical companies won't even bother developing cures 122 00:10:42,560 --> 00:10:44,949 for certain diseases because they're rare. 123 00:10:45,040 --> 00:10:48,556 - Which means there isn't enough profit in it. - That's downright callous. 124 00:10:48,640 --> 00:10:52,474 Money's like manure, it's no good unless you spread it around. 125 00:10:52,760 --> 00:10:54,831 - Sorry. - Don't be. 126 00:10:55,400 --> 00:10:57,869 I could apologize over dinner. 127 00:11:00,280 --> 00:11:01,554 You know it looks good down. 128 00:11:01,640 --> 00:11:02,675 (PHONE RINGING) 129 00:11:02,760 --> 00:11:04,398 It gets in the way of my work. 130 00:11:04,480 --> 00:11:06,471 Maybe you work too hard. 131 00:11:07,440 --> 00:11:09,033 That's my phone. 132 00:11:10,720 --> 00:11:12,996 Excuse me, I'll be right back. 133 00:11:35,040 --> 00:11:36,439 HOWIE: Hey, you! 134 00:12:14,960 --> 00:12:18,316 Psst. Colt, I spotted him, the Chameleon, but he got away. 135 00:12:18,400 --> 00:12:19,435 (SHUSHING) 136 00:12:21,240 --> 00:12:24,995 Are those the grand budget figures you wanted me to look at? 137 00:12:25,920 --> 00:12:28,719 What's going on here? Who are you? 138 00:12:29,120 --> 00:12:33,034 Oh, he's just my friend. He's into snakes and Lizards and things Like that. 139 00:12:33,120 --> 00:12:36,078 I think I know who the snake is around here. 140 00:12:36,360 --> 00:12:39,876 I'm sorry, I have to bring your father back for jumping bail. 141 00:12:39,960 --> 00:12:43,316 And you meant to use me to trap my own father? 142 00:12:43,400 --> 00:12:45,471 Well, he did break the law. 143 00:12:46,560 --> 00:12:49,120 - Get out! - What's in that beaker? 144 00:12:49,200 --> 00:12:50,315 Bubonic plague. 145 00:12:50,400 --> 00:12:54,189 - Don't do anything rash, we're leaving. - Yeah, like the wind. 146 00:13:03,360 --> 00:13:05,431 Hello, Uncle Melvin? This is Fay. 147 00:13:08,880 --> 00:13:11,793 WOMAN ON RADIO: Four-Adam-39, some in, please. 148 00:13:12,160 --> 00:13:13,275 Rogers. 149 00:13:13,560 --> 00:13:15,915 The phone tap you asked for at the university lab worked. 150 00:13:16,000 --> 00:13:20,039 A call went out to Melvin Masters, 8745 Grove Street. 151 00:13:28,040 --> 00:13:31,317 HOWIE: I still don't understand why we can't just follow her like anybody else. 152 00:13:31,400 --> 00:13:33,835 She'll be expecting it, she's too smart. 153 00:13:33,920 --> 00:13:36,230 - She'd never spot me. Among. 154 00:13:36,320 --> 00:13:39,915 Now, you're gonna let her see you, and then let her lose you. 155 00:13:40,000 --> 00:13:41,195 What? 156 00:13:41,720 --> 00:13:44,155 Okay, but it's going to be hard for me to be that clumsy and obvious. 157 00:13:44,240 --> 00:13:46,914 Yeah, well, stretch. I'll be in touch. 158 00:13:48,640 --> 00:13:49,835 There. 159 00:14:12,000 --> 00:14:13,149 Kid. 160 00:14:17,400 --> 00:14:18,549 COLT ON RADIO: Kid. 161 00:14:21,560 --> 00:14:22,789 Howie. 162 00:14:25,320 --> 00:14:27,675 Howie, that's enough. Let her lose you. 163 00:14:28,120 --> 00:14:30,680 I'm trying, Colt, but she's not cooperating. 164 00:14:30,760 --> 00:14:32,751 Well, do something fast before she has an accident. 165 00:14:32,840 --> 00:14:34,877 She's a terrible driver. 166 00:14:44,080 --> 00:14:45,912 (TRUCK HORN BLARING) 167 00:14:46,280 --> 00:14:47,998 She lost me, Colt. 168 00:14:48,440 --> 00:14:49,919 Good work. 169 00:14:56,720 --> 00:15:01,920 A riddle. What's used, old, torn, 170 00:15:02,600 --> 00:15:04,955 but still as good as new, huh? 171 00:15:06,480 --> 00:15:07,629 (MELVIN LAUGHING) 172 00:15:07,720 --> 00:15:11,156 Money! Here's your share. 173 00:15:11,960 --> 00:15:15,874 -$60,000. - Mel, it's not enough. 174 00:15:16,400 --> 00:15:19,995 What? What do you mean, "It's not enough"? It's a fourth! 175 00:15:20,560 --> 00:15:22,039 I know. But... 176 00:15:23,040 --> 00:15:25,839 I want it all. I'm giving it back. 177 00:16:21,240 --> 00:16:26,553 - Okay, come on in, kid. We're at 8745 Grove. - HOWIE: I?! be right there. 178 00:16:27,520 --> 00:16:29,033 (FAY SCREAMS) 179 00:16:41,760 --> 00:16:44,752 - Uncle Melvin was murdered! -Where's the killer? 180 00:16:51,680 --> 00:16:53,432 - Take care of her. - Fay, who did it? 181 00:16:53,520 --> 00:16:55,113 I don't know. 182 00:18:48,600 --> 00:18:50,273 (EXCLAIMS SOFTLY) 183 00:19:01,960 --> 00:19:05,954 Colt, I love my father, and I trust him. 184 00:19:06,880 --> 00:19:08,473 You can't expect me to turn him in. 185 00:19:08,560 --> 00:19:11,200 Look, it's the best way for him to live through this. 186 00:19:11,280 --> 00:19:13,840 Now, if it wasn't your father I chased, it was the real murderer. 187 00:19:13,920 --> 00:19:15,069 He's killed once, he'll kill again. 188 00:19:15,160 --> 00:19:17,470 And now the police are looking for your father as a murderer, too. 189 00:19:17,560 --> 00:19:19,551 But he's not a killer. 190 00:19:20,000 --> 00:19:22,150 He's 58 going on seven. 191 00:19:22,240 --> 00:19:26,711 He loves make-believe, and all those characters and disguises. 192 00:19:26,800 --> 00:19:30,270 But his head's in the clouds even when he was a star. 193 00:19:30,920 --> 00:19:33,230 (SIGHS) He's just a kid at heart. 194 00:19:33,320 --> 00:19:34,674 (PHONE RINGING) 195 00:19:37,880 --> 00:19:41,714 Dr Charles. just a second. It's Howie. 196 00:19:46,160 --> 00:19:48,754 - Yes, Howie? - Colt, I got the whole thing figured out! 197 00:19:48,840 --> 00:19:50,239 You gotta get back here right away! 198 00:19:50,320 --> 00:19:51,833 Yeah, it's a little tricky right now. 199 00:19:51,920 --> 00:19:54,150 Look, Colt, this could be it! 200 00:19:54,520 --> 00:19:57,353 All right, I'll be there as soon as I can. 201 00:20:00,360 --> 00:20:02,510 You don't trust me, do you? 202 00:20:02,800 --> 00:20:04,598 - Should I? - Yes. 203 00:20:05,280 --> 00:20:08,716 More than anything in the world I want my father safe. 204 00:20:11,560 --> 00:20:15,679 - You should leave it down. - Go on. We both have work to do. 205 00:20:16,120 --> 00:20:18,953 - I'll call you if something breaks. - Okay. 206 00:20:28,400 --> 00:20:30,630 WOMAN ON RADIO: We have more information on that [ab phone tap. 207 00:20:30,720 --> 00:20:33,155 Two calls, both to New York City. 208 00:20:33,240 --> 00:20:37,313 They were to Al Hester, 555-6100, 209 00:20:37,400 --> 00:20:41,359 and Norman Penner, 555-2818. 210 00:20:51,560 --> 00:20:53,756 Starring David Charles, right? 211 00:20:53,840 --> 00:20:55,751 Written by Melvin Masters. 212 00:20:55,840 --> 00:20:57,956 Produced by Norman Penner. 213 00:20:58,320 --> 00:20:59,469 Directed by Alan Hester. 214 00:20:59,560 --> 00:21:00,755 Good, you can read. 215 00:21:00,840 --> 00:21:03,195 Don't you see, Colt? These guys make up a whole crime unit. 216 00:21:03,280 --> 00:21:04,918 They did the original Chameleon shows. 217 00:21:05,000 --> 00:21:06,718 They must've planned hundreds of capers like this. 218 00:21:06,800 --> 00:21:09,189 Probably got tired of film and decided to try their show out live. 219 00:21:09,280 --> 00:21:11,271 Wait a minute. Let me show you this! 220 00:21:11,360 --> 00:21:13,829 They all served in Armed Forces Radio together during the war. 221 00:21:13,920 --> 00:21:14,910 They went through hell together. 222 00:21:15,000 --> 00:21:16,798 They even saved each other's lives in battle. Everything. 223 00:21:16,880 --> 00:21:19,076 - Kid, there's no question that... - I called the TV Academy, 224 00:21:19,160 --> 00:21:21,993 and I found out that Hester and Penner are still living in New York 225 00:21:22,080 --> 00:21:23,434 where the show was originally done. 226 00:21:23,520 --> 00:21:26,080 I'll bet you residuals to doughnuts those guys'll lead us to Charles and... 227 00:21:26,160 --> 00:21:28,231 - Kid. It is. -...if that's not enough... 228 00:21:28,320 --> 00:21:32,075 Let me show you this. It is? 229 00:21:33,200 --> 00:21:36,238 - You mean you buy it? - I did five minutes ago. 230 00:21:37,560 --> 00:21:40,837 - I'm sorry, Dr Charles isn't here. - Do you know where I can reach her? 231 00:21:40,920 --> 00:21:42,752 No. She has an emergency in New York. 232 00:21:42,840 --> 00:21:45,673 - She's leaving on the 2:00 plane. - Thanks. 233 00:21:52,160 --> 00:21:54,117 You're over there. Okay. 234 00:21:57,880 --> 00:22:01,589 - Pardon me, is this seat taken? - What are you doing here? 235 00:22:01,680 --> 00:22:02,715 Going to New York with you. 236 00:22:02,800 --> 00:22:04,438 WOMAN ON PA". Ladies and gentlemen, will you please... 237 00:22:04,520 --> 00:22:07,353 You must have forgot to call us. 238 00:22:07,440 --> 00:22:09,716 Better buckle up. We wouldn't want to lose you. 239 00:22:09,800 --> 00:22:14,033 We hope you have a pleasant flight, and thank you for flying with us. 240 00:22:18,240 --> 00:22:20,436 FAY: What happens when we get to New York? 241 00:22:20,520 --> 00:22:25,037 With or without your help, I'm gonna find your father, Hester, and Penner. 242 00:22:25,760 --> 00:22:27,797 How'd you know about them? 243 00:22:28,640 --> 00:22:31,758 The important thing is, why didn't you tell me? 244 00:22:57,440 --> 00:23:01,673 - Sir, the other one's vacant. - I'm waiting for this one. 245 00:23:10,360 --> 00:23:13,000 I wanna help you. You've gotta believe me. 246 00:23:13,080 --> 00:23:15,640 I would, if you weren't trying to help your father more. 247 00:23:15,720 --> 00:23:19,315 Why don't you just do us a favor and level with me, huh? 248 00:23:22,800 --> 00:23:24,234 All right. 249 00:23:26,040 --> 00:23:27,838 I'm going after him. 250 00:23:29,040 --> 00:23:31,600 - Do you know where he went? - I think so. 251 00:23:31,680 --> 00:23:35,514 To see two of his ex-partners, Norman Penner and Al Hester. 252 00:23:35,600 --> 00:23:38,558 I tried calling but I couldn't reach either one of them. 253 00:23:38,640 --> 00:23:42,634 - Think you can tonight after we land? - I know where Hester works. 254 00:23:43,320 --> 00:23:46,995 Good. Then Howie'll stake out Penner's place. You and I'll go visit Hester together. 255 00:23:52,960 --> 00:23:56,078 - You looking at me? - Not at ya, pal, through ya! 256 00:23:56,640 --> 00:23:59,598 - You can tell? - Nothing gets past these eyes. 257 00:24:00,680 --> 00:24:03,194 I should've known it wouldn't work. 258 00:24:08,160 --> 00:24:09,594 The real me. 259 00:24:12,240 --> 00:24:18,191 I'm meeting a computer date. You see, I didn't want to disappoint her, so I put this on. 260 00:24:19,400 --> 00:24:20,959 Computer date? 261 00:24:23,360 --> 00:24:28,036 Well, I'm sure she'll never notice. Hey, I'm an expert, you almost fooled me. 262 00:24:28,720 --> 00:24:29,915 STEWARDESS: Sir. 263 00:24:31,000 --> 00:24:34,311 - The other lavatory is free again. - Thank you. 264 00:24:39,040 --> 00:24:42,237 COLT: Howie, we'll drop you off at Penner's. Fay and I'll look for Hester. 265 00:24:47,360 --> 00:24:52,434 FAY: Well, he works on this street somewhere. It's been years since I've been to New York. 266 00:24:54,280 --> 00:24:56,430 There! I just saw him go in the bar on the corner! 267 00:24:56,520 --> 00:24:57,794 Pull up! 268 00:25:04,560 --> 00:25:07,120 Stay here and I'll bring him out. 269 00:25:11,440 --> 00:25:14,000 DRIVER: Hey, lady, wait a minute! What am I supposed to do? 270 00:25:14,080 --> 00:25:15,559 Wait here! 271 00:25:20,160 --> 00:25:21,389 Fay! 272 00:25:23,840 --> 00:25:25,717 Hi, darling! 273 00:25:25,800 --> 00:25:28,519 Uncle Al, have you seen Daddy? 274 00:25:29,600 --> 00:25:34,151 Well, he was here a while ago. He picked up my share of the money and left. 275 00:25:43,880 --> 00:25:46,633 - Do you know where he went? - Mr Hester. 276 00:25:49,600 --> 00:25:51,955 You'll excuse me. Let's go find the money, Mr Hester. 277 00:25:52,040 --> 00:25:53,553 What is this? 278 00:25:54,680 --> 00:25:59,117 Quick! Run, Fay! He's the one that killed Melvin! Fay, run! 279 00:26:01,840 --> 00:26:05,629 Give me any trouble and you'll wind up on the floor with him. 280 00:26:28,840 --> 00:26:31,514 - Let's get going! Follow that Mercedes. - Where to? 281 00:26:31,600 --> 00:26:34,718 - In this traffic? - Now, come on! A girl's life is in danger. 282 00:26:34,800 --> 00:26:36,473 That's New York. 283 00:26:38,720 --> 00:26:41,280 - Call the police! - Are you kidding? 284 00:26:41,840 --> 00:26:45,754 It would take a half-hour to get through. All I can do is talk to other cabs and my dispatcher. 285 00:26:50,360 --> 00:26:52,033 What're you gonna do with me? 286 00:26:52,120 --> 00:26:54,509 I'm gonna work out a little trade with your father. 287 00:26:54,600 --> 00:26:59,310 - You'll never get away with it. - Yeah? What are you gonna do? Call the police? 288 00:27:07,560 --> 00:27:10,678 Listen, I'm a bounty hunter. There's a $25,000 reward at stake. 289 00:27:10,760 --> 00:27:14,037 Half of it goes to you and your friends if you can help me bottle up that blue Mercedes. 290 00:27:14,120 --> 00:27:18,193 No bull? Hey guys, this is Frankie Delaney. Listen close. 291 00:27:18,280 --> 00:27:19,714 This is the big one. 292 00:27:19,800 --> 00:27:23,839 I'm following a blue Mercedes traveling south on Broadway, passing 51st Street. 293 00:27:23,920 --> 00:27:25,399 You drive. 294 00:27:25,520 --> 00:27:28,558 Listen, a girl's life is at stake, and she's hostage in the car. 295 00:27:28,640 --> 00:27:31,951 So any cab driver who can hear me, there's 12,500.. 296 00:27:32,320 --> 00:27:34,880 Hell, there's a full $25,000 reward for you guys to split 297 00:27:34,960 --> 00:27:37,873 for every cab that helps to box in the blue Mercedes heading for Times Square. 298 00:27:37,960 --> 00:27:39,678 Now we're just passing 51st. 299 00:27:39,760 --> 00:27:41,398 It's urgent, guys. We really need your help. 300 00:27:41,480 --> 00:27:44,472 We're at 49th. Times Square's coming up fast. 301 00:28:05,280 --> 00:28:09,274 We've got a good chance to corner them in the Square. Close in. 302 00:28:49,800 --> 00:28:51,518 Are you all right? 303 00:28:57,200 --> 00:28:59,111 Well, he did it again! 304 00:29:03,480 --> 00:29:04,470 Taxi! 305 00:29:08,320 --> 00:29:10,436 (SHIP HORN BLOWING) 306 00:29:20,600 --> 00:29:22,591 How can I ever thank you? 307 00:29:22,920 --> 00:29:24,957 By more lies, I suppose. 308 00:29:27,960 --> 00:29:32,318 - Colt, how in the world did you get all those cabs? - For $25,000. 309 00:29:33,760 --> 00:29:36,593 You did that? To save me? 310 00:29:38,040 --> 00:29:39,599 No, to catch him. 311 00:29:42,800 --> 00:29:44,154 (EXCLAIMS) 312 00:29:46,640 --> 00:29:51,111 This is his gun. If he did kill Melvin, it might be the proof we need. 313 00:29:59,840 --> 00:30:03,390 - Colt, I'm really sorry. - Fay, I really don't care. 314 00:30:12,600 --> 00:30:15,433 HESTER: A pastrami sandwich, with lots of mustard. 315 00:30:16,520 --> 00:30:20,036 WOMAN ON PA: Dr Franklin, Paediatrics, 57357. 316 00:30:20,120 --> 00:30:23,909 Dr Franklin, Paediatrics, 51367. 317 00:30:25,840 --> 00:30:28,593 - You can see Mr Hester now. - How is he? 318 00:30:28,680 --> 00:30:31,593 He pinched me, I guess that's a good sign. 319 00:30:32,680 --> 00:30:34,591 Fay, I'm warning you, there better not be any more games. 320 00:30:34,680 --> 00:30:37,593 - Now your father's life is on the line... - And your fee. 321 00:30:37,680 --> 00:30:41,116 When we go in there, you're gonna help me find out where your father is. 322 00:30:41,200 --> 00:30:42,634 And if I don't? 323 00:30:42,720 --> 00:30:46,350 Then the killer will find him first. You take your pick. 324 00:30:52,200 --> 00:30:54,430 Are you feeling bad, Uncle Al? 325 00:30:55,480 --> 00:30:58,757 You remember those chicken salad sandwiches at Manny's Delicatessen? 326 00:30:58,840 --> 00:30:59,830 Well, this is worse. 327 00:30:59,920 --> 00:31:00,990 (FAY CHUCKLES) 328 00:31:01,240 --> 00:31:03,834 The doctor said your wound isn't serious. You were lucky. 329 00:31:03,920 --> 00:31:08,357 - Lucky? You call a hole in my leg lucky? - He's trying to help us, Al. 330 00:31:10,480 --> 00:31:12,835 I've got to find Norman Penner and David Charles. 331 00:31:12,920 --> 00:31:15,878 No way! No way will I betray my friends. 332 00:31:15,960 --> 00:31:19,919 If the killer gets to them first, they may not be as lucky as you. 333 00:31:22,320 --> 00:31:26,279 - What do you think, Fay, honey? - Help him. I want to find Daddy. 334 00:31:28,160 --> 00:31:30,674 All right. What do you want to hear? 335 00:31:31,760 --> 00:31:34,400 Do you have any idea where Norman is? 336 00:31:34,720 --> 00:31:39,157 How long is a bar bill? How many hot spots are there in The Naked City? 337 00:31:39,240 --> 00:31:42,437 - You mean he likes girls? - He's a producer. 338 00:31:42,520 --> 00:31:45,319 - And fancy restaurants? - I just told you, he's a producer. 339 00:31:45,400 --> 00:31:48,677 You know what they do, they spend money! Probably on the spree of his life. 340 00:31:48,760 --> 00:31:52,594 My guess is that he'll start at Sardi's, then 21, the horses. 341 00:31:52,680 --> 00:31:57,311 - You're a tracker. You take it from there. - Thanks, Al. And feel better, huh? 342 00:31:57,400 --> 00:31:59,835 I will, until they bring lunch. 343 00:31:59,920 --> 00:32:01,399 (EXCLAIMS IN DISGUST) 344 00:32:01,800 --> 00:32:03,074 Thanks. 345 00:32:09,080 --> 00:32:11,071 Well, they swallowed the line about Norman. 346 00:32:11,160 --> 00:32:14,710 Good, he's probably in an all-day poker game somewhere. 347 00:32:16,320 --> 00:32:19,472 David, isn't it risky for Fay with a killer on the loose? 348 00:32:19,560 --> 00:32:21,870 That's why I want her in all the wrong places. 349 00:32:21,960 --> 00:32:25,954 She'll be safe with that Colt fellow until I find Norman myself. 350 00:32:26,560 --> 00:32:30,394 - Father knows best. - Please, never mention the competition. 351 00:32:55,520 --> 00:32:57,431 Pull over up here. 352 00:32:59,440 --> 00:33:02,080 Now this time I want you to wait here. 353 00:33:22,120 --> 00:33:25,715 It's beginning to look like one dead end after another. 354 00:33:32,480 --> 00:33:33,993 No luck again? 355 00:33:37,480 --> 00:33:39,198 What's the matter? 356 00:33:42,280 --> 00:33:45,591 (SIGHS) Now what are you suspicious about? 357 00:33:47,360 --> 00:33:50,318 It's not my fault. I'm doing the best I can. 358 00:33:54,760 --> 00:34:00,073 - Look, I know what you're thinking. - Good, but don't say it aloud. Our driver is young. 359 00:34:02,160 --> 00:34:06,313 Now, let's get to a phone and call Howie. Maybe Penner's shown up. 360 00:34:14,240 --> 00:34:15,435 (PHONE RINGING) 361 00:34:16,080 --> 00:34:18,356 Howie, what's happening? Have you seen Penner? 362 00:34:18,440 --> 00:34:20,511 No. No sign of him yet. What's happening on your end? 363 00:34:20,600 --> 00:34:24,833 - I don't know, it looks like a wild-goose chase. - Colt, don't trust her. 364 00:34:24,920 --> 00:34:26,672 Thanks for the tip. 365 00:34:34,160 --> 00:34:36,151 COLT: I don't think you're telling me the whole story. 366 00:34:36,240 --> 00:34:37,992 FAY: Colt, I'm sorry. 367 00:34:38,080 --> 00:34:41,596 I'll write it on the blackboard 500 times. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry! 368 00:34:41,680 --> 00:34:43,830 - Now can we get past it? - When I hear all the truth. 369 00:34:43,920 --> 00:34:47,595 You have heard all the truth. All that matters, anyway. 370 00:34:47,680 --> 00:34:49,990 Tell me the part that doesn't matter. 371 00:34:50,080 --> 00:34:54,836 You are the most obdurate, abstruse, patho-paranoidal man I have ever met! 372 00:34:55,880 --> 00:34:58,520 You really know how to tell off a guy. 373 00:35:01,880 --> 00:35:04,110 My father was part of the robbery. 374 00:35:04,200 --> 00:35:07,670 But when I found out about it, I told him I wouldn't take the money. 375 00:35:07,760 --> 00:35:10,798 - You wouldn't take it? - He only did it for me. 376 00:35:11,320 --> 00:35:14,790 My research grants had been cut. It meant a lot to him. 377 00:35:14,880 --> 00:35:18,589 My mother died of the disease. Daddy felt so helpless. 378 00:35:20,480 --> 00:35:22,471 He's always been a doer. 379 00:35:22,960 --> 00:35:25,873 Suddenly there wasn't anything he could do. 380 00:35:26,600 --> 00:35:29,638 So he used his old team to cook up this robbery? 381 00:35:29,720 --> 00:35:32,872 I think the others were just part of it to prove that they could still do it. 382 00:35:32,960 --> 00:35:36,510 I know Daddy only wanted to get the $60,000 for my research. 383 00:35:36,600 --> 00:35:39,877 All he's trying to do now is get all the money together so he can give it back. 384 00:35:39,960 --> 00:35:42,998 Now, you can believe me or not. I don't care. 385 00:35:58,240 --> 00:36:00,470 - I don't Like whims. - Whim? 386 00:36:01,200 --> 00:36:04,556 I've wanted to do that from the first time I saw you. 387 00:36:10,720 --> 00:36:12,074 We're here. 388 00:36:21,960 --> 00:36:23,553 Colt, it's him! 389 00:36:35,440 --> 00:36:38,319 - Colt, oh, you're hurt! - Only my feelings. 390 00:36:39,160 --> 00:36:43,279 Here, let's go back to the hotel. Oh, I can help you better there. 391 00:36:43,360 --> 00:36:45,237 That's a good idea. 392 00:37:16,880 --> 00:37:20,077 - Hold it right there! - Get away from me, will ya? 393 00:37:20,160 --> 00:37:23,039 - I know that's a disguise. -Would you beat it? 394 00:37:23,120 --> 00:37:26,033 Not this time. We're going to jail. Come on! 395 00:37:26,120 --> 00:37:28,873 - Come on. - Hey! Wait a minute! 396 00:37:28,960 --> 00:37:30,917 I'm a bounty hunter. I have a fugitive arrest warrant. 397 00:37:31,000 --> 00:37:32,832 I'm staking out that building over there. 398 00:37:32,920 --> 00:37:35,116 So was the NYPD until you blew it. 399 00:37:35,200 --> 00:37:37,635 Are you looking for Norman Penner from the LA robbery? 400 00:37:37,720 --> 00:37:42,351 No. Believe it or not, New York City has crime, too, you know? Let's go. 401 00:37:42,720 --> 00:37:44,358 (PHONE RINGING) 402 00:37:50,640 --> 00:37:51,789 Hello? 403 00:37:53,240 --> 00:37:54,833 Yes, he's here. 404 00:37:58,080 --> 00:37:59,275 Hello? 405 00:38:00,160 --> 00:38:03,232 Howie? Well, how did it happen? 406 00:38:05,360 --> 00:38:07,476 Right. I'll be right there. 407 00:38:09,000 --> 00:38:11,753 Howie got arrested for jumping an undercover cop. 408 00:38:11,840 --> 00:38:15,993 I better see about getting him out. Don't move. I'll be right back. 409 00:38:17,760 --> 00:38:19,398 (PHONE RINGING) 410 00:38:20,520 --> 00:38:22,431 - Hello? - Fay, it's Al. 411 00:38:22,520 --> 00:38:23,590 Hello, Uncle Al. 412 00:38:23,680 --> 00:38:25,398 Go ahead. He's just lonely. 413 00:38:25,480 --> 00:38:28,950 - Anything wrong? - Plenty! I just heard from Norman. 414 00:38:29,440 --> 00:38:32,000 He found out about Melvin and he panicked. He's gone into hiding. 415 00:38:32,080 --> 00:38:36,119 But he left the money at the old studio. He can get in through the alley door. 416 00:38:36,200 --> 00:38:40,159 - He left it unlocked. Make sure you tell him. - Yeah. [will. 417 00:38:41,920 --> 00:38:44,594 - Fay, is that stunt fella still around? - Yes. 418 00:38:45,160 --> 00:38:48,596 Not a word to him. It would ruin everything your father's trying to do. 419 00:38:48,680 --> 00:38:52,719 - He can be trusted. - It's not a matter of trust. It's leverage. 420 00:38:53,040 --> 00:38:56,829 If David has all the money together to give back, he can talk a deal. 421 00:38:56,920 --> 00:39:00,629 But, if anyone else gets his hands on that money, we'll all go to jail. You understand? 422 00:39:00,720 --> 00:39:04,839 - Yeah, I guess so. - Don't guess. Be sure. It's jail! 423 00:39:26,200 --> 00:39:29,352 -Wrong one to prison. - Did you say prison? 424 00:39:29,440 --> 00:39:32,273 Watch my lips, Mr Charles, prison. 425 00:39:35,560 --> 00:39:39,315 - How did you know? - The smell of grease paint gave you away. 426 00:39:55,560 --> 00:39:56,709 Go! 427 00:40:07,680 --> 00:40:09,398 - Let's go! - Fay's not in her room. 428 00:40:09,480 --> 00:40:11,790 - Do you know where she is? - No, but I got what I was after. 429 00:40:11,880 --> 00:40:14,793 - Please. You've got to believe me. - Come on! I fell for that four times already! 430 00:40:14,880 --> 00:40:16,632 But we can't just walk out on her. 431 00:40:16,720 --> 00:40:20,350 She's in terrible danger. The killer must be following her. 432 00:40:20,440 --> 00:40:24,354 - Now, did she talk to anyone before you left? - Al Hester. 433 00:40:24,440 --> 00:40:27,876 He has to know where she is. We'd better call Al and find out what he said to her. 434 00:42:07,080 --> 00:42:08,070 (GASPS) 435 00:42:08,440 --> 00:42:09,475 Hi! 436 00:42:09,560 --> 00:42:12,393 - I got a gun. - I know you do. I got another one. 437 00:42:12,480 --> 00:42:14,835 They're very available. Look, I really love chatting with you, 438 00:42:14,920 --> 00:42:17,070 but I got an awful lot of things on my mind. 439 00:42:17,160 --> 00:42:18,958 Now, where's the money? 440 00:42:19,040 --> 00:42:22,590 Why should I tell you? You'd just kill me like you killed Melvin. 441 00:42:22,680 --> 00:42:26,878 No, no, that was an accident. He went a little crazy and tried to protect the others. 442 00:42:26,960 --> 00:42:30,430 - That's a good reason to kill him? - He grabbed for my gun and it went off. 443 00:42:30,520 --> 00:42:33,956 - I don't believe you. - Look, you're a very smart lady. 444 00:42:34,040 --> 00:42:36,077 Now, who needs a trail of corpses now? 445 00:42:36,160 --> 00:42:41,030 All I want is the money and when I get it, you'll never hear of me or see me again. 446 00:42:41,600 --> 00:42:45,195 DAVID: I'll never forgive myself if anything happens to Fay. 447 00:42:45,640 --> 00:42:49,918 - Well, you shouldn't have made her a part of it. - I didn't intend to. 448 00:42:50,400 --> 00:42:52,038 She found out. 449 00:42:53,160 --> 00:42:55,549 Couldn't believe what I'd done. 450 00:42:55,640 --> 00:42:58,075 It's hard to see your childhood idol tarnished. 451 00:42:58,160 --> 00:43:02,313 Well, I was trying to be like the show, helping people in need. 452 00:43:02,840 --> 00:43:05,275 The Chameleon never broke the law. 453 00:43:06,680 --> 00:43:10,275 - Who thought up the robbery? Melvin? - How did you know? 454 00:43:11,120 --> 00:43:13,077 Well, he was the writer. 455 00:43:13,960 --> 00:43:16,679 Except this time somebody did a rewrite. 456 00:43:17,720 --> 00:43:22,715 It's just not safe for a young woman to walk around New York with all this money. 457 00:43:26,280 --> 00:43:29,352 You'd better wait here. It could be dangerous. 458 00:43:35,960 --> 00:43:38,315 FAY: Do you really think you're going to get away with this? 459 00:43:38,400 --> 00:43:42,359 ROGERS: Of course. It's the perfect crime, isn't it? And I am an expert. 460 00:43:43,560 --> 00:43:45,836 And soon a very, very rich one. 461 00:43:47,280 --> 00:43:51,399 - COLT: Be careful, he may have a gun. - You have it figured out, haven't you? 462 00:43:51,480 --> 00:43:54,472 You circle around and get ready. I'll distract him. 463 00:43:54,560 --> 00:43:55,755 How? 464 00:44:00,160 --> 00:44:02,436 I've got an idea. Stall him. 465 00:44:03,760 --> 00:44:07,640 -60,000. - Are you going to keep your word and let me go? 466 00:44:07,720 --> 00:44:10,473 Certainly, as soon as I get the other 180,000. 467 00:44:10,560 --> 00:44:13,313 - I don't know where it is! - I know, but your father does. 468 00:44:13,400 --> 00:44:16,552 - And I need you to help me find him. - COLT: Let her go! 469 00:44:20,440 --> 00:44:23,398 Come out of there or she buys the next one! 470 00:44:26,280 --> 00:44:30,399 - Oh, I've been looking forward to this. - You've got the wrong one. 471 00:44:38,400 --> 00:44:41,518 - Colt! Who's over there? - Your father. Duck! 472 00:44:51,000 --> 00:44:52,399 It's a prop! 473 00:44:57,960 --> 00:45:00,031 Dad, are you all right? 474 00:45:06,280 --> 00:45:07,679 Just a bump. 475 00:45:09,320 --> 00:45:13,393 Good work, Mr Charles. Remind me to ask for your autograph. 476 00:45:13,480 --> 00:45:18,600 "And so ends another episode of The Chameleon." 477 00:45:24,600 --> 00:45:28,719 Oh, poor Colt. Only two days left for a vacation. 478 00:45:28,840 --> 00:45:33,073 And all that reward money you had to give up, $25,000! 479 00:45:33,160 --> 00:45:35,959 - Be quiet, Jody. - I'm being sympathetic. 480 00:45:36,480 --> 00:45:38,039 You're being depressing. 481 00:45:38,120 --> 00:45:40,919 Well, that's the first time I bailed someone out twice in one week. 482 00:45:41,000 --> 00:45:44,755 At least you know I won't be running this time. It looks like probation for all of us. 483 00:45:44,840 --> 00:45:47,275 So everything turned out fine. 484 00:45:47,360 --> 00:45:49,431 Oh, except for your grant. 485 00:45:50,240 --> 00:45:54,120 That reminds me, a producer called. All that publicity helped. 486 00:45:54,200 --> 00:45:56,714 Said he wanted to do a new version of The Chameleon. 487 00:45:56,800 --> 00:45:59,679 He said he'd give an option for $60,000. 488 00:46:00,280 --> 00:46:04,717 - Well, that's the exact amount of my grant! - That's quite a coincidence. 489 00:46:05,080 --> 00:46:08,311 Colt. How can I ever repay you? 490 00:46:11,000 --> 00:46:14,436 Well, I'm gonna be going to Palm Springs for two days... 491 00:46:16,360 --> 00:46:19,478 You sure that's enough time? I owe you a lot. 492 00:46:20,160 --> 00:46:21,389 (BANGING) 493 00:46:34,520 --> 00:46:37,592 Telegram for Mr Seavers. 494 00:46:41,440 --> 00:46:42,953 Thanks, Howie. 495 00:46:44,560 --> 00:46:46,233 You recognized me. 42084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.